JUDAS MACABEO. Q

Anuncio
N u m .l5. ^ - / f
‘ C O M E D I A
F A M O S A .
J U D A S MACABEO.
DE DON PEDRO CALDERON DE L A BARCA,
PERSONAS
fudas M acabeo.
Simeón*
fondtás,
QUE
M a t a t ía s
Lifias.
7 olomeo.
,
*
J O K N A D A
HABLAN
EN ELLA.
>
,
,
Z a rti
iama.
C loriqneit datna,
fofeph foldado.
Go^gias.
V n Capitan.
Chato > villana.
P R I M E R A .
Tocan caxas y trompetas, y fale por una puerta Joaatás, Simeón y Jadas y y por
otra M a ta tía s, Zarés y AínO^ca.
alegre viene
Judas venccdor,
lu frente corcnan
los rayos <iel foh
Mat» Valerofos Macabeos,
Jegi ti ma fucefio a
de Paleftinos HeUreos,
cu^a gloriofa opiiiion
vence al tiempo ci\ los trofeoS)
triunfad dichofos : y vos,
Judas valiente , a quien Dios
fió venganza y caílígo
del idolatra enemigo>
fu fe ta i las Alias dos:
S im e ó n , à quien el tierno
pecho ocupa dignamente
prudencia y valor eterno>
en la conquiíla vailente,
y prudente en el gobierno t
joven Jo n a tá s, que alcanzas
viccoriofas alaban za!S>
y coronado de glorias,
à las mayores victorias
exceden tus erperanzas.
H i j o í , de quien merecí
etìras g l o r i a s , à quien di
Q
el ser , que y o he recibido,
quedo el Afirio vencido ?
ftíd. £fcucha y fabráslo. Il^at. Di,
fud. Defpues, feñor , que tu efpada
fue con trofeos mayores
admiración á la envidia,
miedo al h a d o , horror al orbe:
defpues que tu dicftra fanta>
arabiciofamentc noble^
libró rclieiola el templo
de infames adoraciones^
y deípaes que y o fupliendo
tu esfuerzo» al bafton confbriHes^
admiré con mi obediencia
tus heredades blafones :
Deleofo de victorias>
partí á Bezacar , adonde
vencí á G orgias y Apolonio,
rayos de la Afiria : entonces
murió el fcberbio Epifanes,
que lo que el hada dirpt)ne,
ni lo previene la ciencia,
ni el eíludto lo conoce«
N o menos altivo y fiero
A n tio ch o correfponde
á Cu inclem encia, heredando
A
el
«1 Iin p erío, y las acciones.
£n Betulia ma aloíé>
cu yo aíÍento.febre montes
al mifmo fol fe levanta,
digno de que al cielo toqu e:
y difponiendo mi gente
para alguna hazaña noble»
llegué à la Ciudad famofa
de Jebufeo, renombre
de aquel divino Profeta,
de aquel fumo Sacerdote^
que ardió en retigiofo aroma
à Dios piadcfos olores.
Aqui mi brazo Tallente
pensó íer caftígo e n o r m e
del que idolatra la habita,
dando culto à f a l í o s Diofes.
Sabado f u e , cuyo dia
ven era ra , pero rompe
à la coílumbre la fuerza,
que no hay l e y , que e l l a no borre:
d e cicn mil infantes fuertes^
y de veinte mil Y e l o c e s
caballos formó fu campó
A p oionio í aquel que pone
à Samaria y PalefVina
terror con foto fu nombrej
pues hijo de la foberbia
engendró efectos mayores.
E l t e , pues, llegó el primero>
à quien Simeón con doce
mil infantes animofo
dichofamente fe opone:
feifcientas v id a s , trofeo
fueríln de fu ardiente eftoque,
que m iniílro de la muert«?»
era un rayo «cada golpe.
Sif». C cfa , valerofo Hebreo,
p^ra cuyo eterno nombre
es de la divina faaia
mudo el labio , fordo el bronCe»
C&fa de dar alabanzas
à 11)3 honor coa dulces voces^
porgue aut» las glorias tuya»
fon ningunos mis blafones.
Cantate à t i , que à tu fama
otro eftilo ferá torpe,
porque tu memoria folo
quien la a lc a n z a , la conoce-,
O y a q u e , por mas valor,
tu raifmo honor no pregones,
por fer la propia alabanza
tan v il en los pechos nobles»
di , que el fol ravaba apenas
con fu luz Queftro horizonte^
y la mas vecina punta
coronaba de efplendores,
quando Jonacás valiente,
atropellando temorcsj
por el enemigo campo
Paleftino Marte rompe.
D i como liego animofo
hafta el elefante, donde
triunfaba Ai>olouio ; ah cielo !
bien es que el eíHlo corte
à mi voz el fentiniicnto;
porque quando el bruto uombrc>
barbara p ir a , que ha fido
de E le a z a r o , el mundo llore.
fen. Llore el f o l , y à tanta ruina
haga fentimiento el orbe,
pues con tal pérdida miras
levantados tus pendones*
E l lla n to , y la pena fon
de la fortuna peníiones,
porque no h a y virtoria alg in j^
que fìn defdickas Ce logre.
A l f o l , que en temprano orieutt
íe corona de arreboles,
en términos dfl ocafo
pardas nubes fe le oponen.
Defcortcs el v ie n to , al prad«
roba hermofura y colores,
y las que hoy lu cien tes, foa
mañana caducas ñores*
A la primavera figue
el in v ie r n o , al día la noche,
¿ g l o r i a s penas>á agrades
lian»
lla n to s,
a
d ic h a s rigo res.
O venganzas de fortuna ?
mil veces felice el lioinSre>
que ni tame tus amagos,
ni fe fujeta á tus golpes.
Y o , que de victorias mías
no íerá bien que te informe^
porque habiendo vifto tantas,
fon mis emprefas menores:
de nueftro hermano Eleazaro
diré el f i n , para que go«e
en fu muerte fu alabanza,
fus tragicas glorias oy e .
Formó el valiente A polonio '
de veinte y quatro disformes
Elefantes vago un muro,
poblada Ciudad de montes*
Níinca has v iílo defatados
de un exercito de flores,
de roías bellas y varias,
divididos efquadroncs
que de fus ri:> s matices
Verdes alfombras compt nen,
donde alivien f i caníancio?
don :e fu defcanfo T -grení
T a l las plumas parecían^
que defatundo coloros,
defde las puntas foberbias,
que entre las nub^s fe efconden
de vagas felvas , de errantes
campos j de penííles bofques^
en confufion rebozaban
Xarias imaginaciones.
temer á tanto excef©
“T u d a s , el campo dilpune,
que lo que al numero falta,
le fobra en los corazones.
A p e n a s , pues, fatigad js
vieron los vientos veloíes
con tanto fuego fu esfera,
fus ecos con tantas voces>
quando Eleazaro valiente^
atrevido recenoce
las iaíigniafi de A polonio
en aquel bruto bíformej
y ambiciofo de a ’abanzas,
contra la fi''ra fe op'onis-:
.
quien v io afAÍtar vivo muro?
quien vió eftrcmeccrfe ‘m m'^nt;;?
É l fiero animal rendido,
aun mas al temor , que al g 'Jp e,
difimulado trofeo,
la machina defcompone,
baxa ofendido, y en vez
de que á las plamas fe poftre
de a q u e l, cuyos brazos fueron
para fu mal vencedores,
barbara lofa le oprime,
ruftica tumba le acoge,
bruta pira le fatiga,
t:
y urna funefta l e efconde.
H a lló , vencedor vencido,
en fus defdichas fus loores,
füs victorias en fus ruinas,
y fu muerte en fus blafoHes.
Gorgias , pues , fe retiró
4 JerufaJen > adonde
pienfa de£:nderfe en vano,
fi el cieio no le focorrej
que antes que el íol con fus rayos
las crefpas guedejas dore
del rugiente f ig n o , y antes
que otra Vez vifite el orbe,
de Jerulalen verás
temblar las foberbias torres,
temiendo en manos de Judas
de Dios el divino azotej
y caftig«ndo del templo
tantos íacrificios t o r p . ’ S
que k mentidos bultos hacea
idolatras intenciones,
hará que del teílamento
otra vez al templo tornen
a r c a ¡ l e y , vara y maná
del Jehcíva, D io s de los Diofes#
'^ a t . £n mi ciego penfamiento
tienen confuía porfía
con el gufíio el fentim iento
A ¿
COB
con la pena la alegría?
porque dartele no es bien,
con el dolor cl contento.
pues era dudar tu gloriaj
" O ' i l a ^ o defconocido,
que para m ayor memoria
que no igualan mis temores
de tu valor y poder,
el contento que he tenido
de las que efperas tener
con tres hijos venccdoresj
te la puede el mundo dar,
■
n\ dolor de uno vencido!
pues en quererlo intentar»
O notable defconcíerto í
tienes feguro el vencer.
que en tormentos tan efquivos>
Vence y mira agradecido
quando gufìo y pena advierto,
de efte campo la belleza,
« o borren tres hijos vivo»
que indigna de tu cabeza,
cl dolor de un hijo muerto!
à tu» plantas fe ha rendido:
Alas vengo à confìderar
i recibirte han faüdo
h o y de nueftro ingrato ser,
las aves cantando amores,
que no fe fabe crtiiiiar
el campo vertiendo Sores,
t a n to en el mundo un placer,
y con tonos diferentes,
com o fentirfe un pefar,
dando muíjca las fuentes,
Y a s i , quando el aima cfcucha
el vit-nto efpirando olores.
€(le d o lo r , que en mi lucha,
N o à recibirte triunfante
falgo con regalos mil
advierto en el b i e n , que toco,
bellilíma A b iga il,
qlie el mucho contento es poco,
aunque A b ig a il amante:
y la poca pena es mucha.
Confiefo ene ingrato he Hdo
no el pequeño don le eípante^
à vMcflro f a v o r , mi D ios,
fi la voluntad lo es,
con la pena > que he tenido}
que puerta humilde à tus pies^
mas que hiciera y o por Vos,
alma y vida te ofreciera,
íi no lo hubiera fentido?
(i dueño del alma fuera.
T o d o es v c e f t i o j nada es
fuá. Guardate el c i e lo , Zarés. Vafe^
m io , fcñor , fi prevengo
Z at, En vano el cielo fatigo,
aigun confueio en les tres,
quando tus dcfpfecios lloro,
es , porque pienfo que tengo
íi es lo mas con que te adoro,
con q re ferviros deí()ues.
^sfe,
lo menos cen que te obligo«
Zéir. Vencedor divino y fuerte^
Sim. D ifícil emprefa íigo,
pero à mi Juíra porHa
cuyas victorias han fido
m
ayor pena y Éuego fia
el termino del olvido,
colà
amorolo rÍ2or
«1 limite de la muerte:
el defprecio y ei amor.
Macabeo , cu quien advierte
^ow. A y Zares d tl alma m ia !
ja f.m?a m ayor t ofeo»
S i l o s pre'entes trofeos,
defenfor del Pueblo Hebreo,
‘ ÍÍ las merecidas a l o f as
<Íe Sabaoth efpe;an2a,
de conicgüir las victorias
del fa!ío D a g on venganza,
de p'etesdidos empleos,
caftigo del Idumeo.
igualas en mis defeos,
D e la pafada victoria
y codos 3 bella Zarcs>
no te he dado ei parabién,
fe
caufas para fer amada,
fe reáuxeron dcfpues
viviera mas confolada
ai imperio de mis manos,
con que no ía merecí:
mas dich ofos, mas ufanos
falieron luego á tus pies.
mas confidcrando aquí,
fon. Y o , Zares j qut fíempre he íído
que dos me ofrecen fu vida,
humilde y defconfiado^
*
y que uno folo me olvida,
por íer quien mas te ha adorado^
mas me ofendo de fu trato,
quien menos te ha merecido:
y foy por un hombre ingrato,
no qniíiera haber venido
á dos defagradccida.
coa viccoriofa alabanza;
Y y a que el extremo veis
qu:; tal gufto amor alcanza
los dos de mi defeugano,
¿e fufiir y padecer,
remediad ahora el daño,
que Ho quiero íi^crecer,
'que fácilm ente p o d e ís :
por no tener efperanza.
y o os pido que me olvidéis,
Quien en méritos emplea^
que mi defeo ofendido
Z a re s, f a ra merecor,
eñá de verfe corrido,
no te obliga con querer,
probando ageno rigor,
q«e fu mtfino bien defea:
dadle a Judas vucílro amor,
y porque de mi fe crea,
pedidle á Judas fu olvido,
que te be fabido eflimar,
Sim. A un miimo tiempo me das
Mil efperanza he de amar>
dcíprecios y defengañosi
que >1 que fatisfecho efperaj
y fi fe agradecen daños,
el llanto y la pen a'fíira
jio se' que agradezca mas:
fecilita el eí'perar.
