Social Dialogue database 183_20000601

Anuncio
EUROFIET_ES
5/1/01
10:59 am
Page 1
Salud y
seguridad
en el sector de la limpieza
de oficinas
Manual europeo destinado a los trabajadores
EUROFIET_ES
5/1/01
10:59 am
Page 2
Este manual ha sido realizado gracias a la financiación de la Comunidad europea
por el Centro de Sociología de la Salud de la Université Libre de Bruxelles
y el Centro de Difusión de la Cultura Sanitaria a.s.b.l.
Realización
Colaboradores del proyecto
Lorenzo Munar Suard, Guy Lebeer (bajo la dirección de), Centro de Sociología de la Salud, Université Libre de Bruxelles.
por parte de
Central Generale de la FGTB (Bélgica)
por parte
UGBN (Bélgica)
UNI-Europa :
CCAS de la CSC (Bélgica)
de la FENI :
FENAEL(España)
GMB (Reino Unido)
CSSA(Reino Unido)
FES-UGT(España)
FEAD-CCOO (España)
Diseños
Fotografía
Jean-Michel Prévost, ASCOGRAPHE a.s.b.l.
Christian Verreyt, VISUALNEWS s.a.
Las fotografías de las páginas 18 a 20 nos han sido cedidas por el Centro de Formación de la Limpieza - Bélgica.
Concepción gráfica
Agradecimientos
Nathalie da Costa Maya, Centro de Difusión de la Cultura Sanitaria a.s.b.l.
Queremos agradecer a todas las personas (trabajadores, empleados, encargados de seguridad, delegados de
prevención, delegados sindicales, médicos del trabajo, formadores) que han accedido a responder a nuestras preguntas,
así como a los trabajadores que nos han autorizado a fotografiarles durante su trabajo.
Agradecemos asimismo a las seis empresas que han participado en este proyecto:
LAVOLD NETTOYAGE s.a. (Bélgica)
EUROCLEAN s.a. (Bélgica)
DUMAs.a. (España)
LAALBERCAs.a. (España)
OFFICE CLEANING SERVICES Ltd. (Reino Unido)
BARKLANDLtd. (Reino Unido)
Finalmente, nos permitimos expresar nuestro reconocimiento a Doña Hilde De Clerck (Dir. Gral. Empleo y Asuntos
Sociales), Doña Fabiana Pierini (FENI/EFCI), Don Nicola Konstantinou (UNI-Europa), Don Michel Lyon (Forem-Charleroi),
Don Marc Morias (Euroclean) y Doña Patricia Schmitz (Centro de Difusión de la Cultura Sanitaria) por su contribución en la
elaboración del manual, así como a Doña Manuela Bruyndonckx (Centro de Sociología de la Salud - ULB),
Doña Pina Meloni (Centro de Difusión de la Cultura Sanitaria), Doña Hilde Engels (UGBN), Don Matthieu Havard
(FENI/EFCI), Don Dan Plaum (FGTB) por su apoyo y sus comentarios siempre oportunos.
Aprovechamos la circunstancia para dejar constancia de nuestra deuda con respecto a las publicaciones del HSE (Health
and Safety Executive - Reino Unido), del INRS (Institut National de Recherche et de Sécurité - Francia), del I.N.S.H.T.
(Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo - España), de PREVENT(Institut pour la Prévention, la Protection
et le Bien-Être au travail - Bélgica) así como con el manual de Eric Decabooter, L’ergonomie dans le nettoyage (Bruselas,
Centre de Formation du Nettoyage, 2000).
EUROFIET_ES
5/1/01
10:59 am
Page 3
Salud y
seguridad
en el sector de la limpieza
de oficinas
Manual europeo destinado a los trabajadores
EUROFIET_ES
5/1/01
10:59 am
Page 4
Índice
PRESENTACIÓN DELDIALOGO SOCIAL
INTRODUCCIÓN GENERAL
5
5
PROTECCIÓN COLECTIVA Y PREVENCIÓN INDIVIDUAL:
GENERALIDADES
6
RIESGOS Y FACTORES DE RIESGOS EN LA LIMPIEZA
10
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
12
16
22
30
32
35
37
40
43
CAÍDAS, RESBALONES Y TROPIEZOS
MANIPULACIONES MANUALES DE CARGAS Y POSTURAS DE TRABAJO
PRODUCTOS PELIGROSOS
RIESGOS ELÉCTRICOS
EQUIPOS DE TRABAJO: LAS MÁQUINAS
ELENTORNO LABORAL: PRESCRIPCIONES MÍNIMAS
RIESGOS DE VIOLENCIA(ACOSO Y AGRESIONES)
ESTRÉS EN ELTRABAJO
ORGANIZACIÓN DELTRABAJO
LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL(EPI)
46
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y / O DE SALUD
50
PRIMEROS AUXILIOS
54
ORGANIZACIÓN GENERAL DE LASEGURIDAD Y LASALUD
EN LAS EMPRESAS
56
ANEXOS
60
LAS DIRECTIVAS EUROPEAS
DIRECCIONES ÚTILES
61
62
EUROFIET_ES
5/1/01
10:59 am
Page 5
El
diálogo
social
Introducción
general
E
E
n el sector de la limpieza en general y de la
limpieza de oficinas en particular, en estos
últimos años se han multiplicado las iniciativas
con el objetivo de aumentar la sensibilización de
los directivos de empresas y de los trabajadores
frente a la cuestión de la seguridad y salud en el
trabajo.
La necesidad de prevenir los riesgos de
accidentes y de enfermedades profesionales
durante el trabajo es una preocupación constante
de los sindicatos y de las empresas, tanto en el
ámbito nacional como europeo. Los costes de los
accidentes y de las enfermedades en términos
humanos y económicos explican y justifican las
iniciativas que se han tomado en este ámbito
durante los últimos años.
Los interlocutores sociales del sector de la
limpieza en el ámbito europeo: la FENI/EFCI
(empresarios) y UNI-Europa (sindicatos) han
estimado de primordial importancia el poder
disponer de una herramienta de formación
básica para la seguridad y la salud que sea
común a todos los países de la UE y que pueda
ser distribuida a todo nuevo trabajador en el
momento de su contratación.
ste manual está dedicado a la seguridad y
la salud de los trabajadores del sector de la
limpieza de oficinas. Se trata de una guía y
contiene datos imprescindibles para conocer
los riesgos que usted corre en su trabajo, así
como los medios de prevenirlos y de hacer
frente a sus consecuencias.
Este manual, que es el mismo en todos los
países de la Unión Europea, se basa en las
prescripciones mínimas contenidas en las
leyes
europeas
que
denominamos
«directivas» y que todos los países miembros
deben respetar. Esto significa que sobre
ciertos puntos la legislación de su país puede
prever medidas suplementarias, pero en
cualquier caso las prescripciones presentes
en el manual deberán ser respetadas (1).
El texto que presentamos a continuación se
organiza alrededor de seis puntos (cada uno
con un color diferente) que nos parecen
indispensables en todo manual de formación
en materia de salud y seguridad. Es en el
segundo punto (color rojo) donde los
principales riesgos de la profesión, así como
las medidas de prevención recomendadas
para eliminar y/o disminuir los accidentes y las
enfermedades profesionales son presentados.
Este manual ha sido elaborado por el Centro
de Sociología de la Salud (C.S.S.) de la
Université Libre de Bruxelles en colaboración
con el Centro de Difusión de la Cultura
Sanitaria a.s.b.l.
Ha sido realizado con la colaboración y bajo la
supervisión de los interlocutores del diálogo
social del sector de la limpieza (FENI/EFCI,
empresarios y UNI-Europa, sindicatos) y, por
parte de la Comisión Europea, de la Dirección
General para el Empleo y Asuntos Sociales.
El proyecto ha sido financiado por la Comisión
Europea.
1. Para cada uno de los puntos, el lector
encontrará una llamada a las directivas
europeas relacionadas (señaladas con este
símbolo).
EUROFIET_ES
5/1/01
10:59 am
Page 6
Protección
colectiva
Y PREVENCIÓN INDIVIDUAL
EUROFIET_ES
5/1/01
10:59 am
Page 7
E
l coste humano y económico de los
accidentes de trabajo así como de las
enfermedades profesionales para la
sociedad, las empresas, los trabajadores y
sus familias, han llevado a la Comisión Europea
a emprender acciones concretas en el ámbito de
la salud y de la seguridad en el trabajo.
Las autoridades europeas se han fijado como
objetivo la protección de los trabajadores contra
los accidentes laborales y los riesgos de
enfermedades profesionales. El primer medio
empleado para alcanzar dicho objetivo ha sido la
votación de una serie de leyes relacionadas con
la salud y la seguridad.
La piedra angular de todas las exigencias en
materia de prevención de riesgos laborales es lo
que denominamos la directiva-marco. Dicha
directiva determina, entre otras cosas, las
obligaciones de los empresarios y de los
trabajadores con el objetivo de mejorar la
seguridad y la salud en el trabajo.
Esta directiva-marco sirve de referencia a toda
una serie de directivas particulares que tienen
por objeto el cubrir los riesgos más específicos o
a las categorías de trabajadores más
vulnerables (véase anexo).
La legislación europea obliga a las empresas a
llevar una política social centrada en la persona
con el fin de mejorar el bienestar de los
trabajadores durante el trabajo. La
responsabilidad de organizar la seguridad en las
empresas recae sobre el empresario.
PROTECCIÓN COLECTIVAY PREVENCIÓN INDIVIDUAL: GENERALIDADES
— ELEMPRESARIO
— COOPERACIÓN / CONCERTACIÓN ENTRE EMPRESARIOS
— LOS TRABAJADORES
EUROFIET_ES
5/1/01
10:59 am
Page 8
Protección colectiva y prevención individual: generalidades
EL EMPRESARIO
OBLIGACIONES GENERALES DE LOS EMPRESARIOS
1
Evitar los riesgos;
2
Evaluar los riesgos que no se puedan evitar;
3
Combatir los riesgos en su origen;
4
Adaptar el trabajo a la persona
El empresario está obligado a asegurar la seguridad
y la salud de los trabajadores en todos los aspectos
relacionados con el trabajo y nada puede liberarlo de
dicha responsabilidad.
En el marco de dichas responsabilidades el
empresario deberá adoptar las medidas necesarias
para la protección de la seguridad y de la salud de los
trabajadores, incluidas las actividades de prevención
de los riesgos profesionales, de información y de
formación, así como la constitución de una
organización y de medios necesarios.
— Velará por que la concepción de los puestos de trabajo, así como la elección
de los equipos y los métodos de trabajo y de producción atenúen el trabajo
OBLIGACIONES DIVERSAS DE SU
EMPRESARIO
monótono y repetitivo y reduzcan los efectos del mismo en la salud;
5
Tener en cuenta la evolución de la técnica (ej. Maquinaria, aparatos y
Su empresario deberá:
herramientas ergonómicas);
6
A
Realizar una evaluación de los riesgos
para la seguridad y la salud en el
trabajo;
B
Determinar las medidas de protección
que se deben tomar y, si es necesario,
los equipos de protección a utilizar;
C
Redactar una lista de los accidentes
de trabajo que hayan supuesto para el
trabajador una incapacidad laboral
superior a tres días de trabajo;
D
Establecer informes relacionados con
los accidentes laborales de los que
hayan resultado víctimas sus
trabajadores.
Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún peligro (ej. sustituir
productos químicos peligrosos por productos no peligrosos o si no existen, por
productos menos peligrosos);
7
Planificar la prevención, teniendo en cuenta la técnica, la organización del
trabajo, las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la influencia de los
factores ambientes en el trabajo;
8
Adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual;
9
Dar las debidas instrucciones a los trabajadores.
EUROFIET_ES
5/1/01
10:59 am
Page 9
Protección colectiva y prevención individual: generalidades
COOPERACIÓN / CONCERTACIÓN
ENTRE EMPRESARIOS
Cuando en un mismo centro de trabajo los
trabajadores de varias empresas estén
presentes, los empresarios deberán:
— cooperar en la puesta en marcha de las
disposiciones relativas a la seguridad, a la
higiene y a la salud, teniendo en cuenta la
naturaleza de las actividades;
— coordinar sus actividades para la protección
y la prevención de riesgos laborales;
— informarse mutuamente de dichos riesgos;
— informar de dichos riesgos
trabajadores respectivos y/o
representantes.
a
a
sus
sus
LOS TRABAJADORES
Usted también tiene una gran responsabilidad en lo que a seguridad y su salud se refiere, así
como a la de sus colegas de trabajo o a la de las personas que puedan verse afectadas por sus
actos u omisiones de trabajo. Si el empresario tiene que jugar un papel muy importante en el
ámbito de la salud y de la seguridad en el trabajo, usted también tiene un importante papel que
desempeñar. Deberá velar por su propia seguridad y salud y por la de los demás conforme a la
formación y a las instrucciones que ha recibido de su empresario. Tiene además ciertas
obligaciones y responsabilidades que respetar (véase el recuadro). Es muy importante que
colabore activamente en la política en materia de salud y de seguridad llevada a cabo por su
empresa.
OBLIGACIONES DEL CLIENTE
OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES
(EMPRESARIO TITULAR DEL CENTRO DE TRABAJO)
El cliente deberá dar a la empresa de
limpieza la información y las instrucciones
adecuadas, en relación con los riesgos
existentes en el centro de trabajo y con
las medidas de protección y prevención
relacionadas tanto con el establecimiento
en general como con cada tipo de puesto
de trabajo y/o de función.
El cliente deberá asegurarse de que los
trabajadores de las empresas de limpieza
que intervengan en su empresa o su
establecimiento hayan recibido las
instrucciones adecuadas en lo que a
riesgos laborales y para la salud se refiere
durante su actividad en su empresa o
establecimiento.
Usted deberá:
A
Usar adecuadamente las máquinas,
aparatos, herramientas, sustancias
peligrosas, equipos de transporte,
etc.;
B
Utilizar correctamente los medios y
equipos de protección individual
puestos a su disposición y, tras su
utilización, devolverlos a su sitio;
C
No poner fuera de funcionamiento
y utilizar correctamente los
dispositivos de seguridad propios
de las máquinas e instalaciones;
D
Informar de inmediato a su superior
jerárquico directo, o a los
trabajadores designados para realizar
actividades de protección y de
prevención, acerca de cualquier
situación de trabajo que suponga
un peligro grave e inmediato para
la seguridad y la salud, así como
cualquier defecto en los sistemas de
protección;
E
Cooperar con el empresario para
que éste pueda garantizar unas
condiciones de trabajo que sean
seguras y no entrañen riesgos para la
seguridad y la salud de los
trabajadores.
EUROFIET_ES
5/1/01
10:59 am
Page 10
Los riesgos
y factores
de riesgo
EN LA LIMPIEZA
EUROFIET_ES
5/1/01
10:59 am
Page 11
T
oda actividad profesional conlleva riesgos. Por riesgo entendemos la posibilidad
de que un acontecimiento no deseado
(accidente) se produzca. Un accidente es
un acontecimiento involuntario, provocado por
una acción y/o una situación peligrosa que
entraña un daño o heridas. Una situación o una
acción peligrosa será por lo tanto la causa directa de un accidente.
La importancia de un riesgo dependerá de
varios factores: la naturaleza del trabajo (trabajo
con maquinaria, herramientas, sustancias peligrosas…); el grado de información y de concienciación del trabajador sobre los riesgos de su
trabajo; sus conocimientos y su competencia
profesional (formación); el entorno laboral (iluminación, temperatura), etc.
La mayoría de los accidentes son de carácter
leve aunque algunos pueden ser graves.
Cada accidente es un accidente innecesario y
constituye una incitación a la eliminación de sus
causas.
La responsabilidad de su empresario (y en la
medida de sus posibilidades, la de usted también) es la de prevenir los accidentes, y en
consecuencia las heridas, enfermedades y
daños que de éste se deriven.
El enfoque actual de la prevención de riesgos
laborales se inscribe en la definición de la
Organización Mundial de la Salud (OMS), que
considera la salud no sólo como una ausencia
de enfermedad sino también como el bienestar
físico, mental y social de las personas.
En el marco de este capítulo vamos a referirnos
a las situaciones/acciones peligrosas mediante
un único término: «PELIGRO».
LOS RIESGOS Y FACTORES DE RIESGO EN LALIMPIEZA
1. CAÍDAS, RESBALONES Y TROPIEZOS
12
2. MANIPULACIONES MANUALES DE CARGAS Y POSTURAS DE TRABAJO
16
3. PRODUCTOS PELIGROSOS
22
4. RIESGOS ELÉCTRICOS
30
5. EQUIPOS DE TRABAJO: LAS MÁQUINAS
32
6. ELENTORNO LABORAL: PRESCRIPCIONES MÍNIMAS
35
7. RIESGOS DE VIOLENCIA(ACOSO Y AGRESIONES)
37
8. ESTRÉS EN ELTRABAJO
40
9. ORGANIZACIÓN DELTRABAJO
43
EUROFIET_ES
5/1/01
10:59 am
Page 12
1. Caídas, resbalones y tropiezos
L
as caídas, resbalones y tropiezos son la causa más frecuente de accidentes en el sector de la
limpieza (ocasionando fracturas, contusiones, esguinces, hemorragias internas…). Una gran
parte de estos accidentes pueden evitarse tomando las medidas preventivas adecuadas. Los
principales factores en el origen de las caídas, resbalones y tropiezos son:
ELSUELO
OBSTÁCULOS FIJOS O PROVISIONALES
LAS ESCALERAS
LAILUMINACIÓN
LASEÑALIZACIÓN
ELTRABAJO EN ALTURA
EUROFIET_ES
5/1/01
10:59 am
Page 13
Caídas, resbalones y tropiezos
EL SUELO
PELIGROS
El estado del suelo puede estar condicionado
por la presencia de toda una serie de elementos
y de circunstancias que pueden aumentar los
riesgos de caídas y de resbalones:
Suelos resbaladizos a causa de los
productos de limpieza: suelos mojados,
enjabonados, grasientos, parquets
encerados,…
Suelos resbaladizos por naturaleza
(suelos embaldosados o de mármol).
MEDIDAS PREVENTIVAS
Limpiar y secar el suelo inmediatamente.
Llevar calzado adaptado (de preferencia
zapatos cerrados, sin tacones excesivos,
con suelas finas y con relieves).
Utilizar señales o barreras para advertir
del peligro a los demás.
Suelos irregulares.
OBSTÁCULOS FIJOS O PROVISIONALES
En el interior de los edificios y concretamente en
los lugares de paso, a menudo encontramos
obstáculos fijos o provisionales que pueden
provocar caídas o resbalones.
Se trata de:
Cables (de la maquinaria de limpieza, de
equipos informáticos).
Despejar las superficies conforme las
vaya limpiando.
Máquinas.
Despejar los pasillos y lugares de paso.
Objetos varios (cajas, herramientas,…).
No dejar cables de alimentación,
materiales eléctricos, etc. en los lugares
de paso.
Utilizar señales o barreras para advertir
del peligro a los demás.
EUROFIET_ES
5/1/01
10:59 am
Page 14
Caídas, resbalones y tropiezos
Llevar calzado
adecuado
LAS ESCALERAS
PELIGROS
Cuidado con las escaleras, son la causa
principal de muchas caídas.
Escaleras mal iluminadas, sin rampa o
con una inclinación demasiado
pronunciada.
Escaleras con peldaños rotos o
resbaladizos.
MEDIDAS PREVENTIVAS
Llevar calzado adecuado.
Si la escalera estuviese alfombrada,
asegurarse de que la alfombra esté bien
fijada.
Evitar que la escalera esté obstaculizada
por objetos que puedan provocar caídas
o resbalones.
Informarse e informar a los demás
(trabajadores y encargados) sobre el
estado de las escaleras.
LA ILUMINACIÓN
Una iluminación pobre puede impedirle apreciar
las superficies resbaladizas o los objetos que
haya en el camino.
Iluminación pobre, sobre todo en las
escaleras y en los lugares de paso.
Procurar trabajar con una buena
iluminación.
Informarse e informar a los demás
(trabajadores y encargados) sobre el
estado de la iluminación.
EUROFIET_ES
5/1/01
10:59 am
Page 15
Caídas, resbalones y tropiezos
LA SEÑALIZACIÓN
PELIGROS
Su empresario deberá instalar paneles de
señalización cuando los riesgos de caídas o
tropiezos no puedan evitarse adoptando otras
medidas. Es importante respetar estos paneles.
MEDIDAS PREVENTIVAS
Ausencia de una buena señalización de
las zonas peligrosas (cruces, lugares de
paso, zonas con desnivel).
Conocer los paneles de señalización y
respetarlos.
EL TRABAJO EN ALTURA
Uso de escalerillas improvisadas
(sillas, papeleras, …).
A veces tiene que limpiar
estanterías u objetos que se
encuentran a cierta altura y
requiere del uso de una
escalera manual (escalerilla).
Vaya con cuidado, el riesgo de
caída es muy importante.
Mala utilización de la escalera.
Apurar las posiciones sobre
la escalera para alcanzar
mejor una zona alejada.
No improvisar las escaleras. Tómese el
tiempo de instalar una escalera
adecuada.
Asegurarse de que la escalera está en
buen estado y de que está bien
afianzada.
Asegurarse de que el estado del suelo es
óptimo y de que lleva calzado adecuado.
No haga equilibrio sobre la escalera para
evitar tener que desplazarse, traslade la
escalera cuantas veces sea necesario.
EUROFIET_ES
5/1/01
10:59 am
Page 16
2. Manipulaciones manuales de cargas y posturas de trabajo
L
as manipulaciones manuales de cargas son
muy frecuentes en la limpieza: manipulación
de cubos de basura, bolsas de basura,
transporte manual de maquinaria (monodiscos),
de productos, de materiales (herramientas de
trabajo, escalerillas, cubos, bidones,…),
desplazamiento de muebles o de objetos, etc.
Además muchas veces se ve obligado a realizar
esfuerzos en posturas de trabajo estáticas o bien
a adoptar posturas forzadas e incómodas para
los brazos y la espalda. A menudo debe realizar
cambios rápidos y repetidos de posturas.
También debe ponerse de cuclillas, de rodillas,
trabajar con la espalda recta, con la espalda
curvada a 30°, 60° o 90°, dependiendo del
espacio del que disponga.
