Páez: análisis

Anuncio
<! – SGML declaration -->
<! – Document Type Definition -->
<TEI.2 id= PROGRAMES.EPIS.SANTOS.1630.MANUAL>
<teiHeader Type= “text status= “new” date.created=10/10/2003” id= thepis00001”>
<fileDesc id=”fdepis00001”>
<titleStmt>
<title>Nuevo estilo y formulario de escribir cartas misivas</title>
<respStmt>
<resp> Transcriptor y codificador</resp>
<name>Isabel Santos Bueno</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt n=“1.0”>
<edition>Primera versión</edition>
<edition>Primera parte</editon>
<date>10/10/2003</date>
</editionStmt>
<extent>94443palabras, 1605632bytes</extent>
<sourceDesc id=“sdepis00001”>
<biblStruct>
<monogr>
<respStmt>
<resp>Autor>/resp>
<name>Iuan Paez de Valençuela y Castillejo</name>
<resp>Impresor</resp>
<name>Doctor Don Iuan Paez de Valençuela</name>
<resp>Paradero</resp>
<name>Madrid BN R-4151</name>
<title>Nuevo estilo y formulario de escrivir cartas misivas y responder a ellas, en todos los
generos, y especies de correspondencias a lo moderno, conforme a el vso q[ue] oy se pratica.
Las Cortesias que se han de guardar, y con que personas en el principio, medio y fin de las
Cartas, y antes de la firma. Los sobre escritos, que se han de poner, conforme a los Estados,
Calidades, y Officios, y a la Prematica del Reyno.</title>
</monograph>
<note>Libro pedagógico y misceláneo con el fin de enseñar a escribir cartas</note>
<idno type=“origin”>E</idno>
<idno type=“origin”>España>/idno>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<profileDesc id=“pdepis00001”>
<creation>Libro impreso en cuartos </creation>
<date>1630</date>
<textClass>Manual</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text decls= “thepis00001 fdepis00001 sdepis00001 pdepis00001” n=epis00001”>
<port><p> IESVS </p>
<p> NVEVO ESTILO, Y FORMVLARIO DE ESCRIBIR CARTAS MISIVAS, Y RESPONDER a ellas, en
todos generos, y especies de correspondencias a lo moderno, conforme <reg> a el vso </reg>
<rel> q[ue] </rel> oy se pratica. Las Cortesias <rel> <cd> que </cd> <rel> se han de guardar, y
<relcomp> con que </relcomp> personas en el principio, medio, y fin de las Cartas, y antes de
la firma. Los sobre escritos, <rel> <cd> que </cd> </rel> se han de poner, conforme a los
Estados, Calidades y Oficios, y la Prematica del Reyno. </p>
<p> POR EL DOCTOR DON IVAN PAEZ DE <curs> Valenzuela y Castillejo, Presbytero de la
Ciudad de Cordova </curs>. </p>
<p> A DON GARCIA DE AVELLANEDA Y HARO, Conde de Castrillo, de los Consejos de su
Magestad, Estado, Camara, y Real de Castilla, Comendador de la Encomienda de Argamasilla,
de la Orden de Calatrava, &c. </p>
<p> Pet. <curs> <foreign> Et quis est, quivobis noceat, si boni amulatores fueritis?. </foreign>
</curs> N. 13. </p>
<p> CON PRIVILEGIO REAL </p>
<p> En Cordova. Por Salvador de Cea Tefa., An[n]o de </p>
<p> M. DC. XXX. </p> </port>
<prelim> <folr[I]> <p> A DON GARCIA DE AVELLANEDA Y HARO, <curs> Conde de Castrillo, de
los Consejos de su Magestad, Estado, Camara, y Real de Castilla, Comendador de la
Encomienda de Argamasilla, de la Orden de Calatrava, etc. </p> </curs>
<p> No avrâ <cd> titulo </cd> <rel> que </rel> disculpe <cd> mi error </cd>, si niego <ci> <ft>
a. V.S, </ft> </ci> como a sen[n]or mio y duen[n]o, <cd> qualesquiera acciones mias, </cd> y
especialmente <cd> las de entendimiento; </cd> assi porque yo devo <cd> las del mio </cd>
<ci> al servicio de <ft> V.S. </ft> y de su Casa </ci> (<relcomp> de quie[n] </relcomp> <ci> me
</ci> reconozco <cd> hechura </cd>) como porque el de <ft> V.S. </ft> con superioridad a
todos puede mas bien <cd> favorecer </cd> <cd> esta pequen[n]uela offerta. </cd> Confiesso
<cd> que necesita <reg> de la proteccion y amparo de <ft> V.S. </ft> </reg> <relcomp> con
que </relcomp> no se <ra> atreverà </ra> lasciva emulacion, mordaz invidia: </cd> que fin
estas, aquel seguramente <ci> le </ci> <ra> llevarà </ra> <ppast> grangeado, </ppast> <cd>
aplauso general, </cd> cortes recibo, desnudo de lisonja hechicera: y <ra> engendrarâ </ra>
<cd> entera fê </cd> co[n]tra <relart> los que </relart> siguieren <cd> contrarias setas, </cd>
en la ingeniosa correspondencia de la pluma. </p>
<p> <cd> Mas alto buelo </cd> <ra> pudiera </ra> <cd> dar </cd> la mia, si <ra> prosiguiera
</ra> <cd> el libro </cd>, <rel> que </rel> mas por largo comence <cd> aviendolo </cd> antes
<ppast> bosquejado </ppast> en la Dedicatoria de otro <rel> <cd> que </cd> </rel> saque a
luz, citando <cd> las historias, y Autores </cd>, <rel> que </rel> tratan <cd> la grandeza y
antiguedad de la Casa de <ft> V.S. </ft> </cd> Si bien en esta parte juzgo, <cd> que puedo <cd>
aver <ppast> merecido </ppast> obedeciendo, lo mesmo que sacrificando, </cd> </cd> pues
fui <ppast> mandado </ppast> <cd> callar, </cd> y yo <cd> lo </cd> he <ppast> hecho
</ppast> assi, guardando <cd> los respetos de la obligacion. </cd> La grandeza de la Casa de
<ft> V.S. </ft> y nobilissimo Apellido de Haro </cd>, conoce <cd> el Mundo, </cd> <relcomp>
de quie[n]. </relcomp> <ft> V.S. </ft> por linea Paterna, y Materna deziende, <ppast>
originado </ppast> de los Sen[n]ores de aquella antiquissima Prouincia de Vizcaya, y de
ta[n]ntos poderosos Reyes de Castilla. <relcomp> De que </relcomp> estan llenos los mas
Libros antiguos, y modernos, <relcomp> de qua[n]tos </relcomp> tratan <cd> historias
verdaderas: </cd> <relcomp> a cuya verdad </relcomp> pudieramos <cd> dar </cd> <cd>
principio </cd> co[n] el acuerdo de la Iglesia nuestra Madre, <rel> que </rel> <ppast> guiada
</ppast> con luz del Espirito santo quiso <cd> eternizar </cd> <cd> este Apellido de Haro,
</cd> en el razado antiguo, <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> dio <ci> a las Iglesias del
Arçobispado de Toledo, y Obispado de Cordoua </ci>. En esta en la segunda Leccion delos
Maitines: y en aquella en la quarta, tratado de la insigne Victoria delas Navas de Tolosa, en
tiempo del Rey Don Alonso tan <ppast> celebrada </ppast> de los historiadores, y
sen[n]aladamente Esteban de Garibay en su libro 14.cap.27. diziendo <cd> que los primeros
<rel> que </rel> en esta batalla sacaron <cd> sangre del Real de los enemigos </cd> fueron
Don Diego Lopez de Haro, y su hijo, y sobrinos valerosos y <ppast> esforçados </ppast> </cd>,
<relcomp> de quien. </relcomp> <ft> V.S. </ft> es legitimo sucessor, y el repartimiento <rel>
<cd> que </cd> </rel> hizo de todo el campo, y <relcomp> de <cd> lo que </cd> </relcomp> se
avia <ppast> ganado </ppast> entre el Rey de Aragon, </folr[I]> <folv[I]> y el de Nauarra, <ci>
aviendole </ci> <ppast> dado </ppast> el Rey D, Alonso <cd> sus vezes </cd> para ello. <cd> La
Historia </cd> refiere Garibay en su lib. 12. cap. 33. y Don Pedro Gonçalez de Mendoza en el
cap.6. </p>
<p> Y para mas conservacion del apellido de Haro, y de averse <ppast> hallado </ppast> estos
Cavalleros en la toma de Toledo tan <ppast> celebrada </ppast> en el mundo, està el bulto de
Don Diego Lopez de Haro, en vna piedra de jaspe, a la mano derecha del Coro de la Iglesia,
<ppast> hincado </ppast> de rudillas, con vn letrero <rel> que </rel> dize <curs> <cd> Don
Diego Lopez de Haro Sen[n]or de Vizcaya. </cd> </curs> Y affirma Don Pedro Gonçalez de
Mendoza en el cap. 6. <cd> como dio a esta santa Iglesia <cd> la Villa de Torrijos, y vna grande
suma de dineros </cd> por limosna para fundar <cd> la Iglesia, </cd> y <cd> quitarla </cd> de
Mezquita, como <cd> lo </cd> hizieron el Rey Don Fernando Tercero, y el Arzobispo D. Rodrigo
quinze an[n]os despues de la batalla de las Navas. </cd> Y la dadiva del dinero, y de la Villa de
Torrijos, fue con expressa condicion, <relcomp> de que </relcomp>
estubiesse
perpetuamente en tanto que se celebran <cd> los divinos officios </cd> en aquella Iglesia
delante de la Imagen de N. Sen[n]ora, <rel> que </rel> estava, y està oy en dia en ella, vn cirio
blanco <ppast> encendido </ppast> a devocion del dicho Don Diego Lopez de Haro. </p>
<p>No es mi intento tratar <cd> los Casamientos de Reyes tan <ppast> celebrados </ppast>
</cd> con los Progenitores de la Casa de <ft> V.S. </ft> porque son muchos, si bien de algunos
refrescare <ci> a.<ft> V.S. </ft> </ci> <cd> la memoria. </cd> Y sea el principio del primero
Sen[n]or de Vizcaya, <rel> que </rel> casò <reg> con hija de Don Zenon </reg> hermana
segunda de Don[n]a Toda muger de Don Yn[n]igo Arista Rey de Nauarra, como <cd> lo </cd>
dize Garibay en el lib.12.cap.15. Y la segunda vez casò <reg> con Don[n]a Dalda </reg> hija de
Don Sancho de Esteguiz sen[n]or de Dura[n]go, y vbo co[n] ella <cd> el estado, </cd> y <cd> lo
</cd> incorporò co[n] Vizcaya. </p>
<p> Don Lope Yn[n]igo Ortiz, sen[n]or de Vizcaya casò <reg> con Don[n]a Elvira Bemudez,
</reg> hija de Bermudo Laynez, nieta de Layn Calbo, <rel> que </rel> fue <ppast> casado
</ppast> con hija de Nun[n]o Rasura Alcalde de Castilla,<relcomp> de quien </relcomp>
vienen los Condes de Castilla, y dellos los Reyes, como <cd> lo </cd> affirman Garibay en el
lib.10.y cap6. y 7. y el Conde Don Pedro en el tit.9. y el Arcediano de Ronda, y todos tratan
<reg> destos Alcaldes. </reg> </p>
<p> Don Yn[n]igo Ezguerra Sen[n]or de Vizcaya, tuvo <cd> vna hija <ppast> llamada </ppast>
Don[n]a Mun[n]iga Yn[n]iguez, <cd> <rel> que </rel> casò <reg> con Don Fernando Infante de
Nauarra. </reg> <rel> <cd> Cuyo casamiento </cd> </rel> refiere el Conde Don Pedro mas por
largo. </p>
<p> El Conde Don Nun[n]o, sen[n]or de Vizcaya casò <reg> con Don[n]a Velasquita </reg> hija
de Don Sancho Abarca tercero Rey de Nauarra, segun <cd> lo </cd> refiere el Arcediano de
Ronda, y Geronimo de Zurita en la historia de Nauarra en el lib.1.cap.10. y segun el Cardenal D,
Pedro Gonçalez de Menzoça en el cap.15. </p>
<p> El Conde Don Lope Sen[n]or de Vizcaya tuvo <cd> dos hijas: </cd> la primera Don[n]a
Vrraca Lopez <rel> que </rel> casò <reg> con el Rey Don Fernando de Leon </reg> segundo
deste nombre </folv[I]>, <folr[II]> hijo del Rey Don Alonso de Castilla, <rel> que </rel> fue
Emperador, segun <cd> lo </cd> dize el Conde D. Pedro, y Hernan Perez de Guzman en el
lib.4.tit.I.cap.3. y el Arcediano, y Garibay lib.12.cap.15. </p>
<p> La segunda <ppast> llamada </ppast> Don[n]a Gaufreda casô <reg> con Don Garcia
Ramirez decimo nono del Rey de Nauarra </reg>, como <cd> lo </cd> affirman todos <relart>
los que </relart> escriben <reg> desta historia. </reg> </p>
<p> Otro Conde Don Lope Sen[n]or de Vizcaya casò <reg> con Don[n]a Vrraca, </reg> hija de
Don Sancho primero deste nombre segundo Rey de Portugal (si bien el Arcediano de Ronda
quiere <cd> que fuesse tercero contra la opinion de los demas </cd>) <cd> tratalo </cd>
Garibay en su lib.34.cap.15. </p>
<p>Don Diego Lopez de Haro sen[n]or de Vizcaya tuvo por hijo <cdp> a don Diego Lopez de
Haro, </cdp> <rel> que </rel> casò <reg> con don[n]a Costa[n]ça hija del Infante don Manuel,
y de la Infanta de Saboya su primera muger, </reg> como <cd> lo </cd> dize el Cardenal en
elcap.7. desta historia. Y refiere <cd> que este Infante <ra> era </ra> hijo de don Pedro octauo
Rey de Portugal. </cd> </p>
<p> Don Diego Lopez de Haro Sen[n]or de Vizcaya casò <reg> con don[n]a Teresa Albarez
</reg> sen[n]ora del Estado de los Cameros, <rel> que </rel> heredò <cd> el hijo segundo
</cd>, porque el primero fue heredero de Vizcaya. </p>
<p> Su nieto mayor, <rel> que </rel> se llamò don Simon Ruiz de Haro, hijo de Ruy Diaz de
Haro, casò dos vezes, la vna <reg> con Don[n]a Sancha </reg> hija del Rey don Alonso de Leon,
segun <cd> lo </cd> refiere el Arcediano en el cap.21. Y la segunda vez casò <reg> con
don[n]a Beatriz hija del Infante don Fadrique Maestre de Sanctiago, y hermano de vn vientre
de Don Enrique, aunque no de Madre del Rey don Pedro </reg>: y todos hijos del Rey don
Alonso, como <cd> lo </cd> refiere[n] Garibay en el lib.14.cap.9. Y el Conde don Pedro,
tratando deste casamiento. </p>
<p> El Conde Lopez Diaz de Haro undezimo sen[n]or de Vizcaya, <relcomp> <cd> a quien </cd>
</recomp> llamaron cabeça brava, y fue Alferez mayor de Castilla. <relcomp> De quie[n]
</relcomp> <ft> V.S. </ft> derecha mente deciende por linea Paterna y Materna: casò <reg>
con don[n]a Vrraca Alfonso, </reg> hija del Rey don Alonso de Leon, hermano del Rey don
Fernando tercero deste nombre Rey de Castilla, segun <cd> lo </cd> refiere el Conde don
Pedro, y el Arcediano, en el cap.19. Y quiero <cd> que. <ft> V.S. </ft> mande aqui <cd> advertir
</cd>, <cd> que con tener este Cavallero su progenitor <cd> tanto parentesco con el Rey,
</cd> pues <ra> era </ra> su yer no </cd> </cd>, fue tan grande la lealtad, <rel> <cd> que
</cd> </rel> tenia <ci> a los Reyes de Castilla, </ci> que querie[n]do la Reyna don[n]a
Berengela, <cd> que el Infante don Fernando su hijo Reynase en Castilla juntamente con ella,
</cd> embiò secretamente <cdp> a don Lope Diaz de Haro </cdp>, para que traxesse <cdp> al
Infante </cdp>, <rel> que </rel> a la sazon estava en Toro, y <cd> lo </cd> trajo y hizo <cd>
jurar </cd> por Rey <marc> a pesar de </marc> los Condes de Lara, <cd> que <cd> lo </cd>
defendian, </cd> y <lesm> <cd> le </cd> resistiò </lem> <ci> al Rey </ci>, y represento <cd>
batalla </cd> </cd>; pesando mucho mas en su estimacion la lealtad que </folr[II]> <folv[II]> el
parentesco; y las obligaciones, <rel> que </rel> a la gran confianza de su credito se avia
<ppast> tenido </ppast>: que <relart> la que </relart> pudieran <cd> ocasionar </cd> la
sangre de vn tan gran Rey, como el de Leon. </p>
<p> Este gran Principe don Lope Diaz de Haro, vino con quinientos Cavalleros en el An[n]o
1227 y tomò <cd> la Ciudad de Baeça </cd>, y se entrò en ella antes del amanecer, por la
puerta <rel> <cd> que </cd> </rel> llaman oy la Puerta del Conde, en memoria suya. Y por esta
victoria, y aver <ppast> sido </ppast> dia de Santo Andres hizo <cd> poner </cd> en sus Armas
mas <cd> ocho aspas </cd>, a devocion del Sancto. </p>
<p> Este mesmo sen[n]or Conde don Lope tuvo por hija <cdp> a don[n]a Mencia, </cdp> <rel>
que </rel> casò <reg> con don Albar Perez de Castro </reg>, y despues viuda bolvio segunda
vez a casar <reg> con don Sancho Capelo </reg>, segundo Rey de Portugal, y ultimo deste
nombre como <cd> lo </cd> affirma el Conde don Pedro, y el Arcediano en el cap.7. y Garibay
en el lib.34.cap.18. Y esta[n] por largo este casamiento en la Coronica, <rel> <cd> que </cd>
</rel> escribio de Portugal. </p>
<p> Don Iuan Ruiz de Barça, nieto de don Lope de Haro cabeça braua, <rel> q[ue] </rel> fue
teniente de Baeça casò <reg> con don[n]a Iuana </reg> hija del Conde don Tello, hermana del
Rey don Pedro, <rel> que </rel> avia <ppast> sido </ppast> <ppast> casado </ppast> <reg>
con don[n]a Iuana de Haro y Lara sen[n]ora de Vizcaya, </reg> <relcomp> à quien </relcomp>
el Rey don Pedro quitò <cd> la vida, </cd> segun <cd> lo </cd> affirma el Arcediano de Ronda
en el cap.4.fol.100. </p>
<p> Don Diego Lopez de Haro, quinto deste nombre, hijo segundo de do[n] Diego de Haro,
sen[n]or de Vizcaya, y hermano de don Lope, <rel> cuya hija </rel> fue don[n]a Mari Diaz de
Haro, casò <reg> con la Infanta don[n]a Violante </reg> hija del Rey don Alonso el Sabio, y
hermana del Rey don Alonso el Bravo, <relart> el qual </relart> <cd> la </cd> casò despues de
la muerte de su Padre, y <ci> le </ci> diò en casamiento <cdp> a Cereço y Gran[n]on, </cdp>
como <cd> lo </cd> refiere el Cardenal don Pedro Gonçalez de Me[n]doza en el cap.21.y23. y
consta por el priuilegio desta donacion, <rel> que </rel> està en el Archivo de la Casa del
Carpio, su fecha en la Era de 1324. <rel> <cd> cuyo traslado </cd> </rel> tengo yo impresso
para otras ocasiones. </p>
<p> Este mismo principe Conde don Lope tubo por hija <cdp> a don[n]a Mari Diaz de Haro
</cdp>, <rel> que </rel> casò <reg> con el Infante don Iuan hijo del Rey don Alonso </reg>, y
hermano del Rey don Sancho, y de la dicha Infanta don[n]a Violante; como <cd> lo </cd>
refiere[n] largamente los Coronistas desta antiguedad: y especialmente Garibay en su
lib.13.cap.19. Y consta del priuilegio <rel> <cd> que </cd> </rel> el Rey don Fenando hijo del
dicho Rey don Sancho diò en fabor de don Diego Lopez de Haro, y de don Lope su hijo, <rel>
que </rel> estâ original en el Archivo de la Casa del Carpio, su data en la Era de 1349. <rel> que
</rel> comiença assi. </p>
<p> SEPAN <rel> quantos </rel> <cd> este priuilegio </cd> vieren, como nos don Fernando por
la gracia de Dios, Rey de Castilla, de Toledo, de Leon, de Galicia, de Sevilla, </folv[II]> <folr[III]>
de Cordova, de Murcia, de Iaen, y del Algarbe, è Sen[n]or de Molina, Entendiendo, e sabiendo
<cd> que las posturas, è avenencias, ê pleytos </cd>, <rel> <cd> que </cd> </rel> don Diego de
Haro Sen[n]or de Vizcaya, e don Lope Diaz de Haro su hijo nuestro Alferez hizieron ante nos
con don Iuan el Infante, y don[n]a Mari Diaz (su muger sobre el sen[n]orito de Vizcaya, e de
Durango, e de las Encartaciones, e de los otros lugares segun dizen las cartas, <rel> que </rel>
fueron <ppast> hechas </ppast> en esta razon a 14. dias de Noviembre era de 1345. an[n]os,
<ppast> selladas </ppast> con nuestro sello de plomo, e con los sellos de la Reyna don[n]a
Maria mi madre, e del Infante don Iuan, ê don[n]a Mari Diaz, ê de don Diego, e de don Lope, e
de el Obispo de Leon. Sabiendo, como es publico, e manifiesto, por todos nuestros Reynos en
toda Espan[n]a, <cd> que don Diego, e don Lope, &c. </cd> <relcomp> En el qual </relcomp>
previlegio el Rey dize <cd> estas palabras. </cd> Por guardar <cd> derecho </cd>, y quitar <cd>
nuestra alma de pecado </cd>, de nuestro officio, establecemos, ê tornamos <reg> al dicho D.
Lope Diaz de Haro nuestro Alferez </reg>, hijo heredero del dicho Don Diego en el Sen[n]orito,
è en la tenencia del Vizcaya, e de Durango, e de las Encarraciones , e de los otros luegares, &c.
E <ci> damosle </ci> <cd> todo qua[n]to derecho </cd> nos avemos, ê aver devemos en qual
quier manera en Vizcaya, è en los otros lugares sobredichos. <cd> <lesm> Otorgamosle
</lesm> </cd> por Sen[n]or de Vizcaya, e por Alcalde mayor de las Alçadas de nuestra Corte,
assi como debe <cd> ser </cd> Sen[n]or de Vizcaya, &c.<ppast> Firmado </ppast> este
privilegio por todos los Sen[n]ores, y Prelados del Reyno. </p>
<p> El <ppast> dicho </ppast> Infante don Iuan, y don[n]a Mari Diaz de Haro, tubieron por hijo
<cdp> a don Iuan de Haro </cdp>, <rel> que </rel> casò <reg> con don[n]a Isabel, </reg> hija
del Infante don Alonso, hijo mayor del Rey don Alonso el quinto Rey de Portugal: y este Infante
<ra> era </ra> <ppast> casado </ppast> <reg> con don[n]a Violante Manuel </reg>, hija de
don Manuel Infante de Castilla, de los postreros hijos del Rey don Fernando el Tercero. </p>
<p> La hija <ppast> llamada </ppast> don[n]a Mari Diaz de Haro, casò <reg> con don Iuan
Nun[n]ez de Lara </reg> su pariente cercano por la parte de Haro, y por el apellido de Lara y
cun[n]ado de don Iuan Manuel, y hermano de don[n]a Blanca su muger, tubieron <cd> vn hijo
</cd>, <rel> que </rel> muriò nin[n]o, y <cd> dos hijas; </cd> <cdp> a la mayor </cdp>
llamaron don[n]a Iuan deHaro y Lara, <rel> que </rel> casò <reg> con el Conde don Tello
</reg>, hijo del Rey don Alonso, y medio hermano del Rey don Pedro, segun <cd> lo </cd>
refiere el Conde don Pedro, y Garibay en su lib.14. </p>
<p> <cdp> A la segunda </cdp> llamaron don[n]a Isabel, y casò <reg> con don Iuan Infante de
Aragon, </reg> primo hermano del dicho Rey don Pedro, hijo de su tia don[n]a Leonor Reyna
de Aragon: y aviendo <ppast> sido </ppast> casamentero el mesmo Rey don Pedro, certifica
Garibay en su libro catoze, capitulo veinte y cinco, <cd> que <lesm> <cd> les </cd> hizo <cd>
matar </cd> </lesm> <cd>. </p> </folr[III]>
<folv[III]> <p> Don Diego Lopez de Haro, sen[n]or de Vizcaya tuvo por hijo <cdp> a don Lope
Diaz de Haro, y por hija a don[n]a Teresa de Haro </cdp>, <rel> que </rel> casò <reg> con don
Iuan Nun[n]ez de Lara, </reg> y ambos tuvieron <cd> vna hija, </cd> <rel> <cd> que </cd>
</rel> llamaron don[n]a Iuana de Lara, y casò <reg> con el Infante don Fernando de la Cerda,
hijo del Infante don Alonso de Cerda primogenito del Rey don Alonso el Sabio </reg> (<rel>
que </rel> tomò <cd> el nombre de la Cerda, </cd> por aver <ppast> nacido </ppast> con vna
quedeja de cabello en la cabeça <rel> que </rel> assi <cd> lo </cd> refieren todos los Auctores
desta historia[)]. </p>
<p> Estos Principes don Fernando, y don[n]a Iuana e Lara tubieron por hijo <cdp> a don Iuan
Nun[n]ez de Lara, </cdp> <rel> que </rel> casò <reg> con don[n]a Mari Diaz de Haro: </reg> y
<cd> tres hijas, </cd> la primera don[n]a Blanca de la Cerda, <rel> que </rel> casò <reg> con
don Iuan Manuel </reg>, hijo del Infante don Manuel, hijo del Rey don Alonso, y de la Condesa
de Saboya su muger. Otra <ppast> llamada </ppast> don[n]a Maria <rel> que </rel> casò en
Francia dos vezes: la primera <reg> con el Conde de Estampas, </reg> <relcomp> de quien
</relcomp> tuvo <cd> vn hijo </cd> <rel> que </rel> heredò <cd> el Estado: </cd> la segunda
casò <reg> con Carlos de Valocs </reg> Conde de Alanson hermano del Rey de Francia Felipe 6.
deste nombre, y huvieron <cd> quatro hijos: </cd> el primero fue Conde de Alanson, el
segundo Conde de Percha, los otros dos fueron Prelados Eclesiasticos, y el vno Cardenal, la
otra hija fue monja en Aleruega: assi <cd> lo </cd> refiere Garibay en su lib.14.cap.27. </p>
<p> Este don Iuan Manuel, y don[n]a Blanca, tubieron <cd> dos hijas, </cd> nietas segun la
quenta de don[n]a Teresa de Haro (<relcomp> de cuya sucession <relcomp> por hembra
desciende[n] <cd> los Reyes de Castilla) </cd> la primera don[n]a Iuana Manuel, <rel> que
</rel> casò <reg> con el Rey do[n] Enrrique </reg> en vida del Rey don Pedro su hermano:
<relcomp> en la qual </relcomp> vbo <cdp> al Rey don Iuan </cdp> el primero, <relcomp> de
quien </relcomp> como digo descienden <cd> los Reyes de Castilla, </cd> la otra se llamò
don[n]a Costança Manuel, y casò <reg> co[n] don Pedro octavo Rey de Portugal, </reg> como
<cd> lo </cd> dize Garibay en su lib.34.cap.32. en la historia <rel> <cd> que </cd> </rel>
escribio de Portugal. </p>
<p> Don Lope Diaz de Haro tubo por hijo <cdp> a don Diego Lopez Haro, y a don Lope de Haro
el chico </cdp>, <rel> que </rel> fue teniente de Baeça por su padre, <rel> <dcl> que </rel> la
</dcl> ganò: <relcomp> de quien. </relcomp> <ft> V.S. </ft> por linea recta desciende, <rel>
<cd> cuya sucession </cd> </rel> refiere Argote de Molina, y otros, <rel> que </rel> por ser
tan <ppast> sabida </ppast> no <cd> la </cd> trato. </p>
<p> Recelo mucho <ra> cansar <cdp> a, </ra> <ft> V.S. </cdp> y </ft> assi me contento en
esta parte <reg> con apuntar <cd> el principio destos bosquejos, </cd> </reg> q[ue] su
relacion pedia <cd> muchos libros: </cd> mayormente que los mas Corinistas, y historiadores
destos Reynos tienen llenos <cd> los suyos </cd> destas verdades, <rel> que </rel> <cd> las
</cd> offendo con la ignorancia de no <cd> saberlas </cd> <cd> tratar </cd> como merecen: y
<cd> el mesmo recelo </cd> tengo para entrar en Casa de Avellaneda, <relcomp> de que
</relcomp> <ft> V.S. </ft> tan justamente es verdadero Sen[n]or y duen[n]o, siendo como es
otro Mar de grandezas, abrazando como abraça <cd> las mas <ppast> calificadas </ppast>
Casas destos Reynos, </cd> si tomamos <cd> su principio </cd> de las nobilissima y
antiquissima </folv[III]> <folr[IV]> Casa de Miranda, <relcomp> con quien </relcomp> ha
<ppast> traydo <ppast> siempre <ppast> dadas </ppast> <cd> las manos, </cd> desde el
tiempo de Serenissimo Rey don Enrique, <rel> que </rel> <dcl> le diò <cd> titulo de Conde de
la Villa de Miranda de Duero </cd> a don Diego Lopez de Zun[n]iga <dcl>, <ppast> casado
</ppast> <reg> con don[n]a Aldonça deAvellaneda hija del Alferez mayor del Rey don Iuan el
Segundo, </reg> <relcomp> en cuyo officio </relcomp> sucedio el primer Conde de Cisuentes.
</p>
<p> El Alferez mayor Iuan de Avellaneda muriò en el an[n]o de 426. recien <ppast> casado
</ppast> <reg> con don[n]a Isabel de Arellano </reg> hija de Carlo de Arellano sen[n]or de los
Cameros, <rel> que </rel> por esta parte <ra> verà </ra> <ft> V.S. </ft> <cd> como nos
bolvemos a entrar <reg> en la sangre </reg> de los Haros, y fue el primer Sen[n]or deste
Condado don Pedro de Zun[n]iga y Avellaneda, </cd> Aqui la casa de Avellaneda estendiò <cd>
sus ramas </cd> en el Condado de Monte agudo, y Estado de Almaçan. </p>
<p> D. Pedro de Zun[n]iga y Avellaneda, <rel> q[ue] </rel> fue segundo Conde de Mira[n]da, y
Sen[n]or desta nobilissima casa de Avellaneda, casò <reg> con D. Catalina de Velasco </reg>,
hija de D. Pedro Ferna[n]dez de Velasco, primero Co[n]deEstable de Castilla: y por esta rama se
este[n]dio a la Casa del Sen[n]or de Pinto, y de los Co[n]des de Salvatierra. </p>
<p> Don Francisco de Zun[n]iga y Avellaneda, <rel> que </rel> fue tercero Conde de Miranda, y
Sen[n]or desta ilustrissima Casa de Avellaneda, tan <ppast> conocida </ppast> en el mundo en
tiempo del Emperador Don Carlos, como <cd> lo </cd> dixeron todas las ocasiones de su
tiempo, fue Mayordomo de la Serenissima Emperatriz don[n]a Isabel muger deste Catholico
Principe, de sus Cosejos de Estado, y Guerra, y su Virrey, y Capitan general del Reyno de
Nauarra, de la Orden del Tuson de Oro. (Que por largo refiere el Compendio de la historia ge
neral de Espan[n]a en el lib.30.cap.6. y el lib.7. de las Republicas del mundo, en el cap.20).
Casò <reg> con don[n]a Maria Enrriquez de Cardenas </reg> hermana de don Diego de
Cardenas, primero Duque de Maqueda, <rel> que </rel> por esta rama tambien se abraçò con
esta antiquissima Casa de Maqueda. </p>
<p> De aqui tambien se originò el darse <cd> las manos </cd> el Marquesado de Denia en
tiempo de don Luis de Sandoval y Rojas tercero Marques de Denia, <rel> que </rel> casò <reg>
con don[n]a Catalina de Zun[n]iga y Avellaneda, </reg> como tambien don[n]a Teresa de
Zun[n]iga y Avellaneda su hermana casò <reg> con el Marques de Aguila fuente, </reg>
entrando tambien <cd> estas casas </cd> en este grandioso Arbol. </p>
<p> Don[n]a Ana de Zun[n]iga y Avellaneda casò <reg> con don Iuan Arias de Saavedra </reg>
tercero Conde de Castellar. </p>
<p> Don Francisco de Avellaneda y Zun[n]iga, sen[n]or de la Casa de Avellaneda, y quarto
Conde de Miranda, casò <reg> con don[n]a Maria Baçan Vizcondesa de Balduerna: </reg>
abraçando <cd> estas dos antiquissimas Casas </cd>. </p>
<p> Tambien entrò en este Arbol el Marquisado de S.Cruz, casando don[n]a Iuana de Zun[n]iga
y Avellaneda, <reg> con don Alvaro de Baça[n] </reg> primero Marques. </p> </folr[IV]>
<folv[IV]><p> El Marquesado de Fromesta, tambien entrò en el Arbol desta Casa, aviendo
<ppast> casado </ppast> don[n]a Ana Maria de Zun[n]iga y Baçan <reg> con don Geronymo
de Benavides </reg> primero Marques. </p>
<p> Don Pedro de Zun[n]iga y Avellaneda quinto Conde de Miranda, Vizconde de la Valduerna,
sen[n]or de la Casa de Avellaneda, casò <reg> con don[n]a Iuana Pacheco Cabrera </reg> hija
mayor de don Diego Lopez Pacheco, Duque de Escalona, y de la Duquesa don[n]a Luysa de
Cabrera, y Bobadilla, <rel> que </rel> fue Marquesa propietaria del Marquesado de Moya,
<rel> que </rel> tambien se abraço por esta parte con la grandeza desta Casa. </p>
<p> Don[n]a Maria de Zun[n]iga Avellaneda y Baçan sexta Condesa de Miranda, Marquesa de
la Ban[n]eza, Vizcondesa dela Valduerna, sen[n]ora de la Casa de Avellanada, en sucession no
hereditaria, como <relart> <cd> la que. </cd> </relart> <ft> V.S. </ft> goza. Casò <reg> con
don Iuan de Zun[n]iga Avellaneda y Cardenas su tio </reg>, hermano del Conde su padre,
Virrey y Capitan general del Principado de Catalun[n]a, por el Catholico Rey Phelipe Segundo, y
despues Virrey de Napoles, y Presidente del Consejo Supremo Real de Castilla, y de Italia, y de
los Consejos de Estado, y Guerra, <rel> <cd> cuya Presidencia </cd> </rel> dexò el an[n]o de
1608. sin otro fin, que apartarse <reg> de las cosas del mundo, </reg> y <cd> darse </cd> todo
<ci> a Dios. </ci> </p>
<p> <rel> Quien </rel> podrà <cd> dezir </cd> <ft> <ci> a V.S. </ci> </ft> volviendo el camino
de los herederos desta Casa; y començando del ultimo posseedor D. Bernardino de Avellaneda
Zun[n]iga y Baçan primero y dignissimo Conde de Castillo, suegro de <ft> V.S. </ft> <rel> <cd>
Cuyo valor </cd> </rel> <ra> pregonara </ra> siempre el mundo, y especialmente esta
Provincia de Andaluzia , Reyno y Ciudad de Sevilla, del tiempo <relcomp> en que </relcomp>
estubo debajo de su govierno y mando, por Assistente della. <ra> Fuera </ra> menester libro
particular, pero llama el de mis Cartas, <rel> que </rel> pide <cd> menor Orador: </cd> si bien
en la ocasion presente, yo <cd> me </ci> <ra> holgarà </ra> <cd> ser </cd> el mayor del
Mundo para offrecer <ft> <ci> a V.S. </ci> <ft> <cd> este pequen[n]uelo trabajo de assumpto
tan grave, </cd> <rel> que </rel> <ra> pudiera </ra> <cd> merecer </cd> <cd> mayor nombre
</cd> a salir de otras manos. Pues a la sombra de la poderosa de <ft> V.S. </ft> de tan
gallardo y singular talento, tan <ppast> lebantadas </ppast> letras, tan <ppast> conocida
</ppast> prudencia, discrecion, y cordura <ra> llevarà </ra> <cd> viento en popa. </cd> <rel>
<cd> Que </cd> </rel> no se puede <cd> negar, </cd> sino que siendo como es materia
<relcomp> de que </relcomp> todos los vivientes pueden <cd> hazer </cd> <cd> profession
</cd> , iran mas seguramente <ppast> nivelados </ppast> con el Arte: y especial <relcomp>
con el que </relcomp> oy de tan <ppast> lebantado </ppast> estilo se platica porq[ue] la
brevedad, sustancia, pureza, cultura, y las demas propiedades que yo pongo en el Prologo, son
tan <ppast> devidas, </ppast> y <ppast> observadas </ppast> en las Cartas missivas, <rel> que
</rel> <cd> las </cd> hallamos en dos <rel> <cd> que </cd> </rel> escribio la Virgen Santissima
MARIA nuestra Sen[n]ora, la vna a San Ignacio, y la otra de su propia mano a los moradores de
la Ciudad de Micina en Sicilia. (Avia el Sancto <ppast> escrito </ppast> <cd> vna Carta, </cd>
<rel> que </rel> dize assi). </p> </folv[IV]>
<folr[V]> <p>EL SOBRE ESCRITO </p>
<p> <curs> <foreign> Christifera Maria, Ignacius. </foreign> </curs> </p>
<p> CARTA. </p>
<p> <curs> <foreign> Me Neophitum, Ioannisq tui Discipulum, confortare ; et consolari
debueras. De Iesi enim tuo percepi in numera dictu, et flupefactus sum ex auditu, et à te
autem qua semper ei fuisti familiaris coniuncta. Et secretorum eius conscia, desidero animo
fieri certior de auditis : scripsi tibi aliàs, et rogaui de cisdem valeas, et Neophiti qui meum sunt,
ex te, et per te, et in te confortentur. Amen. </foreign> </curs> </p>
<p> <cdp> A esta Carta, </cdp> sen[n]or, respondio la Virgen, como <cd> lo </cd> refiere el
glorioso P.S. Bernardo en el Sermon 7. sobre el Psal.90.otra desta manera. </p>
<p> ELSOBREESCRITO. <curs> <foreign> Ignacio Dilecto discipulo humilis Ancilla Chisti IESV.
<foreign> </p> </curs>
<p> CARTA. </p>
<p> <curs> <foreign> De Iesu, que à Ione audisti, et didiscisti vera sunt, illa credas, et illis
inbrereas, ete Chistianitatis votum firmiter teneas : et mores et vitam, voto conformes. Veniam
autem vna cum Ioanne, te et qui tecum suntvissura, et in fide viriliter age, nec te commoueat
perfecutionis ansteritas, sed valeas, et exultet spitus tuus in Deo salutari tuo. Amen. </curs>
</foreign> </p>
<p> <rel> Que </rel> por el gusto de otros Lectores <rel> que </rel> no saben <rel> la lengua
Latina </rel> (quando no para <ft> V.S, </ft> <rel> que </rel> tan perfectamente quiso <cd>
<cd> aprenderla, </cd> </cd> y tan duen[n]o es de todas) <lesm> <cd> le </cd> pongo </lesm>
en Romance, y dize assi. </p>
<p> CARTA. </p>
<p> Las cosas <rel> <cd> que </cd> </rel> has <ppast> oydo </ppast> de Iuan a cerca de Iesus,
son verdaderas; <cd> creelas </cd> y llegate a ellas. Ten firmemente <cd> el voto y nombre de
Christiano, </cd> y <ra> pro cura </ra> <cd> que tus costumbres y vida sean de Christo
semejantes </cd> , desseo <dcl> <cd> verte </cd> <cdp> a ti </cdp> </dcl>, y <relcomp> a los
que </relcomp> estan contigo. <ra> Persevera </ra> en la fè, y obra valerosamente. No te
derribe <cd> la rabia de la persecucion, </cd> sino permanezca, y alegrese tu espiritu en Dios,
<rel> que </rel> es tu salud. </p>
<p> La segunda Carta, <rel> <cd> que </cd> </rel> la Virgen escribio <ci> a los Moradores de la
Ciudad de Micina, </ci> <relcomp> en la qual </relcomp> predicò San Pablo <cd> dos
Sermones, </cd> vno de <foreign> Incarnatione Verbi, </foreign> otro de <foreing> Virginitate
Maria </foreign>) aviendo ellos <ppast> embiado </ppast> <cd> embajadores </cd> <ci> a la
Virgen a la Ciudad de Hierusalem, </ci> <cd> suplica[n]dola </cd> <cd> fuesse su Patrona,
</cd> porque avian <ppast> oydo </ppast> <cd> predicar </cd> <ci> a S. Pablo, </ci> y <ci> les
</ci> avia <ppast> dicho </ppast> <cd> como <ra> era </ra> viva) </cd> dize assi. </p>
<p> EL SOBREESCRITO. </p>
<p> <curs> <foreign> MARIA Virgo, Ioachim filia, Dei humilima Christi Iesu Materex tribu Iuda,
stirpe David, Messanensibus omnibus salutem, et Dei Patris Omnipotentes benedictionem.
</foreing> </curs> </p>
<p> CARTA. </p>
<p> <curs> <foreing> Vos omnee fide magna, legatos, ac nuncios, per publicum documentum
ad nos mississe constat, filium nostrum Dei genitum, Deum, et hominen esse fatemini
</folr[V]> <folv[V]> et in Calum post suam Resurrectionem ascedisse, Pauli Apostoli electi,
predicatione mediante, viam veritatis agnoscentes: ob quod vos, et ipsam Civitatem
benedicimus, cuius perpetuam protectionem nos esse volumus. Anno filij nostri 42. in dittio ne
1. tertio Nonas Iunij. Luna 27. Feria 15. ex Hierosolimis.</p>
<p> MARIA Virgo, qua supra . </curs> </foreing> </p>
<p> <rel> Que </rel> buelta en Romance, dize assi. </p>
<p> SOBREESCRITO. </p>
<p> Maria Virgen, hija de Ioaquin, humilde Madre de Dios Christo <ppast> Crucificado
</ppast> de la Tribu de Iuda, y de la estirpe de David, a todos los vezinos de Mecina dessea
<cd> salud, y la bendicion de Dios Padre Omnipote[n]te. </cd> </p>
<p> CARTA. </p>
<p> Por Fè, y testimonio publico parece, <cd> que todos aueis <ppast> embiado </ppast> <cd>
embajado res, </cd> confessando <ci> a nuestro Hijo, </ci> por verdadero Hijo de Dios, y
verdadero Hombre, <cd> que despues de su Resurreccion subiò a los Cielos, siguiendo <cd > el
camino de la verdad, </cd> por medio de la predicacion de Pablo Apostol <ppast> escogido.
</ppast> </cd> </cd> Por ello <cd> os </cd> bendecimos, y vuestra Ciudad sea bendita,
<relcomp> de quien </relcomp> queremos <cd> ser </cd> perpetua protectora, como por esta
carta parece, <cd> que es fecha el An[n]o de nuestro Hijo de 42. en la Indicion I. a 2. de Iunio,
Luna 27. en la 5. Feria de Hierusalem. </cd> </p>
<p> <curs> MARIA Virgen, confirma <cd> la presente </cd> <ppast> escrita </ppast> con su
propia mano. </curs> </p>
<p> En la primera carta no ay <cd> <rel> quien </rel> ponga <cd> duda, </cd> </cd> <cd>
refiriendola </cd> el Glorioso P. San Bernardo, en el lugar, <rel> <cd> que </cd> </rel>
citamos del Sermon 7. sobre el Pfal.90. La segunda, si bien corre comunmente, no ha <ppast>
faltado </ppast> <cd> vn curioso, </cd> si moderno, <rel> que </rel> ponga <cd> alguna duda,
</cd> <ci> pareciendole </ci> <cd> que san Pablo del An[n]o de 42.<rel> que </rel> es la
fecha desta carta, despues de la muerte de Christo, se hallò en Tarso, </cd> y que de alli <cd>
<lesm> le </cd> llevò </lesm> el Apostol S. Bernabe, para que fuesse a la Ciudad de
Auntiochia, como consta del cap.II. de los Actos de los Apostoles, y 16.an[n]os antes de la
segunda persecucion de Neron, <rel> que </rel> fue a los 57. an[n]os de la muerte de Christo
passò San Pablo presso para Roma, por Italia, como <cd> lo </cd> refiere aquel antiquisima
Eusebio, <foreign> in Chronico. </foreign> y S. Geronimo en el lib. de <foreign> Scriptoribus
Ecclesiasticis, </foreign> y Casiodoro, <relcomp> con que </relcomp> parece <cd> que aquella
carta, no se pudo <cd> escrevir </cd> el an[n]o 42. como tiene <cd> la fecha. </cd> </cd>
Demas <relcomp> de lo qual </relcomp> no falta <rel> <cd> quien </rel> ponga <cd> otro
contrapunto, </cd> </cd> diziendo: <cd> que la Kalendas no <cd> las </cd> vsaron, ni <cd> las
</cd> conocieron los Indios, porque tuviero[n] <cd> principio </cd> en tiempo de los
Romanos: y aquellas indiciones, se començaron, siendo Consules de Roma Co[n]stantino, y
Licionio Secu[n ]do en el an[n]o de 313. despues de la muerte de Christo, como <cd> lo </cd>
refieren Onuphrio en èl lib.2. fastoru[m ], Cederron, y otros Autores. </p> </folv[V]>
<folr[VI]> <p> Mas sin que obsten <cd> estas dudas </cd>, pues el An[n]o, <rel> que </rel> san
Pablo estubo en Tarso, pudò tambien <cd> aver </cd> <ppast> estado </ppast> en Micina: y la
Virgen Sanctissima Maria, <relcomp> <cdp> a quien </cdp> </relcomp> dexò Christo, por
Madre de la Iglesia pudò muy bien <cd> saber </cd> <cd> las Kalendas, y las Indiciones: </cd>
lo cierto es, que las Cartas fueron suyas, <ppast> escritas </ppast> en la lengua Hebrea, <rel>
que </rel> San Pablo <cd> las </cd> traduxò en la Griega, y Constantino Gascar en la Latina,
como <cd> lo </cd> refiere Mucio, historia sacra, lib.2. cap.13. </p>
<p> Y en la Ciudad de Florencia està otra carta tan <ppast> venerada </ppast> delos
Florentines, <rel> que </rel> como cosa de Fê <rel> la </rel> guardan, y estiman por carta de la
Virgen <ppast> escrita </ppast> <ci> a sus Ciudadanos, </ci> <rel> que </rel> dize desta
manera. </p>
<p> CARTA. </p>
<p> <curs> <foreign> Florenctia Deo, à Domino IESV Chisto Filio meo, et mihi dilectatene
fidem, insta oritionibus roborare patientia: his enim sempiteruam salutem apud Deum, et
apud homines gloriam consequeris. </foreign> </curs> </p>
<p> Que viniendo al proposito, <rel> que </rel> voy tratando, <rel> quien </rel> atentamente
con siderare <cd> las palabras, y razones destas Cartas de la Virgen, </cd> <ra> hallarà. </ra>
<cd> Substancia, Pureza, Energia, Claridad, Brevedad, Perfeccion, Eloquencia, y todas
Sentenciosas, con Adorno, y Cultura. </cd> <rel> Que </rel> con tales exemplares bien pude yo
<cd> cobrar </cd> <cd> fuerça </cd> para tirar <cd> el freno </cd> <ci> a los licenciosos, </ci>
<rel> que </rel> en esta materia quisieren desbocadamente <cd> correr </cd> con belocidad
<cd> la pluma </cd> fuera del arte, que yo no trato<reg> <relcomp> de los que </relcomp>
escriben sin el, <ppast> guiados </ppast> de su presuncion y antojos, sino <relcomp> de los
que </relcomp> prudentemente quieren <cd> ajustar </cd> <cd> el natural, </cd> con el nivel
de las sciencias: </reg> y especial en este gustoso, si <ppast> lebantado, </ppast> e ingenioso
assumpto. Suplico <ft> <ci> a V. S. </ci> </ft> <cd> <cd> lo </cd> mande <cd> favorecer y
hazer </cd> <cd> el acogida</cd> </cd>,<rel> que </rel> <ci> le </ci> puede <cd> llevar </cd>
<ppast> merecida </ppast> <cd> mi afficcion, </cd> <rel> que </rel> en el servicio de <ft> V. S.
