4. COMUNICACIÓN / COMMUNICATIVE FUNCTIONS 4.1. Acciones habituales / Speaking about habitual activity ASKING ABOUT AND GIVING INFORMATION ABOUT HABITUAL ACTIVITY IN THE PRESENT Present 1 frequency expression Soler in the present 1 infinitive ● ¿Qué haces habitualmente? ● Normalmente me levanto pronto y suelo ir al gimnasio. ASKING ABOUT AND GIVING INFORMATION ABOUT HABITUAL ACTIVITY IN THE PAST Imperfect tense Soler in the imperfect 1 infinitive ● ¿Qué hacían tus padres cuando tenían tu edad? ● Solían ir casi todos los días al cine. 4.2. Acciones pasadas / Speaking about actions in the past ASKING AND ANSWERING ABOUT PAST ACTIONS RELATED TO THE PRESENT Present perfect 1 hoy/esta mañana/esta tarde/esta noche/este fin de semana/esta semana/este mes/este verano... ● ¿Qué has hecho hoy? ● Esta mañana he ido de compras. ASKING AND ANSWERING ABOUT PAST ACTIONS WITHOUT SPECIFYING A TIME Present perfect 1 alguna vez/muchas veces/ varias veces/dos veces/alguna vez/una vez/ nunca*/ya/todavía no... ● ¿Has comido alguna vez paella? ● No, todavía no la he probado. * If nunca goes after the verb, the negative word no is needed: No he estado nunca en Japón. ASKING ABOUT AND GIVING INFORMATION ABOUT FACTS, EVENTS AND PRECISE PAST ACTIONS Preterite 1 en 2009/el 11 de julio de 2005/desde 2002 hasta 2005/hace dos años/a los 19 años/ayer/ antes de ayer/la semana pasada/el año pasado... ● ¿Dónde y cuándo naciste? ● Nací en Dublín en 1980. 4.3. Acciones futuras / Speaking about future actions SPEAKING ABOUT FUTURE ACTIONS Future Ir a 1 infinitive Present 76 Setenta y seis ● El próximo sábado iremos a Segovia. ● Esta tarde voy a ver a Gema. ● Esta tarde termino el trabajo. COMUNICACIÓN / COMMUNICATIVE FUNCTIONS 4.4. Asegurar la comunicación / Ensuring understanding ASKING ABOUT THE MEANING OF A WORD ¿Qué significa 1 word? ¿Cómo se llama 1 esto/eso/aquello 1 en español? ¿Cómo se dice 1 foreign word 1 en español? ● ¿Qué significa corcho? ● ¿Cómo se llama esto en español? ● ¿Cómo se dice pencil en español? ASKING HOW A WORD IS SPELT ¿Cómo se escribe 1 word1 en español? ● ¿Cómo se escribe pencil en español? CATCHING SOMEBODY’S ATTENTION Perdona/Perdone,… Por favor,… ● Perdona, eres María, la amiga de Marta, ¿verdad? ● Por favor, ¿puede repetir el número? ASKING SOMEBODY TO SPEAK MORE LOUDLY OR MORE SLOWLY ¿Puedes/Puede…? ● ¿Puedes hablar más alto, por favor? ● ¿Puede hablar más despacio, por favor? ASKING THE SPEAKER TO REPEAT SOMETHING THAT WAS NOT UNDERSTOOD Asking somebody to repeat something ¿Puedes/Puede…? ● ¿Puedes repetirlo, por favor? ● Perdone, ¿puede repetirlo, por favor? ● Perdona, ¿cómo has dicho? Repeating something Que…* ● (Te/Le he dicho) Que soy de Brasil. *Que is used to start the repetition; it is equivalent of He dicho que... CHECKING A FACT …, ¿no? …, ¿verdad? ● Has dicho que eres brasileño, ¿no? ● Aquel cuadro te lo compraste en Barcelona, ¿verdad? CHECKING THAT YOU HAVE UNDERSTOOD CORRECTLY Asking for confirmation ● Perdona, ¿has dicho que nació en 1936? ● Ha dicho que nació en 1936, ¿verdad? Confirming ● Sí, el 19 de agosto. Correcting ● No, nació en 1937. ASKING SOMEBODY TO SPELL A WORD ¿Puedes/Puede…? ● ¿Puedes deletrear tu nombre, por favor? Setenta y siete 77 4.5. Ayudar / Asking for and offering help ASKING FOR HELP AND RESPONDING ¿Puedes/Puede…? Asking for help ● ¿Puedes ayudarme, por favor? ● Sí, claro. ● Por supuesto. ● Ahora mismo. Granting help Giving thanks for help received ● Muchas gracias. Refusing help and giving a reason Es que… ● Lo siento, no puedo, es que tengo mucha prisa. ● No pasa nada. ● No tiene importancia. Accepting an apology ☞☞Note: In Spanish, people use the expressions gracias and por favor less often than in English. OFFERING HELP Offering help ● ¿Puedo ayudarte? ● ¿En qué puedo ayudarle? Accepting help ● Sí, por favor. ● Vale. ● Bueno. Refusing help and giving a reason ● No, gracias, no hace falta. ● No, gracias, ya puedo yo solo. 4.6. Avisar a alguien / Giving a warning WARNING SOMEBODY OF A POTENTIAL DANGER Cuidado con… ● Cuidado con el suelo, está mojado. 