PROBLEMAS MÚSCULOESQUELÉTICOS
A. Z ONADORSOLUMBAR
B. MIEMBROS SUPERIORES
C. M IEMBROS INFERIORES
PROTECCIÓN DE LAMATERNIDAD
Las manipulaciones manuales de cargas y las
posturas de trabajo son muy a menudo la
causa del cansancio físico y/o de lesiones
corporales. Las lesiones más frecuentes son:
— HERIDAS
aplastamientos, golpes como resultado de
la manipulación de carros, de monodiscos,
de aspiradores, de objetos, de herramientas
de trabajo, etc.
— FRACTURAS
por la caída de una máquina o un objeto
sobre un pie, un brazo…
— PINCHAZOS Y CORTES
durante la manipulación de bolsas de
basura u objetos puntiagudos
y sobre todo:
— LESIONES MÚSCULO-ESQUELÉTICAS
problemas de espalda, dolores y
enfermedades en los miembros superiores
e inferiores.
EUROFIET_ES
5/1/01
10:59 am
Page 17
Manipulaciones manuales de cargas y posturas de trabajo
PROBLEMAS MÚSCULOESQUELÉTICOS
Problemas de espalda, dolores y enfermedades
en los miembros superiores e inferiores.
Las causas de los problemas músculoesqueléticos pueden ser varias:
— físicas (esfuerzos físicos importantes,
sobrecarga física);
— psicosociales (estrés);
— relacionadas con la persona (sexo, edad,
estilo de vida,…);
— relacionadas con la organización del trabajo
(ritmo de trabajo elevados, falta de
formación).
Las partes del cuerpo más afectadas son sobre
todo los miembros superiores (cuello, codos,
muñecas, brazos, hombros) y la zona
dorsolumbar (espalda y parte inferior de la
espalda).
El hecho de que las tareas sean a menudo
repetitivas y que frecuentemente requieran la
utilización de los mismos músculos, aumenta los
riesgos de dolores y lesiones.
CÓMO LEVANTAR LAS CARGAS:
— mantener la espalda bien recta, doblar las rodillas y hacer trabajar las piernas;
— separar ligeramente los pies;
— sujetar la carga firmemente con las dos manos;
— sostener la carga con los brazos tendidos hacia abajo, lo más cerca posible del cuerpo;
— evitar girar el cuerpo durante el levantamiento, el transporte y la colocación de la carga.
Desplazar los pies para girarse.
EUROFIET_ES
5/1/01
10:59 am
Page 18
Manipulaciones manuales de cargas y posturas de trabajo
A. Zona dorsolumbar (espalda, parte inferior de la espalda)
SÍNTOMAS
Las lesiones dorsolumbares (espalda, parte
inferior de la espalda) consisten en lumbagos,
hernias discales, dolores raquidianos (de la
columna vertebral) e incluso fracturas
vertebrales provocadas por las sobrecargas.
PELIGROS
La carga (basuras, bolsas de basuras,
bidones, máquinas) es demasiado
pesada.
La carga es voluminosa o difícil de
agarrar.
La carga es inestable.
Falta de espacio libre para levantar la
carga correctamente.
Largas distancias para transportar la
carga.
Manipulación de cargas en posturas
forzadas (espalda inclinada, de rodillas).
MEDIDAS PREVENTIVAS
Antes de levantar la carga, evaluar su
peso.
Si es demasiado pesada, hacer que le
ayuden.
Si es posible, empujar o deslizar la carga
en lugar de levantarla.
Dar a su cuerpo la oportunidad de
recuperarse después de realizar un
esfuerzo.
Procurar no trabajar demasiado tiempo en
la misma postura.
Malas costumbres.
Trabajar con las piernas ligeramente
separadas (bien hacia delante o bien
lateralmente).
Incorrecto levantamiento de una carga
(repentina sobrecarga de la espalda).
El calzado debe procurarle un buen
apoyo.
Falsos movimientos repetidos (reiterada
sobrecarga de la espalda).
Mala actitud corporal de larga duración
(sobrecarga de larga duración).
EUROFIET_ES
5/1/01
10:59 am
Page 19
Manipulaciones manuales de cargas y posturas de trabajo
B. Miembros superiores (cuello, codos, hombros, muñecas, brazos, dedos)
SÍNTOMAS
Dolores, enfermedades, picores,
entumecimientos, tendinitis (inflamación del
tendón).
PELIGROS
Trabajo repetitivo (realizar los mismos
movimientos).
Tareas que requieren movimientos
repetitivos y rápidos.
Tener que trabajar de manera rápida e
intensa.
Posturas incómodas y rígidas de la mano,
brazo, muñeca y codo.
Posturas de trabajo con un brazo o los
dos por encima de los hombros.
Posturas forzadas debido a las
restricciones de espacio.
Herramientas pesadas.
Herramientas inadaptadas que requieren
esfuerzos suplementarios para su
manipulación.
Máquinas (herramientas) que vibran
mucho.
Máquinas que requieren de un esfuerzo
importante para su levantamiento o su
desplazamiento.
Máquinas en mal estado debido a un
mantenimiento inadecuado.
Presión constante de las manos para
empujar las máquinas.
Empujar, levantar y desplazar muchos
objetos, muebles, etc.
MEDIDAS PREVENTIVAS
En la medida de sus posibilidades,
procurar variar los movimientos y las
posturas de trabajo.
Adoptar buenos gestos y posturas
(piernas ligeramente separadas, hombros
lo más bajos posible, trabajar a una altura
adaptada a su estatura,…).
Informarse sobre los riesgos que
entrañan para su salud las malas
posturas/malos gestos de trabajo.
Alternar las manos para distribuir la
carga.
Cuando sea posible, adaptar las
máquinas/herramientas a su cuerpo.
Tomarse pausas para recuperarse de la
fatiga y del esfuerzo.
Si su puesto de trabajo requiere mucho
trabajo repetitivo, consultar a su
responsable o su delegado de prevención
para reducir sus efectos negativos sobre
su salud (véase el capítulo «Organización
general de la seguridad y la salud en las
empresas», página 56).
EUROFIET_ES
5/1/01
10:59 am
Page 20
Manipulaciones manuales de cargas y posturas de trabajo
C. Miembros inferiores (caderas, pies, rodillas)
SÍNTOMAS
Dolores y artrosis en las caderas y las rodillas.
PELIGROS
Tener que cambiar constantemente las
posturas de trabajo (en cuclillas,
inclinados, de pie) a lo largo de una hora
de trabajo provoca dolores en las rodillas.
Tener que flexionar las rodillas
frecuentemente.
Falta de espacio para flexionar
convenientemente las rodillas.
MEDIDAS PREVENTIVAS
En la medida de sus posibilidades,
procurar variar los movimientos y las
posturas de trabajo.
Adoptar buenos gestos y posturas
(trabajar sobre una rodilla o en posición a
cuatro patas).
Informarse sobre los riesgos que
entrañan para su salud las malas
posturas / malos gestos de trabajo.
Tomarse pausas para recuperarse de la
fatiga y del esfuerzo.
Si su puesto de trabajo requiere mucho
trabajo repetitivo, consultar a su
responsable o a su delegado de
prevención para reducir sus efectos
negativos sobre su salud.
EUROFIET_ES
5/1/01
10:59 am
Page 21
Manipulaciones manuales de cargas y posturas de trabajo
PROTECCIÓN DE LA MATERNIDAD
Ciertas tareas que requieren la manipulación de cargas y
ciertos movimientos y gestos de trabajo pueden implicar
lesiones fetales y/o provocar un desprendimiento de la placenta.
El empresario deberá por lo tanto considerar cualquier riesgo para la seguridad o la salud, así como cualquier repercusión sobre el embarazo o la lactancia de las trabajadoras.
El empresario tomará las medidas necesarias para evitar,
mediante una adaptación provisional de las condiciones de
trabajo y/o del tiempo de trabajo de la trabajadora afectada,
que esta trabajadora se vea expuesta a dicho riesgo. Si
esto no fuese posible, deberá garantizarle un cambio de
puesto. Si dicho cambio de puesto no fuese posible, la trabajadora (de acuerdo con la legislación y las prácticas
nacionales) estará dispensada de trabajo durante el período necesario.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 22
3. Productos peligrosos
RIESGOS RELACIONADOS CON LAS SUSTANCIAS PELIGROSAS
RIESGOS DE INCENDIO O EXPLOSIÓN
B. R IESGOS DEALTERACIÓN DE LA SALUD
C. R IESGOS PARAEL MEDIO AMBIENTE
A.
LAS ETIQUETAS
LAS FICHAS DE DATOS DE SEGURIDAD
LOS PICTOGRAMAS
PROTECCIÓN DE LAMATERNIDAD
Nunca
mezclar dos
productos
D
urante los trabajos de limpieza se utilizan
numerosos productos químicos. Éstos son
sustancias que pueden resultar peligrosas, ya
que pueden provocar incendios o explosiones, o
poner en peligro su salud y el medio ambiente.
Por lo tanto, deberá aprender a conocer y estar
informado sobre los riegos que éstos implican.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 23
Productos peligrosos
RIESGOS RELACIONADOS CON LAS SUSTANCIAS PELIGROSAS
A. Riesgos de incendio
o explosión
B. Riesgos de alteración
de la salud
C. Riesgos para el medio
ambiente
Numerosos incendios y explosiones son
imputables al empleo de productos químicos. En
la mayoría de los casos son rápidamente
controlados gracias a la intervención de los
trabajadores y no tienen mayores consecuencias.
Sin embargo, a veces pueden provocar
quemaduras graves, incluso la muerte, o bien
desperfectos materiales importantes.
Existen productos químicos que pueden resultar
peligrosos para su salud. En función de sus
características, de la manera en que penetran
en el cuerpo y de la cantidad absorbida, pueden
alterar con mayor o menor gravedad su salud.
Los productos químicos pueden entrar en su
organismo:
Ciertos productos químicos pueden entrañar un
peligro para el medio ambiente (la capa de ozono,
los organismos acuáticos,..). Estos productos y
sobre todo sus residuos deben ser tratados y
eliminados siguiendo unas normas bien precisas
con el fin de no dañar el medio ambiente.
Tres tipos de productos son los que pueden
provocar incendios o explosiones:
— los productos (fácilmente o
extremadamente) inflamables;
— los productos comburentes (productos que
pueden activar o favorecer la combustión);
POR INHALACIÓN (por la boca y la nariz): los
contaminantes están a menudo íntimamente
mezclados con el aire que respiramos.
POR INGESTIÓN (por la boca): los productos
químicos pueden ser ingeridos involuntariamente
cuando nos llevamos la mano a la boca para
fumar, comer e incluso limpiarnos.
— los productos explosivos.
POR CONTACTO con la piel y los ojos: muchas
sustancias se introducen en el cuerpo por
contacto con la piel y los ojos.
POR CONTACTO CON UNAHERIDAABIERTA:
a través de una herida, las sustancias peligrosas
entran directamente en la circulación sanguínea.
Cuatro tipos de productos son los que pueden
alterar su salud:
— los productos tóxicos (y muy tóxicos)
— los productos nocivos
— los productos irritantes
— los productos corrosivos
Con el objeto de informarle sobre
estos productos peligrosos, una
serie de directivas europeas han
establecido un sistema de
etiquetado y fichas de datos de
seguridad. Las etiquetas y las
fichas le permitirán, en su calidad
de usuario, identificar el producto
así como sus peligros y las
precauciones a tomar.