en el defprecío verás
tanto güito recibo
mi a m o r ; pero quando tocas
d e e ñ e p e n f a m i e n t o ín ja / lo ^
el o lv id o , me provocas
^ u e f o lo v i v o c o n gu íto ^
á agradecerle, fi efcuchas,
iju a n d o Con d e fp rceio v iv o :
que fon las que engañan muchas,
g l o r i a es t » t o r m e n t o e f q u í v o ,
las que defengañan pocas,
yajci
jmÍ p r e t c n f i o n e s q u e r e r t f i
fen . D e ingratitud ha nacido
j
asi j p ie n fo a grad ecerte
o l v i d o , y fl que prevengo
e fta p e n a , qw c «ic d a s,
no sé de qué , pues no tengo
p o r q u e e í U m o t u h o n o r mas,
de que eftar agradecido :
q k je cílÍR;áru n i t r e c e r t e .
ufa el m u n d o, que al olvido
Bií;ii en tati l o c o s dcfvclos^
los ben;;ficios fe den,
c o n o c i e n d o vw eftro a m o r ,
" y las ofenfas fe e.ften
p u d ie ra d a r á un ri^or
vivas en qualquiera parte;
dos g; ñeros de c o n f u e lo s j
• })ucs como podré olvidarte,
p^'ro p c i m i t c n los cie.'os,
.• ÍJ nunca me hicifte bien*
q o e n o me.puebla a ió g r a r j
Bftinia , Z a res, mi fe>
pues qu e m e q u i fi - r o n d ar
agradece mi cuidado,
€R m í h o n e fí o parecer
que y o , en viendome obligado^
l a fu e r z a pa ra o fe n d e r ,
al punto te olvidaré;
p ero n o p^ra a b l i g a r .
pero de mi mífmo se,
S i B o c r e y e r a de
jai
que desára pefdoaar
verme querer y eftímar,
por no llegar a ofenderte)
que no quiero merecerte,
íi te tengo de olvidar.
• Vafe,
Z íir , Amorofa confuíion,
no aumentes mi pena mas,
viendo humilde á JonatáS)
y rendido á Simeón :
y fi fus extremos fon
caufa de mi fentimiento»
a Judas quiero obligar,
aunqise en penfar que ha de amar^
un grande impofíble intento.
Y o , J a d a s , para obligarte,
pues en lus arm»s te empicas,
pues folo guerras deíeas,
pues folo te agrada Marte»
en todo pienfo im ita rte :
cafta Palas he de íer
en fujctar y venccr,
dcfdc h o y Ja guerra figo»
por ver fí acafo te obligo
mas diamante» que muger.
Sale Chat. A y defdichado de m if
en elle punto he quedado
huérfano y defconfolado.
Z a r . Quien es quien fe queja aqui ?
Chat. H o y dan fin Jas glorias raias.
Z a r. Qué tienes, C hato ? Ch. Señora,
luuriendofe qued% ahora.
Zar. Quien? Chat. T u lio Matatías,
no efcapará de ella vez,
que par* mas defventura
tiene un m a l , que no fe cura.
Z a r. Pues que mal tiene? Chat. Vejez;
un grande enojo le d io ,
( que juftamente me a flijo !)
qujndo fupo que íu hijo
era muerto y fe quedó
’
^
poco oienos. Z a r De efa fuerte»
aun no e(U muerto. Cbtff. S ít a l,
y a camina en eftc mal,
que es Ja pofta de la muerte:
quien de ponderarlo dexa>
^
que con fer cofa Ja vida
mas el^imada y querida,
enfada en llegando à vieja ?
negra vejez , ò que bien
te ilanian negra en rigor;
• pues nunca tomus color,
por mas tinta que te den !
Z a r ,Y donde. C h a t o , le dexas?
Chat. Si R.ey ahora me hatiára,
luego ai fnílante mandara
degollar todas las viejas.
Z a r . H a y fuerte mas im portuna!
qué es lo que habernos de hacer?
Chat» O lo que fiiera de ver
^un rcyno
vic)a alguna;
y iQ quieres ver , Zares»
fi el fer vieja es cofa fea»
no hay nauger , que aunque lo fea
te confiefe que lo es.
Que las canas « que hoao^ daa>
fe ciüa ufia loca vieja,
y no tíña una vermeja
fus hildchas de aza£ran|
Que la do n cella, que en ella
fe enfeña el figno à fingir,
m ie n ta , y te atreva à decir
Cn vergüenza : Soy doncella?
Y
à quiea la edad aconfeja»
y da en tiempo defengañoS|
al cabo dw tantos años
nunca ha dicho : Y o foy vi.'ja ?
no oyes ei llanto que fuena?
Z a r. Camposjinontes,cielo y vientos»
todos hacen Tentimi ntos.
Cfc<2í. D e doior el alma llena
tengo. Z a r , La muerte le dvxa
fin duda alguna rendido.
Ch'at.PaQS quien hubijra podido
rendirle, fin® una v ie ja í
• Salen fudas » Simeón y fonatás.
J u i. Aneguen mis enojos
efte campo con llan to de mis ojos,
Sim. Eite m o n te, que lia fido
aipero monumento^
au*
aumente el fentimiento,
del templo los altares,
los fagrados lugares
ò fin tener fortido,
y enternecido el fuelo,
(fuelo,
con profana ambición ha pofeido:
mueftreen fu llanto eterno defconfacrificios, que han fido
fon. Erte campo no vea
del gran Dios de Ifrael, que el cíe­
lo adora»
con diverfos colores
hermof«ra en las floreé,
al mentido Dagon firven aíiora>
fragrancia en amalcfa ?
píadofa acción á fa deidad oblíga>
y para mas enojos,
las ofenfas de Dios venga y caUtga*
efpínas fean fu flor,fu fruto abrojos, fud. E fp tr a , Tolomco»
fud* Arraftren por la tierra^
no profigas > detente;
con palidas congojas,
al p u n to , Simeón ) junta la gente»
los arboles fus hojas,
y en formadas hileras
y en abrafada guerra
noy del Jordán ocupen las riberas^
defvanezca avariento
(to.
no à los vientos veloces
el fuego fubeldadjfu pompael vienllene el clarín con apacibles vocesj
N uuca fe vió en el mundo
fino baftarda trompa
tan común fentimiento;
con h^rrifono fon fu esfera rompaí
ó natural portento !
el parche mas fuave,
o llanto fin fegundo!
ni claro anmíe > ní Ajfpenda gravcj
que en fin es el mas fuerte
fino con eco bronco
facrificío en las aras de ia muerte.
torpe entriftc2ca5c0mpadezca ronco
Chat. T o d o es defdícha y llanto,
à vengar voy agravios
ó natural temor I ó fiero efpantoi
con religiofo zelo
quien no pondera y fieute
del alto DioSjque rige tierra y cielo:
v e r , que ninguno dexa
publicad dura guerra,
de morir en las manos de una vieja?
vengad ai cie lo , y ofended la tierra;
Tocan caxas, y fale
Sim. T a ve rá s, imitando tus trofcosj
^ o l. V aliente Macabeo}
los fuertes Macabccs
dichofo dcfenfor del Pueblo Hebreo
• • ^ m a y o r e s aciertos
defpues que los Afiríos en Bedfuria
deJ^ar ciudades, y poblar dcfiert^p.
conocieron tu íiiria,
htd. T u , J o n a tá s, mientras la gente
y con tragicas penas
ordeno,
mancharon coa fu fangre fus arenas.
partea Jeruf.ilen , y di i L i í ’ as
Defpues que retirado
• «el noble fin de las emprefas miaSü
v ir e G a rc ía s vencido,
fon» Y o parto deíeoío
de Antiocho enviado
de voi ver con tu nombre victoriofoj
aquel fiero Lifias ha venido,
r^^queenel honor eterno^que te líama^
aquel del cielo' guerra,
vere el mundo fu jeto ton tu fama.
aquel horrible parto de la tierra?
Z a r. Y y® que entre los viles
cuyas füb^rbias glorias
(ría»:
adornos vanos > galas mugi-rilet^
piewfan borr.»r con íangre cus victoen Ibs campos he dado
efte en Jerur.ilen ahora queda,
a la hacienda dtimcitico cuidado^
porque eu fus mu{;os dcfcntieife pn«>
hoy en la guerra quiero,
vif.
Judas Macaheo,
víftícndo mallas, y tocando acero> L i f OiCcxilpa. tu infamia aguaráe
en la fortuna inxportuna,
publicar lo que intenta
porque fiempre la fortuna
niUger determinada,
fue fagrado del cobarde.
y díxera mejor enamorada;
N o de fu inconftancia arguyas
Y a en mi difunto tío
la pérdida ò la ganancia,
caro ubrigi» le falta al honor mi®,
que no es culpa de iaconftancia
elte de ti le efpera,
las que fon infamias tuyasj
dixcra bien,quando mi amor dixera
y quando vengas à fer
conozca el mundo,qíi á ti me iguala
de la fortuna vencido,
competiré con la deidad de Palas.
es honor haberlo fido
Suenan los íntlrunientos,
de una inconftante muger ?
poniendo en confufion los elemenEs eíla fortuna alguna
cl fuego de fti esfera
(tos:
deidad fanta y eminente?
rayos Je prefte a la región primera)
n o , pues un hombre valiente
el viento en varios huecos
fabc vcacer la Fortuna:
fu horror duplique en repetidos ecos
d i , como nunca ha ofendido
y el numero feliz de pechos tales
à mis fuerzas fu poder,
h o y al Jordán lim ite los criílales,
no fe debe de atreví;r,
y oprimida la tierra
o fu poder fs fingido.
guerra folo fuííeiite-7"ííí¿. Guerra.
C e n o zca n de mis tiranos
P^an/e ? y fa k n por una puerta Li/ias ^y
hechos ia fiera amenaza,
Soldados^ y por otra Gorgias con bajlon^
ponedle en publica plaza,
y corona de ciprés y y tocan caxas
atadas atras las manos,
defiempladas.
porque digan , que asi y o
Gorg. Fuerte L ííia s ,
es
caftigo cobardes culpas,
infamia quedar vencido,
y él ofrezca por difculpas^
y o , que de Judas lo he íido>
la fortuna lo causó,
infame llego á tus piis:
Corg. Soberbiamente has mofi:rado
por Antiocho Eupator
el caftigo , que procuroj
vienes á Jcrufalen,
pero tu no eftcs feguro,
j u í b elección , porque eñen
pues no eftoy dvfconfi ido.
feguros con íu valor
Z,(/!Llevad!e
pues. Gorg O importuna'
aqucftos m uros, que fon
fuerte
,
que
à la muerte ex^iedes!
fuerzas d«l Afirio imperio.
ah
f
o
r
t
u
n
a
d
lo que puedes l
Y pues que no fin mifterio
LUyanle los Soldados.
h o y fucedcs al bafton,
L if. Mas puedo 3 que la forcBBa :
advierte , que ruina ha fido
N o fon eftos Macabeos
de la fortuna mi Iaonor>
'tan
arrogantes y vanos.
y que ganas veiKedor»
J
u
d
ío
s, Samaritaftos,
lo que y o pierdo vencido:
Ifraelitas , G alileos?
no caftigues con venganzas,
N o es efte el í^ueblo , que ha fido^
L íf ia s , las adveríidades,
con jüftas pcrfecuciones»
que , á no faber prprperidades,
en deíiertos y priüones.
no 1^ temieran mudanzas.
àe Tu D ios mal defendido ?
y mas , que el tiempo victorias*
y eiMonces al golpe queda,
Q u ie n es el Jehova iaviiìble?
porque con tanto poder
(q u e la voz fola lo advierte)
no tuvieras que temer,
efte es el que llaman fuerte?
puíiera un clavo à la rueda:
efte es el Dios invencible ?
Prefto con llanto importuno
y folo ferio quiíÍeia
conocerán fus extrewios,
m í amorofo penfamiento,
que los Afirios tenemos
por parar el movimiento,
quando en tus brazos me viera;
dos mil Diofes para uno.
pues a íli con m ayor gloría
Sale Cl$r. Temiendo tantos enojos*
te ofreciera mí defeo
con temor llego à tus pies:
p o d e r, amor y trofeo»
qué rigor es eft¿? L if ,^ s
aplaiifo
, triunfo y victoria:
g loria en mirando tus o)os.
y
ahora
con alegrarte,
Soberbio eftaba y y a eftoy
quiero
templar
tu rigor,
h u m ild e ; vime furíofo)
para
ver
fi
puede
amor
y y a rae miro amorofo;
fufpender un poco à Marte:
fio era niio , y tu yo fo y ;
llamad muficos. Procura
de la fortuna dccia>
treguas al marcial cuidado.
viendome íiempre trianfante,
Las ma« fuavcs he bailado,
que fu poder ínconftante
C l o r íq u c a , en tu hermofura;
para cobardes teni^;
con mirarte he fufpendído
y mi engaño liego à ver,
el furor que me incitaba,
pues ahora he conocido,
todo con verte fe acaba.
viendome à tus pies rendido»
Salen M uficos.
que tu lo debss de fer.
