N u m .l5. ^ - / f ‘ C O M E D I A F A M O S A . J U D A S MACABEO. DE DON PEDRO CALDERON DE L A BARCA, PERSONAS fudas M acabeo. Simeón* fondtás, QUE M a t a t ía s Lifias. 7 olomeo. , * J O K N A D A HABLAN EN ELLA. > , , Z a rti iama. C loriqneit datna, fofeph foldado. Go^gias. V n Capitan. Chato > villana. P R I M E R A . Tocan caxas y trompetas, y fale por una puerta Joaatás, Simeón y Jadas y y por otra M a ta tía s, Zarés y AínO^ca. alegre viene Judas venccdor, lu frente corcnan los rayos <iel foh Mat» Valerofos Macabeos, Jegi ti ma fucefio a de Paleftinos HeUreos, cu^a gloriofa opiiiion vence al tiempo ci\ los trofeoS) triunfad dichofos : y vos, Judas valiente , a quien Dios fió venganza y caílígo del idolatra enemigo> fu fe ta i las Alias dos: S im e ó n , à quien el tierno pecho ocupa dignamente prudencia y valor eterno> en la conquiíla vailente, y prudente en el gobierno t joven Jo n a tá s, que alcanzas viccoriofas alaban za!S> y coronado de glorias, à las mayores victorias exceden tus erperanzas. H i j o í , de quien merecí etìras g l o r i a s , à quien di Q el ser , que y o he recibido, quedo el Afirio vencido ? ftíd. £fcucha y fabráslo. Il^at. Di, fud. Defpues, feñor , que tu efpada fue con trofeos mayores admiración á la envidia, miedo al h a d o , horror al orbe: defpues que tu dicftra fanta> arabiciofamentc noble^ libró rclieiola el templo de infames adoraciones^ y deípaes que y o fupliendo tu esfuerzo» al bafton confbriHes^ admiré con mi obediencia tus heredades blafones : Deleofo de victorias> partí á Bezacar , adonde vencí á G orgias y Apolonio, rayos de la Afiria : entonces murió el fcberbio Epifanes, que lo que el hada dirpt)ne, ni lo previene la ciencia, ni el eíludto lo conoce« N o menos altivo y fiero A n tio ch o correfponde á Cu inclem encia, heredando A el «1 Iin p erío, y las acciones. £n Betulia ma aloíé> cu yo aíÍento.febre montes al mifmo fol fe levanta, digno de que al cielo toqu e: y difponiendo mi gente para alguna hazaña noble» llegué à la Ciudad famofa de Jebufeo, renombre de aquel divino Profeta, de aquel fumo Sacerdote^ que ardió en retigiofo aroma à Dios piadcfos olores. Aqui mi brazo Tallente pensó íer caftígo e n o r m e del que idolatra la habita, dando culto à f a l í o s Diofes. Sabado f u e , cuyo dia ven era ra , pero rompe à la coílumbre la fuerza, que no hay l e y , que e l l a no borre: d e cicn mil infantes fuertes^ y de veinte mil Y e l o c e s caballos formó fu campó A p oionio í aquel que pone à Samaria y PalefVina terror con foto fu nombrej pues hijo de la foberbia engendró efectos mayores. E l t e , pues, llegó el primero> à quien Simeón con doce mil infantes animofo dichofamente fe opone: feifcientas v id a s , trofeo fueríln de fu ardiente eftoque, que m iniílro de la muert«?» era un rayo «cada golpe. Sif». C cfa , valerofo Hebreo, p^ra cuyo eterno nombre es de la divina faaia mudo el labio , fordo el bronCe» C&fa de dar alabanzas à 11)3 honor coa dulces voces^ porgue aut» las glorias tuya» fon ningunos mis blafones. Cantate à t i , que à tu fama otro eftilo ferá torpe, porque tu memoria folo quien la a lc a n z a , la conoce-, O y a q u e , por mas valor, tu raifmo honor no pregones, por fer la propia alabanza tan v il en los pechos nobles» di , que el fol ravaba apenas con fu luz Queftro horizonte^ y la mas vecina punta coronaba de efplendores, quando Jonacás valiente, atropellando temorcsj por el enemigo campo Paleftino Marte rompe. D i como liego animofo hafta el elefante, donde triunfaba Ai>olouio ; ah cielo ! bien es que el eíHlo corte à mi voz el fentiniicnto; porque quando el bruto uombrc> barbara p ir a , que ha fido de E le a z a r o , el mundo llore. fen. Llore el f o l , y à tanta ruina haga fentimiento el orbe, pues con tal pérdida miras levantados tus pendones* E l lla n to , y la pena fon de la fortuna peníiones, porque no h a y virtoria alg in j^ que fìn defdickas Ce logre. A l f o l , que en temprano orieutt íe corona de arreboles, en términos dfl ocafo pardas nubes fe le oponen. Defcortcs el v ie n to , al prad« roba hermofura y colores, y las que hoy lu cien tes, foa mañana caducas ñores* A la primavera figue el in v ie r n o , al día la noche, ¿ g l o r i a s penas>á agrades lian» lla n to s, a d ic h a s rigo res. O venganzas de fortuna ? mil veces felice el lioinSre> que ni tame tus amagos, ni fe fujeta á tus golpes. Y o , que de victorias mías no íerá bien que te informe^ porque habiendo vifto tantas, fon mis emprefas menores: de nueftro hermano Eleazaro diré el f i n , para que go«e en fu muerte fu alabanza, fus tragicas glorias oy e . Formó el valiente A polonio ' de veinte y quatro disformes Elefantes vago un muro, poblada Ciudad de montes* Níinca has v iílo defatados de un exercito de flores, de roías bellas y varias, divididos efquadroncs que de fus ri:> s matices Verdes alfombras compt nen, donde alivien f i caníancio? don :e fu defcanfo T -grení T a l las plumas parecían^ que defatundo coloros, defde las puntas foberbias, que entre las nub^s fe efconden de vagas felvas , de errantes campos j de penííles bofques^ en confufion rebozaban Xarias imaginaciones. temer á tanto excef© “T u d a s , el campo dilpune, que lo que al numero falta, le fobra en los corazones. A p e n a s , pues, fatigad js vieron los vientos veloíes con tanto fuego fu esfera, fus ecos con tantas voces> quando Eleazaro valiente^ atrevido recenoce las iaíigniafi de A polonio en aquel bruto bíformej y ambiciofo de a ’abanzas, contra la fi''ra fe op'onis-: . quien v io afAÍtar vivo muro? quien vió eftrcmeccrfe ‘m m'^nt;;? É l fiero animal rendido, aun mas al temor , que al g 'Jp e, difimulado trofeo, la machina defcompone, baxa ofendido, y en vez de que á las plamas fe poftre de a q u e l, cuyos brazos fueron para fu mal vencedores, barbara lofa le oprime, ruftica tumba le acoge, bruta pira le fatiga, t: y urna funefta l e efconde. H a lló , vencedor vencido, en fus defdichas fus loores, füs victorias en fus ruinas, y fu muerte en fus blafoHes. Gorgias , pues , fe retiró 4 JerufaJen > adonde pienfa de£:nderfe en vano, fi el cieio no le focorrej que antes que el íol con fus rayos las crefpas guedejas dore del rugiente f ig n o , y antes que otra Vez vifite el orbe, de Jerulalen verás temblar las foberbias torres, temiendo en manos de Judas de Dios el divino azotej y caftig«ndo del templo tantos íacrificios t o r p . ’ S que k mentidos bultos hacea idolatras intenciones, hará que del teílamento otra vez al templo tornen a r c a ¡ l e y , vara y maná del Jehcíva, D io s de los Diofes# '^ a t . £n mi ciego penfamiento tienen confuía porfía con el gufíio el fentim iento A ¿ COB con la pena la alegría? porque dartele no es bien, con el dolor cl contento. pues era dudar tu gloriaj " O ' i l a ^ o defconocido, que para m ayor memoria que no igualan mis temores de tu valor y poder, el contento que he tenido de las que efperas tener con tres hijos venccdoresj te la puede el mundo dar, ■ n\ dolor de uno vencido! pues en quererlo intentar» O notable defconcíerto í tienes feguro el vencer. que en tormentos tan efquivos> Vence y mira agradecido quando gufìo y pena advierto, de efte campo la belleza, « o borren tres hijos vivo» que indigna de tu cabeza, cl dolor de un hijo muerto! à tu» plantas fe ha rendido: Alas vengo à confìderar i recibirte han faüdo h o y de nueftro ingrato ser, las aves cantando amores, que no fe fabe crtiiiiar el campo vertiendo Sores, t a n to en el mundo un placer, y con tonos diferentes, com o fentirfe un pefar, dando muíjca las fuentes, Y a s i , quando el aima cfcucha el vit-nto efpirando olores. €(le d o lo r , que en mi lucha, N o à recibirte triunfante falgo con regalos mil advierto en el b i e n , que toco, bellilíma A b iga il, qlie el mucho contento es poco, aunque A b ig a il amante: y la poca pena es mucha. Confiefo ene ingrato he Hdo no el pequeño don le eípante^ à vMcflro f a v o r , mi D ios, fi la voluntad lo es, con la pena > que he tenido} que puerta humilde à tus pies^ mas que hiciera y o por Vos, alma y vida te ofreciera, íi no lo hubiera fentido? (i dueño del alma fuera. T o d o es v c e f t i o j nada es fuá. Guardate el c i e lo , Zarés. Vafe^ m io , fcñor , fi prevengo Z at, En vano el cielo fatigo, aigun confueio en les tres, quando tus dcfpfecios lloro, es , porque pienfo que tengo íi es lo mas con que te adoro, con q re ferviros deí()ues. ^sfe, lo menos cen que te obligo« Zéir. Vencedor divino y fuerte^ Sim. D ifícil emprefa íigo, pero à mi Juíra porHa cuyas victorias han fido m ayor pena y Éuego fia el termino del olvido, colà amorolo rÍ2or «1 limite de la muerte: el defprecio y ei amor. Macabeo , cu quien advierte ^ow. A y Zares d tl alma m ia ! ja f.m?a m ayor t ofeo» S i l o s pre'entes trofeos, defenfor del Pueblo Hebreo, ‘ ÍÍ las merecidas a l o f as <Íe Sabaoth efpe;an2a, de conicgüir las victorias del fa!