Maria Àngels Anglada en lletrA, la literatura catalana en internet

Anuncio
Si quieres citar esta página...
Actualidad literaria sobre M. Àngels Anglada a LletrA, literatura catalana en internet (Universitat Oberta de Catalunya)
< http://lletra.uoc.edu/es/autora/maria-angels-anglada >
Maria Àngels Anglada
Han dicho...
La literatura de Maria Àngels Anglada (Vic, 1930) se ha
convertido en una referencia de autenticidad que se
cuenta entre las más puras de la literatura catalana
contemporánea. Su voz, que guarda cuidadosamente antiguos registros de sabiduría, tiene un timbre
que modula dulcemente los prodigios del arte y de la belleza, y, cuando hace falta, se endurece,
adusta, ante la sombra de la injusticia.?
En "Senyal de Perill", uno de los poemas de Arietta [Arietta], la escritora avisa del riesgo que supone
habérselas con poetas, precisando que se refiere a "poetas" y no a "juglares del rey". El tipo de
peligro del que habla llega cuando los versos se convierten "en tijeras para las palabras", para cortar
"la hiedra del olvido". La poesía, palabra intensa y afilada, es también la herramienta que rompe los
silencios cómplices que tantas veces rodean "una lengua, un bosque amenazado o los ojos
aterrorizados de mis niños de Bosnia".
Vic, 1930 - Figueres, 1999. Narradora, poeta y traductora
?Hace cerca de veinte años, en el prólogo de Kyparíssia, Jordi Pla se refería a esta síntesis
armónica entre una literatura que quiere ser forma y expresión de la belleza, pero que nunca olvida
sus raíces en un compromiso que la convierte en mirada solidaria, en gesto de hermandad o en
palabra de denuncia. El compromiso y la belleza campan a placer por la obra de Maria Àngels
Anglada, y el lector lo puede comprobar sólo con que haga el trayecto que va desde el insólito
estallido estético de una novela como Sandàlies d'escuma [Sandalias de espuma] (1985) hasta las
lecciones de humanidad que salen de las páginas de El violí d'Auschwitz [El violín de Auschwitz]
(1995) y de Quadern d'Aram [Cuaderno de Cobre] (1997).?
Desde el Ampurdán, con el corazón abierto a los azules del Mediterráneo, la literatura de Maria
Àngels Anglada no ha dejado nunca de viajar por la intensidad del mundo antiguo, por las geografías
que avalan aquello que todavía somos y por los lugares que han sido la cuna de la cultura occidental.
Su espíritu ha buscado armonías con el alma del mundo clásico, y esta relación de amor ha
fructificado en estudios, traducciones y obras de divulgación como la celebrada antología Les
germanes de Safo [Las hermanas de Safo] (1983). Al mismo tiempo, los intensos viajes que ha
hecho por la piel y el alma de Grecia y de Italia han alumbrado dos bellos volúmenes, Paisatge amb
poetes [Paisaje con poetas] (1988) y Paradís amb poetes [Paraíso con poetas] (1993).
Copyright text © Álbum Maria Àngels Anglada (Centre Català del PEN, 1998)
Muchos lectores se preguntan cómo es esta mujer frágil, reflexiva y respetuosa, que tiene una
mirada brillante e inquieta, y un hablar tan pausado y tan dulce. Maria Àngels se considera una
1
Si quieres citar esta página...
Actualidad literaria sobre M. Àngels Anglada a LletrA, literatura catalana en internet (Universitat Oberta de Catalunya)
< http://lletra.uoc.edu/es/autora/maria-angels-anglada >
persona tenaz y, según como, tozuda. Es comprensiva, apasionada, misteriosa, cálida. Ama la
inteligencia y la bondad de los hombres y de las mujeres. Aprecia la amistad y la comprensión de sus
amigos. Es incondicional de su familia y sus amistades. Y cuida a sus amistades íntimas -antiguas o
más recientes- de Vic, Barcelona y Figueres. Admira a los héroes de la vida real que han luchado y
luchan día tras día por los derechos humanos. Su sueño es un viaje muy largo por Grecia.??
Francesc Foguet i Boreu, M. Àngels Anglada. Passió per la memòria (Barcelona, Pòrtic, 2003)
La autora
Vida
WEB: En la Wikipedia
Nota biográfica en el web de la enciclopedia libre.
http://es.wikipedia.org/wiki/Maria_Àngels_Anglada
Obras y traducciones
WEB: Traducciones de obras de M. Àngels Anglada
En la base de datos TRAC, del Institut Ramon Llull.
http://www.llull.cat/espanyol/quiesqui/trac_traduccions.cfm
WEB: Ficha en el "Quién es quién en las letras catalanas"
http://www.lletrescatalanes.cat/es/index-d-autors/item/anglada-i-d-abadal-m-angels
WEB: En la Biblioteca Nacional de España
http://datos.bne.es/persona/XX912170.html
WEB: En la Biblioteca de Catalunya
http://cataleg.bnc.cat/search*spi/?searchtype=a&searcharg=Anglada%2C+Maria+%C3%80ngels&so
rtdropdown=-&searchscope=13&searchscope2=13&SORT=D
WEB: En el Catálogo de las Bibliotecas públicas estatales
http://www.mcu.es/bpe/cargarFiltroBPE.do?&cache=init&layout=bpe&language=es
WEB: Obras en el ISBN
http://www.mcu.es/webISBN/cargarLibroBusquedaAvanzada.do?cache=init&prev_layout=busquedai
sbn&layout=busquedaisbn&language=es
WEB: Anglada en WorldCat
Información bibliográfica en la red de bibliotecas gestionada por el OCLC (Online Computer Library
Center, Inc.)
http://www.worldcat.org/search?q=%22maria+%C3%A0ngels+anglada%22&qt=results_page
2
Si quieres citar esta página...
Actualidad literaria sobre M. Àngels Anglada a LletrA, literatura catalana en internet (Universitat Oberta de Catalunya)
< http://lletra.uoc.edu/es/autora/maria-angels-anglada >
Selección de textos
●
Texto
●
WEB: M. Àngels Anglada en Google Books
http://lletra.uoc.eduhttps://www.google.com/search?tbm=bks&q=inauthor%3Amaria+angels+anglada
Crítica y entrevistas
●
Crítica
0.
0.
●
WEB: Página de la AELC
Biografía, publicaciones y otros materiales.
http://www.escriptors.cat/autors/angladama/pagina.php?id_sec=244
3
Descargar