Orígenes y teorías del cuento

Anuncio
`` OrÃ−genes y TeorÃ−as del Cuento ´´
• Temas : ``TeorÃ−as del cuento ´´
``Origen Oriental y Occidental ´´
`` 1 Cuento Occidental ´´
• Curso : 1 ``G´´
• Fecha de entrega : 22/5/09
Trabajo Práctico
Teor Ã−a del origen del cuento
Se remonta a tiempos tan lejanos que es difÃ−cil indicar con precisión una fecha aproximada de cuando se
creo el cuento .Se sabe, sin embargo que los mas antiguos e importantes creadores de cuentos que hoy se
conocen , han sido los pueblos orientales .Desde allÃ− se extendieron a todo el mundo , narrados de paÃ−s
en paÃ−s y de boca en boca .Este origen se puede aun hoy reconocer sin dificultad en muchos de los cuentos
que nos han maravillado desde niños , y que todavÃ−a los leemos o narramos . AsÃ−, en muchos casos son
orientales sus personajes, sus nombres, y su manera de vestir, sus bosques o sus casas y también su forma
de comportase, su mentabilidad y en muchos casos, la moral del cuento. Y, por ultimo, es también tÃ−pica
del mundo oriental la manera de entender y de vivir la vida en los cuentos.
Tesis sobre el origen del cuento
Existen dos teorÃ−as sobre el origen del cuento la monogenista y la poligenista:
• MONOGENISTA: Entre quienes defienden esta teorÃ−a están Jakob Ludwing y Wilhelm Karl
Grimm, quienes sientan las bases de su estudio sistemático de los relatos tradicionales y establecen
dos hipótesis que gozaron de gran aceptación ; a)la procedencia de los cuentos de un origen
común indoeuropeo ; b) la tesis de que estas narraciones son restos de mitos destruidos , para su
interpretación deben conocerse los mitos de donde proceden .El monogenismo tenia como fuente de
inspiración el Génesis , que narra la creación divina.
• POLIGENISTA: Plantea que los cuentos nacieron en una época primitiva, salvaje, en varias
regiones ya que distintos pueblos, en estado cultural semejante, crearon similares narraciones. Por lo
cual existe una gran cantidad de variantes y no se puede determinar su origen principal.
• TeorÃ−a de VLADIMIR PROPP: Sostiene que las fuetes del relato maravilloso esta en la realidad
histórica , y se basa en que según el estado polÃ−tico , socio-cultural se ven reflejados los cuentos
Origen de los Cuentos
Origen oriental:
Hay varias teorÃ−as sobre el origen de los cuentos, pero muchos de ellos tienen origen en e lejano Oriente.
Los primeros cuentos árabes están impresos en papiros desde hace mas des 4000 años. Estos cuentos
tienen origen en las leyendas y el folklore de los primeros tiempos, tienen el soporte de la fantasÃ−a y
comienzan de una forma tradicional: `` Erase una vez ´´, ``Hace mucho, muchÃ−simos años ´´ y lo
1
que sigue a continuación no es más que la función de la realidad y la fantasÃ−a, del mito y la leyenda.
En el siglo X, los primeros cuentos de origen árabe y persa llegaron a Europa en boca de mercaderes,
piratas y esclavos. Más tarde, éstos mismos, llevados en distintas versiones, llegaron a otros continentes
tras la circunnavegación y el descubrimiento. La prueba está en que un mismo cuento puede encontrarse en
distintos paÃ−ses; por ejemplo, "La Cenicienta", que probablemente honda sus raÃ−ces en los albores de la
lucha de clases, conoce más de trescientas variantes, y deducir su verdadero origen, como la de muchos
otros cuentos -entre ellos del germano "Rosa Silvestre" y el francés "La bella durmiente del bosque", que
son variantes de un mismo tema-, serÃ−a un cometido casi imposible.
Origen occidental
Estudiar los orÃ−genes del cuento occidental arrastra al investigador a las narraciones epopéyicas
hindúes, a los relatos mitológicos griegos y latinos, a las enseñanzas morales del primer cristianismo, y,
antes, en el judaÃ−smo…] Sin embargo, todos ellos encontraron su punto de condensación en época
medieval. Por eso, estudiar los orÃ−genes del cuento occidental es, en realidad, estudiar las formas
narrativas breves medievales.
``Cuento oriental´´
Ya el sol se habÃ−a puesto entre el enredo del bosque sobre los rÃ−os. Los niños de la ermita habÃ−an
vuelto con el ganado y estaban sentados al fuego, oyendo a su maestro Gautama.
De pronto llegó un niño desconocido y lo saludó con flores y frutos. Luego, tras una profunda reverencia,
le dijo con voz de pájaro: “Señor Gautama, vengo a que me guÃ−es por el Sendero de la Verdad. Me
llamo Satyakama.”
“Bendito seas -dijo el Maestro- ¿Y de qué casta eres, hijo mÃ−o? Porque sólo un brahmÃ−n puede
aspirar a la suprema sabidurÃ−a.”
Contestó el niño: “No sé de qué casta soy, Maestro; pero voy a preguntárselo a mi madre.”
Se despidió Satyakama, cruzó el rÃ−o por lo más estrecho y volvió a la choza de su madre, que estaba al
fin de un arenal, fuera de la aldea ya dormida.
La lámpara iluminaba débilmente la puerta y la madre estaba fuera, de pie en la sombra, esperando la
vuelta de su hijo. Lo abrazó contra su pecho, le besó en la cabeza y le preguntó qué le habÃ−a dicho el
Maestro.
“¿Cómo se llama mi padre? - Preguntó el niño- porque me ha dicho el señor Gautama que sólo un
brahmÃ−n puede aspirar a la suprema sabidurÃ−a.”
La mujer bajó los ojos y le contestó dulcemente: “Cuando era joven yo era pobre y conocÃ− a muchos
amos. Sólo puedo decirte que tú viniste a los brazos de tu madre Jabala, que no tuvo marido.´´
Los primeros rayos del sol ardÃ−an en las copas de los árboles de la ermita del bosque. Los niños, con
los pelos aún mojados del baño de la mañana, estaban sentados ante su Maestro, bajo un viejo árbol.
Llegó Satyakama, le hizo una profunda reverencia al Maestro y se quedó de pie en silencio.
“Dime -le preguntó el Maestro- ¿Sabes ya de qué casta eres?”
2
“Señor -contestó Satyakama-, no sé. Mi madre me dijo: Yo conocÃ− muchos amos cuando era joven, y
tú viniste a los brazos de tu madre Jabala, que no tuvo marido.”
Entonces se levantó un rumor como el zumbido iracundo de las abejas hostigadas en su colmena. Y los
estudiantes murmuraban entre dientes de la desvergonzada insolencia del niño sin padre.
Pero el Maestro Gautama se levantó, trajo al niño con sus brazos hasta su pecho, y le dijo:
“Tú eres el mejor de todos los brahmines, hijo mÃ−o; porque tienes la herencia más noble, que es la de la
verdad.”
Autor:`` Rabindranath Tagore´´
Poeta y filósofo indio que contribuyó a estrechar el entendimiento mutuo entre las civilizaciones occidental
e india. Su obra, muy imaginativa y profundamente religiosa, está impregnada por su amor a la naturaleza y
a su tierra. En 1913, le fue concedido el Premio Nobel de Literatura y en 1915 el rey Jorge V le nombró
caballero, tÃ−tulo al que renunció tras la matanza de Amritsar en 1919, cuando las tropas británicas
mataron a 400 manifestantes indios. Muchas de sus obras fueron traducidas al español por Zenovia
CamprubÃ−.
3
Descargar