</ft> ha <ppast> sido, </ppast> y <ra> serâ </ra> siempre vna mesma, &c. </p>
<p> <curs> El Doctor Don Iuan Paez de Valençuela y Castillejo. </curs> </p></folr[VI]>
<folv[VI]> <curs><p> De Don Luis Rufo, natural de Cordova. </p></curs>
<p> SONETO. </p>
<p> <verso> <line> Aunque este Libro, en todo peregrino, </line> <line> Por mal gusto de
alguno, no <cd> lo </cd> <ra> fuera, </ra> </line> <line> <cd> <lesm> Le </cd> <ra> dexarà
</ra> <cd> passar, </lesm> </cd> quando <ra> supiera </ra> </line> <line> <cd> Con la
facilidad, <cd> que al mundo vino. </cd> </line> <line> Dexando pues a parte <cd> lo divino,
</cd> </line> <line> <rel> Que </rel> desta, y otras obras <cd> <lesm> le </cd> <ra> pondera,
</lesm> </line> <line> </ra> Dirè aqui de camino <cd> su carrera, </cd> </line> <line> Porque
fue de carrera su camino. </line> <line> Tan duen[n]o <ra> era </ra> el Auctor <relcomp> de lo
que </relcomp> hazia, </line> <line> Que llegava a cien cartas cada dia, </line> <line> Sin
trasladar, ni descartarse dellas. </line> <line> <rel> Que </rel> eran limpias, y fijas, como
estrellas, </line> <line> Y nadie <cd> el Cortès credito </cd> resista, </line> <line> <rel> Que
</rel> a <curs> Yo <cd> lo </cd> vi, </curs> no ay <cd> falso Coronista. </cd> </line> </verso>
</p>
<curs><p> Del Doctor Francisco de Aguilar y Leyba. </p>
<p> DECIMA. </curs> </p>
<p> <verso> <line> <cd> DVlce estilo, y docta mano </cd> </line> <line> Dan en el libro, <rel>
<cd> que </cd> </rel> vès, </line> <line> Vn Cipriano Cordoves, </line> <line> Y vn Ciceron
Castellano, </line> <line> Previene <cd> su diente </cd> en vano, </line> <line> De Zoylo el
mordaz desden </line> <line> El, y los siglos esten </line> <line> Reconociendo <cd> Obra tal,
</cd> </line> <line> Sin hazer, ni dezir <cd> mal </cd> </line> <line> <relcomp> Del que
</relcomp> ensen[n]a <cdp> a escrevir </cdp> bien. </line> </verso> </p> </folv[VI]>
<folr[VII]> <curs> <p> APROBACION DEL DOCTOR GASPAR LOPEZ Serrano Consultor del S.
Officio de la Inquisicion <relcomp> <ci> a quien </ci> </relcomp> el Sen[n]or Obispo de
Cordova cometio <cd> la censura deste libro. </cd> </p> </curs>
<p> Pareceme, <cd> que para todas las ocasiones <rel> que </rel> dan <cd> curioso desvelo,
</cd> <ci> a la ingeniosa correspondencia de la pluma, </ci> es este Libro, bien assi como va
rico mostrador, <rel> cuyas pieças </rel> sin embargo del mucho oro, tienen <cd> mas de
hechura que de peso. </cd> </cd> Aqui vemos <cd> resplandecer </cd> <cd> lo grave, </cd>
con elegancia; <cd> lo elegante, </cd> con dulzura; <cd> lo dulce </cd> con ingeniosidad;
<cd> lo ingenioso </cd> con brevedad, <cd> lo breve </cd> gallardamente <ppast> estofado
</ppast> de quanta sutil fineza, y <ppast> avisada </ppast> cortesia cave en el vso ordinario; y
en el lenguaje comun, y todo està <ppast> desbravado </ppast> de los prolijos rigores;
<relcomp> con que </relcomp> los cultos ( <relcomp> <cd> a quien </cd> </relcomp> mexor
llamaremos ocultos) critiquizan. En fin <relart> lo que </relart> siento es, <cd> que demas
<relcomp> de que </relcomp> este libro no tiene <cd> cosa contraria a la santa Fê Catholica, y
Doctrina de los Santos, </cd> es vtil para Cortesanos, necessario para <relart> los que </relart>
<cd> sin noticia y experiencia de las cosas de las Cortes </cd> escriben <ci> a personas
principales, </ci> digno de su Autor, y <ppast> devido </ppast> a la estampa: <relcomp> en
cuya certificacion <relcomp> <cd> lo </cd> firme, en 20. de Iunio de 629. </p>
<p> <curs> Doctor Gaspar Lopez Serrano. </cd> </curs> </p>
<p> LICENCIA DEL ILLVSTRISSIMO S. DON Christobal de Lopera, Obispo de Cordova, del Consejo
de su Magestad, &c. </p>
<p> <curs> En Cordova 25. dias del mes de Iunio de 1629. el Obispo de Cordova mi sen[n]or,
aviendo <ppast> visto </ppast> <cd> este Libro, </cd> y el parecer del Doctor Garpar Lopez
Serrano Consultor del Sancto Officio de la Inquisicion, <relcomp> a quien </relcomp> <ft> su
Illustriss. </ft> remitio <cd> su censura: </cd> dixò, <cd> que dava, y diò <cd> licencia, </cd>
para que se pueda <cd> presentar </cd> y presente ante los Sen[n]ores del Consejo Supremo
de <ft> su Magestad, </ft> para que se <ci> le </ci> de <cd> la Licencia, </cd> <rel> <cd> que
</cd> </rel> pretende para <cd> imprimirlo: </cd> </cd> y <cd> lo </cd> firmò en su Palacio
Obispal, oy dicho dia. </curs> <p>
<p> El Obpo de Cordova. </p>
<p> Por <ppast> mandado </ppast> del Obispo mi sen[n]or. </p>
<p> <curs> Don Gabriel de Torres Hinojosa. </curs> </p> </folr[VII]>
<folv[VII]> <p> <curs> APROBACION DEL FREY LOPE FELIX DE VEGA CARPIO, DEL Habito de S.
Juan, y familiar del Santo Officio de la Inquisicion, <relcomp> a quien </relcomp> el Consejo
remitio <cd> la censura deste libro. </cd> </curs> </p>
<p> M. P. S. </p>
<p> He <ppast> visto </ppast>, por <ppast> mandado </ppast> de <ft> V. A. </ft> <cd> el
Formulario de Cartas </cd>, Auctor el Doctor Don Iuan Paez de Valençuela; no ay en el <cd>
cosa </cd> <rel> que </rel> offenda, <cd> ni a la fê, ni a las costumbres. </cd> Los estilos de
tan diversas materias, podran <cd> <cd> darlas, </cd> </cd> <relcomp> a los que </relcomp>
escriben, guiando <cd> la pluma </cd> <ci> a estos exemplares, </ci> para no errar en la
disposicion, ni en las cortesias; que aunque la Retorica natural, es el Maestro comun desta
ciencia (<rel> <cd> que </cd> </rel> quantos viven professan) mexor yran con esta luz a la
imitacion del arte: pues no todos pueden <cd> leer, </cd> para las severas y graves <cdp> a
Seneca, y Geronymo: </cdp> para las familiares <cdp> a Ciceron, y a Plinio: </cdp> y para las
infimas <cdp> a Manucio, y Thilelpho. </cdp> Este es mi parecer, y que siendo <ft> V. A. </ft>
<ppast> servido </ppast> puede <cd> merecer </cd> <cd> la licencia, </cd> <rel> que </rel>
pide. En Madrid, a 13. de Agosto de 1629. </p>
<p> <curs> Frey Lope Felix de Verga Carpio. </curs> </p>
<p> <curs> SUMA DEL PREVILEGIO. </curs> </p>
<p> Tiene <cd> previlegio, </cd> por diez an[n]os, el Doctor don Iuan Paez de Valençuela y
Castillejo, natural de la Ciudad de Cordova, de los Sen[n]ores del Consejo Supremo, para poder
<cd> imprimir </cd> <cd> vn Libro intitulado, </cd> <curs> Nuevo estilo, y formulario de
escrevir Cartas missivas, y Responder a ellas, etc. </curs> con por prohibicion so graves penas,
que ninguna persona <lesm> <cd> le </cd> imprima, </lesm> ni venda, sin su licencia, como
consta del dicho previlegio, <ppast> firmado </ppast> del Rey nuestro Sen[n]or, y refrenando
de Iuan Lasso de la Vega su Secretario, fecho en Madrid, a 18, de Setiembre de 1629. </p>
<p> <curs> SUMA DE LA TASSA. </curs> </p>
<p> Los Sen[n]ores del Consejo Supremo del Rey nuestro Sen[n]or tassaron <cd> cada pliego
deste libro </cd> a quatro maravedis, como consta de la fê, <rel> <cd> que </cd> </rel> dello
dâ Don Fernando de Vallejo, Secretario del Rey N. Sen[n]or, y su Escribano de Camara mas
antiguo, <ppast> dada </ppast> en Madrid, a 9. de Iulio de 1630. </p>
<p> <curs> FE DE ERRATAS. </curs> </p>
<p> Plana 2. del Prologo, lin. 22. dize Veinte y nuevo. lege. veinte y nueve. Plan. 4. del Prol.
lin.15. dize Derribando lege Deribado.</p>
<p> Con estas erratas corresponde co[n] su original. Madrid, 30 de Iunio de 1630. </p>
<p> <curs> Licenc, Murcia de la Llana. </curs> </p> </folv[VII]>
<folr[VIII]> <curs><p> INDICE DE LAS CARTAS, <rel> <cd> que </cd> <rel> se contienen en este
Libro, en todos tres generos Demonstrativo, Deliberativo, y Iudicial, y sus diferencias de
especies, por donde cada persona podra <cd> hallar </cd> <relart> <cd> la q[ue] </cd>
</relart> huviere <cd> menester. </cd> </cd> </p> <curs>
<p> CARTA del Rey para el Papa, pidiendo <cd> la concesion de vna gracia. </cd> Fol I. </p>
<marg> I. </marg>
<p> Carta del Papa, para el Rey, respondiendo <cdp> a su peticio[n]. </cdp> Fol.2. </p> <marg>
I. </marg>
<p> Carta del Papa, a vn Virrey de Napoles, <ci> dandole </ci> <cd> la bien venida. </cd> Fol 2.
</p> <marg> I. </marg>
<p> Carta de vn Cardenal, para el Virrey, sobre el mesmo intento. Fol.3. </p> <marg> I </marg>
<p> Carta del Cardenal Protector, sobre el mesmo intento. Fol.3. </p> <marg> I.</marg>
<p> Carta del Embajador de Espan[n]a, <rel> que </rel> estâ en Roma, para el Virrey, sobre el
mesmo. Fol.4. </p> <marg > I. </marg>
<p> Carta del Virrey de Napoles para su Santidad, respondiendo <cdp> a la bienvenida. </cdp>
Fol.5. </p> <marg> I. </marg>
<p> Respuesta del Virrey, para el Cardenal Protector, y para el Embajador. Fol 5. y 6. </p>
<marg> II. </marg>
<p> Carta de vn Embajador de su Santidad. Fol 6. </p> <marg> I. </marg>
<p> Carta del Virrey de Napoles, para su Santidad, <ci> pidiendole </ci> <cd> vna gracia. </cd>
Fol. 7. </p> <marg> I. </marg>
<p> Carta del mesmo para el Cardenal Datario, sobre le mesmo intento. Fol.8. </p> <marg> I.
</marg>
<p> Carta para el Cardenal Protector, sobre el mesmo intento. Fol 9. </p> <marg> I. </marg>
</folr[VIII]>
<folv[VIII]> <p> Carta para el Embajador, <rel> que </rel> està en Roma, sobre el mesmo
intento. Fol. 9. </p> <marg> I. </marg>
<p> Carta para el Agente <rel> que </rel> està en Roma, sobre el mesmo intento. Fol. 10. </p>
<marg> I. </marg>
<p> Carta del Rey a el Papa, <relcomp> en que </relcomp> <ci> le </ci> dâ <cd> el parabien
</cd> de su creacion. Fol.10. </p> <marg> I. </marg>
<p> Carta del Rey para el Virrey de Napoles, que vaya a dar <cd> la obediencia </cd> de su
Santidad. Fol. 11. </p> <marg> I. </marg>
<p> Carta del Rey para el Embajador, <rel> que </rel> esta en Roma. Fol.12. </p> <marg> I.
</marg>
<p> Seys cartas del Rey para el Papa, <ci> dandole </ci> <cd> el parabien </cd> de su creacion.
Fol 13 hasta 15. </p> <marg> VI. </marg>
<p> Seys cartas, para dar <cd> el parabien </cd> de vn Capelo <ci> a vn nuevo Cardenal. </ci>
Fol 15. hasta 18. </p> <marg> VI. </marg>
<p> Carta de vn Virrey, dando <cd> el parabien </cd> <ci> a el Papa </ci> de su eleccion. Fol.
18. </p> <marg> I. </marg>
<p> Doze cartas para el Embajador, y Cardenales, Protector, y Datario del nuevo electo Obispo,
pidiendo <cd> el despacho de sus Bulas. </cd> Fol. 19. hasta 24. </p> <marg> XII. </marg>
<p> Seys cartas Recome[n]datorias para Cardenales. F.25 hasta 27. </p> <marg> VI </marg>
<p> Seys cartas Gratulatorias, para Arzobispos, y Obispos, y Promociones de otros. Fol. 27.
hasta 30. </p> <marg> VI. </marg>
<p> Seis cartas Respo[n]sorias destas Gratulatorias. Fol. 30. hasta 32. </p> <marg> VI. </marg>
<p> Quatro cartas para el Rey, <ci> pidiendole </ci> <cd> merced. </cd> Fol. 33. y 34. </p>
<marg> IIII. </marg>
<p> Tres cartas de vna Ciudad, de vn Arzobispo, y de vn Virrey, dando <cd> el parabien </cd>
<ci> a su Magestad, </ci> de aver <ppast> ganado </ppast> <cd> vna Victoria. </cd> Fol. 35. y
36. </p> <marg> III. </marg>
<p> Carta del Rey de Espan[n]a, para el de Inglaterra, y Respuesta suya. Fol. 37 y 38. </p>
<marg> II. </marg>
<p> Carta del Rey de Espan[n]a, para el de Francia, y su Respuesta. Fol 38. y 39.</p> <marg> II.
</marg>
<p> Tres cartas del Rey para vn Grande de su Reyno, y vn Titulo, y vna Ciudad, <ci> dandole
</ci> <cd> cuenta </cd> del Casamiento del Principe. Fol. 39. y 40. </p> <marg> III. </marg>
<p> Tres respuestas destas Cartas. Fol.41. y 42. </p> <marg> III.</marg>
<p> Tres cartas de vna Sen[n]ora, para el Rey, y otras para la Reyna. Fol.43. y 44. </p> <marg>
III. </marg>
<p> Seis cartas Gratulatorias de vna Ciudad, dando <ci> a el Rey </ci> el </folv[VIII]> <folr[IX]>
<cd> parabien </cd> de vn nacimiento de vn Principe. Fol.44. hasta 47. </p> <marg> VI.
</marg>
<p> Dos cartas vna del Rey, para vna Ciudad, y otra del Preside[n]te de Castilla, pidiendo <cd>
la confession de vn servicio. </cd> Fol 47. y 48. </p> <marg> II. </marg>
<p> Carta del Rey para vna Ciudad, sobre el mesmo inte[n]to. F. 49. </p> <marg> I. </marg>
<p> Carta de vna Sen[n]ora, para la Reyna sobre el nacimiento de vn hijo. Fol. 50. </p> <marg>
I. </marg>
<p> Carta de vna Sen[n]ora para la Princesa, sobre el mesmo intento. Fol. 51. </p> <marg> I.
</marg>
<p> Carta de vna Sen[n]ora, para la Reyna, sobre vna pretension. Fol. 51. </p> <marg> I.
</marg>
<p> Carta de vna Sen[n]ora, para la Reyna, <rel> que </rel> avia <ppast> servido </ppast> en
Palacio. Fol. 52. </p> <marg> I. </marg>
<p> Carta de vn Canonigo Commissario, para su Cavildo, y la Respuesta. Fol 52. y 53. </p>
<marg> II. </marg>
<p> Carta de vn Consejo, para su Oydor Commissario, y la Respuesta. Fol. 54. </p> <marg> II.
</marg>
<p> Carta de vn Arzobispo, electo Inquisidor General. Fol. 55. </p> <marg> I. </marg>
<p> Doze cartas de Recome[n]dacion para Sen[n]ores. Fol 56. hasta 60. </p> <marg> XII.
</marg>
<p> Seis cartas de Recome[n]dacion para Arçobispos, Obispos, Abades, y otros Prelados
Eclesiasticos. Fol 61. hasta 63. </p> <marg> VI. </marg>
<p> Doze cartas de Recomendacion para diferentes negocios, y personas. Fol. 63. hasta 67.
</p> <marg> XII. </marg>
<p> Veinte y quatro cartas Responsarais, para las de Recomendacion. Fol. 67. hasta 75. </p>
<marg> XXIIII. </marg>
<p> Treinta y siete cartas de cumplimientos, para diversos fines en todos tres generos;
Demostrativo, Deliberativo y Iudicial. Fol. 75. hasta 88. </p> <marg> XXXVII. </marg>
<p> Diez y ocho Cartas Responsorias, para las de cumplimiento. Fol 88. hasta 94. </p> <marg>
XVIII. </marg>
<p> Veynte y vna Cartas de Parabienes de Oficios, y Gouiernos, y promociones dellos. Fol. 94.
hasta 102. </p> <marg> XXI. </marg>
<p> Trece cartas de Parabienes de Prelados de Religiones, y Recomendatorias para los
mesmos. Fol 103. hasta 109. </p> <marg> XIII. </marg>
<p> Seis cartas Responsorias de los Parabienes de Oficios, y cargos. Fol. 109. hasta 111. </p>
<marg> VI. </marg>
<p> Quatro cartas de vna Ciudad, para dar <cd> el pesame </cd> <ci> al Rey, </ci> en la
muerte de la Reyna, Fol. 112. hasta 114. </p> <marg> IIII. </marg> </folr[IX]>
<folv[IX]> <p> Veinte y cinco cartas Consolatorias para dar <cd> el pesame </cd> en ocasiones
de muertes, y otras <relcomp> en que </relcomp> se pueden <cd> aplicar. </cd> Fol. 114.
hasta 123. </p> <marg> XXV. </marg>
<p> Treze cartas Responsorias destos pesames de muertes. Fol 123. hasta 127. </p> <marg>
XIII. </marg>
<p> Diez y ocho cartas de parabbienes de casamientos de difere[n]tes personas. Fol. 128. </p>
hasta fol. 134. <marg> XVIII. </marg>
<p> Diez y siete cartas de parabienes en nacimiento de hijos. Fol 135. hasta 142. </p> <marg>
XVIII. </marg>
<p> Seis cartas Gratulatorias para dar <cd> la bien venida </cd> <ci> a personas </ci> <rel> que
</rel> han <ppast> estado </ppast> ausentes en oficios y cargos. Fol. 142. hasta 144. </p>
<marg> VI. </marg>
<p> Diez cartas Nunciatorias de creencia, para diferentes negbocios. Fol 145. hasta 148. </p>
<marg> X. </marg>
<p> Ochenta y siete cartas diferentes en todos tres generos Demonstrativo, Deliberativo, y
Iudicial, y sus diferencias. Desde fol. 148. hasta 182.</p> <marg> LXXXVII. </marg>
<p> Quarenta Cartas. Para personas, <relcomp> a quien </relcomp> no se deve <cd> entera
cortesia: </cd> sin Tu, ni Vos, ni El, ni Merced. Fol 183. hasta 199. </p> <marg> XXXX. </marg>
<p> Veinte y tres Cartas, <rel> que </rel> pueden <cd> servir </cd> <reg> de Villetes en todos
generos, </reg> desde fol.199. hasta 208. </p> <marg> XXIII. </marg>
<p> Los sobre escritos, <rel> que </rel> se han de poner en las cartas, conforme la calidad, y
officios de las personas. Fol. 209. </p> <marg> XXIII. </marg>
<p> FIN DE LA TABLA. </p> </folv[IX]>
<folr[X]> <p> <curs> PROLOGO AL LECTOR </curs>. </p>
<p> PIADOSO Lector, (si la intencion <ci> te </ci> haze <cd> digno </cd> deste nombre) la
primera verdad sea, que no pretendo <cd> eterniçar </cd> <cd> el mio </cd> en esta obra;
pues ya <cd> lo </cd> està en otras, (bien <rel> q[ue] </rel> humildes como su Auctor)
<relcomp> lo q[ue] </relcomp> <ra> tira </ra> <reg> de mi voluntad, </reg> es, aver <ppast>
considerado </ppast> <cd> la falta </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> tiene nuestra lengua
Espan[n]ola, deste ingenioso, si nobilissimo assumpto de escrevir <cd> Cartas missivas, </cd> y
responder <cdp> a ellas, </cdp> con la delicadeza, cortesia, brevedad, sustancia, perfeccion,
claridad, pureza, y cultura, <relcomp> a que </relcomp> <cd> nos </cd> ha <ppast> traydo
</ppast> el largo discurso de los tiempos: pues en este mas, q[ue] en otro alguno, goza este
curioso arte mas <ppast> levantado </ppast> punto, y no <ci> le </ci> alcança <cd> todo
quanto </cd> ay <ppast> escrito </ppast> desta materia; </cd> porque <ppast> vestida
</ppast> de la pureza de la antiguedad nunca llegò a gozar <cd> la sutileza; </cd> <rel> <cd>
que </cd> </rel> oy pide esta profession. </p>
<marg> El Argume[n]to deste libro va <ppast> declarado </ppast> eneste Prologo. Y co[n]viene
<lesm> <cd> leerle </cd> </lesm> para su mejor intellige[n]cia. </marg>
<p> Y para dar <cd> principio </cd> <ci> a ella, </ci> <lesm> <cd> le </cd> </lesm> podremos
<cd> tomar </cd> dela obligacion y reconocimiento <rel> <cd> que </cd> </rel> el hombre
debe <ci> a Dios, </ci> de <ci> serle </ci> muy <ppast> agradecido, </ppast> pues <ci> le </ci>
dotò <reg> de vn animo </reg> tan singular y divino, y <cd> lo </cd> fabricò de vn cuerpo,
<rel> que </rel> <cd> lo </cd> eligiò para habitacion, y morada suya: <relcomp> a el qual
</relcomp> con mucha propiedad <dcl> <lesm> le podemos <cd> llamar </cd>. <curs>
Escriptura Original, </lesm> </dcl> </curs> <relcomp> de la qual </relcomp> se sacan <cd>
todas las cosas </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> se pueden <cd> hazer </cd> con industria,
y artificio del hombre; y con mucha mas propiedad se puede <cd> llamar. </cd> <curs> <cd>
Epilogo, y suma, </cd> </curs> <relcomp> en quien </relcomp> Dios cifrò <cd> todo lo
<ppast> criado; </ppast> </cd> <rel> que </rel> esta razon obligo <ci> a los Griegos </ci> para
que <dcl> <lesm> le llamassen. <curs> <sic> Micochrosmos, </sic> </dcl> </lesm> </curs>
<rel> que </rel> quiere <cd> dezir. </cd> <curs><cd> Mundo pequen[n]o. </cd> </curs> el
Patriarcha de Hierusalem S. Sofronio dixo agudamente, <cd> que el hombre es el peguxar <rel>
<cd> que </cd> </rel> escogio Dios para si, entre todas las cosas <rel> <cd> que </cd> </rel>
hizo: y S. Iuan Damasceno se acomodò con el parecer de los Griegos, <dcl> <lesm> llamandole:
<curs> Pequen[n]o mundo. </dcl> </lesm> </curs> </cd>
<marg> San Iuan Damasceno lib.2. de Fide Orthod. </marg>
Y siendo assi, que Ciceron no conocio <cd> las Sagradas letras, </cd> (como si dellas <ra>
tuviera </ra> <cd> mucha noticia) </cd> llamò <ci> al hombre. </ci> <curs> <cd> Animal
prudente, sagaz, multiplicativo, agudo, lleno de razon, y de consejo, y <ppast> engendrado
</ppast> con vna condicion de Dios: </cd> </curs> porque el hombre solo entre los animales
es participante de la razon, y de la prudencia <rel> que </rel> falta en ellos. Y el glorioso Padre
S. Gregorio llama <ci> a el hombre. </ci> <curs> <cd> Toda criatura, </cd> </curs> y da <cd> la
razon, </cd> diciendo <cd> que en el alma se asemeja <reg> a Dios, </reg> y que en la
inmortalidad es simbolo suyo. </cd>
<marg> S. Grego. lib. I. cap. 36. Moral. </marg>
Que de la mesma manera </folr[X]> <folv[X]> <cd> lo </cd> sintieron Aristoteles, Ciceron,
Trismegisto, Museo, Seneca, Orpheo, Pindaro, Moysen, y otros graves Philosophos, <rel> <cd>
que </cd> </rel> refiere Boecio.
<marg> Boec. Lib. de consfol. Pross.6. </marg>
Y en otras facultades (prosigue Gregorio) diziendo, <cd> que se parece <reg> a los demas
</reg> Planetas; en el sentir <reg> a los animales, </reg> y en el entender <reg> a los Angeles.
</reg> Mas quien gallardamente <cd> lo </cd> encarecio, fue Moses Barcepha Obispo de Siria,
en el libro de Paradiso.
<marg> Mofesbarcefa, lib.de pard. C. 6. Dorot.c. 22. dedoc S.Athan Antioch. Lib de dogmat
fidei S. Basilio S. March Homil. 5 in Psal.8. Philon,. Pythago. Senec. Lib. 2 de bne fic. C. 29.
Lactanc. </marg>
Y Dorotheo en el de su Doctrina, afimando, <cd> que de los Cielos abaxo,no ay <cd> cosa </cd>
<rel> <cd> que </cd> </rel> se pueda <cd> comparar </cd> con el hombre. </cd> S. Anastasio
Antiocheno, dize <cd> que el hombre es <curs> adorno de toda tierra. </curs> </cd> Y el
Glorioso Padre S. Basilio, dize, <curs> <cd> que el hombre es cosa endiosada.</curs> </cd> S.
Macario, en la Homilia quinta, sobre le Psalmo octavo, dize, <curs> <cd> que es la cosa mas
perfecta del mundo, y <relcomp> con quien </relcomp> habla Dios de los Cielos abaxo, <cd>
amandolo </cd> mas, que todo lo <ppast> criado. </ppast> </curs> </cd> <relcomp> De
donde </relcomp> vino a dezir Philon el de Carpacia <cd> que el hombre, <curs> <ra> era
</ra> Monarca vniversal de todas las criaturas. </curs> </cd> Pitagoras dixo, <curs> <cd> que
el hombre <ra> era </ra> Dios terreno y sello de todas las cosas <rel> <cd> que </cd> </rel>
hizo. </cd> </curs> Pero <rel> quien </rel> mas ingeniosamente a este canto llano puso <cd>
el contrapunto, </cd> fue el mesmo Anastasio, diziendo, <curs> <cd> que la grandeza del
hombre no falta <cd> lengua </cd> para <cd> encarecerla, </cd> <cd> ni estilo </cd>
<relcomp> con que </relcomp> <cd> referirla, </cd> <cd> ni pincel </cd> para vos <cd>
quejarla; </cd> sino capacidad para su admiracion.</curs> Parecer es este, <rel> que </rel>
sino peca de muy largo, (segun el mio) està bastantemente <ppast> encarecido, </ppast> pues
llenò tanto <cdp> a Seneca, </cdp> nuestro Cordoves, en el libro secundo de Benefitijs, en el
capitulo veynte y nuevo. Y <cdp> a Lactancia Firmiano: </cdp> que el vno se hallò <ppast>
obligado, </ppast> para hazer <cd> vn largo discurso, </cd> y el otro, <cd> vn libro entero.
</cd> Y <relcomp> <cd> lo que </cd> </relcomp> refieren ambos, confirma <cd> aquella
caricia del octavo Capitulo de Los Proverbios, </cd> <rel> que </rel> dize, <curs> <cd> que
<relcomp> en quanto </relcomp> Dios ha <ppast> criado, </ppast> solamente el hombre es su
deleyte, y <rel> quien </rel> <ci> le </ci> da <cd> gusto, </cd> y <rel> quien </rel> <ci> le
</ci> robò <cd> el coraçon, </cd> y <rel> que </rel> como centro <cd> lo </cd> arrebatò tras
de si, y <cd> lo </cd> baxò a ser hombre por el. </cd> Que de otra suerte Dios no <ra> baxara
</ra> del Cielo. </curs> </cd> </p>
<marg> Proverb, cap.8 </marg>.
<p> Muy <ppast> rendido </ppast> se halla pues de su pusilanimidad, y cobardia, el hombre,
<rel> que </rel> con estas consideraciones no haze <cd> experiencia </cd> de sus fuerças y
capacidad. Y siendo assi, que como dixo Christo nuestro Sen[n]or, <curs> <cd> esta se muestra
por las obras. </curs> </cd> Y que Mercurio Egipcio dixo, <curs> <cd> que es desgracia grande
y summa miseria, salir vn hombre desta vida sin ellas. </cd> </curs>
<marg> Mercurio Egypc. </marg>
Y que no se han de entender <cd> las obras naturales, </cd> pues <cd> la alabança, y vituperio
</cd> (como dize Ciceron en el libro secundo) se ha de tomar de las operaciones libres <ppast>
hechas </ppast> con razon, o sin della.
<marg> Cicer, ,lib.2. </marg> </folv[X]>
<folr[XI]> <curs> <foreign> Ab ijs qua à natura a insunt, nec laudamur, nec vituperamur.
</foreign> </curs> Que no avemos de tomar <cd> materia </cd> de alaba[n]ça ni de vituperio
delas cosas <rel> q[ue] </rel> <ci> nos </ci> son naturales; sino voluntarias. Estas han de ser
pues obras hechas, y en orden a la comu[n] estimacion, y <rel> q[ue] </rel> merezcan <cd> ser
</cd> <ppast> escritas; </ppast> y de tal suerte, que sean dignas de ser <ppast> leydas,
</ppast> <rel> que </rel> estos dos son los medios <rel> <cd> que </cd> </rel> se conocen
mas principales, para aprovechar <cdp> al proximo, </cdp> y augmentar <cd> la Republica;
</cd> y puede justamente <cd> formar </cd> <cd> escrupulo, </cd> y que <ci> sele </ci> <ra>
harâ </ra> <cd> cargo </cd> del, <relcomp> a quien </relcomp> dexò sin granderia <cd> su
talento. </cd> </p>
<p> Bien conosco <cd> la cortedad, </cd> del mio, pero ningun hombre naciò <ppast>
ensen[n]ado, </ppast> porque el Auctor de la naturaleza cumplio bastanteme[n]te con <ci>
darle </ci> <cd> alvedrio libre, </cd> y que con su juycio, y discrecion alcançase por arte y
exercicio, <cd> las habilidades </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> los animales tienen por su
naturaleza. No digo <cd> todas </cd> (supuesto que en particular, como <cd> lo </cd> afirma
Aristoteles, en el libro segundo, Capitulo octavo, es imposible porque son infinitas) sino las
generales.
<marg> Arist. Lib.2.cap.8. </marg>
<rel> Que </rel> no es razon que vn hombre <relcomp> a quien </relcomp> Dios <ci> le </ci>
diò <cd> talento y capacidad, </cd> passe <cd> la vida </cd> en silencio, como las bestias
<ppast> inclinadas, </ppast> a obedecer <cdp> a la sensualidad, </cdp> y <cdp> a el apetito
</cdp> del vientre, que este desorden fue de los Epicuros, <rel> que </rel> tenian <cd> sus
disputas, y questiones </cd> comiendo, y beviendo, <relcomp> en cuya opinion </relcomp>
fue siempre la virtud, esclava de los deleytes, haziendo cada qual <cd> vn Dios de su
estomago, </cd> <relcomp> <cdp> a quien </relcomp> </cdp> reprenhendio San Pablo, en la
carta <rel> <cd> que </cd> </rel> escrivio <ci> a los Philipensen, </ci> en el Capitulo tercero.
<marg> Epicuros. S.Pab. ad Phil.3 </marg>
<curs> <foreign> Gloria in confusiones ipsorum. </foreign> </curs> Como si <ci> les </ci> <ra>
dixera </ra> mas claramente, <cd> mirad <relcomp> en que </relcomp> vinò a parar <cd>
vuestro regalo, y glotoneria, </cd> en vna confusion: </cd> y tan grande que al Dios, <curs>
Genio, </curs> porque se inclinaba <reg> a todos los vicios, </reg> <ci> le </ci> llamaban,
<curs> <cd> Dios de la naturaleza, </cd> </curs> y <cd> la </cd> guardaban adorando cada
vno <cd> su apetito. </cd>
<marg>Dios Genio. </marg>
Que assi <cd> lo </cd> refieren, Lactancia en las divinas Instituciones. Albitrio en el libro,
<curs> <foreign> De Imaginibus Deorum </foreign> </curs>.
<marg> Dyodor. Sycalns. </marg>
Faliphato en el libro, <curs> <foreign> De non credendis Historijs. </foreign> </curs> Y
tuvieron <cd> el mesmo parecer, </cd> Hesiodo en la Theogonia. Fortunio en la Genealogia.
Diodoro Sicule, y otros. Y Hesiodo en el lib. quinto <foreign> apud Eusebium, </foreign> sobre
los Evangelios tuvo <cd> el mesmo pensamiento, </cd> y puso en sola la tierra <cd> treynta
mil Dioses. </cd>
<marg> Hesiodus, in Theog. </marg>
Pero no <ci> le </ci> <ra> causarà </ra> <cd> admiracion </cd> <relcomp> a quien </relcomp>
vuiere <ppast> leydo </ppast> <cdp> al Glorioso Padre San Agustin, </cdp> en el libro de
<foreign> Civitate Dei, </foreign> <cdp> y a el Angelico Doctor Sancto Thomas </cdp> en la
Summa <rel> que </rel> escrivio contra Gentiles, y a Iuan bocacio <foreign> in Genealogia
Deorum, </foreign> <rel> q[ue] </rel> hallaron <cd> muchos mas </cd> en las glotonerias,
</folr[XI]> <folv[XI]> y vicios:
<marg> Fortuninius in genealog. </marg>
<relart> Los quales </relart> entorpecen <cd> el ingenio, </cd> y offuscan <cd> la razon </cd>
<rel> que </rel> se exercita con el arte, especialmente con este de la ingeniosa
correspondencia de la pluma: <relcomp> en que </relcomp> vn hombre estando ausente
descubre <cd> los conceptos de su corazon, </cd> y alcança a saber <cd> los de su amigo;
</cd> <ci> moviendole </ci> con la energia de las palabras, y fuerça de razones, unas veces
<cdp> a compasion, </cdp> otras <cdp> a benignidad: </cdp> unas, <cdp> a yra, </cdp> otras
<cdp> a compostura, </cdp> <rel> que </rel> para todo tiene <cd> fuerça <cd> la narrativa.
</p>
<p> Muy clara hallaremos <cd> esta verdad, </cd> si tomamos <cd> el principio </cd>
<relcomp> <cd> del que </cd> </relcomp> tuvo el mundo en su comunicacion con nuestros
primeros Padres, <relart> los quales </relart> con la perfecta concordia, <rel> <cd> que </cd>
</rel> el vno con el otro tenian en el estado de la inocencia, <relcomp> en que </relcomp>
fueron <ppast> criados, </ppast> obedeciendo la parte sensitiva <cdp> a la racional, </cdp> y
la racional <cdp> a Dios, </cdp> se ente[n]dieron, y comunicaron <cd> sus conceptos y
pensamientos: </cd> hasta que la desobediencia, porque fueron <ppast> castigados </ppast>
<ci> les </ci> hizo <cd> perder </cd> <cd> este leguaje soberano: </cd> y despues del se
comunicaron con otro <ppast> derribado </ppast> <relcomp> del q[ue] </relcomp> nuestro
Padre Adam compuso para hablar, <ppast> sacado </ppast> de aquellas quatro letras O.P.S.M.
<rel> que </rel> segun el parecer del Glorioso Padre San Agustin en el Tractado nono, y
decimo, sobre San Iuan significaban <cd> las quatro partes del mundo. </cd> Oriente,
Poniente, Setentrion, y Media dia. <relcomp> Con que </relcomp> Dios <ci> les </ci> diò
<cdp> a entender, </cdp> <cd> que el , y sus descendientes gozarian <reg> de todas ellas.
</reg> </cd> Y en este modo de hablar se ente[n]diero[n], y comunicaro[n], mil y seyscie[n]tos
y cinque[n]ta y seys an[n]os, como consta del Capitulo onze del Genesis, donde la Escritura
divina, dize: <curs> <foreign> <cd> Erat autem terra labij vnius, et sermonum eorundem.
</foreign> </cd> </curs> Hasta el general Diluvio, porque en otro <rel> <cd> que </rel> </cd>
vuo en tiempo del Patriarcha Enos, <rel> que </rel> cubrio solamente <cd> la tercera parte de
la tierra, </cd> (segun <cd> lo </cd> refiere Iosepho en el libro primero, de Antiquitate, en el
Capitulo quinto) temiendo <relart> los que </relart> escaparo[n] libres, <cd> no vuiesse <cd>
otro Diluvio </cd> despues, </cd> <relcomp> en el qual </relcomp> pudiessen <cd> perder
</cd> <cd> las vidas, y las ciencias </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> sabian (dize esteAutor)
<rel> <cd> que </cd> </rel> escrivieron en piedras, y en colu[m]nas, el modo <rel> <cd> que
</cd> </rel> tenian de invocar <ci> a Dios, </ci> y <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> les </ci>
durò hasta el general Diluvio. Mas no dize <cd> en que lengua se comunicaron, </cd> ni trata
<relcomp> de <cd> la que </cd> </relcomp> despues tuvieron, hasta que fueron <ppast>
castigados </ppast> en las mesmas <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> hablavan, quando la sobervia
de los hombres quiso <cd> edificar </cd> <cd> la Torre de confusion en Babilonia: </cd> ni
tampoco se ha <ppast> sabido </ppast> <relcomp> en la que </relcomp> començaro[n] <cdp>
a hablar </cdp> despues: Que los Auctores mas graves solamente presumen <cd> que seria la
Hebrea <ppast> heredada </ppast> de sus Progenitores, <folv[XI]> <folr[XII> o en la segunda
<rel> que </rel> <cd> <lesm> les </lesm> </cd> siguio, <rel> que </rel> fue la Griega,
<relcomp> de que </relcomp> vsò San Iuan en su Apocalipsi, segun el parecer de los Sanctos
Padres, Beda, y Areha. </cd> </p>
<marg> Faliphato lib. de non credentdis Hist. Albitio de Imagi. Deorum.Lacta. de diui. Institu.
Hesiodo lib.5. in Evang. c.15. apud Euseb. August. Lib. de Civil. D Thom. In summa contra Genti.
Coacio in Gentalogia Deorum. August. Tract. 9. et 10. in Iuan. Gen. c.II. Patriarcha Enos. Ioseph.
Lib. I. de Antiqui. Cap. 5. </marg>
<p> Verdad sea q[ue] el Padre Fray Iuan Baptista, Provincial de la Orden de San Francisco en el
tercero libro, <rel> <cd> que </cd> </rel> escrivio de las demostraciones Catholicas dize, <cd>
que por entonces estuvo el mundo algun tiempo sin escritura: </cd> y como el escrevir, no es
cosa natural, sino arte, <rel> que </rel> consta del vso, y <rel> que </rel> nadie nace con el, es
cosa cierta que <relart> los que </relart> <cd> lo </cd> sabian, lo fueron ensen[n]ando y
comunicando <ci> a otros </ci>. Pues como la muchedumbre de los vivientes <ra> era </ra>
tanta, y se multiplicaba mas cada dia, fue <ci> les </ci> forçoso el dividirse (como <cd> lo </cd>
refiere el mesmo Iosepho) y los primeros <rel> que </rel> <cd> lo </cd> hizieron despues del
Diluvio, fueron Sem, y Iapher, y Tubal su nieto, <rel> <cd> que </cd> </rel> vino a la parte de la
Europa, y començò <cdp> a poblar </cdp> en la Provincia de Cantubria,<rel> <cd> que </cd>
</rel> oy habitan <cd> los Vizcaynos, </cd> y el amor <relcomp> con que </relcomp> se
amavan, <ci> les </ci> obligò (para saber los vnos de los otros) <cdp> a q[ue] inventassen, y
usassen de las Cartas Missivas, </cdp> y fueron las primeras <rel> q[ue] </rel> se escrivieron
en el mundo; <relart> las quales </relart> podemos <cd> co[n]siderar </cd> <cd> que son vna
conversacion particular, vn instrumento <relcomp> con q[ue] </relcomp> se dà <cdp> a
entender </cdp> <cd> el concepto de los corazones, </cd> y la pluma viene a ser vn texto
<ppast> sentido </ppast> para los ausentes, y vna respiracion <rel> que </rel> recrea <cd> el
animo, </cd> <relcomp> de la manera que </relcomp> vn retrato recrea <cd> la vista. </cd>
</cd> </p>
<marg> Fr, Iuan Bautista Ferna[n]dez lib. De monstratione Catholicis. </marg>
<p> Mas no ay <rel> <cd> quien </rel> diga <cd> el modo </cd> <relcomp> en q[ue]
</relcomp> començassen esta correspondencia, y la manera <relcomp> con que </relcomp>
tuviessen <cd> principio </cd> estas Cartas. </cd> Vnos dize[n] <cd> que en planchas de
piedra con huessos, y hierros, como Estrabon, y Plinio, en el libro septimo de su Tradicion
Capitulo diez y seys, </cd> y afirman <cd> que en Babilonia escrivieron en ladrillos de varro:
</cd> y son deste parecer Berosso, y Critodemo. Si bien estos Auctores los vnos, y los otros
diffieren en el tiempo, porque los primeros dizen, <cd> que este modo de escrivir <ci> les </ci>
durò nueve cientos y veynte an[n]os, y los segundos que quatro cientos y ochenta. </cd> </p>
<marg> Estrabon y Plinio lib. 7. tradi.c.16. Berosso, y Clitodemo.</marg>
<p> Otros dizen, <cd> que començaron <cdp> a escrevir </cdp> en pieles de animales, con
tinta de su mesma sangre, y plumas de can[n]as. </cd> Otros dizen <cd> que en hojas de
arboles, <relcomp> de donde </relcomp> se tomò <cd> principio </cd> para llamarse hojas las
de los libros. </cd> </p>
<p> El Obispo Mondon[n]edo en el libro segundo en la Epistola diez y seys, dize, <cd> que
començaro[n] <cdp> a escrevir </cdp> en las cortezas de los mesmos arboles: </cd> <folr[XII]>
<folv[XII]> y <cd> pruevalo </cd> con las catorze Letras, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ppast>
escritas </ppast> en sus cortezas, dio la Sibilla Delphica <ci> al Rey Romulo, </ci> y <rel> que
</rel> fueron las primeras <rel> q[ue] </rel> se vsaron. Como <cd> lo </cd> refiere el mesmo
Plinio, de Antiquitate, en el Capitulo diez y seys. Hasta que Nestor, y aquel gran Capitan
Diomedes, descubrieron <cd> las demas Letras, </cd> cumplimiento a las veynte y dos, <rel>
<cd> que </cd> </rel> ay en el Alphabeto. </p>
<marg> El Obispo Modon[n]ido lib.2.epist.16. Sibila delphica. Plan. De aut.c.16. Nestor
Diomed.</marg>
<p> Otros dizen, <cd> q[ue] el principio <rel> <cd> que </cd> </rel> tuvieron de escrevir, fue
en unas membranas, a modo de pergaminos, y que <lesm> <cd> les </cd> hazian </lesm> de
vn genero de Iuncos, <relcomp> a los quales </relcomp> llamava[n] <cd> Bibli </cd>,
<relcomp> de donde </relcomp> vinieron a llamarse los libros, en Griego Biblos, y las librerias
Bibliothecas. </cd> </p>
<p> Mas lo cierto es, no averse <ppast> sabido, </ppast> ni <ppast> podido </ppast> <cd>
alcançar </cd> <cd> otro modo </cd> <relcomp> en que </relcomp> escriviessen, hasta q[ue]
la ingeniosa industria de Alexandro Magno (segun dize Plinio, <ppast> citado </ppast> de
Baronio) fue el primero, <rel> que </rel> inventò, y sacò a luz en Egipto <cd> el papel, </cd>
despues de aver <ppast> conseguido </ppast> <cd> la victoria </cd> de aquel Reyno, y <ppast>
edificado </ppast> <cd> la Ciudad de Alexa[n]dria, </cd> <relcomp> de quien </relcomp> ella
tomò <cd> el nombre. </cd> Verdad sea que aquel antiquissimo Eusebio, dize, <cd> que Tiro,
vn criado de Ciceron, fue el primero <rel> que </rel> inventò <cd> cierto genero de papel,
</cd> <relcomp> en que </relcomp> tuvieron <cd> principio </cd> las Cartas Missivas, y que
<cd> las </cd> escribian en cifras, y <lesm> <cd> les </cd> llamavan </lesm> <curs> furtivas.
</cd> </curs> Y Don Estevan de Salazar, Monje de la Cartuxa, en los Discursos <rel> <cd> que
</cd> </rel> escrivio sobre el Credo, prueba <cd> como los Egipcios escrivian <cd> las cosas de
su Religion </cd> en letras gleroglificas en cifra. </cd> Si bien Aristoteles en el libro primero de
los Poetas, dize, <cd> que el primero inventor <rel> <cd> que </cd> </rel> uvo de papel, y del
modo de escrevir en cifras, fue Alexamino Theposcireo. </cd> </p>
<marg> Alexa[n]d. Magn. Plinio, et Baron. Eusebio. Tyro criado de Cic. D. Esteb. De Salaz.
Alexam. Theposci. </marg>
<p> Mas ora sean los vnos, o los otros, no se puede <cd> negar, </cd> sino <cd> que
merecieron <cd> Lauro, y la eternidad, </cd> <relcomp> <reg> de que </relcomp> gozaràn sus
nombres. </cd> </reg> Pues Romulo con las catorze letras <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> le
</ci> dio la Sibila Delphica, escriviò <cd> las diez Tablas de Bronce, </cd> <relcomp> en que
</relcomp> diò <cd> las Leyes primeras del derecho Civil, </cd> y <cd> las </cd> repartio <ci> a
las Ciudades, y Provincias, </ci> por mano de Hermodoro, natural de la Ciudad de Epheso,
<rel> que </rel> estaba <ppast> desterrado </ppast> en Italia, y despues, se an[n]idieron <cd>
otras dos Tablas, </cd> y se llamaron las Leyes de las doze Tablas, tan <ppast> repetidas
</ppast> en el derecho. Como consta del, <curs> ss Viejo tit. De Orig. Iuris.l.2.ver.ex.actis.