Su empresario está obligado a darle
las instrucciones adecuadas sobre
las condiciones de uso de los
productos de limpieza, así como
informarle de los riesgos que
pueden implicar para su salud.
Podrá hacerlo ayudándose de un
manual de instrucciones.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 24
Productos peligrosos
LAS ETIQUETAS
El etiquetado reglamentario de las sustancias y
los preparados peligrosos es un medio sencillo
para informarle y alertarle sobre los peligros
relacionados con su utilización. Cuando los
productos son transvasados a otros envases, la
etiqueta deberá
ser
sistemáticamente
reproducida.
En las etiquetas habrá, entre otras cosas, uno o
varios símbolos de peligro, así como un número
restringido de indicaciones sobre los riesgos y
sobre las medidas de prevención a adoptar.
La etiqueta le informa inmediatamente sobre
el producto y le permite evitar las confusiones
y los errores a la hora de utilizarlo.
La etiqueta es imprescindible en caso de
accidente, le dará las indicaciones necesarias
sobre el comportamiento a seguir en caso de
accidente:
«En caso de contacto con los ojos, lávese
inmediatamente y con abundante agua y
consulte con un especialista»;
«En caso de contacto con la piel, lave la parte
afectada con agua»;
«Quítese inmediatamente cualquier vestimenta
manchada o salpicada»;
«No fuerce el vómito en caso de ingestión»…
Uno o dos pictogramas (símbolos
universales) correspondientes a los
riesgos que entrañan la sustancia o
los preparados
LAB-LAMBERT
El nombre,
la dirección,
el número de teléfono
del fabricante,
del suministrador
o del importador
22, avenue des Arcs
1000 Bruxelles
Tél : (02) 222.22.22
C-Corrosivo
Consejos de
prudencia (S xx)
S 26 : En caso de contacto con los
ojos, lavar inmediatamente con
abundante agua y consultar con un
especialista.
S 28 : En caso de contacto con la
piel, lavar inmediatamente con
abundante agua.
S 45 : En caso de accidente o de
malestar consultar inmediatamente
con el médico (en la medida de lo
posible con la etiqueta del
producto).
IncruStop
La identidad,
el nombre del
producto
Desincrustante
para servicios higiénicos
R 34 : Provoca quemaduras
Indicaciones
escritas sobre los
riesgos (R xx)
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 25
Productos peligrosos
LAS FICHA DE DATOS
DE SEGURIDAD
La ficha de datos de seguridad es un documento
que proporciona, para un producto químico
determinado, una cantidad importante de información complementaria sobre los peligros para
la salud y el medio ambiente, así como indicaciones sobre los medios de protección y las
medidas de urgencia a tomar.
Esta ficha está producida por el fabricante, el
importador o el vendedor de una sustancia o de
un preparado peligroso, quién deberá transmitirla al responsable de su empresa para que pueda
identificar y evaluar los riesgos a los que usted
está expuesto. Su empresario deberá velar por
que usted o sus representantes tengan acceso a
estas fichas.
LA FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD COMPORTA DIECISÉIS
RÚBRICAS OBLIGATORIAS:
1
Identificación del producto químico y del responsable de su
comercialización.
2
Información sobre los componentes.
3
Identificación de los peligros.
4
Descripción de los primeros auxilios en caso de urgencia.
5
Medidas de lucha contra incendios.
6
Medidas que deben tomarse en caso de vertido accidental.
7
Precauciones de almacenamiento, empleo y manipulación.
8
Procedimientos de control de la exposición de los trabajadores y
características de los Equipos de Protección Individual.
9
Propiedades fisico-químicas.
10
Estabilidad del producto y reactividad.
11
Información toxicológica.
12
Información ecológica.
13
Información relativa a la eliminación de residuos.
14
Información relativa al transporte.
15
Información reglamentaria.
16
Otra Información.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 26
Productos peligrosos
LOS PICTOGRAMAS
Todos los envases, bidones o frascos deberán llevar obligatoriamente una etiqueta. Ésta le permitirá conocer el producto y sus condiciones de uso. Sobre las
etiquetas, encontrará pictogramas (símbolos universales) que informan de los riesgos relacionados con la utilización del producto. Por lo tanto, usted debe
conocer el significado de estos pictogramas.
A. Riesgos de incendio o explosión
SÍMBOLO
SIGNIFICADO
DESCRIPCIÓN DE LOS RIESGOS
F – Fácilmente
inflamable
Productos de fácil inflamación bajo la acción de
una fuente de energía (llama, chispa…) a
temperatura ambiente.
F+ – Extremadamente
inflamable
Productos que pueden inflamarse fácilmente
bajo la acción de una fuente de energía (llama,
chispa…) incluso por debajo de los 0º.
MEDIDAS PREVENTIVAS
Prohibido
fumar
Prohibido fumar.
Almacenar los productos en un lugar bien
ventilado.
O – Comburente
Productos que pueden favorecer o activar la
combustión.
Guardar los productos inflamables
(símbolo F) bien separados de los
productos comburentes (O).
No utilizar cerca de una fuente de calor.
No llevar ropas sintéticas.
E – Explosivo
Productos que pueden explotar por la acción del
calor, de un choque o de un rozamiento.
Prohibido fumar.
Evitar el exceso de calor y proteger contra
los rayos solares.
No ponerlos cerca de fuentes de calor,
lámparas, radiadores…
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 27
Productos peligrosos
B. Riesgos de alteración de la salud
SÍMBOLO
SIGNIFICADO
DESCRIPCIÓN DE LOS RIESGOS
T – Tóxico
Productos peligrosos en caso de penetración en
el organismo por la nariz, la boca o a través de
la piel.
Productos que pueden alterar el conjunto del
organismo o lesionar únicamente, ciertos
órganos: pulmones, hígado, corazón, nervios…
Pueden causar profundas alteraciones en el
organismo, incluso la muerte.
T+ – Muy Tóxico
Xn – Nocivo
Dependiendo del grado de toxicidad que
presentan, estos productos son calificados de
Tóxicos y de Muy Tóxicos o de Nocivos.
Ciertos de estos productos son definidos como
cancerígenos, ya que pueden provocar cáncer.
Otros son definidos como mutágenos, ya que
pueden implicar mutaciones genéticas que
pueden provocar tumores cancerígenos o
problemas de esterilidad.
No trasvasar
un producto a un
frasco o a una
botella de uso
alimenticio
MEDIDAS PREVENTIVAS
Prohibido fumar
Utilizar Equipos de Protección Individual
(EPI) para evitar cualquier contacto:
guantes, máscaras, delantales, gafas…
Trabajar en locales bien ventilados.
Buena higiene: lavarse las manos, no
comer durante la utilización de los
productos.
Conservar los productos en el envase de
origen.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 28
Productos peligrosos
B. Riesgos de alteración de la salud
SÍMBOLO
SIGNIFICADO
Xi – Irritante
(continuación)
DESCRIPCIÓN DE LOS RIESGOS
MEDIDAS PREVENTIVAS
Prohibido fumar
Productos que por contacto con la piel, mucosas
o ojos pueden provocar una reacción
inflamatoria.
Conservar los productos en el envase de
origen.
Provocan picores, rojeces, conjuntivitis o
inflamaciones de las vías respiratorias.
Proteger los ojos, la piel… contra las
salpicaduras.
Evitar las mezclas.
Utilizar los Equipos de Protección Individual
(EPI).
C – Corrosivo
Productos que pueden provocar la destrucción
de tejidos vivos (piel,…).
Tras el uso, lavarse bien la cara y las
manos.
Queman la piel y las mucosas, pueden producir
lesiones graves que pueden provocar cicatrices.
Verter siempre el producto en el agua y no
al contrario.
C. Riesgos para el medio ambiente
SÍMBOLO
SIGNIFICADO
DESCRIPCIÓN DE LOS RIESGOS
N – Peligro para
el Medio
Ambiente
Se trata de sustancias contaminantes y tóxicas
para la fauna, para el aire, la capa de ozono…
MEDIDAS PREVENTIVAS
Tratar el producto y sus desechos
(separe, recicle, elimine), de acuerdo con la
legislación.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 29
Productos peligrosos
PROTECCIÓN DE LA MATERNIDAD
Ciertas sustancias peligrosas pueden poner en peligro la
salud de las mujeres embarazadas y del niño que va a
nacer.
El empresario deberá por lo tanto considerar cualquier riesgo para la seguridad o la salud, así como cualquier repercusión sobre el embarazo o la lactancia de las trabajadoras.
El empresario tomará las medidas necesarias para evitar,
mediante una adaptación provisional de las condiciones de
trabajo y/o del tiempo de trabajo de la trabajadora afectada,
que esta trabajadora se vea expuesta a dicho riesgo. Si
esto no fuese posible, deberá garantizarle un cambio de
puesto. Si dicho cambio de puesto no fuese posible, la trabajadora (de acuerdo con la legislación y las prácticas
nacionales) estará dispensada de trabajo durante el período necesario.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 30
4. Riesgos eléctricos
E
n su trabajo habitual, usted se enfrenta al
riesgo de accidente eléctrico. Éste está
normalmente provocado por una máquina o por
un equipo defectuoso, por una instalación
eléctrica deficiente o por negligencias.
No
toque nunca un
interruptor, una toma
de corriente o un
aparato eléctrico
con las manos
mojadas.
EL RIESGO ELÉCTRICO PUEDE
TENER CONSECUENCIAS
PELIGROSAS COMO:
— LAELECTRIZACIÓN
descarga eléctrica recibida por el
cuerpo que da lugar a una tetanización
de los músculos y que puede provocar
la caída de la víctima.
— LAELECTROCUCIÓN
electrocución que implica la muerte
por parada cardiaca.
— QUEMADURAS CUTÁNEAS
quemaduras en las zonas que hayan
estado en contacto con la corriente
eléctrica.
— FUEGO
las sobrecargas o los cortocircuitos
pueden originar incendios o
explosiones.
El agua, la transpiración y las
materias líquidas aumentan los
riesgos eléctricos
(electrocución, electrocución).
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 31
Riesgos eléctricos
Existen dos tipos de riesgos relacionados con la utilización de
corriente eléctrica:
EL RIESGO DE CONTACTO DIRECTO
MEDIDAS PREVENTIVAS
Ejemplo: si usted toca sin querer un
cable deteriorado con el hilo conductor
al descubierto.
Poner el cable sobre el
hombro durante la utilización
de las máquinas.
Indicar cualquier toma de
corriente o enchufe
deteriorado a la persona
cualificada, encargada de su
reemplazo.
Comprobar el buen estado
de los cables, alargadores y conexiones.
Las chapuzas están prohibidas. No repare
nunca o reemplace un cable defectuoso.
Asegurar el empalme eléctrico con la ayuda
de zócalos y tomas estrictamente
compatibles.
No sobrecargar los circuitos multiplicando los
enchufes en una misma toma.
Indicar a la persona responsable cualquier
recalentamiento anormal, cualquier aparato
eléctrico en mal estado, cualquier interruptor o
enchufe estropeado.
No desconectar los aparatos tirando del
cable. Tire del enchufe sujetando con la otra
mano la toma de la pared.