'M u f I. Los muficos han venido.
Defengañarme procura,
CU r, C antad de amor , todo fea
d im e , p u es, fi eftos fecretos
amorofas armonías,
fon de la fortuna efectos»
porque mí amado Lifias»
Ò efectos de ia hermofura %
folo amor efcuche y vea,
* N o creí > que era el poder
L
‘ i f Que es a m o r , es cofa clara,
de la fbrtu^na tan hero$
mirándote à ti , mí bien.
y y a s í , fi confiderò,
Dduf* O y e aqueft.! letra. Clor, Qjaieu
que es la fortuna muger.
cantando te enamorara !
Clor.'%\ como um ger, amante
Cant. Si te agradan fufpiros^
la mifma fortuna fuera,
bellifima Zares,
en mi firmeza perdiera
y merecen verdades
Ja imperfección de inconftante:
la gloria de una fe»
np me parara hafta verte
y a bafta tu delprecio,
rico de inmortal honor»
y a fobra tu deíden :
con mas poder, que el amor;
mas a y , que nunca es mucho
con mas triunfos, que la muertej
r i g o r , que tuyo es:
mas , que la fama memoriasj
a y divina Zares»
m a s, que el olvido trofeos;
apacible no feas,
m u s, que la ambición defeos;
S
pues
pues m e
agfada*)
cru el.
Xi/. Q ué bien fíente! cuya es
efa cancion?M«y^ i. D e un Hebreo.
J j f .Q ü é bien dice fu defeo!
C lo r , Muchó le debe Zarts?
Z í/ Q u ic n esZarcs?yl/»/;2.UnaHebrea
á quien él fignificaba,
que con »runde extremo amaba,
M u f 1. L a í? m a en decir fe emplea
fus alabanzas. M u f, 2* Y mas
es muda , q u e ‘ licenciofa.
L i f Qué Zares es tan hermofa ?
Clor. De la canción lo fabrás.
Ctf>?f.No quiero que me quieras,
folo quiero querer^
y por fentir tus males
no bufeo ageno bienj
fi te ofendo» condena
á tu hermofura 5 en quien
naturaleza pufo
lo extremo del poder:
a y divina Zares,
apacible no feas,
pues me agradas cruel.
Z/7^Qué rendido que la amaba!
Clor. 'tio tuve guOo mayor
en laí vida. L i f C on que amor
tan honeílo la adoraba!
gana me ha dado de ver^
eíta Hebrea. C lo r. Que cuidado
aquefta canción te ha dado?
L i f Q ue tan perfecta muger,
por D d g o n , y por los cíelos,
me pefa de que mo fea
efclava de Cloriquea.
Clor. y¿L bailan 5 mi b ie n , los zelos,
i f / ; T u tienes zeios? de quien?
Clor. D e que caufe efe rigor
Zares a pienfo que es amor.
L i f Y o pienfo que pienfas bien.
£att I . Sald, U n Embaxador Hebreo
te quiere hablar. L i f Entre pues.
D ale aíiento > porque es
ii« u ia n o del Macabeo.
L i f N o te quites 5 C íoríqueaj
de a q u í , porque no ha de hallar
defocupado lugar,
hable en píe.
Sale Jonatás.
'fon» Ei cíelo fea
con vofotros. L i f El re guarde,
di a lo qHe vienes, Hebreo,
con brevedad, fon. Y o feré
muy breve en tomando aHente^
L i f A ningún Embaxador
le doy 5 porgue considero
qvie de mis nobles pafades
efclavGS los tuyos f«eron.
fon. Pues y o le fuelo tomar,
pero aqui , que no le veo,
por no quitártele a ti,
de m í manto hacerle quiero:
y a eftoy fcntado. L i f Proíígue
á Jo que vienes fon. Primero
te diré de tus engaños
e! e r r o r , eftame a te n to :
Aqueña antigua Ciudad,
que fobre montes foberbios
eftá fundada y triunfante,
es de tres atlantes pefo:
Salén fe llam ó al principio,
de Salén , que fue el primero
que para fus edí^cios
hallé en Us montes cimientos,
Efte facríficiws juflos
h izo a nueftro verdadero
D i o s , encendiendo en fus ara?
mil olorofos incienfos^
Jos Jebufeos defpues
gran tiempo la pofeyeron,
y de lus dos fundadores
los dos nombres confundiendo^
fe l U u ó JerufaJen,
de Salén y Jebufeo ;
con Jerii quiere decir
cofa excelente el Hebreo»
por efto Jerufalen
na fido el no»^bre pcftrero:
£efiipre h4 oüeiitado grandezas^
y
\
y aun aliora eti eila vemos
c] ulcazar de D avid,
y Je S;t}omoa el templo:
dii'áí’i nc j Cjiie para que
tantas cofas te refiero :
pues efcucha y las fabrás.
¿ i/ P r o f ig ü e pues. /c». Eftá atento:
Si fienipie aquefta Ciudad
í?l Dios jn fto, al Dios eterno
ha tenido por amparo>
ÍÍ fiempre ha fido fu dueño,
por qué ofendes fus lugares
con fdcríficios diverfos
de falfos Diofes ? efcscha
Jos que adoras torpe y ciego:
bronce adoras en Moloc»
plomo en A f t a r o t , y hierro
en tíeelccbub, en Dagon
o r o , y en Biredmod madero,
barro eftímas en 6aab>
íín otros Diofes perverfos
de pequeñas eftaturas>
que llamais D íofes caferos;
pues como quieres que feaii
tantos Diofes ? L i f Macabeo»
poco prometifte hablar.
je n . Aun no he dicho a lo que vengo:
J u d a s , pueS) á quien vofotros
llauiais el Judio Hn miedoj
os dice que le entreguéis
erta Ciudad 9 ó que Illeso
vendrá furiofo á vendar
taut(.s a¿,.:ravios del cielo:
con efo Hie voy. L if. £fpera.
N in gu na refpuefía efpero>
por<iue ya sé que refpondes.
L if. No m al de que la defiendo,
y que quaado la faltaran
aquefos muros fobcrb-ios,
que la afeguran , tuviera
luas refiílencia en mi pecho:
fe lo te quiero decir,
fi turbado con el miedo
te dexas el manto? J$n. N q ,
Que de induftria me le dexo.
Li¡'. Por qué no quieres l l e y ^ r l e ¿ ^
Porque nunca y o me llevo,
quando doy una embaxada,
la filia donde me (ieato.
Vaß»
Clor. G allarda rel'olucion.
L if. Bien , con el manto me quedo^
pues dexandole en mis manos,
me dices que vas huyendo :
eftos Hebreos no advierten
que de gigantes defcíendo,
que foberbios levantaron
torres contra Dios un tiempo^
pero para qué blafono,
fi rendido me confiefo
á una divina hermofura,
que imaginada la temo i
Suenan trompetas.
Mas qué trompetas fon eílas
que fuenan ? Sale un Soldada.
Sold. E l Macabeo,
que á 1a vifta de los muros
armadas tiendas ha puefto.
L if. Viene en cl campo Zarés?
Clor. Pues qué reim porta elfaberlo?
L i f Porque como ella no venga
fegura victoria ten go :
de un defeo he de morir.
Clor. Y o he de morir de un defprecio.
L if. A y Z a r e s , fi efro es amor!
Clor. A y L ífias, íi eftos fon zelosJ
JORNADA
SEGUNDA.
S4Íen Lifias con el manto de f^natás, y
]ofeph foldado.
L i f Donde eftá Zares? fof. Aqui:
l l e g a , que feguro puedes,
pues mi amiftad , y tu trage
te difímulan. L i f N o tiene
impofibles ei amor,
que ningún peligro teme
el corazon en un noble
enamorad» y valiente:
1a hermofara d e Zares#
B 2
4 is*
<
}.
Judas
disfrazado de eAa fuerte,
campo de m i enemigo
me ha traído , fin que llegue
a ver la fombra del miedo.
Jo/m Pueílo que fiado vienes
eH mí am iftad^m al hicieras
en recelarte. L i f Si fuefe^
tal mi ven turaj que aquí
llegafen á conocerme,
mas de mi mifmo me fio,
que de tu amií^ad.
Tocan una caxa a marchar ^ y fale Z a rés armada 9 con una bandera
al hombro»
fofl Y a tienes
prefente lo que defeas.
Lxf, Pues a quien tengo prefente?
Jof.Záxé% es erta,-que armada
al compííS del parche viene.
L if, Mejor díxeras, que Palas
á deidad mas eminente
h o y fe rinde , pues en van®
á competirla fe atreve:
oí decir , que el amor ^
con llama de fuego ardiente
libres voluntades rinde,
fuertes corazones vence 5
pero que mucho? que á mí
a fu imperio me fujete,
fi para un hombre rendido
h o y tantas ^rmas previene ^
Xíir. Jofeph ? Tocan otra
^o/;Scñora? Z a r. V e a Judas,
y díle , que venga á verme
competidora de Jurio,
menos hermofa y mas fuerte:
que porque bien le parezca,
determina a m o r , que efpcre
armada , por ver íí puedo
obligarle de efta fuerte,
f o f . Y o vo y á llamarle.
Vafe.
L if.' A y ciclos !
depuefto el rigor , parece
que entre los brazos de Venus
rendido Marte fe duerme»
y que guardandole el fueño>
v ig ila n te amor fe ofrece,
veftido del fiero Marte
el arnés, que tantas veces
causó al mifmo cielo horrores^
como podré defenderme,
fi fon de Marte las armas,
y es el amor quien las tiene?
Sale Chato vefiido de foldado ridicula*mente, y cargado de armas,
Chat. Y o vengo m uy bien cargado;
que borrico habrá , que lleve
mas armas y municiones?
Z a r. A y C h ato leí amor,que fiempre
con regalos y delicias
m a s , que con rigores ve«ce,
determina 9 que hoy à Judas
hable a si, por ver fi puede
agradarle con acero
m a s , que con galas alegres*
Chat. Si para agradar à Judas
te virtes de acero fuerte^
y o traigo para agradarte
tantas armas diferentes:
fi todos d ic e n , que armada
la Díofa Palas pareces,
y o pareceré al D ios Palos.
Z a r, Prefumo que viene gente^
con efta bandera es bien
que el veloz viento fujete,
porque movida fu esfera,
mi efperanza al viento entregue.
Tocan la caxa , y arbola la bandera.
L if. Rendido e l viento à ius manos>
D ío fa del viento parece,
a u ro ra , por quien hoy de Pocris
llora Zefalo la muerte.
Chat. Qué dominio fobre el ayre
todas las mugeies tienen!
Z/y? Q ue bien el diento la a y u d a !
Z a r.t^ o viene Judas? Chat. N o viene.
Z ar. Dam e el e fcu d o , y la efpada.
Chat.hC^Adsí y tfcHdo tienes.
ZdT»
^ a r. A y J a d a s , poco te debo I
í,if. A y Z a re s, mucho me debes!
ZAr.Q s\é bien el efcudo embrazas!
mas no es mucho , porque, fíempre
á Us armas de un efcudo
fe aplican bien las mugeres,
y fou armas , que las mandan.
Chat. O Judas, íí y a víníefcs,
porque m2 vieras regir
efta efpada. Chat. Que pretendes ?
Z a r, Saca tu efpada. Chat. La mia
es m u y recatada, teme
el parecer deshonefta
delante de tanta gente*
Z a r . Üefnudala ya. Chat.Es d oacella,
y porque mejor lo pruebes,
jamas fangrienta fe ha viftoj
y tanto y oiie por no verfe
con tal mancha , fu coAumbre
es no r e ñ ir; pero á v&ces
vienen al hombre ocafiones>
donde efcufarfe no puede.
Saca la e/pada.
Pero y a que la v e s , quiero
decir las g r a c ia s , que tiene,
eíta efpada no fe queda.
Zar. D'w‘ qué modo? Chat.DcRsL fuerte
no fe q u ed a , pero vaíe,
que quando ocaííon fe ofrece,
h uyo 3 y asi no fe queda,
porque conmigo fe viene:
no tiene vuelta tampoco
mi e fp a d a , que eternamente
al lugar donde riña,
o pudo r e ñ i r , fe vuelve.
Zar. K iñ e conm igo. Chat. C o n tig o
y o reñiré : impertinente,
necia , loca , marimacho,
que es lo que armada pretendes?
no riñen asi las viejas?
Za r. En rabia mi enojo vuelves»
Z,;yr R a y o de Júpiter es
efta e fp a d a , que vehemente,
íin hacer ofenfa ai cuerpo.
el alma en fu fuego enciende,
y el cornzon en cenizas
fénix n a c e , y cifne mucre.