ío D a g on venganza, de p'etesdidos empleos, caftigo del Idumeo. igualas en mis defeos, D e la pafada victoria y codos 3 bella Zarcs> no te he dado ei parabién, fe caufas para fer amada, fe reáuxeron dcfpues viviera mas confolada ai imperio de mis manos, con que no ía merecí: mas dich ofos, mas ufanos falieron luego á tus pies. mas confidcrando aquí, fon. Y o , Zares j qut fíempre he íído que dos me ofrecen fu vida, humilde y defconfiado^ * y que uno folo me olvida, por íer quien mas te ha adorado^ mas me ofendo de fu trato, quien menos te ha merecido: y foy por un hombre ingrato, no qniíiera haber venido á dos defagradccida. coa viccoriofa alabanza; Y y a que el extremo veis qu:; tal gufto amor alcanza los dos de mi defeugano, ¿e fufiir y padecer, remediad ahora el daño, que Ho quiero íi^crecer, 'que fácilm ente p o d e ís : por no tener efperanza. y o os pido que me olvidéis, Quien en méritos emplea^ que mi defeo ofendido Z a re s, f a ra merecor, eñá de verfe corrido, no te obliga con querer, probando ageno rigor, q«e fu mtfino bien defea: dadle a Judas vucílro amor, y porque de mi fe crea, pedidle á Judas fu olvido, que te be fabido eflimar, Sim. A un miimo tiempo me das Mil efperanza he de amar> dcíprecios y defengañosi que >1 que fatisfecho efperaj y fi fe agradecen daños, el llanto y la pen a'fíira jio se' que agradezca mas: fecilita el eí'perar. en el defprecío verás tanto güito recibo mi a m o r ; pero quando tocas d e e ñ e p e n f a m i e n t o ín ja / lo ^ el o lv id o , me provocas ^ u e f o lo v i v o c o n gu íto ^ á agradecerle, fi efcuchas, iju a n d o Con d e fp rceio v iv o : que fon las que engañan muchas, g l o r i a es t » t o r m e n t o e f q u í v o , las que defengañan pocas, yajci jmÍ p r e t c n f i o n e s q u e r e r t f i fen . D e ingratitud ha nacido j asi j p ie n fo a grad ecerte o l v i d o , y fl que prevengo e fta p e n a , qw c «ic d a s, no sé de qué , pues no tengo p o r q u e e í U m o t u h o n o r mas, de que eftar agradecido : q k je cílÍR;áru n i t r e c e r t e . ufa el m u n d o, que al olvido Bií;ii en tati l o c o s dcfvclos^ los ben;;ficios fe den, c o n o c i e n d o vw eftro a m o r , " y las ofenfas fe e.ften p u d ie ra d a r á un ri^or vivas en qualquiera parte; dos g; ñeros de c o n f u e lo s j • })ucs como podré olvidarte, p^'ro p c i m i t c n los cie.'os, .• ÍJ nunca me hicifte bien* q o e n o me.puebla a ió g r a r j Bftinia , Z a res, mi fe> pues qu e m e q u i fi - r o n d ar agradece mi cuidado, €R m í h o n e fí o parecer que y o , en viendome obligado^ l a fu e r z a pa ra o fe n d e r , al punto te olvidaré; p ero n o p^ra a b l i g a r . pero de mi mífmo se, S i B o c r e y e r a de jai que desára pefdoaar verme querer y eftímar, por no llegar a ofenderte) que no quiero merecerte, íi te tengo de olvidar. • Vafe, Z íir , Amorofa confuíion, no aumentes mi pena mas, viendo humilde á JonatáS) y rendido á Simeón : y fi fus extremos fon caufa de mi fentimiento» a Judas quiero obligar, aunqise en penfar que ha de amar^ un grande impofíble intento. Y o , J a d a s , para obligarte, pues en lus arm»s te empicas, pues folo guerras deíeas, pues folo te agrada Marte» en todo pienfo im ita rte : cafta Palas he de íer en fujctar y venccr, dcfdc h o y Ja guerra figo» por ver fí acafo te obligo mas diamante» que muger. Sale Chat. A y defdichado de m if en elle punto he quedado huérfano y defconfolado. Z a r . Quien es quien fe queja aqui ? Chat. H o y dan fin Jas glorias raias. Z a r. Qué tienes, C hato ? Ch. Señora, luuriendofe qued% ahora. Zar. Quien? Chat. T u lio Matatías, no efcapará de ella vez, que par* mas defventura tiene un m a l , que no fe cura. Z a r. Pues que mal tiene? Chat. Vejez; un grande enojo le d io , ( que juftamente me a flijo !) qujndo fupo que íu hijo era muerto y fe quedó ’ ^ poco oienos. Z a r De efa fuerte» aun no e(U muerto. Cbtff. S ít a l, y a camina en eftc mal, que es Ja pofta de la muerte: quien de ponderarlo dexa> ^ que con fer cofa Ja vida mas el^imada y querida, enfada en llegando à vieja ? negra vejez , ò que bien te ilanian negra en rigor; • pues nunca tomus color, por mas tinta que te den ! Z a r ,Y donde. C h a t o , le dexas? Chat. Si R.ey ahora me hatiára, luego ai fnílante mandara degollar todas las viejas. Z a r . H a y fuerte mas im portuna! qué es lo que habernos de hacer? Chat» O lo que fiiera de ver ^un rcyno vic)a alguna; y iQ quieres ver , Zares» fi el fer vieja es cofa fea» no hay nauger , que aunque lo fea te confiefe que lo es. Que las canas « que hoao^ daa> fe ciüa ufia loca vieja, y no tíña una vermeja fus hildchas de aza£ran| Que la do n cella, que en ella fe enfeña el figno à fingir, m ie n ta , y te atreva à decir Cn vergüenza : Soy doncella? Y à quiea la edad aconfeja» y da en tiempo defengañoS| al cabo dw tantos años nunca ha dicho : Y o foy vi.'ja ? no oyes ei llanto que fuena? Z a r. Camposjinontes,cielo y vientos» todos hacen Tentimi ntos. Cfc<2í. D e doior el alma llena tengo. Z a r , La muerte le dvxa fin duda alguna rendido. Ch'at.PaQS quien hubijra podido rendirle, fin® una v ie ja í • Salen fudas » Simeón y fonatás. J u i. Aneguen mis enojos efte campo con llan to de mis ojos, Sim. Eite m o n te, que lia fido aipero monumento^ au* aumente el fentimiento, del templo los altares, los fagrados lugares ò fin tener fortido, y enternecido el fuelo, (fuelo, con profana ambición ha pofeido: mueftreen fu llanto eterno defconfacrificios, que han fido fon. Erte campo no vea del gran Dios de Ifrael, que el cíe­ lo adora» con diverfos colores hermof«ra en las floreé, al mentido Dagon firven aíiora> fragrancia en amalcfa ? píadofa acción á fa deidad oblíga> y para mas enojos, las ofenfas de Dios venga y caUtga* efpínas fean fu flor,fu fruto abrojos, fud. E fp tr a , Tolomco» fud* Arraftren por la tierra^ no profigas > detente; con palidas congojas, al p u n to , Simeón ) junta la gente» los arboles fus hojas, y en formadas hileras y en abrafada guerra noy del Jordán ocupen las riberas^ defvanezca avariento (to. no à los vientos veloces el fuego fubeldadjfu pompael vienllene el clarín con apacibles vocesj N uuca fe vió en el mundo fino baftarda trompa tan común fentimiento; con h^rrifono fon fu esfera rompaí ó natural portento ! el parche mas fuave, o llanto fin fegundo! ni claro anmíe > ní Ajfpenda gravcj que en fin es el mas fuerte fino con eco bronco facrificío en las aras de ia muerte. torpe entriftc2ca5c0mpadezca ronco Chat. T o d o es defdícha y llanto, à vengar voy agravios ó natural temor I ó fiero efpantoi con religiofo zelo quien no pondera y fieute del alto DioSjque rige tierra y cielo: v e r , que ninguno dexa publicad dura guerra, de morir en las manos de una vieja? vengad ai cie lo , y ofended la tierra; Tocan caxas, y fale Sim. T a ve rá s, imitando tus trofcosj ^ o l. V aliente Macabeo} los fuertes Macabccs dichofo dcfenfor del Pueblo Hebreo • • ^ m a y o r e s aciertos defpues que los Afiríos en Bedfuria deJ^ar ciudades, y poblar dcfiert^p. conocieron tu íiiria, htd. T u , J o n a tá s, mientras la gente y con tragicas penas ordeno, mancharon coa fu fangre fus arenas. partea Jeruf.ilen , y di i L i í ’ as Defpues que retirado • «el noble fin de las emprefas miaSü v ir e G a rc ía s vencido, fon» Y o parto deíeoío de Antiocho enviado de voi ver con tu nombre victoriofoj aquel fiero Lifias ha venido, r^^queenel honor eterno^que te líama^ aquel del cielo' guerra, vere el mundo fu jeto ton tu fama. aquel horrible parto de la tierra? Z a r. Y y® que entre los viles cuyas füb^rbias glorias (ría»: adornos vanos > galas mugi-rilet^ piewfan borr.»r con íangre cus victoen Ibs campos he dado efte en Jerur.ilen ahora queda, a la hacienda dtimcitico cuidado^ porque eu fus mu{;os dcfcntieife pn«> hoy en la guerra quiero, vif. Judas Macaheo, víftícndo mallas, y tocando acero> L i f OiCcxilpa. tu infamia aguaráe en la fortuna inxportuna, publicar lo que intenta porque fiempre la fortuna niUger determinada, fue fagrado del cobarde. y díxera mejor enamorada; N o de fu inconftancia arguyas Y a en mi difunto tío la pérdida ò la ganancia, caro ubrigi» le falta al honor mi®, que no es culpa de iaconftancia elte de ti le efpera, las que fon infamias tuyasj dixcra bien,quando mi amor dixera y quando vengas à fer conozca el mundo,qíi á ti me iguala de la fortuna vencido, competiré con la deidad de Palas. es honor haberlo fido Suenan los íntlrunientos, de una inconftante muger ? poniendo en confufion los elemenEs eíla fortuna alguna cl fuego de fti esfera (tos: deidad fanta y eminente? rayos Je prefte a la región primera) n o , pues un hombre valiente el viento en varios huecos fabc vcacer la Fortuna: fu horror duplique en repetidos ecos d i , como nunca ha ofendido y el numero feliz de pechos tales à mis fuerzas fu poder, h o y al Jordán lim ite los criílales, no fe debe de atreví;r, y oprimida la tierra o fu poder fs fingido. guerra folo fuííeiite-7"ííí¿. Guerra. C e n o zca n de mis tiranos P^an/e ? y fa k n por una puerta Li/ias ^y hechos ia fiera amenaza, Soldados^ y por otra Gorgias con bajlon^ ponedle en publica plaza, y corona de ciprés y y tocan caxas atadas atras las manos, defiempladas. porque digan , que asi y o Gorg. Fuerte L ííia s , es caftigo cobardes culpas, infamia quedar vencido, y él ofrezca por difculpas^ y o , que de Judas lo he íido> la fortuna lo causó, infame llego á tus piis: Corg. Soberbiamente has mofi:rado por Antiocho Eupator el caftigo , que procuroj vienes á Jcrufalen, pero tu no eftcs feguro, j u í b elección , porque eñen pues no eftoy dvfconfi ido. feguros con íu valor Z,(/!Llevad!e pues. Gorg O importuna' aqucftos m uros, que fon fuerte , que à la muerte ex^iedes! fuerzas d«l Afirio imperio. ah f o r t u n a d lo que puedes l Y pues que no fin mifterio LUyanle los Soldados. h o y fucedcs al bafton, L if. Mas puedo 3 que la forcBBa : advierte , que ruina ha fido N o fon eftos Macabeos de la fortuna mi Iaonor> 'tan arrogantes y vanos. y que ganas veiKedor» J u d ío s, Samaritaftos, lo que y o pierdo vencido: Ifraelitas , G alileos? no caftigues con venganzas, N o es efte el í^ueblo , que ha fido^ L íf ia s , las adveríidades, con jüftas pcrfecuciones» que , á no faber prprperidades, en deíiertos y priüones. no 1^ temieran mudanzas. àe Tu D ios mal defendido ? y mas , que el tiempo victorias* y eiMonces al golpe queda, Q u ie n es el Jehova iaviiìble? porque con tanto poder (q u e la voz fola lo advierte) no tuvieras que temer, efte es el que llaman fuerte? puíiera un clavo à la rueda: efte es el Dios invencible ? Prefto con llanto importuno y folo ferio quiíÍeia conocerán fus extrewios, m í amorofo penfamiento, que los Afirios tenemos por parar el movimiento, quando en tus brazos me viera; dos mil Diofes para uno. pues a íli con m ayor gloría Sale Cl$r. Temiendo tantos enojos* te ofreciera mí defeo con temor llego à tus pies: p o d e r, amor y trofeo» qué rigor es eft¿? L if ,^ s aplaiifo , triunfo y victoria: g loria en mirando tus o)os. y ahora con alegrarte, Soberbio eftaba y y a eftoy quiero templar tu rigor, h u m ild e ; vime furíofo) para ver fi puede amor y y a rae miro amorofo; fufpender un poco à Marte: fio era niio , y tu yo fo y ; llamad muficos. Procura de la fortuna dccia> treguas al marcial cuidado. viendome íiempre trianfante, Las ma« fuavcs he bailado, que fu poder ínconftante C l o r íq u c a , en tu hermofura; para cobardes teni^; con mirarte he fufpendído y mi engaño liego à ver, el furor que me incitaba, pues ahora he conocido, todo con verte fe acaba. viendome à tus pies rendido» Salen M uficos. que tu lo debss de fer. 