EL RIESGO DE CONTACTO INDIRECTO
Ejemplo: cuando la zona descubierta
del cable toca una parte metálica de la
monodisco que usted manipula.
Comprobar si la máquina o el material está bien
aislado o protegido.
Indicar cualquier anomalía de la máquina o del
material.
No desenchufe
los aparatos
tirando del cable.
Tire del enchufe
sujetando con la otra
mano la toma de la
pared.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 32
5. Equipos de trabajo: las máquinas
P
or equipo de trabajo entendemos cualquier
máquina o instalación, así como cualquier
herramienta utilizada en el trabajo.
Este punto se focalizará en la utilización de máquinas
como monodiscos, limpiadoras de moquetas,
fregadores, barredoras y otros aparatos como el
aspirador.
LOS RIESGOS:
CHOQUES
CAÍDAS
DOLORES DE ESPALDA, DOLORES
MUSCULARES
RIESGOS ELÉCTRICOS
RIESGOS RELACIONADOS CON LAS
VIBRACIONES DE MANOS Y BRAZOS
La maquinaria deberá ser conforme
a la reglamentación europea.
El marcado «CE» indica que la
máquina cumple con las exigencias
europeas.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 33
Equipos de trabajo: las máquinas
CHOQUES
PELIGROS
Un choque designa un movimiento del objeto
(una máquina, por ejemplo) hacia la persona.
MEDIDAS PREVENTIVAS
Los choques con las monodiscos, por
ejemplo, pueden tener lugar sobre todo
en el momento del arranque.
Estar atento en el momento de arrancar
la monodisco.
Tropezar con el cable de alimentación
eléctrico.
Procurar mantener el cable detrás de la
máquina.
Tropezar durante la manipulación de la
máquina al cambiar de nivel (escaleras,
escalones).
Impedir que el cable se tense a la altura
de las rodillas.
CAÍDAS
Estar atento a las irregularidades del
suelo y a los escalones.
Utilizar las señales o las barreras para
advertir a los demás del peligro.
DOLORES DE ESPALDA O DOLORES MUSCULARES
Las máquinas (así como ciertos aparatos y
herramientas de trabajo) pueden provocar
dorsalgias o dolores musculares en razón de su
peso y por lo tanto debido a las dificultades para
manipularlas, a la fuerza que se requiere para
hacerlas funcionar y a las posturas y gestos
requeridos para su utilización.
Levantar, transportar o desplazar
máquinas sin adoptar buenas posturas.
Falsos movimientos durante la
manipulación de las máquinas.
Máquinas no lo suficientemente
ergonómicas (no regulables, demasiado
pesadas).
Máquinas que requieren demasiado
esfuerzo para su manipulación.
Máquinas que vibran.
Si la máquina es demasiado pesada,
transportarla entre dos personas
haciendo que la persona que se agache
mantenga la espalda recta.
Adaptar la maquinaria a su cuerpo.
Adaptar buenos gestos y posturas de
trabajo (véase «Manipulaciones manuales
de cargas y posturas de trabajo», páginas
16 a 21).
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 34
Equipos de trabajo: las máquinas
RIESGOS ELÉCTRICOS
PELIGROS
Existen riesgos de electrización, de
electrocución y de quemaduras con motivo de la
utilización de máquinas.
La utilización de
máquinas eléctricas
en un entorno húmedo
entraña siempre un
riesgo potencial de
accidente eléctrico
MEDIDAS PREVENTIVAS
Accionar las máquinas eléctricas con las
manos o los pies mojados.
Comprobar el buen mantenimiento de las
máquinas.
Trabajar sobre suelos mojados.
Indicar a su responsable cualquier problema que implique riesgos.
Utilizar una máquina sin conocer los
riesgos eléctricos que entraña.
Intentar reparar usted mismo la máquina.
Cables que pasan bajo una monodisco.
Máquinas no aisladas o mal aisladas.
Comprobar el estado de los cables, alargadores y tomas.
No desconectar los aparatos tirando del
cable. Tire del enchufe sujetando con la
otra mano la toma de la pared.
Disponer el cable sobre un hombro
durante el trabajo.
Hacer reparar las máquinas defectuosas
por una persona competente.
VIBRACIONES DE MANOS Y BRAZOS
Se trata de las vibraciones de las máquinas que son
transmitidas al hombre a través de las manos. Las
vibraciones afectan principalmente a las manos y los
brazos. Los trabajadores principalmente afectados son
los que utilizan monodiscos. Los riesgos relacionados
con las vibraciones dependen de las características de
las máquinas y de la frecuencia de su uso.
Los daños a la salud son:
— Picores
— Entumecimiento
— Disminución de la sensibilidad del tacto
— Limitaciones de los movimientos y dolores en las
articulaciones de la mano y del brazo
— Manos o dedos blancos o azules.
Máquinas que vibran (mucho).
Máquinas en mal estado.
Utilizar la monodisco demasiado tiempo (sin
pausa).
En la medida de sus posibilidades, reducir el
tiempo de uso de la monodisco efectuando
otras tareas.
Mantener todo el cuerpo caliente, sobre todo
las manos.
Sujetar la máquina de la manera más ligera
posible (las vibraciones son menores).
Mantener la máquina separada del cuerpo.
Procurar que las máquinas estén en buen
estado de mantenimiento.
Indicar al responsable cualquier problema técnico.
No fumar (la nicotina estrecha los vasos sanguíneos de las manos y dedos y aumenta los
riesgos relacionados con las vibraciones).
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 35
6. El entorno laboral: prescripciones mínimas
E
l entorno laboral hace referencia a las
condiciones físicas en las que usted ejerce su
actividad. Su empresario deberá asegurarle un
entorno laboral que garantice su salud, seguridad
y bienestar en el trabajo.
El hecho de que usted sea un asalariado que
trabaja en los locales de una empresa diferente a
la que le ha contratado no modifica en nada sus
derechos a poder beneficiarse de un entorno
laboral que presente las siguientes
características.
SU EMPRESARIO DEBERÁ, ENTRE OTRAS
COSAS, GARANTIZARLE:
UN AIRE SANO EN CANTIDAD
SUFICIENTE.
UNATEMPERATURAADECUADAal
organismo humano. La temperatura no
podrá ser ni demasiado alta (riesgo de
somnolencia, sensación de malestar, mayor
esfuerzo para mantenerse alerta), ni
demasiado baja (menor dominio de
movimientos y gestos y por lo tanto mayor
riesgo de accidente).
UNAILUMINACIÓN ADECUADA para evitar
la fatiga de los ojos, la fatiga generalizada,
dolores de cabeza, estrés, accidentes.
VESTUARIOS SEPARADOS o una
utilización separada de los vestuarios deberá
estar prevista para hombres y mujeres.
DISPOSITIVOS PARACOMBATIR LOS
INCENDIOS y, si fuera necesario, detectores
contra incendios y sistemas de alarma.
LAEXISTENCIADE UNASEÑALIZACIÓN
DE SEGURIDAD Y DE SALUD EN EL
TRABAJO cuando los riesgos no puedan
evitarse o ser suficientemente limitados por
los medios técnicos de protección colectiva o
mediante medidas, métodos, procedimientos
de organización del trabajo.
UNASEÑALIZACIÓN A LAALTURADE LA
VISTA EN LAS PUERTAS
TRANSPARENTES.
UNAINSTALACIÓN ELÉCTRICASEGURA
que no constituya un peligro de incendio y
frente a la cual usted esté protegido contra
los riesgos de accidente eléctrico causados
por contactos directos o indirectos.
PUERTAS DE EMERGENCIAQUE SE
PUEDAN ABRIR DESDE ELINTERIOR SIN
AYUDAESPECIAL.
PUERTAS Y PORTONES MECÁNICOSque
funcionen sin riesgos de accidente.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 36
El entorno laboral: prescripciones mínimas
LAS RESPONSABILIDADES RESPECTIVAS
SU EMPRESARIO DEBERÁ:
informarle sobre los riesgos
relacionados con el lugar
donde usted trabaja;
cooperar con la empresa
cliente para garantizar que
usted tenga acceso a
vestuarios, y que trabaje en
un lugar de trabajo
suficientemente iluminado y
aireado.
USTED DEBERÁ:
respetar las consignas
indicar cualquier anomalía
en lo que a su entorno
laboral se refiere.
EL CLIENTE DEBERÁ:
cooperar con su empresa para garantizar su salud, su seguridad y su
bienestar en su lugar de trabajo;
asegurarse de que usted haya recibido las instrucciones pertinentes en
lo que respecta a los riesgos para su salud y su seguridad durante su
actividad en su establecimiento;
asegurar el mantenimiento técnico de los lugares de trabajo y de las
diversas instalaciones, y asegurar el mantenimiento regular así como
el control del funcionamiento de las instalaciones y dispositivos de
seguridad;
tener previsto o asegurarse de la existencia de una señalización de
seguridad o salud en el trabajo cuando los riesgos no puedan ser
evitados o limitados de manera suficiente mediante los medios
técnicos de protección colectiva o mediante medidas, métodos o
procedimientos de organización laboral.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 37
7. Riesgos de violencia (acoso y agresiones)
P
or acoso en el lugar de trabajo, habrá que
entender cualquier conducta abusiva que se
manifiesta principalmente mediante comportamientos, palabras, actos, gestos, escritos, que
pueda atentar contra la dignidad o la integridad
física o moral de una persona, poner en peligro el
empleo de la misma o degradar el clima de
trabajo.
El acoso moral y el acoso sexual son casos de
violencia graves y pueden ser el origen de:
— estrés
— depresión
— ansiedad
— problemas de autoestima
— dolores de cabeza
— insomnio
— accidentes laborales
Estos comportamientos abusivos contra usted
pueden provenir de diferentes personas, aquí
nos vamos a limitar a las agresiones y al acoso
en el seno de su empresa, así como a las
agresiones provenientes de los empleados o
responsables de la empresa cliente.
VIOLENCIAENTRE COLEGAS O ENTRE UN SUPERIOR
Y UN SUBORDINADO
VIOLENCIAPOR PARTE DE MIEMBROS DE LAEMPRESA
CLIENTE FRENTE ALTRABAJADOR
RIESGO DE VIOLENCIAFÍSICA O AGRESIÓN
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 38
Riesgos de violencia (acoso y agresiones)
VIOLENCIA ENTRE
MIEMBROS DE LA
EMPRESA
FORMAS DE VIOLENCIA
El conjunto de las formas de acoso moral (mobbing), es decir:
— Ejercer la critica de manera constante.
— Obligar a alguien a trabajar solo (como represalia).
— Desconfiar de manera sistemática y manifiesta en las
capacidades de los demás.
— Impedir la promoción profesional a pesar de las
capacidades y los méritos de la persona afectada.
— Amenazar a las personas en público o en privado.
— Dirigir reproches de manera constante.
— Dar muestras de ostracismo.
— Ejercer una supervisión excesiva.
Acosar sexualmente a colegas.
Cualquier forma de racismo, discriminación.
Forzar a los trabajadores a aceptar pésimas condiciones de
trabajo.
Fijar objetivos difíciles de lograr.
Hacer chantaje con el despido.
MEDIDAS PREVENTIVAS
Dejar claro desde un principio que considera inaceptable una
determinada conducta.
No dejar que el problema se complique y quede sin respuesta
mucho tiempo.
Hablar abiertamente del problema a los colegas con los que
trabaja.