</curs> Y en los demas que despues escrivieron <cd> este genero </cd> de Cartas Missivas,
hallamos <cd> mucha, y muy estimable eloquencia, y memorable erudicion, </cd> pero <ci>
les </ci> ha <ppast> faltado </ppast> <cd> el Estilo con el fundamento, y condiciones </cd>
<folv[XII]> <folr[XIII]> <rel> que </rel> oy se platican, y requieren <rel> q[ue] </rel> es el
assumpto principal deste Tractado. </p>
<p> Para advertencia <relcomp> del qual </relcomp> avemos de suponer por primero
principio, <cd> que todo, y qualquiera modo de escribir, se incluye debaxo de tres Generos:
<rel> que </rel> son. <curs> Demostrativo, Deliberativo, y Iudicial. </cd> </curs> <relart> Los
quales </relart> tienen <cd> sus Especies distintas. </cd> </p>
<marg> Hermod, ss viejo, tit. De orgin. Iur.l.2.ver.ex actis. Demonstrativ. Deliverativo. Iudicial.
</marg>
<p> El primero Genero Demonstrativo. </p>
<p> <curs> Tiene <cd> Ocho especies, y otras tantas diferencias de Cartas. </cd> </curs> </p>
<p> La Primera. <curs> Dedicatoria. </curs> Para ofrecer, y dedicar <cd> alguna obra </cd>
<ci> a la persona </ci> <relcomp> <cdp> a quien </cdp> </relcomp> se pretende <cd> obligar,
y agradar </cd> con ella. </p> <marg> I. </marg>
<p> La Segunda. <curs> Laudatoria. </curs> Quando se quiere <cd> alabar </cd> <cd> la
nobleza, calidad, prendas, o virtudes, o cosa semejante. </cd> < </p> <marg> II. </marg>
<p> La Tercera. <curs> Nunciatoria. </curs> <relcomp> En la qual </relcomp> se dà <cd>
noticia </cd> <ci> a la persona </ci> <relcomp> <cdp> a quie[n] </cdp> </relcomp> se escribe,
<ci> entera[n]dole </ci> en la materia <cd> q[ue] no tiene <cd> noticia. </cd> </cd> </p>
<marg> III. </marg>
<p> La Cuarta. <curs> Narratoria. </curs> Quando se haze <cd> relacion </cd> de alguna cosa
<ppast> sabida, </ppast> dando <cd> quenta della </cd> <ci> a la persona </ci> <relcomp>
<cdp> a quien </cdp> </relcomp> se escribe. </p> <marg> IIII. </marg>
<p> La Quinta. <curs> Gratulatoria </curs>. Quando se dà <cd> el para bien </cd> de algun
buen sucesso, mostrandose en el interesado.</p> <marg> V. </marg>
<p> La Sexta. <curs> Satisfatoria. </curs> Quando <relart> el que </relart> escrive da <cd>
discargo </cd> y satisfaze enterando en la verdad <relcomp> a quien </relcomp> tiene <cd>
duda della. </cd> </p> <marg> VI. </marg>
<p> La Septima. <curs> Admonitoria. </curs> <relcomp> En que </relcomp> se apercibe, y
amonesta <cdp> a la persona </cdp> <rel> <cd> que </cd> </rel> se escrive <relcomp> de lo
que </relcomp> puede <ci> estarle </ci> mejor, en la materia <rel> que </rel> se trata. </p>
<marg> VII. </marg>
<p> La Octava. <curs> Iocosa. </curs> Quando <relart> el que </relart> escrive, haze <cd>
condonayre burla, y trisca, </cd> de algun assumpto sin ofensa de tercero. </p> <marg> VIII.
</marg>
<p> El Segundo Genero Deliberativo. </p>
<p> <curs> Tiene <cd> otras Ocho especies, y otras tantas diferencias de Cartas. </cd> </curs>
</p>
<p> La Primera. <curs> Recomendatoria. </curs> <relcomp> En la qual </relcomp> se pide
<cd> favor </cd> para la persona, <relcomp> en cuya recomendacion </relcomp> se escribe.
</p> <marg> I. </marg> </folr[XIII]>
<folv[XIII]> <p> La Segunda. <curs> Petitoria. </curs> <relcomp> En la qual </relcomp> se
suplica por alguna gracia, o favor, intercession, o cosa semejante. </p> <marg> II. </marg>
<p> La Tercera.<curs> Consolatoria. </curs> <relcomp> En la qual </relcomp> se pretende
<cd> divertir </cd> con buenas razones, <relcomp> al que </relcomp> tiene <cd> alguna
desconsuelo. </cd> </p> <marg> III. </marg>
<p> La Cuarta. <curs> Persuasoria. </curs> <relcomp> En la qual </relcomp> se <ra> procura
</ra> <cd> mover </cd> <relcomp> <cdp> a quien </cdp> </relcomp> se escribe para algun fin
singular, conforme <reg> al intento </reg> <relcomp> de quien </relcomp> <cd> lo </cd>
pretende. </p> <marg> IIII. </marg>
<p> La Quinta. <curs> Dissuasoria. </curs> Para apartar <relcomp> <cdp> a quien </cdp>
</relcomp> se escribe de algun intento <relcomp> a que </relcomp> se conoce <ppast>
inclinado. </ppast> </p> <marg> V. </marg>
<p> La Sexta. <curs> Offertoria. </curs> <relcomp> En que </relcomp> procurando <cd> a
traer </cd> <cd> la voluntad </cd> de la persona <relcomp> <cdp> a quien </cdp> </relcomp>
se escribe, se <ci> le </ci> haze <cd> ofrecimiento </cd> de voluntad, obras, o palabras. </p>
<marg> VI. </marg>
<p> La Septima. <curs> Policitatoria. </curs> <relcomp> En que </relcomp> promete <relart>
el que </relart> escribe, <cd> hazer, o dezir <cd> alguna cosa </cd> por algun intento <rel>
<cd> que </cd> </rel> propone. </cd> </p> <marg> VII. </marg>
<p> La Octava. <curs> Irascible. </curs> <relcomp> En que </relcomp> muestra <rel> quien
</rel> escribe <cd> el enojo </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> tiene. y <cd> la yra </cd> por
alguna <sic> cansa </sic> contra alguna persona. </p> <marg> VIII. </marg>
<p> El Tercero Genero Iudicial. </p>
<p> <curs> Tiene <cd> Seys especies de Cartas diferentes. </cd> </curs> </p>
<p> La Primera. <curs> Conquestoria. </curs> <relcomp> En que </relcomp> <rel> quien </rel>
escrive, da <cd> quexas </cd> con sentimiento de algun agravio <ppast> recebido. </ppast>
</p> <marg> I. </marg>
<p> La Segunda. <curs> Reprehensoria. </curs> <relcomp> En la qual </relcomp> se declaran
<cd> agravios, o sin razones </cd> <rel> q[ue] </rel> ha <ppast> cometido </ppast> de obra, o
de palabra la persona <relcomp> <cdp> a quien </cdp> </relcomp> se escribe <cd> <lesm>
reprehendiendole </lesm> </cd> dellos. </p> <marg> II. </marg>
<p> La Tercera. <curs> Acusatoria. </curs> <relcomp> En la qual </relcomp> se descubren con
animo de que sean <ppast> castigados </ppast> los agravios <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> ha
<ppast> cometido </ppast> la persona <relcomp> <cdp> a quien </cdp> </relcomp> se acusa.
</p> <marg> III.</marg>
<p> La Quarta. <curs> Excusoria. </curs> <relcomp> En la qual </relcomp> <relart> el que
</relart> escrive propone <cd> causas, y razones </cd> a favor de alguno, <cd> <lesm>
excusandole </lesm> </cd> de culpa. </p> <marg> IIII.</marg>
<p> La Quinta. <curs> Responsoria. </curs> Quando <relart> el que </relart> escribe, responde
<cdp> <relcomp> a lo que </relcomp> <ci> le </ci> fue <ppast> preguntado </ppast>
satisfaciendo enteramente con su respusta </cd>. </p> <marg> V. </marg> </folv[XIII]>
<folr[XIV]> <p> La Sexta. <curs> Mixta. </curs> <relart> La qual </relart> incluye <cd>
diferentes assumpto y materias. </cd> </p> <marg> VI. </marg>
<p> Que todas son veynte y dos diferencias de Cartas, correspondientes a las veynte y dos
letras, <rel> <cd> que </cd> </rel> tiene el Alphabeto. </p>
<p> Cada vna destas Cartas, para guardar <cd> el Estilo, y Reglas desta Profession, </cd> ha de
tener <cd> las condiciones siguientes. </cd> </p>
<p> Que la Carta sea. <curs> Natural. Pura. Perfecta. Clara. Eloquente. Breve. Sentenciosa, y
conforme <reg> a el estilo, </reg> <rel> q[ue] </rel> se platica. </curs> </p>
<p> <curs> Natural. </curs> Que no sea <ppast> mezclada </ppast> con vocablos de otra
lengua, aunque vengan a proposito, ni salga fuera de la suya. </p>
<p> <curs> Pura. </curs> Que no trate <reg> de materia diferente </reg> <relcomp> de la que
</relcomp> fuere su assumpto. </p>
<p> <curs> Perfecta. </curs> Que guarde dentro de su especie <cd> las Reglas, </cd> <rel>
<cd> que </cd> </rel> pide, sin meterse en otra. </p>
<p> <curs> Clara. </curs> Que no <cd> la </cd> ofusque el modo de explicar <cd> su concepto,
</cd> con rodeos de <ppast> excusada </ppast> cultura, ni <ppast> afectada </ppast>
eloquencia. </p>
<p> <curs> Eloquente. </curs> Que no sea humilde de palabras, ni de razones, sino que tenga
<cd> energia </cd> en las unas, y en las otras, conforme <reg> a la materia </reg> <relcomp>
<reg> de que </reg> </relcomp> trata. </p>
<p> <curs> Breve. </curs> Que <relart> lo que </relart> pudiere <cd> dezir </cd> por vn
termino, y por vna razon, no <cd> lo </cd> explique por muchas. </p>
<p> <curs> Sentenciosa. </curs> Que no sea Carta inutil, sino que las razones sean con
substancia, en la materia <rel> <cd> que </cd> </rel> trata, porque palabras sin sentencia, son
cuerpo sin alma. </p>
<p> Las Cartas han de ser del lenguaje, y vocablos presentes, con la cortesia, y estilo <rel> que
</rel> se platica, y que se apliquen <cdp> a la materia, y assumpto de cada vna. </cdp> </p>
<p> No es mi intento tratar aqui <reg> de las demas <sic> parres </sic>, y figuras, Rethoricas
</reg> <rel> que </rel> pertenecen <reg> a otros actos de eloquencia, </reg> como son la
Circunstancia, el Estado, la Razon, la Adjudicacion. Ni la division <rel> <cd> que </cd> </rel> ay
del tropo a la figura, que estos sirven para saber <cd> orar. </cd> Y solamente hablo
<relcomp> de las que </relcomp> hazen a mi proposito, y tratan <reg> de la invencion </reg>
</folr[XIV]> <folv[XIV]> deste arte, <rel> que </rel> es vna luz <rel> que </rel> se deriba <reg>
del entendimiento </reg> para hablar, y escrivir, en cualquiera genero de causa, <cd>
disponiendola </cd> en su lugar conveniente, <relcomp> de que </relcomp> luego se sigue la
primera parte de la Rethorica. </p>
<p> Y debe <cd> considerar </cd> <relart> el q[ue] </relart> escrive <cd> que han de
proporcionar <cd> sus fuerças </cd> co[n] los assumptos, tantea[n]do <cd> las materias </cd>
con los caudales de su capacidad y talento. </cd> Que el arte con el entendimiento haze <cd>
capaces, </cd> y el fundamento principal para escrivir <cd> Cartas, </cd> requiere <cd>
singular exercicio, </cd> y necessita <reg> de la theorica, y dela practica; </reg> <relcomp> de
q[ue] </relcomp> he <ppast> ha llado </ppast> desnudos todos los mas formularios, <rel>
<cd> que </cd> </rel> he <ppast> visto. </ppast> Que para atreverme <reg> a dar <cd> luz
</cd> </reg> en materia tan grave, <rel> <cd> que </cd> </rel> comprende las authoridades
de Reyes, y Papas, fue menester ver <cd> <relart> los mas que </relart> pude, y <cd> hazerme
</cd> Sen[n]or de todas Cortes, y levantar <cd> sus estilos, </cd> <cd> reduciendolos </cd>
<relcomp> al que </relcomp> oy se practica. </cd> </p>
<p> Dexo aparte <cd> las cartas de S. Pablo, </cd> <relcomp> en quie[n] </relcomp> dictaba
<cd> el Divino Spiritu, </cd> para que <cd> las </cd> hiziesse llenas de perfeccion, y de toda
arte, y sabiduria. Solamente trato en las de Ciceron, Iusto Lipsio, Marco Aurelio, y la
muchedumbre de aquellos insignes Varones, Bembo, y Sadoleto, Secretarios <rel> que </rel>
fueron del Papa Leon Decimo, tan <ppast> celebrados, </ppast> y otros: las de Platon el
Griego, y Philaris Argentino, Erasmo, Ruscio, Manuscio, Ioan Michael, Bruto, Limpo, Bandoglio,
Luys Bibes, Maximo, y otros modernos, assi Espan[n]oles, como de otras Naciones, <rel> q[ue]
</rel> han <ppast> escrito, </ppast> mas no con la forma, y estilo, <rel> <cd> que </cd> </rel>
oy se platica, porque guardaron <cd> el de sus edades, </cd> <rel> q[ue] </rel> oy viene a ser
en la nuestra gran parte dello ridiculo. </p>
<p> Yo confiesso <cd> que pocas vezes corren parejas las obras con los desseos. </cd> El mio
ha <ppast> sido </ppast> de acertar, <cd> que como dixo Propercio. <curs> <foreign> In
magnis voluisse sat est. </foreign> </curs> </cd> Que es <ppast> puesto </ppast> en razon,
que se reciba <cd> la voluntad. </cd> Yo <ci> te </ci> ofresco <cd> la mia, </cd> y <ci> te </ci>
suplico <cd> <ci> te </ci> </des> acuerdes </des> <reg> de aquel dicho sentencioso del
Propheta Isaias, en el Capitulo cinquenta y siete. <curs> <foreign> Va qui dicitis bonum
malum, et malum bonum. </curs> </foreign> </reg> </cd> Ay <relcomp> de los que
</relcomp> aprobays <cd> lo malo por bueno, y lo bueno por malo. </cd> Dando <cd>
vuestro parecer </cd> no conforme <reg> a la razon, </reg> sino <ppast> guiados </ppast> de
la passion <rel> que </rel> <ci> os </ci> ciega. </p>
<marg> Isai.57. </marg>
<p> En este Tractado hallarâs <cd> todas las diferencias de Cartas </cd> conforme <reg> a esta
relacion, </reg> para exemplares <relcomp> de las que </relcomp> se pueden <cd> ofrecer
</cd> de tu ingenio. Con las cortesias, <rel> que </rel> se deben <cd> escrebir, </cd>
</folv[XIV]> <folr[XV]> <cd> Titulos, y Sobre escritos, </cd> <rel> que </rel> han de ponerse a
todos generos de personas de todos estados. Y juzgo por imposible <cd> <cd> librarlas </cd>
de malas lenguas; </cd> pues cada vna tiene <cd> lice[n]cia </cd> de poner <cd> sus faltas,
</cd> y <ra> serà </ra> lo peor en aquellas <rel> que </rel> estaràn mas libres de <cd>
merecerlas. </cd> <ci> Consuelome </ci> <marc> con que </marc> las obras de San Geronymo
no se libraron de Rufino. Las de Homero de Zoylo, Las de Horacio, de vn Nebio, ni de Pierio, las
de Virgilio; si las mias alcança en tu aprobacion, conocerê <cd> tu nobleza, </cd> y rendirè
<cd> las gracias </cd> <ci> a Dios. </ci> <curs> <foreign> Quia omne datum optimum, et omne
denum perfectum desursum est, descendens â Patre luminum, et r </foreign> </curs>. como
dixo Sanctiago. </p>
<marg> Iacobi,c. </marg>
<p> Y con tu parecer y licencia dexemos <ppast> condenado </ppast> a perpetuo silencio, y
destierro del estylo Cortesano de Cartas missivas, <cd> vn abuso cruel, </cd> <ppast>
introducido </ppast> en ellas, por falta de consideracion, y sobra de ignorancia, verdugo cruel,
peste de ayre, <ppast> inficionado </ppast> con retoques de vanidad; y de tan larga
jurisdiccion, que muy pocos <relcomp> de los que </relcomp> escriben se libran <reg> della
</reg>. Queriendo cada qual <cd> poner </cd> en la cabeça de la carta, o al pie della, <cd> el
nombre de la persona, </cd> <relcomp> a quien </relcomp> <cd> la </cd> embia, sin que para
este desacierto tenga <cd> titulo; ni razon de su defensa, </cd> <rel> que </rel> <ci> le </ci>
pueda <cd> relebar </cd> <reg> de culpa. </reg> Porque si <ci> le </ci> parece, <cd> que el
duen[n]o <relcomp> <cdp> a quien </cdp> </relcomp> escribe ha de citar <ppast> olvidado
</ppast> de su nombre, o quiere <ci> darle </ci> <cdp> a entender, </cdp> </cd> <cd> quan
en su memoria <lesm> <cd> le </cd> tiene. </lesm> </cd> Es yerro grande, pues <cd> lo </cd>
dize el sobre escrito. Si para <cd> tenerlo </cd> presente, porque no se olvide, es otro
disparate; pues podrà <cd> ponerlo </cd> en vn membrete: y no se <ra> hallara </ra> senda
<rel> que </rel> <cd> <lesm> le </cd> saque </lesm> a puerto de claridad detan <ppast>
desacordado </ppast> estilo. Este modo de escrebir es <ppast> permitido, </ppast> y en parte
necessario a los Secretarios, para que el mucho numero de cartas, <rel> <cd> que </cd> </rel>
lleban <cdp> a firmar </cdp> facilite <ci> a los duen[n]os, </ci> para mirar <cd> la cortesia,
</cd> <rel> que </rel> han de guardar en cada vna, o si tienen <cd> cosa </cd> <rel> que <rel>
poner en su mano. Y lo mesmo es <ppast> permitido </ppast> <ci> a los cajeros de personas
de negocios, Mercaderes gruessos, Tratantes, Abogados, Letrados, y Procuradores de
Audiencias, y Tribunales, </ci> <relcomp> con quien </relcomp> tienen <cd>
correspondencias, </cd> <rel> que </rel> <dcl> a estos les </dcl> es permitida esta ceremonia:
y no <cd> la </cd> deben <cd> usar </cd> con los Sen[n]ores, ni personas graves, <relcomp> a
quien </relcomp> se debe <cd> especial respeto, </cd> <rel> que </rel> esto pide <cd>
especial cuydado. </cd> Mas es cosa intolerable, que tambien <ra> quiera </ra> <cd> vsar
</cd> della, <relart> el que </relart> tassadamente tiene <cd> vna, o dos cartas, </cd> <rel>
<cd> que </cd> </rel> escrebir, y que estas <ci> le </ci> puedan <cd> offuscar, </cd> es yerro
<ppast> conocido </ppast> </folr[XV]> <folv[XV] y <ppast> desconocida </ppast> ignorancia,
<rel> que </rel> no deve <cd> tener </cd> <cd> lugar </cd> en Tribunales tan Cortesanos, y
discretos, como <relart> <cd> los que </cd> </relart> platican la ingeniosa correspondencia de
la pluma, <relcomp> con que </relcomp> de aqui adelante <ra> quedarà </ra> justamente
<ppast> expuesto </ppast> a la pena, <relcomp> en que </relcomp> cada vno quisiere <cd>
<lesm> condenarle </lesm> </cd> <cd> lo contrario </cd> haziendo. </p>
<p> VALE. </p>
<p> <curs> El Doctor Don Iuan Paez de Valençuela y Castillejo. </curs> </p> </folv[XV]>
</prelim>
<body> <pag1> <p> NUEVO ESTYLO DE CARtas missivas en todos tres generos, Demostrativo,
Deliverativo, Iudicial, sus especies, y diferencias conforme al vso deste tiempo, y Prematica de
su Magestad. </p>
<marg> En el prologo esta[n] <ppast> declarados </ppast> estos generos y diferencias de
cartas </marg>
<p> <curs> CARTA DEL REY PARA EL PAPA pidiendo <cd> la concesion </cd> de vna
gracia.</curs> </p>
<p> SSmo. P. </p>
<marg> Petitoria </marg>
<p> EL gustoso celo del augmento de nuestra S. Fè y conservacion de la Religion Christiana,
<ra> tira </ra> siempre <reg> de mis cuydados, </reg> encamina[n]do <cd> las cosas </cd>
desta Monarchia a mayor gloria de Dios nuestro Sen[n]or. Oy se hallan con algunos aprietos,
<ppast> ocasionados </ppast> de los muchos infieles enemigos della: y para mayor, y mas
breve remedio, tiene <ppast> acordados </ppast> <cd> los apuntamientos del memorial,
</cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ra> dara </ra> con esta el Duque. N. mi Embajador. Suplico
<ci> <ft> a V. S. d. </ft> </ci> <cd> se sirva de <ci> hazerme </ci> <cd> la merced, </cd> <rel>
<cd> que </cd> </rel> espero y conceder <cd> la gracia, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel>
contiene, </cd> pues todas se encaminan <reg> a la quietud de la Santa Sede, </reg> <rel>
<cd> que </cd> </rel> <ft> V. S. d. </ft> ta[n] prudente y santamente govierna, y a mayor
gloria, y honra </pag1> <pag2> de Dios nuestro Sen[n]or, <rel> que </rel> guarde <cdp> <ft> a
V. Bd. </ft> </cdp> Como a la Iglesia <ci> le </ci> haze <cd> menester, </cd> y yo desseo.
</p>
<p> Humilde hijo de <ft> V. Sd. </ft> <rel> Que </rel> besa <cd> sus Santissimos pios. </cd>
</p>
<p> EL REY </p>
<p> El Sobreescrito. </p>
<p> A la Sd. De N. muy santo P.N. </p>
<p> <curs> CARTA DEL PAPA, PARA EL Rey, <dcl> <lesm> respondie[n]dole </lesm> a
supeticion. </dcl> </p>
<marg> Responsoria </marg>
<p> <ppast> AMado </ppast> hijo, Salud, y bendicion Apostolica. Con animo liberal y grato
abrimos <cd> los tessoros y riquezas de nuestra Madre la Iglesia, </cd> acudiendo <reg> a la
peticion </reg> de <ft> V. Mag. </ft> <rel> que </rel> siendo como es tan justa, y con tan
justos intentos, tambien es justo, que acudamos a <cd> favorecerla </cd> como <cd> lo </cd>
hazemos, ya haremos en todas las ocasiones <rel> que </rel> se ofrezcan del augmento de
essa Corona, <relcomp> de quien </relcomp> <cd> nos </cd> hallamos <ppast> agradecidos:
</ppast> y satisfaciendo <cdp> a los desseos de <ft> V. Mag. </ft> </cdp> <ci> le </ci>
concedemos <cd> todo </cd> <relart> <cd> lo que </cd> </relart> contiene su peticion, y <ci>
le </ci> bendecimos con la bendicion Apostolica. Dada en Roma. &c. </p>
<marg> Respuestas del Papa no pondremos <cd> mas destas </cd> porq[ue] siempre <cd> las
</cd> da por Boletos </marg>
<p> <curs> CARTA DEL PAPA A VN VIRREY de Napoles, <ci> dandole </ci> <cd> la bienvenida
<cd> </curs> </p>
<marg> Gratulatoria </marg>
<p> <ppast> AMado </ppast> hijo, noble varon, salud, y bendicion Apostolica. Con la buena
ocasion del Duque N. <rel> que </rel> va a essa tierra, <cd> nos </cd> ha <ppast> parecido
</ppast> <ppast> puesto </ppast> en razon dezir <ci> <ft> a V. Exc. </ft> </ci> <cd> el alegria
<rel> <cd> que </cd> </rel> hemos <ppast> recevido </ppast> con su venida, </cd> <relcomp>
de que </relcomp> <ci> le </ci> damos <cd> la en ora buena, </cd> y hazemos <cd> saber,
</cd> <cd> que para </pag2> <pag3> qualesquiera beneficios, y augmentos, y augmentos de
esse Reyno, <cd> nos </cd> tendrà siempre favorables, <cd> estimandolos </cd> como cosa
nuestra, <relcomp> <cd> a que </cd> </relcomp> <ra> ayudara </ra> mucho el credito, <rel>
<cd> que </cd> </rel> tenemos de la mucha bondad, y prudencia suya, y assi bendecimos
<cdp> <ft> a V. Exc. </ft> </cdp> Y a la Sen[n]ora Duquesa, y a sus hijos, con la bendicion
Apostolica. </cd> <ppast> Dada </ppast> en Roma, &c. </p>
<p> <curs> CARTA DE VN CARDENAL para el mesmo Virrey, sobre el mesmo intento </curs>
</p>
<marg> Gratulatoria </marg>
<p> BIen seguro puede <ft> V. Exc. </ft> <cd> estàr </cd> de quan interessado <cd> me </cd>
dexa su venida a esse cargo, pues mis obligaciones, cumpliendo con el suyo, <ci> me </ci> han
<ppast> repartido </ppast> <cd> notable contento: </cd> y con el mesmo <cd> me </cd>
hallaràn todas las ocasiones <rel> <cd> que </cd> </rel> se ofrecieren <ci> <ft> a V. Exc. </ft>
</ci> <relcomp> en que </relcomp> <cd> poderlo </cd> <cd> servir </cd> <relcomp> <ci>
aquien </ci> </relcomp> suplico <cd> se certifique desta voluntad, y en consequencia della,
<ci> me </ci> mande <cd> todo </cd> <relart> lo que </relart> fuere de su gusto <rel> q[ue]
</rel> yo <cd> lo </cd> tendrè muy grande en <cd> obedecerlo, </cd> y con el mesmo acudirè
<reg> a valerme </reg> <reg> del favor </reg> de <ft> V. Exc. </ft> </cd> para las mias: <rel>
<cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios muchos an[n]os en compan[n]ia de mi Sen[n]ora la
Duquesa <rel> <cd> cuyas manos </cd> </rel> beso mil vezes, &c. </p>
<p> <curs> CARTA DEL CARDENAL Protector para el mesmo Virrey, sobre el mesmo intento.
</curs> </p>
<marg>Gratulatoria. </marg>
<p> NO sabrè <cd> encarecer </cd> <ft> <cdp> a Vuestra Exc. </cdp> </ft> sentir, <cd> si, el
alegria <rel> <cd> que </cd> </rel> ha <ppast> causado </ppast> en mi coraçon, y en los
</pag3> <pag4> animos de toda esta Corte Romana la llegada de <ft> V.Excel. </ft> a esse
Reyno, y <rel> que </rel> sea con entera salud: que si toda Italia <ra> pudiera </ra> <cd>
anticipar </cd> <cd> este dia, </cd> a muchos <rel> que </rel> <ra> huuiera </ra> <ppast>
llegado </ppast> (que <cd> tanto como esto </cd> puede la opinion del valor y prendas de <ft>
V.Exc. </ft>) <relcomp> a quien </relcomp> justamente se devia <cd> la desmonstracion </cd>
<rel> que </rel> Napoles a <ppast> hecho </ppast> en ocasion tan <ppast> desseada. </ppast>
</cd> Aqui <cd> me </cd> tendra <ft> V.Exce. </ft> a su servicio muy <ppast> obligado
</ppast> siempre, y muy lleno de voluntad. Suplico <ci> <ft> a V.Exc. </ft> </ci> <cd> no <cd>
la </cd> tengo ocio sa, y mande <cd> todo </cd> <relart> lo que </relart> fuere de su gusto, y
del servicio de mi Sen[n]ora la Duquesa, <rel> <cd> cuyas manos </cd> </rel> beso mil vezes.
</cd> Guarde Dios <cdp> <ft> a V.Excel. </ft> </cdp> en la grandeza, <rel> <cd> que </cd>
</rel> desseo, &c. </p>
<p> <curs> CARTA DEL EMBAXADOR DE Espan[n]a, <rel> que </rel> està en Roma, al Virrey de
Napoles, sobre el mesmo intento. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> COn toda seguridad, y llaneza puede <cd> estar cierto <ft> V.Exc. </ft> de los muchos
intereses y contento, <rel> que </rel> para mi resulta con su buena venida, y prospero viaje,
<rel> que </rel> sea con entera salud, en compan[n]ia de mi Sen[n]ora la Duquesa; </cd> que
como tan antiguo servidor de su casa, vengo a ser <relcomp> <ci> a quien </ci> </relcomp>
<cd> mas parte </cd> ha <ppast> cavido </ppast> deste contento. Lo cierto es, Sen[n]or, que
<ft> V.Exc. </ft> llega a tiempo, <rel> que </rel> <ra> hallarà </ra> <ppast> dispuestos
</ppast> <cd> todos los animos desta tierra, </cd> para las cosas de su gusto, Suplico <ci> <ft>
a V.Excel. </ft> </ci> <cd> <cd> lo </cd> tenga en <cd> mandarme, </cd> sin olvidar <cd> el
favor </cd> <rel> que </rel> <ra> sera </ra> para mi, tener <cd> muchas ocasiones, </cd>
<relcomp> en que </relcomp> <cd> mostrarlo. </cd> </cd> Guarde Dios <cdp> <ft> a V.Exc.
</ft> </cdp> en la grandeza <rel> <cd> que </cd> </rel> sus servidores desseamos, &c. </p>
<p> <curs> CARTA DEL VIRREY DE NAPOles a su Sa[n]tidad, respo[n]diendo <cdp> a la
bie[n]venida. </cdp> </curs> </p> </pag4> <pag5>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> <ft> .SSmo. y .Bno.P. </ft> </p>
<p> QVedo muy ufano y <ppast> obligado </ppast> de los favores, <rel> <cd> que </cd> </rel>
<ft> V.Sd. </ft> se ha <ppast> servido </ppast> <ci> hazerme </ci> en esta ocasion, y siempre
dessearè <cd> muchas, </cd> para <cd> emplearme </cd> en su santo servicio, <rel> que
</rel> con tan dichoso principio, muy bien <ci> me </ci> puedo <cd> prometer </cd> <cd>
sucessos muy dichosos. </cd> Suplico <ci> <ft> a V.Sd. </ft> </ci> <cd> <ci> me </ci> mande
<cd> ocasionar </cd> para ello, <rel> que </rel> co[n] toda promptitud hallaràn siempre <cd>
mi voluntad </cd> los mandamientos de <ft> V.Bd. </ft> <cd> juzgandome </cd> por bien
<ppast> afortunado </ppast> en <cd> merecerlos, </cd> pues este cargo vendrâ a ser de
mayor estimacion para mi: si <ci> me </ci> dexa <cd> lograr </cd> <cd> estos desseos. </cd>
</cd> Dios <ci> nos </ci> guarde <cd> la santissima persona de <ft> V.Bd. </ft> </cd> con la
prosperidad, y aumentos, <rel> q[ue] </rel> su santa Iglesia ha menester. </p>
<p> <curs> Beso <cd> los Santiss. pies de <ft> V.Sd. </ft> </cd> </curs> </p>
<p> El sobre escrito, <curs> Humilde hijo </p>
<p> A la Sd. de N. muy S.P.N. </curs> N. </p>
<p> <curs>RESPUESTA DEL VIRREY AL Cardenal Protector. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> <curs> <ft> .ILLmo. y. Rmo. S. </ft> </curs> </p>
<p> COn muy justa razon <ci> me </ci> puedo <cd> prometer </cd> <cd> felices sucessos
</cd> en este cargo, siendo <ft> V.S.I </ft>. el norte <rel> que </rel> guia <cd> sus
acertamientos, y la proteccion, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> tiene las cosas de Espan[n]a,
con tan <ppast> aventajada </ppast> reputacion, <ppast> afiançada </ppast> en el amparo de
<ft> V.S.I. </ft> <rel> cuyos favores </rel> nos asseguran <cd> su mucha prudencia y valor.
</cd> Suplico <ci> <ft> a V.S.I. </ft> </ci> <cd> haga en todo <cd> dichosa mi venida, </cd>
pues solo falta para ello, </cd> que <ft> V.S.I. </ft> <ci> me </ci> dexe <cd> lograr </cd> <cd>
muchas ocasiones, </cd> <relcomp> en que </relcomp> <cd> poderlo </cd> <cd> servir, </cd>
que <cdp> a ella mesmas </cdp> quiero por testigos de abono, para este </pag5> <pag6>
reconocimiento, y volu[n]tad Dios <ci> nos </ci> guarde <cdp> <ft> a V.S.I. </ft> </cdp> <rel>
cuya <ft> Illma y Rma. persona </ft> </rel> <ci> nos </ci> dexe <cd> ver </cd> en los
acrecentamientos <rel> <cd> que </cd> </rel> desseo, &c. </cd> </p>
<p> <curs> Aficionadissimo Servitor de <ft> V.S.I. </ft> </curs> </p>
<p> El sobre escrito </p>
<p> <curs> <ft> Al Illmo, y Rmo. </ft> Sen[n]or el Cardenal. N. </curs> N </p>
<p> <curs>RESPUESTA DEL VIRREY para el Embaxador de Espan[n]a <rel> que </rel> està en
Roma. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> QVando este cargo no <ci> me </ci> <ra> vuiera </ra> <ppast> ocasionado </ppast> <cd>
mas favor, </cd> que goçar <cd> los de <ft> V.Exc. </ft> </cd> en esta vezindad <ra> fuera
</ra> muy dichoso para mi, y confio <cd> que las ocasiones <cd> me </cd> han de ayudar,
para que <ft> V.Exc. </ft> con experiencia dellas vea <cd> que <ci> le </ci> merezco <cd> toda
la Merced </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> haze. </cd> </cd> Suplico <ci> a
<ft> V.Exc. </ft> <ci> <cd> no dexe <cd> passar </cd> <relart> <cd> las que </cd> </relart>
ofreciere mi buena suerte, <rel> que </rel> todas <cd> me </cd> dexaràn nuevamente <ppast>
obligado </ppast> como estoy <ppast> reconocido </ppast>, guarde Dios <cdp> <ft> a V.Exc.
</ft> </cdp> en los acrecentamientos <rel> <cd> que </cd> </rel> desseo, &c. </cd> </p>
<p> <curs> CARTA DE VN EMBAXADOR de Roma, para su Sd. <relcomp> en q[ue] </relcomp>
<ci> le </ci> dâ <cd> que[n]ta de <cd> <lesm> averle </cd> </lesm> <ppast> no[m]brado
</ppast> su Magestad para la embaxada. </cd> </curs> </p>
<marg> Nunciativa. </marg>
<p> <curs> <ft> .SSmo. y. Bno. P. </ft> </curs> </p>
<p> NO pudo el Rey mi Sen[n]or <cd> <ci> darme </ci> </cd> <cd> oficio </cd> de mayor
estima, <rel> que </rel> la embaxada de essa Corte Romana, ni de otro alguno del mundo
<cd> me </cd> <ra> sintiera </ra> yo tan dichoso, pues el <ci> me </ci> ha de merecer <cd>
besar </cd> <cd> los pies de <ft> V.Sd. </ft> </cd> y </pag6> <pag7> las ocasiones <rel> <cd>
q[ue] </rel> </rel> esperô para mostrar <cd> mi obligacion, y singular afecto, </cd> <ci> a
todas las cosas de su Sancto servicio, </ci> <rel> que </rel> el general aplauso del resplandor,
<rel> <cd> que </cd> </rel> tienen todas las de nuestra Religion Christiana, con el Santissimo
celo de <ft> V.Bd. </ft> <cd> nos </cd> haze a todos cada dia <ppast> aficionados, </ppast> y
yo como humilde hijo della, venera[n]do <cd> la Sanctissima persona de <ft> V.Bd. </ft> </cd>
ofrezco <cd> la mia </cd> <ci> a su Sancta obediencia, </ci> y <cd> la </cd> dedico de nuevo
<ci> a su Sancto servicio. </ci> Suplico <ci> <ft> a V.Sd. </ft> </ci> <cd> <cd> me </cd> haga
digno de su Sanctissima gracia, y por especial favor, <ci> me </ci> mande <cd> ocasionar
</cd> con muchos de sus Sanctos ma[n]damientos para <cd> merecerla, </cd> <rel> que
</rel> cumplire con la reuerencia <ppast> devida, </ppast> <ci> desseandome </ci> <cd>
aventajar </cd> <cdp> a todos. </cdp> </cd> Guarde Dios <cdp> a la Santissima persona de
<ft> V.Bd. </ft> </cdp> con la prosperidad, y acrecentamientos <rel> que </rel> su sancta
Iglesia ha menester, &c. < </p>
<p> <curs> Besa <cd> los pies Santiss. de <ft> V.Sd. </ft> </cd> </curs> </p>
<p> <curs> Su menor y mas humilde Hijo. </curs> </p>
<p> N. </p>
<p> <curs> CARTA DEL VIRREY DE Napoles para su Sd. pidiendo <cd> la vacante de vn
Decanato. </cd> </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> <curs> <ft> .SSmo. y. Bmo. P. </ft> </curs> </p>
<p> MI buena estrella ha <ppast> ofrecido </ppast> <cd> esta ocasio[n], </cd> desseando yo
<cd> muchas, </cd> <relcomp> en q[ue] </relcomp> mostrar <cd> mi volu[n]tad </cd> en el
servicio de <ft> V.Sd. </ft> y espero <cd> <cd> lograrlas </cd> </cd> co[n] el favor del Cielo. En
este Correo he <ppast> sabido </ppast> <cd> la vaca[n]te del Decanato de .N. </cd> El
pretensor es .N. <rel> cuya virtud, nobleza, y prendas, </rel> <cd> <lesm> le </cd> </lesm>
pueden <cd> hazer </cd> merecedor de mayor gracia. Suplico <ci> <ft> a V.Sd. </ft> </ci>
<cd> <cd> <lesm> le </cd> haga </lesm> digno desta, y <cdp> a mi </cdp> ta[n] singular
merced <rel> q[ue] </rel> merezca <cd> muchos </pag7> <pag8> mandamientos de <ft>
V.Sd. </ft> para <cd> reconocerla. </cd> </cd> </cd> <rel> <cd> Cuya santissima persona
</cd> </rel> guarde nuestro Sen[n]or, con la prosperidad, y augmentos, <rel> <cd> que </cd>
</rel> la Iglesia dessea. </p>
<p> <curs> Beso <cd> los pies santissimos de <ft> V.Sd. </ft> </cd> </curs> </p>
<p> <curs> Su menor, y mas humilde hijo, </curs> </p>
<p> El sobre escrito. </p>
<p> <curs> A la Sd. de N. muy santo P.N. N. </curs> </p>
<p> <curs> CARTA DEL MESMO VIRREY para el Cardenal Datario, para mesmo intento. </curs>
</p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> <curs> <ft> .ILLmo. y Rmo. S. </ft> </curs> </p>
<p> PUes mi voluntad no alcança <cdp> a merecer </cdp> <cd> ocasiones del servicio de <ft>
V. S.I. </ft> </cd> y mis desseos estan siempre ociosos; no es mucho, que yo <cd> las </cd>
busque en mi favor, ocasionando <cdp> <ft> a V.S.I. </ft> </cdp> para esta merced. El Correo
de Castilla <ci> me </ci> trae <cd> aviso de la vacante del Decananto de N. </cd> y al
pretensor deste memorial tengo <cd> tantas obligaciones, </cd> <rel> que </rel> para <cd>
satisfazerlas </cd> <ci> me </ci> he de valor del favor de <ft> V.S.Il. </ft> <relcomp> <ci> a
quien </ci> </relcomp> suplico <cd> interceda con su Sd. para que <ci> le </ci> haga <cd> esta
gracia, </cd> quedando muy cierto <relcomp> de que </relcomp> ambos se <cd> la </cd>
procuramos merecer y servir, <cd> reconociendola </cd> <ft> V.S.I. </ft> <rel> <cd> cuya
<foreign> Re vere[n]dis. persona, </foreign> </cd> </rel> guarde Dios en los aume[n]tos <rel>
<cd> q[ue] </cd> </rel> desseo, &c. </cd> </p>
<marg> En esta carta la mesma cortesia y sobreescrito antes de la firma, </marg>
<p> <curs> CARTA PARA EL CARDENAL Protector de Espan[n]a, <rel> <ci> que </ci> </rel>
escrive el Virrey, sobre el mesmo intento. </curs> </p> </pag8> <pag9>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> <curs> <ft> .ILLmo. y Rmo. S. </ft> </curs> </p>
<p> MUy <ppast> affiançado </ppast> <cd> me </cd> pueden <cd> tener </cd> las mercedes,
y favores <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> <ft> V.S.I. </ft> <ci> me </ci> haze en todas ocasiones
para gozar en esta <relcomp> <reg> del que </relcomp> pretendo. </reg> Por esse memorial
<ra> verà </ra> <ft> V.S.I. </ft> <cd> la vacante del Decanato de . N. </cd> <rel> <cd> que
</cd> </rel> prete[n]de .D.N. por muchos titulos, de nobleza, y virtud, y <ppast> aventajadas
</ppast> letras, sobre que escrivo al Sen[n]or Cardenal Catario. Suplico <ft> <ci> a V.S.I. </ci>
</ft> <cd> se sirva de favorecer <cd> esta pretension, </cd> <rel> q[ue] </rel> como a
Duen[n]o mio, <ci> le </ci> toca <cd> el dar </cd> <cd> la mano </cd> <relcomp> a los que
</relcomp> <cd> la </cd> prete[n]den en esta casa, do[n]de todos los della <cd> <lesm> le
</cd> reconocemos </lesm> por Sen[n]or, creciendo nuestras obligaciones cada dia. </cd>
Guarde Dios <ft> <cd> la persona Illma. y Rma. de <ft> V.S. </ft> </cd> en los augmentos <rel>
<cd> que </cd> </rel> desseo, &c. </cd> </p>
<p> <curs> CARTA DEL VIRREY SOBRE el mesmo negocio, para el Embaxador <rel> que </rel>
està en Roma. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> SI mi estrella es tan corta, <rel> que </rel> no <ci> me </ci> dexa <cd> gozar </cd> <cd>
ocasiones del servicio de.<ft> V.Exc. </ft> </cd> desseandose tanto en esta casa, yo no puedo
<cd> dexar </cd> <cd> de valerme </cd> <relcomp> e[n] las q[ue] </relcomp> se ofrecen de la
merced, <rel> que </rel> <ft> V.Exc. </ft> <ci> me </ci> haze en todas. <cd> D.N. </cd> <cd>
me </cd> escrive por la vaca[n]te del Decanato de. N pidiendo para co[n] su Sd. <cd> mi
intercession, </cd> y para su buen efecto necessito <reg> de la de. <ft> V.Exc. </ft> </reg> Y si
bien <cd> la </cd> he <ppast> puesto </ppast> en manos de los Sen[n]ores Cardenales,
Datario, y Protector de Espan[n]a: bien se, quanto mas poderosa es la de V.Exc. de q[ue] me
queda mas seguridad. Suplico <ft> <ci> <ft> a V.Exc. </ft> </ci> </ft> <cd> <cd> la </cd> tenga,
<relcomp> de que </relcomp> todos se <cd> lo </cd> procuraremos <cd> merecer, y servir,
</cd> y haga en esto <cd> <relart> lo que </relart> mi confiança se promete. </cd> </cd>
Guarde Dios <ft> <cdp> a V.Exc. </cdp> </ft> en la grandeza, <rel> <cd> que </cd> </rel>
desseo, &c. </p> </pag9> <pag10>
<p> <curs> CARTA DEL MESMO VIRREY para el agente <rel> que </rel> estâ en Roma, <rel>
que </rel> solicite <cd> este despacho. </cd> </curs> </p>
<marg> Nunciativa. </marg>
<p> LA vaca[n]te del Decanato de .N. he <ppast> sabido, </ppast> y <ci> me </ci> obliga <cd>
despachar </cd> con toda dilige[n]cia <cd> este Correo.</cd> Lleva <cd> cartas </cd> para su
Sd. Datario, Protector, y Embaxador, y es ocasion <relcomp> en que </relcomp> quiero <cd>
que luzga <cd> el cuydado </cd> sin que aya <cd> otro </cd> <rel> que </rel> <ci> nos </ci>
<cd> la </cd> gane. </cd> <cd> Las cartas </cd> se den luego co[n] todo secreto, y con el
mesmo <ci> me </ci> avise <reg> del recibo, y del efecto </reg> <rel> <cd> que </cd> </rel>
hazen, y se <ci> apidiendome </ci> <cd> las albricias, </cd> <rel> que </rel> yo <cd> las </cd>
ofrezco de muy buena gana, por sen[n]al de estimacion <rel> <cd> que </cd> </rel> hare dello.
Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> CARTA DEL REY A EL PAPA, <relcomp> en que </relcomp> <ci> le </ci> da <cd> el
para bien de su Creacion. </cd> </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> <curs> <ft> .SSmo. y. Bno. P. </ft> </curs> </p>
<p> SIempre he <ppast> entendido </ppast> de los <ppast> aventajados </ppast> meritos de
<ft> V.Sd. <ft> y de su mucho valor Christiandad, y letras: <rel> <cd> que </cd> </rel> Dios
nuestro Sen[n]or avia de encaminar (como <cd> lo </cd> ha <ppast> hecho </ppast>) la
vaca[n]te de essa Sancta Sede <cdp> a la persona de <ft> V.Sd. </ft> </cdp> <rel> que </rel>
para ser columna de la Iglesia Catholica, y suste[n]tar <cd> el gran peso della, </cd> eran todas
prendas muy <ppast> proporcionadas, </ppast> <relcomp> con que </relcomp> <ci> me </ci>
prometo, en su govierno muchos progressos de la Religio[n] Chistiana. Desde luego <ppast>
postrado, </ppast> a sus Beatissimos pies ofrezco <cd> la singular aficion, </cd> <relcomp>
con que </relcomp> <cd> me </cd> dexa alegre sucesso tan dichoso, y el celo de la obediencia,
<rel> <cd> que </cd> </rel> </pag10> <pag11> siempre guardarè a los mandatos de <ft>
V.Sd. </ft> <relcomp> <ci> A quien </ci> </relcomp> suplico como obediente hijo, <cd> <ci>
me </ci> mande <cd> dar </cd> <cd> su Sancta Bendicion, </cd> <rel> que </ren[n]> no <ci>
me </ci> queda <cd> poca invidia de la buena suerte </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> ha
<ppast> cavido </ppast> <ci> al Marques.N. </ci> para q[ue] goze en mi nombre, <reg> de
adorar </reg> <cd> la persona de <ft> V.Sd. </ft> </cd> y que <ci> me </ci> trayga della <cd>
las buenas nuevas, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> desseo. </cd> <rel> <cd> Quien </cd>
</rel> <ci> nos </ci> guarde Dios, como la uniuersal Iglesia <cd> lo </cd> ha menester. </p>
<p> <curs> Besa <cd> el pie de <ft> V.Sd. </ft> </cd> su menor hijo. </curs> </p>
<p> EL REY. </p>
<p> El Sobreescrito. </p>
<p> <curs> A la Sd. de N. Bmo. P. Papa.N. </curs> </p>
<p> <curs> CARTA DEL REY AL DVQUE DE .N. <rel> QUE </rel> SE HALLA EN Napoles, para que
vaya a dar <cd> la obediencia </cd> su Sd. </curs> </p>
<marg> Demo[n]strativa. </marg>
<p> DVque primo. Cosa cierta es, que la mayor estimacion <rel> <cd> que </cd> </rel> se deve
<cd> hazer </cd> en esta vida, es de la odiencia nuestra Madre la Iglesia, <relcomp> de quien
</relcomp> yo <cd> me </cd> he <ppast> preciado </ppast> siempre ser muy obediente hijo.