'M u f I. Los muficos han venido. Defengañarme procura, CU r, C antad de amor , todo fea d im e , p u es, fi eftos fecretos amorofas armonías, fon de la fortuna efectos» porque mí amado Lifias» Ò efectos de ia hermofura % folo amor efcuche y vea, * N o creí > que era el poder L ‘ i f Que es a m o r , es cofa clara, de la fbrtu^na tan hero$ mirándote à ti , mí bien. y y a s í , fi confiderò, Dduf* O y e aqueft.! letra. Clor, Qjaieu que es la fortuna muger. cantando te enamorara ! Clor.'%\ como um ger, amante Cant. Si te agradan fufpiros^ la mifma fortuna fuera, bellifima Zares, en mi firmeza perdiera y merecen verdades Ja imperfección de inconftante: la gloria de una fe» np me parara hafta verte y a bafta tu delprecio, rico de inmortal honor» y a fobra tu deíden : con mas poder, que el amor; mas a y , que nunca es mucho con mas triunfos, que la muertej r i g o r , que tuyo es: mas , que la fama memoriasj a y divina Zares» m a s, que el olvido trofeos; apacible no feas, m u s, que la ambición defeos; S pues pues m e agfada*) cru el. Xi/. Q ué bien fíente! cuya es efa cancion?M«y^ i. D e un Hebreo. J j f .Q ü é bien dice fu defeo! C lo r , Muchó le debe Zarts? Z í/ Q u ic n esZarcs?yl/»/;2.UnaHebrea á quien él fignificaba, que con »runde extremo amaba, M u f 1. L a í? m a en decir fe emplea fus alabanzas. M u f, 2* Y mas es muda , q u e ‘ licenciofa. L i f Qué Zares es tan hermofa ? Clor. De la canción lo fabrás. Ctf>?f.No quiero que me quieras, folo quiero querer^ y por fentir tus males no bufeo ageno bienj fi te ofendo» condena á tu hermofura 5 en quien naturaleza pufo lo extremo del poder: a y divina Zares, apacible no feas, pues me agradas cruel. Z/7^Qué rendido que la amaba! Clor. 'tio tuve guOo mayor en laí vida. L i f C on que amor tan honeílo la adoraba! gana me ha dado de ver^ eíta Hebrea. C lo r. Que cuidado aquefta canción te ha dado? L i f Q ue tan perfecta muger, por D d g o n , y por los cíelos, me pefa de que mo fea efclava de Cloriquea. Clor. y¿L bailan 5 mi b ie n , los zelos, i f / ; T u tienes zeios? de quien? Clor. D e que caufe efe rigor Zares a pienfo que es amor. L i f Y o pienfo que pienfas bien. £att I . Sald, U n Embaxador Hebreo te quiere hablar. L i f Entre pues. D ale aíiento > porque es ii« u ia n o del Macabeo. L i f N o te quites 5 C íoríqueaj de a q u í , porque no ha de hallar defocupado lugar, hable en píe. Sale Jonatás. 'fon» Ei cíelo fea con vofotros. L i f El re guarde, di a lo qHe vienes, Hebreo, con brevedad, fon. Y o feré muy breve en tomando aHente^ L i f A ningún Embaxador le doy 5 porgue considero qvie de mis nobles pafades efclavGS los tuyos f«eron. fon. Pues y o le fuelo tomar, pero aqui , que no le veo, por no quitártele a ti, de m í manto hacerle quiero: y a eftoy fcntado. L i f Proíígue á Jo que vienes fon. Primero te diré de tus engaños e! e r r o r , eftame a te n to : Aqueña antigua Ciudad, que fobre montes foberbios eftá fundada y triunfante, es de tres atlantes pefo: Salén fe llam ó al principio, de Salén , que fue el primero que para fus edí^cios hallé en Us montes cimientos, Efte facríficiws juflos h izo a nueftro verdadero D i o s , encendiendo en fus ara? mil olorofos incienfos^ Jos Jebufeos defpues gran tiempo la pofeyeron, y de lus dos fundadores los dos nombres confundiendo^ fe l U u ó JerufaJen, de Salén y Jebufeo ; con Jerii quiere decir cofa excelente el Hebreo» por efto Jerufalen na fido el no»^bre pcftrero: £efiipre h4 oüeiitado grandezas^ y \ y aun aliora eti eila vemos c] ulcazar de D avid, y Je S;t}omoa el templo: dii'áí’i nc j Cjiie para que tantas cofas te refiero : pues efcucha y las fabrás. ¿ i/ P r o f ig ü e pues. /c». Eftá atento: Si fienipie aquefta Ciudad í?l Dios jn fto, al Dios eterno ha tenido por amparo> ÍÍ fiempre ha fido fu dueño, por qué ofendes fus lugares con fdcríficios diverfos de falfos Diofes ? efcscha Jos que adoras torpe y ciego: bronce adoras en Moloc» plomo en A f t a r o t , y hierro en tíeelccbub, en Dagon o r o , y en Biredmod madero, barro eftímas en 6aab> íín otros Diofes perverfos de pequeñas eftaturas> que llamais D íofes caferos; pues como quieres que feaii tantos Diofes ? L i f Macabeo» poco prometifte hablar. je n . Aun no he dicho a lo que vengo: J u d a s , pueS) á quien vofotros llauiais el Judio Hn miedoj os dice que le entreguéis erta Ciudad 9 ó que Illeso vendrá furiofo á vendar taut(.s a¿,.:ravios del cielo: con efo Hie voy. L if. £fpera. N in gu na refpuefía efpero> por<iue ya sé que refpondes. L if. No m al de que la defiendo, y que quaado la faltaran aquefos muros fobcrb-ios, que la afeguran , tuviera luas refiílencia en mi pecho: fe lo te quiero decir, fi turbado con el miedo te dexas el manto? J$n. N q , Que de induftria me le dexo. Li¡'. Por qué no quieres l l e y ^ r l e ¿ ^ Porque nunca y o me llevo, quando doy una embaxada, la filia donde me (ieato. Vaß» Clor. G allarda rel'olucion. L if. Bien , con el manto me quedo^ pues dexandole en mis manos, me dices que vas huyendo : eftos Hebreos no advierten que de gigantes defcíendo, que foberbios levantaron torres contra Dios un tiempo^ pero para qué blafono, fi rendido me confiefo á una divina hermofura, que imaginada la temo i Suenan trompetas. Mas qué trompetas fon eílas que fuenan ? Sale un Soldada. Sold. E l Macabeo, que á 1a vifta de los muros armadas tiendas ha puefto. L if. Viene en cl campo Zarés? Clor. Pues qué reim porta elfaberlo? L i f Porque como ella no venga fegura victoria ten go : de un defeo he de morir. Clor. Y o he de morir de un defprecio. L if. A y Z a r e s , fi efro es amor! Clor. A y L ífias, íi eftos fon zelosJ JORNADA SEGUNDA. S4Íen Lifias con el manto de f^natás, y ]ofeph foldado. L i f Donde eftá Zares? fof. Aqui: l l e g a , que feguro puedes, pues mi amiftad , y tu trage te difímulan. L i f N o tiene impofibles ei amor, que ningún peligro teme el corazon en un noble enamorad» y valiente: 1a hermofara d e Zares# B 2 4 is* < }. Judas disfrazado de eAa fuerte, campo de m i enemigo me ha traído , fin que llegue a ver la fombra del miedo. Jo/m Pueílo que fiado vienes eH mí am iftad^m al hicieras en recelarte. L i f Si fuefe^ tal mi ven turaj que aquí llegafen á conocerme, mas de mi mifmo me fio, que de tu amií^ad. Tocan una caxa a marchar ^ y fale Z a rés armada 9 con una bandera al hombro» fofl Y a tienes prefente lo que defeas. Lxf, Pues a quien tengo prefente? Jof.Záxé% es erta,-que armada al compííS del parche viene. L if, Mejor díxeras, que Palas á deidad mas eminente h o y fe rinde , pues en van® á competirla fe atreve: oí decir , que el amor ^ con llama de fuego ardiente libres voluntades rinde, fuertes corazones vence 5 pero que mucho? que á mí a fu imperio me fujete, fi para un hombre rendido h o y tantas ^rmas previene ^ Xíir. Jofeph ? Tocan otra ^o/;Scñora? Z a r. V e a Judas, y díle , que venga á verme competidora de Jurio, menos hermofa y mas fuerte: que porque bien le parezca, determina a m o r , que efpcre armada , por ver íí puedo obligarle de efta fuerte, f o f . Y o vo y á llamarle. Vafe. L if.' A y ciclos ! depuefto el rigor , parece que entre los brazos de Venus rendido Marte fe duerme» y que guardandole el fueño> v ig ila n te amor fe ofrece, veftido del fiero Marte el arnés, que tantas veces causó al mifmo cielo horrores^ como podré defenderme, fi fon de Marte las armas, y es el amor quien las tiene? Sale Chato vefiido de foldado ridicula*mente, y cargado de armas, Chat. Y o vengo m uy bien cargado; que borrico habrá , que lleve mas armas y municiones? Z a r. A y C h ato leí amor,que fiempre con regalos y delicias m a s , que con rigores ve«ce, determina 9 que hoy à Judas hable a si, por ver fi puede agradarle con acero m a s , que con galas alegres* Chat. Si para agradar à Judas te virtes de acero fuerte^ y o traigo para agradarte tantas armas diferentes: fi todos d ic e n , que armada la Díofa Palas pareces, y o pareceré al D ios Palos. Z a r, Prefumo que viene gente^ con efta bandera es bien que el veloz viento fujete, porque movida fu esfera, mi efperanza al viento entregue. Tocan la caxa , y arbola la bandera. L if. Rendido e l viento à ius manos> D ío fa del viento parece, a u ro ra , por quien hoy de Pocris llora Zefalo la muerte. Chat. Qué dominio fobre el ayre todas las mugeies tienen! Z/y? Q ue bien el diento la a y u d a ! Z a r.t^ o viene Judas? Chat. N o viene. Z ar. Dam e el e fcu d o , y la efpada. Chat.hC^Adsí y tfcHdo tienes. ZdT» ^ a r. A y J a d a s , poco te debo I í,if. A y Z a re s, mucho me debes! ZAr.Q s\é bien el efcudo embrazas! mas no es mucho , porque, fíempre á Us armas de un efcudo fe aplican bien las mugeres, y fou armas , que las mandan. Chat. O Judas, íí y a víníefcs, porque m2 vieras regir efta efpada. Chat. Que pretendes ? Z a r, Saca tu efpada. Chat. La mia es m u y recatada, teme el parecer deshonefta delante de tanta gente* Z a r . Üefnudala ya. Chat.Es d oacella, y porque mejor lo pruebes, jamas fangrienta fe ha viftoj y tanto y oiie por no verfe con tal mancha , fu coAumbre es no r e ñ ir; pero á v&ces vienen al hombre ocafiones> donde efcufarfe no puede. Saca la e/pada. Pero y a que la v e s , quiero decir las g r a c ia s , que tiene, eíta efpada no fe queda. Zar. D'w‘ qué modo? Chat.DcRsL fuerte no fe q u ed a , pero vaíe, que quando ocaííon fe ofrece, h uyo 3 y asi no fe queda, porque conmigo fe viene: no tiene vuelta tampoco mi e fp a d a , que eternamente al lugar donde riña, o pudo r e ñ i r , fe vuelve. Zar. K iñ e conm igo. Chat. C o n tig o y o reñiré : impertinente, necia , loca , marimacho, que es lo que armada pretendes? no riñen asi las viejas? Za r. En rabia mi enojo vuelves» Z,;yr R a y o de Júpiter es efta e fp a d a , que vehemente, íin hacer ofenfa ai cuerpo. el alma en fu fuego enciende, y el cornzon en cenizas fénix n a c e , y cifne mucre. Z a r .O ] \ i¿ a S i lo que r e ta r d a s! Chat, O lo que te defvaneccs! Z a r , N i el alma tiene fofiego, ni viene Judas. Sale Joftfh, Jof. N o viene, ni vendrá 5 porque ordenando eftaba ahora la gente de fu campo , que mañana afaltar la Ciudad quiere. Z ar, Locas imaginaciones en vano el alma previene, que lo que niegan eftrellas, induftria no lo concede« ciega eftoy.Z-i/Qucaquefto efcucho es pofible^ que y o intente de tan valiente cneuíigo íin prevención defenderme? que quando de amores trato, trate folo de ofenderme, y por la guerra , que olvido, la que y o bufeo defprecie? Loca , burlada y confufa daré voces , porque lleguen á fus orejas, harc extremos de amor.CAí?