Hablar con la persona de confianza designada por la empresa.
Mantener un espíritu crítico (no buscar motivos para justificar la
violencia).
Informar al responsable del servicio de personal/al delegado de
prevención.
Si usted no es el único afectado, solicitar que los responsables
de su empresa abran una investigación y tomen medidas para
encontrar una solución.
Animar a su empresa a adoptar una política contra las
manifestaciones racistas y discriminatorias.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 39
Riesgos de violencia (acoso y agresiones)
VIOLENCIA POR PARTE DE MIEMBROS DE LA EMPRESA CLIENTE
FRENTE AL TRABAJADOR
FORMAS DE VIOLENCIA
MEDIDAS PREVENTIVAS
Ignorar sus saludos.
No dejar que el problema se complique y quede sin respuesta
mucho tiempo.
No mirarle.
Mantener un espíritu crítico (no buscar motivos para justificar la
violencia).
Ignorar su presencia.
Impedirle (dificultarle) el realizar su trabajo.
Hablar con la persona de confianza designada por la empresa.
Acusarle de haber robado o ser el responsable de cualquier
desperfecto.
Calumniarle delante de otras personas o delante de los responsables
de su empresa.
Actitudes racistas o discriminatorias con respecto a usted.
Acosarle sexualmente.
Informar al responsable de departamento.
Informar al responsable del servicio de personal / al delegado de
prevención.
Consultar a los responsables sobre la forma de reaccionar frente a
estas situaciones.
Si usted no es el único implicado, solicitar que los responsables de
su empresa abran una investigación en coordinación con la
empresa cliente.
RIESGO DE VIOLENCIA FÍSICA O AGRESIÓN
PELIGROS
El riesgo de agresión física es muy raro en los
lugares de trabajo. Sin embargo, puede existir
un riesgo de agresión en su camino al trabajo o
a su domicilio.
Salir de su puesto de trabajo de manera
aislada.
Acabar su jornada de trabajo muy tarde
por la noche.
Salir de su domicilio muy pronto por la
mañana para dirigirse al trabajo.
MEDIDAS PREVENTIVAS
Estar alerta.
Asegurarse de que pueda entrar en
contacto con alguien rápidamente.
Informarse sobre las eventuales medidas
de prevención que debe tomar.
Trabajar solo en lugares aislados.
Su empresario deberá evaluar los riesgos de
agresión física y, si fuese necesario, tomar
medidas para prevenir estos riesgos.
Ciertas medidas que el empresario podría
adoptar podrían ser, por ejemplo, instaurar un
sistema de desplazamientos organizados,
negociar con la empresa cliente un nuevo horario
(salir una hora más tarde o una hora antes a
veces puede cambiar muchas cosas), asegurarse
de que existen dispositivos de seguridad
(alarmas,…).
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 40
8. Estrés en el trabajo
H
oy en día el estrés en el trabajo ocupa un
lugar central y a usted también le afecta.
El fenómeno del estrés no se puede explicar sólo
a partir del trabajo, nuestra vida cotidiana está
llena de situaciones que nos estresan. En el
marco de este capítulo nos vamos a limitar a
abordar la problemática del estrés ligada al
trabajo.
El estrés aparece cuando las exigencias
relacionadas con el trabajo superan los recursos
de los que el trabajador dispone para hacer su
trabajo. El estrés es una reacción natural de las
personas a la presión y a las demandas
excesivas.
CONSECUENCIAS…
FÍSICAS
EMOCIONALES
SOBRE LACONDUCTA
El estrés puede tener consecuencias muy
diversas:
Dolores musculares
Ansiedad
Absentismo
— sobre su salud
— sobre su vida familiar
Dermatitis (piel)
Culpabilidad
Hipertensión
Depresión
Abuso del alcohol o del
tabaco
— sobre su vida social
— para su empresario.
Dolores de cabeza
Fatiga
Náuseas
Insomnio
Trastornos sexuales
Irritabilidad
Desimplicación en el
trabajo
Trastornos cardiovasculares
Decaimiento
Indecisión
Temor
Aislamiento social
Trastornos digestivos
Problemas de autoestima
Ruptura familiar
Trastornos del sueño
Soledad
Suicidio
Accidentes
Apatía
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 41
Estrés en el trabajo
¿CUÁLES SON LOS FACTORES O LAS
CAUSAS DEL ESTRÉS?
ELAMBIENTE FÍSICO
LA TAREA
LAORGANIZACIÓN DELTRABAJO
LAS SITUACIONES DE ACOSO, VIOLENCIA
O DE AGRESIÓN
LA PREVENCIÓN DEL ESTRÉS
El estrés debe considerarse como
cualquier otro riesgo.
Su empresario deberá tenerlo en
cuenta en su evaluación de riesgos y
esforzarse por eliminarlo o al menos
por disminuirlo.
LAS CONDICIONES DE EMPLEO
EL AMBIENTE FÍSICO
CAUSAS
Una mala iluminación.
La temperatura (demasiado elevada o demasiado baja).
MEDIDAS PREVENTIVAS
Indicar cualquier anomalía en lo que a su ambiente de trabajo se
refiere al responsable de prevención, al empresario y/o al
representante de los trabajadores.
La ventilación (falta de aire fresco).
Molestias del entorno (mala concepción del edificio, del mobiliario,
de las instalaciones en general).
LA TAREA
Carga de trabajo excesiva (demasiadas oficinas y demasiados m2
que limpiar).
Falta de información sobre los riesgos relacionados con el trabajo.
Falta de formación sobre la manipulación de las máquinas /
aparatos.
Apoyo insuficiente.
Presión constante para alcanzar los objetivos.
Ritmos de trabajo elevados.
Situaciones imprevistas.
Trabajo repetitivo y monótono.
Evitar la repetición constante de los gestos.
En la medida de lo posible, organizar el trabajo de manera que se
evite la monotonía.
Tomarse las pausas a las que tenga derecho.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 42
Estrés en el trabajo
LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO
CAUSAS
MEDIDAS PREVENTIVAS
Acabar la jornada de trabajo muy tarde por la noche.
Consultar a su empresario.
Jornadas partidas.
Consultar a sus representantes.
Falta de información.
Procurar crear un buen ambiente de trabajo.
Falta de formación.
Falta de participación y el hecho de que no le consulten.
Mala distribución de las tareas.
Falta de control sobre la manera de organizar el trabajo.
Empezar la jornada de trabajo muy temprano por la mañana.
Relaciones interpersonales insatisfactorias.
Trabajo aislado.
Exceso o falta de supervisión.
LA PREVENCION DEL ESTRES
Para prevenir el estrés se
recomienda liberar la tensión
nerviosa acumulada durante
la jornada de trabajo
realizando actividades de
esparcimiento
(deportivas,…) después del
trabajo.
LAS SITUACIONES DE ACOSO, VIOLENCIA FÍSICA O DE AGRESIÓN
Véase capítulo «Riesgos de violencia (acoso y agresiones)» página 37.
LAS CONDICIONES DEL EMPLEO
Bajos ingresos.
Falta de seguridad en el empleo.
Perspectivas de futuro limitadas.
Falta de reconocimiento social del trabajador.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 43
9. Organización del trabajo
L
a expresión «Organización del trabajo» hace referencia a la definición y distribución de: las
funciones, las tareas, los métodos, las consignas y las técnicas de trabajo, pero también a la
elección de la maquinaria que se va a utilizar o de los lugares donde almacenar los productos, etc.
Por lo tanto, este término implica muchos aspectos. La organización del trabajo puede ser la causa de
muchos riesgos para la salud y seguridad en el trabajo. Aquí haremos referencia a cuatro elementos
importantes:
ATRIBUCIÓN Y DEFINICIÓN DE LAS
TAREAS
INFORMACIÓN Y FORMACIÓN DE
LOS TRABAJADORES
HORARIOS
TRABAJO AISLADO
ATRIBUCIÓN Y DEFINICIÓN DE LAS TAREAS
SITUACIONES DE RIESGO
Cuando se le asigna un trabajo se le dice «lo
que debe hacer», «cómo debe hacerlo», «en
cuánto tiempo debe hacerlo» y si trabaja en
equipo: «quién hace qué».
Esta organización del trabajo a veces crea
situaciones de riesgo, sobre todo:
— cuando las condiciones para ejecutar las
tareas no están adaptadas a la persona, a
sus posibilidades físicas y mentales;
— cuando existe una diferencia muy
importante entre la organización del trabajo
sobre el papel (la organización teórica) y la
organización del trabajo en la realidad. Esto
hace que muy a menudo el trabajador deba
improvisar sobre la marcha y por lo tanto
que corra más riesgos.
MEDIDAS PREVENTIVAS
Insuficiente tiempo de descanso.
Consultar a su empresario.
Insuficiente tiempo para realizar lo que
hay que hacer.
Consultar al representante de los
trabajadores.
Poca variabilidad de las tareas, trabajo
repetitivo y monótono.
Cambios e inconvenientes impuestos por
el cliente de forma imprevista.
Las características e inconvenientes del
entorno (mobiliario, falta de tomas de
electricidad,…) no son tenidas en cuenta.
Mala distribución del trabajo en el seno
del equipo.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 44
Organización del trabajo
INFORMACIÓN Y FORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES
La falta de información sobre los riesgos
existentes en su lugar de trabajo y la falta de
formación para realizar su trabajo pueden ser la
causa de accidentes y enfermedades
profesionales.
SU EMPRESARIO DEBERÁ:
informarle sobre los riesgos.
informarle sobre las medidas y actividades
de protección y prevención relativas tanto al
establecimiento en el que va a trabajar,
como a su puesto de trabajo o función.
garantizarle una formación a la vez
suficiente y adecuada en materia de
seguridad y salud.
garantizarle una formación específicamente
centrada en su puesto de trabajo o sobre
su función.
garantizarle una formación con motivo de:
— su contratación;
— un cambio de función;
— la introducción o cambio de un equipo
de trabajo;
— la introducción de una nueva tecnología.
HORARIOS
En el sector de la limpieza de oficinas es muy frecuente tener (y esto puede variar) jornadas partidas
y trabajar fuera de las horas de trabajo de la empresa cliente.
Estas jornadas partidas y el hecho de tener que empezar a trabajar muy temprano por la mañana o
salir del trabajo muy tarde por la noche puede tener consecuencias sobre:
— su vida personal y familiar;
— su organismo (alteración del sueño y de las funciones digestivas);
— su seguridad personal (riesgo de agresiones).
En la medida en que los horarios laborales tienen una repercusión directa sobre su salud y su
bienestar, su empresario deberá tenerlos en cuenta a la hora de llevar a cabo su evaluación de
riesgos y a la hora de negociar los horarios con la empresa cliente.
USTED DEBERÁ:
velar, según sus posibilidades, por su
seguridad y su salud, así como por las de
las demás personas afectadas, a causa de
sus actos u omisiones en el trabajo, de
conformidad con su formación y las
instrucciones de su empresario.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 45
Organización del trabajo
TRABAJO AISLADO
PELIGROS
Los trabajadores aislados son aquellos que
trabajan solos sin supervisión directa o cercana,
generalmente en pequeños centros que no
requieren del trabajo de más de una persona.