<cd> Hallome </cd> muy contento de la nueva Eleccion, <rel> <cd> que </cd> </rel> el
Embaxador <ci> me </ci> escrive se ha <ppast> hecho </ppast> de la persona del Cardenal .N.
para cabeça della, con tan grandes meritos, <rel> que </rel> <ci> nos </ci> aseguran <cd>
sucessos muy dichosos, </cd> y tengo por cierto <cd> aver <ppast> sido </ppast> con
particular auxilio de la divina Magestad, para cumplir con mi obligacion, pues, os hallays en
Napoles e <ppast> resuelto, </ppast> <cd> que en recibiendo <cd> esta, </cd> vays de mi
parte a besar <cd> sus Sanctissimos pies, </cd> <ci> ofreciendole </ci> <cd> mi celo </cd> para
todas </pag11> <pag12> las ocasiones, <rel> que </rel> fueren de su servicio, </cd> </cd>
Assumpto <rel> que </rel> fio de Vuestra prudencia y valor, <relcomp> por cuyo medio
</relcomp> quiero <cd> que su Sanctidad sepa <cd> la aficion </cd> <rel> <cd> que </cd>
</rel> siempre he <ppast> tenido </ppast> <ci> a su mucha virtud, y singulares meritos. </ci>
</cd> <ci> A el Marques. N. mi Embaxador </ci> escrivo <cd> que <cd> os </cd> asista, para
que con su experiencia <cd> os </cd> hagais capaz del Estilo, <marc> con que </marc> <cd>
todo </cd> <ra> sucederà, </ra> como espero, Dios <cd> os </cd> guarde. </cd> </p>
<p> EL REY. </p>
<p> El sobreescrito. </p>
<p> <curs> Al Duque.N su Virrey en Napoles. </curs> Por el REY. </p>
<p> <curs> CARTA QUE RESPONDE EL REY a su Embaxador en Roma, <rel> que </rel> escrivio
<cd> la nueva eleccion de su. Sd </cd>. </curs> </p>
<marg> Respo[n]soria. </marg>
<p> MArques Pariente. La experiencia <ci> me </ci> tiene <ppast> asegurado </ppast> <reg>
de la punctualidad, </reg> <relcomp> con que </relcomp> tratais <cd> las cosas </cd> <rel>
<cd> que </cd> </rel> tocan <ci> a mi servicio, </ci> y es muy conforme <cdp> a la confiança
</cdp> <rel> <cd> que </cd> </rel> hago de Vuestra persona y talento. Con el aviso <rel> q[ue]
</rel> <ci> me </ci> aveys <ppast> escrito </ppast> de la Colocacio[n] del Cardenal.N. a essa
Sancta Sede, quedo muy contento por la buena y general opinion <rel> <cd> que </cd> </rel>
avia de sus meritos y virtud: en co[n] formidad de la relacion <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel>
siempre <ci> me </ci> aveys <ppast> hecho. </ppast> Confio <reg> en Dios nuestro Sen[n]or,
</reg> <rel> que </rel> ha de ser para mucha gloria suya, y yo <ci> me </ci> <cd> lo </cd>
prometo assi, del universal aplauso <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> tienen los fieles, y que esta
creacion <ra> serà </ra> para mucho augmento de la Iglesia Catholica, <relcomp> en cuya
conformidad </relcomp> escrivo <cdp> a su Sanctidad, y al Duque.N. </cdp> para que antes
que parta de Napoles a Espan[n]a, vaya a <ci> darle </ci> <cd> la obediencia de mi </pag12>
<pag13> parte. </cd> Procurad antes que llegue a essa Corte, <cd> que su Bd. <cd> lo </cd>
entienda assi; </cd> y <cd> <lesm> asistidle </lesm> </cd> los dias <rel> que </rel> se
detuviese, <cd> <lesm> encaminandole </lesm> </cd> en el estilo, <rel> <cd> que </cd> </rel>
ha de guardar para hazerse capaz <relcomp> de lo que </relcomp> no tuviere <cd> noticia,
</cd> y vos <ci> me </ci> <cd> la </cd> dareys <relcomp> de lo que </relcomp> fuere
sucediendo. Dios <cd> os </cd> guarde. </p>
<p> EL REY. </p>
<p> El sobreescrito. </p>
<p> <curs> Al Marques.N. su Embaxador en Roma, y de su Consejo. </curs> Por el REY. </p>
<p> <curs> OTRA CARTA DEL REY A EL Papa, <ci> dandole </ci> <cd> el para bien de su
Creacion. </cd> </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> <curs> .Bno. P. </curs> </p>
<p> COsa cierta es, que poner Dios nuestro Sen[n]or <cd> los aciertos de tu Esposa <ppast>
querida, </ppast> y <ppast> regalada </ppast> la Iglesia </cd> en manos de <ft> V.Sd. </ft>
es para su mayor quietud; y sossiego <ppast> asegurado </ppast> con la approbacio[n] de los
muchos meritos de <ft> V.Sd. </ft> <ppast> premiados </ppast> con esta dichosa Creacion,
<relcomp> de que </relcomp> se espera[n] <cd> prosperos successos, </cd> <relcomp> en
que </relcomp> nuestro Sen[n]or ha de quedar muy <ppast> servido. </ppast> <ft> Su
Magestad </ft> prospere, y alargue <cd> muchos an[n]os la vida de <ft> V.Sd. </ft> </cd> para
que gozemos gloriosissimamente <reg> de sus efectos, </reg> como desseo. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> PRovidencia especial de Dios nuestro Sen[n]or ha <ppast> sido </ppast> premiar <cd> los
muchos meritos de <ft> V.Sd. </ft> </cd> evidenteme[n]te <ppast> conocidos </ppast> con el
regocijo vniversal de la Christiandad, y gustosamente <ppast> declarados </ppast> en esta
agradable y </pag13> <pag14> Sancta Creacion <relcomp> en que </relcomp> se promete la
Iglesia <cd> felicissimos sucessos. </cd> Goze <ft> V.Sd. </ft> muchos an[n]os <cd> la Silla,
</cd> para su mayor acrecentamiento, como se <ra> espera </ra> de la Sanctisima persona de.
<ft> V.Sd. </ft> <rel> Quien </rel> Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> COn razones justame[n]te <ppast> conocidas </ppast> puedo <dcl> a mi mesmo darme
</dcl> <cd> la enora buena de la Creacion de <ft> V. Sd. </ft> </cd> pues en ella dichosamente
lucen <cd> dos importantissimos efectos. </cd> El premio de los meritos y singulares prendas
de <ft> V.Sd. </ft> y el aplauso vniversal, y consuelo de Iglesia , <rel> <cd> cuyo
acrecentamiento </cd> </rel> ha <ppast> puesto </ppast> Dios nuestro Sen[n]or en las manos
de <ft> V. Bd. </ft> para su mayor consuelo: y <dcl> a mi me queda </dcl> muy grande con la
esperança <relcomp> de que </relcomp> te[n]go <cd> de besar </cd> <cd> sus Sanctissimos
pies, </cd> y recebir <cd> su Sancta Bendicion, </cd> <cd> hagalo </cd> <ft> su Magestad
</ft> como puede, y <cdp> <ft> a V. Sd. </ft> </cdp> <ci> nos </ci> guarde, como <dcl> le haze
<cd> menester </cd> a la Christiandad, </dcl> &C. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> SIendo Dios nuestro Sen[n]or, <rel> quien </rel> dà <cd> el premio </cd> <ci> a cada vno,
</ci> conforme los meritos, bien nos dize <cd> los muchos de <ft> V.Sd. </ft> el regocijo y
contento de la Christiandad toda, en tan <ppast> acertada </ppast> Creacion, y las muchas
esperanças <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> se promete en su mayor augmento. </cd> Goze. <ft>
V.Sd. </ft> muchos an[n]os <cd> la Silla </cd> con entera Salud, <cd> y prosperos sucessos
</cd> <rel> que </rel> ygualen <cd> mi desseo </cd> que <dcl> todo lo </dcl> espero de su
Sanctissima mano, y beso mil vezes <cd> sus Sanctissimos pies. </cd> Dios <ci> nos </ci>
guarde <cdp> <ft> a V.Sd. </ft> </cdp>&c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p></pag14> <pag15>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> SI justamente es mucho el regocijo y contento de la universal Iglesia, viendo <cd> q[ue] el
Cielo ha <ppast> premiado </ppast> <cd> los meritos de <ft> V.Sd. </ft> </cd> con tan grata
Creacion: </cd> juzgo <cd> que pueden <cd> correr </cd> parejas <cd> mis desseos, </cd>
pues como vno de los mas <ppast> aficionados </ppast> subditos de <ft> V.Sd. </ft> vengo
<cdp> a gozar </cdp> en ella <cd> la mayor parte, </cd> porque <ci> me </ci> doy <cd> la
enora buena: </cd> </cd> y si bien es verdad, que siempre he <ppast> desseado </ppast> <cd>
besar </cd> <ci> <ft> a V.Sd. </ft> </ci> <cd> su Sanctissimo pie, </cd> aora <ci> me </ci>
queda <cd> mayor eficacia </cd> para recibir <cd> su Sanctissima Bendicion. </cd> Dios <ci>
nos </ci> guarde <cdp> a V.Sd. </cdp> como <ci> nos </ci> haze <cd> menester, </cd> y la
Iglesia <cd> lo </cd> dessea,&c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> A toda la Iglesia universal se debe <cd> dar </cd> <cd> la enora buena </cd> de ta[n]
<ppast> acertado </ppast> acuerdo en la Creacion de <ft> V.Sd. </ft> aprobando <cd> sus
muchos y conocidos meritos, </cd> con ta[n] general aplauso, y regocijo, como ha <ppast>
hecho </ppast> por la esperança de los muchos y prosperos sucessos <ppast> afiançados
</ppast> en la Sanctissima persona de <ft> V.Bd. </ft> <rel> q[ue] </rel> prospere, y alargue
Dios por felices an[n]os, como este humilde siervo dessea <ppast> postrado </ppast> a su
Sanctissimos pies, <rel> <cd> que </cd> </rel> beso infinitas vezes, &c. </p>
<p> <curs>CARTA PARA DAR <cd> EL PARA bien de vn Capelo </cd> <ci> a vn nuevo Cardenal.
</ci> </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> COsa ciertaes, el regocijo universal, <rel> <cd> que </cd> </rel> ha <ppast> repartido
</ppast> <ci> a todos, </ci> la promocion, <rel> que </rel> se ha <ppast> hecho </ppast> en la
persona de <ft> V.S.I. </ft> para esse Sacro Colegio, si bien no puedo <cd> dar </cd> <cd> la
ventaja </cd> <ci> a nadie </ci> en essa parte, assi <relcomp> por lo que </relcomp> conozco
<cd> los meritos </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> ay en ella, como por la aficion <rel> <cd>
que </cd> </rel> siempre he <ppast> tenido </ppast> <ci> al servicio de <ft> V.S.I. </ft> </ci> y
<cd> el desseo </cd> de <cd> <lesm> verles </lesm> </cd> <ppast> premiados. </ppast> El
para bien <rel> <cd> que </cd> </rel> desto puedo <cd> recebir, </pag15> <pag16> </cd> doy
<ci> <ft> a V.S.I. </ft> </ci> contento con tan alegre nueva, <cd> gozela </cd> <ft> V.S.I. </ft>
por largos an[n]os, para mayor argumento de la Iglesia Catholica, como yo <cd> lo </cd>
confio,&c. </p>
<p> <curs> <ft> ILLmo. y. Rmo. S. </ft> </curs> </p>
<p> El sobreescritos de la carta <curs> De V.S.I.Obserantiss. </curs> </p>
<p> <curs>Al <ft> Illmo.Rmo. Cardenal, </ft> mi sen[n]or. Servidor. </curs> .N. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg>. Gratulatoria. </marg>
<p> <curs> <ft> Illmo.Rmo.S. </ft> </curs> </p>
<p> SI en la <ppast> acertada </ppast> eleccio[n], <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> su Sd. </ft>
ha <ppast> hecho </ppast> de la persona de <ft> V.S.I. </ft> <ci> me </ci> ha <ppast> tocado
</ppast> <cd> parte, </cd> como su <ppast> aficinado </ppast> servidor, no <ra> serà </ra> la
menor, como no <cd> lo </cd> son los desseos de <cd> servirlo; </cd> pues si los muchos
meritos de <ft> V.S.I. </ft> obligaron <ci> <ft> a su Bd. </ft> </ci> <cd> <cd> apremiarlos,
</cd> </cd> <dcl> a mi ha muchos dias que su reconocimie[n]to me </dcl> tiene <ppast>
re[n]dido, </ppast> si <ppast> obligado. </ppast> Suplico <ci> <ft> a V.S.I. </ft> </cd> se
asigure <reg> desta voluntad </reg> para <cd> emplearla </cd> en su servicio, <rel> que
</rel> <cd> lo </cd> recebire a singular favor. </cd> El aviso del Capelo ha <ppast> repartido
</ppast> <cd> mucho regocijo </cd> en toda esta Provincia, a medida <relcomp> del que
</relcomp> alla ha <ppast> mostrado </ppast> essa sancta Iglesia.. <cd> Gozelo </cd> <ft>
V.S.I. </ft> por largos y felices an[n]os, como <cd> lo </cd> piden mis muchas obligaciones.
Guarde Dios,&c. </p>
<marg> En estas cartas de Cardenales <ra> <cd> seguardaràlacortesia </cd> </ra> <rel> q[ue]
</rel> en las antecede[n]tes, a[n]tes y despues de la carta. </marg>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> <curs> <ft> Illmo.Rmo.S. </ft> </curs> </p>
<p> PAra mi ha <ppast> sido </ppast> notable contentamiento saber <cd> la <ppast> acordada
</ppast> Eleccion de <ft> V.S.I. </ft> </cd> para esse Sacro Colegio por las muchas razones
<rel> que </rel> se pueden <cd> creer </cd> de mi voluntad, y <relart> <cd> las que </cd>
</relart> se pueden <cd> conocer </cd> de mi obligacion, <ft> V.S.I. </ft> goze <cd> el Capelo
</cd> muchos an[n]os, y <ci> nos </ci> <cd> lo </cd> dexe Dios <cd> ver </cd> desta
</pag16> <pag17> promocion en otras, <rel> que </rel> <ci> nos </ci> assiguran <cd> sus
muchos meritos, </cd> con la salud <rel> <cd> que </cd> </rel> este su servidor dessea, &c.
</p>
<p> <curs> <ft> <ft> .Illmo.y.Rmo. </ft> Sen[n]or. </ft> </curs> </p>
<p> <curs> DE V.S.I. aficionadiss. Capellan, y Servidor. </curs> </p>
<p> N. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> <curs> <ft> Illmo.Rmo.S. </ft> </curs> </p>
<p> MVy <ppast> afiançada </ppast> teniamos todos <relart> los que </relart> desseamos
<cd> el acrecentamiento de. <ft> V.S.I. </ft> </cd> <cd> la esperança cierta de <cd> <lesm>
verle </lesm> </cd> <ppast> premiado </ppast> con tan justos meritos, en la promocion <rel>
<cd> que </cd> </rel> su Sanctidad ha <ppast> servido </ppast> <cd> hazer </cd> de la
persona de. <ft> V.S.I. </ft> para esse Sacro Colegio. </cd> Y <relcomp> de que </relcomp> ya
llegasse <cd> la ocasion </cd> <dcl> me doy a mi </dcl> <cd> muchos parabienes, </cd> por
muchos favores, <rel> <cd> que </cd> </rel> espero <cd> recebir </cd> de manos de. <ft>
V.S.I. </ft> <rel> <cd> que </cd> </rel> beso cien mil vezes. y <ci> le </ci> suplico <cd> otras
tantas </cd> se satisfaga <reg> desta voluntad, </reg> <rel> <cd> que </cd> </rel> aora y
siempre <cd> la </cd> <ra> hallarâ. </ra> <ft> V.S.I. </ft> <ppast> dispuesta, </ppast> para
qualquiera cosa de su servicio. Dios <sic> guade </sic> <cd> la persona de. <ft> V.S.I. </ft>
</cd> para mayor augme[n]to de la Iglesia, como deseo. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> <curs> <ft> Illmo.Rmo.S. </ft> </curs> </p>
<p> DEl mucho gusto y consuelo, <rel> <cd> que </cd> </rel> generalmente ha <ppast>
repartido </ppast> <ci> a la Iglesia, </ci> el agradable dia de la <ppast> acertada, </ppast> si
<ppast> desseada </ppast> eleccion, <rel> <cd> que </cd> </rel> su Sanctidad ha <ppast>
hecho </ppast> de la persona de <ft> V.S.I. </ft> para esse sacro Colegio, goza muchos y muy
largos an[n]os: <rel> que </rel> todos seran pocos, <relcomp> para <cd> lo q[ue] </cd>
</relcomp> merecen tan <ppast> aventajadas </ppast> prendas <rel> que </rel> para mi fue
el cumplimiento de mis desseos, si bien ellos quedan con la </pag17> <pag18> esperança de
ver <ft> <cdp> a V.S.I. </cdp> </ft> en el felice estado, y acrecentamiento, <rel> <cd> que
</cd> </rel> confio. Suplico <ci> <ft> a V.S.I. </ft> </ci> <cd> se asigure <reg> desta verdad, y
<relcomp> de que </relcomp> mi voluntad <ci> le </ci> merece <cd> qualquiera confiança,
</cd> y que recebire a singular favor <cd> que haga <cd> experiencia </cd> della. </cd>
</cd> </reg> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> <curs> <ft> .ILLmo. y Rmo.S. </ft> </curs> </p>
<p> BIen publicaban al mundo <cd> los meritos de <ft> V.S.I. </ft> </cd> el dichoso dia <rel>
que </rel> <cd> nos </cd> han <ppast> dado </ppast> co[n] la <ppast> acordada </ppast>
eleccion <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> su <ft> Sd. </ft> ha <ppast> hecho </ppast> de la
persona de <ft> V.S.I. </ft> para esse Sacro Colegio, <rel> que </rel> yo como mas <ppast>
aficionado </ppast> servidor por horas <cd> la </cd> esperava: <cd> gozela </cd> <ft> V.S.I.
</ft> por muchos an[n]os, y <dcl> a mi me </dcl> <lesm> <cd> les </cd> </lesm> dexe <cd>
ver, </cd> para que merezca en ellos <cd> tantas ocasiones de su servicio, </cd> <rel> que
</rel> puedan <cd> desempen[n]ar </cd> <cd> mi voluntad, </cd> delas muchas obligaciones,
<relcomp> en que </relcomp> se halla. Assi <cd> lo </cd> suplico <ci> <ft> a V.S.Illma. </ft>
</ci> <rel> <cd> Cuya persona </cd> </rel> guarde Dios, como la Iglesia <cd> lo </cd> ha
menester, &c. </p>
<marg> Respuestas destas cartas de para bienes de Capelos sera[n] <relart> las que </relart>
po[n]dremos a delanteen los para bienes de oficios y dignadades. </marg>
<p> <curs> <foreign> Reconocidiss. servitor </foreign> de <ft> V.S.I. </ft> <rel> <cd> cuya
mano </cd> </rel> beso. </curs> N. </p>
<p> <curs> CARTA DE VN VIRREY DE Napoles, aviendo <ppast> sido </ppast> Embaxador en
Roma, dando <cd> el para bien </cd> <ci> al Papa </ci> de su eleccion. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> <curs> <ft> .Smo. P. </ft> </curs> </p>
<p> NO merecio mi suerte <cd> ver </cd> <cd> la eleccion de <ft> V.Sd. </ft> </cd> <rel> <cd>
que </cd> </rel> siempre dessearo[n] mi voluntad y cuydado, el tiempo <rel> que </rel>
assisti en essa Corte Romana. Sentimiento <relcomp> con que </relcomp> sali della, y <rel>
q[ue] </rel> ha <ppast> durado </ppast> hasta aora. Doy <ci> <ft> a V.Sd. </ft> </ci> <cd> mil
enora buenas, </cd> <ci> y a nuestro Sen[n]or </ci> <cd> infinitas gracias </cd> por </pag18>
<pag19> el beneficio <rel> <cd> que </cd> </rel> ha <ppast> hecho </ppast> <ci> a la
Christiandad </ci> y postrandome desde aqui, con celo de singular aficion a los pies de <ft>
V.Bd. </ft> ( <relcomp> de quien </relcomp> espero siempre <cd> su Sa[n]ctissima Bendicion
</cd> ) <cd> los </cd> beso infinitas vezes. Dios <ci> nos </ci> guarde <cd> la Beatisima
persona de <ft> V.Sd. </ft> </cd> por largos an[n]os, como la Iglesia <cd> lo </cd> ha
menester. </p>
<marg> en todas cartas parasuSd. se guarda[n] <cd> el mesmo Estylo y cortesia de esta. </cd>
</marg>
<p> <curs> <ft> .SSmo.y. Bmo. P. </ft> </curs> </p>
<p> <curs> De V.Sd.humilde siervo, <rel> que </rel> <cd> sus Sanctissimos pies </cd> besa.
</curs> </p>
<p> .N. </p>
<p> El Sobreescrito.</p>
<p> <curs> A la Sd. de N. Smo.P.Papa. <curs>N. </p>
<p> <curs> CARTA PARA EL EMBAXADOR de Espan[n]a, <rel> que </rel> assiste en Roma del
nuevo electo Obispo, para el despacho de sus Bulas. </curs> </p>
<marg> Petitotia. </marg>
<p> QVando esta llegue a manos de <ft> V.Exc. </ft> presumo <cd> que avrè <ppast> sabido
</ppast> <cd> la eleccion </cd> <rel> que </rel> <ft> su Magestad </ft> se ha <ppast> servido
</ppast> <cd> hazer </cd> de mi persona para la Iglesia de.N. premio no <ppast> merecido,
</ppast> si merced <ppast> acostumbrada, </ppast> en tal Monarca, <rel>que </rel>
francamente compensa <cd> cortos servicios </cd> y por la mucha co[n]fiança <rel> <cd>
q[ue] </cd> </rel> yo sie[m]pre he <ppast> tenido. </ppast> </cd> De <ft> V.Exc. </ft> he
<ppast> querido </ppast> <cd> lograr </cd> <cd> la ocasion </cd> sin <cd> dilatarla, </cd>
remitiendo con el portador <cd> la presentacion y demas recados necessarios </cd> <rel>
<cd> q[ue] </cd> </rel> pondrà en mano <ft> de V.Exc </ft> <relcomp> aquien </relcomp>
<cd> la </cd> beso mil vezes, y <ci> le </ci> suplico <cd> <cd> <lesm> les </lesm> </cd> mande
<cd> despachar, y sacar </cd> <cd> las Bulas, </cd> </cd> co[n]forme <reg> al favor </reg>
<rel> q[ue] </rel> mi voluntad <ci> le </ci> merece q[ue] sie[m]pre dessearè <cd> ocasiones
</cd> <relcomp> en que </relcomp> <cd> mostrarme </cd> <ppast> agradecido; </ppast>
como <cd> me </cd> reconozco <ppast> obligado. </ppast> Guarde Dios <cdp> <ft> a V.Ex.
</ft> </cdp> en la grandeza <rel> <cd> que </cd> </rel> desseo, &C. </p> </pag19> <pag20>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> MVcha culpa <ra> fuera </ra> mia dexar de lograr <cd> la merced y favor </cd> <rel> <cd>
q[ue] </cd> </rel> siempre <ci> me </ci> ha <ppast> ofrecido </ppast> <ft> V.Exc. </ft> sin
valerme della en la ocasion presente, <relcomp> en que </relcomp> <ft> su Magestad </ft>
haze <cd> presentacio[n] de mi persona </cd> <ci> a su Sd. </ci> para la Iglesia de.N.Co[n] el
portador <cd> la </cd> remito <ci> a <ft> V.Exc. </ft> </ci> y <cd> los recados necessarios
</cd> para su despacho, <relcomp> <ci> a quien </ci> </relcomp> suplico con todo
encarecimiento <cd> mande <cd> hazer </cd> <cd> el oficio </cd> <rel> q[ue] </rel> <ci> le
</ci> merece <cd> mi confiança, </cd> y siempre q[ue] se ofrezca, haga <ft> V.Exc. </ft> <cd>
experiencia </cd> <reg> de mi estimacion, </reg> y <reg> del gusto </reg> <relcomp> con que
</relcomp> <cd> me </cd> <ra> hallarà </ra> en todas las cosas de su servicio. </cd> Dios
guarde, &c. </p>
<marg> Estas cartas parael Embaxador, <rel> q[ue] </rel> son de vn mesmo inte[n]to tendra[n]
<cd> vna mesma cortesia. </cd> </marg>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> TEngo por cierto q[ue] <ft> V.Exc. </ft> avrà <ppast> ente[n]dido </ppast> de su Magestad
<cd> la merced </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> ha <ppast> hecho, </ppast>
<cd> presentandome </cd> <ci> a la Iglesia de .N. </ci> y sin esperar <cd> mas ocasion </cd>
he <ppast> querido </ppast> <cd> despachar </cd> <cd> este propio con la presentacion, y
recados necessarios </cd> para sacar <cd> la Bulas. </cd> <rel> <cd> Cuyo breve y buen
despacho </cd> </rel> espero de la merced, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> V.Exc. </ft> <ci>
me </ci> haze, y de la Fè <relcomp> con que </relcomp> mis desseos se <cd> la </cd>
merecen. Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> <ft> SV magestad, </ft> Dios <cd> <lesm> le </lesm> </cd> guarde, como tan franco
premiador de servicios, ha <ppast> querido </ppast> <cd> co[n]pensar </cd> <cd> los corros
mios </cd> de suReal mano, haziendo <cd> eleccion </cd> de mi persona para la Iglesia de.N.
como entiendo <cd> que <ft> V.Exc. </ft> <cd> lo </cd> avrà <ppast> sabido </ppast>
quando llegue este Correo, <relcomp> con quien </relcomp> remito <cd> todo lo necessario
</cd> para la proposicion. </cd> Suplico <ci> <ft> a V.EXc. </ft> </ci> <cd> <cd> lo </cd>
ma[n]de <cd> </pag20> <pag21> recebir, </cd> y con la brevedad possible despachar <cd> la
Bulas, </cd> con la gratitud <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> confio por medio de <ft> V.Exc </ft>
<relcomp> a cuyo <cd> serviciome </cd> </relcomp> conocerè siempre <ppast> obligado,
</ppast> sin que necessite <reg> de recuerdô </reg> para qualquiera cosa de su gusto. </cd>
Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> NI yo <ra> pudiera </ra> <cd> dessear </cd> <cd> mas, </cd> ni <ci> me </ci> <ra>
satisficiera </ra> <reg> con menos </reg> q[ue] <cd> el favor de <ft> V.Exc. </ft> </cd> para el
breve y buen despacho desta ocasion, <relcomp> en que </relcomp> <ft> su Magestad </ft> se
ha <ppast> servido </ppast> de presentar <cd> mi persona </cd> <ci> a la Iglesia de.N. </ci>
como <ra> co[n]starà </ra> por los recados <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> el portator lleva <ft>
<ci> a V.Exc. </ci> </ft> <relcomp> <cdp> Aquien </cdp> </relcomp> suplico a quenta
<relcomp> de lo que </relcomp> mis desseos <ci> le </ci> tienen <ppast> merecido </ppast>
en su servicio, <cd> <cd> lo </cd> mande <cd> despachar </cd> con la brevedad <rel> <cd>
que </cd> </rel> espero, que <cd> la mesma </cd> hallaràn en mi qualesquier ordenes de <ft>
V.Exc. </ft> <rel> q[ue] </rel> se ofrecieren de su servicio y gusto. </cd> Guarde Dios, &c.
</p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> BIen <ra> holgara </ra> yo en la ocasion presente, <cd> tener <cd> la persona de <ft>
V.Exc. </ft> </cd> muy <ppast> servida, y obligada </ppast> para recebir <cd> la merced
</cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> espero, si bien <cd> la </cd> fio mucho a su nobleza, y
valor. </cd> <ft> Su Magestad, </ft> Dios <lesm> <cd> le </cd> guarde </lesm> se ha <ppast>
servido </ppast> presentar <cd> mi persona </cd> indignamente para la Iglesia de .N. como
<ft> V.Exc. </ft> <cd> lo </cd> avrà <ppast> ente[n]dido </ppast> qua[n]do esta llegue, embio
<cd> la presentacion, y demas despachos mecessarios </cd> para sacar <cd> las Bulas. </cd>
Suplico <ci> <ft> a V.Exc. </ft> </ci> con su acostu[m]brado valor <cd> se sirva de <cd>
hazarme </cd> <cd> merced, </cd> dexando al tiempo, y obras, <cd> el reconocimiento,
</cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> tendre siempre <ci> a la Fè destas palabras. </ci> </cd>
Guarde Dios, &c. </p> </pag21> <pag22>
<p> <curs> OTRA CARTA PARA EL CARDEnal Protector, sobre el mesmo caso. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> <curs> <ft> Illmo.Rmo.S. </ft> </curs> </p>
<p> NO <ra> pudiera </ra> yo <cd> hallar </cd> <cd> ocasion tan importante, </cd> ni tan
<ppast> ajustada </ppast> como esta, para ofrecer <cd> mi volu[n]tad </cd> <ci> al servicio de
<ft> V.S.I. </ft> </ci> y assi hago della <ppast> <cd> doblada </ppast> estimacion. </cd> <ft>
Su Magestad </ft> se ha <ppast> servido </ppast> de mandar <cd> representar </cd> <cd> mi
persona </cd> <ci> a su Sd. </ci> para la Iglesia de.N. como <ft> V.S.I. </ft> se <ra> verà </ra>
por los despachos <rel> <cd> que </cd> </rel> lleva este Correo. Suplico <ci> <ft> a V.S.I. </ft>
</ci> <cd> se sirva de <cd> favorecerme, </cd> como <cd> lo </cd> espero procurando <cd>
que en el primero Consistorio se haga <cd> la proposicion </cd> <ci> a su Sd. </ci> y que yo
reciba por intercession de <ft> V.S.I. </ft> <cd> muy <ppast> cumplida </ppast> gracia, </cd>
pues siempre <ci> me </ci> he <ppast> preciado </ppast> <cd> ser hechura de la Sede
Apostolica <cd> mostrandolo </cd> en todas las ocasiones <rel> q[ue] </rel> <ci> le </ci> ha[n]
<ppast> ofrecido, </ppast> y puede <ft> V.S.I. </ft> <cd> quedar </cd> muy cierto, del siguro
para <ci> mandarme </ci> en todas <relcomp> las q[ue] </relcomp> fueren del servicio de <ft>
V.S.I. </ft> </cd> </cd> <rel> <cd> Cuya <ft> ILLma. </ft> persona </cd> </rel> guarde Dios,
como la Iglesia <cd> lo </cd> ha menester, &c. </p>
<p> <curs> Humildissimo servidor de <ft> V.S.I. </ft> </curs> </p>
<p> El sobre escrito. </p>
<p> <curs> <ft> Al Illmo.yRmo. </ft> Cardenal .N. mi Sen[n]or. </curs> </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Petitoria </marg>
<p> MVy seguro estoy de q[ue] negocio tan importante y <ppast> guiado </ppast> por mano
de <ft> V.S.I. </ft> tendrà <cd> el buen fin, y sucesso </cd> <rel> que </rel> confio, y para su
breve y buen despacho es fuerça <ci> valerme </ci> <reg> del amparo y proteccion de <ft>
V.S.I. </ft> </reg> para q[ue] su Sd. se sirva, <reg> de passar la Iglesia de.N. en mi favor
<relcomp> <cdp> a la qual </cdp> </relcomp> <ft> su Magestad </ft> <ci> me </ci> ha <ppast>
presentado </ppast> para <rel> cuya buena duracio[n] </rel> va este Correo, co[n]todo lo
necessario. </reg> Suplico <ci> <ft> a V.S.I. </ft> </ci> </pag22> <pag23> <cd> <cd> me </cd>
favorezca proponiendo la Iglesia, en el primero Co[n]sistorio <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel>
vuiere, <ppast> alcançado </ppast> de su Sd. esta gracia <ci> representandole </ci> <rel> <cd>
quanto </rel> <ci> me </ci> he <ppast> preciado </ppast> siempre de muy obediente hijo de
la Iglesia, <rel> q[ue] </rel> en todas las ocasiones <rel> <cd> que </cd> </rel> se ofreciere[n]
del servicio de <ft> V.S.I. </ft> <cd> me </cd> mostrarè <ppast> agradecido, </ppast> como
<cd> me </cd> conozco, y conocerè sie[m]pre <ppast> obligado. </ppast> </cd> Guarde Dios,
&c. </p>
<marg> Todas las cartas para Cardenales han detener al principio y fin <cd> las mesmas
cortesias. </cd> </marg>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> MVy antigua costumbre es en los Reyes premiar <cd> servicios </cd> <ppast> hechos
</ppast> <ci> a su Real Corona, </ci> y si bien los premios son cortos, se ha <ppast> obligado
</ppast> dellos para presentar <cd> mi persona </cd> <ci> para la Iglesia de .N. </ci> Suplico
<ci> <ft> a V.S.I. </ft> </ci> <cd> represente <ci> a su Sd. </ci> <cd> esta voluntad del Rey,
</cd> mandando <cd> sacar </cd> <cd> las Bulas, </cd> para que el portador lleva <cd>
suficientes recados, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> la brevedad del buen despacho
reconocere <ci> <ft> a V.S.I. </ft> </ci> en todas ocasiones, mientras <ci> me </ci> durare <cd>
la vida. </cd> </cd> Y la de <ft> V.S.I. </ft> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> BIen podrè sin encarecimiento, ni genero de lisonga <cd> certificar </cd> <ft> <ci> a V.S.I.
</ci> </ft> <cd> que he <ppast> estimado </ppast> en tanto <cd> la ocasion </cd> de <ci>
besarle </ci> <cd> la mano, </cd> y <cd> ofrecerme </cd> <ci> a su servicio, </ci> como la
presentacio[n] <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> <ft> su Magestad </ft> ha <ppast> hecho
</ppast> de mi persona <ci> para la Iglesia de.N. </ci> este Correo lleva <cd> los recaudos, y
todo </cd> <relart> lo que </relart> mas puede <cd> ser </cd> necessario para expedir <cd>
las Bulas. </cd> </cd> Suplico <ci> <ft> a V.S.I. </ft> </ci> <cd> <cd> <lesm> les </cd> mande
</lesm> <cd> amparar </cd> con el breve y buen despacho, <rel> que </rel> confio
procurando <cd> que <cd> <lesm> le </cd> tenga </lesm> en el primero Consistorio <rel> <cd>
que </cd> </rel> vuiere, y dexando a mi reconocimiento <cd> el saberlo </cd> <cd> merecer
</cd> en servicio <ft> de V.S.I. </ft> </cd> </cd> <ft> <rel> <cd> Cuya Illma. persona </cd>
</rel> <ft> guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p> </pag23> <pag24>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> A <ppast> sido </ppast> para mi de tanta estimacio[n] la ocasion presente, <rel> q[ue]
</rel> no he <ppast> querido </ppast> <cd> <cd> dilatarla, </cd> </cd> siendo el inte[n]to
principal significar con todas veras <cd> mis desseos </cd> en el servicio de <ft> V.S.I. </ft>
valiendome <reg> de su proteccion y amparo </reg> para el breve y buen despacho de los
recaudos <rel> <cd> que </cd> </rel> lleva el portador, tocantes a la Iglesia de .N. para
<relart> la qual </relart> <ft> su Magestad </ft> se ha <ppast> servido </ppast> <cd> hazer
</cd> <cd> eleccion de mi persona. </cd> Suplico <ci> <ft> a V.S.I. </ft> </ci> <cd> muestre
<cd> el favor </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> haze, y <relart> <cd> el que
</cd> </relart> mi confiança <ci> le </ci> merece en su expedicion <rel> que </rel> <ppast>
afiançado </ppast> en su mucho valor <cd> la </cd> espero con este Correo, y con el mesmo
muchos ordenes para <cd> servirlo. </cd> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MISMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> QVando su <ft> Magestad </ft> no <ci> me </ci> <ra> vuiera </ra> <ppast> hecho
</ppast> <cd> mas merced, </cd> que <cd> ocasionarme </cd> para el servicio de <ft> V.S.I.
</ft> <ra> fuera </ra> muy gra[n]de, porque ha <cd> muchos dias </cd> q[ue] desseo <cd>
mostrar </cd> <cd> la aficion </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> tengo <ci> a los muchos
meritos y valor de la persona de <ft> V.S.I. </ft> </ci> La mia ha <ppast> querido </ppast> <ft>
su Magestad </ft> <cd> proponer </cd> <cdp> a su Sd. </cdp> para la Iglesia de. N. y <cd> el
lucimiento del breve despacho </cd> toca la auctoridad de <ft> V.S.I. </ft> <relcomp> <ci>
Aquien </ci> </relcomp> suplico <cd> mande <cd> recebir </cd> <cd> los recaudos </cd>
<rel> <cd> que </cd> </rel> lleva el portador <cd> amparandolos </cd> con su Sd. en el
primero Consistorio y <cd> <lesm> representandole, </lesm> </cd> como la Iglesia ha <ppast>
tenido </ppast> siempre en mi <cd> vn muy obediente hijo, </cd> </cd> y assegurandose
<reg> de q[ue] <ft> V.S.I. </ft> tendrà <cd> vn perpetuo se[r]vidor. </cd> </reg> Guarde Dios,
&c. </p>
<p> <curs> CARTA DE RECOMENDACION para Cardenales. </curs> </p> </pag24> <pag25>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> <curs> <ft> .Illmo.y. Rmo.S. <ft> </curs> </p>
<p> LAs prendas de <ppast> conocido </ppast> valor <rel> <cd> que </cd> </rel> concurren en
la persona de .N. <rel> q[ue] </rel> asiste en essa Corte Romana, apretensiones particulares,
no <ci> me </ci> han <ppast> dexado </ppast> <cd> excusar </cd> <cd> estos renglones,
</cd> y cansar <cdp> <ft> a V.S.I. </ft> </cdp> con ellos, <relcomp> <ci> aquien </ci>
</relcomp> suplico <cd> pueda <cd> la confiança suya y mia, </cd> para que <ft> V.S.I. </ft>
<lesm> <cd> le ampare, </cd> </lesm> esta[n]do muy cierto que tendra siempre <cd> las
gracias </cd> de qualquier empleo, <relcomp> en que </relcomp> pusiere <cdp> a vn hombre
ta[n] merecedor, </cdp> y <ci> me </ci> reconocere siempre <ppast> obligado, </ppast> para
servir <cdp> <ft> a .V.S.I. </ft> </cdp> <rel> <ft> cuya Illma. persona, </ft> </rel> </cd> &c.
</p>
<p> <curs> Aficionadisimo Servidor <ft> de V.S.I. </ft> <rel> <cd> cuya mano </rel> </cd>
beso. </curs> </p>
<p> .N. </p>
<p> El sobre escrito. </p>
<p> <curs> <ft> Al ILLmo. y Rmo. </ft> Cardenal mi Sen[n]or .N. </curs> </p>
<marg> En todas las cartas de Cardenales se guarde[n] <cd> el mesmo estilo y cortesia. </cd>
</marg>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> NO ha <ppast> querido </ppast> .D.N <cd> hazer </cd> <cd> su viaje </cd> a essa Corte
Romana sin carta mia para <ft> V.S.I. </ft> <ci> pareciendole </ci> <cd> q[ue] <ra> serà </ra>
poderosa mi intercession para co[n]seguir <cd> su inte[n]to, </cd> y <losm> <ci> llevalo </ci>
</losm> <cd> el desseo </cd> de ser <ppast> promovido </ppast> en algun buen oficio, </cd>
y pues el de <ft> V.S.I. </ft> es amparar y favorecer <cdp> a todos, </cdp> <ci> le </ci> suplico
con todo encarecimiento <cd> conozca el pretensor <cd> <relart> lo q[ue] </relart> esta
intercession <ci> le </ci> luce, </cd> como yo conozco <relcomp> <cd> lo q[ue] </cd>
</relcomp> merece, </cd> q[ue] confio <cd> q[ue] ambos <cd> nos </cd> mostraremos
perpetuamente <ppast> agradecidos </ppast> como dichosamente <ppast> obligados.
</ppast> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> TEngo por cierto, <cd> que es gustosa lisonja </cd> <relart> <cd> la q[ue] </cd> </relart>
<dcl> le haze <ft> a V.S.I. </ft> </dcl> en <cd> ocasionarlo </cd> para que exercite <cd> su
nobleza </cd> y </pag25> <pag26> muestre <cd> su valor, </cd> que esta consideracion
anima <cd> estos renglones, </cd> y <ci> al portador </ci> <rel> q[ue] </rel> <cd> los </cd>
lleva para <ci> suplicarle, </ci> no <ci> le </ci> niegue <cd> su amparo, </cd> <rel> que </rel>
con el se promete dichosame[n]te todo buen sucesso, y yo dessearè siempre <cd> ocasiones
del gusto de <ft> V.S.I. </ft> </cd> para <cd> servirlo, </cd> <rel> <cd> cuya persona </cd>
</rel> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p>LAs <ppast> conocidas </ppast> prendas, y meritos del portador pudieran muy bien <cd>
excusar </cd> <cd> qualquiera intercession </cd> <cd> sabiendolos </cd> <ft> V.S.I. </ft>
ta[m]bien conocer, como premiar: pero la volu[n]tad <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> yo <ci> le
</ci> tengo, y <cd> la experiencia larga </cd> en el favor, y merced <rel> <cd> que </cd> </rel>
<ft> V.S.I. </ft> <ci> me </ci> haze, facilitan <cd> lo vno, y lo otro, </cd> para <ci> suplicarle
</ci> como <cd> lo </cd> hago, se sirva de sacar a luz <cd> sus esperanças, </cd> y poner en
execucion <cd> mis desseos, </cd> <ci> manda[n]dome </ci> <cd> muchas cosas </cd>
<relcomp> en que </relcomp> <cd> <lesm> le </cd> sirva </lesm> q[ue] las obras daràn <cd>
testimonio destas palabras, </cd> y porque no parezcan de cumplimiento <cd> las </cd> dexo
aqui. Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> POr algunos respetos de obligacio[n], desseo <cd> todo bien y acrecentamiento </cd>
<ci> a la persona de. N. </ci> <rel> que </rel> <ra> darà </ra> <cd> esta </cd> <ft> <ci> a V.S.I.
</ci> </ft> concurren en ella <cd> muchas causas, </cd> <rel> que </rel> cada qual obliga
<cdp> a dessear </cdp> <cd> su bien, </cd> por su calidad, por su nobleza, por su virtud, por
sus letras, y por su cortesano estilo, y agradable proceder, <rel> que </rel> todo junto sin duda
<ra> inclinarà </ra> <cd> la nobilissima condicion de <ft> V.S.I. </ft> </cd> para su amparo. Yo
de mi parte se <cd> lo </cd> suplico, y que no tenga, <cd> ociosos mis desseos </cd> <rel> que
</rel> todos son de servir <cdp> <ft> a V.S.I. </ft> </cdp> <rel> <cd> Quien </cd> </rel>
guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p> </pag26> <pag27>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> NO <ci> me </ci> <ra> atreviera </ra> <cdp> a proponer </cdp> <ci> <ft> a V.S.I. </ft>
</ci> <cd> la persona de .N. </cd> por ahijado, sino <ra> estuviera </ra> muy cierto,
<relcomp> de que </relcomp> sabrà <cd> merecer, y grangear </cd> <cd> su favor, </cd> es
deudo mio, y <relcomp> de los que </relcomp> <cd> mayor estimacion </cd> tienen en mi
voluntad, y assi <cd> lo </cd> he <ppast> querido </ppast> <cd> acompan[n]ar </cd> co[n]
esta carta, certificando <ci> <ft> a V.S.I. </ft> </ci> <cd> q[ue] todas las ocasiones <rel> <cd>
q[ue] </cd> </rel> <ci> nos </ci> dexare <cd> lograr </cd> en su servicio seràn testigos
siempre de las nuevas obligaciones <rel> q[ue] </rel> <ci> nos </ci> pondrà <cd> la presente,
</cd> <rel> que </rel> por singular se <cd> la </cd> suplico muy de veras, </cd> <relcomp>
Aquien </relcomp> Dios, &c. </p>
<marg> Las respuestasdestas 6. cartas puede[n] ser las mesmas, que de los para bienes de
Iglesias <ppast> mudados </ppast> los no[m]bres </marg>
<p> <curs> CARTAS DE PARA BIENES A nuevos Arçobispos, y Obispos electos, y promociones
de otros. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> YO vengo a ser principalmente <ppast> interesado </ppast> en la provision <rel> <cd> que
</cd> </rel> <ft> su Magestad </ft> ha <ppast> hecho </ppast> <ci> para el Obispado de .N.
</ci> en la persona de <ft> V.S. </ft> pues en esta casa se han <ppast> recebido </ppast> <cd>
los para bienes. </cd> <dcl> Doyle <ft> a V.S. </dcl> </ft> de mi parte <cd> vna, y muchas
vezes, </cd> porque como tan Duen[n]o della, <ci> nos </ci> ocasiona <cd> tan buenos dias,
</cd> y <cd> gozelo </cd> <ft> V.S. </ft> por muchos an[n]os, para que <ci> nos </ci> dexe
<cd> ver </cd> <ppast> <cd> cumpli da </cd> </ppast> <cd> la esperança de <cd> gozarlo,
</cd> </cd> en acrecentamientos mayores, si bien ningunos podràn <cd> ygualar </cd> <cd>
los meritos de <ft> V.S. </ft> </cd> <relcomp> <ci>Aquien </ci> </relcomp> suplico <cd> se
mande <cd> acordar </cd> <reg> de las muchas obligaciones </reg> <rel> <cd> que </cd>
</rel> <ci> <ft> a V.S. </ft> </ci> <sic> reconzco </sic> , para que <ci> me </ci> dexe <cd>
lograr </cd> <cd> muchas ocasiones </cd> <relcomp> en que </relcomp> <cd> servirlo. </cd>
</cd> Guarde Dios aV.S. &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> <cd> SEntir </cd> sabre muy bien, dezir no, el contento <rel> <cd> que </cd> </rel> he
<ppast> recebido, </ppast> <relcomp> de que </relcomp> <ft> su Magestad </ft> se aya
<ppast> servido </ppast> ocupar en </pag27> <pag28> Iglesia tan importante, como la de .N.
el valor de <ft> V.S. </ft> por ser muy conforme con sus muchas letras y Christiandad, pues
qua[n]do yo no <ra> tuviera </ra> <cd> tan suficientes razones </cd> para <cd> holgarme
</cd> de tan <ppast> aventajada </ppast> promocion, <ra> fuera </ra> muy bastante el
aplauso general <rel> <cd> que </cd> </rel> ha <ppast> causado. </ppast> Suplico <ci> <ft>
aV.S. </ft> </ci> <cd> tenga en memoria <cd> esta voluntad </cd> para <cd> mandarme, </cd>
y haga <cd> experiencia </cd> della en todas las ocasiones <rel> que </rel> <ft> V.S. </ft>
tuviere <cd> gusto, </cd> <rel> que </rel> las obras daràn <cd> testimonio, </cd> <relcomp>
<reg> del q[ue] </reg> </relcomp> yo recebire en obedecerlo. </cd> Guarde Dios <cdp> <ft> a
V.S. </ft> </cdp> &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. >/marg>
<p> <cd> LAs evidentes razones, </cd> y no otra causa, conozco <rel> que </rel> han <ppast>
sido </ppast> poderosas en esta ocasio[n] para mover <cd> la voluntad de <ft> su Magestad,
</ft> </cd> a la eleccion, <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> ha <ppast> hecho </ppast> de la
persona de <ft> V.S. </ft> y de su grande valor y prendas para la Iglesia de .N. <relcomp> de
que </relcomp> yo quedo infinitamente contento, como mas verdadero Servidor y <ppast>
aficionado, </ppast> <cd> gozela </cd> <ft> V.S. </ft> con entera salud, y por largos an[n]os,
<rel> q[ue] /rel> en ellos (espero yo en Dios) <cd> que <ft> V.S. </ft> ha de tener <cd> los
acrecentamientos <ppast> devidos </ppast> </cd> atan <ppast> conocidos </ppast> meritos.