í.Qué tienes? Zar. Quien me lo pregunta? C h a t.Y of Ho me conoces ? Z a r. Quien eres? Chat. C huto , que ahora cargado de eípadas , lanzas , broqueles, a r c o s , flechas y banderas, montantes y brazaletes, dardos, b a q u e ta s 'y caxas> era entre tantos arnefes ei D ios C h a to de las armas. * . Llega Zarés donde ejiá Liftat, Z a r , Y t u , v i l l a n o , quien eres ? L if. Pues i«e preguntas quien f o y , efcucha y dirélo en breve: y o foy Lilias. Z a r. L i f i a s ? S t , Zar% Pues que es lo que pretendas, £endo enemigo de Judas, en ti á darme la obediencia» L lévala en bra'j^s > y falen Jonatás y Simeón, fon» Vucivete y a , Simeón, <j«e aqui tengo de efperar al A s i r i o , y fcrá dar a mi hoaer mala opiníon el llegar acompañado} no venga , y viéndote aquí, píenfc que riñen asi los Hebreos. Sim. Efcuíiido efe rezelo feria, si ahora consideraras, ^ue el te m o r , en que reparas, viene á fer ofenfa mia: pues y o folo he de reñir con el A sirlo, fo». Eío fuera a faltar yo. Sale Lifias efcuchando, Lif- N o pudiera á mejor tiempo venir. Dexame efta emprcfa á mi, porque mi fuerza le aíbmbre, que es vencer á folo un hombre poca gIoh*a para ti. Si e'l me venciere , tendrás m a y o r victoria efte d i i , pues aqueíla prenda mia en fu podwr hallaiás. Y con aquello foípccho que quedará conocido »u valor , y o agradecido, y Lífias facisfeche. L i f V a lo r tienen los Hebreos, ver fu difcordia quffi^ra. fon. Si aquella victoria fuera fulo para ganar trofeos, y o te la dexára á ti, y sin ella me quedara, que ea mí brazo afegurára mas j que a u g u ro de ti. Mus tu tienes efa parte, con que confoUrce puedesj y quaiido sin otra quedes, podrás con ella gloriarte. Si me v e n c e , ile g arlí á mas levantada g lo ria , pues con fola una victoria las dos mitades tendrás. C o n eílc has penas mías fatisfaré confoiado, tu quedarás bien premiado^ y fatisfecho Lisias. C i f Q u é Ies envidio , por Dios» confiefo. fon . C om o ha de fer ? Q u é es lo q u e habernos de hacdc si viene? L if. R.eñir los dos, y fupiiefto que he llegado, facad las efpa4 as y a , que aqui efpero. fon. Efo ferá poniéndome y o á tu lado. ¿’/m. L is ia s , y a has couocido en defengaño tau llano, que el falir y o con mí hermanoj culpa ) y ao traición , ha sidd. E fc o g e , que el que efcogieres, efe reñirá co niigo, y tendrás un Hel amigo> entre tanto que riñeres, en el otro. L if. Pues y a efcojo. fon. A y cielos! Sim. C o n fu fo c fto y . L if.h \ quees mayor, fon. Pues y o foy. Sbn Rabiando quedo de e'^ojo. L i f y en jufta razón lo fundo, porque es bien que de una fuerte vayan llegando á la miicrte, como llegaron al njundo. fon. A cfa parte te retira, mientras que mi fuerte advierto, y hafta que me mires muerto, oye y c a ll a , advierte y mira. XiñeH Lifias y fonatás, L i f Saca la efpada. Sim Valiente es el Afirio. L i f A y de m i ! inadvertido caí. Cae, ^0».Suelta la banda. Sim. Detente, que no le has de dar caído, que es villano proceder, «^ue el tropezar y caer, f C z def- Judas là y tío culpa ha iido. íi en el fuelo fe ve, y a llí itiueftras tu rigor, dirán que falcó valor, quando le tuvifte en píe. Y y o tu fa m a , y tu gloría en aqneflo folicíto> pues una infamia te quíco> y te ofrezco una victoria. Y a s i , quiero defender tu vida 9 porque G aquí te vence mi h erm an o , à mí no me dexa que vencer. Jon Poco te debe mi honor, quando arrogante porfías, no en dar la vida a Lifias, fino en dudar mi valor: pues al cíelo le hago ju ez, que fj en e! fuelo le hallára> fu mifnia vida guardára> por quitarfela otra vez. Aunque quiero agradecer Jo que p ien fa s, que le das, pues con ella tendré mas qoe quitar^ y que vencer. Ñ o fue de tu valentía Mengua defpeñarte al fueloj pero a tre v id o , rezelo que ha fido ventura mía: pues felice me afegura mi fortuna, que el baxar a la tie rra , fue a tomar medida à tu fepultura. L if. N o porque en el fuelo veas al q u í ofendido entref’icnes, pivnfes, JoHatáSi que tienes h victoria que defeas. N o hagas agüeros felice* el verme caido aquí, pues no mido para mi la Tcpultura que dices: vuelve à reñir. -ij f é e n el C a p lu n y Soldadas, Cap. Cierra preílo^ que los Macabeos fon. fon. Aquefta ha fido traición. Cap Cierra, A fu Ía ,L if.Q ü í esaquefto? Cap. C om o ahora dcfde el muro pelear 3 feñor , te vímos> a darte ayuda falimos. Li/. H o y íaiisfacer procuro de los dos la cortefia : ninguno pafe de aquí, o habrá de matarme á mí quien llegare. Cap, Si efte dÍ4 con eíías vidas alcanzas la v ic t o r ia , que defeas, por que en defender te empleas tus contrarios i L i f Las venganzas fon v i le s , y y o pretendo v icto ria s, venganzas no; feguros eftais , que y o hoy vueílras vidas defiendo. Lifias mete d los fuyos a cuchilladas, y los dos/i van, y fale Zarés (on un papel y Tolomeo. 7 *«/. Qué es lo que miras y dudas? Za r. C om o en tanto bien me veo, lo m ifm o , que du^áo,creo. T o l. P«pel y firma ts ,.de Judas, el á dártele me ca via , y y o hago lo que debo. Z a r . A creerte no me atrevo, por fer la ventura mia, dile que en mi tienda efpero cfta noche , pues codicias el bien mió. T o l. Las albricias á Jonatás pedir quiero de aqueftc engaño , pues es el que amoroío defea. F^ff» Sale Judas y Cloriquea, Jud. Llega , hermofa Cloriquea, befa la mano á Zares. Clor, D ichoía diré que he fido, pues m a s , que he perdido, ganoj íjue á befar u n blanca mano lín fuerza hubiera venido: dame tu mano. Z a r , Los brazos dar- De D cnPcdrú darte mí afición efpera con el aiina. Clor. Qtiien pudiera hacerte en ellos pedazos. ap. Z a r. Que zclofa pafion lutha en mis íca tid o s , de ver con Judas efta muffcr! como la traxtrte ^Jud. Efcucha t folo à la GiuJud Jieguc, díxe mi ncn ib re, tenjieron las centinelas, al>rieron todas las puertas j entré donde eílaba Cioriqueaj r ó b e la , traxela aquí, para que te íirva à ti, y tu prillonera fea : porque de Jas glorías mías asi quiero que fe entienda, que page con mejor prenda la que te llevó Liíias, Zitr. La cortefia agradezcoj aunque el fentiniiento fea v e r 5 que alcanze Cloriquea itias finezas ^ que merezco: Pues veo que quando tienes el mifmo h o n o r , que me das> por elJa à fu c a m io vas, por mi à mi tienda no vienes. Y fi has de venir à ella el dia 3 que ella eñá aqui> no sé fi vienes por mi, ó fi has de v^nir por velia : aunque à condicion tan fiera^ bien sé , Judas que no ha fido afición quien te ha movido^ plugoitTtí à Dios que Jo fuera. Que con finezas tan raras obligara tu rigor, que à fer y o capaz de amor, por obligación m,- amaras. C ie r , Confuelo tu queja tiene en la pena , que me da, pues Judas por mi no va, y Lilias por ti no viene ; y y a ¿e las penas mias la Barca, no fionto <;1 tormento ínjurtoj pues no es p rífio n , finogulio^' dondj ha de venir Lifias. Z a r. Qijcí Judas hubi^rfe ido por tu a fic ió n , no lo scj pero bien claro fe ve, que tu con él has venido: Sí Lífias con cruel pafion ha llegado a:]ui, no debió de fer por mi, y al fin , no me fui con c'J. ^U(i. Dexadnie foió , que hoy d^ur quiero á Dios alabanza, porque cumpla mi efpcrauz.u Clor, T r ílt e quedo. Z a r. AL^grc vo y , Clor. Parque ei amor mis defveios poner ante mí procura. Zar. Porque y a eftoy mas fegura con Ja caufa de mis zelos. JO RN AD A TER CER A. Salen T ohn teoy fonatás^ que trae un bajion y un efcudo pequtno. T o l. Llega con fiU'ncío. fen. Apena-S muevo la planta. T e l, Y a ves de Zares 1a tienda« fon. D i , que del fol la esfera es. T e l. El filencio de la noche, que autor de! engaño fue, con el mayor te convida, e n tr a , que no h ay que tem ers la lu n a , efcafa de luz, •».horror nos previene en vez de fus r a y o s , ni una eftrella en todo e! cielo .fe ve : el viento apenas fe mueve, •que parece que cortes no murmura de tu engaño: qué efperas ^ fon- H o y llego á ver de amcjr ía m ayor victoiiu^ de la induftria el m ayor bien, el triunfo de una efperauia, y la gloria de una fe ; hoy J u d a s M a ca beo, algún ardid habrá fido h o y de un defeo ímpofibie de Lifias. fen . Q ué he de hacer? g o z o el mayor ínteres: A q u i del amor me llama hoy ten»o al cK'Io en mis brazos, el delícíofo placer, hoy iíi fortuna á mis pícsj ' a llí de Marte me incita que amor, inJuftfia y gloría en mi el eftrepíto cruel : fe ven, Aquí el amor me da voces; (i g ozo la hermofura de Zares. pero a llí el honor también 7*0/. Prevenida de tu engaño, me l'a m a : ay amor y honor, acjuí te efpcra , no eftcs á quien he de refpnnder ? perezofo en la ocafíoii, A q u í pierdo la victoria Jle g a , qué temes? fo». N o sé, de un invencible defden, cobarde teme el pcfar, y alli pierdo la efperanza duda atrevido el placer: üel mas honrofo laurel. y. así eftoy en confufioncs A q u í gano del amor emre el amar y el temer. g lo ria s, que tanto efpere> N o c h e , fi de mis fufpíros a ili gano eterna fanjaj eftás obligada , ten con que inmortal he de fcrt tu c u rfo , quítale ai día ciego y confufo me veo, de fu beldad el poder : a m o r , h o n o r , que queréis? no obedezcas á la luz . rendido c ftoy á los dos, dei f o l , y á mi amor fiel, dexadnie y a , que bien se, fepulta en obfcuridad que la f u ñ a ,y la gloria he de perder, fu dorado roficler, íi pierdo la iiermofura de Zarés» mas n de Zares ia luz Pero qué es efto ? y o foy entre mis brazos fe ve, defceudientc do Ifrael? bien podrá la vifta tu ya y o dei Macabeo hermano? m a s , que cl f o l , refplandecer. y o de Judas? y o de quien Eftatuas de eterno marmol Con aplaufos , con trofeos» pícnfo a ta ra.