El trabajo aislado no es ilegal, está permitido en
función del resultado de la evaluación de
riesgos llevada a cabo por el empresario. Si tras
la evaluación de riesgos se estima que los
riesgos son demasiado importantes como para
que un trabajador pueda trabajar de manera
aislada, el empresario deberá organizar el
trabajo de otra manera.
Accidentes, enfermedades que requieren
una acción de auxilio inmediata.
Agresiones, acoso sexual.
Dificultad para responder correctamente a
las situaciones de urgencia o situaciones
imprevistas.
MEDIDAS PREVENTIVAS
Usted deberá poder entrar en contacto
rápidamente con otras personas (de su
empresa o de la empresa cliente).
Usted deberá informar a su supervisor de
cualquier eventualidad que pueda implicar
un peligro para su seguridad y salud.
Si usted trabaja de manera aislada, su
empresario tiene la obligación de garantizar su
salud, su seguridad y su bienestar en el trabajo.
PUEDE ACONSEJARSE AL EMPRESARIO QUE:
se asegure que el trabajador aislado pueda entrar en contacto con alguien rápidamente;
garantice una supervisión regular;
informe al trabajador de los riesgos que eventualmente podría tener que afrontar;
garantice una buena formación de los trabajadores de tal manera que puedan reaccionar de
manera satisfactoria frente a situaciones imprevistas;
garantice la concertación con la empresa cliente para que durante la evaluación de riesgos todos
los riesgos relacionados con el trabajo aislado sean claramente identificados.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 46
Los
equipos de
protección
individual
EPI
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 47
La utilización de dichos EPI
dependerá del puesto de
trabajo, de los productos
químicos que vaya a utilizar
y del entorno. Los guantes
y la ropa de trabajo son los
EPI más frecuentemente
utilizados. A veces son también necesarias las gafas,
las mascarillas, los tapones
para los oídos y el calzado
de seguridad.
L
os EPI (Equipos de
Protección Individual)
son los equipos
(guantes, calzado,
gafas,…) que usted lleva y
que tienen la función de
protegerle contra uno o
varios riesgos susceptibles de poner en peligro
su salud y su seguridad.
LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL(EPI)
— LOS GUANTES
— LAROPA DE TRABAJO (LABATA, ELMONO)
— ELCALZADO DE SEGURIDAD
— LAS GAFAS
— LAMASCARILLA
— LOS TAPONES PARAOÍDOS O ELCASCO
Los EPI deben ser
conformes a la reglamentación europea. El marcado
«CE» indica que el EPI es
conforme a las exigencias
europeas en materia de
seguridad e higiene.
Los EPI vienen acompañados de una nota informativa
del fabricante que contiene
varios datos (nombre del
EPI, nombre y dirección del
fabricante, símbolos o pictogramas, prescripciones
relativas a su utilización, su
almacenamiento, su mantenimiento, etc.).
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 48
Los equipos de protección individual
LOS EPI: EL ÚLTIMO RECURSO
Los EPI son la última barrera de protección. La
utilización de los EPI solamente queda justificada
cuando:
Los EPI deben llevar la sigla «CE», lo que
significa que cumplen las disposiciones
comunitarias.
— es imposible eliminar el riesgo;
— es imposible instaurar medidas de
protección colectiva;
¿Cuáles son los EPI que afectan de manera
más directa a su actividad?
— existe un riesgo residual a pesar de las
medidas de protección colectiva.
LOS GUANTES
RIESGOS QUÍMICOS
RIESGOS MECÁNICOS
Los guantes son necesarios cuando existen riesgos químicos o
térmicos (productos líquidos calientes) o riesgos mecánicos
(frotamiento, corte, pinchazo).
El etiquetado de los guantes comprende, además de la información
general que concierne a todos los EPI, informaciones sobre:
— la medida (6 medidas: 6-11)
— un pictograma que indica los riesgos contra los que el guante
ofrece una protección, así como los eventuales niveles de
protección. Estos niveles de protección son graduados del 1 a 4,
5 o 6. Cuanto mayor sea la cifra, mayor es la protección.
ESTE PICTOGRAMAINDICAQUE
LOS
ESTE PICTOGRAMAINDICA QUE LOS
GUANTES HAN SIDO PROBADOS
GUANTES HAN SIDO PROBADOS
CONTRA LOS RIESGOS QUÍMICOS.
CONTRA LOS RIESGOS MECÁNICOS.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 49
Los equipos de protección individual
LA ROPA DE
TRABAJO
EL CALZADO DE
SEGURIDAD
(bata, mono…). No siempre
se trata de una ropa de trabajo ordinaria o de un
simple uniforme, además
está destinado a protegerle.
La ropa de trabajo puede
protegerle contra salpicaduras, choques y manchas.
Los zapatos, botas o
medias botas de seguridad
son necesarios cuando hay
que proteger sus pies o sus
piernas (contra un riesgo de
caída de objetos, de
choque o de aplastamiento), así como prevenir riesgos de resbalones.
LAS GAFAS
LA MÁSCARILLA
La utilización de gafas es
necesaria siempre que vaya
a efectuar un trabajo que
entrañe un riesgo de
proyección de productos
químicos en los ojos.
La utilización de mascarillas
es necesaria cuando deba
protegerse contra las sustancias peligrosas eventualmente contenidas en el aire
que respira o cuando realice trabajos de eliminación
del polvo (ambientes de trabajo con mucho polvo).
LOS TAPONES
PARA LOS OÍDOS
O EL CASCO
Los tapones para los oídos
o un casco son necesarios
cuando efectúe trabajos
que le expongan a niveles
sonoros muy elevados.
LOS EPI PUEDEN ASIMISMO IMPLICAR RIESGOS
PELIGROS
Los EPI pueden asimismo
implicar riesgos.
Estos riesgos están
relacionados con el estado y
la utilización que se hace de
los EPI.
MEDIDAS PREVENTIVAS
El EPI no es adecuado a los riesgos que debe
prevenir.
Utilizar correctamente los EPI (según las
instrucciones).
El EPI es utilizado por varias personas (y no se han
tomado medidas específicas para prevenir los
problemas de salud e higiene a las que los
diferentes usuarios están expuestos).
No utilizar los EPI más que para el uso previsto.
El EPI está en mal estado.
El EPI es incómodo y molesto y dificulta el trabajo.
No ha recibido instrucciones sobre la utilización
correcta de los EPI.
No ha recibido información sobre los riesgos contra
los que los EPI le protegen.
Tras la utilización de los EPI, colóquelos en su sitio.
Indicar inmediatamente al empresario/
representante en materia de salud y seguridad
cualquier defecto en los EPI.
Indicar igualmente cualquier molestia o falta de
comodidad al llevar los EPI.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 50
Señalización
deseguridad
Y/O DE SALUD
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 51
L
La señalización de seguridad y/o de salud
tiene por objeto llamar su atención sobre
situaciones, actividades u objetos
determinados susceptibles de entrañar
algún peligro.
Las señales de seguridad y/o de salud son
paneles situados cerca del lugar peligroso para
captar su atención y comunicar un mensaje.
Dicho mensaje puede ser una prohibición, una
advertencia, una obligación o una simple
indicación. A cada mensaje corresponde una
forma y un color de panel en concreto (redondo,
triangular, rectangular o cuadrado, rojo, amarillo,
azul, verde).
FORMA
COLOR
SIGNIFICADO
Redondo
Rojo
Prohibición
Peligro-alarma
Rectangular
o cuadrado
Rojo
Material y equipo
de lucha contra incendios
Triangular
Amarillo
Advertencia
Redondo
Azul
Obligación
Rectangular
o cuadrado
Verde
Salvamento o auxilios
Situación de seguridad
SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD Y/O DE SALUD
PRINCIPALES PANELES
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 52
Señalización de seguridad y/o de salud
PANEL DE PROHIBICIÓN
(señal que prohibe un comportamiento susceptible de hacer correr o de provocar un peligro)
Prohibido fumar
Prohibido fumar y
encender fuego
Prohibido apagar
con agua
Prohibido pasar los
peatones
Agua no potable
Entrada prohibida a
personas no
autorizadas
Prohibido a los
vehículos de
manutención
Prohibido tocar
PANELES DE ADVERTENCIA
(una señal que advierte de un riesgo o de un peligro)
Materias inflamables o
altas temperaturas
Materias explosivas
Materias comburentes
Materias nocivas o
irritantes
Materias tóxicas
Materias corrosivas
Riesgo eléctrico
Riesgo de tropezar
Caída a distinto nivel
Peligro en general
Vehículos de
manutención
Cargas suspendidas
Baja temperatura
Campo magnético
importante
Radiaciones no
ionizantes
Radiaciones láser
Riesgo biológico
Materias radioactivas
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 53
Señalización de seguridad y/o de salud
PANELES DE OBLIGACIÓN
(una señal que prescribe un comportamiento determinado)
Protección obligatoria
de las vías respiratorias
Protección obligatoria
de los oídos
Protección obligatoria
de la cabeza
Protección obligatoria
de las manos
Protección obligatoria
del cuerpo
Protección obligatoria
de los pies
Protección obligatoria
de los ojos
Protección obligatoria
de la cara
Protección individual
obligatoria contra caídas
Obligación general
(acompañada, si procede,
de una señal adicional)
Vía obligatoria para
peatones
PANELES DE SALVAMENTO Y AUXILIO
(una señal que ofrece las indicaciones relativas a las salidas de socorro
o los medios de socorro o de salvamento).
Puesto de primeros
auxilios
Dirección hacia un
puesto de socorro o
hacia un dispositivo
de salvamento
Teléfono
de salvamento y de
primeros auxilios
Camilla
Dirección de una salida de socorro
Ducha de seguridad
Lavado de los ojos
PANELES PARA LA LUCHA CONTRA INCENDIOS
(una señal que ofrece las instrucciones relativas al material y equipamiento de la lucha contra el incendio).
Teléfono para la
lucha contra
incendios
Manguera para
incendios
Escalera de mano
Extintor
Dirección hacia un
equipo de lucha
contra incendios
Emplazamiento de una
salida o dirección hacia
una salida de socorro
Emplazamiento
de una salida
de socorro
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
Page 54
Primeros
auxilios
EUROFIET_ES
5/1/01
11:00 am
E
Page 55
l objetivo de los primeros auxilios es el de limitar las
consecuencias de un accidente o asegurarse de que las
lesiones corporales no se agraven.
¿QUÉ COMPORTAMIENTO GENERAL SE DEBE
ADOPTAR EN CASO DE ACCIDENTE?
1
OBSERVAR
— evaluar la situación
2
PROTEGER
— evitar el sobre accidente (eliminar cualquier riesgo
susceptible de provocar un nuevo accidente)
— no desplazar la víctima en ningún caso
— proteger la víctima del enfriamiento (cubrirla)
El empresario deberá asimismo organizar las relaciones
necesarias con los servicios exteriores, en particular en
materia de primeros auxilios, de asistencia médica de
urgencia, salvamento y lucha contra incendios (el médico, el
centro de información toxicológica, los bomberos)
3
ALERTAR
— no dudar en accionar la alarma o en alertar a los
servicios de socorro (al médico, el centro de
información toxicológica) o al socorrista del
departamento
Los lugares de trabajo deberán estar equipados con material
de primeros auxilios (botiquín, etc.).
El material deberá estar perfectamente señalizado y se
deberá poder acceder a él fácilmente.