Z a r .O ] \ i¿ a S i lo que r e ta r d a s!
Chat, O lo que te defvaneccs!
Z a r , N i el alma tiene fofiego,
ni viene Judas. Sale Joftfh,
Jof. N o viene,
ni vendrá 5 porque ordenando
eftaba ahora la gente
de fu campo , que mañana
afaltar la Ciudad quiere.
Z ar, Locas imaginaciones
en vano el alma previene,
que lo que niegan eftrellas,
induftria no lo concede«
ciega eftoy.Z-i/Qucaquefto efcucho
es pofible^ que y o intente
de tan valiente cneuíigo
íin prevención defenderme?
que quando de amores trato,
trate folo de ofenderme,
y por la guerra , que olvido,
la que y o bufeo defprecie?
Loca , burlada y confufa
daré voces , porque lleguen
á fus orejas, harc
extremos de amor.CAí?í.Qué tienes?
Zar. Quien me lo pregunta? C h a t.Y of
Ho me conoces ? Z a r. Quien eres?
Chat. C huto , que ahora cargado
de eípadas , lanzas , broqueles,
a r c o s , flechas y banderas,
montantes y brazaletes,
dardos, b a q u e ta s 'y caxas>
era entre tantos arnefes
ei D ios C h a to de las armas.
* . Llega Zarés donde ejiá Liftat,
Z a r , Y t u , v i l l a n o , quien eres ?
L if. Pues i«e preguntas quien f o y ,
efcucha y dirélo en breve:
y o foy Lilias. Z a r. L i f i a s ? S t ,
Zar% Pues que es lo que pretendas,
£endo enemigo de Judas,
en ti á darme la obediencia»
L lévala en bra'j^s > y falen Jonatás
y Simeón,
fon» Vucivete y a , Simeón,
<j«e aqui tengo de efperar
al A s i r i o , y fcrá dar
a mi hoaer mala opiníon
el llegar acompañado}
no venga , y viéndote aquí,
píenfc que riñen asi
los Hebreos. Sim. Efcuíiido
efe rezelo feria,
si ahora consideraras,
^ue el te m o r , en que reparas,
viene á fer ofenfa mia:
pues y o folo he de reñir
con el A sirlo, fo». Eío fuera
a faltar yo. Sale Lifias efcuchando,
Lif- N o pudiera
á mejor tiempo venir.
Dexame efta emprcfa á mi,
porque mi fuerza le aíbmbre,
que es vencer á folo un hombre
poca gIoh*a para ti.
Si e'l me venciere , tendrás
m a y o r victoria efte d i i ,
pues aqueíla prenda mia
en fu podwr hallaiás.
Y con aquello foípccho
que quedará conocido
»u valor , y o agradecido,
y Lífias facisfeche.
L i f V a lo r tienen los Hebreos,
ver fu difcordia quffi^ra.
fon. Si aquella victoria fuera
fulo para ganar trofeos,
y o te la dexára á ti,
y sin ella me quedara,
que ea mí brazo afegurára
mas j que a u g u ro de ti.
Mus tu tienes efa parte,
con que confoUrce puedesj
y quaiido sin otra quedes,
podrás con ella gloriarte.
Si me v e n c e , ile g arlí
á mas levantada g lo ria ,
pues con fola una victoria
las dos mitades tendrás.
C o n eílc has penas mías
fatisfaré confoiado,
tu quedarás bien premiado^
y fatisfecho Lisias.
C i f Q u é Ies envidio , por Dios»
confiefo. fon . C om o ha de fer ?
Q u é es lo q u e habernos de hacdc
si viene? L if. R.eñir los dos,
y fupiiefto que he llegado,
facad las efpa4 as y a ,
que aqui efpero. fon. Efo ferá
poniéndome y o á tu lado.
¿’/m. L is ia s , y a has couocido
en defengaño tau llano,
que el falir y o con mí hermanoj
culpa ) y ao traición , ha sidd.
E fc o g e , que el que efcogieres,
efe reñirá co niigo,
y tendrás un Hel amigo>
entre tanto que riñeres,
en el otro. L if. Pues y a efcojo.
fon. A y cielos! Sim. C o n fu fo c fto y .
L if.h \ quees mayor, fon. Pues y o foy.
Sbn Rabiando quedo de e'^ojo.
L i f y en jufta razón lo fundo,
porque es bien que de una fuerte
vayan llegando á la miicrte,
como llegaron al njundo.
fon. A cfa parte te retira,
mientras que mi fuerte advierto,
y hafta que me mires muerto,
oye y c a ll a , advierte y mira.
XiñeH Lifias y fonatás,
L i f Saca la efpada. Sim Valiente
es el Afirio. L i f A y de m i !
inadvertido caí.
Cae,
^0».Suelta la banda. Sim. Detente,
que no le has de dar caído,
que es villano proceder,
«^ue el tropezar y caer,
f
C z
def-
Judas
là y tío culpa ha iido.
íi en el fuelo fe ve,
y a llí itiueftras tu rigor,
dirán que falcó valor,
quando le tuvifte en píe.
Y y o tu fa m a , y tu gloría
en aqneflo folicíto>
pues una infamia te quíco>
y te ofrezco una victoria.
Y a s i , quiero defender
tu vida 9 porque G aquí
te vence mi h erm an o , à mí
no me dexa que vencer.
Jon Poco te debe mi honor,
quando arrogante porfías,
no en dar la vida a Lifias,
fino en dudar mi valor:
pues al cíelo le hago ju ez,
que fj en e! fuelo le hallára>
fu mifnia vida guardára>
por quitarfela otra vez.
Aunque quiero agradecer
Jo que p ien fa s, que le das,
pues con ella tendré mas
qoe quitar^ y que vencer.
Ñ o fue de tu valentía
Mengua defpeñarte al fueloj
pero a tre v id o , rezelo
que ha fido ventura mía:
pues felice me afegura
mi fortuna, que el baxar
a la tie rra , fue a tomar
medida à tu fepultura.
L if. N o porque en el fuelo veas
al q u í ofendido entref’icnes,
pivnfes, JoHatáSi que tienes
h victoria que defeas.
N o hagas agüeros felice*
el verme caido aquí,
pues no mido para mi
la Tcpultura que dices:
vuelve à reñir.
-ij f é e n el C a p lu n y Soldadas,
Cap. Cierra preílo^
que los Macabeos fon.
fon. Aquefta ha fido traición.
Cap Cierra, A fu Ía ,L if.Q ü í esaquefto?
Cap. C om o ahora dcfde el muro
pelear 3 feñor , te vímos>
a darte ayuda falimos.
Li/. H o y íaiisfacer procuro
de los dos la cortefia :
ninguno pafe de aquí,
o habrá de matarme á mí
quien llegare. Cap, Si efte dÍ4
con eíías vidas alcanzas
la v ic t o r ia , que defeas,
por que en defender te empleas
tus contrarios i L i f Las venganzas
fon v i le s , y y o pretendo
v icto ria s, venganzas no;
feguros eftais , que y o
hoy vueílras vidas defiendo.
Lifias mete d los fuyos a cuchilladas, y
los dos/i van, y fale Zarés (on un
papel y Tolomeo.
7 *«/. Qué es lo que miras y dudas?
Za r. C om o en tanto bien me veo,
lo m ifm o , que du^áo,creo.
T o l. P«pel y firma ts ,.de Judas,
el á dártele me ca via ,
y y o hago lo que debo.
Z a r . A creerte no me atrevo,
por fer la ventura mia,
dile que en mi tienda efpero
cfta noche , pues codicias
el bien mió. T o l. Las albricias
á Jonatás pedir quiero
de aqueftc engaño , pues es
el que amoroío defea.
F^ff»
Sale Judas y Cloriquea,
Jud. Llega , hermofa Cloriquea,
befa la mano á Zares.
Clor, D ichoía diré que he fido,
pues m a s , que he perdido, ganoj
íjue á befar u n blanca mano
lín fuerza hubiera venido:
dame tu mano. Z a r , Los brazos
dar-
De D cnPcdrú
darte mí afición efpera
con el aiina. Clor. Qtiien pudiera
hacerte en ellos pedazos.
ap.
Z a r. Que zclofa pafion lutha
en mis íca tid o s , de ver
con Judas efta muffcr!
como la traxtrte ^Jud. Efcucha t
folo à la GiuJud Jieguc,
díxe mi ncn ib re, tenjieron
las centinelas, al>rieron
todas las puertas j entré
donde eílaba Cioriqueaj
r ó b e la , traxela aquí,
para que te íirva à ti,
y tu prillonera fea :
porque de Jas glorías mías
asi quiero que fe entienda,
que page con mejor prenda
la que te llevó Liíias,
Zitr. La cortefia agradezcoj
aunque el fentiniiento fea
v e r 5 que alcanze Cloriquea
itias finezas ^ que merezco:
Pues veo que quando tienes
el mifmo h o n o r , que me das>
por elJa à fu c a m io vas,
por mi à mi tienda no vienes.
Y fi has de venir à ella
el dia 3 que ella eñá aqui>
no sé fi vienes por mi,
ó fi has de v^nir por velia :
aunque à condicion tan fiera^
bien sé , Judas que no ha fido
afición quien te ha movido^
plugoitTtí à Dios que Jo fuera.
Que con finezas tan raras
obligara tu rigor,
que à fer y o capaz de amor,
por obligación m,- amaras.
C ie r , Confuelo tu queja tiene
en la pena , que me da,
pues Judas por mi no va,
y Lilias por ti no viene ;
y y a ¿e las penas mias
la Barca,
no fionto <;1 tormento ínjurtoj
pues no es p rífio n , finogulio^'
dondj ha de venir Lifias.
Z a r. Qijcí Judas hubi^rfe ido
por tu a fic ió n , no lo scj
pero bien claro fe ve,
que tu con él has venido:
Sí Lífias con cruel
pafion ha llegado a:]ui,
no debió de fer por mi,
y al fin , no me fui con c'J.
^U(i. Dexadnie foió , que hoy
d^ur quiero á Dios alabanza,
porque cumpla mi efpcrauz.u
Clor, T r ílt e quedo. Z a r. AL^grc vo y ,
Clor. Parque ei amor mis defveios
poner ante mí procura.
Zar. Porque y a eftoy mas fegura
con Ja caufa de mis zelos.
JO RN AD A TER CER A.
Salen T ohn teoy fonatás^ que trae un
bajion y un efcudo pequtno.
T o l. Llega con fiU'ncío. fen. Apena-S
muevo la planta. T e l, Y a ves
de Zares 1a tienda« fon. D i ,
que del fol la esfera es.
T e l. El filencio de la noche,
que autor de! engaño fue,
con el mayor te convida,
e n tr a , que no h ay que tem ers
la lu n a , efcafa de luz,
•».horror nos previene en vez
de fus r a y o s , ni una eftrella
en todo e! cielo .fe ve :
el viento apenas fe mueve,
•que parece que cortes
no murmura de tu engaño:
qué efperas ^ fon- H o y llego á ver
de amcjr ía m ayor victoiiu^
de la induftria el m ayor bien,
el triunfo de una efperauia,
y la gloria de una fe ;
hoy
J u d a s M a ca beo,
algún ardid habrá fido
h o y de un defeo ímpofibie
de Lifias. fen . Q ué he de hacer?
g o z o el mayor ínteres:
A
q u i del amor me llama
hoy ten»o al cK'Io en mis brazos,
el
delícíofo placer,
hoy iíi fortuna á mis pícsj
'
a
llí
de Marte me incita
que amor, inJuftfia y gloría en mi
el
eftrepíto
cruel :
fe ven,
Aquí
el
amor
me da voces;
(i g ozo la hermofura de Zares.
pero
a
llí
el
honor
también
7*0/. Prevenida de tu engaño,
me
l'a
m
a
:
ay
amor
y honor,
acjuí te efpcra , no eftcs
á
quien
he
de
refpnnder
?
perezofo en la ocafíoii,
A
q
u
í
pierdo
la
victoria
Jle g a , qué temes? fo». N o sé,
de un invencible defden,
cobarde teme el pcfar,
y alli pierdo la efperanza
duda atrevido el placer:
üel mas honrofo laurel.
y. así eftoy en confufioncs
A q u í gano del amor
emre el amar y el temer.
g
lo ria s, que tanto efpere>
N o c h e , fi de mis fufpíros
a
ili gano eterna fanjaj
eftás obligada , ten
con
que inmortal he de fcrt
tu c u rfo , quítale ai día
ciego
y confufo me veo,
de fu beldad el poder :
a
m
o
r
,
h o n o r , que queréis?
no obedezcas á la luz .
rendido
c ftoy á los dos,
dei f o l , y á mi amor fiel,
dexadnie
y a , que bien se,
fepulta en obfcuridad
que
la
f
u
ñ
a
,y la gloria he de perder,
fu dorado roficler,
íi
pierdo
la
iiermofura de Zarés»
mas n de Zares ia luz
Pero
qué
es
efto ? y o foy
entre mis brazos fe ve,
defceudientc
do Ifrael?
bien podrá la vifta tu ya
y
o
dei
Macabeo
hermano?
m a s , que cl f o l , refplandecer.
y
o
de
Judas?
y
o
de quien
Eftatuas de eterno marmol
Con
aplaufos
,
con
trofeos»
pícnfo a ta ra.-moría hac^r,
y
con
triunfos
píenla
ver
y por facríticío lu y o ,
coronado
de
victorias,
en tus altares pondré
glorioío Jerufalen?
cftatuas, m a rm o l, luz y roficler,
Y
o foy Jonatás? y o foy
fi g ’^zo la hermofura de Zares :
quien
pufo de amor la ley
T o l o m e o , a q j i me aguarda.
en
el
honor
contingencia,
T o l. la m o v ii monte feré.