</cd> Suplico <ft> <ci> <ft> a V.S. </ft> </ci> </ft> <cd> <ci> me </ci> mande <cd> dezir </cd>
<cd> la salud, y disposicion </cd> <relcomp> con que </relcomp> se halla en essa tierra,
imbiando <cdp> a mandar </cdp> <cd> todo </cd> <relart> lo que </relart> en esta fuere
<ppast> servido, </ppast> <rel> que </rel> <cd> lo </cd> estimare a mucho favor, </cd> Dios
guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> DIchosa fuerte ha <ppast> gozado </ppast> siempre la Iglesia de .N. con los sujetos mas
<ppast> aventajados </ppast> <rel> <cd> que </cd> </rel> ha <ppast> conocido </ppast> esta
Corona, y en la ocasio[n] presente luce mas <cd> su mucha dicha </cd> aviendo <ppast>
merecido </ppast> <cd> la persona de <ft> V.S. </ft> y su valor. </cd> <dcl> A ella le podemos
</dcl> <cd> dar </cd> <cd> los para bienes, </cd> y <ft> V.S. </ft> <ci> a mi, </ci> del
contento </pag28> <pag29> <rel> <cd> que </cd> </rel> he <ppast> recebido </ppast> en
esta parte, <ci> asegurandole </ci> mucho <relcomp> de que </relcomp> se <cd> lo </cd>
merecen muy bien mis desseos y voluntad. De Dios <ft> <ci> a V.S. </ci> </ft> <cd> muy
entera salud, </cd> para q[ue] <cd> la </cd> goze muchos an[n]os, y <ci> nos </ci> <lesm> <ci>
le </ci> dexe </lesm> <cd> ver </cd> en los acrecentamientos <rel> <cd> que </cd> </rel> sus
servidores desseamos. Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> NO puedo <cd> negar </cd> <ci> <ft> a V.S. </ft> </ci> sino <cd> que siempre se <ci> me
</ci> hizo <cd> larga la esperança, </cd> si bien no estuve sin ella sin entender <cd> que <ft>
su Magestad </ft> avia de premiar <cd> meritos </cd> tan <ppast> conocidos, </ppast> y
prendas tan <ppast> aventajadas </ppast> con Iglesia tan <ppast> porcionada </ppast> a ellos,
como la de .N. </cd> <cd> Gozela </cd> <ft> V.S. </ft> muchos an[n]os, y en ellos los muchos y
buenos sucessos <rel> <cd> que </cd> </rel> nos podemos <cd> prometer </cd> de su mucho
valor, <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> en esta parte muy deudos se puede <ft> V.S. </ft> <cd>
conocer </cd> al aplauso general, <relcomp> con que </relcomp> todos <cd> lo </cd> han
<ppast> recebido. </ppast> Ofrezco <ci> <ft> a V.S. </ft> </ci> nuevamente <cd> esta casa,
</cd> y a los de ella para todas las ocasiones <rel> que </rel> fuere[n] de su servicio. <rel>
Cuya persona, </rel> &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> SI las Iglesias de los Obispados, y los meritos de <ft> V.S. </ft> se vuieran de regular por mi
desseo, de todas <ra> hiziera </ra> <cd> vna, </cd> y <ra> fuera </ra> corta para el singular
talento, y prendas de <ft> V.S. </ft> <relcomp> a quien </relcomp> doy mil vezes <cd> el para
bien de la promocion, </cd> <rel> que </rel> <ft> su Magestad </ft> ha <ppast> hecho
</ppast> <ci> para la Iglesia de .N. </ci> <relcomp> de do[n]de </relcomp> co[n] toda
brevedad <ci> me </ci> prometo <cd> ver </cd> <cdp> <ft> a V.S. </ft> </cdp> muy <ppast>
acrecentado, </ppast> como asiguran, por vna parte los muchos meritos de <ft> V.S. </ft> y
por otra la aprobacion general, y vniversal regocijo. Suplico <ci> <ft> a V.S. </ft> </ci> <cd> no
olvide de los desseos <rel> <cd> que </cd> </rel> siempre ha <ppast> conocido </ppast> en
esta casa, para <cd> servirlo </cd> que en todos </pag29> <pag30> los della duraran con las
vidas. </cd> Dios <cd> la </cd> dè <ci> <ft> a V.S. </ci> </ft>&c. </p>
<p> <curs> RESPUESTAS DESTOS parabienes de Iglesias. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> CIerto Sen[n]or, <rel> q[ue] </rel> para tan grande reconocimiento, ninguno <rel> <cd>
que </cd> </rel> yo haga <ra> serà </ra> bastante, si he de corresponder <reg> a la obligacion,
</reg> <relcomp> en que </relcomp> <cd> me </cd> dexa el favor de <ft> V.Exc. </ft> sino es
con la volundad, <rel> que </rel> ella sola podrà <cd> dar </cd> <cd> testimonio </cd> deste
cuydado, y assi <cd> <lesm> le </cd> tendre </lesm> siempre para satisfacer <cd> el gusto,
</cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> V.Exc. </ft> muestra <cd> aver </cd> <ppast> tenido
</ppast> de la merced, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> su Magestad </ft> <ci> me </ci> ha
<ppast> hecho </ppast> de la Iglesia de .N. <ci> assegurandole </ci> <ft> V. Exc. </ft> <cd>
que podrà <cd> servir </cd> de ocasion, para que yo logre <cd> los desseos </cd> <rel> <cd>
que </cd> </rel> tengo de <cd> servirlo, </cd> y assi suplico <ci> <ft> a V.Exc. </ft> </ci> <cd>
<ci> me </ci> <lesm> les dexe </lesm> <cd> gozar. </cd> </cd> </cd> <rel> <cd> Cuya persona
</cd> </rel> guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> SIn que <ft> V.Exc. </ft> ponga <cd> tanto encarecimiento </cd> <ci> assegura[n]dome
</ci> <cd> lo mucho </cd> <rel> que </rel> se ha <ppast> holgado </ppast> por la merced
<rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> su Magestad </ft> <ci> me </ci> ha <ppast> hecho, </ppast>
presenta[n]do <cd> mi persona </cd> para la Iglesia de.N. tengo yo <cd> muchas razones
</cd> para <cd> creerlo, </cd> y estar muy satisfecho, como su verdadero servidor, y <ppast>
aficionado. </ppast> Beso <cd> las manos </cd> <ft> V.Exc. </ft> por la merced <rel> <cd>
q[ue] </cd> </rel> <ci> me </ci> haze, <rel> que </rel> muy bien se <cd> la </cd> merecen mis
desseos, y puede <cd> estàr </cd> <ft> V.Exc. </ft> muy satisfecho q[ue] <cd> los </cd>
procurare, <cd> mostrar, </cd> en qualquiera cosa de su gusto. Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p> </pag30> <pag31>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> MVy cierto y <ppast> assegurado </ppast> <cd> me </cd> tienen la merced y favores <rel>
<cd> que </cd> </rel> <ft> V.Exc. </ft> siempre <ci> me </ci> ha <ppast> hecho </ppast> de la
mucha parte <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> le </ci> avrà <ppast> cavido </ppast> de
contento por la merced <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> su Magestad </ft> <ci> me </ci> ha
<ppast> mandado </ppast> <cd> hazer </cd> de la Iglesia de .N. y beso <cd> las manos de <ft>
V.Exc. </ft> </cd> mil vezes por todo <relart> <cd> lo que </cd> </relart> en su carta <ci> me
</ci> significa, que la mayor estimacion <rel> <cd> que </cd> </rel> yo puedo <cd> hazer
</cd> en este caso, <ra> serà </ra> tener <cd> muchas ocasiones del servicio de <ft> V.Exc.
</ft> </cd> <relcomp> en q[ue] </relcomp> poder <cd> emplear </cd> <cd> mi voluntad,
</cd> y <ra> serà </ra> particular merced para mi, <rel> que </rel> <ft> V.Exc. </ft> <ci> me
</ci> <cd> las </cd> mande. <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> TOdos son favores y mercedes los desta carta de <ft> V.S. </ft> <relcomp> de que
</relcomp> hago <cd> la estimacion </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> ellos piden, y yo
conozco, y estoy muy cierto q[ue] de todos mis buenos sucessos ha de participar <ft> V.S. </ft>
como tan Sen[n]or mio, <rel> <cd> cuyas manos </cd> </rel> beso mil vezes; y pues la aficion
y voluntad <rel> <cd> que </cd> </rel> he <ppast> tenido </ppast> siempre de servir <cdp>
<ft> a V.S. </ft> </cdp> merece <cd> retorno, </cd> <ci> le </ci> suplico <cd> <ci> me </ci>
<lesm> <cd> le </cd> mande </lesm> <cd> hazer, </cd> dando <cd> muchas ocasiones, </cd>
para que <cd> lo </cd> sirva en todo <relart> lo que </relart> ofreciere de su gusto. </cd> Dios
guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRO AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> MVy seguro estava yo de la parte <rel> q[ue] </rel> <ft> V S. </ft> avia detener en el
acrece[n]tamiento <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> <ft> su Magestad </ft> ha <ppast> sido
</ppast> <ppast> servido </ppast> <ci> hazerme </ci> <ci> promoviendome </ci> para la
Iglesia de .N. y . <ft> V.S. </ft> <cd> lo </cd> puede ta[m]bien <cd> estàr </cd> del
reconocimiento <rel> que </rel> siempre <ra> estarà </ra> en mi, para servir <cd> esta
merced, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> estimo como es razon, y lo <ra> serà </ra> mayor
que <ft> V.S. </ft> <ci> me </ci> embie <cdp> </pag31> <pag32> a ma[n]dar </cdp> <cd>
muchas cosas, </cd> <relcomp> en que </relcomp> <cd> poderlo </cd> <cd> servir </cd> que
el tiempo y obras darân <cd> testimonio del gusto, </cd> <relcomp> con que </relcomp> <ra>
sera </ra> <ft> V.S. </ft> <ppast> obedecido </ppast> en todo. <rel> Quien </rel> guarde Dios,
&c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Respo[n]soria. </marg>
<p> BIen se yo, <cd> que por la parte de <ft> V.S. </ft> y la merced, <rel> <cd> que </cd>
</rel> siempre <ci> me </ci> ha <ppast> hecho, </ppast> no avia de faltar <cd> la memoria
</cd> <rel> que </rel> <ft> su Magestad </ft> ha <ppast> tenido </ppast> de mis servicios,
para <cd> premiarlos, </cd> como <cd> lo </cd> ha <ppast> hecho, </ppast> eligendo mi
persona para la Iglesia de .N. hago <cd> retorno </cd> <ci> <ft> a V.S. </ft> </ci> con mucha
razon del para bien <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> ofrece, <rel> que </rel> <ft> <ci>
a V.S. </ci> </ft> como tan Duen[n]o mio, <ci> sele </ci> deve por las muchas que yo conozco
<cdp> a la merced </cdp> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> haze, y todo <ra> serà
</ra> para mas, y mejor poder, servir <cdp> <ft> a V.S. </ft> </cdp> <rel> <cd> Quien </cd>
</rel> guarde Dios, 6C.
<curs> Esto baste de Corte Romana, para <relart> lo que </relart> puede y debe <cd> inferir
</cd> en sus correspondencias. Y passemos a la Corte Real, <rel> que </rel> <cd> nos </cd>
<ra> espera </ra> para otra tanto. </p> </pag32> <pag33>
<p> </curs> CARTAS PARA EL REY pidiendo <cd> merced, </cd> &c. </curs> </p>
<p> <curs> S. C. R. M. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> POR ser tan propia en los Reyes, y especial en la Real persona de <ft> V. Magestad </ft> la
memoria de los sevicios <ppast> hechos </ppast> co[n] fidelidad a la Real Corona, no recuerdo
<cd> los mios, </cd> (si bien <ra> pudiera </ra> <ppast> obligado </ppast> de los gloriosos
efectos, <rel> q[ue] </rel> dellos han <ppast> resultado </ppast> a esta Monarchia) Suplico
<ci> <ft> a V.Magestad </ft> </ci> <cd> que si valen <cd> mis desseos </cd> para adelante
<cd> <lesm> les </cd> mande <cd> premiar </cd> </lesm> con la liberalidad <rel> que </rel>
<ft> V.Magestad </ft> acostumbra <relcomp> a los q[ue] </relcomp> <cd> lo </cd> sirven con
aficion, pues la mia es <ppast> conocida, </ppast> y en <ft> V.Magestad </ft> su grandeza,
<rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> nos </ci> guarde Dios, como sus Vasallos <cd> lo </cd>
avemos menester. <cd> </p>
<p> El sobre escrito. <curs> Humilde Vasallo de <ft> V.Magestad </ft> </curs>
<curs>Al rey nuestro Sen[n]or. <rel> que </rel> besa <cd> su Real mano. </cd> </curs> </p>
<p> N. </p>
<marg> En todas las cartas del Rey se <ra> guardara </ra> <cd> el mesmo estylo y cortesia
</cd> al principio y fin de la carta. </marg>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> REpresento <cdp> <ft> a V.Magestad </ft> </cdp> por testimonio verdadero de mis
servicios la <ppast> conocida </ppast> aficion, <relcomp> con que </relcomp> <cd> los </cd>
ha <ppast> </pag33> <pag34> procurado </ppast> en todas ocasiones, y los efectos <rel> <cd>
que </cd> </rel> han <ppast> tenido, </ppast> y si bien los vnos, y los otros pueden <cd>
servir de intercession, </cd> para que <ft> V. Magestad </ft> <ci> me </ci> haga <cd> merced.
</cd> <ci> Le </ci> suplico <cd> mande <cd> poner </cd> <cd> los ojos </cd> en la sangre
<rel> <cd> que </cd> </rel> con el mesmo celo derramaron mis passados, y en los propositos
<rel> <cd> que </cd> </rel> tengo de <cd> imitarlos </cd> hasta dar <cd> la vida. </cd> </cd>
La de <ft> V.Magestad </ft> prospere el Cielo, como a esta Monarchia <ci> le </ci> haze <cd>
menester, </cd> y sus Vasallos desseamos. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> GRandeza es, <ppast> debida </ppast> a la Real Corona, para hazer <cd> igual
remuneracion de las mercedes, </cd> tener presentes <cd> los servicios, </cd> y estoy muy
cierto que <ft> V.Magestad </ft> cumple <cd> esta obligacion </cd> con excellencia,
<relcomp> de que </relcomp> <ci> me </ci> puedo <cd> assegurar </cd> <cd> el premio de
los mios. </cd> Suplico <ci> <ft> a V.Magestad </ft> </ci> <cd> mande <cd> tener </cd> <cd>
consideracion </cd> <ci> a ellos, </ci> pues ni son tan cortos, que sean para passar en silencio,
ni los desseos de <cd> continuarlos </cd> desmerecen <cd> este favor, </cd> y que pierdo
<cd> tiempo </cd> <relart> el que </relart> estoy sin <cd> recibirlo, </cd> pues <cd> lo </cd>
desseo <cd> gastar </cd> en el Real servicio de <ft> V.Magestad. </ft> </cd> <rel> <cd> Cuya
Real persona </cd> </rel> <ci> nos </ci> guarde Dios para mayor augmento destos Reynos.
</p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> PVes su <ft> V.Magestad, Sen[n]or, </ft> conoce <cd> el glorioso fin, </cd> <rel> <cd> que
</cd> </rel> tuvieron las vidas de mis passados en servicio de <ft> V.Magestad </ft> <ci> le
</ci> suplico, <cd> q[ue] pues yo heredè <cd> sus obligaciones </cd> mande <cd> emplear
</cd> <cd> la mia </cd> en su Real servicio, que mis desseos y las obras daràn <cd> testimonio
de mi fè, y de la merced </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> tienen <ppast> merecida </ppast>
en el de <ft> V.Magestad, </ft> <rel> <cd> cuya Real persona </cd> </rel> guarde Dios como
sus Vasallos desseamos, y <ci> a su Real Corona </ci> haze <cd> menester, </cd> &c. </p>
</pag34> <pag35>
<p> <curs> CARTA DE VNA CIVDAD AL REY nuestro Sen[n]or, <ci> dandole </ci> <cd> el para
bien </cd> de aver <ppast> ganado </ppast> <cd> vna Provincia, o Reyno, </cd> o <ppast>
alcançado </ppast> <cd> vna grande Victoria.</cd> </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> <curs> S.C.R.M. </curs> </p>
<p> SI bie[n] es cierto el vniversal regocijo, y alegria <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> <ci> a todos
los Vasallos de <ft> V.Magestad </ft> </ci> ha <ppast> repartido </ppast> la dichosa, y nueva
impressa, aviendo <ft> V.Magestad </ft> juntando <cd> su Real Corona </cd> con el Reyno de
.N. sin duda Sen[n]or ha <ppast> tocado </ppast> <cdp> a esta Ciudad, y a los Vasallos </cdp>
<rel> que </rel> <ft> V.Magestad </ft> tiene en ella <cd> la mayor parte, </cd> como mas
<ppast> obligados, </ppast> y <ppast> aficionados </ppast> a su Real servicio, y como mas
<ppast> reconocidos </ppast> a los muchos y singulares favores y mercedes, <rel> <cd> que
</cd> </rel> siempre avemos <ppast> recebido </ppast> de la Real y poderosa mano de <ft>
V.Magestad, </ft> <relcomp> de cuya grandeza </relcomp> esperamos, <cd> q[ue] quanto
mas se acrecentare <cd> el poder de <ft> V.Magestad, </ft> </cd> <ci> les </ci> avemos de
recebir <cd> mayores, </cd> <relart> los q[ue] </relart> con fidelidad <cd> <lesm> le </cd>
servimos. </lesm> </cd> La persona de .N. va en nombre desta Ciudad a <cd> significarlo
</cd> assi. Suplicamos <ci> a nuestro Sen[n]or, </ci> <cd> goze <ft> V.Magestad </ft> <reg>
deste y otros felices sucessos </reg> con larga vida y entera salud por muchos an[n]os, con las
prosperidades <rel> <cd> que </cd> </rel> los Vasallos de <ft> V.Magestad </ft> desseamos, y
avemos menester, &c. </cd> </p>
<p> El Sobreescrito. N.N.N.N. </p>
<p> <curs> Al Rey <ft> nuestro Sen[n]or.</ft> </curs> </p>
<p> <curs> CARTA DE VN ARÇOBISBO Y CAR. de Toledo al Rey, sobre el mesmo proposito.
</curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> <curs> S.C.R.M. </curs> </p>
<p> TEngo por fin <cd> duda </cd> <rel> que </rel> el Cielo por particular providencia no ha
<ppast> dexado </ppast> <cd> merecer </cd> <cd> este sucesso dichoso, </cd> </pag35>
<pag36> del acrecentamiento desta Corona con el Reyno de .N. para que <cd> <lesm> le </cd>
gozassemos </lesm> en este felicissimo siglo de <ft> V.Magestad, </ft> para mayor defensa de
la Iglesia, <rel> <cd> que </cd> </rel> tan <ci> a su cargo </ci> tiene, <relcomp> de cuya
<ppast> desseada </ppast> victoria </relcomp> estamos los Vasallos de <ft> V.Magestad </ft>
tan gozosos por ella, como por la opinion <rel> q[ue] </rel> <ra> bolarà </ra> al mundo del
valor y grandeza de <ft> V.Magestad, </ft> y del seguro <rel> que </rel> nos podemos <cd>
prometer </cd> de la paz y justicia, <relcomp> con que </relcomp> <cd> lo </cd> ha de
conservar en augmento de la Religion Christiana. Dios <ci> nos </ci> guarde <cd> la persona de
<ft> V.Magestad, </ft> </cd> como este humilde Cappellan dessea. </p>
<p> <curs> Humilde Cappellan de <ft> V.Magestad, </ft> </p>
<p> <rel> que </rel> <cd> su Real mano </cd> besa. </curs> </p>
<p> .N. </p>
<p> <curs> CARTA DE VN VIRREY DE Napoles, dando <cd> el para bien </cd> <ci> a su
Magestad </ci> de la mesma victoria. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> <curs> .S.C.R.M. </curs> </p>
<p> SIempre correspondiero[n], <ft> Sen[n]or, </ft> las esperanças <reg> al glorioso sucesso
de la redempcion de vn Reyno </reg> tan <ppast> impossibilitado </ppast> de rendirse, sino
<ra> estuviera </ra> su remedio en la poderosa mano de <ft> V.Magestad, </ft> <rel> que
</rel> con su prudencia y valor <cd> lo </cd> ha <ppast> encorporado </ppast> en su Real
Corona; impressa <ppast> desseada </ppast> de tantos siglos.<ft> V.Magestad </ft> <cd> la
</cd> goze por largos an[n]os con la vida y salud, <rel> que </rel> <ci> a la Christiandad </ci>
haze <cd> menester. </cd> </p>
<p> <curs> <foreign> Fideliss </foreign> Vasallo de <ft> V.Magestad, </ft> </curs> </p>
<p><curs> <rel> que </rel> besa <cd> su mano. </cd> </curs> </p>
<p> el sobre escrito </p>
<p> <curs> Al Rey <ft> nuestro Sen[n]or, </ft> </curs> .N. </p> </pag36> <pag37>
<p> <curs> CARTA DE VN REY DE ESPAn[n]a, para el de Inglatierra, <ci> comunicandole </ci>
<cd> cosas de la conservacion y augmento de ambos Reynos. </cd> </curs> </p>
<marg> Narrativa. </marg>
<p> PAra conservacion de la paz guardaron nuestros antecessores en este, y esse Reyno; y de
<relart> la que </relart> oy gozan <cd> conformidad, </cd> de los asientos <ppast> capitulados
</ppast> se ofrecen <cd> cosas </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> comunicar <ci> <ft> a V.M.
</ft> </ci> y para ello he <ppast> resuelto </ppast> <cd> embiar </cd> <cdp> al Duque de .N.
mi Embaxador, </cdp> <rel> que </rel> por su talento singular con mas satisfaccion <ra> harà
</ra> <ci> <ft> a V.M. </ft> </ci> <cd> relacion de todas: </cd> <relcomp> <ci> Aquien </ci>
</relcomp> suplico <cd> se sirva <relcomp> de que </relcomp> se <ci> le </ci> den <cd> las
audiencias </cd> <rel> que </rel> fueren necessarias, y con el mesmo resolver, <relart> lo que
</relart> fuere mas del servicio de <ft> V.M. </ft> y augmento de ambas Coronas, quedando
muy cierto <relcomp> de que </relcomp> para todo <relart> lo que </relart> importare ha de
estar siempre mi voluntad con la de Real <ft> de V.M. </ft> </cd> <rel> <cd> Que </cd> </rel>
guarde Dios muchos an[n]os. </p>
<p> E L R E Y. </p>
<p> El sobre escrito. </p>
<p> <curs> Al Rey de Inglatiera, <rel> <cd> que </cd> </rel> Dios guarde. </curs> </p>
<p> <curs> CARTA DEL REY DE INGLAtierra, respondiendo <cdp> al Rey de Espan[n]a. </cdp>
</curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> IGualmente pretendo <cd> que las acciones deste Reyno se encaminen <reg> a la
conservacion de las pazes, </reg> y que surtan <cd> muy lucidos efectos, </cd> el
Duque.N.Embaxador de <ft> V.M. </ft> tendrâ con mucho gusto <cd> todas las audiencias
</cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> </pag37> <pag38> pidiere hasta tener <cd> vltima
resolucion de su embaxada, y entera satisfacion en las cosas della. </cd> </cd> Y siempre
estimare <ci> <ft> a V.Mag. </ft> </ci> <cd> las ocasiones </cd> <rel> q[ue] </rel> puedan
<cd> descubrir </cd> <cd> quanto <ci> le </ci> merece mi volu[n]tad toda <relart> la que
</relart> <ft> V.Mag </ft> muestra en las mias. </cd> Guarde Dios <cd> la Real Persona de <ft>
V.Mag. </ft> </cd> como desseo, &c. </p>
<p> E L R E Y. </p>
<p> El sobre escrito. </p>
<p> <curs> Al Rey de Espan[n]a, <rel> <cd> que </cd> </rel> Dios Guarde.</curs> </p>
<p> <curs> CARTA DEL REY DE ESPAN[N]A para el de Francia, en cumplimiento y satisfaccion de
voluntad. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria. </marg>
<p> LA voluntad <relcomp> con que </relcomp> naturalmente estimo, y quiero <cd> la Real
persona de <ft> V.M. </ft> </cd> no sufre dexar de saber <cd> la salud </cd> <relcomp> co[n]
que </relcomp> se halla, y para que <ci> me </ci> trayga della, <cd> muy buenas nuevas </cd>
he <ppast> querido </ppast> <cd> que vaya el Duque.N. <rel> <cd> a cuya singular aficion
</cd> </rel> pertenece esta embaxada. </cd> Suplico <ci> <ft> a V.M. </ft> </ci> <cd> <ci> le
</ci> mande <cd> dar </cd> <cd> licencia </cd> para q[ue] bese <cd> la mano </cd> <ci> a la
Reyna mi hermana. </ci> </cd> Y pues <ft> V.Mag. </ft> <cd> la </cd> tiene para mandar en
este Reyno <cd> todo </cd> <relart> lo que </relart> fuere de su gusto, para mi lo <ra> sera
</ra> muy grande saber <relcomp> en lo que </relcomp> <ft> V.Mag. </ft><cd> lo </cd>
puede <cd> tener </cd> en su Real servicio, Guarde Dios, &c. </p>
<p> E L R E Y. </p>
<p> El sobre Escrito. </p>
<p> <curs> Al Christianissimo Rey de Francia, </curs> </p>
<p> <curs> mi hermano, <rel> <cd> que </cd> </rel> Dios guarde. </curs> </p> </pag38>
<pag39>
<p> <curs> CARTA DEL REY DE FRANCIA para el de Espan[n]a, respondiendo <relcomp> <cdp>
a <cd> la que </cd> </cdp> </relcomp> llevo el Duque de .N. </curs> </p>
<marg> Respo[n]soria. </marg>
<p> MVy bien <dcl> le merece a <ft> V.M. </ft> </dcl> mi voluntad y aficion <cd> toda la
merced </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> <ci> me </ci> haze, y <relart> la que </relart> el
Duque .N. <ci> me </ci> ha <ppast> dado </ppast> <cdp> a entender </cdp> <cd> <relcomp>
con quien </relcomp> <cd> me </cd> <ppast> holgado </ppast> mucho por las buenas nuevas
<rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> <ci> me </ci> ha <ppast> referido </ppast> de la salud de <ft>
V.Mag. </ft> </cd> Del mesmo Duque, <rel> q[ue] </rel> es persona <ppast> entendida,
</ppast> podrà <ft> V.Mag. </ft> <cd> saber </cd> <cd> todo </cd> <relart> lo q[ue] </relart>
tuviere <cd> gusto </cd>, <rel> a cuya relacion </rel> remito <cd> <relart> <cd> lo que </cd>
</relart> <ra> pudiera </ra> en esta. </cd> Guarde Dios <cd> la Real persona de <ft> V.Mag.
</ft> </cd> en compan[n]ia de mi hermana, <rel> <cd> cuya mano </cd> </rel> beso. </p>
<p> E L R E Y. </p>
<p> El sobre Escrito. </p>
<p> <curs> Al Rey de Espan[n]a mi hermano, </p>
<p> <rel> <cd> que </cd> </rel> Dios guarde. </curs> </p>
<p> <curs> CARTA DEL REY PARA VNO DE los Grandes del Reyno, <ci> dandole </ci> <cd>
quenta del sacamiento del Principe. </cd> </curs> </p>
<marg> Nunciativa. </marg>
<p> DVque Primo. En las cosas desta vida no ay <cd> estabilidad segura, </cd> y para la
conservacion desta Monarquia, ha <ppast> parecido </ppast> <cd> cosa conveniente </cd>
<cd> dar </cd> <cd> estado </cd> <ci> a el Principe, </ci> ( <rel> que </rel> ya tiene <cd>
bastante edad. </cd> ) Y he <ppast> resuelto </ppast> <cd> su casamiento </cd> con .N.
heredera legitima de aquel Reyno, <relcomp> con que </relcomp> <cd> me </cd> prometo
para ambas Coronas muy gloriosos efectos y he <ppast> querido </ppast> </pag39> <pag40>
<cd> que <cd> lo </cd> sepays como <ppast> interessado, </ppast> para que <cd> los </cd>
pidays <ci> a Dios nuestro Sen[n]or. </ci> </cd> <rel> Que </rel> <cd> os </cd> guarde, &c.
</p>
<p> E L R E Y. </p>
<p> <curs> OTRA DEL REY SOBRE EL MESmo intento para vno de los titulos de su Reyno.
</curs> </p>
<marg> Nunciativa. </marg>
<p> MArques Pariente. Aviendo Dios nuestro Sen[n]or <ppast> sido </ppast> <ppast> servido
</ppast> de conservar en este Reyno <cd> la gloriosa sucession de mis passados, </cd> y
esta[n]do el Principe en edad <rel> que </rel> puede <cd> <cd> continuarla, </cd> /cd> y <cd>
tomar </cd> <cd> estado, </cd> <cd> lo </cd> tengo <ppast> efectuado </ppast> con
.N.Sucessora legitima del Reyno de .N. y juzgo <cd> que <ra> serà </ra> esta accion muy
<ppast> acertada </ppast> para el vno, y otro, por muchas congruencias, y circunstancias
precisas. </cd> He <ppast> querido </ppast> <cd> que <cd> lo </cd> sepays por el contento
<rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> os </ci> deben <cd> ocasionar </cd> los aciertos desta
Corona, y que <cd> los </cd> pidays <ci> a Dios nuestro Sen[n]or. </ci> </cd> <rel> Que </rel>
<ci> os </ci> guarde, &c. </p>
<p> E L R E Y. </p>
<p> <curs> OTRA CARTA DEL REY PARA vna ciudad sobre el mesmo intento, <ci> dandole </ci>
<cd> quenta del casamiento del Prìncipe. </cd> </curs> </p>
<marg> Nunciativa. </marg>
<p> COncejo, Iusticia, Regidores, Yurados, Escuderos Oficiales, y hombres buenos de la
Ciudad.N. Considerando <cd> de qua[n]ta importancia sea para el Reyno, y para la
conservacion suya, <cd> la dichosa sucesion, </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> Dios
</pag40> <pag41> nuestro Sen[n]or ha <ppast> sido </ppast> <ppast> servido </ppast> <cd>
dar </cd> en este, y que el Principe tiene <cd> edad </cd> para tomar <cd> estado, </cd> ha
<ppast> parecido </ppast> que <ra> sera </ra> co[n]veniente <cd> <lesm> casarle </cd>
</lesm> <reg> con.N.hija del Rey de .N. legitima sucessora suya; </reg> </cd> <relcomp> de
que </relcomp> se pueden <cd> esperar </cd> <cd> muchos aciertos </cd> por muchas
causas <rel> q[ue] </rel> concurren para ello. He <ppast> querido </ppast> <cd> dar </cd>
<ci> os </ci> <cd> quenta </cd> para que como Vasallos tan leales (<relcomp> de cuya
fidelidad </relcomp> tengo <cd> tantas experiencias) </cd> recibays <cd> el contento </cd>
<rel> que </rel> desto <ci> os </ci> puede <cd> resultar, </cd> y pidays <ci> a Dios </ci>
nuestro Sen[n]or <cd> <cd> lo </cd> encamine a mayor gloria suya, &c. </cd> </p>
<p> Y O E L R E Y. </p>
<p> <curs> CARTA DE LA CIVDAD <relcomp> EN QVE </relcomp> responde <cdp> a el Rey,
</cdp> sobre el aviso del casamiento del Principe. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> BIen <ppast> experimentadas </ppast> estan en esta Ciudad las honras y favores <rel>
<cd> q[ue] </cd> </rel> dexan las ocasiones Reales <ci> a los Vasallos </ci> <rel> <cd> que
</cd> </rel> <ft> V.Mag. </ft> tiene en ella; la presente ha <ppast> sido </ppast> tan gloriosa
para todos, quanto importante para el Reyno. <ft> V.Mag. </ft> <cd> la </cd> goze infinitos
an[n]os, con muy prosperos sucessos, <rel> que </rel> <ci> nos </ci> <ra> asegura </ra> <cd>
tan buen acierto. </cd> Que para desmonstracion deste favor, va .N. nuestro Regidor a <cd>
darlas gracias </cd> <ci> <ft> a V.Mag. </ft> </ci> y besar <cd> sus Reales pies. </cd> Guarde
Dios <cd> la Catolica persona de <ft> V.Mag. </ft> </cd> como a esta Corona <ci> le </ci> haze
<cd> menester, </cd> &c. N.N.N.N. </p>
<p> <curs> OTRA CARTA DEL DVQUE .N. PAra el Rey en respuesta <relcomp> de <cd> la q[ue]
</cd> </relcomp> recibio, sobre el mesmo intento del casamiento del Principe. </curs> </p>
</pag41> <pag42>
<marg> Respo[n]soria. </marg>
<p> <curs> .S.C.R.M. </curs> </p>
<p> SIempre han <ppast> corrido </ppast> parejas en la Real Persona de <ft> V.Mag. </ft>
<cd> la grandeza en el valor, y la superioridad en el gallardo entendimiento, </cd> <relcomp>
con que </relcomp> se lucen tan gloriosos efectos, como lo es el <ppast> acertado </ppast>
casamiento del Principe, <ft> mi Sen[n]or, V.Mag. </ft> <lesm> <cd> le </cd> goze </lems>
por los largos an[n]os, <relcomp> en q[ue] </relcomp> veamos <cd> la quarta generacion
</cd> co[n] muy dichosos empleos como a esta Monarquia haze <cd> menester, </cd> y los
Vasallos de <ft> V.Mag. </ft> desseamos, &c. </p>
<p> <curs> Beso <cd> los Reales pies de <ft> V. Mag. </ft> </cd> </curs> </p>
<p> .N. </p>
<p> <curs> CARTA <rel> QVE </rel> RESPONDE EL Marques .N. <relcomp> <cdp> a la que
</cdp> </relcomp> recibio de su Mag. sobre el mesmo intento. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> LOs aciertos de esta Corona son todos <ppast> conocidos </ppast> efectos de la Real
prudencia de <ft> V.Mag. </ft> <relcomp> <cd> a cuyo singular valor </cd> </relcomp> se
deben <cd> las gracias. </cd> Yo <cd> las </cd> doy <ci> a nuestro Sen[n]or, </ci> por el
acuerdo <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> V.Mag. </ft> tan prudentemente ha <ppast> tomado
</ppast> en el estado del Principe mi Sen[n]or, y <ft> a V.Mag. </ft> por el favor y honra,
<relcomp> con que </relcomp> <cd> me </cd> dexa este aviso. Guarde Dios <cd> la Real
persona de <ft> V.Mag. </ft> </cd> como <ci> nos </ci> haze <cd> menester. </cd> </p>
<p> <curs> Beso <cd> la Real mano de <ft> V.Mag. </ft> </cd> </curs> </p>
<p> .N. </p>
<p> <curs> CARTA PARA EL REY DE VNA Sen[n]ora. <ppast> titulada </ppast> <rel> que </rel>
sirvio <cdp> a la Reyna su Madre. </cdp> </curs> </p> </pag42> <pag43>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> PVes Dios nuestro Sen[n]or fue <ppast> servido </ppast> <cd> dexarnos </cd> <ci> <ft> a
V.Mag. </ft> </ci> para remedio desta Monarchia, y amparo de los Vasallos della, y llevadose a
la Gloria <rel> <cd> que </cd> </rel> goza la Reyna mi Sen[n]ora, Madre de <ft> V.Mag. </ft>
<rel> (cuya falta </rel> <ra> sera </ra> eterna en mi sentimiento.) No es justo que en esta
Casa se padezcan <cd> tantos aprietos, </cd> ni que sepan <ci> a ella </ci> <cd> tantas
necessidades. </cd> Suplico <ci> <ft> a V.Mag. </ft> </ci> pues fue testigo del tiempo <rel>
que </rel> mereci <cd> su Real Servicio, </cd> <cd> se mande <cd> acordar </cd> <reg> de
qua[n] presente <cd> me </cd> tuvo, en su gloriasa memoria, y <ft> V.Mag. </ft> <cd> la </cd>
tenga de mi, y de mis an[m]os. </reg> </cd> Y dè Dios <ci> <ft> a V.Mag. </ft> </ci> <cd> los
muchos, </cd> <rel> q[ue] </rel> <dcl> a esta Corona le </dcl> hazen <cd> menester, </cd> y
<ci> nos </ci> guarde <cd> la Real persona de <ft> V.Mag. </ft> </cd> como se <cd> lo </cd>
suplico, &c. </p>
<p> <curs> Beso <cd> la Real mano de <ft> V.Mag. </ft> </cd> </curs> </p>
<p> .N. </p>
<p> <curs> CARTA VNA SEN[N]ORA <ppast> TITVLADA </ppast> para la Reyna sobre vna
pretension de su Marido. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> MVy propio es en los Reyes con su gra[n]deza el premiar, <cd> servicios </cd> <ppast>
hechos </ppast> <ci> a su Real Corona, </ci> y no ha[n] <ppast> sido </ppast> tan <ppast>
deslucidos </ppast> los del Duque.N: y sus passados, que no pudieran por si, <cd> hazer </cd>
<cd> siempre recuerdo, </cd> (si bien mudamente hablan) <cd> memorial dellos </cd> tiene
<ppast> dado </ppast> <ci> <ft> a su Mag. </ft> </ci> <ci> Suplicandole </ci> <cd> mande
<cd> acordarse <reg> del estado </reg> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> oy tiene esta casa.
</cd> Suplico <ci> <ft> a v.Mag. </ft> </ci> como a duen[n]o y amparo della, <cd> se sirva
<cd> favorecerlo </cd> con el Rey, mi Sen[n]or, <rel> q[ue] </rel> <ci> me </ci> prometo <cd>
sucesso muy dichoso, </cd> siendo <ft> V.Mag </ft> el lucero <rel> q[ue] </rel> <cd> lo </cd>
guie. </cd> Guarde Dios <cd> la Real persona de <ft> V.Mag. </ft> </cd> como desseo, y <ci>
nos </ci> haze <cd> menester, </cd> &c. </p>
<p> El sobre escrito. <curs> Beso <cd> la Real mano de <ft> V.Mag. </ft> </cd> </p>
<p> A la Reyna nuestra Sen[n]ora. </curs> .N. </p> </pag43> <pag44>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> SVplico <ci> <ft> a V.Mag. </ft> </ci> no estran[ne] <cd> mi cuydado, </cd> (si ya no llega
a ser importunacio[n]) Pues los naufragios desta Casa no conocen <cd> otro Norte </cd> para
sus aciertos. El Marques.N. ha <ppast> representado </ppast> <ci> a <ft> su Magedad, </ft>
</ci> <cd> los servicios </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> sus <ppast> passados </ppast>
hizieron en defensa y augmentos desta Monarquia (ocasion de los enpen[n]os, y necessidades
<rel> <cd> que </cd> </rel> oy padecemos) <ci> suplicandole </ci> <cd> se sirva <ci> hazerle
</ci> <cd> merced, </cd> considerando <cd> el intento y desseos </cd> <rel> <cd> que </cd>
</rel> tiene de <cd> continuarlos. </cd> </cd> Suplico <ft> <ci> a V.Mag. </ci> </ft> <cd> se
sirva de amparar <cd> esta pretension </cd> con el Rey mi Sen[n]or: </cd> Pues con tal
intercession <ra> quedarà </ra> esta Casa con remedio, y sin ella no tiene <cd> otro. </cd>
Guarde Dios <cd> <ft>la Real persona de V.Mag. </ft> </cd> como <dcl> a todos nos </dcl>
haze <cd> menester, </cd> &c.
<curs> Beso <cd> la Real mano de <ft> V.Mag. </ft> </cd> </curs> </p>
<p> N. </p>
<p> <curs> CARTA DE VNA CIVDAD DANdo <cd> el para bien </cd> <ci> al Rey, </ci> del
nacimiento de vn Principe. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> <curs> S.C.R.M. </curs> </p>
<p> EN muy grande obligacion son estos Reynos <ft> a V.Mag. <ft> Pues siendo vnico y singular
Castillo, pilar de Iglesia, y amparo de la Religion Christiana, ha <ppast> merecido </ppast> con
Dios para su mayor defensa <cd> la dichosa sucession </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci>
nos </ci> ha <ppast> dado </ppast> con el felicissimo, si <ppast> desseado </ppast>
nacimiento del Principe nuestro Sen[n]or, <relcomp> de que </relcomp> esta Ciudad embia
<ci> <ft> a V.Mag. </ft> </ci> con.N. <cd> nuestro Veynte y quatro tantos </pag44> <pag45>
parabienes, </cd> <rel> quantos </rel> han <ppast> sido </ppast> los afectos de fidelissimo
amor, <relcomp> con que </relcomp> ha <ppast> recebido </ppast> <cd> la venturosa nueva.
</cd> Guarde Dios <cd> <ft> la Real persona de V.Mag. </ft> </cd> con muy entera salud, para
q[ue] <cd> la </cd> goze infinitos an[n]os, y a los Vasallos de <ft> V.Mag. </ft> <cd> nos </cd>
ocasione para otros muchos de prosperos sucessos, en la grandeza, y acrecentamientos desta
Monarchia, como <ci> nos </ci> haze <cd> menester </cd> y desseamos, &c. </p>
<p> N.N.N.N. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> MVchas son las obligaciones <rel> <cd> que </cd> </rel> deben <cd> reconocer </cd> <ci>
<ft> a V.Mag. </ft> </ci> estos Reynos, aviendo <ci> nos </ci> <ppast> assegurado </ppast> en
ellos <cd> la <ppast> desseada </ppast> sucession, </cd> <relcomp> de que </relcomp>
estaban <ppast> necessitados, </ppast> y mayormente con la dichosa suerte de Varo[n],
<relcomp> en quien </relcomp> ha <ppast> resucitado </ppast> <cd> la felice memoria de sus
passados. </cd> Dios ha <ppast> sido </ppast> el autor de esta obra, <ci> nos </ci> guarde
<cdp> <ft> a V.Mag. </ft> </cdp> muchos an[n]os, para que en augmentos esta Monarchia
<ci> le </ci> demos <cd> mil para bienes, </cd> <rel> que </rel> aora va por esta Ciudad.N.
nuestro veynte y quatro a <cd> darlos </cd> <ci> <ft> a V.Mag. </ft> </ci> y a <ci> suplicarle
</ci> <cd> se sirva <reg> detener </reg> presente <cd> esta aficion de Vasallos </cd> tan
leales, <rel> que </rel> dessean siempre <cd> ocasiones </cd> <relcomp> en q[ue] </relcomp>
mostrar <cd> su fineza, </cd> en servicio de la Catolica y Real persona de <ft> V.Mag. </ft>
</cd> <rel> Que </rel> <ci> nos </ci> guarde <cd> el Cielo </cd> con larga vida del Principe
nuestro Sen[n]or, como <ci> nos </ci> haze <cd> menester, </cd> &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> DIos ha <ppast> querido </ppast> con singular providencia suya para conservacion desta
Monarchia, y mayor augmento de la vniversal Iglesia <cd> conservar <cd> la dichosa
sucession desta Corona, y la memoria de tan valerosos hechos, </cd> <cd> aviendola </cd>
<ppast> resucitado </ppast> con el nuevo Principe, <rel> que </rel> </pag45> <pag46> <cd>
nos </cd> guarde infinitos an[n]os. </cd> Ha <ppast> sido </ppast> sucesso tan venturoso,
<rel> que </rel> por el ha <ppast> dado, </ppast> y <ra> darà </ra> para siempre esta Ciudad,
<ci> a Dios nuestro Sen[n]or </ci> <cd> muchas gracias, </cd> y <ci> <ft> a V.Mag. </ft> </ci>
<cd> muchos para bienes, </cd> suplicando <ci> a la Divina, </ci> <cd> <ci> nos </ci> <lems>
<cd> le </cd> dexe <cd> gozar </cd> </lesm> con el augmento destos Reynos, y grandeza
<rel> <cd> que </cd> </rel> sus Vasallos desseamos. </cd> <relcomp> En cuya demonstracion
</relcomp> va .N. nuestro Veynte y quatro a besar <cd> los pies de la Real persona de <ft>
V.Mag. </ft> </cd> <cd> <rel> Que </rel> </cd> guarde nuestro Sen[n]or, como <ci> nos </ci>
haze <cd> menester, </cd> &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> NI estos Reynos tenian <cd> que <cd> dessear </cd> <cd> mas, </cd> ni se prometian
menos, q[ue] <cd> tan dichosa y felicissima suerte, </cd> como Dios <ci> les </ci> ha <ppast>
dado, </ppast> co[n]servando <cd> la Real y <ppast> desseada </ppast> sucession </cd> en
ellos, en tiempo de <ft> V.Mag. </ft> con el nacimiento del Principe nuestro Sen[n]or. </cd> El
Cielo <ci> nos </ci> <lesm> <cd> le </cd> guarde </lesm> muchos an[n]os, y <cdp> <ft> a
V.Mag. </ft> </cdp> infinitos, para que reciba <cd> este, y otros muchos para bienes: </cd>
<rel> que </rel> esta Ciudad <ra> mostrarà </ra> en todos <cd> el afecto natural </cd> <rel>
<cd> que </cd> </rel> tiene <ci> al Real servicio de la Catholica persona de <ft> V.Mag. </ft>
</ci> <rel> <cd> Quien </cd> </rel> <ci> nos </ci> guarde Dios, como esta Monarchia <cd> lo
</cd> ha menester, y sus Vasallos desseamos, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> SEntir. Si. <cd> dezir </cd> no, sabe esta Ciudad <ci> <ft> a V.Mag. </ft> </ci> <cd> el
regocijo </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> ha <ppast> tenido </ppast> con la dichosa nueva
del felicissimo nacimiento del Principe nuestro Sen[n]or, ni sabe <cd> <cd> encarecerlo </cd>
mas, que <cd> ygualarla </cd> con los desseos, <rel> <cd> que </cd> </rel> Dios ha <ppast>
cumplido </ppast> <cd> los destos Reynos </cd> con su Omnipotencia, </cd> <cd> la </cd>
muestre <cd> <lems> conservandole </cd> </lesm> muchos an[n]os con entera salud, ya <ft>
<cd> V.Mag. </cd> </ft> infinitos, para que reparta <ci> a sus Vasallos </ci> </pag46> <pag47>
<cd> tan alegres dias, </cd> y que en ellos <ci> nos </ci> dexe <cd> gozar </cd> <reg> deste y
otros prosperos sucessos, </reg> en augmento desta Corona, como se <cd> lo </cd>
suplicamos, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> EL felicissimo alumbramiento de la Reyna nuestra Sen[n]ora, con el nuevo y <ppast>
desseado </ppast> lucero del Principe nuestro Sen[n]or, ha <ppast> dado </ppast> <cd> luz
</cd> <ci> a estos Reynos, </ci> <relcomp> de que </relcomp> <ci> <ft> a V.Mag. </ft> </ci>
debemos todos sus Vasallos <cd> <ci> rendirle </ci> </cd> <cd> infinitas gracias, </cd> <ci>
darle </ci> <cd> infinitos para bienes, </cd> y ofrecer <ci> a sus Real servicio, </ci> <cd>
infinitas vidas, </cd> con los possibles de cada vna, como <cd> lo </cd> haze esta Ciudad,
alegre, y <ppast> regocijada </ppast> con tal sucesso, <cd> gozelo </cd> <ft> V.Mag. </ft> por
largos siglos con entera salud, y muchos augmentos destos Reynos, <rel> <cd> que </cd>
</rel> <ci> a.N. nuestro Veynte y quatro </ci> embiamos, para que bese <cd> los Reales pies
de <ft> V.Mag. </ft> </cd> en reconocimiento deste fidelissimo celo. <rel> <cd> Cuya Catholica
persona </cd> </rel> <ci> nos </ci> guarde Dios, como sus Vasallos desseamos, y <ci> nos
</ci> haze <cd> menester, </cd> &c. </p>
<p> N.N.N.N. </p>
<p> <curs> CARTA DEL REY PARA vna Ciudad pidiendo <cd> la concession de vn servicio. </cd>
</curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> COncejo, Iusticia, Veyntiquatros, Iurados, Cavalleros, Escuderos, oficiales, y ho[m]bres
buenos de la muy noble y muy leal Ciudad de .N. La figura si <ppast> experime[n]tada
</ppast> lealtad vra, <ci> me </ci> tiene <ppast> <cd> aficiançada </ppast> la co[n]fiança
</cd> <relcomp> con q[ue] </relcomp> en todas ocasiones <ci> me </ci> valgo <reg> de vra
volu[n]tad, y servicios, </reg> </pag47> <pag48> de manera, que en la mia tiene ya <ppast>
<cd> merecido </ppast> lugar de estimacion. </cd> Confiesso <cd> que <ci> me </ci> pesa
<relcomp> de que </relcomp> los infortunios deste tiempo contra esta Monarquia, sean
tantos, y ta[n] precisos, y que obliguen <reg> a que lo sean tambien los gastos para su
conservacion y reparo; </reg> </cd> si bien por ser <ppast> encaminados </ppast> para
defensa de la Fè, y de nuestra Religion Christiana alienta[n] <cd> el animo: </cd> y confio <cd>
que en los vuestros <ra> hara </ra> <cd> el mesmo efecto </cd> para el socorro <rel> <cd>
que </cd> </rel> contiene el memorial, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> os </ci> <ra> remitira
</ra> co[n] esta el Presidente de Castilla, quedando yo muy cierto de q[ue] en su execucion
conocere en este tiempo <cd> el mesmo valor, </cd> <relcomp> con que </relcomp> tan
lealmente <cd> me </cd> aveys <ppast> servido </ppast> en los <ppast> passados, </ppast>
como tan fieles Vasallos. </cd> Madrid Agosto, &c. </p>
<p> Y O E L R E Y. </p>
<p> <curs> CARTA DEL PRESIDENTE de Castilla, para vna Ciudad, sobre el mesmo intento.
</curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> EL Rey nuestro Sen[n]or, <rel> <cd> que </cd> </rel> Dios guarde, cuydadoso de la
quietud, y sossiego destos Reynos, como desseoso del alibio de sus Vasallos, se desuela a
todas horas, procurando <cd> los medios mas efficaces para ello, </cd> y <ppast> apretado
</ppast> de las guerras, <rel> que </rel> al presente se han <ppast> levantado </ppast> contra
su Corona. En los Reynos de Inglarierra, y Francia, y en los cosarios de mar, y tierra, Islas
<ppast> rebeladas </ppast> de los Estados, y alberotos de Italia, y <rel> q[ue] </rel> todos
amenaçan <cd> grande ruyna, </cd> si co[n] brevedad no <ci> sele </ci> pone <cd> remedio:
</cd> ha <ppast> resuelto </ppast> <cd> que sus Vasallos <lesm> <cd> le </cd> </lesm>
ayuden para la defensa con la lealtad y celo que siempre: </cd> y aviendo <ppast> consultado
</ppast> <cd> los medios </pag48> <pag49> menos <ppast> cargados, </ppast> y penosos
para sus Vasallos, </cd> ha <ppast> parecido </ppast> <relart> el que </relart> contiene <cd>
esse memorial. </cd> Suplico <ci> <ft> a V.S. </ft> </ci> <cd> <cd> lo </cd> vea con toda
breuedad, y determine <cd> como <ft> su Magestad </ft> <cd> lo </cd> propone, </cd> que
conocidamente es <cd> lo </cd> mas <ppast> acertado, </ppast> y q[ue] <cd> lo </cd> <ra>
dexara </ra> mas bien <ppast> servido, </ppast> y <cdp> a mi </cdp> mas <ppast> obligado
</ppast> para todo <relart> <cd> lo que </cd> </relart> se ofreciere del servicio de <ft> V.S.
</ft> </cd> <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c. Madrid Agosto, &c. </p>
<p> N. </p>
<p> <curs> CARTA DEL REY PARA VNA Ciudad, <relcomp> en q[ue] </relcomp> <ci> le </ci> dâ
<cd> quenta de los aprietos del Reyno, y socorro </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> pide contra
los Rebeldes. </p>
<p> E L R E Y. </curs> </p>
<marg> Narratoria. </marg>
<p> COncejo, Iusticia, Veynte y quatros, Cavalleros, Iurados, Escuderos, Oficiales, y Hombres
buenos de la muy noble, y leal ciudad de .N. Todas las cosas deste mundo estàn <ppast>
sujetas </ppast> a mudança, y no tiene <cd> estabilidad, ni firmeza, </cd> y si bien he
<ppast> procurado </ppast> siempre, <cd> que <cd> la </cd> aya en los Estados desta
Monarchia, para mayor seguridad de los Vasallos della; </cd> hazen <cd> su efecto </cd> a
parte las acechanças de Satanas, moviendo <cd> los animos de los enemigos de nuestra Santa
Fè, y rebeldes desta Corona, </cd> para inquietar <cd> la paz </cd> <rel> <cd> que </cd>
</rel> se gozava en ella. Y assi, se halla mas <ppast> apretada, </ppast> y recelosa de los
Estados de Flandes, si con toda brevedad no se embia <cd> remedio. </cd> He <ppast>
resuelto </ppast> con acuerdo de mi Co[n]sejo de Estado, <cd> la venta de cierta cantidad de
Vasallos, y </pag49> <pag50> oficios de Iusticia, </cd> por no agravaros con nuevos pechos,
<ppast> agradecido </ppast> de los <ppast> passados, </ppast> y desseoso de aliviar <cd> os
</cd> en otros, y como tan fieles Vasallos he <ppast> querido </ppast> <cd> que <cd> lo </cd>
sepays, </cd> y en <relart> lo que </relart> fuere de vuestra parte mostreys <cd> el celo, </cd>
<rel> <cd> que </cd> </rel> debeys <ci> a mi confiança, </ci> que ni <ra> faltarà </ra> de mi
memoria <cd> su estimacion, </cd> ni de mi voluntad, <cd> la satisfaccion </cd> <rel> <cd>
que </cd> </rel> merecen vuestra lealtad y servicios. Madrid. </p>
<p> Y O E L R E Y. </p>
<p> <curs> CARTA DE VNA SEN[N]ORA para la Reyna, sobre el nacimiento de vn hijo. </curs>
</p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> <curs> Sen[n]ora. >/curs> </p>
<p> <cd> MVchissimas gracias </cd> debe la Christiandad <ci> a Dios nuestro Sen[n]or, </ci> y
yo <ci> le </ci> he <ppast> dado </ppast> <cd> infinitas, </cd> por tan singular beneficio,
como <ci> nos </ci> ha <ppast> hecho </ppast> en el dichoso alumbramiento de <ft>
V.Mag.</ft> dando <ci> a estos Reynos </ci> <cd>vn Principe tan <ppast> desseado. </ppast>
</cd> Sucesso tan dichosso <rel> que </rel> <ci> nos </ci> promete <cd> otros semejantes.
</cd> Dios guarde <cdp> <ft> a V.Mag. </ft> </cdp> con entera salud; que el Cielo de su
hermosura siempre <ci> nos </ci> pronosticò, <cd> este Clarissimo Lucero. </cd> <cd> <lesm>
Gozele </lesm> </cd> <ft> V.Mag. </ft> muchos an[n]os, en vida del Rey mi Sen[n]or, y dexe
<cd> ver </cd> <cd> la dichosa sucession </cd> <rel> que </rel> <dcl> le haze <cd> menester
</cd> a esta Monarchia, </dcl> y todos desseamos, &c. </p>
<p> <curs> Besa <cd> los Reales de <ft> V. Mag. </ft> </cd> </curs> </p>
<p> .N. </p> </pag50> <pag51>
<p> <curs> CARTA DE VNA SEN[N]ORA PARA la Princessa, sobre el mesmo intento. </curs>
</p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> <curs> Sen[n]ora. </curs> </p>
<p> MVy <ppast> alboroçada, </ppast> si contenta doy <ci> <ft> a V.Alteza, </ft> </ci> <cd> la
en hora buena del dichoso alumbramiento, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> Dios ha <ppast>
dado </ppast> <ci> a la Reyna nuestra Sen[n]ora, </ci> con tan hermoso Principe, <rel> q[ue]
</rel> es el consuelo, y alegria destos Reynos, y <ci> nos </ci> promete <cd> muy grandes
esperanças, </cd> <relcomp> de q[ue]. </relcomp> <ft> V.Alteza </ft> tendrà <cd> otros
dichossisimos hermanos, </cd> y en todos <ci> nos </ci> <ra> dexarà </ra> Dios <cd> gozar
</cd> <cd> muy prosperos sucessos. </cd> <cd> Gozelo. </cd> <ft> V.Alteza </ft> con entera
salud, como a la Christiandad <ci> le </ci> haze <cd> menester, </cd> y suplico <ft> <ci> a
.V.Alteza </ci> </ft> <cd> que si mi buena dicha ofreciere <cd> ocasiones </cd> <ci> a su Real
seruicio, </ci> <ci> me </ci> <cd> las </cd> dexe <cd> lograr, </cd> pues todas <cd> me
</cd> dexaràn muy <ppast> favorecida. </ppast> </cd> Guarde Dios <ft> <cdp> a V.Alteza,
</cdp> </ft> como se <cd> lo </cd> suplico, &c. </p>
<p> <curs> Beso <cd> los pies de <ft> V. Alteza. </ft> </cd> </curs> </p>
<p> ·N· </p>
<p> <curs> CARTA DE VNA DVQVESA A LA Reyna nuestra Sen[n]ora, sobre vna pretension.
</curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> <curs> Sen[n]ora. </curs> </p>
<p> SVplico <ft> <ci> a V.Mag. </ci> </ft> <cd> no estran[n]e <cd> mi importunacion, </cd>
pues esta casa no conoce <cd> otro amparo, ni mas Norte q[ue] el de <ft> V.Mag. </ft> para
sus aciertos. </cd> </cd> El Duque.N. ha <ppast> representado </ppast> <ft> <ci> a su Mag.
</ci> </ft> <cd> los servicios </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> hiziero[n] sus passados <ci> a
esta Real corona, </ci> y como dellos procedio <cd> el empen[n]o y necessidades </cd> <rel>
<cd> q[ue] </cd> </rel> oy passamos, suplica[n]do <cd> <lems> le </cd> ma[n]de </lesm>
<cd> hazer </cd> <cd> merced, </cd> y ate[n]die[n]do <cdp> a los propositos </cdp> <rel>
<cd> q[ue] </cd> </rel> tiene de <cd> co[n]timuarlos. </cd> </cd> Suplico <ci> <ft> a V.Mag.
</ft> </ci> </pag51> <pag52> <cd> se sirva de amparar con el Rey mi Sen[n]or <cd> esta
pretension, </cd> pues con intercession <ra> quedarà </ra> esta Casa <ppast> premiada :
</ppast> </cd> y sin ella <cd> la </cd> considere <ft> V.Mag. </ft> por <ppast> perdida.
</ppast> Guarde Dios <cd> la Catholica y Real persona de <ft> V.Mag. </ft> </cd> como <ci>
nos </ci> haze <cd> menester, </cd> &c. </p>
<p> <curs> Besa <cd> la Real mano de <ft> V.Mag. </ft> </cd> </curs> </p>
<p> .N. </p>
<p> <curs> CARTA PARA LA REYNA DE vna Sen[n]ora, <rel>que </rel> avia <ppast> servido
</ppast> <cdp> a su Madre </cdp> en Palacio. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> <curs> Sen[n]ora. </curs> </p>
<p> <ci> AViendonos </ci> <cd> <ppast> dexado </ppast> </cd> Dios <cd> la persona Real de
<ft> V.Mag. </ft> </cd> en este mundo, y llevadose a su Gloria <cd> la Reyna nuestra
Sen[n]ora, Madre de <ft> V.Mag. </ft> </cd> <rel> (cuya falta </rel> <ra> eterniçara </ra>
<cd> el dolor, y sentimiento en mi vida) </cd> no es justo, que yo <cd> la </cd> passe con
tantos aprietos, ni que sepan tan de ordinario mi Casa <cd> las necessidades. </cd> Suplico
<ci> <ft> a V.Mag. </ft> </ci> pues sabe <cd> el tiempo </cd> <rel> q[ue] </rel> mereci <cd>
su Real Servicio </cd> se mande <cd> acordar, </cd> <reg> de la merced </reg> <rel> <cd>
q[ue] </cd> </rel> <ci> me </ci> dexo <ppast> ordenada </ppast> en su gloriosa memoria, y
<ft> V.Mag. </ft> <cd> la </cd> tenga de mi, y de mis hijos, y pobreza, y de mis an[n]os, y dè
Dios <ci> <ft> a V.Mag. </ft> </ci> <cd> los muchos, </cd> <rel> que </rel> <cdp> a esta
Corona <ci> le </ci> </cdp> haze <cd> menester, </cd> y <ci> nos </ci> guarde <cd> su Real
persona, </cd> como se <cd> lo </cd> suplico, &c. </p>
<p> <curs> Beso <cd> la Real mano de <ft> V.Mag. </ft> </cd> </p>
<p> la Duquesa. </curs> .N. </p>
<p> <curs> CARTA DEL CANONICO Comissario para el Cabildo. </curs> </p> </pag52> <pag53>
<marg> Nunciatoria. </marg>
<p> HE <ppast> tomado </ppast> <cd> el pulso </cd> <ci> a las cosas </ci> con punctualidad, y
cuydado, en conformidad de la instruccion de <ft> V.S. </ft> <rel> <cd> que </cd> </rel>
seguirè en todo,sin <cd> apartarme </cd> della. Y si bien los asientos, y quietud destas cosas
tienen <cd> sus dificultades, </cd> en pro y contra, procurarè con todas veras <cd> <cd>
disponerlo, </cd> </cd> de manera,que con brevedad <ft> V.S. </ft> quede muy <ppast>
servido, </ppast> y de todo yrè dando <cd> quenta </cd> <ci> <ft> a V.S. </ft> </ci> <rel> <cd>
Quien </cd> </rel> guarde Dios, como desseo, &c. </p>
<p> .N. </p>
<p> El sobre Escrito. </p>
<p> <curs> Al Dean, y Cabildo de la Santa Iglesia de </curs> </p>
<p> <curs> CARTA DE EL CABILDO Eclesiastico a su Canonigo, Commissario en alguna diligencia
particular. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> EN este Cabildo se ha <ppast> entendido </ppast> por la Carta de <ft> V.merced </ft>
<cd> la voluntad, y gusto </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> muestra en disponer <cd> las
cosas, </cd> para que sucedan a toda satisfaccion y de nuevo <ci> le </ci> queda muy grande
<relcomp> de que </relcomp> para ello <ra> harà </ra> <cd> todo lo posible. </cd> <ft>
V.merced </ft> procure <cd> guardar </cd> <cd> los ordenes, e instrucci ones </cd> <rel>
<cd> q[ue] </cd> </rel> se <ci> le </ci> dieron, y hazer <cd> instancia, </cd> para q[ue]
conforme <reg> a ellas </reg> se execute, que del talento singular, y prendas de <ft> V.merced
</ft> <ci> nos </ci> prometemos <cd> muy buenos sucessos , y acertamiento en todo. </cd>
Guarde Dios, &c. </p>
<p> N.N.N. </p>
<p> <curs> CARTA DE VN CONSEIO A SV Oydor en alguna comission. </curs> </p> </pag53>
<pag54>
<marg> Monitoria. </marg>
<p> EL Consejo ha <ppast> sabido </ppast> por diferentes Relaciones <cd> los grandes
incovenientes </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> tiene la quietud de tantas discordias, como
se han <ppast> levantado </ppast> en essa Ciudad, <relcomp> con que </relcomp> de nuevo
encargo <ci> <ft> a .V.merced </ft> </ci> <cd> la disposicion dellas </cd> , conforme <reg> a su
prudencia y valor. </reg> <ft> V.merced </ft> <cd> lo </cd> muestre en esta ocasion, pues las
demas <cd> nos </cd> tienen <ppast> acreditados </ppast> para prometer <ci> nos </ci> <cd>
muy buen sucesso </cd> <ci> portandole, </ci> de manera, que <ci> le </ci> guarden <cd> los
ordenes </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <dcl> sele dieron a <ft> V,merced. </ft> </dcl>
<rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> N.N.N.N. </p>
<p> <curs> RESPVESTA DEL OYDOR Comissario al Consejo. </curs> </p>
<marg> Respo[n]soria. </marg>
<p> DEsseo tanto <cd> acertar </cd> <reg> en todas mis acciones, </reg> que para <cd>
poderlo </cd> mejor <cd> hazer, </cd> traygo por exemplar delante de los ojos <cd> los
ordenes de. <ft> V.Alteza, </ft> </cd> <relcomp> de que </relcomp> no saldrè <cd> vn punto
</cd> guardando <cd> todos </cd> <relart> los que </relart> pidiere[n] <cd> estas
dissensiones. </cd> Hasta ora voy procediendo en la averiguacion sumaria, y se va <cd>
probando </cd> <cd> el hecho de la verdad, </cd> sin que se pierdan <cd> circumstancias.
</cd> Espero en Dios <cd> <dcl> sacarlo todo </dcl> en claro, y que se haga <cd> Iusticia,
</cd> y .<ft> V.Alteza </ft> tendrà <cd> aviso de todo </cd> <relart> lo que </relart> fuere
sucediendo. </cd> <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> ,N. </p>
<p> El sobre escrito. </p>
<p> <curs> Al consejo de </curs> .N. <curs> En manos del .S. </curs> N. </p>
<p> <curs> CARTA PARA VN ARÇOBISPO electo, Inquisidor general, <ci> da[n]dole </ci> <cd>
el para bien. </cd> </curs> </p> </pag54> <pag55>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> <curs> <ft> .Illmo.y .Rmo.S. </ft> </curs> </p>
<p> LA <ppast> acertada </ppast> eleccion de <ft> V.S.I. </ft> ha <ppast> sido </ppast> en
todo el Reyno con apluso tan grande, que generalmente debemos todos <cd> dar </cd> <ci>
<ft> a su Magestad </ft> y a estos Reynos </ci> <cd> el para bien: </cd> pues raras vezes se
veen <ppast> proporcionadas </ppast> tan ygualmente <cd> la grandeza, y alteza deste oficio,
</cd> con las prendas <ppast> aventajadas </ppast> <rel> que </rel> ha menester. Doy <ci>
<ft> a V.S.I. </ft> </ci> <cd> mil para bienes, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> tan
cumplidamente satisface en esta parte <cd> los deseos; </cd> que los mios quedan muy
<ppast> premiados </ppast> de regocijo con tan dichoso sucesso. <cd> <lesm> Gozele </cd>
</lesm> <ft> V.S.I. </ft> por muchos an[n]os, y <ci> le </ci> suplico <cd> <ci> me </ci> dexe
<cd> merecer </cd> <cd> ocasiones del servicio de <ft> V,S I. </ft> </cd> <relcomp> en q[ue]
</relcomp> mostrar <cd> mi aficion, </cd> <rel> q[ue] </rel> siendo como es natural, ella <ci>
me </ci> <ra> sacarà </ra> <reg> deste empen[n]o. </reg> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> Reconocidiss. y obligadiss. Servidor de <ft> V.S.I. </ft> </p>
<p> <rel> que </rel> beso <cd> sus manos </cd> mil vezes. </curs> .N. </p>
<p> <curs> Destos exemplares se podran <cd> inferir </cd> <cd> las cartas , </cd> <rel> <cd>
que </cd> </rel> en esta materia se pueden <cd> ofrecer. </cd> </curs> </p> </pag55>
<pag56>
<p> CARTAS DE RECOPMENDAcion , para Sen[n]ores , Grandes , Duques, Marqueses, Condes,
Presidentes, y otrosTitulos. </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> LA grandeza de la Casa de <ft> V.Exc. </ft> entre otras muchas ha <ppast> sido </ppast>
siempre levantar <cd> los <ppast> caydos, </ppast> </cd> favorecer <cd> los <ppast>
desamparados, </ppast> </cd> y dar <cd> la mano </cd> <ci> <relcomp> a los q[ue]
</relcomp> poco pueden, </ci> siendo general amparo para todos. La <ppast> conocida
</ppast> Iusticia de .N. <ra> quedarà </ra> esta <ci> <ft> a V.Exc. </ft> </ci> <ci> me </ci>
asseguran, <cd> que tiene en su mano poderosa </cd> su breve, y buen despacho. </cd> </cd>
Suplico <ci> <ft> a V.Exc. </ft> </ci> por quenta de mis obligaciones <cd> <ci> le </ci> mande
<cd> favorecer </cd> de manera, que conozca <cd> <relart> <cd> lo que </cd> </relart> vale
esta intercession, <rel> que </rel> <cd> lo </cd> recebirè a merced muy singular de <ft> V.Exc.
</ft> </cd> </cd> <relcomp> <cdp> A quien </cdp> </relcomp> guarde Dios mil an[n]os, &c.
</p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<p> DOn .N. <ra> quedarà </ra> esta <ft> <ci> a V.Exc. </ci> </ft> es, vna de las personas,
<relcomp> <ci> aquien </ci> </relcomp> reconozco <cd> mas obligaciones, </cd> y <relcomp>
<ci> aquien </ci> </relcomp> en sus causas desseo <cd> todo buen sucesso. </cd> Para el
negocio <rel> que </rel> <cd> lo </cd> lleva <ci> a essa Corte, </ci> no tiene, ni quiere <cd>
otro </pag56> <pag57> valedor </cd> <rel> q[ue] </rel> <ft> <ci> a V.Exc. </ci> </ft>
<relcomp> con quien </relcomp> assegurar <cd> su justicia, </cd> <relcomp> <ci> a quien
</ci> </relcomp> suplico, <cd> mande se <lesm> <cd> le </cd> <cd> guarde </cd> </lesm>
<cd> <relart> <cd> la q[ue] </cd> </relart> tiene <ci> aviendole </ci> por muy <ppast>
encomendado, </ppast> como cosa propia mia, </cd> certificandose <reg> <relcomp> de que
</relcomp> en ninguna otra ocasion <cd> la </cd> podrè <cd> recebir </cd> mayor que en
esta. </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p><curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> <rel> QVien </rel> <ra> darà </ra> <cd> esta </cd> <ft> V.Exc. </ft> es el Doctor .N.
persona, <relcomp> <ci> aquien </ci> </relcomp> debo <cd> respectos, </cd> y conozco <cd>
obligaciones </cd> por amigo muy antiguo, y <relcomp> a quien </relcomp> he <ppast>
hallado </ppast> en cosas de importancia: <relcomp> en cuya consideracion </relcomp> <cd>
valiendome </cd> del amparo de <ft> .V.Exc. </ft> <ci> le </ci> suplico <cd> que como tal
<cd> <lesm> le </cd> reciba, </lesm> y favoresca en su pretension, <rel> q[ue] </rel> para ella,
y otras mayores de mas de sus letras, tiene <cd> partes muy <ppast> aventajadas, </ppast>
</cd> y que qualquiera dellas puede <cd> <cd> abonarlo </cd> </cd> por benemerito: </cd>
Siendo el principal Norte <rel> que </rel> <cd> las </cd> guia su mucha virtud,y yo quedarè
nuevamente <ppast> obligado </ppast> <reg> de la honra y favor </reg> <rel> <cd> que </cd>
</rel> <ft> .V.Exc. </ft> <ci> le </ci> hiziere. <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c.
</p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs></p>
<marg> REcome[n]datoria. </marg>
<p> TENIENDO yo <cd> el amparo de <ft> V.Exc. </ft> </cd> y <cd> hallandome </cd> falto de
poder, para dar <cd> satisfaccion </cd> de lo mucho <rel> <cd> que </cd> </rel> reconozco
<cd> deber, </cd> <ci> a la persona de .N. </ci> portador desta: he <ppast> querido </ppast>
<cd> salir de obligaciones </cd> suplicando <ci> <ft> a .V.Exc. </ft> </ci> <cd> <ci> me </ci>
<cd> <lesm> les </cd> ayude </lesm> <cdp> a pagar </cdp> en el cambio de su valor,
sirviendose <reg> de amparar </reg> <cd> la pretension </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel>
lleva, que ella es tan <ppast> justificada, </ppast> como el merecedor, y puede. <ft> V.Exc.
</ft> estàr muy cierto <reg> de que yo no <lesm> <cd> le </cd> </lesm> desmerezco, <cd>
este ni otros favores </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> haze. </reg> </cd> Dios
guarde, &c. </p> </pag57> <pag58>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> CErtifico <ci> <ft> a.V.Exc. </ft> </ci> <cd> que no <cd> me </cd> hallo con libertad para
poder <cd> excusar </cd> <cdp> a estos renglones </cdp> <rel> q[ue] </rel> la mucha
voluntad <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> tengo <ci> a.D.N. </ci> <cd> me </cd> obliga para ellos,
y por no ca[n]sar <cdp> <ft> a.V.Exc. </ft> </cdp> con carta larga, he <ppast> querido </ppast>
<cd> remitir </cd> <ci> a su relacion </ci> <cd>la pretension </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd>
</rel> lleva.</cd> Suplico <ft> <ci> a .V.Exc. </ci> </ft> <cd> <cd> <lesm> le </cd> mande
</lesm> <cd> valer </cd> en ella, </cd> q[ue] yo recebirè por muy propio, <cd> qualquiera
beneficio </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> <ci> le </ci> hiziere, a demas q[ue] <cd> lo </cd>
lleva <ppast> asigurado </ppast> la grandeza <ppast> acostumbrada, </ppast> <relcomp> con
q[ue] </relcomp> <ft> .V.Exc </ft> ha <ppast> lucido </ppast> <cd> tantas <sic> hechnras
</sic> de su mano poderosa </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> beso mil vezes <relcomp>
aquien </relcomp> Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> EN vno de los Co[n]sejos de <ft> su Mag. </ft> tiene <cd> singular negociacion </cd> la
persona <ra> quedarà </ra> esta carta <ft> <ci> a .V.Exc. </ci> </ft> y es vno de los mayores
amigos <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> tengo, y por este respeto, y <relart> los q[ue] </relart> el
merece por su nobleza y partes, <ci> le </ci> deseo <cd> todo acrecentamiento y buen
sucesso. </cd> Suplico <ci> <ft> a .V.Exc. </ft> </ci> quanto puedo <cd> <ci> le </ci> mande
<cd> favorecer, y hazer </cd> <cd> merceed, </cd> <rel> que </rel> si bien en su persona <ra>
serà </ra> bien <ppast> empleada, </ppast> yo <cd> la </cd> tendrè por ta[n] propia q[ue]
<cd> la </cd> reconocerè en la mia. </cd> De Dios <ft> a .V.Exc. </ft> &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> DOn.N. <ci> me </ci> ha <ppast> pedido </ppast> <cd> <lesm> <cd> le </cd> apadrine
</lesm> co[n] esta carta, para la pretension <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.S. </ft> <ra>
verà </ra> en el memorial <rel> que </rel> va con ella, no <cd> la </cd> he <ppast> podido
</ppast> <cd> excusar. </cd> </cd> Suplico <ft> <ci> a .V.S. </ci> </ft> <cd> se sirva de <cd>
mandarlo </cd> <cd> amparar </cd> que dando muy cierto, de que para mi <ra> serà </ra>
<sic> mny </sic> singular merced. </cd> Guarde Dios, &c. </p> </pag58> <pag59>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> MVy bien puedo <cd> <ci> prometerme </ci> </cd> <cd> qualquiera buen sucesso, </cd>
si pongo <cd> los ojos </cd> en los favores <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> <ft> .V.S. </ft> ha
<ppast> hecho </ppast> siempre <ci> a esta Casa, </ci> <relcomp> de que </relcomp> està tan
<ppast> reconocida, </ppast> como yo <ppast> obligado </ppast> dellos, aora lo <ra> sera
</ra> muy gra[n]de que <ft> .V.S. </ft> tenga por muy <ppast> encomendada </ppast> la
persona de.N. <rel> que </rel> pondra <cd> esta </cd> en su mano, y yo se <cd> la </cd> beso
mil vezes, por <relart> la que </relart> espero <cd> recebir </cd> en su pretension. Y suplico
<ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> <cd> <ci> me </ci> dexe <cd> lograr </cd> <cd> muchas ocasiones
de su gusto, </cd> <relcomp> en que </relcomp> <ci> me </ci> puede <cd> mostrar </cd>
<ppast> reconocido. </ppast> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> EStoy <ppast> informado </ppast> que por algunos respetos de obligacion dessea .N: <cd>
<ra> ayudar </ra> <cdp> a. D.N. </cdp> y <cd> <lesm> sacarle </lesm> </cd> del cuydado
<relcomp> en que </relcomp> se halla, y si bien he <ppast> conocido </ppast> siempre <cd> la
merced, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.S. </ft> ha <ppast> hecho </ppast> <ci> a
esta Casa, </ci> </cd> he <ppast> querido </ppast> <cd> an[n]adir </cd> aqui <cd> mi
intercession particular, </cd> para que <ft> .V.S. </ft> estè muy cierto, que <dcl> me <ra>
alcançarà </ra> a mi </dcl> <cd> la mayor parte deste fevor. </cd> Suplico <ci> <ft> a.V.S.
</ft> </ci> <cd> <dcl> nos <cd> <lesm> le </cd> dexe </lesm> <cd> gozar </cd> a todos,
</dcl> y <dcl> mandarme a mi </dcl> <cd> las cosas </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> se
ofrecieren desu servicio <rel> que </rel> ellas diran <cd> mi estimacion. </cd> Guarde Dios,
&c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> EL mundo sabe <cd> quan poderosa es la intercession de <ft> .V.S. </ft> en todos
tribunales, y especialmente <relcomp> en el que </relcomp> aora tiene <cd> su Iusticia </cd>
el portador esta; y de la misma manera conoce <cd> los favores </cd> <rel> <cd> q[ue]. </cd>
</rel> <ft> V.S. </ft> <ci> me </ci> haze, <relcomp> co[n] q[ue] </relcomp> ha <ppast>
querido </ppast> <cd> asegurar </cd> <cd> su breve y bue[n] despacho, </cd> <rel> q[ue]
</rel> rindiese valer </pag59> <pag60> destos renglones. </cd> Suplico <ci> <ft> a.V.S. </ft>
</ci> <cd> <ci> le </ci> mande <cd> lucir </cd> <cd> la intercession dellos, </cd> <rel> que
</rel> su mucha Fè, y mi grande confiança <ci> le </ci> podràn <cd> obligar </cd> para todo.
</cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> NI.<ft> V.S. </ft> sabe <cd> negar </cd> <cd> su favor, </cd> ni yo se <cd> <cd> excusarme
</cd> </cd> de <cd> cansarlo, </cd> q[ue] ambos efectos son hijos de la grandeza de su Casa;
el portador desta tiene <cd> vn negocio </cd> en essa Corte, y para assegurar <cd> su buen
fin, </cd> ha <ppast> querido </ppast> <cd> tomar </cd> <cd> principio de mi intercession.
</cd> Suplico <ft> <ci> a .V.S. </ci> </ft> <cd> eche de ver <cd> <relart> lo que </relart> <ci> le
</ci> aprovecha, </cd> y se mande <cd> acordar </cd> <reg> q[ue] ha muchos dias que <cd>
me </cd> tiene ocioso, y que <cd> lo </cd> passan mal mis desseos en esta parte, <rel> q[ue]
</rel> pretenden estàr <ppast> empleados </ppast> en servicio de.<ft> V.S. </ft> </reg> <rel>
Cuya persona, </rel> &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> <ppast> COnocida </ppast> pension <relcomp> con que </relcomp> nacen los Principes,
es el amparar <cd> los <ppast> desvalidos, </ppast> </cd> y estacorte en la Casa de <ft> .V.S.
</ft> sen[n]aladamente con mas razones, como <cd> lo </cd> testifican los muchos <rel> <cd>
que </cd> </rel> tiene en todas partes <ppast> levantados. </ppast> Las del Portador son
tales <rel> que </rel> merecen <cd> qualquiera buen empleo: </cd> Suplico <ci> <ft> a.V.S.
</ft> </ci> <cd> se sirva de <cd> <lesm> hazerles </cd> </lesm> <cd> premiar, </cd> <rel>
q[ue] </rel> <ra> serâ </ra> accion digna de la persona de <ft> V.S. </ft> premio del
pretendiente, y nueva obligacion para mi. </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> CARTAS DE RECOMENDACION para Arçobispos, Obispos, Abbades, y otros Prelados
Eclesiasticos. </curs> </p> </pag60> <pag61>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> LA opinion <rel> que </rel> buela por esta Provincia, de lo mucho que <ft> .V.S. </ft> sabe
<cd> premiar </cd> <cd> sujetos de prendas, </cd> obliga <ci> a. D.N. </ci> portador desta,
<cd> para que vaya a representar <cd> las suyas, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> puedo
<cd> assegurar </cd> por merecedoras. </cd> Si bien ha <ppast> querido </ppast> <cd> que
yo <ci> le </ci> dè <cd> entrada </cd> con esta carta, para <cd> rendirlas </cd> <ci> a los pies
de <ft> .V.S. </ft> </ci> <relcomp> <ci> a quien </ci> </relcomp> suplico, <cd> que satisfecho
de su valor, como de su verdad, <ci> les </ci> mande <cd> premiar </cd> con el oficio <rel>
<cd> que </cd> </rel> merecen, quedando cierto de la <ppast> acertada </ppast> eleccion
<rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> V.S. </ft> <ra> harà </ra> para qualquiera <rel> que </rel>
sea muy <ppast> aventajado, </ppast> <relcomp> de que </relcomp> yo de mi parte quedarè
<ppast> estimado </ppast> como <ppast> reconocido. </ppast> </cd> </cd> Dios guarde, &c.
</p>
<marg> Si alguno destos Sen[n]ores Arçobispos fuere[n] Cardenal, se pondra <cd> la cortesia
de Cardenal. </cd> </marg>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> LOs oficios, Sen[n]or, es muy justo que busquen <cdp> a las personas, </cdp> y no por el
contrario, quando ellas pretenden <cd> los oficios. </cd> Muchos <ra> pudiera </ra> <cd> aver
<ppast> gozado </ppast> </cd> <reg> de importancia </reg> el Doctor.N. <ra> quedarà </ra>
esta <ft> <ci> a .V.S. </ci> </ft> mas no ha <ppast> querido <ppast> <cd> salir de su Casa,
</cd> y yo <ci> le </ci> obligo <reg> <relcomp> a que </relcomp> se entre por las puertas de la
de <ft> .V.S, </ft> para que <cd> <lesm> le </cd> mande <cd> ocupar, </cd> </lesm> con
seguro de las muchas gracias <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> puedo <cd> prometer
</cd> de tal proposicion. </reg> Suplico <ci> <ft> a .V.S. </ft> </ci> <cd> <cd> <lesm> le </cd>
</lesm> reciba con el favor <rel> <cd> que </cd> </rel> ocasionan sus meritos, y mi voluntad
con la aficion, <rel> <cd> que </cd> </rel> reconoce al servicio de <ft> .V.S. </ft> </cd> <rel>
<cd> Cuya persona </cd> </rel> guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> CIertos negocios de importancia llevan <cdp> a .N. </cdp> a essa Corte, y si bien juzgo
<cd> q[ue] <cd> <lems> conociendole </lesm> </cd> <ft> .V.S. </ft> y sabiendo <cd> lo mucho
</cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> merece, <ra> pudiera </ra> yo consideradamente <cd>
excusar </cd> <cd> esta intercession: </cd> </cd> por ser persona <rel> que </rel> </pag61>
<pag62> estimo. Suplico <ft> <ci> a .V.S. </ci> </ft> <cd> <cd> <lesm> le </cd> mande </lesm>
<cd> favorecer, </cd> y haga <cd> merced </cd> <rel> que </rel> a demas de q[ue] <ra>
estarà </ra> bien <ppast> empleada, </ppast> <cd> la </cd> recebire yo por muy particular.
</cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> EStoy muy cierto, de que <ft> .V.S. </ft> no necessita <reg> de sujetos de importancia
</reg> en su Casa; si bien pueden <cd> <cd> disculparme </cd> </cd> en esta parte las
muchas, si <ppast> aventajadas </ppast> prendas <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> lucen en el
Doctor.N. para <cd> proponerlo </cd> al servicio <ft> . V.S. </ft> <relcomp> <ci> A quien </ci>
</relcomp> suplico <cd> mande <cd> hazer </cd> <cd> experiencia de sus talentos </cd> y
conforme <reg> a ellos, </reg> premiar <cd> su voluntad, y mia, </cd> <rel> que </rel> ambas
caminan derechamente, a <cd> procurarlo </cd> <cd> servir, </cd> <cd> y dessearlo </cd>
<cd> merecer, </cd> y tengo por fin <cd> duda </cd> <rel> que </rel> vna, y mas vezes <ft>
.V.S. </ft> se <ra> hallarà </ra> <ppast> <sic> oaligado </sic> </ppast> deste servicio como yo
<ppast> reconocido </ppast> a tanto favor. Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Recom[n]datoria. </marg>
<p> COnfiesso <ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> <cd> mi verdad, </cd> <rel> q[ue] </rel> aunq[ue] no
<ci> me </ci> <ra> vuiera </ra> <ppast> pedido </ppast>.N. con todo encarecimiento <cd>
esta recomendacion, </cd> pues sin ella <ra> pudiera </ra> seguramente <cd> yr </cd>
<ppast> afiançado </ppast> de sus meritos y virtud, con todo esso se <cd> la </cd> <ra> diera
</ra> muy <sic> bueua <sic> gana, <relcomp> por lo que </relcomp> <cd> <lesm> le </cd>
quiero, y estimo, </lesm> y por la lisonja <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.S. </ft> recibe en
<ci> darle </ci> <cdp> a conocer </cdp> <cd> sujetos de valor. </cd> Por todos estos respetos
suplico <ci> <ft> a .V.S. </ft> </ci> con muchas veras, <cd> <cd> <lesm> le </cd> mande
</lesm> <cd> amparar </cd> como a persona benemerita de toda merced que <relart> la que
</relart> el recibiere, <ra> serà </ra> muy propia para mi. </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p> </pag62> <pag63>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> SI corrieran parejas mi volu[n]tad, y mi possible, lo cierto es, que. <ft> V.Exc. </ft> <ra>
conociera </ra> <cd> quanto <ci> le </ci> meresco <cd> tanta merced </cd> en los afectos del
ama, <rel> q[ue] </rel> <sic> viuo </sic> desseoso <cd> demostrarlos </cd> en servicio de <ft>
.V.Exc. </ft> mas estando estos cubiertos por la desygualdad de sus causas, y conociendo yo
<cd> las muchas </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> tengo para esta obligacion </cd> en
parte quiero <cd> satisfacer </cd> en dar <cdp> a conocer </cdp> <ft> <ci> a. V.Exc. </ci> </ft>
<cd> la persona de.N. portador de esta, </cd> <rel> cuyas prendas </rel> <ci> me </ci> obligan
<cd> suplicar </cd> <ft> <ci> a .V.Exc. </ci> </ft> <cd> <cd> las </cd> mande <cd> favorecer,
</cd> </cd> que muy bien seguro estoy, <reg> de que ambos <cd> las </cd> sabremos <cd>
servir. </cd> </reg> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRAS CARTAS DE RECOMENdacion para diferentes negocios, y personas. </curs>
</p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> LA buena y breve expedicion de vn negocio preciso <rel> que </rel> leva <cdp> a .D.N.
</cdp> a esta tierra, <ci> me </ci> asseguran <cd> q[ue] està en manos de <ft> .V.m. </ft> ha
<ppast> querido </ppast> <cd> que yo <cd> <lesm> le </cd> acompan[n]e </lesm> con esta,
para su mejor despacho. </cd> </cd> Suplico <ci> <ft> a .V.m. </ft> </ci> <relart> lo q[ue]
</relart> diere <cd> lugar </cd> su justicia <cd> <ci> le </ci> haga <cd> toda merced, </cd> de
manera q[ue] conosca <cd> <relart> <cd> la q[ue] </cd> </relart> recibe por esta intercession,
</cd> </cd> <rel> q[ue] </rel> <dcl> a mi me </dcl> <ra> dexarà </ra> nueuamente <ppast>
reconocido, </ppast> como <cd> me </cd> tiene antiguamente <ppast> obligado. </ppast>
Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> <rel> QVien </rel> <ra> darà </ra> <cd> esta </cd> <ci> <ft> a .V.m. </ft> </ci> va a tratar
<ft> con su Magestad </ft> <cd> los negocios </cd> <relcomp> de q[ue] </relcomp> <ra> harà
</ra> <cd> relacion, </cd> es persona <relcomp> aquien </relcomp> por muchos titulos debo
<cd> mostrar </cd> <cd> voluntad, </cd> y dessear <cd> su acertamiento. </cd> Suplico <ft>
<ci> a.V.m </ft> </ci> con mucho encarecimiento <cd> <cd> <lesm> le </cd> aya </lesm> por
<ppast> encomendada, </ppast> dexando a mi obligacio[n], <relart> la q[ue] </relart> por
ambos pide <cd> esta merced, </cd> <rel> q[ue] </rel> ta[m]bien estoy cierto, q[ue] <cd> la
</cd> sabrà <cd> merecer y servir. </cd> </cd> <relcomp> <cd> Aquie[n] </cd> </relcomp>
Dios guarde, &c. </p> </pag63> <pag64>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO. </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> LA persona <rel> que </rel> <ra> darà </ra> <cd> esta </cd> <ci> <ft> a .V.m. </ft> </ci>
es hechura desta Casa, y <relcomp> <cdp> aquien </cdp> </relcomp> desseamos <cd>
complacer </cd> en ella, y aviendo <ppast> sabido </ppast> <cd> que va a essa Ciudad con
negocios de su cuydado <cd> me </cd> hallo <ppast> obligado </ppast> <cd> a darlo </cd>
<ci> <ft> a .V.m. </ft> </ci> <ci> suplicandole </ci> mucho <cd> <ci> le </ci> haga <cd> toda
la merced </cd> <rel> que </rel> vuiere lugar de justicia, y <ci> concederle </ci> <cd> su favor,
</cd> <relcomp> en lo que </relcomp> fuere gracia, pues por muchos respetos tendrè por
propia <relart> <cd> la q[ue] </relart> recibiere. </cd> </cd> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO. </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> LOs servicios <rel> <cd> que </cd> </rel> ha <ppast> hecho </ppast> <ci> <ft> a su
Magestad, </ft> </ci> <relart> el que </relart> <cd> esta </cd> lleva, son lenguas mudas, <rel>
que </rel> dizen <cd> sus meritos, </cd> y y aclaman por su remuneracion, y <relart> <cd> lo
que </relart> dessea <cd> augmentarlos </cd> obliga para qualquiera intercession, <marc>
con que </marc> no he <ppast> podido </ppast> <ci> abstenerme </ci> <reg> desta. </reg>
</cd> Suplico <ci> <ft> a V.m. </ft> </ci> <cd> <ci> le </ci> haga <cd> merced </cd> tan
entera como confio, </cd> que el seguro <rel> <cd> que </cd> </rel> lleva <ppast> afiançado
</ppast> en el valor de <ft> V.m. </ft> se <cd> la </cd> puede <cd> tener </cd> <ppast>
merecida, </ppast> y para mi <ra> serà </ra> de mucha obligacion. Dios guarde, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO. </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> BIen he <ppast> entendido </ppast> <cd> q[ue] <ft> .V.m. </ft> debe <cd> conocer </cd>
<cd> lo mucho </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> merece.D.N. y como es vno de los buenos y
honrados Cavalleros desta Ciudad; va a essa Corte por negocios <rel> que </rel> <cd> <lesm>
le </cd> tiran </lesm> de obligacion, y porque yo <cd> <lesm> le </cd> estimo, </lesm> y
quiero como es justo. </cd> Suplico <ft> <ci> a .V.m. </ft> </ci> muy encarecidamente <cd> se
sirva de <cd> favorecerlo </cd> que yo tomarè </pag64> <pag65> por cargo mio <cd> la
merced, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <dcl> a el se le </dcl> hiziere. </cd> Dios guarde,
&c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> EL portador desta es.D.N. y <ci> dizeme </ci> <cd> q[ue] trae <cd> certificacion de los
servicios </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> ha <ppast> hecho </ppast> <ci> <ft> a su
Magestad, </ft> </ci> y que no tiene <cd> persona </cd> <relcomp> de quien </relcomp> <cd>
ampararlos </cd> para sus pretensiones. </cd> Suplico <ft> <ci> a .V.m. </ci> </ft> <cd> vse
con el de la benignidad, <rel> que </rel> <ci> le </ci> estan propia, y <cd> lo </cd> ampare
como solo, que para el reconocimiento serè yo su <ppast> aco[m]pan[n]ado. </ppast> </cd>
Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> DOn.N. ha <ppast> dado </ppast> memorial <ft> <ci> a su Magestad, </ci> </ft>
Suplicando, <cd> <ci> le </ci> haga <cd> merced </cd> por sus largos servicios, y siendo ellos
justos, y su persona tan mia, </cd> no tengo <cd> que dezir <cd> mas, </cd> sino proponer
<cd> la confiança </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> los dos tenemos de la merced <rel> <cd>
que </cd> </rel> <ft> .V.m. </ft> <ci> nos </ci> haze, y la obligacion <rel> <cd> que </cd>
</rel> <ci> nos </ci> ha de quedar para <cd> servirla </cd> en las ocasiones <rel> que </rel>
se ofrecieren, teniendo muy en la memoria <cd> la presente </cd> para <cd> obedecerlo
</cd> en todas. </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> A Do[n].N. desseo <cd> todo acertamiento y buen sucesso </cd> en sus cosas ygualmente
que en las propias mias, y si bien es cierto que en las de Iusticia <ft> .V.m. </ft> guarda <ci> a
todos </ci> <cd> la rectitud </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> acostumbra; por ser el negocio
de tanta importancia, y hallarse tan adelante he <ppast> querido </ppast> <cd> suplicar </cd>
<ft> <ci> a .V.m. </ci> </ft> como <cd> lo </cd> hago con los encarecimientos <rel> <cd> que
</cd> </rel> debo, <cd> <cd> <lesm> le </cd> mande </lesm> <cd> tener </cd> por muy
<ppast> encomendado, </ppast> haziendo </pag65> <pag66> <cd> el favor y merced, </cd>
<rel> que </rel> vuiere <cd> lugar </cd> juzga[n]do <cd> la suya </cd> por causa mia. </cd>
Dios guarde, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO. <p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> A Don.N. he <ppast> dicho </ppast> <cd> q[ue] toda ocasion <rel> <cd> q[ue] </cd>
</rel> necessitare de favor y amparo para sus pretensiones acuda <reg> <ft> al de .V.m. </ft>
</reg> <rel> que </rel> tambien sabe <cd> procurar </cd> <cd> el premio de buenos servicios,
</cd> y porque su persona y los de su memorial merece[n] <cd> ser </cd> <ppast>
favorecidos. </ppast> </cd> Suplico <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> <cd> <cd> los </cd> ma[n]de
<cd> amparar </cd> por exemplo de otros <rel> q[ue] </rel> estàn sirviendo, y porque esta
intercession goze <reg> de los efectos </reg> <rel> <cd> q[ue] </cd> </reg> confio. </cd> Dios
guarde, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO. </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> POr no cansar <cdp> <ft> a .V.m. </ft> </cdp> duplica[n]do <cd> esta carta, </cd> <ci> me
</ci> remito <reg> <relcomp> <cdp> a lo q[ue] </cdp> </relcomp> escrive.N. en la suya: </reg>
y porque desseo mucho <cd> que <ci> le </ci> valga <cd> la razon y justicia </cd> <rel> <cd>
que </cd> </rel> tuviere por persona noble y menesteroso: </cd> con muchas veras quiero
<cd> q[ue] sepa <ft> .V.m. </ft> <cd> <relart> lo mucho que </relart> <ci> me </ci> <ra>
dexarà </ra> <ppast> obligado </ppast> toda la merced <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> le
</ci> hiziere, y que desta ocasion <ra> quedarà </ra> en mi reconocimiento, para todas
<relart> las que </relart> se ofrecieren de su servicio. </cd> <rel> <cd> Quien </cd> </rel>
guarde Dios, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO. </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> COn la satisfaccion <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> tengo de las prendas, virtud, y letras de
.N. no he <ppast> podido </ppast> <cd> excusar </cd> <cd> estos renglones </cd> <ft>
para.V.m </ft> . ni <ci> dexarle </ci> de suplicar por ellos; que no <ci> le </ci> niegue <cd> su
favor </cd> <cd> <lesm> teniendole </lesm> </cd> por muy <ppast> encomendado; </ppast>
<rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> yo <ci> le </ci> asseguro por benemerito de qualquiera merced,
y <ft> .V.m. </ft> <cd> lo </cd> puede <cd> quedar </cd> de que lo <ra> serà </ra> para mi.