-moría hac^r, y con triunfos píenla ver y por facríticío lu y o , coronado de victorias, en tus altares pondré glorioío Jerufalen? cftatuas, m a rm o l, luz y roficler, Y o foy Jonatás? y o foy fi g ’^zo la hermofura de Zares : quien pufo de amor la ley T o l o m e o , a q j i me aguarda. en el honor contingencia, T o l. la m o v ii monte feré. \ por una hermofa muger ? fon. Mientras dexo al mifmo amor A f u e r a , vanos defeosj en^idiofo de mi bien : ‘ fingidas fe ñ a s , haced m a s q u é e s e f t o ? Tocan al arma,* en el viento vueftro centro, T o i A l arma tocan. porque venganzas me deis. Jon. Al arm.i? T o l S í , no lo v^ s? Arroja el ef^uáo y VAra. Dent. Aim-i, arm.i. Jon. Alguna fcña N o quiero falfos engaños, íin g id j debe de fer. Tocan, al campo v o y , porque en el quiero eturar. Tct/. De la Ciudad vuelva por mi h o n u r : Lifias, íale u;v conFufo tropel^ f ‘>n folo á mí me has de temer: M a ca b e o , qi;c cruel A vencerte vo y y o foío, tu poder dertiuye , ha nuierco y pienfo cjue poco harcj G o rg ia s? foldado liel? en el campo del corurario pues empezando en mt mjTnio, v o y enfrj'udo á vejicer. fe has quedado 5 í;n tt iniT T o l. Honrada v ícto iía ha fido, fus engañes y traicion^'s; que ia de mas gloria es que es lo que erpcras ^ L i f N o sé: Y o falí dtr la Ciudad, venccrfe un hombre á sí míTmo : fiiefe y a ? sí? ya fe fue: con animo de volver Aqui dexá las ínfigaías à Cloriquea conmigo? de Juíias > qne habían de fer y ÍÍn ella no podre: para Zares dulce engañoj AqweiKa es la tienda , donde con mil trcfcí’ S miré qU:inio enojofo defpues. triunfando de amor y Marte L a ocaííon es poderofa^ la hermofura de Zarts. y o di la in d u ílr ía , y o hurte á Judas vara y efcudo; D e dos foies confiderò vive Dios? que .he de vencer que depositaría es? efta impoCble beldad, y de los dos abrafado? fu hermofura gozare? me siento confufo arder. Bien me quiere Cloriqueaj que quiea pierue una ocaííon> pero à Zares quiero bien? ni e ífiin a , ni quiere bi-.-n. y amaote v agradecido, Tem a las infignias, y -pafe, y fale L iun imposible he de hacer : jias y gente. Adonde vas( L i f A morir? H a Judas ^ ha Macabe©? por Júpiter? que ha de fer ha defenfor de la ley teítigo de mi venganza de Ifrael 5 Judio sin miedo? todo el campo de ífrael : donde cftas, que no me ves? qual es la tienda 5 que tiene A Cloriquea traxiíle á Cloríqi;ea? S e li i . Cfta es. robada ? mas per tener L i f Si de bronce 6 de diamante mas fa m a , fobre mis brazos fuera m u r o , que romper tienda? y todo lievarcCap. Lisias ? que es lo que* intentas! n o pudiera incontraítable d'j Jupiier el poder^ Zi^Efperadme a q u í , entraré y fus vencedores rayos . en la tienda ? à ver si veo hallaran defenfa en el, à Cloriquea. Cap' De quien de mí fuego combatida ^ fe ha contado tal hazaña í hoy 5 verás que fin tener Jfíf.XJii hombre viene. reparo á mi ardiente furia, *SMe*Tolomeo por ¡a puerta áe la tienfe pone humilde á mis^pics. da de Zarés. T o l Y o hallé Ca^. Quando caxas y trompetas han tocado á recoger, de amor la gloría mayor y retirada en el muro en el mayor interés: toda tu gente fe ve; denme la tierra y cielo el parabicn, quando a manos del foberbio pues gocé la hermofura de Zares. Un J u d a s Macabeo. Un hombre á la puerta veo> hoy he llegado a mirar no hay temor que me acobarde^ el mifmo cíelo en mis brazosj efte es Jo n a tá í: que tarde fingiendo amorofos lazos, vuelve á sozar fu defeo ! que amor no fupo i m i t a r : L i f Que es efto que dudo y creo? H o y he llegado á gozar, fo rtu n a en mi mal fe emplea, pueda la envidia a mís píes, poíible e s q u e un hombre vea b e ld ad , que d_‘ un aní>cl es, lafir con turbados píes l u z , que la dcl fol afrenta, de la tienda de Zares,f u e g o , que abrafanue intenta. L if. K íti fin duda es Zares. donde vive Cloriquea. T o l. H oy en mi fuerte dichofa L a viJa y alma ofendícJa tien.n mi f^ntido en calma, nctt' con af.-cto igual, una herm.fura leal Cloriquea tícne el alma, y Zarés tiene la vida. en una lealtad heraiofa, T o t C o n una induftiia ñngída, y con gracia míIagrofa|: quien hay , que mís dichas crea ? mis engaños ferá bien q u ie n , que en cal gloria fe vea? que fatisFjccion le d-n, porque- mi traición no crea. en mís brazos conlider'o LiJ] liien me quiere Cloriquea, un firm? amor verdadero. pero k Zarés quiero bien, L if. Sin duda , efta es Cloriquea. T o l Y o en íin , porque m a sn o e fte s y entre confufos defvelos lo que es mi bien es mi daño; de mi fo.'itento dudofo, mi bien , y mi dueño hei^nofo, y o MU animo > y y o me engaño, para que me envidies', es. que defdicha es cita , ciclos l dfxadiae , confufos zelos, L i f O fi dixefe Zaras. y a que en torn»ento tan fiero T*«/. Quien efte campo hermofcft con mas luz , que la f:!sea5 juntas des muertes efperoj pues hoy tan claro fe infiere, pues á fus plantas le vea me olvida quien me quiere^ los rayos dcl f o l , es cjuien. ó me otjnde á quien yo quiero. L i f O fi fuefc Cloriquea. To¿. Tit-ne á fas hermofas plantas T o l. C om o einpcízaré k fingir a m o r , gracia y hermofura; mí e n g iñ o '< quiero llegar y y o , quien en tal ventura á h ab larle, y aft'¿urar g o z ó maravillas tantas: lo que podrá prefumir: qué rezelaS? qué te efpantas? es Jonatás? L if. S i , y o fo y , qué fafpiras? que no es fingiremj Jonarás, ap. ^ Z a re s, y porque no eftés qii.;, eíle es Simeón. T » l. Sabrás,v hermano amigo , que e ílo y * . * .co n tal concepto en ia idea, y o he g ozado á Cloriquea, loco de contento h o y , entra tu , y goza á Zares. ^ prodigo amor m* afegura L i f Qué es efco que efcucho, ci ;los? ia m iy o r gloria y ventura h a y mas p e n a 5 hay mas rigor? h o y '-n mi fugeto emplea. quien vió jamas un amor L if. Á.y Z a rés, ay Cloriquea. con dos géneros de z.;los? To!. Un rtfom’>ro es de hermofura: co «n mí tienda? L if.S o lo Verte: Ja fama de tu hermofura, divina Z a re s, que ii¿ne ocupada en tu alabanza Ja voz , que el viento lufpeiide, á Jerufalen llegó, donde oí diverfas veces con mil tengaas alabarte» mejor dixera ofenderte; a Ju d as, Z a r é s , adoras, ( a y de m i! ) y á Judas qtiiercs, porque es valiente enemigo el poder con que me ofende ? y o te bu feo, y cl te olvida: es püíjble que no ílencesj que dexe por ti la guerra, y él por la guerra te dexe ? Si bufcas hombres robuíios, mira á quien tienes prefcntej mira quien te adora humilde, fi bufcas hombres valientes, Lifias 5 y o te agradezco la voluntad , que me ofreces, que ü lo m en o s, fi no paga, eftima quien agradece. Hl pagarte es impofible» y porque feguro quedes, que tu defeo cortés agradezco honeftamente, te fuplico que te vayas, porque fí Judas viniere á verme á mi 3 no te mate» hazme aquefte gufto 3 véte: mas > que mi opinion , finticra, ahora en fus manos verte muerto por mí caufa.£/yiAy cieIcSj qué poco mi amor te debe 1 qué mal mi vjda afeguras ! qué bien mi peligro temes! pues folo Judas con zelos pudiera darme la muerte. Q ué bien d ic e s , que vendrá á matarme y á ofenderme, púcs folo viene á matarme el que á izarme zelos viene! Pero por darte efte gufto y o me i r é , como me entregues una prenda de tu mano; con efta podré volverme, y fin ella no me iré. Z a r, Es pofible que efo intentes ? L if .S i no me la d a s , perdona, que me es forzofo ofenderte. Z a r Qué puedo decir? L i f Efa banda, que de tu$ hombros pendiente, es zo d ia c o , que parte de tu luz la esfera breve. SaU por una parte Jonatás, y Simeón por otra i y (¡uedanfe alpano, fon. C í e lo s , qué e s e fto q u c m iro? Sim.. Qué rigor , fortuna , es efte, con que me quitas la vida? Z a r. T u la tendrás, pero advierte, qué ni la doy , ni la nicgoj y porque confufo pienfes, que ni es fa v o r , ni rigor, aqui es jufto que la dexe: lu con aquefto afeguras Ja 'a la b a n z a , que pretendes, y o el decoro »que me debo, alzala del fuelo y véte. £cha la banda en el fuelo y llega fonatás y Simeón , y afen todos de la banda, fon. Efo ferá » fi la dexa alzar eíle brazo fuerte, que exhalado de mi fuego» rayo del cielo defcíende. Sim. En vano llevarla intentas, que quando Júpiter fuefes» fuera poco tu poder, . fi mi valor la pretende. Z a r. Qiié confafiou es aq»tefta ? fon. Suéltala y a . L if. Q uando intentes quitarle la luz al f«l, aun podrás mas fácilmente^ que la banda. Simjon» fueltala tu. Sim. Qué la fuelte me me dices, quando y o foio pretendo llevarla ? Jon, Advierte. I^acen la banda pedales ^ y queda fin ella fonatás, L if, Y a cílá la banda {»¿rtida. fon. Pofible es j que los dos lleven dividido el c i c l o , y yo fin una parte rae quede? Za r. Qué defdícha es cfta , cíelos ! que confufiones a e ofrece nai deígracia ! Chat. N o me quedo ^7 4 fin banda también, fon. Qué fuefe tan avara mi fortuna! pero mi fortuna quiere, que con fu fanjre la compren, porque mas cara Ies cuefte. Sim . El cobrar la otra mitad folo á mi i»e pertenece, porque me importa juntarla á eftotra. L i f Q h c te detienes ? qué efperas ? por que no liegas? pero ferá porque adviertes que es la banda de Zares, y que Lisias lu defiende.Deycwií-ffy^. T u eres^Lisias? L ^ . Y o fo y . SiiTí. Harto fue no conocerte por tus hechos > que tu folo pudieras fer tan valiente. fon. El enojo me has quitad® tanto , Lisias , con verte, que si y o de aquefta banda abfoluto daeño fuefe, h a y la partiera contigo, que tu íoJo la mereces. Chat. Qué bien de coda pendencia íe efcuíaron los eortefes ! fon. Y a no pretendo tu parte» vete con la banda j vete, porque el premio defta hazaña con ella à tu campo lleves^ ^ y o lue vsrc contigo a fo la s , porque no pienfes que la pretendo ganar porque cftás cnu;e mi gemift» l i f . Pues y o me llevo la banda, fri que cobraría quisiere, aquefta tarde le efpero con ella en el campo. Sim. V étc. a fta s. Zíir. Qué fue vueftro penfamiento? que las licencias de amor no fe dan para el rigor de tan loco atrevimiento: ■ en Hii tie n d a h ab é is te n id o licen c ia de que W efto pafe H\/ t/vl 1C ?