\
por
una
hermofa
muger ?
fon. Mientras dexo al mifmo amor
A
f
u
e
r
a
,
vanos
defeosj
en^idiofo de mi bien :
‘ fingidas fe ñ a s , haced
m a s q u é e s e f t o ? Tocan al arma,*
en el viento vueftro centro,
T o i A l arma tocan.
porque venganzas me deis.
Jon. Al arm.i? T o l S í , no lo v^ s?
Arroja el ef^uáo y VAra.
Dent. Aim-i, arm.i. Jon. Alguna fcña
N
o
quiero falfos engaños,
íin g id j debe de fer.
Tocan,
al
campo
v o y , porque en el
quiero eturar. Tct/. De la Ciudad
vuelva
por
mi h o n u r : Lifias,
íale u;v conFufo tropel^
f ‘>n
folo á mí me has de temer:
M a ca b e o , qi;c cruel
A vencerte vo y y o foío,
tu poder dertiuye , ha nuierco
y pienfo cjue poco harcj
G o rg ia s? foldado liel?
en el campo del corurario
pues empezando en mt mjTnio,
v o y enfrj'udo á vejicer.
fe has quedado 5 í;n tt iniT
T o l. Honrada v ícto iía ha fido,
fus engañes y traicion^'s;
que ia de mas gloria es
que es lo que erpcras ^ L i f N o sé:
Y o falí dtr la Ciudad,
venccrfe un hombre á sí míTmo :
fiiefe y a ? sí? ya fe fue:
con animo de volver
Aqui dexá las ínfigaías
à Cloriquea conmigo?
de Juíias > qne habían de fer
y ÍÍn ella no podre:
para Zares dulce engañoj
AqweiKa es la tienda , donde
con mil trcfcí’ S miré
qU:inio enojofo defpues.
triunfando de amor y Marte
L a ocaííon es poderofa^
la hermofura de Zarts.
y o di la in d u ílr ía , y o hurte
á Judas vara y efcudo;
D e dos foies confiderò
vive Dios? que .he de vencer
que depositaría es?
efta impoCble beldad,
y de los dos abrafado?
fu hermofura gozare?
me siento confufo arder.
Bien me quiere Cloriqueaj
que quiea pierue una ocaííon>
pero à Zares quiero bien?
ni e ífiin a , ni quiere bi-.-n.
y amaote v agradecido,
Tem a las infignias, y -pafe, y fale L iun imposible he de hacer :
jias y gente.
Adonde vas( L i f A morir?
H a Judas ^ ha Macabe©?
por Júpiter? que ha de fer
ha defenfor de la ley
teítigo de mi venganza
de Ifrael 5 Judio sin miedo?
todo el campo de ífrael :
donde cftas, que no me ves?
qual es la tienda 5 que tiene
A Cloriquea traxiíle
á Cloríqi;ea? S e li i . Cfta es.
robada ? mas per tener
L i f Si de bronce 6 de diamante
mas fa m a , fobre mis brazos
fuera m u r o , que romper
tienda? y todo lievarcCap. Lisias ? que es lo que* intentas!
n o pudiera incontraítable
d'j Jupiier el poder^
Zi^Efperadme a q u í , entraré
y fus vencedores rayos
. en la tienda ? à ver si veo
hallaran defenfa en el,
à Cloriquea. Cap' De quien
de mí fuego combatida
^ fe ha contado tal hazaña í
hoy 5 verás que fin tener
Jfíf.XJii hombre viene.
reparo á mi ardiente furia,
*SMe*Tolomeo por ¡a puerta áe la tienfe pone humilde á mis^pics.
da de Zarés.
T o l Y o hallé
Ca^. Quando caxas y trompetas
han tocado á recoger,
de amor la gloría mayor
y retirada en el muro
en el mayor interés:
toda tu gente fe ve;
denme la tierra y cielo el parabicn,
quando a manos del foberbio
pues gocé la hermofura de Zares.
Un
J u d a s Macabeo.
Un hombre á la puerta veo>
hoy he llegado a mirar
no hay temor que me acobarde^
el mifmo cíelo en mis brazosj
efte es Jo n a tá í: que tarde
fingiendo amorofos lazos,
vuelve á sozar fu defeo !
que amor no fupo i m i t a r :
L i f Que es efto que dudo y creo?
H o y he llegado á gozar,
fo rtu n a en mi mal fe emplea,
pueda la envidia a mís píes,
poíible e s q u e un hombre vea
b e ld ad , que d_‘ un aní>cl es,
lafir con turbados píes
l u z , que la dcl fol afrenta,
de la tienda de Zares,f u e g o , que abrafanue intenta.
L if. K íti fin duda es Zares.
donde vive Cloriquea.
T o l. H oy en mi fuerte dichofa
L a viJa y alma ofendícJa
tien.n mi f^ntido en calma,
nctt' con af.-cto igual,
una herm.fura leal
Cloriquea tícne el alma,
y Zarés tiene la vida.
en una lealtad heraiofa,
T o t C o n una induftiia ñngída,
y con gracia míIagrofa|:
quien hay , que mís dichas crea ?
mis engaños ferá bien
q u ie n , que en cal gloria fe vea?
que fatisFjccion le d-n,
porque- mi traición no crea.
en mís brazos conlider'o
LiJ] liien me quiere Cloriquea,
un firm? amor verdadero.
pero k Zarés quiero bien,
L if. Sin duda , efta es Cloriquea.
T o l Y o en íin , porque m a sn o e fte s
y entre confufos defvelos
lo que es mi bien es mi daño;
de mi fo.'itento dudofo,
mi bien , y mi dueño hei^nofo,
y o MU animo > y y o me engaño,
para que me envidies', es.
que defdicha es cita , ciclos l
dfxadiae , confufos zelos,
L i f O fi dixefe Zaras.
y a que en torn»ento tan fiero
T*«/. Quien efte campo hermofcft
con mas luz , que la f:!sea5
juntas des muertes efperoj
pues hoy tan claro fe infiere,
pues á fus plantas le vea
me olvida quien me quiere^
los rayos dcl f o l , es cjuien.
ó me otjnde á quien yo quiero. L i f O fi fuefc Cloriquea.
To¿. Tit-ne á fas hermofas plantas
T o l. C om o einpcízaré k fingir
a m o r , gracia y hermofura;
mí e n g iñ o '< quiero llegar
y y o , quien en tal ventura
á h ab larle, y aft'¿urar
g o z ó maravillas tantas:
lo que podrá prefumir:
qué rezelaS? qué te efpantas?
es Jonatás? L if. S i , y o fo y ,
qué fafpiras? que no es
fingiremj Jonarás,
ap. ^
Z a re s, y porque no eftés
qii.;, eíle es Simeón. T » l. Sabrás,v
hermano amigo , que e ílo y * . * .co n tal concepto en ia idea,
y o he g ozado á Cloriquea,
loco de contento h o y ,
entra tu , y goza á Zares. ^
prodigo amor m* afegura
L i f Qué es efco que efcucho, ci ;los?
ia m iy o r gloria y ventura
h a y mas p e n a 5 hay mas rigor?
h o y '-n mi fugeto emplea.
quien vió jamas un amor
L if. Á.y Z a rés, ay Cloriquea.
con dos géneros de z.;los?
To!. Un rtfom’>ro es de hermofura:
co
«n mí tienda? L if.S o lo Verte:
Ja fama de tu hermofura,
divina Z a re s, que ii¿ne
ocupada en tu alabanza
Ja voz , que el viento lufpeiide,
á Jerufalen llegó,
donde oí diverfas veces
con mil tengaas alabarte»
mejor dixera ofenderte;
a Ju d as, Z a r é s , adoras,
( a y de m i! ) y á Judas qtiiercs,
porque es valiente enemigo
el poder con que me ofende ?
y o te bu feo, y cl te olvida:
es püíjble que no ílencesj
que dexe por ti la guerra,
y él por la guerra te dexe ?
Si bufcas hombres robuíios,
mira á quien tienes prefcntej
mira quien te adora humilde,
fi bufcas hombres valientes,
Lifias 5 y o te agradezco
la voluntad , que me ofreces,
que ü lo m en o s, fi no paga,
eftima quien agradece.
Hl pagarte es impofible»
y porque feguro quedes,
que tu defeo cortés
agradezco honeftamente,
te fuplico que te vayas,
porque fí Judas viniere
á verme á mi 3 no te mate»
hazme aquefte gufto 3 véte:
mas > que mi opinion , finticra,
ahora en fus manos verte
muerto por mí caufa.£/yiAy cieIcSj
qué poco mi amor te debe 1
qué mal mi vjda afeguras !
qué bien mi peligro temes!
pues folo Judas con zelos
pudiera darme la muerte.
Q ué bien d ic e s , que vendrá
á matarme y á ofenderme,
púcs folo viene á matarme
el que á izarme zelos viene!
Pero por darte efte gufto
y o me i r é , como me entregues
una prenda de tu mano;
con efta podré volverme,
y fin ella no me iré.
Z a r, Es pofible que efo intentes ?
L if .S i no me la d a s , perdona,
que me es forzofo ofenderte.
Z a r Qué puedo decir? L i f Efa banda,
que de tu$ hombros pendiente,
es zo d ia c o , que parte
de tu luz la esfera breve.
SaU por una parte Jonatás, y Simeón
por otra i y (¡uedanfe alpano,
fon. C í e lo s , qué e s e fto q u c m iro?
Sim.. Qué rigor , fortuna , es efte,
con que me quitas la vida?
Z a r. T u la tendrás, pero advierte,
qué ni la doy , ni la nicgoj
y porque confufo pienfes,
que ni es fa v o r , ni rigor,
aqui es jufto que la dexe:
lu con aquefto afeguras
Ja 'a la b a n z a , que pretendes,
y o el decoro »que me debo,
alzala del fuelo y véte.
£cha la banda en el fuelo y llega fonatás y Simeón , y afen todos de
la banda,
fon. Efo ferá » fi la dexa
alzar eíle brazo fuerte,
que exhalado de mi fuego»
rayo del cielo defcíende.
Sim. En vano llevarla intentas,
que quando Júpiter fuefes»
fuera poco tu poder,
. fi mi valor la pretende.
Z a r. Qiié confafiou es aq»tefta ?
fon. Suéltala y a . L if. Q uando intentes
quitarle la luz al f«l,
aun podrás mas fácilmente^
que la banda.
Simjon»
fueltala tu. Sim. Qué la fuelte
me
me dices, quando y o foio
pretendo llevarla ? Jon, Advierte.
I^acen la banda pedales ^ y queda fin
ella fonatás,
L if, Y a cílá la banda {»¿rtida.
fon. Pofible es j que los dos lleven
dividido el c i c l o , y yo
fin una parte rae quede?
Za r. Qué defdícha es cfta , cíelos !
que confufiones a e ofrece
nai deígracia
! Chat. N o me quedo
^7
4
fin banda también, fon. Qué fuefe
tan avara mi fortuna!
pero mi fortuna quiere,
que con fu fanjre la compren,
porque mas cara Ies cuefte.
Sim . El cobrar la otra mitad
folo á mi i»e pertenece,
porque me importa juntarla
á eftotra. L i f Q h c te detienes ?
qué efperas ? por que no liegas?
pero ferá porque adviertes
que es la banda de Zares,
y que Lisias lu defiende.Deycwií-ffy^.
T u eres^Lisias? L ^ . Y o fo y .
SiiTí. Harto fue no conocerte
por tus hechos > que tu folo
pudieras fer tan valiente.
fon. El enojo me has quitad®
tanto , Lisias , con verte,
que si y o de aquefta banda
abfoluto daeño fuefe,
h a y la partiera contigo,
que tu íoJo la mereces.