Dios guarde, &c. </p> </pag66> <pag67>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO. </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> PErsonas <relcomp> <ci> aquien </ci> </relcomp> tengo <cd> obligaciones y respetos
particulares </cd> se han <ppast> querido </ppast> <cd> valer </cd> <reg> desta intercession,
</reg> <ci> pareciendoles </ci> <cd> que <ra> serà </ra> de importancia para assegurar <cd>
su buena expedicion </cd> en el pleyto <rel> <cd> que </cd> </rel> ante <ft> .V.m. </ft> sigue
.N. y no se <cd> la </cd> he <ppast> podido </ppast> <cd> negar. </cd> </cd> Suplico <ci>
<ft> a .V.m. </ft> </ci> <cd> que en todo <relart> lo que </relart> <ci> le </ci> <ra> fuera </ra>
posible yguale en esta ocasion <cd> el favor </cd> con mi confiança, <rel> q[ue] </rel> bien
<dcl> le puede <cd> merecer </cd> <ft> a .V.m. </ft> </dcl> <cd> mucho </cd> en todas. </cd>
Guarde Dios, &c. </p>
<p> Respuestas a las Cartas de Recomendacion. </p>
<p> <curs> CARTA RESPONSORIA EN materia de negocios. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> OY recibo <cd> <ft> la de .V.S. </ft> </cd> y en ella el fau[or y] merced <rel> <cd> que
</cd> </rel> acostu[m]bra <cd> hazer </cd> <ci> a sus servidores, [en] </ci> qua[n]to pueda
<cd> dessearè </cd> con decender <relcomp> en lo que </relcomp> por ella <ft> .V.S. </ft>
<cd> me </cd> manda, beneficiando <cd> los negocios de .N. </cd> y <ra> quisiera </ra> <cd>
q[ue] estuviera[n] mas en mi mano para satisfacer <ft> <cdp> a .V.S. </cdp> </ft> de mi
volu[n]tad y desseo, si bie[n] <cd> lo </cd> procurare <cd> mostrar </cd> en esta ocasio[n], y
en las demas <rel> q[ue] </rel> se ofreciere[n] del servicio de <ft> .V.S. </ft> </cd> <relcomp>
Aquie[n] </relcomp> Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> COnosco muy bien <cd> todo </cd> <relart> <cd> lo que </cd> </relart> <ft> .V.S. </ft>
<ci> me </ci> dize en recomendacion de la persona, y pre[n]das de .N. <relcomp> a cuyo
breve, y buen despacho </relcomp> acudirè con toda voluntad <relart> lo que </relart> diere
<cd> lugar </cd> su justicia, teniendo en ella por blanco ser <ft> .V.S. </ft> <rel> quien </rel>
<cd> la </cd> dessea, y el tan <ppast> favorecido </ppast> de su mano, <rel> <cd> que </cd>
</rel> beso mil vezes. <relcomp> <cdp> A quien </cdp> </relcomp> Dios guarde, &c. </p>
</pag67> <pag68>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. <curs> </p>
<marg> Respo[n]soria. </marg>
<p> SIn dilatar <cd> el oficio </cd> en recibiendo <cd> <ft> la de.V.Exc. </ft> </cd> hize <cd> la
diligencia </cd> con la mesma fuerça <rel> que </rel> <ft> .V.Exc. </ft> <cd> lo </cd> manda,
verdad sea que por luego se ha <ppast> excusado </ppast> .N. con tales razones <rel> que
</rel> no ha <ppast> sido </ppast> posible <cd> contra dezirlo </cd> , antes con decender con
su opinion, <marc> con que <marc> <ra> serà </ra> menester forçosamente tener <cd>
sufrimiento </cd> por aora <ft> .V.Exc. </ft> tenga por <ppast> entendida </ppast> <cd> mi
voluntad, </cd> <ci> assegurandole </ci> <cd> que siempre <ra> estarà </ra> viva para <cd>
servirlo. </cd> </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> DE proposito he <ppast> suspendido </ppast> <cd> responder </cd> <cdp> <ft> a .V.Exc.
</ft> </cdp> esperando <cd> la ocasion del Portador, </cd> porque desseo <cd> <cd> <lesm>
le </cd> conosca </lesm> por prenda mia, <relcomp> en quien </relcomp> seguramente
podrà.<ft> V.Exc </ft> <cd> emplear </cd> <cd> toda la merced y favor, </cd> <rel> que </rel>
<ci> me </ci> ha <ppast> ofrecido, </ppast> </cd> es[toy] cierto que <cd> la </cd> he de
estimar en aquel grado que si fuesse en mi persona, y <cd> servirla </cd> por ambos en todas
las cosas <rel> que. </rel> <ft> V.Exc. </ft> tuviere <cd> gusto </cd> de <cd> mandarme, </cd>
que si bien quedarè siempre corto en las obras, no faltare jamas <cdp> a ser </cdp> <ppast>
reconocido. </ppast> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> POr otras mias avra.<ft> V.Exc. </ft> <ppast> entendido </ppast> <cd> quanto estoy
<ppast> compadecido </ppast> de la desgracia y trabajo de.N. </cd> <relcomp> con que
</relcomp> no avrà para que tratar <reg> desta satisfaccion, </reg> solo quiero <cd> suplicar
</cd> <ci> <ft> a.V.Exc. </ft> </ci> <cd> <cd> la </cd> tenga de que en todo <relart> lo que
</relart> fuere en mi, con obras de verdad, he de procurar <cd> su breve y buena expedicion
</cd> en la causa, como de persona </pag68> <pag69> <ppast> encomendada </ppast> por
<ft> .V.Exc. </ft> </cd> <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> <cd> LA carta de <ft> .V.Exc. </ft> </cd> <ci> me </ci> dio .D.N. en su recomendacion,
<rel> cuya respuesta </rel> <ra> serà </ra> obedecer <cdp> <ft> a.V.Exc. </ft> </cdp> en
todo <relart> <cd> lo que </cd> </relart> <ci> me </ci> manda, y assi tendrè con el especial
cuydado, y harè <cd> lo mesmo </cd> con .D.N. <relcomp> en <cd> lo que </cd> </relcomp>
se <ci> le </ci> ofreciere procura[n]do <cd> que las obras sirvan <reg> de testimonio de mi
obligacion y de la voluntad </reg> <relcomp> co[n] que </relcomp> siempre dessearè <cd>
emplearme </cd> en servicio de <ft> .V.Exc. </ft> </cd> <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde
nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO. </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> <ft> V.Exc. </ft> puede <cd> estàr </cd> muy cierto de que en beneficio de la persona de
.N. y de sus negocios con todas las circu[n]stancias del sucesso se <ra> guardarà </ra> <cd>
toda Iusticia, </cd> y siendo <ft> V.Exc. </ft> su valedor harè <cd> que se tenga <cd> especial
cuydado </cd> con ella, y que sea ygual a los desseos, y obligacion <rel> <cd> q[ue] </cd>
</rel> tengo de servir <cdp> <ft> a.V.Exc. </ft> </cdp> </cd> <rel> <cd> Quien </cd> </rel>
guarde N.Sen[n]or, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO. </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> REcibo a mucho favor <cd> que, <ft> V.Exc. </ft> se acuerde <reg> <cd> de mandarme
</cd> </reg> porque ha muchos dias que desseo <cd> mostrar </cd> <cd> quanto <ci> me
</ci> precio de servidor y <ppast> aficionado </ppast> de su Casa, </cd> </cd> y assi lograre
gustosamente <cd> esta ocasion </cd> para ello, <relcomp> en la qual </relcomp> solo se <ra>
dexara </ra> de hazer <cd> lo impossible, </cd> y aun <dcl> esto llegarè a dessearlo, </dcl>
por satisfacer <cdp> <ft> a V.Exc. </ft> </cdp> desta voluntad. Guarde dios. &c. </p>
</pag69> <pag70>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO. </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> SI el favor <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> <ft> V.Exc. </ft> siempre <ci> me </ci> ha <ppast>
hecho, </ppast> y la confiança <rel> <cd> que </cd> </rel> puedo <cd> tener </cd> de lo
mucho que he <ppast> estimado, </ppast> <cd> su servicio, </cd> basta[n] para afiançar <cd>
mi volu[n]tad, </cd> formare <cd> justo sentimiento </cd> del poco credito <rel> <cd> q[ue]
</cd> </rel> <ft> V.Exc. </ft> haze della, siendo assi, que <cd> me </cd> hallo tan <ppast>
obligado y reconocido, </ppast> que sin que necesite <reg> de otros medios </reg> no avrà
<cd> cosa del gusto de <ft> .V.Exc. </ft> </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> yo no anteponga
<ci> a todas las del mundo. </ci> En el negocio <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft>.V.Exc. </ft>
ma[n]da he <ppast> dado </ppast> <cd> vn tiento </cd> para descubrir <cd> tierra </cd>
tiene <cd> buen estado, </cd> <ra> serà </ra> solicitador para adelante mi cuydado, y darè
<cd> quenta </cd> <ci> <ft> a .V.Exc. </ft> </ci> de todo <relcomp> <cd> lo q[ue] </cd>
</relcomp> hiziere. <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> EStos dias <ci> me </ci> diero[n] <cd> vna carta de <ft> .V.Exc. </ft> </cd> tan poderosa
para mi que sin <cd> dilatarlo, </cd> vn punto hize <cd> la dilige[n]cia </cd> <rel> que </rel>
por ella <ft> .V.Exc. </ft> <ci> me </ci> mandava en el negocio de.N. si bien tiene <cd>
dificultades, </cd> procurarè <cd> <cd> facilitarlas </cd> </cd> todo <relart> lo que </relart>
diere <cd> lugar </cd> su justicia, assi por <cd> mandarlo </cd> <ft> .V.Exc. </ft> como por el
buen concepto <rel> <cd> que </cd> </rel> tengo de la verdad <rel> <cd> que </cd> </rel>
pretende. Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> <ft> VVestra Exc. </ft> puede sobre muy bue[n] seguro <cd> estàr cierto que se <ra> verà
</ra> con cuydado <cd> la justicia de .N. </cd> en el pleyto <rel> <cd> que </cd> </rel> aqui
trata, sin que se pierda <cd> punto </cd> <relcomp> en que </relcomp> se pueda <cd>
grangear </cd> <cd>el servicio de <ft> .V.Exc. </ft> y beneficio suyo, </cd> y que procurarè
acudir <reg> a mis obligaciones, </reg> <marc> con que <marc> dexo de dezir mas. </cd> Dios
guarde, &c. </p> </pag70> <pag71>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> EL <ppast> ren[n]ido </ppast> pleyto <rel> que </rel> aqui passa entre .N. y .N. se <ra>
mirarà </ra> con toda atencion, y por <relart> lo que </relart> <ft> .V.Exc. </ft> en esta <cd>
me </cd> manda: pondrè por mi parte <cd> todo el cuydado </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel>
<ci> me </ci> toque, para que se vea muy bien <cd> la justicia. </cd> procurando <cd> que de
sus efectos resulte, la satisfaccion <rel> <cd> que </cd> </rel> desseo en servicio de <ft>
.V.Exc. </ft> </cd> <rel> <cd> Quien </cd> </rel> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> MVchos dias ha que pretendo <cd> tener </cd> <cdp> <ft> a.V.Exc. </ft> </cdp> cierto de
quan verdadero Duen[n]o es de mi voluntad, y que desseo <cd> ocasiones </cd> <relcomp>
en que </relcomp> <cd> mostrarla, </cd> y en la presente <cd> lo </cd> harê con tantas veras,
que digan las obras <cd> el credito </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> se debe <ci> a estas
palabras, </ci> assi <cd> lo </cd> asseguro <ci> <ft> a.V.Exc. </ft> </ci> <rel> <cd> Cuya
persona </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> YO mi sen[n]or no necessito <reg> de Cartas, ni recuerdos </reg> para las cosas <rel> que
</rel> son del gusto y servicio de <ft> .V.Exc. </ft> sino en llegando la ocasion <rel> que </rel>
se descubran <cd> mis obligaciones. </cd> Assi <cd> las </cd> dia a entender luego <ci> a.N.
</ci> <ci> enterandole </ci> <reg> deste voluntad, </reg> y lo cierto es que el la merece por
ahijado <ft> de .Exc. </ft> y por sus muchas y buenas partes, <marc> con que </marc> tratare
<cd> sus cosas </cd> como las propias mias.Guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p> </pag71> <pag72>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> NO quiero yo <cd> mas testigo que la persona de.N. </cd> <relcomp> (de quien
</relcomp> he <ppast> recebido </ppast> <cd> la carta de <ft> .V.S. </ft> </cd> para abono
de mi volu[n]tad, y para testimonio de mis obras en qua[n]to se ha <ppast> podido </ppast>
<cd> hazer </cd> por el; pues para mi no ay, ni puede aver <cd> mayor obligacion, ni mayor
gusto </cd> <rel> que </rel> ocasionarme <cd> el servicio de <ft> .V.S. </ft> </cd> y assi <ra>
conocerà </ra> <cd> lo vno, y otro, </cd> en el buen despidiente de su causa, pues hago <cd>
todas las mias </cd> con solo servir <cdp> <ft> a V.S. </ft> </cdp> <rel> <cd> Quien </cd>
</rel> guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO. </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> EN todas las ocasiones <rel> que </rel> <ft> .V.S. </ft> quisiere <cd> servirse </cd> <reg>
de mi voluntad, </reg> ha de quedar <ppast> conocido </ppast> mi desseo y <relcomp> en lo
que </relcomp> toca <cdp> al negocio de .N. </cdp> mostrarè <cd> las veras </cd> en las
obras, <marc> con que </marc> <ft> .V.S. </ft> <ci> me </ci> <cd> lo </cd> escrive en las
palabras atendiendo <reg> a el favor </reg> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> en ellas recibo. Dios
guarde, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO. </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> A <ppast> conocido </ppast> favor y merced, recibo <cd> acordarse </cd> <ft> .V.S. </ft>
<reg> de lo mucho que <cd> <lesm> le </cd> desseo <cd> servir, </cd> </lesm> y lograr <cd>
qualquiera ocasion de su gusto, </cd> <relart> la que </relart> aora <ci> me </ci> ofrece <cd>
la venida de.N. </cd> </reg> gozarè <ci> a mi </ci> salvo en quanto pueda y <ci> me </ci>
prometo <cd> q[ue] negocio <ppast> encaminado </ppast> por mano de <ft> .V.S. </ft> con
tanta justificacion tendrà <cd> el buen despacho </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> confio.
</cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO. </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> <ra> PVdiera </ra> <cd> quedar </cd> <ppast> corrido </ppast> del favor y merced <rel>
<cd> que </cd> </rel> <ft> .V.S. </ft> <ci> me </ci> haze en esta carta, si mi voluntad no se
<ci> les </ci> <ra> tuviera </ra> tambien <ppast> merecida. </ppast> Beso <ft> <ci> a V.S.
</ci> </ft> <cd> las manos </cd> cien </pag72> <pag73> mil vezes por toda la confiança <rel>
<cd> que </cd> </rel> della haze, <rel> q[ue] </rel> de nuevo se <cd> la </cd> procurarè <cd>
merecer </cd> en todas las ocasiones <rel> que </rel> se ofrecieren del servicio de <ft> .V.S.
</ft> <relcomp> <ci> A quien </ci> </relcomp> suplico <cd> <ci> me </ci> <cd> las </cd> dexe
<cd> lograr, </cd> pues siempre estarè con este desseo. </cd> Y q[ue] guarde dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> BIen puede <ft> V.S. </ft> <cd> excusar </cd> <cd> qualesquiera recuerdos </cd> en mis
obligaciones, pues mi voluntad no necessita <reg> dellos </reg> en ninguna ocasion, <rel>
<cd> que </cd> </rel>conosco <cd> ser </cd> del gusto de <ft> V.S. </ft> y <relcomp> <cd> en
la que <cd> </relcomp> aora refiere esta carta procurarè <cd> que se conosca assi, </cd> y
<ra> serà </ra> lo mesmo en todo <relart> lo que <relart> fuere en mi mano, y beso <cd> <ft>
las de.V.S. </ft> </cd> muchissimas vezes, <rel> Cuya persona, &c. </rel> </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> MVcha desgracia seria para mi que el olvido tuviesse <cd> lugar </cd> en las cosas <rel>
<cd> que </cd> </rel> <ft> V.S. </ft> <ci> me </ci> manda, pues en todas corren parejas <cd>
mi cuydado, y mi obligacion </cd> <ft> .V.S. </ft> sea muy cierto <relcomp> de que
</relcomp> en el pleyto de .N. no <ra> serà </ra> menester nuevo recuerdo, y q[ue] quiero
por retorno <cd> que <ft> .V.S. </ft> no agravie <cd> mi voluntad, </cd> <cd> haziendola
</cd> <cd> perder </cd> <cd> la ocasion </cd> <relcomp> en que </relcomp> <ci> le </ci>
pueda <cd> servir. </cd> </cd> Guarde Dios <cdp> <ft> a.V.S., </ft> </cdp> &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> TOda la atencion, y cuydado, <rel> <cd> que </cd> </rel> pide el negocio de.N. se pondrà
para mirar <cd> su justicia, </cd> con los ojos <rel> que </rel> conviene en conformidad
<relcomp> de lo que </relcomp> <ft> .V.S. </ft> manda, <relcomp> <ci> aquien </ci>
</relcomp> certifico <cd> la satisfaccion </cd> <rel> que </rel> podrà <cd> tener </cd>
</pag73> <pag74> desta verdad, aunque las demonstraciones exteriores tengan <cd> otro
parecer. </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO. </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> EN todo quanto yo he <ppast> podido </ppast> por mi parte, he <ppast> mostrado
</ppast> <ci> a.N. </ci> <cd> mi cuydado y buena voluntad, </cd> teniendo <cd> la mira
</cd> <ci> a el encarecimiento, </ci> <relcomp> con q[ue] </relcomp> <ft> .V.S. </ft> <ci> me
</ci> <cd> lo </cd> manda, y en la ocasion desta carta procurarè <cd> el expidiente, </cd>
como <cd> lo </cd> dessea, pues de su beneficio ha de resultar <cd> el servicio de <ft>.V.S.
</ft> y el cumplimiento de mi obligacion. </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO. </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> LAs obligaciones <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> yo conosco al servicio de <ft> .V.S. </ft>
pudieran <cd> ser </cd> fiscales de mi ingratitud, si <ra> necessitara </ra> <reg> de recuerdos
</reg> para <cd> servirlo, </cd> <ci> bastame </ci> <cd> saber </cd> <cd> q[ue] la justicia
de.N. tiene <cdp> <ft> a.V.S. </ft> </cdp> por valedor, </cd> <marc> con que </marc> <ra>
quedarà </ra> a mi cargo <cd> su breve, y buen despacho </cd> todo <relart> <cd> lo que
</cd> </relart> ella diere lugar, y el de gracia se <cd> lo </cd> podrà juntamente <cd>
prometer </cd> por mi parte, <ppast> afiançado </ppast> <relcomp> en la que </relcomp>
tiene en la de <ft> .V.S. </ft> <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO. </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> COsa es notable con las veras que <ft> .V.S. </ft> sabe <cd> hazer </cd> <cd> merced
</cd> <ci> a todos, </ci> y la fuerça <rel> <cd> que </cd> <rel> pone en ayudar los <ppast>
desvalidos. </ppast> Digo Sen[n]or <cd> que <ra> uviera </ra> <cd> muy bastante </cd> co[n]
mucho menos, aunque el negocio <ra> importara </ra> mas, <cd> ver <cd> la energia en las
palabras </cd> <relcomp> con que </relcomp> <ft> .V.S. </ft> <cd> lo </cd> manda, y que
procurarê <cd> servirlo </cd> con la mesma en las obras, <relcomp> de que </relcomp>
puede <cd> quedar </cd> seguro <ft> .V.S. </ft> </cd> <relcomp> <cdp> A quien </cdp>
</relcomp> Dios guarde, &c. </p> </pag74> <pag75>
<p> Cartas de cumplimientos para diversos fines, en todos tres Generos. Demonstrativo,
Deliberativo, Iudicial, y sus especies. </p>
<p> <curs> CARTA OFFERTORIA DE Voluntad. </curs> </p>
<marg> Offertoria. </marg>
<p> EL seguro <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> yo tengo del contento <rel> <cd> q[ue] </cd>
</rel> <ci> me </ci> han de dar, y del favor <rel> <cd> que </cd> </rel> he de recebir con las
buenas nuevas de la salud de <ft> .V.S. </ft> <cd> me </cd> animan para hazer <cd> este
propio, </cd> <rel> que </rel> justamente lleva <cd> mi aficion, y voluntad. </cd> Suplico <ft>
<ci> a .V.S. </ci> </ft> <cd> q[ue] con el, <ci> me </ci> <cd> <lems> les </cd> mande <cd>
embiar </cd> </lesm> que si vinieren <ppast> acompan[n]adas </ppast> de muchos ordenes
en su servicio, recebirè en ambas <cd> singular merced. </cd> </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> CARTAS SATISFACTORIA de Voluntad. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria. </marg>
<p> <ci> PAreceme </ci> <cd> que seria <ppast> conocido </ppast> agravio para mi
volu[n]tad, dar <ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> <cd> satisfacion </cd> de <relart> <cd> lo mucho
q[ue] </cd> </relart> dessea <cd> emplearse </cd> en su servicio. </cd> Pues <cd> la </cd>
pueden justamente aver <ppast> acreditado </ppast> las ocasiones <rel> q[ue] </rel> en el se
han <ppast> ofrecido. </ppast> Suplico <ci> <ft> a V.S. </ft> </ci> <cd> se assegure
enteramente en ella, y <relcomp> en que </relcomp> para todo <relart> lo que </relart>
fuere de su gusto, <ra> hallarà </ra> <ppast> dispuesto </ppast> el mio, en quanto mandare
<ft> .V.S. </ft> </cd> <rel> <cd> Cuya persona </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> CARTA RESPONSORIA DE Voluntad. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> IVstamente merecere <ft> .V.S. </ft> <cd> todo el favor, y honra </cd> <rel> <cd> que
</cd> </rel> <ci> me </ci> haze, si dà <cd> licencia </cd> para que ponga a su quenta
</pag75> <pag76> <cd> los desseos </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> tengo de <cd> servirlo,
</cd> si bien quiero <cd> reconocer, </cd> <cd> que es la nobilissima condicion de <ft> .V.S.
</ft> <rel> quien </rel> <cd> me </cd> ha <ppast> hecho </ppast> merecedor dellos. </cd>
<relcomp> <ci> Aquien </ci> </relcomp> suplico <cd> mande <cd> admitir </cd> <cd> mi
reconocimiento, y estimacion, </cd> premiando <cd> el vno, y otro, </cd> con muchas
ocasiones de su servicio, <rel> que </rel> si bien para mi todas seràn mercedes singulares,
</cd> espero <cd> que sabrè <cd> obligar </cd> <cdp> <ft> a.V.S. </ft> </cdp> para otras
mayores, <ci> dexandome </ci> <cd> las </cd> <cd> lograr, </cd> como confio. </cd> Guarde
Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA DE Voluntad. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> MVy singular favor fue para mi. <relart> <cd> el que </cd> </relart> <ft> .V.S. </ft> <ci>
me </ci> hizo con su carta, pues veo por ella <cd> la certeza </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel>
puede y debe <cd> tener </cd> de mi cuydado, y <relart> <cd> lo que </cd> </relart> mi
voluntad, y desseo <ci> le </ci> merecen, que en esta parte <ci> a persona del mundo </ci> no
quiero <cd> reconocer </cd> <cd> ventaja. </cd> Suplico <ci> <ft> a .V.S. </ft> </ci> <cd> <cd>
lo </cd> entienda assi, y por demonstracion se sirva <cd> embiarme </cd> a mandar <cd> las
demas cosas </cd> <rel> que </rel> se ofrecieren del gusto de <ft> .V.S. </ft> <rel> que </rel>
en ellas procurarè con todas veras proporcionar <cd> los desseos </cd> con las obras, y
quedense aqui <cd> estas palabras. </cd> </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> BIen entiendo <cd> que por la satisfacion <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.S. </ft>
tiene del gusto <rel> <cd> que </cd> </rel> he <ppast> recebido </ppast> con el nuevo
parentesco, (sin que aya <cd> olor de lisonja) </cd> se <ci> me </ci> podrà <cd> dar </cd>
<cd> credito, </cd> de que ha <ppast> sido </ppast> tan grande quanto merece <cd> el valor
y prendas de <ft> .V.S. </ft> </cd> </cd> <relcomp> <ci> A quien </ci> </relcomp> suplico
<cd> que assi en esta ocasion como en las demas <rel> <cd> que </cd> </rel> se ofrecieren de
contento, <cd> me </cd> empleè, y mande con seguridad de que en todo </pag76> <pag77>
<ra> serà </ra> <ppast> obedecido </ppast> como <ppast> estimado. </ppast> </cd> Dios
guarde, &c. </p>
<p> <curs> PETITORIA. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> CErtifico <ci> <ft> a .V.S. sen[n]or </ft> </ci> <cd> que no <dcl> <lems> le merecen
</lesm> mis desseos tanto sile[n]cio, </dcl> y que en mi, (a parte el disfavor) causa <cd> otros
efectos de confusion, </cd> pues <cd> hallandome </cd> tan <ppast> obligado </ppast> <reg>
al servicio <ft> de.V.S. </ft> </reg> vivo ocioso, teniendo <ppast> dedicada </ppast> <cd> mi
vida </cd> para ello. </cd> Suplico <ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> <cd> <ci> me </ci> mande <cd>
dar </cd> <cd> nuevas de su salud, y de miSen[n]ora la Marquesa </cd> <rel> <cd> (cuyos pies
</cd> </rel> beso) y que sean muy buenas que esto es todo quanto yo he menester. </cd>
Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> NVNCIATORIA. </curs> </p>
<marg> Nunciatoria. </marg>
<p> BIen entiendo <cd> que por lasatisfacion <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.S. </ft> tiene
del gusto <relcomp> con que </relcomp> <cd> lo </cd> desseo <cd> servir, </cd> podrà <cd>
conocer </cd> <cd> quan <ppast> afligido </ppast> vivo, </cd> estando ocioso, mayormente
siendo fiscales mis desseos <rel> que </rel> procuran <cd> emplearse </cd> en servicio de <ft>
.V.S. </ft> </cd> <relcomp> <ci> Aquien </ci> </relcomp> suplico <cd> no olvide <cd> mi
voluntad, </cd> <rel> que </rel> sabiendo <relcomp> en lo que </relcomp> puede, no avrà
<cd> menester </cd> nuevo recuerdo para ello. </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA NVNCIATORIA. </curs> </p>
<marg> Nunciatoria. </marg>
<p> MIs obligaciones son tan <ppast> sabidas </ppast> como los favores, <rel> <cd> que
</cd> </rel> he <ppast> recebido </ppast> de la casa de <ft> .V.S. </ft> <relcomp> con que
</relcomp> ni podre, ni querre <cd> <cd> olvidarlas </cd> </cd> jamas. Suplico <ci> <ft> a.V.S.
</ft> </ci> que para merecer a quenta de mi empen[n]o, <cd> <ci> me </ci> mande <cd>
muchas cosas de su servicio, </cd> pues ni mi desseo es tan corto, ni mi voluntad tan falta,
que no <ra> estarà </ra> muy <ppast> dispuesta </ppast> para todo qua[n]to fuere del gusto
de <ft> .V.S. </ft> y las obras daran <cd> testimonio dello. </cd> </cd> Dios guarde, &c. </p>
</pag77> <pag78>
<p> OTRA NVNCIATORIA. </p>
<marg> nunciatoria. </marg>
<p> AVnque parece <cd> <cd> me </cd> tiene <ft> .V.S. </ft> <ppast> olvidado, </ppast> vivo
muy satisfecho con saber <cd> que estando aqui, acudo puntualmente <reg> a todas las cosas
del servicio de <ft> .V.S. </ft> </reg> sin perder <cd> ocasion, </cd> y con la llaneza <rel> <cd>
que </cd> </rel> debo, </cd> </cd> que si bien mis ocupaciones no <ci> me </ci> dan <cd>
lugar </cd> para <cd> dezirlo </cd> <ci> <ft> a .V.S. </ft> </ci> por <ppast> escrito, </ppast> lo
cierto es q[ue] en el hecho, ni falto, ni faltarè mientras <ci> me </ci> durare <cd> la vida, </cd>
pues <cd> la </cd> tengo <ppast> ofrecida </ppast> <ci> para todas las cosas del gusto de <ft>
.V.S. </ft> </ci> aora, y siempre. <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> OTRA RESPONSORIA. </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> A <ppast> sido </ppast> muy buena suerte para mi <relart> <cd> la q[ue] </cd> </relart>
<ft> .V.S. </ft> <ci> me </ci> ofrece, pues gozarè aunque de passo <cd> el favor </cd> de <ci>
besarle </ci> <cd> la mano, </cd> y de mostrar <cd> la estimacion </cd> <rel> <cd> que </cd>
</rel> debo <ci> a tan singular merced, </ci> y la obligacion <relcomp> en q[ue] </relcomp>
<cd> me </cd> tienen las <ppast> recebidas </ppast> <relcomp> a que </relcomp> tendrè
siempre <cd> el reconocimiento </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> piden, y assi <sic> aceto
</sic> <cd> el ofrecimiento, </cd> y <cd> lo </cd> tendrè por dichoso principio en mi jornada.
Guarde Dios, &c. </p>
<p> OTRA RESPONSORIA.</p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> EL mayor favor <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> yo puedo <cd> recebir, </cd> es, ver <ppast>
firmadas </ppast> de mano <ft> de .V.S. </ft> <cd> las nuevas de su salud, </cd> <ra> quiera
</ra> nuestro Sen[n]or <cd> q[ue] sea tan <ppast> cumplida </ppast> como yo se <cd> la
</cd> pido y <cd> la </cd> he menester, </cd> y porque <ci> me </ci> dizen <cd> q[ue] el
tiempo no anda muy bueno. </cd> Suplico <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> con el encarecimiento
posible <cd> mande <cd> mirar </cd> por ella en la co[n] valecencia, acordandose para esto
<reg> de que siempre es peor la recayda, y que yo <cd> lo </cd> desseo <cd> ver </cd> en pie,
y besar <cd> su mano. </cd> </reg> </cd> Dios guarde, &c. </p> </pag78> <pag79>
<p> LAVDATORIA. </p>
<marg> Laudatoria. </marg>
<p> EL singular talento y <ppast> aventajadas </ppast> prendas, y valor, <rel> <cd> que </cd>
</rel> <ft> en.V.S. </ft> he <ppast> conocido </ppast> siempre, <cd> me </cd> tienen
<ppast> asegurado </ppast> de los acrecentamientos <rel> <cd> que </cd> </rel> ha de
merecer desde el puesto <relcomp> en que </relcomp> Dios <cd> <lesm> le </cd> tiene,
</lesm> y yo vivo <ppast> alentado </ppast> con essas esperanças. Desseo <cd> infinito saber
</cd> <cd> como se halla <ft> .V.S. </ft> en esse empleo, y si es con la salud, y contento <rel>
<cd> que </cd> </rel> merece. </cd> Suplico <ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> <cd> <ci> me </ci>
<cd> lo </cd> mande <cd> avisar, </cd> y de todas las cosas <relcomp> en que </relcomp>
<cd> <lesm> le </cd> pudiere <cd> servir. </lesm> </cd> </cd> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> SATISFATORIA. </p>
<marg> Satisfatoria. </marg>
<p> PVede.<ft> V.S. </ft> <cd> estàr </cd> muy cierto, y creer de mi sin genero de lisonja <cd>
q[ue] despues q[ue] partio <reg> deste lugar, </reg> he <ppast> procurado </ppast> con
extraordinaria diligencia, <cd> tener </cd> <cd> nuevas de la salud de <ft> V.S. </ft> </cd> y
porque <ci> me </ci> <cd> <lesm> les </cd> han <ppast> dado </ppast> </lesm> muy buenas,
he <ppast> dilatado </ppast> <cd> el hazer </cd> <cd> esto, </cd> si bien no es justo, q[ue]
passen mas adelante tantos dias, sin merecer <cd> carta de <ft> .V.S. </ft> </cd> </cd>
<relcomp> <ci> A quien </ci> </relcomp> suplico <cd> dè <cd> licencia, </cd> para que esta se
quede aqui, con la esperança <rel> que </rel> <ci> me </ci> <ra> dexara </ra> <cd> merecer
</cd> <cd> las de <ft>.V.S. </ft> </cd> como tan su servidor y <ppast> aficionado. </ppast>
</cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> NVNCIATORIA. </p>
<marg> Nunciatoria. </marg>
<p> NO quiero <cd> que <ft> .V.S. </ft> juzgue a falta de voluntad <relart> <cd> la que </cd>
</relart> he <ppast> tenido </ppast> en escrevir, y acordar <cd> el desseo </cd> <relcomp>
con que </relcomp> vivo de saber <reg> de su salud. </reg> </cd> La causa principal ha
<ppast> sido </ppast> vn cuydadoso artificio <rel> que </rel> surte <cd> dos efectos. </cd> El
primero no ocupar <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> <cd> el tiempo </cd> tan menestroso en su
oficio, y el segundo, estàr cierto de laconfiança <rel> <cd> que </cd> </rel> </pag79> <pag80>
<ft> .V.S. </ft> puede <cd> hazer </cd> de mi voluntad, para <cd> ma[n]darme. </cd>
<relcomp> <ci> A quien </ci> </relcomp> suplico <cd> se acuerde <reg> de hazer <cd>
experiencia della </cd> </reg> </cd> . Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> NO puedo <cd> negar </cd> <cd>el singular favor, y merced </cd> <rel> <cd> que </cd>
</rel> recebi con la carta de <ft>.V.S. </ft> y <cd> quanto estimo <cd> todo </cd> <relart>
<cd> lo que </cd> </relart> por ella <ci> me </ci> dize, </cd> y lo cierto es, que dessearè
siempre <cd> ocasiones </cd> para mostrar con obras <cd> la obligacion </cd> <rel> <cd> que
</cd> </rel> debo <ci> a tan <ppast> sen[n]aladas </ppast> palabras, </ci> <marc> con que
</marc> no tengo <cd> mas que dezir. </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA NVNCIATORIA. </curs> </p>
<marg> Nunciatoria. </marg>
<p> <rel> QVien </rel> tiene <cd> ta[n]ta parte, </cd> como yo en la salud de <ft>.V.S. </ft> no
puede <cd> viuir </cd> sin cuydado, mayormente <rel> que </rel> <ci> me </ci> dizen <cd>
que las reliquias de la indisposicion <ppast> passada </ppast> perseveran todavia, si bien de
manera que facilitan <cd> el cuydado, </cd> pero <cd> acrecientanlo </cd> en mi los intereses
<rel> <cd> que </cd> </rel> con ella conosco. </cd> Suplico <ft> </ci> a.V.S. </ci> </ft> <cd>
excuse quanto pueda <cd> la ocupacion de negocios, </cd> pues todos traen consigo <cd> la
pension de pesadumbres, </cd> y se mande <cd> acordar </cd> <reg> de lo mucho que <dcl> a
todos sus servidores, nos </dcl> importa <cd> la salud de <ft> .V.S. </ft> </cd> </reg> </cd>
Quien guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> PETITORIA. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> PVedo <cd> hazer </cd> <ft> <cdp> a V.S. </cdp> </ft> muy cierto con toda verdad, <rel>
que </rel> solo el comedimiento <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> le </ci> guardo, <ci> me
</ci> estorva <cd> el escrevir mas a menudo, </cd> considerando <cd> la ocupacion de
negocios, </cd> y de tanta calidad; si bien las nuevas <rel> <cd> que </cd> </rel> aora </pag
80> <pag81> tengo de la poca salud, <relcomp> con que </relcomp> <ft> .V.S. </ft> se halla
no permiten <cd> que passè adelante sin <co> suplicarle </ci> con toda voluntad, y llaneza
<cd> <ci> me </ci> dè <cd> muy buenas nuevas de su mejoria, </cd> </cd> y diga <cd> si mi
voluntad puede <cd> valer </cd> <cd> algo </cd> en servicio de <ft> .V.S. </ft> y que disponga
della en todo <relart> lo que </relart> se ofreciere. </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> MVy <ppast> alboroçado </ppast> y contento: si <ppast> obligado </ppast> y <ppast>
reconocido, </ppast> <cd> me </cd> dexa el aviso de la buena llegada de <ft> .V.S. </ft> y
<rel> que </rel> aya <ppast> sido </ppast> con entera salud, y goze por largos an[n]os. Aqui
<cd> la </cd> tenemos todos tan a servicio de <ft> .V.S. </ft> como <cd> lo </cd> piden las
obligaciones desta casa. Suplico <ci> <ft> a .V.S. </ft> </ci> <cd> que en todas las ocasiones
<rel> <cd> que </cd> </rel> se ofrescan para <cd> poderlas </cd> <cd> mostrar, </cd> <ci> me
</ci> <cd> las </cd> ma[n]de quedando muy cierto de que en todas <cd> <lesm> le </cd>
tengo de servir. </lesm> </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OFFERTORIA. </curs> </p>
<marg> Offertoria. </marg>
<p> BIen podra .D.N. <cd> certificar </cd> <ci> <ft> a .V.S. </ft> </ci> <cd> <cd> quan desnuda
de interes tiene mi voluntad para todas las cosas <rel> que </rel> tocan al servicio de <ft> V. S.
</ft> y que con esta confiança <cd> me </cd> precio mucho de <cd> tenerlo </cd> por
sen[n]or mio, y de <cd> agradarlo </cd> con mucho cuydado, y <rel> <cd> que </cd> </rel>
luzga mi voluntad para con <ft> .V.S. </ft> y todas sus cosas, como en las propias mias, <rel>
que </rel> este es el principal interes para mi. </cd> Suplico <ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> <cd> se
assegure <reg> desta verdad; </reg> y en confirmacion della <ci> me </ci> mande <cd> todo
</cd> <relart> <cd> lo que </cd> </relart> tuviere gusto. </cd> </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> PERSVASORIA. </curs> </p>
<marg> Persuasoria. </marg>
<p> YO Sen[n]or, estoy siempre muy satisfecho y <ppast> enterado </ppast> con las
experiencias <rel> <cd> que </cd> </rel> tengo de que en todos los </pag81> <pag82> buenos
sucessos desta Casa. <ft> V.S. </ft> ha de correspo[n]der <cdp> a la voluntad </cdp> <rel>
<cd> q[ue] </cd> </rel> en ella <ci> le </ci> tenemos, y estoy muy gustoso de aver <ppast>
entendido </ppast> <cd> la seguridad </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> desto puede <ft>
.V.S. </ft> <cd> tener, </cd> por las obligaciones <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> le </ci>
conosco. <relart> <ci> A quien </ci> </relart> suplico <cd> que pues sabe <cd> mi aficion </cd>
<ci> me </ci> excuse <cd> el <cd> representarla </cd> </cd> <ci> dexandome </ci> <cd>
lograr, </cd> aora, y siempre <cd> todas las ocasiones </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> se
ofrecieren, <relcomp> en que </relcomp> <cd> poderlo </cd> <cd> hazer. </cd> </cd> Guarde
Dios, &c. </p>
<p> <curs> RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> NO cumplire yo <reg> con mis obligaciones, </reg> si doy <cd> ventaja </cd> <ci> a nadie
</ci> en el contento <rel> que </rel> <ci> me </ci> queda de la venida del Sen[n]or.D.N. y assi
quiero <cd> <dcl> atribuirme </cd> a mi </dcl> <cd> toda la merced, y favor </cd> <rel> <cd>
que. </cd> </rel> <ft> V.S. </ft> <dcl> le quiere <cd> hazer </cd> a el, </dcl> </cd> dando a
entender, <relart> el q[ue] </relart> desta buena ocasion <ci> le </ci> cabe, <relcomp> en la
qual </relcomp> pretendo <cd> excusar </cd> <cd> nuevos ofrecimientos, </cd> dexando <ci>
<ft> a.V.S. </ft> </ci> muy seguro del cuydado <relcomp> con que </relcomp> acudire a todas
las cosas <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> quisiere <cd> mandar. </cd> Guarde Dios,
&c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> EN negocio tan grave, y <rel> q[ue] </rel> toca <ft> <cdp> a.V.S. </cdp> </ft> tan de lleno,
y corre por muy cuydado, solo quiero <cd> q[ue] sirvan estos re[n]glones para assegurar <ci>
<ft> a.V.S. </ft> </ci> <cd> q[ue] he <ppast> recebido </ppast> <cd> la carta, </cd> y de la
co[n]fiança <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> puede <cd> tener </cd> en todas ocasiones:</cd>
</cd> porq[ue] de quanto podrà <cd> quedar </cd> <ppast> acreditada </ppast> mi
voluntad, en la presente: no te[n]go <cd> que tratar, ni en el particular <reg> del negocio,
</reg> </cd> mas que dezir: <cd> sino que no se pierde <cd> punto </cd> en nada, atendiendo
mas <reg> a lo sustancial, </reg> que a demostraciones aparentes, y espero en Dios, <cd> que
el breve y buen despacho <ra> darà </ra> <cd> testimonio de todo. </cd> </cd> <relcomp>
<cdp> A quien </cdp> </relcomp> guarde Dios, &c. </p> </pag82> <pag83>
<p> OTRA RESPONSORIA. </p>
<marg> Respensoria. </marg>
<p> <cd> MVy grande favor, si muy grande conte[n]to </cd> he <ppast> recebido </ppast>
con la Carta de <ft> .V.S. </ft> por las buenas nuevas de su salud, que cierto <cd> las </cd>
desseava, con la mesma voluntad que <ft> .V.S. </ft> <ci> me </ci> ha <ppast> hecho
</ppast> <cd> merced, </cd> y <ci> le </ci> puedo <cd> asegurar </cd> <cd> que es favor
<ppast> merecido </ppast> de todos los desta Casa. </cd> <relcomp> En cuyo nombre
</relcomp> suplico, <cd> tenga <cd> memoria desta aficion, </cd> pues <cd> la </cd> <ra>
hallara. </ra> <ft> V.S. </ft> sie[m]pre <ppast> dispuesta </ppast> para todo qua[n]to se
ofreciere <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> mandarme </ci> en su servicio. </cd> Dios guarde,
&c. </p>
<p> <curs> RECOMENDATORIA. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> <cd> SEguridad </cd> tengo <rel> que </rel> en todas las ocasiones <rel> <cd> que </cd>
</rel> se <ci> me </ci> ofrescan, puedo <cd> fiar </cd> <cd> sus buenos efectos de la
voluntad de <ft> .V.S. </ft> </cd> y de que en todas he de recebir <cd> merced, </cd>
<relcomp> por lo q[ue] </relcomp> <cd> me </cd> precio siempre de servidor.D.N. <cd> me
</cd> ha <ppast> escrito </ppast> con encarecimiento, y veras, <cd> que con las mesmas ha
<ppast> representado </ppast> <cdp> <ft> a su Magestad </ft> </cdp> por los medios <rel>
que </rel> <ci> le </ci> han <ppast> sido </ppast> posibles sus largos servicios; </cd>
<relcomp> en los quales </relcomp> no puedo <cd> negar </cd> <cd> mi intercession </cd>
<ppast> obligado </ppast> de su calidad. Suplico <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> <cd> se sirva de
<cd> <lesm> favorecerle </lesm> </cd> como cosa mia, atendiendo a que recebirè por propia
<cd> qualquiera merced, </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> <ci> le </ci> hiziere. </cd> Dios
guarde, &c. </p>
<p> <curs> NARRATORIA. </curs> </p>
<marg> Narratoria. </marg>
<p> <ra> DVrarà </ra> juntamente con mi vida el sentimiento de <cd> averme </cd> <ppast>
hallado </ppast> fuera de Casa el dia <rel> que </rel> <ft> .V.S. </ft> se sirviò de <cd>
honrarla, </cd> y <cd> favorecerla, </cd> aviendo <cd> infinitos </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd>
</rel> desseo <cd> ofrecerme </cd> <ci> a su servicio, </ci> y quedarè quexoso de mi
</pag83> <pag84> corta suerte de <cd> averlo </cd> <ppast> querido </ppast> assi, y <ft>
.V.S. </ft> podrà <cd> quedar </cd> muy <ppast> asegurado </ppast> <reg> de que en todas
ocasiones de su gusto, y servicio, ha de hallar <cd> esta relacion </cd> por verdadera. </reg>
Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> MONITORIA. </curs> </p>
<marg> Monitoria. </marg>
<p> EL silencio, y olvido <relcomp> co[n] que </relcomp> <ft> .V.S. </ft> <cd> me </cd> trata
estos dias causa <cd> nuevos recuerdos </cd> en mi aficion, y como los de mis obligaciones no
duermen, <cd> hallome </cd> <ppast> obligado </ppast> <cd> recordarlo, </cd> y a suplicar
<ci> <ft> a .V.S. </ft> </ci> <cd> se sirva de no dexar <cd> passar </cd> <cd> las ocasiones
</cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> se ofrescan, <relcomp> en que </relcomp> <cd> poderlo
</cd> <cd> servir, </cd> pues ellas mesmas serviràn por abono desta verdad. </cd> Dios
guarde, &c. </p>
<p> <curs> GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> EStando <ft> .V.S. </ft> cierto quanto me precio de verdadero servidor suyo, no ay <cd>
razon </cd> para que repare en <ci> mandarme </ci> <cd> todas las cosas de su gusto, </cd>
pues en ningunas otras <cd> lo </cd> puedo <cd> tener </cd> mayor, y ahora <cd> me </cd>
queda muy grande con aver <ppast> sabido, </ppast> <cd> que <ft> su Magestad </ft> ha
<ppast> premiado </ppast> <cd> los muchos servicios </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel>
<ft>.V.S. </ft> <ci> le </ci> ha <ppast> hecho </ppast> </cd> <relcomp> <ci> a quien </ci>
</relcomp> doy mil vezes <cd> la enora buena de la merced; </cd> <cd> gozela </cd> por
muchos an[n]os con entera salud, y <rel> que </rel> sea principio para los acrecentamientos,
<rel> que </rel> merecen <cd> las partes y valor de <ft> .V.S. </ft> </cd> <rel> <cd> Quien
</cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OFFERTORIA. </curs> </p>
<marg> Offertoria. </marg>
<p> MVcho <ci> me </ci> aflige <cd> ver </cd> <cd> la poca experiencia, </cd> <rel> <cd> que
</cd> </rel> <ft>.V.S. </ft> haze <relcomp> de <cd> lo que </cd> </relcomp> mi voluntad <ci>
le </ci> merece, para cosas </pag84> <pag85> de su servicio, si bien por las muchas ocasiones
<rel> <cd> que </cd> </rel> desseo en el, no puedo <cd> excusar </cd> <cd> estos recuerdos.