í fon. Que y o sin banda ausdafe habiendo el primero sido ! * Zar^ N o se que furor os mueve para tan grande locura. Sim. Que fuefe tal fu ventura, que U otra parte fe lleve ! Z a r. Qué ocasiones os he dad© para atreveros asi ? Chat. Qué Ja parricfcn , y à mí me hayan sin fcanda dexadoí Zar. N i se que favor , ni se que caufa pudo obligarte. .S/w. Quando t e n g a la otra parce de ja banda ^ lo diré} que quando tu prenda dex© en fu poder , por teftigo del valor de mi enemigo> injuñamente me quejo, que no es razón que fe entienda que y o he tenido valor para fcntir tu rigo r, no para cobrar tu prenda. fon. Y o como podré decir . . mi p en ai pues he de hallar dos caufas para callar, y dos rail para fentiri* y a s i , quando llego à ver • de horre^ mis fentidos Henos, à mi me importa hablar menosj porque tengo mas que hacerj y y a es forzofo empezar a que mi valor fe entíendaj pacs sino me das tu prenda. pues por folo agradarte, de q u i t a r : quiere amor que me vifta asi verá el imindo llaiiO) el acero , y la malla} qae en el honor 9 que procuro, ó que necia co n q u iíia ! cftá de mi mas fejuro w pues el amor íín armas mi enemigo , que mi hermano; voluntades cautiva. y pprque de mi poder Ju d. Que loco y arrogante mejor la fuerza fe arguya^ aquí llegó Lifias, tengo de llevar la tuya. y enamorado ahora, Sim. Sabrcla y o defender. de mi valor fe olvid a ? míien los dosf y file n Tolomee y fuias. y o he de hacer una hazaña, fuá. Q ué es lo que mis ojos ven! cu ya memoria digna C/;4í. Bien e fto y-íin banda y o , de marmoles y bronces, fí he de r e ñ ir , efe no. el mifmo tiempo e fc r ib a : Pues quando Jerufalen embaynad las efpadas, ofrece á vueftras efpadas y a q u e l, que en la conquíña de fus tiranos los cuellos, de la Ciudad ganáre como podréis ofeiidellos, honor y fama altiva> de vucftra fangre manchadas? de Zarés ferá dueño, Q ué iajufta caufa os «bliga? rooftrad la valentía que tirana envidia lucha por ella en los contrarios. en vueftros pechos? Zar. Efcuchaj Sim. Eternos ílglos vivas. Fafe» que y o es jufto que lo díga: feit» H o y qaifiera que fuera D ando á la fama lenguas^ de todo el mundo cifra y afombros á la envidia) la Cíuda-d ; porque el mundo fuerte y enamorado viera á las plantas mias» a<^ui llegó Lifias; iZar. Pues como , ingrato > ofreces pidióme honeftamente mi amor y defeftimas alguna prenda mía, ^ la f e , con que te adoro ? para que de fu hazaña fud. T arde , Zares , fufpiras, diera clara noticia : Z a r. si para dar un hombre una banda en el fuelo alguna prenda rica, . fe c a y ó , y quando iba importa que fea fuya, a tomarla j llegaron como á darme te animas, -* tus hermanos á a firla : fi tu mifmo no quieres y la banda á eíle tiempo que fea tuya ? no miras, de los tres dividida .. que lo qwe tu defprecias, fe quedó j fatisf^cho es lo qae á dar te obligas? con fu parte Lifias. ► y»<¿.*Ha Jonatás ? Jen. Señor? A h ora tus hermanos» fttd. Difpon con efa firma que furiofos fe incitanj el campo , que mañana, lo que ingrato defprecíasj antes que el claro día amorofos e n v id ia n : de nueva luz los campos mira lo que les debo. lucido adorne y vífta, Je que me debes mira, he h a ia K tc la he de afaltat el muro. V^afe, Qttedan fo h t Jonatás y Tolome$* fon. De mí > fe ñ o r , co n fia ; ay eíperanzas locas! a y necias ía»taCas i a y vanas confianzas! T o l, Q^üc tienes? qué fufpiras? ^0«. H o y muero 3 T olo m eo, amor > z e l o s , envíiiía> rigores me a:orm.‘ntan» T o l. Remoiiia tus dcfdíchas con iuduílria ) que amor tal vez fufriendo auima. J o n . No hay induftria > que pueda aliviar mis fatigas. T o l. Pues e fc u c h a , que puede ayudarle un* mia, efti papel de Judas tiene en blanco la firma. fo » . Es verdad. To/. Pues advierte^ que como en él efcribas que efta noche le efpcre> podrás con fus iafignias g ozar difimuladü de Zares tus caricias: Y o le hurtare la vara, y el cfcudo. fon. D ivina if\tiuftria, fi permite amor que íe contiga. T o l. Armado aqui en fu tienda fiempre al fuáño fe inclina, y de allí podré hartarle vara y efcudo. fon. H o y libras dei fuego mi» congojas, y amor fe d^cjrmina á que niegue verdades, y acredíte mentiras. Vanfe. Salen Lifias y Cloriqusa. C/ov.Sofiegate. ¿(/^Como puedo? C /.Q ’Jc ce acormc ca?¿//rUn mal fuerte. C/.Qué ts lo que ternes^£.1/Mi muerte. Clor. Loca eíloy. Li/, C on fu fo quedo. C l Que fiemes? L if. Dos penas juntas. Clor, O jié fon ? L i f Am or y tigofi CU r, Qiié te dcfvela ? Lif. E l amdf, C/or.Quc tecanfa? Lif.Tyxi pregantas, CU r. Efcuchame. L i f Que pretende tu pdrfia? Clor. ConCdero que eres el hombre primero que fer querido le ofendc$ Iioy de la C iu ia d falifte m a n f o , alegre y amorofo, vuelves airada y furiofo, díme á que T c f a lia fuiíle? N o era y o tu vída y bien? como , quando á verme liega^ tu villa y brazos me niegas? Sobre eíla Jerufalen A a tio c h o te ha de hacer fu i g u a l , como fe refifta á Judas eíla conquifta-, qué ce aflige ? L if, Una muger» Clor. Sufpiros al ayre envía rendido tu corazon, del amor cxci^‘m»s loa. L i f k y Zares d^l alma mia! Sale H4 Capitany Soldados ■ , que traeti prefo á. Chito. Cap. T u s Soldados han ganado al enemigo efta efpia> que disfrazado venia. Chut. Mi-jor diréis engañado. I , i f Es Hebreo rCá/í S í , feñor. X í/Pues ahorcadlc?C/7 Pues a h o r c a lir es de golpe aquelle Alcalde. L i f Exercíto asi el rigor de mí defeo. Chat. Iiiclem sníia, q u j á mi Cem>r no fe dob¿>. aunque difculpa lo brev: lo cruel de ia fcntencia : pero gran rrgír ha fido cl que á oii inocencia dasj puerto que catliga? mis á quien meaos te ha ofendido. L i f Lljvaulc. Sold. Vam os de jqu:. Chat Aqueíla la paga es d.: hab^ir férvido á Zares f L i f C^uien nombró á Zares aqui? C* €hat. Judas Macaheo. Cfcíif.Q uien, poi haberla fervido> efto el callar y fufrir? à tal extremo ha llegado. y efto ha fido el fufpirar? L if. Pues v a lía te efe fagrado Í(/T Cloriquea , fi pudiera, adonde te has retraído: por lili Diofa te adorara, S o lta d le , foltadle pues» y en altares , que labrara, enfrenad el rigor fuerte, vida y alma te ofreciera; que es incapaz de la muerte mas determinan los ciclos, el ^He ha nombrado à Zares: que tenga por mas rigor Y al cíelo causara agravios de Cloriquea el amorj el que ofenderle ínrentára, pero de Zares los zelos: que aun la muerte refp¿tára y asi , entre confufas dudas, aquella voz en fus labios í no puedo ofender cu f«?. vete libre. Chat. N o h ay tratar. Sale tm Cap. El nombre le pediré? % i f Qué efperas?C¿tfí.Yo he de morir, quien vive eíla noche r ¿.Cf Judas, L if. Vete. Chat, N o me quiero ir. C h \ H oy de pena moriré. Z,if. Por qué 2 Cap.Ya ito hay temor.que te afombre. C hat. Porque me han de ahorcarj yanfe todos , y fale Judas. y defpues de ahorcado, y o Jud, Con folo decir mi nombre, diré à Zarés de la fuerte hafta la tienda llegué que à fus criados daa muerte, de Lifias , mas ha fido fin decirles s í , ní no, el v a lo r , que y o he moftrado; Y quando ia vuelve a ver pues fi él llegó disfrazado, jde la fuerte, que hoy ha idoj y o deícubierco he venido? que ahora le he conocido, que así quiero que ff vea ella le dará à entender, que ü© hay temor^ que me inapidat fi eíloy bien o mal ahorcado. Defcubrefe dormida Cloriquea, Clor. Q ue esefto que cfcucho ,cielosJ £ f t a , que eíl^á a<^;ui dormida> agravios f o n , que no zelos, es fiu duda Cloriquea, que fu hermofura afegura los que me daban cuidad«. que folo puede haber sido; Xi/¡Qué efperasíCfc.Qué he de efperar? pues aunque duerma el fentido, que jne ahorquen para irme. eftá en reía la bermofurá: Partite. Chat. N o he de partirme, ella Ja venganza es entero me han de colgar: que tomau las manos mías. buen?» es andarme engañando Llega Judas a C/en^»e4,y ella defpisrta. «Olí y a te a h o r c o , y y a no, Clor. D exa mis b ra zo s, Lisias, «onro fi fuera hombre yo y bufca los de Zares: con qtíten fe ha de andar burlando. mas qué es efto? á quien provoca Vafe Chato. tal furor i fud. C on efto gano €^¿or. Que toda la pena ha fido mi h o n o r , perdona la mano, haber à Zurés mirado, que he de taparte ía boca ; y que tan enamorado y aunque fea coa violencia, à fu niifma tivnda has ido§ quc preiuma ferá b i.n , aqU.ílo ha fido el llorar i que empieza Jerufaleu eíio ei temer y feniir ? en D é Con Pedre Calderón de la Barca. en mis confufos rezelos ^<j.No des voces,feñor, mira qeftaraos un amor folo creí, en campos del contrario,al muro va roas tal pena vive en tni^ que y a del fol luciente (mo$, que para mayores dañosi' pregona la venida, he vifto áos defengaños* coronado de luz el claro orietite. y felo el ano tenn. Z?