Programa jornada Charlotte Brontë

Anuncio
CHARLOTTE BRONTË
200 AÑOS DE SU NACIMIENTO
JORNADA DE ESTUDIO
JUEVES, 21 DE ABRIL 2016
SALÓN DE ACTOS
FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I
COMUNICACIÓ
Organiza: Departamento de Filologia Anglesa i Alemanya
9.30.00 horas Presentación de la jornada
Inauguración – Miguel Martínez López (Director del Departamento de Filologia Anglesa i
Alemanya)
Introducción a Charlotte Brontë – María José Coperías Aguilar (Organizadora de la
Jornada)
10.00 – 11.20 Primera sesión
Charlotte Brontë y la revolución de los sentimientos en la middle class decimonónica
Francesc Martínez Gallego (Profesor de Periodismo - Universitat de València)
“Cabe afirmar –ha dicho Eagleton– que las hermanas Brontë (…) estuvieron marcadas por algunos de los
conflictos típicos de los primeros años de la época victoriana en Inglaterra: conflictos entre lo rural y lo
urbano, entre las colonias y las metrópolis, entre el sur comercial y el norte industrial, entre la
sensibilidad femenina i el poder masculino”. En el caso de Charlotte, y basándonos en alguna de sus
obras, como El profesor o Shirley, indagaremos sobre tales conflictos y sobre el contexto que los hizo
posible. Nuestra tesis será que Charlotte Brontë acometió una corta e intensa trayectoria literaria que
revolucionó la representación de los sentimientos que construía por entonces y para sí la victoriosa y
victoriana middle class.
Els clàssics il·lustrats per a nadons: Jane Eyre
Margarida Castellano Sanz (Didàctica de la Llengua i la Literatura – Universitat de València)
Abans de saber llegir una lletra, una paraula, els nadons aprenen a llegir allò més proper: la família, la
casa, el carrer. Abans de llegir una frase o un text, els nadons aprenen a llegir un dibuix, una il·lustració i
un grapat d’imatges. Aquesta és la idea central que persegueix l’anomenada babylit o literatura per a
nadons, l’aproximació a la realitat més propera dels infants a través dels clàssics de la literatura universal.
En aquest cas, analitzarem l’adaptació de Jane Eyre de Charlotte Brontë, feta per Jennifer Adams i
il·lustrada per Alison Oliver; ens centrarem en les imatges i l’aportació pedagògica que proposa i
respondrem a la pregunta per què llegir els clàssics des del bressol.
11.20 – 11.40 Descanso
11.40 – 13.40 Segunda sesión
Wuthering Heights, a Unified and Rarified genius loci in the Yorkshire Moors.
Fritz Koenig (Profesor de Estudios Ingleses y Americanos – Universidad de Krosno, Polonia)
The title is like a drop of paint (or blood?) which spreads in the water and gives color to the microcosm
presented. This paper will try to analyze as much as possible all contributing elements in this special
setting, but also the impact of the setting on individual characters. How far does nature at large impact
and reflect human nature? How are the characters moved by instinct, sentiment, or intellect? The main
themes are obviously love and revenge. But there seems to be a third entity since love and revenge cannot
unfold in a total social vacuum.
La passió, segons Charlotte Brontë
Raquel Ricart (Escriptora)
Vaig conèixer Charlotte Brontë quan tenia setze anys. Mentre llegia Jane Eyre, em vaig enamorar de
Charlotte tal com Jane s'enamora de Rochester, a través de les paraules. Res s'avenia més al meu caràcter
que aquella seducció textual, aquell foc lent però constant fins fer bullir la passió. Aquella passió
poderosa, la força interior, la capacitat descriptiva de cada estat de l'ànima, em van deixar corferida per
sempre. Charlotte Brontë et fa sentir el misteri de la vida. A mi, com a escriptora, em fa creure en el poder
i la passió de l'escriptura, de la literatura.
Jane Eyre, técnicas de écfrasis y estéticas de la represión burguesa
Carme Manuel Cuenca (Filología Inglesa - Universitat de València)
Desde las primeras páginas de Jane Eyre, Charlotte Brontë presenta a una protagonista no sólo legitimada
para contar su propia historia, sino como lectora voraz de otros textos, dibujante y acuarelista; un sujeto
que tiene sueños fantásticos y que oficia la retórica de la écfrasis para demostrar el control que ejerce
sobre sus emociones. Durante su viaje desde la niñez a la madurez, y con la lectura iniciática de The
History of British Birds de Thomas Bewick, la asimilación de unos métodos disciplinarios se proyectará
en el entramado textual y visual de la novela. La ficción doméstica brontëana, heredera del empuje que
supusieron los manuales de conducta ilustrados para mujeres, actúa así como instrumento
ideológicamente válido para la construcción de una heroína burguesa, en la que prevalece la estética de la
represión del deseo sobre las fuerzas que gobiernan los cambios sociales y políticos de su sociedad.