4.7. Bares y restaurantes / Bars and restaurants ASKING FOR SOMETHING IN A BAR OR IN A RESTAURANT 78 ¿Me trae/Me pone 1 drink or dish 1 por favor? ● ¿Me trae un café solo, por favor? Name of the drink or dish 1 por favor ● Un café solo, por favor. Setenta y ocho COMUNICACIÓN / COMMUNICATIVE FUNCTIONS ASKING FOR FOOD IN A RESTAURANT Asking for the first course ● De primero, una ensalada. ● Para mí, gazpacho. Asking for the main course ● De segundo, pollo. ● Para mí, merluza. Asking for a drink ● Para beber, una botella de agua, por favor. ● Para mí, un refresco. Asking for the dessert ● De postre, un flan. ● Para mí, una manzana. ASKING FOR THE BILL ● ¿Me trae la cuenta, por favor? ● La cuenta, por favor. Spanish restaurants breakfast is normally served from 8-10, lunch from 13.30-15.30 and dinner from ☞☞In20.30-23.00. Breakfast is usually a coffee with toast with butter or olive oil, or a sweet pastry and orange juice. Lunch and dinner usually comprise a first course, a second course and a dessert. After the dessert, it is usual to have a coffee. Note: Polite forms are used less frequently than in English. For example, whereas in English one might say: Excuse me, could I have another beer?; in Spanish, it is acceptable to say: Oiga, (póngame) otra cerveza, por favor. 4.8. Certeza o duda / Expressing certainty or doubt ASKING IF SOMEONE IS CERTAIN ¿Estás (completamente) seguro de que…? ● ¿Estás completamente seguro de que es a las ocho? ANSWERING WITH CERTAINTY OR DOUBT Certainty ● Sé que empieza a las ocho. ● Estoy (completamente) seguro. Doubt ● Estoy casi seguro de que es a las ocho. ● No estoy (muy) seguro. 4.9. Comprar / Shopping ASKING ABOUT AN ITEM IN A SHOP Quería… 1 por favor ¿Tiene/Tienen…? ¿Hay…? ● Quería un kilo de peras, por favor. ● ¿Tienen ustedes kiwis? ● ¿Hay naranjas de zumo? ASKING AND ANSWERING ABOUT THE PRICE ¿Cuánto cuesta…? (Cuesta…) ● ¿Cuánto cuesta cada billete? ● 1 euro. You can address shopkeepers formally to indicate respect, but it is becoming more and more common to address people informally in Spain: Hola, ¿tienes aceitunas? (Hello, have you got any olives?). Setenta y nueve 79 4.10. Consejos / Asking for and giving advice ASKING FOR AND GIVING ADVICE ● ¿Qué hago? ● ¿Tú que harías? ● Mi salón es muy pequeño. ¿Cuál es la mejor forma Asking for advice de decorarlo? ● ¿Qué puedo poner en las paredes del pasillo? Giving advice (personal) Giving advice (impersonal) Imperative Debería(s) 1 infinitive Tendría(s) que 1 infinitive Pronoun 1 aconsejo/ recomiendo 1 infinitive Pronoun 1 aconsejo/ recomiendo 1 que 1 present subjunctive ¿Por qué no...? Es 1 bueno/conveniente/ imprescindible/aconsejable/ importante…1 que 1 present subjunctive Lo mejor es que 1 present subjunctive Intente/a 1 infinitive Yo que tú… Yo en su/tu lugar, … ● Cómprate uno nuevo. ● Deberías arreglar el ordenador. ● Tendrías que cerrar todos los cajones con llave. ● Te aconsejo colocar espejos en las paredes. Hay que + infinitive Lo mejor es + infinitive ● Hay que beber dos litros de agua al día. ● Lo mejor es hacer deporte. ● Te recomiendo que hagas más ejercicio. ● ¿Por qué no pones unos cuadros? ● Es bueno que haga ejercicio y duerma bien. ● Lo mejor es que te vacunes. ● Intenta dejar de fumar. ● Yo que tú, cerraría el armario con llave. ● Yo en su lugar, iría al médico. Personal recommendations are normally given to people with whom we have some degree of confidence, e.g. family and friends. General recommendations are more impersonal. 4.11. Dar ánimos / Giving encouragement GIVING ENCOURAGEMENT AND CALMING SOMEBODY DOWN ● ¡Venga, ánimo! ● No pasa nada. 80 Ochenta COMUNICACIÓN / COMMUNICATIVE FUNCTIONS 4.12. D atos personales: pedir y dar datos personales / Asking for and giving personal details NAME AND SURNAME Name ● ¿Cómo te llamas? ● María (Fernández Ramírez). Surname ● ¿Cómo se apellida usted? ● Fernández Ramírez. world, people normally use two surnames: the first from the father and the second ☞☞InfromthetheSpanish-speaking mother. In an informal introduction, it is common to just say your name, without your surname. AGE ● ¿Cuántos años tienes? ● (Tengo) 23 (años). Tener 1 years old DATE OF BIRTH AND BIRTHDAY Date of birth ● ¿Cuál es tu fecha de nacimiento? ● ¿Qué día naciste? ● ¿Cuándo naciste? ● El 10 de julio de 1972*. Birthday ● ¿Cuándo es su cumpleaños? ● ¿Qué día es tu cumpleaños? ● El 30 de mayo. the day comes first, next the month and finally the year. Remember that in Spanish, years are ☞☞*readIn Spanish, differently: mil novecientos setenta y dos. NATIONALITY Ser 1 nationality ● ¿De dónde eres? ● (Yo) Soy portugués. CIVIL STATUS Estar 1 civil status (soltero/a, casado/a, separado/a, divorciado/a, viudo/a) ● ¿Estás casado? ● No, estoy separado. PROFESSION Ser 1 profession Trabajo de/como 1 profession Estar 1 work status ● ¿A qué te dedicas? ● Soy arquitecta*. ● Trabajo como agente comercial. ● ¿Qué haces? ● Estoy en paro. ☞☞* Remember that in Spanish, the article is not used before a job or profession. Ochenta y uno 81