/.Pierda mi libertadjpterda mi v idai y tal me llego á mirar, y el fangriento dcíeo que fofpecho que pcrdier* execute en mi fangre el Macabeo : la v i d a , G no viniera entre por la C iu d a d , y victoríofo duplicado efte p.'far; tale y rompa furiofo pues quande á coníiderar Jos exercitos míos, me ponga una fe ofw*r»did*> liaciendode fu fangre undofos ríos, una efptTanza perdida; ^ue no quiero victorias, (rías, f«n dos contrarios tan fuertcíj íriunfos no quiero ya,n o efpero gloq u e , por no darme dos muertas> Cap. Sí haces tantos extremos, me dexan con una vida. por fuerzaalaCiudad te llevaremos. Cloriquea ao conoce L if. Solo quisro mi muerte, y a mi lealtad ofendida? ^no quiero vivir de aquefta fuerte, Zares fácil y rendida, qaando entre conFufiones y defvelos «fpcra que otro la goce I abrafado de amor muero de zelos: que tal peaa reconoce y porq ei mundo mís defdichas crea^ m i penfamiento ? qué es perdí a ZarJs, perdióme Cioriquea* Verdad, a lm a , lo que ves ? , y fale Cloriquea* que y o milm o efcuche y crea» Clor. C on iaftimofas voces y o he gozado a Cloriquea, parece que conferva entra tu , y goza á Zares? en repetidos ecos Llega el Capitan ¿ Lifias. el viento á Cloriquea-. Cap. A los ayres veloces (ces? Imágenes confufas llenas de horror con luftimofas vofon , que me reprefcnta quc fufpiras ? qué tienes» el amor de Lifias qué es lo que ha fucedido ? en eíla trífte aufencia. por quien de am oratal extremo vieEngañarme á mi mifmjt no hay quien tu pena crea, (nes? amopofa quiíiera, Zí/P erdí á Zarésaperdióme Cloriquea: rcfpondíendo á fus vo ces: en C lcriq u e a ha fido L iü a s l Dent. L i f Cloriquea. Verdadera mi f e , fu amor fingido, Clor. N« fon vanas fancafnuife y de Zarés callado, de mi turbada idea, fin lealtad fu defdeojmi amor burJaque en el ayre mi nombre cfta en ágenos brazos (do: articulado íuena. nudos d aám igargan tajá fu amor JaTocan eaxas defiempUdaSf y aquella ingrata y fiera, (zos; ^ u é fúnebres temores, ageno dueño en fu beldad efpera: o qué voces funeftas^ y porqel mundo mís defdichas crea, al pronunciar mi aonióre, perdí á Zarés, perdióme Cloriquea. ©fenden mís orejas I D pa- Judas Macabeo. O p rim id os los vientos, parece que fe que)an, y bramando publican entre sí dura guerra: pero á quien con aplaufos en fu maerie violenta el exercito hace funerales exequias? Sale Tolome<^, Soldado 9 asi del muro victoriofo te veas, que me digas quien es á quien muerto refpetati» y acercandofe al muroj fobre los hombros llev'an? T o l. Un Capitan Aíirio, á quien por fus grandezas, en muerte el Macabeo honra de efta' manera. C/or. Sin duda 5 que es Lifias^ y Cu efpiritu era quien triíle me llamaba : a g u a rd a , efpofo> efpera. P^a/e, Salen fudaí > Simeón y jo n a tá s y T olomeií al son de caxas defiempladas, y traen otros en hombres un atand, y en el muro fa le Lifias , y Soldados, Cap. A Jas puercas han llegado de la Ciudad, fud. H a del muro i decid a Lifías que oiga. L if. D i 3 General 5 y a te efcucho. lud. DefpuíS de varias victorias, que dieron por tantos luftros admiraciones y efpantos á las tres partes del mundo^^ a Jerufalen llagué, y pufe cerco á fus muros, «onde en fu defenfa hice «xamen del valor tuyo. A noche al campo faliíVe, quando el filencio nocturno^ por mort-des, los canfanciosfepultó en lueúo profundo;. Si f u e , » no 5 a-meriladj n i lo a£imo x 1^ dudo^ que y o ílcmpre en el contrarí® anim o y valor prefumo. G o ig ia s 5 efte á quien la maerte, apenas rendirle pudoj pues á pefar de fu olvido, vivirá íiglos futHros: E ñ e , que aunque mi contrarío, doy alabanzas 5 y cu yo valo r tanto envidie viv o , quanto venero difunto; Defpues de haber aninaofo rendido en ei campo á muchos enem igos, nos hallarnos cuerpo á cuerpo los dos juntes* Mas de dos horas r.úim os, fin conocer en ninguno v e n ta ja , midiendo fiempre iguales brazos y pulfos. Muerto al f i n , y no rendido, c a y ó en tierra: ni le culpo, ni me alabo , porque folo á mas dicha lo atribuyo. M u r i ó , al fin ^ y fabe el cielo ÍÍ me p efa , porque juzgo que fuera in m o rta l, teaítndo de aqueftos contrarios muchos. Y porque con /ZCo igual á mí valor con el fuyo, Confervaré fus cenizas en inmortales fcpulcros. A si á m ’s contrarios honro, y ftt memoria afegiiro, porque coü aquefte exemplo aprendas á honrar los cu)/os» Y fi luego ia Ciudad no me rín d itrcs, te juro por el gran Dios de Ifrael> verdadero, eterno y 'f u m « , de afaltarla 3 derribando fus alcazarcs y muros, hafta ver en l'us altares^ á pcfaí de. ios iiijuitos Ídolos, que ciego adoras, íkcriJicius de ei c^ué pulo / a Cloriquea gozó> á fu PueMo en libercad de toda lealtad defnild»« entre tantos infortunios : A Jo natás, por galan Si n o , aunque fabado fea, de Z ares; y a s i , no dudo día f en que mi ley dífpufo folo para hacer á Dios de todos ties la victoria, y de tres muertes un triunfo, facrificío limpio y puro, tengo ílc dur ]a batalla fu d .Y si por hallarme contigo tengo tan vivos impuifoSj mas fa n g rícn ta » y á los tuyos he de pafar á cuchiilo> que feráu jas horas años^ fin perdonar á ninguno. figlos ferán ios m inutos; Verás ia Citulad fundada Y porque creas que y o fobre un fargriento díJuvioí folas alabanzas bufeo, o que oprimida ia tierra, fin tener de mis hazañas parezca ia fangre xugo« m a s , que ’ a opinion por frutoj ^ L os elementos verás iraere laego á CIoriqaea> mezciarle entre sí confufos, parque fi en efto aveaturo-* iuntando en un breve caos mi opinion , pienfo robarla tierra 5 far.gre , viento y hume. de los uufmos brazos tuyos. H o rror á ia miíma muerte fon. Y o te bufcaré el primeroi dará el laíiímofo infultoj L i ñ a s , porque feguro v ie rd o que tantos ia ofrecen eflc , habiéndote vencido, mas batalla que tiibuco. el qwe llegara fegundo. N o te doy fatisfacciones L if. C a lla , Ju das, que ei valiente habla p o c o , y obra mucho : á tus zelofos difcurfos, quien retorico amenaza, porque no parezca en ellas jumas executa mudo. de la batalla rehufo} que antes, por verme C0Dtig0:( K o hagas las honras de Gorgias en ti piadüfo atributo, quiíiera el tiempo caduco fino temor > que un Afirio tener en mis brazos h o y , aun fe hace temer d ifu n to ; para aprefurar fu cuifo. Si has de afaitar ia Ciudad, Sim. Y y o quífieia poder qué aguardas? que no te efcufo parar del fol rubicundo el a f a l t o , no dilates con eílos brazos los exes la victoria , que procuro. de fus celeftiales rumbosj Que á ti , y a tus dos hermanos, porque teftigo á las fuerzas cuerpo a c u e r p o , á cada uno de mi v a lo r , fiempre augufto, en ia batalla os aguardo, para eterna fama mía y r e t o , o á todos juntos. me confagrára coiíiros: A ti te reto primero, y no eftaré fatisfecho, por el engaño , ó el hurto fi á mí no me reílituyo de Clvriquea , pues mucrtras de aquella partida banda con muger el valor tuyo. una parte que te cupo. A Simeón , porque fae fítd. AL arma , al ai aia , Toldados, qtiien f a l í o , aleve y perjuro fuene en los ecos confufos D¿ del \ _- Judas Macabeo. del parche la voz horrible, del bronce el ructal robufto. que hoy al gran Dios de Ifrael facriftcarle prefum« en altares de Dagon» de incienfo olorofos humos. Sim. H o y » Jerufalea , triunfante en tus palacios roe juzgo. fon. H oy > gran Ciudad , d e D avid les alcazares deílru/o. füd. H o y 5 fanta Sion 5 quifíera mi honor , que fueras dos mundos, y por ganarte otra vez» volviera á Lifias el uno. Vanfe, Quedan en lo alto Lifias y gente. X/yr Aqui efpero, y mis victorias folo en mis brazos las fundo, que hoy vueftios Diofes ferán tapete de mis coturnos: defcendiente foy , Hebreos^ de aquel foberbio N abuco, que por fer D i e s , fus eftatuas fcbre los altares pufo. Vap. De paz un foldado llega» y una muger. L if. Y a me turbo que efta es Cloriquea. Salen Tohtnee y Cloriquea* Clor. t n verJc íé acabaron mis dilg:ifto5. T o l. H o y Judas á Cloriquea te d a , y d i c e , que fegurd eftJs de fu gran lealtad, que lo que es fu e r za , no es gufio> y que de tu mifma tienda el ía r o b ó , porque fupo que con efta hazaña daba á la fama ete.*^o afunto. ^^f^t C h r , Es pofible que he llegadp á tu prefencia » tiii bien, y que los ojos te ven, 9üc jv'T muerto le han Horadp % Aun lo m irt), y no lo crep> que níe parece que fon h faHtafmas del defeà : aunque el alma me decía, que no era fu daáo cierto, que mal pudieras fer maertoj fupaefto que y o vivía. X jif Por qué con lecuras tantas quieres aumentar rai pena, di , cocodrillo y firena, que rae lloras , y me cantas ? Por qué con lifonjas doras aquefte tormento efquivo ? y C me defprecias vivo» para qué muerto me Horas ? Muerto eftoy , no ha fido incierto el rigor que imaginabas, bien mi muerte adivinabas, que tus locuras me han muerto, c lo r, Efcucha mi VdZ ahora. Z í / V é t e , i n g r a t a , vece, fiera. Clor, N o ofendas de efa manera> L ifia s , à quien te adora. ¿;yr Una aufencia no confíente lealtad en t£n breves días \ qué bien muerto me fingías, fupuefto que eftaba aufcnte) Que de tu inconftantc ser tan grande parte te alcanza» que'eres muger y mudanza, por fer dos veces muger. V e t e , donde en dulces lazos hagas de tu amor eftipsño» véte , donde nuevo dueño te goce en agegos brazas. T o d o , ingrata » le he fabid^ del m ifm o , que te goz^, Simeón me lo co n tó, galan y favorecido: y a no h ay v a l o r , que refifta el v en en o, de qae muero; v e t e , bafilifco fiero, que me matas con tu vifta. Q u e fi tuviera ea mis brazos aquefos defpo)o3 bellos, • h»y te dsfpeftára de clU s, V e Don Pedro Calderón de ta Barca, donde te hiciera prddZC'S. C lor. Aguarda un p o c o , LiGa$^ y fi aquefte rigor es obediencia de Zares, no ofendas las anfias mías; y no difculpes conmigo cobardías , que has ufdd«> pHes de temor me has dexade en poder de tu enemigo. Pues para que y o volviera otra vez á tu poder, piadofo fue menefter que cl ia libertad me du-ra. Tocan al arma. Y a el muro cicalar intenta en orden ei campo HcWreO) y el valiente Macabeo al mundo temor oftenta. E l foi con fu luz ardiente eftá previniendo horrores, ^ue parece con mayores lla m a s , que el incendio fíente. E l viento confufo y ciego, con movimientos fe altera, que parece que ea fu esfera cftá la región del fuego. L a t ie r r a , p u es, oprimida, monumentos mil levanta, porque 3 e qualqwíera planta teme perder \ntd vi-da : Y y a los campos rompidos, procuran eterna fama, gim e el br< nce , el parche iirama, y en los ecos repetidos lodo es ciega confufion, todo grita lañ^im fa, / y por todo v o y furíofa , à bufcar à Simeón. f^afe, Tocan al arma, y dicen dentr», £im. dent. Rompe el viento. T o l. dent. Afalta el muro. fon. dent. Y o folo ganarle puedo. Titd. dent. G u e r r a , guerra. ÜéU Cbat. M iedo 9 miedo: * donde eftarc íeguro? O trifte Jerufalen, que eternaiiTi-’ nte afolada, deftruida y conquiftada eftos Lugares te ven: Siempre con fieros efpantos fe hace en tu conquifta inítancia> f?n mirar que «tra ganancia fue la pérdida de tantos, que Trabuco Dcalazor deftruyó aquel trifte dia, quando almaenvierries venia con tanta rabia y rigor. H o y Ju das, defpues de dos afaltos , que en ti ha tenido, conquiftarte ha pretendido ai tercero, y plegue á Dios, que te gane bien ganada; que tu conquifta ñimofa fiempre ha fido peligrofa en la tercera jornada: aqui retirarme puedo, porque el coronifta fea. Vent. unos. Aqui Afiria, B ent. otros, Aqui Judea. Tod. G u e r r a , guerra. Chat. Miedo , miedo. Efcondefe, Sale Zares armada, y Jonatás. fon. Donde vas 5 Z a r . A gan^r fama. ^0». Detente. 