13.40 – 15.30 Comida
15.30 – 16.50 Tercera sesión
Sobre el rostro de Charlotte Brontë
Irene Ballester Buigues (Profesora e Historiadora del arte)
El día 21 de abril de 2016 se conmemorará el 200 aniversario del nacimiento de Charlotte Brontë. Pocos
son los retratos que de ella se conservan, al igual que de sus hermanas. Concretamente dos, uno pintado
por su hermano Branwell Brontë cuando era una adolescente y el dibujo realizado por George Richmond
en 1850, publicado en la portada de la biografía que de Charlotte Brontë escribiera en 1857 su amiga y
escritora Elizabeth Gaskell, dos años después de su muerte. En 1984 fue encontrado un negativo de cristal
en los archivos del fotógrafo Sir Emery Walker y en el reverso el interrogante “Charlotte Brontë? The
only photograph”. El análisis de su rostro ha sido una constante a lo largo de estos años, algo que
contrasta con lo que Charlotte Brontë perseguía, probablemente, un anonimato que con los años ha dejado
de ser reconocido como tal.
La Estética Gótica en la Poesía de Currer Bell
Mayron Cantillo Lucuara (Filología Inglesa - Universitat de València)
El gusto (post)romántico por el género gótico es toda una constante en la obra literaria de Charlotte
Brontë. Jane Eyre, su canónica ‘autobiografía’, abunda y redunda en el buen uso de un amplio repertorio
de elementos de lo sublime y lo siniestro: la habitación roja, la aparición fantasmal del tío Reed, la
antigua mansión aislada de Thornfield, el atormentado protagonista byrónico, los enigmáticos ruidos del
ático, los pesadillas de la institutriz o la figura vampírica y lunática de Bertha Mason (por nombrar unos
cuantos). Muy semejantes a estos en su naturaleza, recurrencia y potencia narrativa son los motivos que
emplea la mayor de las Brontë en varios de los poemas que publica, bajo el pseudónimo de Currer Bell,
en una modesta colección de 1846 coescrita con sus hermanas. En ellos, según argüirá esta ponencia, se
construye una heterogénea estética gótica que sigue los convencionalismos propios del género con harta
fidelidad. La noche, de entrada, desdibuja toda frontera ontológica. El sueño se entrevera con la vigila. La
realidad se confunde con lo onírico. El pasado se revela vital y contradictoriamente presente. El miedo se
vuelve inenarrable. La tiranía aterra y aplasta a los justos. El matrimonio violenta a las heroínas. La
libertad se coarta por la fuerza. La juventud se desvanece. La muerte se impone sin piedad. Eso sí, tal y
como en las historias clásicas de la ficción gótica, el bien consigue prevalecer en el desenlace.
16.50 – 17.10 Descanso
17.10 – 18.30 Cuarta sesión
Jane Eyre en el imaginario novelístico de las esclavas afroamericanas
Vicent Cucarella Ramon (Filología Inglesa - Universitat de València)
Cuando se publicó la novela Jane Eyre de Charlotte Brontë en 1847, se cumplía una década de la
abolición de la esclavitud en Inglaterra. En Estados Unidos, sin embargo, el imperante sistema esclavista,
totalmente enfortecido, empujaba a la sociedad hacía una guerra que no tardaría en llegar. Convertida en
un best-seller en ambos lados del Atlántico, Jane Eyre se fundió en el imaginario literario y cultural
norteamericano. Tanto que las primeras manifestaciones literarias de las esclavas afroamericanas, las
narraciones de esclavas, imitaron el estilo, el lenguaje, los tópicos y la arquitectura novelística de la
novela de Brontë para granjearse el favor del público y vehicular así sus romances antiesclavistas. Con
Jane Eyre Charlotte Brontë integraba en la literatura victoriana una sucinta condena al sistema esclavista
de las colonias caribeñas mientras se erigía en el timón literario que las esclavas afroamericanas siguieron
para crear una nueva versión del romance que fomentara la igualdad y denunciara el racismo en
Norteamérica.
Jane Eyre revisitada en Ancho Mar de los Sargazos
María José Coperías Aguilar (Filología Inglesa - Universitat de València)
Jane Eyre es el personaje central de la novela de Charlotte Brontë (1816-1855) a la que le da título: ella es
su narradora y ella es la protagonista de los acontecimientos que ocurren. Sin embargo, en gran parte de la
novela, escondida en un ático la mayor parte del tiempo, hay un personaje que la acompaña en la sombra,
el de Bertha Mason o, en realidad, Bertha Rochester, pues es la primera mujer del señor Rochester.
Bertha, originaria de las Antillas es presentada como una mujer degradada y animalizada. Cuando Jean
Rhys (1890-1979), nacida también en una de esas islas, releyó Jane Eyre se sintió indignada por el retrato
que se hacía de Bertha, lo mal presentadas que estaban las escenas criollas y la crueldad de Rochester
hacia su esposa. Así que decidió escribir una novela donde se reflejara la Dominica de su infancia y en la
que poder rescatar a la loca criolla blanca de las denigrantes descripciones de Jane Eyre. De esta idea
nació su novela más conocida, Ancho Mar de los Sargazos, publicada en 1966.
Descargar