Chat. Qué bien de coda pendencia
íe efcuíaron los eortefes !
fon. Y a no pretendo tu parte»
vete con la banda j vete,
porque el premio defta hazaña
con ella à tu campo lleves^
^ y o lue vsrc contigo
a fo la s , porque no pienfes
que la pretendo ganar
porque cftás cnu;e mi gemift»
l i f . Pues y o me llevo la banda,
fri que cobraría quisiere,
aquefta tarde le efpero
con ella en el campo.
Sim. V étc.
a fta s.
Zíir. Qué fue vueftro penfamiento?
que las licencias de amor
no fe dan para el rigor
de tan loco atrevimiento:
■ en Hii tie n d a h ab é is te n id o
licen c ia de que W
efto
pafe
H\/ t/vl
1C ?í
fon. Que y o sin banda ausdafe
habiendo el primero sido ! *
Zar^ N o se que furor os mueve
para tan grande locura.
Sim. Que fuefe tal fu ventura,
que U otra parte fe lleve !
Z a r. Qué ocasiones os he dad©
para atreveros asi ?
Chat. Qué Ja parricfcn , y à mí
me hayan sin fcanda dexadoí
Zar. N i se que favor , ni se
que caufa pudo obligarte.
.S/w. Quando t e n g a la otra parce
de ja banda ^ lo diré}
que quando tu prenda dex©
en fu poder , por teftigo
del valor de mi enemigo>
injuñamente me quejo,
que no es razón que fe entienda
que y o he tenido valor
para fcntir tu rigo r,
no para cobrar tu prenda.
fon. Y o como podré decir
. . mi p en ai pues he de hallar
dos caufas para callar,
y dos rail para fentiri*
y a s i , quando llego à ver
• de horre^ mis fentidos Henos,
à mi me importa hablar menosj
porque tengo mas que hacerj
y y a es forzofo empezar
a que mi valor fe entíendaj
pacs sino me das tu prenda.
pues por folo agradarte,
de q u i t a r :
quiere amor que me vifta
asi verá el imindo llaiiO)
el
acero , y la malla}
qae en el honor 9 que procuro,
ó
que
necia co n q u iíia !
cftá de mi mas fejuro
w
pues el amor íín armas
mi enemigo , que mi hermano;
voluntades cautiva.
y pprque de mi poder
Ju d. Que loco y arrogante
mejor la fuerza fe arguya^
aquí llegó Lifias,
tengo de llevar la tuya.
y enamorado ahora,
Sim. Sabrcla y o defender.
de mi valor fe olvid a ?
míien los dosf y file n Tolomee y fuias.
y o he de hacer una hazaña,
fuá. Q ué es lo que mis ojos ven!
cu ya memoria digna
C/;4í. Bien e fto y-íin banda y o ,
de marmoles y bronces,
fí he de r e ñ ir , efe no.
el mifmo tiempo e fc r ib a :
Pues quando Jerufalen
embaynad las efpadas,
ofrece á vueftras efpadas
y a q u e l, que en la conquíña
de fus tiranos los cuellos,
de la Ciudad ganáre
como podréis ofeiidellos,
honor y fama altiva>
de vucftra fangre manchadas?
de Zarés ferá dueño,
Q ué iajufta caufa os «bliga?
rooftrad la valentía
que tirana envidia lucha
por ella en los contrarios.
en vueftros pechos? Zar. Efcuchaj
Sim. Eternos ílglos vivas.
Fafe»
que y o es jufto que lo díga:
feit» H o y qaifiera que fuera
D ando á la fama lenguas^
de todo el mundo cifra
y afombros á la envidia)
la Cíuda-d ; porque el mundo
fuerte y enamorado
viera á las plantas mias»
a<^ui llegó Lifias;
iZar. Pues como , ingrato > ofreces
pidióme honeftamente
mi amor y defeftimas
alguna prenda mía,
^
la f e , con que te adoro ?
para que de fu hazaña
fud. T arde , Zares , fufpiras,
diera clara noticia :
Z a r. si para dar un hombre
una banda en el fuelo
alguna prenda rica,
.
fe c a y ó , y quando iba
importa
que
fea
fuya,
a tomarla j llegaron
como á darme te animas,
-*
tus hermanos á a firla :
fi
tu
mifmo
no
quieres
y la banda á eíle tiempo
que fea tuya ? no miras,
de los tres dividida
..
que
lo qwe tu defprecias,
fe quedó j fatisf^cho
es
lo
qae á dar te obligas?
con fu parte Lifias.
►
y»<¿.*Ha
Jonatás ? Jen. Señor?
A h ora tus hermanos»
fttd.
Difpon
con efa firma
que furiofos fe incitanj
el
campo
,
que mañana,
lo que ingrato defprecíasj
antes
que
el
claro día
amorofos e n v id ia n :
de
nueva
luz
los campos
mira lo que les debo.
lucido
adorne
y vífta,
Je que me debes mira,
he
h a ia K tc la
he de afaltat el muro.
V^afe,
Qttedan fo h t Jonatás y Tolome$*
fon. De mí > fe ñ o r , co n fia ;
ay eíperanzas locas!
a y necias ía»taCas i
a y vanas confianzas!
T o l, Q^üc tienes? qué fufpiras?
^0«. H o y muero 3 T olo m eo,
amor > z e l o s , envíiiía>
rigores me a:orm.‘ntan»
T o l. Remoiiia tus dcfdíchas
con iuduílria ) que amor
tal vez fufriendo auima.
J o n . No hay induftria > que pueda
aliviar mis fatigas.
T o l. Pues e fc u c h a , que puede
ayudarle un* mia,
efti papel de Judas
tiene en blanco la firma.
fo » . Es verdad. To/. Pues advierte^
que como en él efcribas
que efta noche le efpcre>
podrás con fus iafignias
g ozar difimuladü
de Zares tus caricias:
Y o le hurtare la vara,
y el cfcudo. fon. D ivina
if\tiuftria, fi permite
amor que íe contiga.
T o l. Armado aqui en fu tienda
fiempre al fuáño fe inclina,
y de allí podré hartarle
vara y efcudo. fon. H o y libras
dei fuego mi» congojas,
y amor fe d^cjrmina
á que niegue verdades,
y acredíte mentiras.
Vanfe.
Salen Lifias y Cloriqusa.
C/ov.Sofiegate. ¿(/^Como puedo?
C /.Q ’Jc ce acormc ca?¿//rUn mal fuerte.
C/.Qué ts lo que ternes^£.1/Mi muerte.
Clor. Loca eíloy. Li/, C on fu fo quedo.
C l Que fiemes? L if. Dos penas juntas.
Clor, O jié fon ? L i f Am or y tigofi
CU r, Qiié te dcfvela ? Lif. E l amdf,
C/or.Quc tecanfa? Lif.Tyxi pregantas,
CU r. Efcuchame. L i f Que pretende
tu pdrfia? Clor. ConCdero
que eres el hombre primero
que fer querido le ofendc$
Iioy de la C iu ia d falifte
m a n f o , alegre y amorofo,
vuelves airada y furiofo,
díme á que T c f a lia fuiíle?
N o era y o tu vída y bien?
como , quando á verme liega^
tu villa y brazos me niegas?
Sobre eíla Jerufalen
A a tio c h o te ha de hacer
fu i g u a l , como fe refifta
á Judas eíla conquifta-,
qué ce aflige ? L if, Una muger»
Clor. Sufpiros al ayre envía
rendido tu corazon,
del amor cxci^‘m»s loa.
L i f k y Zares d^l alma mia!
Sale H4 Capitany Soldados ■
, que traeti
prefo á. Chito.
Cap. T u s Soldados han ganado
al enemigo efta efpia>
que disfrazado venia.
Chut. Mi-jor diréis engañado.
I , i f Es Hebreo rCá/í S í , feñor.
X í/Pues ahorcadlc?C/7 Pues a h o r c a lir
es de golpe aquelle Alcalde.
L i f Exercíto asi el rigor
de mí defeo. Chat. Iiiclem sníia,
q u j á mi Cem>r no fe dob¿>.
aunque difculpa lo brev:
lo cruel de ia fcntencia :
pero gran rrgír ha fido
cl que á oii inocencia dasj
puerto que catliga? mis
á quien meaos te ha ofendido.
L i f Lljvaulc. Sold. Vam os de jqu:.
Chat Aqueíla la paga es
d.: hab^ir férvido á Zares f
L i f C^uien nombró á Zares aqui?
C*
€hat.
Judas Macaheo.
Cfcíif.Q uien, poi haberla fervido>
efto el callar y fufrir?
à tal extremo ha llegado.
y efto ha fido el fufpirar?
L if. Pues v a lía te efe fagrado
Í(/T Cloriquea , fi pudiera,
adonde te has retraído:
por lili Diofa te adorara,
S o lta d le , foltadle pues»
y en altares , que labrara,
enfrenad el rigor fuerte,
vida y alma te ofreciera;
que es incapaz de la muerte
mas determinan los ciclos,
el ^He ha nombrado à Zares:
que tenga por mas rigor
Y al cíelo causara agravios
de Cloriquea el amorj
el que ofenderle ínrentára,
pero de Zares los zelos:
que aun la muerte refp¿tára
y asi , entre confufas dudas,
aquella voz en fus labios í
no puedo ofender cu f«?.
vete libre. Chat. N o h ay tratar.
Sale tm Cap. El nombre le pediré?
% i f Qué efperas?C¿tfí.Yo he de morir,
quien vive eíla noche r ¿.Cf Judas,
L if. Vete. Chat, N o me quiero ir.
C h \ H oy de pena moriré.
Z,if. Por qué 2
Cap.Ya ito hay temor.que te afombre.
C hat. Porque me han de ahorcarj
yanfe todos , y fale Judas.
y defpues de ahorcado, y o
Jud, Con folo decir mi nombre,
diré à Zarés de la fuerte
hafta la tienda llegué
que à fus criados daa muerte,
de Lifias , mas ha fido
fin decirles s í , ní no,
el v a lo r , que y o he moftrado;
Y quando ia vuelve a ver
pues fi él llegó disfrazado,
jde la fuerte, que hoy ha idoj
y o deícubierco he venido?
que ahora le he conocido,
que así quiero que ff vea
ella le dará à entender,
que ü© hay temor^ que me inapidat
fi eíloy bien o mal ahorcado.
Defcubrefe dormida Cloriquea,
Clor. Q ue esefto que cfcucho ,cielosJ
£ f t a , que eíl^á a<^;ui dormida>
agravios f o n , que no zelos,
es fiu duda Cloriquea,
que fu hermofura afegura
los que me daban cuidad«.
que folo puede haber sido;
Xi/¡Qué efperasíCfc.Qué he de efperar?
pues aunque duerma el fentido,
que jne ahorquen para irme.
eftá en reía la bermofurá:
Partite. Chat. N o he de partirme,
ella Ja venganza es
entero me han de colgar:
que tomau las manos mías.
buen?» es andarme engañando
Llega Judas a C/en^»e4,y ella defpisrta.
«Olí y a te a h o r c o , y y a no,
Clor. D exa mis b ra zo s, Lisias,
«onro fi fuera hombre yo
y bufca los de Zares:
con qtíten fe ha de andar burlando.
mas qué es efto? á quien provoca
Vafe Chato.
tal furor i fud. C on efto gano
€^¿or. Que toda la pena ha fido
mi h o n o r , perdona la mano,
haber à Zurés mirado,
que he de taparte ía boca ;
y que tan enamorado
y aunque fea coa violencia,
à fu niifma tivnda has ido§
quc preiuma ferá b i.n ,
aqU.ílo ha fido el llorar i
que empieza Jerufaleu
eíio ei temer y feniir ?
en
D é Con Pedre Calderón de la Barca.
en mis confufos rezelos
^<j.No des voces,feñor, mira qeftaraos
un amor folo creí,
en campos del contrario,al muro va
roas tal pena vive en tni^
que y a del fol luciente
(mo$,
que para mayores dañosi'
pregona la venida,
he vifto áos defengaños*
coronado de luz el claro orietite.
y felo el ano tenn.
Z?/.Pierda mi libertadjpterda mi v idai
y tal me llego á mirar,
y el fangriento dcíeo
que fofpecho que pcrdier*
execute en mi fangre el Macabeo :
la v i d a , G no viniera
entre por la C iu d a d , y victoríofo
duplicado efte p.'far;
tale y rompa furiofo
pues quande á coníiderar
Jos exercitos míos,
me ponga una fe ofw*r»did*>
liaciendode fu fangre undofos ríos,
una efptTanza perdida;
^ue no quiero victorias,
(rías,
f«n dos contrarios tan fuertcíj
íriunfos no quiero ya,n o efpero gloq u e , por no darme dos muertas>
Cap. Sí haces tantos extremos,
me dexan con una vida.
por fuerzaalaCiudad te llevaremos.
Cloriquea ao conoce
L if. Solo quisro mi muerte,
y a mi lealtad ofendida?