2'<r. M i honor afrentas* fueJta 3 Jonatás. Jon. Que intentas? Z a r. Quando de Marte me ilanw el horror , y quando ven . . m i s ejf)S, que el Macabeo con animofo defeo afalta á Jerufalen; quando la muralla fuerte, • de fu valor defendí Ja, guarda ai Afirio ia vida, y da ai Paleftino muerte; quando de mas arrogantes inaquif?ds ccntcm pio luego iDudarfe montes dv* fuego en efpaldas de elefantes^ h Judas Macaheo, ò fin o , à m ir a r lo p on te, fon. H o y efcríbe fu tragedia (juc mas parece que el fuelo con fangre Jernfulen. intenta tocar al cíelo, Chat. Y fi no Ja efcribe bien, pu?ílo monte fobre montej fe perderá la comedia, quando los fuertes arietes fon. H o y entre fus tiros fieros qpieren con encuentros duros verás como rompo yo, renJir los foberbios muros Chat. Y no le harán m a l , fi no à fus armados copetes; la acierta? los mofquetero . yan/e. y à cuyo golpe parece, Dentro iafe el afalto con ruido de armasionarido el Sionce oprimido» Zar. Y a la Ciudad lian entrado que afombrado del ruido, los invencibles Híbreos, todo el mundo fe eftreraíce; y con gloíiof'.s trofeos y al fin 5 quando llega Judas envidia á lu f.ima han dado; à la C i u d a d , me detienes^ y yo entre confufas dudas, en poco mi valor tienes, de am >r tomjrofo llenas, pues que mis victorias dudas. entre defiichas y penas, fon . N i te d e ten go , ni dudo no acierto á v iv ir fin Judas? tgi v a l o r , temo tu muerte; y mas , quando todo puedo y pues vas armada y fuertej decir que es rabia y furor, llevame à mi por efcudo; todo v o c e s , todo horror. Vafe> porque G un golpe cruel Chat. T o d - miedo 5 todo mi¿do> perdiere ingrato el refpeto baila , que á mis (¡jos y a à tu herm-ifura , el efcio miedo fulamente creo, llaga en mi pecho , que en élf miedo d i g o , miedo veo, de tu rigor fatisfecho, miedo vie n e , y miedo va, defpues d;; roto , verás miedo cl a y r e , miedo el fuelo» con el decoro que eftás con m ie d o , y conmigo lucho> idolatrada en el pechoj miedo d i g o , miedo cfcucho, o Hno , a tjn ta al valor miedo t o c o , y miedo huelo. d i mi brazo , confiderà, De«í,Victoria.Cb^f.Q.ic dulce glorial Ò Zares j de la manera cuyos feráu los trofeos ? que p*tr cl marcial furor V ictoria por ios Hebreos. con un animo arrogante Cfe.Ya no haym¿;s mi dojvi.rtoria Vaf, acometo loco y c i jg o , •• Salejudas-i Tolomeo y acompañamiento, rompi:.'ndo abifmos de fuego, T o lY d la sania S;<jn,Ciud-d trmatante, ' adonde el arrogar.ce y montañas de diamante; , A irio daba , engrandecido tanto, q'uc fi rus oíos me ve , a f cielo admiración,al muado espanto, con tal glo ria victoriofo, de sus armas en vano defendida, podré *0 folo dichofo á tu val- r reí dida, ganar à J.-rafalen; después de glorias tantas, que fi me mira Zares, sf pone humilde á tas herov cas plantas. no habrá m andos, que no allane. Jud- De esta dichosa gl.»ria solo al gran D100 se debe la victoria; Chat. Plegue à DioSjque t>íen la gane, baxen, pues, ofendidos üo nos pyrdamos defpues. 4a de los altares ídolos mcf;tidos; Sim. Que está á tus plaufas pjeíta, y ese falso D a g o n , que veneraba es de Lisias« Jon. Su cabeza es esta. el A sirio, y á quien altares daba, Descúbrela. segunda vez para mayor grandesa Sim. Y o entré el primero al muro, incline la cabeza porque solo conmigo iba seguro. con nüfa?roso intento Jon- Y o ea la c'>nquista fuerte (te. ante el Arca deí sacro testamento. \t busquéjvcaerpoá cuerpo le di muer* Sale Z^rés con el escudo^ y la vara. 5 i m .5^iyo rl mur-o no entrara, Zar. Valiente Macabeo, mal desde el campo tu furor le hallára. pues fue del Pueblo Hebreo Jon. Si yo no le venciera, heredada noticia, mal la victoria ta va’ nr f- diera. qtie mientras se cantase la victoria, Ju d B.ista no ma?.5'í.Hoy hs de ser el día se adminiátrase recta ta justicia, q h«s de dar premio á ía victoria mia! á pedirla he venido, Jon. Que es el ilia confio, y hoy á ti de ti mismo te la pido: hoy en q has de premiar eí valor mior estas son tas hmgnlas.Jud- Cosa rara! Sim, H 'y da-'me determina quien te ha dado. Zares, mi escudo, y h la bella Zares. Jon, Zarés divina vara? es el bien qae yo gano. como con ella á mi presencia llegas? Sim. Ha judas. Jon. Macabeo. Z a'' O dud¿is tu valor,ó mi honor niegas, Sim. Hermano. Hermano. tu mismo me la diste. J u i. Kn quégran confusíon e^toy mefido.'" Jud.YofTiQrés’íZar.T u,señor,y me dixiste Jon.Tüpal!xkra.SÍm Tu fe Z a r M i honor muy dulce, y amoroso : Jud.Q ué confusos desvelos (te p*do. en ganando á Sion, seré tu esposo. son estos,enque estoy,piadosos cielos, Y pues ya llegó el día, guien vió tíin ciego abismo ? pr<^mia con valor la humi'dad mia; q enredos me enagen?n ¿e mi mismo? qel fuego,q en mi pecho el honor labra, y de admirado, y mudo, dá voces que me cumplas tu palabra. creo mentiras, y verdades dudo. Jud^ Qué caos de confusiones Suena un clarín^ y sale Cloriqxea en uti es aqueste , Zarés, e:'. que me pones? caba lo con lanza^y adarga. Y o, Zarés, yo te he dado (gado: Clor, Oid , cobardes Hebreos, mis prendas?T0/.Tii3 hermanos han lieabatida sucesión y yo estoy temerx)so apde la mas humilde sangre^ de ver mi atrevimiento, (miento: que Palestina crió. no hay gusto, á quien tk) siga el sentlInfames Samaritanos, mas quiea resistirá con amorosa pues la descendencia sois . pasión una ocasion tan poderosa? de aquel peregrino Pueblo, Tocan caxas,ysalen marchando JonatáSyy que Egipto tuvo en priíiorvr Simeon,cada ufiofor supueria,con acom, .estadme atentos, infames, fañamiento y traeSimeot) una bandera, SI no os espanta mi voz, y Jonatás la cabeza de Lisias. que á retar venido ofendidaSitn Ya el Asirio vencido, * de vuestro exercito á d o s : de tu poder la fuerza ha conocido. Simeón y Jonatás, Jon. Liiías castigado, didme, reto á Simeoit de tu valor la fiierza ha confesado. de cobarde , de villano, Sim. Y a la Ciudad te dexan, infame , vil y traidor : y sle su patria timidoa se alejan.^ y en quanto dixo á Lisia» Jon. Y huyendo de tu intento, en agravio de mi honw> se visten alas, y se calzan viento* sustento en aqueste canjpo, Sim SUta insigne bandera. que u n a , y mil veces mintió t J o fif Ü stc trasunto de soberbia fie ra A Jonatás, porque fiero»cot» Judas Mücaheo, te fuerza, también á mi en la sangrienta batalía me obliga á tanta pasión; hoy á Lisias mató ; y por no poder vengar mi rabia en el oferisor, y yo sala cuerpo á cuerpo en t i , Cloriquea, quiero empero de »^1 á sol; satisfacer mi furor, y por sí acaso llegaren si eres muger ofendida, á un mismo tiempo los dos, muger ofendida soy. será el que riña primero aquel, que con mas valor Jon. Pues quien te ofendió, Zeris? primero tome esta lanza, Sim. Pues , Zares , quien te ofendió ? que arrojo al ayre veíoz-TíV¿j la lanza.■ Zar. Esta vara,, y este escuda como no llega ninguno ? los vivos testigos son de mi infamia, y de agravio. eí respeto , ó es temor ? m ira d , g^ne aunque soy muger, Ju d . Ya vuelve mi confusión. yo soy Cloriquea, yo Jon. Qué es esto, cielo; , que veo ? de Lisias soy esposa, sin duda que otro gozó, y quien es bastante soy mientras á la guerra fui, con la indu.tria, la ocasionj á quitaros el laurel, mal haya mi cobardía: aun apenas vencedor. ha Toiomeo ? Tol. Señor, Sim. Por ser muger no me toca humilde k tus plantas puesto» responderte, y porque so» liego á pedirte perdón. engaños tuyos, que nunca Ju d. Pues qué es aquesto ? ToU Y o fiu tu honor mí lengua ofendió; . Y rendido, sin reñir, el que á Zares engañó con tu» insignias, que solo desde aqueste punto estoy, pudiera intentarlo amor. por(jue solo á una muger SaU Clor. Ea , Z a ré s, donde estás? pudiera rendirme yo. Jon. Hoy cuerpo á cuerpo á Lisias Tol. Y yo fui el <^ue contó muerte mi brazo le dió á Lisias el cngano de Cidriquea. Clor> Ah traidor? en la sangrienta batalla, sin engaño , y sin traición: vive D io s , que he de matarte* por e sto , y por aer muger, Jon. No matarás , porque yo «?ta respuesta te doy, le daré muerte. Sim- Primero porque solo k una muger he de matarle- Zar. Eso no. Ju d Pues tu le defiendes ? Z-ír. Sf, diera y o satisfacción. que aunque ofendida > es mejo» Zar. Pues á mi sola me toca responderte, quiero yo el peor marido vivo, que muerto cl mejor honor. tomar la lanza , y decir que fue loca presunción, Jud. Si tu , Zares, le perdonas, y villano atrevimiento, yo también le doy perdón. que llegases sin temor, Clor- Y yo quiero en vuestra ley tan arrogante, y cruel ' seguir desde hoy vuestro Dios. al lugar donde yo estoy: * Tol. A ti te debo la vida, tu sabes que soy Zarés? tuyo eternamente soy. Clor, Y tu no sabes que yo Sim. Aqui dió fin mi esfjeranza. soy Cloriquea ? Z«zr. Pues mira Jon , Aqui dió fin mi pasión. que aqui te aguardo. Clor» Yo voy Z sr . Y del fuerte IVIacabeo solo á dexar el cabali«, á la primer parte dió que luego vuelvo. Vase. el Autor dichoso fin, Z j r . Si honor por quien os pido el perdón. Clin e n g a ñ o , y con traición, Con Li:in;ií- Bvr-cel-ona, Poit StíitiA x Bj«.sada , Impresor.