3
INFORMAR
— el empresario deberá ser informado de cualquier
accidente.
El empresario deberá adoptar las medidas necesarias en
materia de primeros auxilios. Deberá designar a los
trabajadores encargados de poner en práctica los primeros
auxilios y dichos trabajadores deberán poseer la formación
conveniente, ser suficientemente numerosos y disponer del
material adecuado.
Hacer frente a los accidentes más corrientes en su trabajo
requiere de ciertos conocimientos en socorrismo. Un
socorrista no se improvisa. Esta es la razón por la que este
capítulo se limitará a tratar de las pautas generales a seguir
en caso de accidente.
SEAPRECISO CUANDO PIDAAUXILIO POR
TELÉFONO
En primer lugar, preséntese (nombre, desde dónde
llama) y seguidamente informe a su interlocutor:
— ¿de qué se trata? (circunstancias y tipo de
accidente)
— ¿dónde ha tenido lugar? (dirección exacta del lugar
del accidente)
— ¿quién se ha visto afectado? (estado y número de
víctimas)
— ¿existen aún riesgos? (de incendio, productos
peligrosos,…).
Si usted es socorrista, actúe según la formación que
haya recibido.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:01 am
Page 56
Organización
de la salud y
la seguridad
EN LAS EMPRESAS
EUROFIET_ES
5/1/01
11:01 am
Page 57
L
a responsabilidad de organizar la
seguridad en la empresa recae sobre el
empresario. Este deberá adoptar las
medidas necesarias para la protección de
la seguridad y de la salud de los trabajadores,
incluidas las actividades de prevención de los
riesgos profesionales, de información y de
formación, así como la constitución de una
organización y de medios necesarios.
— combatir los riesgos en su origen;
— sustituir lo peligroso por lo que entraña
poco o ningún peligro;
— adoptar medidas que antepongan la
protección colectiva a la individual;
— informarle de los riesgos;
— darle las instrucciones adecuadas;
— asegurarle una buena formación.
Recordemos una vez más cuáles son las
obligaciones del empresario:
— evitar que usted esté expuesto a riesgos;
— evaluar los riesgos que no se puedan
evitar;
ORGANIZACIÓN GENERALDE LASALUD Y LASEGURIDAD EN LAS EMPRESAS
EUROFIET_ES
5/1/01
11:01 am
Page 58
Organización general de la salud y la seguridad en las empresas
LOS SERVICIOS DE
PROTECCIÓN Y DE
PREVENCIÓN
El empresario deberá designar uno o varios
trabajadores para ocuparse de las
actividades de protección y de prevención
de los riesgos profesionales. Éstos deberán
disponer del tiempo necesario para hacer
frente a sus obligaciones.
Para organizar las actividades de protección
y prevención, el empresario puede recurrir a
competencias (personas o servicios) ajenas
a la empresa (médicos del trabajo, personas
especializadas en la evaluación de riesgos,
en la elaboración de planes de prevención,
etc.).
ORGANIZACIÓN DE LA CONSULTA Y DE LA PARTICIPACION DE LOS TRABAJADORES
Para todas las cuestiones que afecten a la seguridad y a la salud en el trabajo, el empresario deberá:
— consultar a los trabajadores y/o sus representantes;
— respetar su derecho a formular propuestas;
— asegurar su participación equilibrada en la organización de las medidas a adoptar.
En particular el empresario consultará a los trabajadores o los representantes de los trabajadores que
tengan una función específica en materia de seguridad.
La consultación deberá tratar sobre:
A
cualquier acción que pueda tener efectos sustanciales sobre la seguridad y la salud;
B
la designación de los trabajadores responsables de las actividades de protección y prevención
de los riesgos profesionales, así como de sus actividades de protección y de prevención de
los riesgos;
C
la designación de los trabajadores encargados:
— de las actividades de protección y prevención
— de los primeros auxilios
— de la lucha contra incendios y de la evacuación del personal de la empresa;
D
el uso y la naturaleza de la información relacionada con la evaluación de los riesgos para la
seguridad y la salud en el trabajo y con los grupos de trabajadores expuestos a riesgos
particulares. En este orden de ideas, serán consultados sobre:
— las medias de protección a adoptar (así como el material a utilizar),
— la lista de los accidentes laborales que hayan supuesto más de tres días de incapacidad
laboral,
— los informes sobre «accidentes» destinados a las autoridades competentes;
E
la necesidad de recurrir a competencias externas (en caso de necesidad, teniendo en cuenta
las competencias insuficientes en la empresa);
F
la concepción y la organización de la formación de todos los trabajadores en materia de
seguridad y de salud.
LA CONSULTA Y LA
PARTICIPACIÓN DE LOS
TRABAJADORES EN EL ÁMBITO
DE LA SALUD Y LA SEGURIDAD
Los empresarios deben consultar directamente a los trabajadores y/o consultar a sus
representantes y por lo tanto, permitir su
participación en el marco de todas las cuestiones que afecten a la seguridad y a la salud
en el trabajo.
NB : 1. Los trabajadores y/o sus representantes tienen derecho a solicitar al empresario que adopte medidas
adecuadas, así como a proponerle propuestas en este sentido.
2. El empresario deberá acordarles una dispensa laboral suficiente sin pérdida de salario y poner a su
disposición los medios necesarios para que puedan ejercer sus funciones.
3. Los trabajadores y/o sus representantes podrán recurrir a la autoridad competente si consideran que las
medidas tomadas y los medios utilizados por el empresario no son suficientes para garantizar la seguridad y
la salud en el trabajo.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:01 am
Page 59
Organización general de la salud y la seguridad en las empresas
LA INFORMACIÓN DE LOS
TRABAJADORES EN EL ÁMBITO DE
LA SALUD Y LA SEGURIDAD
Para poder trabajar con toda seguridad y/o en
unas condiciones en las que se le garantice su
salud usted necesita estar bien informado.
El empresario tiene la obligación de informarle
directamente (o a sus representantes) sobre los
riesgos profesionales relacionados con su
actividad.
¿SOBRE QUÉ DEBE TRATAR LA INFORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES?
A
B
Sobre los riesgos para la seguridad y la salud, así como sobre todas las medidas
adoptadas en la empresa para afrontar estos riesgos en cada uno de los puestos de
trabajo o de función;
Sobre las medidas adoptadas y sobre las personas designadas:
— para los primeros auxilios;
— para la lucha contra incendios y para la evacuación de los trabajadores.
NB : El empresario deberá asegurar el acceso al trabajador responsable de las cuestiones de seguridad, así
como a los representantes de los trabajadores, a cualquier información que permita la evaluación de los
riesgos en la empresa y a los informes sobre los accidentes destinados a las autoridades competentes.
LA FORMACIÓN DE LOS
TRABAJADORES EN MATERIA DE
SALUD Y DE SEGURIDAD
Una buena formación le permitirá prevenir los
riesgos relacionados con su profesión.
Su empresario tiene la obligación de asegurarle
una formación de tipo general en el momento de
su contratación y una formación más específica
cada vez que usted cambie de puesto.
FORMACIÓN DE LOS TRABAJADORES EN SEGURIDAD
Cada trabajador deberá recibir una formación a la vez suficiente y adecuada en materia de
seguridad y de salud, teniendo en cuenta su puesto de trabajo y su función.
Dicha formación tendrá lugar con motivo de:
— su contratación;
— una mutación o cambio de función;
— la introducción o cambio de equipo de trabajo;
LA VIGILANCIA DE LA SALUD DE
LOS TRABAJADORES
Las legislaciones y las prácticas nacionales fijan
medidas de vigilancia de la salud de los
trabajadores en función de los riesgos laborales:
cada trabajador podrá, si lo desea, someterse a
una vigilancia de salud a intervalos regulares y
adecuada a los riesgos para su salud.
— la introducción de una nueva tecnología.
Esta formación deberá adaptarse a la evolución de los riesgos y a la aparición de nuevos riesgos
y deberá repetirse periódicamente si fuera necesario.
Condiciones de la formación:
— deberá ser gratuita para los trabajadores y para sus representantes;
— deberá tener lugar durante el tiempo de trabajo, ya sea dentro o fuera de la empresa
(conforme a las prácticas nacionales).
EUROFIET_ES
5/1/01
11:01 am
Page 60
Anexos
LAS DIRECTIVAS EUROPEAS
DIRECCIONES ÚTILES
EUROFIET_ES
5/1/01
11:01 am
Page 61
Las
directivas
europeas
73/23/CEE
89/391/CEE
89/392/CEE
89/654/CEE
89/655/CEE
89/656/CEE
89/686/CEE
90/269/CEE
90/394/CEE
Acercamiento de las legislaciones de los Estados
miembros relativas al material eléctrico destinado
a ser empleado en ciertos límites de tensión.
90/679/CEE
Aplicación de medidas para promover la mejora
de la seguridad y de la salud de los trabajadores
en el trabajo.
91/155/CEE
93/112/CEE
Acercamiento de las legislaciones de los Estados
miembros relativas a la maquinaria.
92/58/CEE
Disposiciones mínimas de seguridad y de salud
en los lugares de trabajo.
91/383/CEE
Disposiciones mínimas de seguridad y de salud
para la utilización por los trabajadores de los
equipos de trabajo.
Disposiciones mínimas de seguridad y de salud
para la utilización por los trabajadores en el
trabajo de equipos de protección individual.
Acercamiento de las legislaciones de los Estados
miembros relativas a los equipos de protección
individual.
Disposiciones mínimas de seguridad y de salud
relativas a la manipulación manual de cargas que
entrañe riesgos, en particular dorsolumbares para
los trabajadores.
92/85/CEE
93/104/CEE
98/24/CEE
Protección de los trabajadores contra los riesgos
relacionados con la exposición a agentes
carcinógenos el trabajo.
Protección de los trabajadores contra los riesgos
relacionados con la exposición a agentes durante
el trabajo.
Modalidades del sistema de información
específico relativo a los preparados peligrosos.
Disposiciones mínimas en materia de
señalización de seguridad y de salud en el
trabajo.
Directiva por la que se completan las medidas
tendentes a promover la mejora de la seguridad y
de la salud en el trabajo de los trabajadores con
una relación laboral de duración determinada o
empresas de trabajo temporal.
Directiva reltiva a la aplicación de medidas para
promover la mejora de la seguridad y de la salud
en el trabajo de la trabajadora embarazada, que
haya dado a luz o en período de lactancia.
Directiva relativa a determinados aspectos de la
ordenación del tiempo de trabajo.
Protección de la salud y de la seguridad de los
trabajadores contra los riesgos relacionados con
los agentes químicos durante el trabajo.
EUROFIET_ES
5/1/01
11:01 am
Page 62
Direcciones
útiles
FENI / EFCI
Rue de l'Association, 27
B-1000 Bruselas
UNI-Europa
Rue de l'Hôpital, 31 Boîte 9
B-1000 Bruselas
EUROFIET_ES
5/1/01
11:01 am
Page 63
UNIVERSITÉ LIBRE DE BRUXELLES
Este manual ha sido realizado gracias a la financiación de la Comunidad Europea.
EDITOR RESPONSABLE
Bernadette TESCH-SEGOL, rue de l’Hôpital 31, 1000 Bruselas.
JUNIO DE 2000
EUROFIET_ES
5/1/01
11:01 am
Page 64
Descargar