^no quiero vivir de aquefta fuerte,
Zares fácil y rendida,
qaando entre conFufiones y defvelos
«fpcra que otro la goce I
abrafado de amor muero de zelos:
que tal peaa reconoce
y porq ei mundo mís defdichas crea^
m i penfamiento ? qué es
perdí a ZarJs, perdióme Cioriquea*
Verdad, a lm a , lo que ves ?
, y fale Cloriquea*
que y o milm o efcuche y crea»
Clor. C on iaftimofas voces
y o he gozado a Cloriquea,
parece que conferva
entra tu , y goza á Zares?
en repetidos ecos
Llega el Capitan ¿ Lifias.
el viento á Cloriquea-.
Cap. A los ayres veloces
(ces?
Imágenes confufas
llenas de horror con luftimofas vofon , que me reprefcnta
quc fufpiras ? qué tienes»
el amor de Lifias
qué es lo que ha fucedido ?
en eíla trífte aufencia.
por quien de am oratal extremo vieEngañarme á mi mifmjt
no hay quien tu pena crea, (nes?
amopofa quiíiera,
Zí/P erdí á Zarésaperdióme Cloriquea:
rcfpondíendo á fus vo ces:
en C lcriq u e a ha fido
L iü a s l Dent. L i f Cloriquea.
Verdadera mi f e , fu amor fingido, Clor. N« fon vanas fancafnuife
y de Zarés callado,
de mi turbada idea,
fin lealtad fu defdeojmi amor burJaque en el ayre mi nombre
cfta en ágenos brazos
(do:
articulado íuena.
nudos d aám igargan tajá fu amor JaTocan eaxas defiempUdaSf
y aquella ingrata y fiera,
(zos;
^ u é fúnebres temores,
ageno dueño en fu beldad efpera:
o qué voces funeftas^
y porqel mundo mís defdichas crea,
al pronunciar mi aonióre,
perdí á Zarés, perdióme Cloriquea.
©fenden mís orejas I
D
pa-
Judas Macabeo.
O p rim id os los vientos,
parece que fe que)an,
y bramando publican
entre sí dura guerra:
pero á quien con aplaufos
en fu maerie violenta
el exercito hace
funerales exequias? Sale Tolome<^,
Soldado 9 asi del muro
victoriofo te veas,
que me digas quien es
á quien muerto refpetati»
y acercandofe al muroj
fobre los hombros llev'an?
T o l. Un Capitan Aíirio,
á quien por fus grandezas,
en muerte el Macabeo
honra de efta' manera.
C/or. Sin duda 5 que es Lifias^
y Cu efpiritu era
quien triíle me llamaba :
a g u a rd a , efpofo> efpera.
P^a/e,
Salen fudaí > Simeón y jo n a tá s y T olomeií al son de caxas defiempladas, y
traen otros en hombres un atand, y en
el muro fa le Lifias , y Soldados,
Cap. A Jas puercas han llegado
de la Ciudad, fud. H a del muro i
decid a Lifías que oiga.
L if. D i 3 General 5 y a te efcucho.
lud. DefpuíS de varias victorias,
que dieron por tantos luftros
admiraciones y efpantos
á las tres partes del mundo^^
a Jerufalen llagué,
y pufe cerco á fus muros,
«onde en fu defenfa hice
«xamen del valor tuyo.
A noche al campo faliíVe,
quando el filencio nocturno^
por mort-des, los canfanciosfepultó en lueúo profundo;.
Si f u e , » no 5 a-meriladj
n i lo a£imo x
1^ dudo^
que y o ílcmpre en el contrarí®
anim o y valor prefumo.
G o ig ia s 5 efte á quien la maerte,
apenas rendirle pudoj
pues á pefar de fu olvido,
vivirá íiglos futHros:
E ñ e , que aunque mi contrarío,
doy alabanzas 5 y cu yo
valo r tanto envidie viv o ,
quanto venero difunto;
Defpues de haber aninaofo
rendido en ei campo á muchos
enem igos, nos hallarnos
cuerpo á cuerpo los dos juntes*
Mas de dos horas r.úim os,
fin conocer en ninguno
v e n ta ja , midiendo fiempre
iguales brazos y pulfos.
Muerto al f i n , y no rendido,
c a y ó en tierra: ni le culpo,
ni me alabo , porque folo
á mas dicha lo atribuyo.
M u r i ó , al fin ^ y fabe el cielo
ÍÍ me p efa , porque juzgo
que fuera in m o rta l, teaítndo
de aqueftos contrarios muchos.
Y porque con /ZCo igual
á mí valor con el fuyo,
Confervaré fus cenizas
en inmortales fcpulcros.
A si á m ’s contrarios honro,
y ftt memoria afegiiro,
porque coü aquefte exemplo
aprendas á honrar los cu)/os»
Y fi luego ia Ciudad
no me rín d itrcs, te juro
por el gran Dios de Ifrael>
verdadero, eterno y 'f u m « ,
de afaltarla 3 derribando
fus alcazarcs y muros,
hafta ver en l'us altares^
á pcfaí de. ios iiijuitos
Ídolos, que ciego adoras,
íkcriJicius de ei c^ué pulo
/
a Cloriquea gozó>
á fu PueMo en libercad
de toda lealtad defnild»«
entre tantos infortunios :
A Jo natás, por galan
Si n o , aunque fabado fea,
de Z ares; y a s i , no dudo
día f en que mi ley dífpufo
folo para hacer á Dios
de todos ties la victoria,
y de tres muertes un triunfo,
facrificío limpio y puro,
tengo ílc dur ]a batalla
fu d .Y si por hallarme contigo
tengo tan vivos impuifoSj
mas fa n g rícn ta » y á los tuyos
he de pafar á cuchiilo>
que feráu jas horas años^
fin perdonar á ninguno.
figlos ferán ios m inutos;
Verás ia Citulad fundada
Y
porque creas que y o
fobre un fargriento díJuvioí
folas alabanzas bufeo,
o que oprimida ia tierra,
fin tener de mis hazañas
parezca ia fangre xugo«
m a s , que ’ a opinion por frutoj ^
L os elementos verás
iraere laego á CIoriqaea>
mezciarle entre sí confufos,
parque fi en efto aveaturo-*
iuntando en un breve caos
mi opinion , pienfo robarla
tierra 5 far.gre , viento y hume.
de los uufmos brazos tuyos.
H o rror á ia miíma muerte
fon. Y o te bufcaré el primeroi
dará el laíiímofo infultoj
L i ñ a s , porque feguro
v ie rd o que tantos ia ofrecen
eflc , habiéndote vencido,
mas batalla que tiibuco.
el qwe llegara fegundo.
N o te doy fatisfacciones
L if. C a lla , Ju das, que ei valiente
habla p o c o , y obra mucho :
á tus zelofos difcurfos,
quien retorico amenaza,
porque no parezca en ellas
jumas executa mudo.
de la batalla rehufo}
que antes, por verme C0Dtig0:(
K o hagas las honras de Gorgias
en ti piadüfo atributo,
quiíiera el tiempo caduco
fino temor > que un Afirio
tener en mis brazos h o y ,
aun fe hace temer d ifu n to ;
para aprefurar fu cuifo.
Si has de afaitar ia Ciudad,
Sim. Y y o quífieia poder
qué aguardas? que no te efcufo
parar del fol rubicundo
el a f a l t o , no dilates
con eílos brazos los exes
la victoria , que procuro.
de fus celeftiales rumbosj
Que á ti , y a tus dos hermanos,
porque teftigo á las fuerzas
cuerpo a c u e r p o , á cada uno
de mi v a lo r , fiempre augufto,
en ia batalla os aguardo,
para eterna fama mía
y r e t o , o á todos juntos.
me confagrára coiíiros:
A ti te reto primero,
y no eftaré fatisfecho,
por el engaño , ó el hurto
fi á mí no me reílituyo
de Clvriquea , pues mucrtras
de aquella partida banda
con muger el valor tuyo.
una parte que te cupo.
A Simeón , porque fae
fítd. AL arma , al ai aia , Toldados,
qtiien f a l í o , aleve y perjuro
fuene en los ecos confufos
D¿
del
\
_-
Judas Macabeo.
del parche la voz horrible,
del bronce el ructal robufto.
que hoy al gran Dios de Ifrael
facriftcarle prefum«
en altares de Dagon»
de incienfo olorofos humos.
Sim. H o y » Jerufalea , triunfante
en tus palacios roe juzgo.
fon. H oy > gran Ciudad , d e D avid
les alcazares deílru/o.
füd. H o y 5 fanta Sion 5 quifíera
mi honor , que fueras dos mundos,
y por ganarte otra vez»
volviera á Lifias el uno.
Vanfe,
Quedan en lo alto Lifias y gente.
X/yr Aqui efpero, y mis victorias
folo en mis brazos las fundo,
que hoy vueftios Diofes ferán
tapete de mis coturnos:
defcendiente foy , Hebreos^
de aquel foberbio N abuco,
que por fer D i e s , fus eftatuas
fcbre los altares pufo.
Vap. De paz un foldado llega»
y una muger. L if. Y a me turbo
que efta es Cloriquea.
Salen Tohtnee y Cloriquea*
Clor. t n verJc
íé acabaron mis dilg:ifto5.
T o l. H o y Judas á Cloriquea
te d a , y d i c e , que fegurd
eftJs de fu gran lealtad,
que lo que es fu e r za , no es gufio>
y que de tu mifma tienda
el ía r o b ó , porque fupo
que con efta hazaña daba
á la fama ete.*^o afunto.
^^f^t
C h r , Es pofible que he llegadp
á tu prefencia » tiii bien,
y que los ojos te ven,
9üc jv'T muerto le han Horadp %
Aun lo m irt), y no lo crep>
que níe parece que fon
h faHtafmas del defeà :
aunque el alma me decía,
que no era fu daáo cierto,
que mal pudieras fer maertoj
fupaefto que y o vivía.
X jif Por qué con lecuras tantas
quieres aumentar rai pena,
di , cocodrillo y firena,
que rae lloras , y me cantas ?
Por qué con lifonjas doras
aquefte tormento efquivo ?
y C me defprecias vivo»
para qué muerto me Horas ?
Muerto eftoy , no ha fido incierto
el rigor que imaginabas,
bien mi muerte adivinabas,
que tus locuras me han muerto,
c lo r, Efcucha mi VdZ ahora.
Z í / V é t e , i n g r a t a , vece, fiera.
Clor, N o ofendas de efa manera>
L ifia s , à quien te adora.
¿;yr Una aufencia no confíente
lealtad en t£n breves días \
qué bien muerto me fingías,
fupuefto que eftaba aufcnte)
Que de tu inconftantc ser
tan grande parte te alcanza»
que'eres muger y mudanza,
por fer dos veces muger.
V e t e , donde en dulces lazos
hagas de tu amor eftipsño»
véte , donde nuevo dueño
te goce en agegos brazas.
T o d o , ingrata » le he fabid^
del m ifm o , que te goz^,
Simeón me lo co n tó,
galan y favorecido:
y a no h ay v a l o r , que refifta
el v en en o, de qae muero;
v e t e , bafilifco fiero,
que me matas con tu vifta.
Q u e fi tuviera ea mis brazos
aquefos defpo)o3 bellos,
• h»y te dsfpeftára de clU s,
V e Don Pedro Calderón de ta Barca,
donde te hiciera prddZC'S.
C lor. Aguarda un p o c o , LiGa$^
y fi aquefte rigor es
obediencia de Zares,
no ofendas las anfias mías;
y no difculpes conmigo
cobardías , que has ufdd«>
pHes de temor me has dexade
en poder de tu enemigo.
Pues para que y o volviera
otra vez á tu poder,
piadofo fue menefter
que cl ia libertad me du-ra.
Tocan al arma.
Y a el muro cicalar intenta
en orden ei campo HcWreO)
y el valiente Macabeo
al mundo temor oftenta.
E l foi con fu luz ardiente
eftá previniendo horrores,
^ue parece con mayores
lla m a s , que el incendio fíente.
E l viento confufo y ciego,
con movimientos fe altera,
que parece que ea fu esfera
cftá la región del fuego.
L a t ie r r a , p u es, oprimida,
monumentos mil levanta,
porque 3 e qualqwíera planta
teme perder \ntd vi-da :
Y y a los campos rompidos,
procuran eterna fama,
gim e el br< nce , el parche iirama,
y en los ecos repetidos
lodo es ciega confufion,
todo grita lañ^im fa,
/
y por todo v o y furíofa
,
à bufcar à Simeón.
f^afe,
Tocan al arma, y dicen dentr»,
£im. dent. Rompe el viento.
T o l. dent. Afalta el muro.
fon. dent. Y o folo ganarle puedo.
Titd. dent. G u e r r a , guerra.
ÜéU Cbat. M iedo 9 miedo:
* donde eftarc íeguro?
O trifte Jerufalen,
que eternaiiTi-’ nte afolada,
deftruida y conquiftada
eftos Lugares te ven:
Siempre con fieros efpantos
fe hace en tu conquifta inítancia>
f?n mirar que «tra ganancia
fue la pérdida de tantos,
que Trabuco Dcalazor
deftruyó aquel trifte dia,
quando almaenvierries venia
con tanta rabia y rigor.
H o y Ju das, defpues de dos
afaltos , que en ti ha tenido,
conquiftarte ha pretendido
ai tercero, y plegue á Dios,
que te gane bien ganada;
que tu conquifta ñimofa
fiempre ha fido peligrofa
en la tercera jornada:
aqui retirarme puedo,
porque el coronifta fea.
Vent. unos. Aqui Afiria,
B ent. otros, Aqui Judea.
Tod. G u e r r a , guerra.
Chat. Miedo , miedo.
Efcondefe,
Sale Zares armada, y Jonatás.
fon. Donde vas 5 Z a r . A gan^r fama.
^0». Detente. 2'<r. M i honor afrentas*
fueJta 3 Jonatás. Jon. Que intentas?
Z a r. Quando de Marte me ilanw
el horror , y quando ven
. . m i s ejf)S, que el Macabeo
con animofo defeo
afalta á Jerufalen;
quando la muralla fuerte,
• de fu valor defendí Ja,
guarda ai Afirio ia vida,
y da ai Paleftino muerte;
quando de mas arrogantes
inaquif?ds ccntcm pio luego
iDudarfe montes dv* fuego
en efpaldas de elefantes^
h
Judas Macaheo,
ò fin o , à
m ir a r lo
p on te,
fon. H o y efcríbe fu tragedia
(juc mas parece que el fuelo
con fangre Jernfulen.
intenta tocar al cíelo,
Chat. Y fi no Ja efcribe bien,
pu?ílo monte fobre montej
fe perderá la comedia,
quando los fuertes arietes
fon. H o y entre fus tiros fieros
qpieren con encuentros duros
verás como rompo yo,
renJir los foberbios muros
Chat. Y no le harán m a l , fi no
à fus armados copetes;
la acierta? los mofquetero . yan/e.
y à cuyo golpe parece,
Dentro iafe el afalto con ruido de armasionarido el Sionce oprimido»
Zar. Y a la Ciudad lian entrado
que afombrado del ruido,
los invencibles Híbreos,
todo el mundo fe eftreraíce;
y con gloíiof'.s trofeos
y al fin 5 quando llega Judas
envidia á lu f.ima han dado;
à la C i u d a d , me detienes^
y yo entre confufas dudas,
en poco mi valor tienes,
de am >r tomjrofo llenas,
pues que mis victorias dudas.
entre defiichas y penas,
fon . N i te d e ten go , ni dudo
no acierto á v iv ir fin Judas?
tgi v a l o r , temo tu muerte;
y mas , quando todo puedo
y pues vas armada y fuertej
decir que es rabia y furor,
llevame à mi por efcudo;
todo v o c e s , todo horror.
Vafe>
porque G un golpe cruel
Chat. T o d - miedo 5 todo mi¿do>
perdiere ingrato el refpeto
baila , que á mis (¡jos y a
à tu herm-ifura , el efcio
miedo fulamente creo,
llaga en mi pecho , que en élf
miedo d i g o , miedo veo,
de tu rigor fatisfecho,
miedo vie n e , y miedo va,
defpues d;; roto , verás
miedo cl a y r e , miedo el fuelo»
con el decoro que eftás
con m ie d o , y conmigo lucho>
idolatrada en el pechoj
miedo d i g o , miedo cfcucho,
o Hno , a tjn ta al valor
miedo t o c o , y miedo huelo.
d i mi brazo , confiderà,
De«í,Victoria.Cb^f.Q.ic dulce glorial
Ò Zares j de la manera
cuyos feráu los trofeos ?
que p*tr cl marcial furor
V ictoria por ios Hebreos.
con un animo arrogante
Cfe.Ya no haym¿;s mi dojvi.rtoria Vaf,
acometo loco y c i jg o ,
•• Salejudas-i Tolomeo y acompañamiento,
rompi:.'ndo abifmos de fuego,
T o lY d la sania S;<jn,Ciud-d trmatante,
' adonde el arrogar.ce
y montañas de diamante;
, A irio daba , engrandecido tanto,
q'uc fi rus oíos me ve ,
a f cielo admiración,al muado espanto,
con tal glo ria victoriofo,
de sus armas en vano defendida,
podré *0 folo dichofo
á tu val- r reí dida,
ganar à J.-rafalen;
después de glorias tantas,
que fi me mira Zares,
sf pone humilde á tas herov cas plantas.
no habrá m andos, que no allane. Jud- De esta dichosa gl.»ria
solo al gran D100 se debe la victoria;
Chat. Plegue à DioSjque t>íen la gane,
baxen, pues, ofendidos
üo nos pyrdamos defpues.
4a
de los altares ídolos mcf;tidos;
Sim. Que está á tus plaufas pjeíta,
y ese falso D a g o n , que veneraba
es de Lisias« Jon. Su cabeza es esta.
el A sirio, y á quien altares daba,
Descúbrela.
segunda vez para mayor grandesa Sim. Y o entré el primero al muro,
incline la cabeza
porque solo conmigo iba seguro.
con nüfa?roso intento
Jon- Y o ea la c'>nquista fuerte
(te.
ante el Arca deí sacro testamento.
\t busquéjvcaerpoá cuerpo le di muer*
Sale Z^rés con el escudo^ y la vara. 5 i m .5^iyo rl mur-o no entrara,
Zar. Valiente Macabeo,
mal desde el campo tu furor le hallára.
pues fue del Pueblo Hebreo
Jon. Si yo no le venciera,
heredada noticia,
mal la victoria ta va’ nr f- diera.
qtie mientras se cantase la victoria, Ju d B.ista no ma?.5'í.Hoy hs de ser el día
se adminiátrase recta ta justicia,
q h«s de dar premio á ía victoria mia!
á pedirla he venido,
Jon. Que es el ilia confio,
y hoy á ti de ti mismo te la pido:
hoy en q has de premiar eí valor mior
estas son tas hmgnlas.Jud- Cosa rara! Sim, H 'y da-'me determina
quien te ha dado. Zares, mi escudo, y
h la bella Zares. Jon, Zarés divina
vara?
es el bien qae yo gano.
como con ella á mi presencia llegas? Sim. Ha judas. Jon. Macabeo.
Z a'' O dud¿is tu valor,ó mi honor niegas, Sim. Hermano.
Hermano.
tu mismo me la diste.
J u i. Kn quégran confusíon e^toy mefido.'"
Jud.YofTiQrés’íZar.T u,señor,y me dixiste Jon.Tüpal!xkra.SÍm Tu fe Z a r M i honor
muy dulce, y amoroso :
Jud.Q ué confusos desvelos
(te p*do.
en ganando á Sion, seré tu esposo.
son estos,enque estoy,piadosos cielos,
Y
pues ya llegó el día,
guien vió tíin ciego abismo ?
pr<^mia con
valor la humi'dad mia;
q enredos me enagen?n ¿e mi mismo?
qel fuego,q en mi pecho el honor labra,
y de admirado, y mudo,
dá voces que me cumplas tu palabra.
creo mentiras, y verdades dudo.
Jud^ Qué caos de confusiones
Suena un clarín^ y sale Cloriqxea en uti
es aqueste , Zarés, e:'. que me pones?
caba lo con lanza^y adarga.
Y o, Zarés, yo te he dado
(gado: Clor, Oid , cobardes Hebreos,
mis prendas?T0/.Tii3 hermanos han lieabatida sucesión
y yo estoy temerx)so
apde la mas humilde sangre^
de ver mi atrevimiento,
(miento:
que Palestina crió.
no hay gusto, á quien tk) siga el sentlInfames Samaritanos,
mas quiea resistirá con amorosa
pues la descendencia sois
. pasión una ocasion tan poderosa?
de aquel peregrino Pueblo,
Tocan caxas,ysalen marchando JonatáSyy
que Egipto tuvo en priíiorvr
Simeon,cada ufiofor supueria,con acom,
.estadme atentos, infames,
fañamiento y traeSimeot) una bandera,
SI no os espanta mi voz,
y Jonatás la cabeza de Lisias.
que á retar venido ofendidaSitn Ya el Asirio vencido,
* de vuestro exercito á d o s :
de tu poder la fuerza ha conocido.
Simeón y Jonatás,
Jon. Liiías castigado,
didme, reto á Simeoit
de tu valor la fiierza ha confesado.
de cobarde , de villano,
Sim. Y a la Ciudad te dexan,
infame , vil y traidor :
y sle su patria timidoa se alejan.^
y en quanto dixo á Lisia»
Jon. Y huyendo de tu intento,
en agravio de mi honw>
se visten alas, y se calzan viento*
sustento en aqueste canjpo,
Sim SUta insigne bandera.
que u n a , y mil veces mintió t
J o fif Ü stc trasunto de soberbia fie ra
A Jonatás, porque fiero»cot»
Judas Mücaheo,
te fuerza, también á mi
en la sangrienta batalía
me obliga á tanta pasión;
hoy á Lisias mató ;
y por no poder vengar
mi rabia en el oferisor,
y yo sala cuerpo á cuerpo
en t i , Cloriquea, quiero
empero de »^1 á sol;
satisfacer mi furor,
y por sí acaso llegaren
si eres muger ofendida,
á un mismo tiempo los dos,
muger ofendida soy.
será el que riña primero
aquel, que con mas valor
Jon. Pues quien te ofendió, Zeris?
primero tome esta lanza,
Sim. Pues , Zares , quien te ofendió ?
que arrojo al ayre veíoz-TíV¿j la lanza.■ Zar. Esta vara,, y este escuda
como no llega ninguno ?
los vivos testigos son
de mi infamia, y de agravio.
eí respeto , ó es temor ?
m ira d , g^ne aunque soy muger,
Ju d . Ya vuelve mi confusión.
yo soy Cloriquea, yo
Jon. Qué es esto, cielo; , que veo ?
de Lisias soy esposa,
sin duda que otro gozó,
y quien es bastante soy
mientras á la guerra fui,
con la indu.tria, la ocasionj
á quitaros el laurel,
mal haya mi cobardía:
aun apenas vencedor.
ha Toiomeo ? Tol. Señor,
Sim. Por ser muger no me toca
humilde k tus plantas puesto»
responderte, y porque so»
liego á pedirte perdón.
engaños tuyos, que nunca
Ju d. Pues qué es aquesto ? ToU Y o fiu
tu honor mí lengua ofendió;
. Y rendido, sin reñir,
el que á Zares engañó
con tu» insignias, que solo
desde aqueste punto estoy,
pudiera intentarlo amor.
por(jue solo á una muger
SaU Clor. Ea , Z a ré s, donde estás?
pudiera rendirme yo.
Jon. Hoy cuerpo á cuerpo á Lisias Tol. Y yo fui el <^ue contó
muerte mi brazo le dió
á Lisias el cngano
de Cidriquea. Clor> Ah traidor?
en la sangrienta batalla,
sin engaño , y sin traición:
vive D io s , que he de matarte*
por e sto , y por aer muger,
Jon. No matarás , porque yo
«?ta respuesta te doy,
le daré muerte. Sim- Primero
porque solo k una muger
he de matarle- Zar. Eso no.
Ju d Pues tu le defiendes ? Z-ír. Sf,
diera y o satisfacción.
que aunque ofendida > es mejo»
Zar. Pues á mi sola me toca
responderte, quiero yo
el peor marido vivo,
que muerto cl mejor honor.
tomar la lanza , y decir
que fue loca presunción,
Jud. Si tu , Zares, le perdonas,
y villano atrevimiento,
yo también le doy perdón.
que llegases sin temor,
Clor- Y yo quiero en vuestra ley
tan arrogante, y cruel
'
seguir desde hoy vuestro Dios.
al lugar donde yo estoy:
* Tol. A ti te debo la vida,
tu sabes que soy Zarés?
tuyo eternamente soy.
Clor, Y tu no sabes que yo
Sim. Aqui dió fin mi esfjeranza.
soy Cloriquea ? Z«zr. Pues mira
Jon , Aqui dió fin mi pasión.
que aqui te aguardo. Clor» Yo voy
Z sr . Y del fuerte IVIacabeo
solo á dexar el cabali«,
á la primer parte dió
que luego vuelvo.
Vase.
el Autor dichoso fin,
Z j r . Si honor
por quien os pido el perdón.
Clin e n g a ñ o , y con traición,
Con Li:in;ií- Bvr-cel-ona, Poit
StíitiA x Bj«.sada , Impresor.
Descargar