</cd> Suplico <ft> <ci> a .V.S. </ci> </ft> pues conoce <cd> mi aficion, </cd> <cd> ma[n]de
<cd> premiar </cd> <cd> mi cuydado, </cd> acorda[n]dose de <cd> ocuparme </cd> en todas
las ocasiones, para que fuere bueno, pues està a cargo suyo el <cd> procurarlo </cd> <cd>
merecer. </cd> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA OFFERTORIA. <curs> </p>
<marg> Offertoria. </marg>
<p> SI bien es verdad, <ft> Sen[n]or, </ft> que <ft> V.S. </ft> no haze <cd> experiencia </cd>
<relcomp> de <cd> lo que </cd> </relcomp> mi voluntad y desseos <ci> le </ci> merecen,
para qualesquiera cosas de su gusto; <relcomp> por el q[ue] </relcomp> tengo de <cd>
emplearme </cd> en el; quiero <cd> suplicar </cd> <ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> <cd> <ci> me
</ci> mande <relcomp> en <cd> las que </cd> </relcomp> se ofrecieren, <cd> que mi aficion y
cuydado, bien pueden <cd> <dcl> merecerle </cd> <ft> a.V.S. </ft> </dcl> <cd> este favor,
</cd> quedando muy cierto de que <cd> lo </cd> procurarè <cd> servir. </cd> </cd> </cd>
<relcomp> <cdp> A quien </cdp> </relcomp> guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> PETITORIA. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> NO sufre mi aficion <cd> tanto silencio </cd> para dessear <cd> nuevas de la salud de <ft>
.V.S. </ft> </cd> <relcomp> <ci> A quien </ci> </relcomp> suplico <cd> <ci> me </ci> <cd> las
</cd> mande <cd> dar </cd> las mas vezes <rel> que </rel> diere <cd> lugar </cd> la
ocupacion, con seguridad, de </cd> [que] es la mayor merced <rel> <cd> que </cd> </rel>
puedo <cd> recebir. </cd> Dios guarde,... </p>
<p> <curs> OTRA PETITORIA. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> MIs obligaciones por vna parte, los deseos, <cd> demostrarlas </cd> en servicio de <ft>
.V.S. </ft> por otra, y la variedad deste tiempo <rel> (cuyo discurso </rel> para la salud pone
<cd> cuydado) </cd> <cd> me </cd> obliga para suplicar <ci> <ft> a .V.S. </ci> </ft> <cd> <ci>
me </ci> mande <cd> sacar </cd> del, diziendo la salud <relcomp> con que </relcomp> se
halla, y <relart> <cd> la que </cd> </relart> goza mi </pag85> <pag86> Sen[n]ora la Marquesa,
<rel> <cd> cuyos pies </cd> </rel> beso mil vezes, </cd> y <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> suplico
otras tantas <cd> <ci> me </ci> mande <cd> hazer </cd> <cd> este favor, </cd> <rel> que
</rel> si viniere <ppast> acompan[n]ado </ppast> con muchos ordenes en el servicio, y gusto
de <ft> .V.S. </ft> <ra> serà </ra> mas <ppast> crecido </ppast> para mi. </cd> Dios guarde,
&c. </p>
<p> <curs> RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> NO mereci <cd> gozar </cd> <reg> del favor y honra </reg> <rel> <cd> que </cd> </rel>
<ft> .V.S. </ft> <ci> me </ci> hizo en grandeciendo <cd> esta casa, </cd> pues mi desgracia
<cd> me </cd> tuvo fuera della, siendo assi, que he <ppast> desseado </ppast> <sic> mncho
</sic> <cd> esta ocasion, </cd> para mostrar <ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> <cd> mi aficion y
voluntad, </cd> y pues esta en las ausencias se conserva, y tal vez suele augmentarse con las
cartas. Suplico <ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> <cd> mande <cd> continuar </cd> <cd> la merced
</cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> con esta he <ppast> recebido, </ppast> haziendo <ci> me
</ci> <cd> la </cd> por entero, con <cd> mandarme </cd> en todo <relart> <cd> lo que </cd>
</relart> se ofreciere para <cd> poderlo </cd> <cd> servir. </cd> </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> PETITORIA. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> COnsidero <cd> <relart> <cd> lo mucho que </cd> </relart> <ft> .V.S. </ft> se olvida <reg>
de <cd> mandarme, </cd> </reg> y aunque esto <ci> me </ci> <ra> pudiera </ra> <cd> afligir
</cd> grandemente; lo cierto es que me con[suela] </cd> el seguro <rel> <cd> q[ue] </cd>
</rel> <ft> .V.S. </ft> puede <cd> tener </cd> de mi voluntad, y q[ue] para <cd> obedecerlo
</cd> en todas ocasiones no son menester nuevos recuerdos. Suplico <ci> <ft> a.V.S. </ft>
</ci> <cd> <ci> me </ci> ma[n]de <cd> dar </cd> <cd> nuevas de su salud, </cd> y q[ue] sean
como <cd> las </cd> deseeo, que yo no he menester mas. </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA PETITORIA. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> COn cuydado, y no pequen[n]o, <cd> me </cd> tiene saber, <cd> que de vna vez no se
ayan <ppast> despedido </ppast> los achaques de la </pag86> <pag87> indisposicion <ppast>
passada, </ppast> y que perseveren <cd> sus reliquias, </cd> <rel> que </rel> si bien <cd> me
aseguran, </cd> no haze <ft> .V.S. </ft> dellas <cd> mucha consideracion, </cd> es lo muy
grande para mi, <relcomp> por lo que </relcomp> <ft> <ci> a .V.S. </ci> </ft> desseo <cd>
muy <ppast> cumplida </ppast> salud, </cd> y <ci> le </ci> suplico con el encarecimiento <rel>
<cd> que </cd> </rel> debo, <cd> procure <cd> excusar </cd> <cd> ocupaciones de negocios
</cd> por el dan[n]o <rel> <cd> que </cd> </rel> suelen <cd> causar </cd> siempre,
mandando <cd> advertir </cd> <cd> los muchos </cd> <rel> que </rel> somos <ppast>
interesados. </ppast> </cd> </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> CONQVESTORIA. </curs> </p>
<marg> Co[n]questoria. </marg>
<p> SI mi voluntad, <ft> Sen[n]or, </ft> y mi aficion en el servicio de <ft> .V.S. </ft> tuvieran
<cd> licencia </cd> para dar <cd> quexas, </cd> sin duda <cd> las </cd> <ra> pusiera </ra> en
lugar de recuerdos. Suplico <ci> <ft> a .V.S. </ft> </ci> <cd> que este <ci> le </ci> meresca
<cd> nuevas de la buena salud de <ft> .V.S. </ft> y de mi Sen[n]ora la Duquesa </cd> <rel>
<cd> (cuya mano </cd> </rel> beso) <rel> que </rel> ha mil dias, que <ci> me </ci> faltan <cd>
estos favores, </cd> y no <cd> los </cd> han <ppast> desmerecido </ppast> mis desseos,
antes <cd> los </cd> procuran <cd> augmentar </cd> en todas las ocasiones <rel> que </rel>
son de servicio de <ft> .V.S. </ft> </cd> <rel> Quien </rel> guarde, &c. </p>
<p> <curs> PETITORIA. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> LA experiencia <cd> me </cd> tiene <ppast> acreditado </ppast> para entender <cd> que
en todas las cosas <rel> que </rel> <ft> .V.S. </ft> pusiere <cd> mano, </cd> se ha de hallar
muy gustosamente <ppast> entretenido; </ppast> </cd> <marc> con que </marc> <ci> me
</ci> prometo <cd> <cd> <lesm> verle </lesm> </cd> en los acrecetamientos, </cd> <rel>
<cd> que </cd> </rel> merece. Pido <ft> <ci> a .V.S. </ci> </ft> por merced, <cd> que para
todas las ocasiones, <rel> que </rel> fuere buena mi voluntad para este fin, se acuerde <reg>
della, </reg> y de <ci> hazerme </ci> <cd> saber </cd> <cd> la salud </cd> <relcomp> con que
<relcomp> <cd> lo </cd> passa, y si <cd> <lesm> le </cd> puedo </lesm> en algo <cd> servir.
</cd> </cd> Guarde Dios, &c. </p> </pag87> <pag88>
<p> <curs> OFFERTORIA. </curs> </p>
<marg> Offertoria. </marg>
<p> COn la confiança <rel> <cd> que </cd> </rel> tengo <reg> de que </reg> <ft> .V.S. </ft>
conoce de mi voluntad <cd> quanto debo <cdp> a su servicio, </cdp> <rel> que </rel>
ofreciendose <cd> ocasion </cd> <relcomp> en que </relcomp> <cd> poderla </cd> <cd>
mostrar, </cd> <cd> me </cd> ha de emplear en el, sin que necessite de <cd> acordarlo, </cd>
</cd> he <ppast> dilatado </ppast> <cd> esta diligencia, </cd> <cd> contentandome </cd>
con saber de la salud de <ft> .V.S. </ft> Mas ofreciendose aora <cd> la ocasion de
menssagero</cd> tan cierto, como .N. he <ppast> querido </ppast> <cd> representar </cd>
<ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> <cd> mi desseo </cd> para que se entienda como siempre es vno,
en conocer su obligacion, <relcomp> en cuya conformidad </relcomp> suplico <ci> <ft> a.V.S.
</ft> </ci> <cd> mande <cd> hazer </cd> <cd> experiencia </cd> del, que los efectos seràn
testigos de su abono. </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> Respuestas a estas Cartas de Cumplimiento. </p>
<p> <curs> RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> IVstamente merecen <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> <cd> mis desseos </cd> <rel> <cd> que
</cd> </rel> <ci> les </ci> mande <cd> premiar </cd> a menudo con sus Cartas, para que
sienta menos <cd> la soledad, </cd> <relcomp> con que </relcomp> <cd> me </cd> hallo sin
ellas, y tiene <ft> .V.S. </ft> <cd> mucha razon </cd> de estàr satisfecho, <relcomp> en lo
mucho que </relcomp> <cd> <lesm> le </cd> desseo </lesm> <cd> servir, </cd> conforme
<reg> a mis obligaciones, </reg> como yo lo estoy de que <cd> las </cd> llevarè adelante en
todo <relart> lo que </relart> se ofreciere del gusto de <ft>. V.S. </ft> sin que aya que dezir
mas. Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p> </pag88> <pag89>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> NVevamente <cd> me </cd> dexa <ft> .V.S. </ft> <ppast> obligado </ppast> con la
demostracion <rel> <cd> que </cd> </rel> ha <ppast> hecho </ppast> alegrandose de mi
venida, <relcomp> en que </relcomp> he <ppast> recebido </ppast> <cd> muy singular
merced, </cd> tal que dessearè siempre <cd> ocasiones del servicio de <ft> .V.S. </ft> </cd>
para mostrar <cd> la obligacion </cd> <relcomp> en q[ue] </relcomp> <cd> me </cd> ha
<ppast> puesto, </ppast> y assi <ci> le </ci> suplico mucho <cd> no <cd> las </cd> dexe <cd>
passar, </cd> sin q[ue] yo manifieste en ellas <cd> mi desseo. </cd> </cd> Dios guarde, &c.
</p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> <cd> HAllome </cd> muy contento, si <ppast> obligado </ppast> de la merced <rel> <cd>
que </cd> </rel> con esta carta he <ppast> recebido, </ppast> y lo estarè siempre que supiere
de la salud <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.m. </ft> goza, y no puedo <cd> dexar </cd> de
suplicar <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> <cd> se mande <cd> acordar </cd> <reg> de quan
servidor <ci> le </ci> soy, </reg> y con las veras q[ue] <cd> lo </cd> he demostrar en las
ocasiones <rel> <cd> que </cd> </rel> se ofrecieren, y el cuydado <rel> <cd> que </cd> </rel>
he de poner en qualquiera de su servicio. </cd> Assi <cd> lo </cd> suplico <ft> <ci> a .V.m.
</ci> </ft> para que <ci> me </ci> de <cd> muchas </cd> <relcomp> en que </relcomp> con
las obras se puedan <cd> verificar </cd> <cd> estas palabras. </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> OTRA RESPONSORIA. </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> REcibo <cdp> a mucha merced, y favor singular, </cdp> <relart> <cd> la q[ue] </cd>
</relart> <ft> .V.m. </ft> <ci> me </ci> haze en todo <relart> <cd> lo que </cd> </relart> <ci>
me </ci> escrive, y en qualquiera caso de importancia <rel> <cd> que </cd> </rel> se <ci> me
</ci> ofresca acudirè a <cd> valerme </cd> <reg> della, </reg> como a sagrado seguro, si
<ppast> merecido, </ppast> de mi voluntad, que en esta parte <cd> me </cd> atreverè a <cd>
recebirlo </cd> <relcomp> por <cd> el que </cd> </relcomp> <ci> me </ci> queda, de que
sabrè <cd> <cd> merecerlo. </cd> </cd> Guardando Dios <ft> <cdp> a.V.m. </cdp> </ft> los
muchos an[n]os, &c. </p>
<p> OTRA RESPONSORIA </p> </pag89> <pag90>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> YA <ft> .V.m. </ft> sabe <cd> que ni las antiguas obligaciones, ni nuestra estrecha amistad
permiten <cd> tanto silencio, </cd> y q[ue] <cd> lo </cd> recibo a disfavor, porque no gozo
<reg> de la merced </reg> <rel> que </rel> <ra> fuera </ra> para mi tener muy de ordinario
<cd> nuevas de la salud de <ft>. V.m. </ft> </cd> si bien estimo y reconosco <cd> <relart> <cd>
la que </cd> </relart> en esta he <ppast> recebido, </ppast> </cd> </cd> y <ci> le </ci>
suplico <cd> mande <cd> <cd> continuarla, </cd> </cd> asigurandose mucho <reg> de que mi
voluntad se <cd> lo </cd> merece, </reg> como <cd> lo </cd> <ra> dirà </ra> siempre el
tiempo y obras, <relcomp> a que </relcomp> quedaràn <ppast> remitidas </ppast> estas
palabras. </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> OTRA RESPONSORIA. </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> LO cierto es, <ft> Sen[n]or, </ft> que <ci> me </ci> <ra> asigura </ra> tanto <reg> de la
merced </reg> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.m. </ft> <ci> me </ci> haze en esta Carta
<cd> ver </cd> <cd> la voluntad </cd> <relcomp> con que </relcomp> <ci> me </ci> <cd> la
</cd> escrive; q[ue] <ra> pudiera </ra> <cd> quedar </cd> <ppast> corrido </ppast> a no
conformarse tanto <reg> con los desseos </reg> <rel> <cd> que </cd> </rel> tengo de servir
<ft> <cdp> a.V.m. </cdp> </ft> <relcomp> <ci> a quien </ci> </relcomp> suplico con muchas
veras <cd> <cd> lo </cd> entienda assi, haziendo <cd> memoria desta voluntad </cd> <rel>
que </rel> siempre <cd> la </cd> <ra> hallarà </ra> <ft> .V.m. </ft> <ppast> dispuesta
</ppast> para qualquiera cosa de su gusto. </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. <curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> EStando <ft> .V.m. </ft> tan cierto de la voluntad <relcomp> con que </relcomp> en esta
Casa <cd> <lesm> le </cd> desseamos todos <cd> servir, </cd> </lesm> <ci> nos </ci> <ra>
asegura </ra> <cd> la mesma </cd> <relcomp> con que </relcomp> <ft>.V.m.</ft> <cd> nos
</cd> debe <cd> corresponder </cd> en todos los buenos sucessos della, y la co[n]fiança <rel>
<cd> que </cd> </rel> <ci> nos </ci> puede <cd> tener </cd> justamente <ppast> asigurada
</ppast> <cd> la experiencia de la merced, y favor </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> siempre
he <ppast> recebido: </ppast> <rel> cuyo reconocimiento, y estimacion </rel> en todas las
ocasiones del gusto de <ft> .V.m. </ft> duraràn con la vida, de que suplico <ft> <ci> a.V.m.
</ci> </ft> <cd> este muy <ppast> asegurado. </ppast> </cd> Dios guarde, &c. </p> </pag90>
<pag91>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> NO puedo <cd> negar </cd> <ci> <ft> a .V.m. </ft> </ci> <cd> la ygual proporcion </cd>
<rel> que </rel> tiene <cd> todo el favor </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci>
haze, <relcomp> con <cd> lo que </cd> </relcomp> mi voluntad <ci> le </ci> merece, <cd> que
a medida de lo vno, y otro, son las nuevas <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.m. </ft> <ci> me
</ci> ha <ppast> mandado </ppast> <cd> dar </cd> de su salud que <cd> las </cd> desseava
con todo estremo, y con el mesmo <ci> le </ci> suplico <cd> <cd> las </cd> mande <cd>
continuar </cd> <cd> acompan[n]andolas </cd> <reg> de muchas ocasiones, </reg> <relcomp>
en que </relcomp> <cd> poderlo </cd> <cd> servir, </cd> quedando cierto de que en todas
<ra> serà </ra> <ft> .V.m. </ft> tan <ppast> obedecido, </ppast> como <ppast> estimado
</ppast> </cd> </cd>, Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<p> MVy <ppast> alboroçado, </ppast> si gustoso, <cd> me </cd> dexa esta carta de <ft> .V.m.
</ft> con las buenas <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> <ci> me </ci> trae de su salud q[ue] cierto
<cd> las </cd> desseava con la mesma voluntad <rel> que </rel> <ft> .V.m. </ft> <ci> me
</ci> <cd> <lesm> les </cd> ma[n]da <cd> escrivir, </cd> </lesm> <relcomp> <ci> a quien </ci>
</relcomp> beso cien mil vezes <cd> las manos </cd> por este favor, <rel> <cd> q[ue] </cd>
</rel> espero en Dios <cd> gozar </cd> tiempo <relcomp> en q[ue] </relcomp> <cd> lo </cd>
sepa <cd> merecer, y servir. </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> <ft> V.m. </ft> Dios <cd> <lesm> le </cd> guarde, </lesm> muestra en todas ocasiones
<cd> la merced </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> debe <cd> hazer </cd> <ci> a esta Casa:
</ci> Cambio de los desseos <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> ay en ella de <cd> servirlo; </cd> y
quedo muy conte[n]to con el siguro de <cd> averlo </cd> <ft> .V.m. </ft> <ppast> entendido
</ppast> assi; y aora <ci> le </ci> suplico, <cd> q[ue] tenie[n]do presentes <cd> mis muchas
obligaciones, </cd> y q[ue] para ellas no necesito <reg> de recuerdo, </reg> </cd> no excuse
<cd> el <ci> ma[n]darme </ci> </cd> <cd> todo </cd> <relart> <cd> lo q[ue] </cd> </relart>
quisiere <relcomp> en q[ue] </relcomp> <cd> lo </cd> sirva, que aora, y siempre <ra> hallarà
</ra> <ft> .V.m. </ft> en mi <cd> la correspondencia <ppast> debida. </ppast> </cd> Dios
guarde, &c. </p> </pag91> <pag92>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> YA, <ft> Sen[n]or, </ft> puedo <cd> dezir </cd> <cd> que los favores de <ft>.V.m. </ft>
<ci> me </ci> tiene[n] <ppast> habituado </ppast> a <cd> recebirlos, </cd> </cd> si bien yo
<cd> me </cd> conosco lexos de <cd> merecerlos. </cd> El de oy ha <ppast> sido </ppast>
muy singular con esta carta, y el aviso de que <ft> .V.m. </ft> goza <reg> de buena salud,
</reg> <ra> quiera </ra> Dios <cd> que sea siempre tan <ppast> cumplida </ppast> como a
sus servidores <ci> nos </ci> haze <cd> menester, </cd> </cd> y yo se <cd> la </cd> desseo,
que sobre muy buen seguro puede <ft> .V.m. </ft> <cd> <cd> fiarlo </cd> </cd> <cd> todo
</cd> <ci> a mi voluntad, </ci> y con el mesmo <ci> mandarme </ci> <cd> todo </cd> <relart>
<cd> lo que </cd> </relart> quisiere <relcomp> en que </relcomp> <cd> lo </cd> sirva Dios
guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> EL alboroço, el favor, y el regocijo, todos vienen juntos en esta carta con las buenas nuevas
de la salud <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.m. </ft> goza. Pues en ninguna cosa podia yo
<cd> recebir </cd> <cd> mayor merced, </cd> que ver <cd> este aviso <ppast> firmado
</ppast> </cd> de su mano. Yo <cd> la </cd> beso <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> mil vezes, y <ci>
le </ci> suplico <cd> se sirva de mirar mucho por ella, que los dias de la convalecencia no se
han de emplear en otra casa, ni yo querria <cd> otro empleo de mi persona </cd> que estàr
sirviendo en la de <ft>.V.m. </ft> </cd> <rel> <cd> Que </cd> </rel> guarde Dios, &c.</p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> COn mucha certeza puedo <cd> asegurar </cd> <ft> <ci> a.V.m. </ci> </ft> <cd> que el
favor y merced <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> ha <ppast> hecho </ppast> en esta carta, <cd> lo
</cd> esperava por horas mi voluntad, y que se <cd> lo </cd> tenia <ppast> merecido,
</ppast> porque desseava infinito <cd> tener </cd> <cd> estas buenas nuevas de la salud de
<ft>.V.m. </ft> </cd> <rel> q[ue] </rel> <cd> las </cd> solicitaban mi aficion y cuydado. </cd>
</pag92> <pag93> Suplico <ci> <ft> a .V.m. </ft> </ci> <cd> <cd> lo </cd> mande <cd> tener
</cd> <relcomp> en que </relcomp> yo no estè ocioso, que me hallo muy huerfano, en <ci>
faltandome </ci> <cd> ocasiones </cd> <relcomp> en que </relcomp> <cd>servirlo. </cd>
</cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> CIerto, <ft> Sen[n]or, </ft> que debidamente puede <cd> tener </cd> <ft> .V.m. </ft> de
mi <cd> la confiança </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> esta carta dize: y si por quenta della
huviesse de poner, <cd> <relart> lo que </relart> mis desseos <ci> le </ci> merecen, </cd>
vendrà a ser mayor: si bien harè <cd> el retorno </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> pide,
sirviendose <ft> .V.m. </ft> de <ci> dexarme </ci> <cd> gozar </cd> para ello <cd> todas las
ocasiones </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> se ofrecieren para <cd> mandarme, </cd>
<relcomp> en que </relcomp> aficionadamente mostrarè <cd> quanto <ci> me </ci> precio de
ser hechura de essa Casa. </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> YO quedo tan <ppast> certificado </ppast> de la voluntad de <ft> .V.m. </ft> y de la
merced <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> haze con su carta, que <ci> le </ci> aseguro,
<cd> es conforme a mi desseo, y <relcomp> a <cd> los que </cd> </relcomp> tengo de que se
conoscan en todas ocasiones <cd> las veras </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> he de poner
<ci> a las cosas de su servicio: </ci> </cd> <relcomp> <ci> a quien </ci> </relcomp> suplico
con toda confiança <cd> <ci> me </ci> <cd> las </cd> dexe <cd> gozar </cd> que con la mesma
podrà <cd> quedar </cd> <ft> .V.m. </ft> del aficion y gusto, <relcomp> con que </relcomp>
<ra> serà </ra> <ppast> obedecido. </ppast> </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> <cd> SEguridad </cd> tengo muy grande de que en todos los buenos sucessos de esta
Casa, ha de mostrar <ft> .V.m. </ft> <cd> la parte </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> le
</ci> toca, que como a Sen[n]or y Duen[n]o della, no vendrà a ser la menor: y con esta
confiança vivo siempre, y </pag93> <pag94> estarê con ella <ppast> obligado </ppast> para la
correspondencia en qualquiera cosa de su gusto, y <ft>.V.m. </ft> <cd> la </cd> puede <cd>
tener </cd> para todo <relart> <cd> lo que </cd> </relart> <ci> me </ci> quisiere <cd>
mandar. </cd> <rel> <cd> Cuya persona </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> NO se canse <ft>.V.m. </ft> de <cd> escrivirme </cd> en todas las ocasiones <rel> <cd>
q[ue] </cd> </rel> se <ci> le </ci> ofrecieren para <cd> mandarme, </cd> porque las Cartas de
<ft> .V.m. </ft> <cd> las </cd> recibo con gusto, y <cd> me </cd> dexan con obligacion, y
tengo muy presente <cd> nuestra amistad, y otras muchas razones </cd> <rel> q[ue] </rel> no
permitiran <cd> olvido, </cd> <relcomp> en quien </relcomp> tiene <ft> <ci> a.V.m. </ci>
</ft> <cd> tan <ppast> aficionada </ppast> voluntad, </cd> y <cd> conocelo </cd> mucho
<rel> <cd> que </cd> </rel> merece. Guarde Dios, &c. </p>
<p> OTRA RESPONSORIA. </p>
<marg> Responsoria. <marg>
<p> <cd> Palabras </cd> pueden <cd> <ci> faltarme </ci> </cd> para dezir <ci> <ft> a.V.m.
</ci> </ft> <cd> <relart> lo q[ue] </relart> estimo sus Cartas, pero no reconocimiento para
ellas, </cd> que <ci> trayendome </ci> <cd> tan buenas nuevas de la salud de <ft> .V.m. </ft>
</cd> <cd> las </cd> recibo a singular merced, y lo <ra> serà </ra> para mi sie[m]pre q[ue] <ft>
.V.m. </ft> <ci> me </ci> <cd> las </cd> dexare <cd> gozar, </cd> estando muy cierto, <reg> de
que en todas las cosas <rel> <cd> que </cd> </rel> traxeren para <ci> mandarme </ci> <ra>
serà </ra> <ft> .V.m. </ft> gustosamente <ppast> obedecido. </ppast> </reg> <rel> <cd>
Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> CARTAS DE PARA BIENES de oficios; goviernos; y promociones dellos. </p>
<p> <curs> GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> PAra negocio de tanta importancia y calidad, como la embaxada al Santo Padre no
conosco yo <cd> talento en el Reyno, ni partes tan <ppast> proporcionadas, </ppast> </cd>
como </pag94> <pag95> <relart> <cd> las que </cd> </relart> encierra el valor de <ft> .V.Exc.
</ft> <ci> Dizenme </ci> <cd> que <ft> su Magestad </ft> <ci> le </ci> ha <ppast> mandado
</ppast> <cd> ocupar </cd> en esta ocasion, de que recebi <cd> el contento </cd> <rel> <cd>
que </cd> </rel> piden mis obligaciones, y se debe <cd> presumir </cd> <reg> de mis desseos:
</reg> y espero <cd> que desta causa resulten <cd> efectos de mayor importancia, </cd>
<relcomp> con que </relcomp> <ft> .V.Exc. </ft> acreciente <cd> esta Corona, </cd> <ci> y a
sus servidores </ci> <cd> muchos y dichosos dias </cd> </cd> </cd>. Dios guarde, &c. </p>
<p> OTRA GRATVLATORIA. </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> DE que el Rey, nuestro Sen[n]or, aya <ppast> dado </ppast> <cd> principio </cd> a
premiar en la persona de <ft> .V.Exc. </ft> <cd> meritos y prendas tan dignas de estimacion,
</cd> y tan <ppast> conocidas </ppast> en el mundo, <dcl> me cabe a mi </dcl> <cd> la parte,
</cd> conforme <reg> a mis obligaciones, </reg> y quedan por la suya <cd> los desseos </cd>
con nuevas esperanças de mayor acrecentamiento. Deste doy <ci> <ft> a .V.Exc. </ft> </ci>
<cd> la en ora buena </cd> por el regocijo <rel> <cd> que </cd> </rel> todos los desta Casa
han <ppast> tenido </ppast> <ft> .V.Exc. </ft> goze por muchos an[n]os <cd> el govierno,
</cd> <rel> que </rel> es muy justo que talentos tan <ppast> aventajados </ppast>
gloriosamente ocupen <cd> tales puestos. </cd> No ofresco <ft> <ci> a.V.Exc. </ci> </ft> <cd>
mi voluntad, y persona, </cd> por no hazer <cd> agravio </cd> <ci> a mi obligacion, </ci> pues
sin reservar <cd> cosa alguna </cd> <ci> me </ci> reconosco <cd> todo </cd> por del servicio
de <ft> .V.Exc. </ft> <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> COn verdad llana puedo <cd> asegurar </cd> <ci> <ft> a .V.Exc. </ft> </ci> <cd> el
particular regocijo </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> recebi el dia <rel> q[ue] </rel> supe <cd>
la acertada eleccio[n] </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> <ft> su Magestad </ft> hizo de la
persona de <ft> .V.Exc. </ft> para oficio tan importante como el de.N. Cargo <rel> <cd> q[ue]
</cd> </rel> sie[m]pre ha[n] <ppast> ocupado </ppast> los sugetos mas <ppast> ave[n]tajados
</ppast> deste Reyno, de q[ue] <ci> nos </ci> prometemos <cd> muy felices sucessos </cd>
en el. <cd> <lesm> Gozele </lesm> </cd> <ft> .V.E. </ft> </pag95> <pag96> muchos an[n]os
con la vida y salud, <rel> <cd> que </cd> </rel> desseamos sus servidores y <ppast>
apassionados, </ppast> que yo como vno dellos estimarè siempre <cd> ocasiones del servicio
de <ft> .V.Exc. </ft> </cd> <relcomp> en q[ue] </relcomp> <cd> mostrarlo. </cd> <rel> <cd>
Cuya persona </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> IVntas he <ppast> tenido </ppast> <cd> dos buenas fuertes, </cd> poderosa cada vna
para premiar, y rendir <cd> mi volu[n]tad. </cd> La primera co[n] saber <cd> que <ft> su
Magestad </ft> aya <ppast> puesto </ppast> <cd> los ojos </cd> en la persona de <ft> .V.Exc.
</ft> y en su valor singular, para el govierno de .N. </cd> Y la segunda aver <ppast> sido
</ppast> <ft> .V.Exc. </ft> <rel> quien </rel> <ci> me </ci> ha <ppast> hecho </ppast> <cd>
favor </cd> con el aviso de su mano, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> le </ci> beso mil vezes,
asegurando <cd> que las mias se hallaràn <ppast> ligadas </ppast> <reg> desta obligacion,
</reg> si desseosas de mostrar con obras <cd> mi voluntad, </cd> <rel> que </rel> desta <ci>
me </ci> ha <ppast> sido </ppast> <ft> .V.Exc. </ft> siempre deudor. </cd> Dios guarde, &c.
</p>
<p> <curs> OTRA GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> <cd> NInguna Ioya de mayor estimacion </cd> pudieran <cd> traer </cd> <ci> para mi
</ci> los Galeones de la Flota, que las buenas nuevas de aver <ppast> llegado </ppast> <ft>
.V.Exc. </ft> con salud a esse Reyno, que de tan <ppast> acertada </ppast> eleccion, como
hizo <ft> su Magestad, </ft> para su govierno en la persona de <ft> .V.Exc. </ft> no se pueden
<cd> esperar, </cd> <cd> sino muchos aciertos, </cd> de todo quedo infinitamente gustoso.
Goze <ft> .V.Exc. </ft> <cd> la ocupacion </cd> por muchos an[n]os con entera salud, y <ci>
nos </ci> <cd> <lesm> le </cd> dexe </lesm> Dios <cd> ver </cd> en los acrecentamientos de
grandeza, <rel> <cd> que </cd> </rel> desseamos los Servidores de <ft> .V.Exc. </ft> Y yo
como mas particularmente <ppast> aficionado. </ppast> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA GRATVLATORIA. </curs> </p> </pag96> <pag97>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> IVstame[n]te puede <ft> .V.Exc. </ft> <cd> creer </cd> de mi voluntad <cd> las muchas
razones </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> tengo para estàr muy contento de todos los buenos
sucessos de essa Casa, como <relart> lo que </relart> do aora con aver <ppast> sabido,
</ppast> <cd> que <ft> su Magestad </ft> ha <ppast> dado </ppast> <cd> principio, </cd>
para premiar <cd> los meritos della, </cd> </cd> reconociendo <cd> las pla[n]tas tan
merecedoras </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> Dios <cd> la </cd> ha <ppast> dado </ppast>
poniendo <cd> las </cd> en puestos tan singulares. </cd> Goze el Sen[n]or.N. <cd> el oficio
</cd> muchos an[n]os con larga vida, y entera salud de <ft> .V.Exc. </ft> <relcomp> <ci> A
quien </ci> </relcomp> suplico de mi parte, <cd> reciba <cd> la enora buena mesma, </cd>
<rel> que </rel> <ft> <ci> a.V.Exc. </ci> </ft> doy por no <sic> dupllcar </sic> <cd> Cartas
</cd> sobre vna razon, y en todas las ocasiones <rel> <cd> que </cd> </rel> se ofrecieren del
servicio de <ft> .V.Exc. </ft> ya sabe <cd> el seguro </cd> <relcomp> con que </relcomp>
<cd> me </cd> puede <cd> mandar. </cd> </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> OTRA GRATVLATORIA. </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> SEguramente ha <ppast> hecho </ppast> <ft> su Magestad </ft> <cd>la confiança de <ft>
.V.Exc. </ft> </cd> de su talento, y prendas, en conformidad de la confirmacion <relcomp> con
que </relcomp> el mundo <cd> <lesm> les </cd> tiene </lesm> <ppast> conocidas, </ppast>
<cd> <lesm> aviendole </cd> <ppast> ocupado </ppast> </lesm> en tan <ppast> levantado
</ppast> puesto (q[ue] siempre se ha <ppast> tenido </ppast> por el mejor el de .N.) de que
<dcl> a mi me </dcl> ha <ppast> tocado </ppast> <cd> gran parte deste contento. </cd> Doy
<ft> <ci> a.V.Exc. </ci> </ft> <cd> la enora buena, </cd> <ci> haziendole </ci> <cd> saber
</cd> <cd> el vniversal aplauso, <rel> <cd> que </cd> </rel> ha <ppast> causado </ppast> en
todos sus Servidores, y la general esperança, <relcomp> con q[ue] </relcomp> <cd> nos </cd>
dexa de prosperos, y felices sucessos en todas ocasiones. </cd> <relart> Lo q[ue] </relart> yo
suplico <ft> <ci> a.V.Exc. </ci> </ft> es que <cd> se acuerde <reg> de <cd> ma[n]darme </cd>
</reg> <relcomp> en <cd> las que </cd> </relcomp> se ofrecieren de su servicio <rel> que
</rel> siempre <ra> estarà, </ra> viva esta Fè como lo està la voluntad. </cd> Dios guarde, &c.
</p>
<p> OTRA GRATVLATORIA. </p> </pag97> <pag98>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> DE que el Rey nuestro Sen[n]or (Dios <cd> <lesm> le </lesm> </cd> guarde) aya <ppast>
començado </ppast> <cdp> a mostrar </cdp> <cd> la estimacion </cd> <rel> <cd> que </cd>
</rel> haze de la persona de <ft>.V.Exc. </ft> co[n] esse principio de ocupacion tan
importante.N. he <ppast> recebido </ppast> <cd> singular regocijo; </cd> y espero en Dios
<cd> que he de vera. <ft> V.Exc. </ft> en los acrecentamientos de grandeza <rel> <cd> que
</cd> </rel> piden las <ppast> aventajadas </ppast> prendas, y talento singular de <ft>. V.Exc.
</ft> </cd> <relcomp> <ci> A quien </ci> </relcomp> suplico tenga <cd> memoria desta
aficion, </cd> para las ocasiones <rel> <cd> que </cd> </rel> se ofrecieren, <relcomp> en que
</relcomp> poder <cd> <cd> emplearla, </cd> </cd> que siempre dessearê <cd> muchas
</cd> para ello. </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> LO cierto es, <ft> Sen[n]or, </ft> q[ue] todos los passos, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft>
.V.m. </ft> fuere dando en su acrecentamiento con el servicio de <ft> su Magestad, </ft> son
para bienes desta Casa, quede <ft> .V.m. </ft> como tan Duen[n]o, y Sen[n]or della, se
reparten <ci> a todos, </ci> y <ci> me </ci> pertenecen como a su mayor servidor. Goze <ft>
.V.m. </ft> <cd> el oficio </cd> por muchos an[n]os, y con entera salud, y lo demas que se
puede <cd> esperar </cd> de acuerdos tan <ppast> acertados, </ppast> <rel> q[ue] </rel> si
bien es verdad que el oficio de .N. es de los mas importantes deste Reyno, espero <cd> ver
<cdp> <ft> a .V.m. </ft> </cdp> en otros mayores, si <cd> <lesm> les </cd> ay </lesm> para
ygualar <cd> su talento singular. </cd> </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> POr cosa cierta <ci> me </ci> escriven <cd> que <ft> su Magestad </ft> ocupa <cdp> <ft> a
.V.m. </ft> </cdp> en el cargo de .N. proporcionando <cd> la grandeza del oficio </cd> con el
talento, y partes tan <ppast> aventajadas, </ppast> si dignamente <ppast> conocidas,
</ppast> como se ha <ppast> echado </ppast> de ver, poniendo <ft> su Magestad </ft> <cd>
los ojos </cd> en ellas con tan general aprobacion. <cd> <lesm> Gozele </cd> </lesm> <ft> .
V.m. </ft> muchos an[n]os en el conte[n]to </pag98> <pag99> y salud, <rel> <cd> que </cd>
</rel> sus servidores desseamos, y <ci> dexenos </ci> <cd> <lesm> le </cd> Dios <cd> ver
</cd> </lesm> en el empleo de cosas mayores, <ci> ocasionandonos </ci> <cd> muchos para
bienes deste Reyno, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> aora gustosamente doy <ft> <ci> a.V.m.
</ci> </ft> el de este oficio. <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> IVzgo <cd> los acrecentamientos de essa Casa </cd> por tan propios de la mia, q[ue]
podemos <cd> recebir </cd> <cd> los della, </cd> y ygualmente <cd> el para bien, </cd> <rel>
<cd> que </cd> </rel> doy <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> de aver <ft> su Magestad </ft> <ppast>
ocupado </ppast> <cd> su valor </cd> en el oficio de.N. <cd> <lesm> Gozele </lesm> </cd>
<ft> .V.S. </ft> muchos an[n]os, como sus prendas merecen, que de la vniversal aprobacion
todos espera[n] <cd> mayores acrecentamientos, </cd> y yo sucessos muy gloriosos, haga
<cd> lo </cd> Dios como puede, y <ft> <cdp> a.V.S. </cdp> </ft> guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> SI muy poderosa, es, como <dcl> la conosco la obligacion </dcl> <rel> <cd> que </cd>
</rel> tiene esta Casa <ppast> reconocida </ppast> de la mercedes <rel> <cd> que </cd>
</rel> ha <ppast> recebido </ppast> de la de <ft> .V.S. </ft> para alegrarse mucho con el
empleo <rel> <cd> que </cd> </rel> tan acertadamente ha <ppast> hecho </ppast> <ft> su
Magestad </ft> de la persona de <ft> .V.S. </ft> para el cargo de .N. no puedo <cd> negar
</cd> <cd> que <ra> fuera </ra> muy bastante el aplauso general, <relcomp> con que
</relcomp> se ha <ppast> recebido </ppast> <cd> esta eleccion, </cd> </cd> para <cd>
dexarme </cd> tan vfano, como <cd> lo </cd> quedo, dando <ft> <ci> a .V.S. </ci> </ft> <cd>
mil para bienes, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> ygualmente podemos <cd> recebir </cd>
todos sus <ppast> aficionados, </ppast> y verdaderos servidores, y yo en particular q[ue] no
quiero <cd> conocer </cd> <cdp> a nadie </cdp> ventaja en esta parte. Premie el Cielo <cd>
las singulares y <ppast> aventajadas </ppast> de <ft> .V.S. </ft> </cd> con entera salud, y
prosperos sucessos, como lo desseos <rel> <cd> que </cd> </rel> sobre muy buen seguro
<cd> los </cd> puede <cd> fiar </cd> <ft>. V.S. </ft> de mi. <rel> <cd> Quien </cd> </rel>
guarde Dios, &c. </p> </pag99> <pag100>
<p> <curs> OTRA GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> SIempre <ft> .V.Exc. </ft> se ha <ppast> querido </ppast> <cd> aventajar </cd> en <ci>
hazerme </ci> <cd> merced, </cd> como aora <cd> la </cd> he <ppast> recebido </ppast> con
el aviso de la ocupacion <relcomp> en que <relcomp> <ft> su Magestad </ft> Se ha <ppast>
servido </ppast> <cd> emplear </cd> <cd> el valor de <ft>.V.Exc. </ft> </cd> <rel> <cd> que
</cd> </rel> ha muchos dias que todos sus Servidores reparabamos en esta falta, <relcomp>
por lo q[ue] </relcomp> generalmente aclamaban <cd> su talento, y prendas singulares. </cd>
Goze <ft>.V.Exc. </ft> <cd> el puesto </cd> por muy largos an[n]os, y con entera salud para
que todos gozemos <reg> de los prosperos sucessos </reg> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci>
nos </ci> podemos <cd> prometer </cd> con acuerdo tan <ppast> acertado. </ppast> Dios
guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria.</marg>
<p> COn mucha ygualdad ha <ppast> proporcionado </ppast> <ft> su Magestad </ft> <cd> el
oficio de .N. </cd> <relcomp> en que </relcomp> <ci> me </ci> dizen <cd> manda <cd> ocupar
</cd> <cd> la persona de <ft> .V.Exc. </ft> </cd> con la esperança <rel> <cd> que </cd> </rel>
todos podemos <cd> tener </cd> de su valor, y prendas tan <ppast> aventajadas. </ppast>
</cd> Quedo muy contento en saber <cd> que tenga, y a principio <cd> la debida
remuneracion, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> justamente aclaman los meritos de <ft>
.V.Exc. </ft> y espero <cd> <cd> <lesm> verles </lesm> </cd> </cd> <ppast> premiados
</ppast> en los puestos <rel> <cd> que </cd> </rel> merecen. </cd> Deste goze <ft> .V.Exc.
</ft> largos an[n]os para mayor acrecentamiento. Que de todos <ci> me </ci> darè yo <cd> mil
para bienes. </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> MVy bien puede. <ft> V.Exc. </ft> <cd> excusar </cd> conmigo <cd> encarecimientos de la
merced </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> haze, pues <cd> la </cd> tengo
<ppast> acreditada </ppast> con las muchas <rel> <cd> que </cd> </rel> he <ppast> recebido
</ppast> </pag100> <pag101> en todas ocasiones, y en esta <cd> lo </cd> ha <ppast> sido
</ppast> para mi muy grande saber <cd> el empleo </cd> tan <ppast> acertado </ppast>
<rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> su Magestad </ft> se ha <ppast> servido </ppast> <cd> hazer
</cd> del valor de <ft>.V.Exc. </ft> para el oficio de .N. debidamente <ppast> aclamado
</ppast> por tan <ppast> aventajadas </ppast> prendas. <cd> <lesm> Gozele </lesm> </cd>
<ft>.V.Exc. </ft> muchos an[n]os con la salud <rel> <cd> que </cd> </rel> desseo, que la
general aprobacion <ci> nos </ci> promete <cd> muchos y felices sucessos, </cd> y yo <cd> los
</cd> confio de su gran prudencia y capacidad, <relcomp> aquien </relcomp> de nuevo
ofresco <cd> mi voluntad, </cd> para todo <relart> <cd> lo que </cd> </relart> se ofreciere en
servicio de <ft> .V.Exc. </ft> <cd> <ft> Quien </ft> </cd> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> REconosco y debo <ci> a la Casa de <ft>.V.Exc. </ft> </ci> <cd> el contento, y para bienes
</cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> tan gustosamente recibo con la nueva ocupacion,
<relcomp> en que </relcomp> <ft> su Magestad </ft> (Dios <cd> <lesm> le </lesm> </cd>
guarde) ha <ppast> querido </ppast> <cd> emplear </cd> <cd> la prudencia y singular talento
de <ft>. V.Exc. </ft> </cd> y si bien el cargo es de los mayores desta Corona (de que doy <ft>
<ci> a.V.Exc. </ci> </ft> <cd> la enora buena.) </cd> <ci> Le </ci> suplico <cd> <cd> la </cd>
reciba <relcomp> de quien </relcomp> dessea <cd> <cd> darsela </cd> </cd> en cosas
mayores, como <cd> lo </cd> espero. </cd> <cd> <lesm> Gozele </lesm> </cd> <ft> .V.Exc.
</ft> largos an[n]os en compan[n]ia de mi Sen[n]ora Don[n]a .N. <rel> <cd> Cuyas mano </cd>
</rel> beso mil vezes, y <relcomp> <ci> a quien </ci> </relcomp> doy <cd> la mesma </cd>
con toda llaneza y <ppast> rendida </ppast> voluntad. Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> TOdo <relart> <cd> lo que </cd> </relart> <ft> .V.Exc. </ft> <ci> me </ci> escrive y
encarece cuerdamente en su Carta <cd> lo </cd> debe <ci> a mi voluntad, </ci> y siempre que
gustare <cd> hazer </cd> <cd> experiencia della </cd> <cd> la </cd> <ra> hallarà </ra> <ft>
.V.Exc. </ft> muy <ppast> dispuesta. </ppast> He <ppast> holgado </ppast> mucho del
<ppast> acertado </ppast> nombramiento <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> su Magestad </ft>
ha <ppast> hecho </ppast> en la persona de <ft>.V.Exc. </ft> para el oficio de.N. y <ci> me
</ci> prometo <cd> que ha de </pag101> <pag102> ser muy <ppast> servido </ppast> en el, y
que hemos de ver <ft> <cdp> a.V.Exc. </cdp> </ft> en mayores acrecentamientos, <rel> que
</rel> siempre <ci> me </ci> <ra> deberà </ra> <cd> esta aficion, </cd> y <cd> la </cd> <ra>
hallarà </ra> <ft> .V.Exc. </ft> en todo <relart> lo que </relart> della se quisiere <cd> seruir.
</cd> </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> <cd> MVchas razones </cd> tengo yo para <cd> averme </cd> <ppast> alegrado </ppast>
con el acrecentamiento de la persona de <ft> .V.m. </ft> y la merced <rel> <cd> que </cd>
</rel> <ft> su Magestad </ft> <ci> le </ci>ha <ppast> hecho </ppast> de vna de las plaças de
su Consejo.<cd> Gozela </cd> <ft> .V.m. </ft> por muchos an[n]os, que bien se, y el mundo
sabe, <cd> que es merecedor de otras mayores, y q[ue] <cd> lo </cd> aclaman el valor y partes
de <ft> .V.m. </ft> </cd> <rel> <cd> Que </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA GRATVLATORIA. <curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> BIen puede <ft> .V.m. </ft> estàr cierto de mi voluntad <rel> <cd> que </cd> </rel> he
<ppast> recebido </ppast> <cd> el contento </cd> <rel> que </rel> en cosas propias de la
merced <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> su Magestad </ft> <ci> le </ci> ha hecho con el Oficio
de.N. </cd> Que goze <ft> .V.m. </ft> con larga vida y entera salud, y doy <ft> <ci> a.V.m. </ci>
</ft> <cd> la enora buena, </cd> y <ft> .V.m. </ft> se <cd> la </cd> puede <cd> dar </cd> de la
general satisfaccion, <rel> que </rel> della se tiene, y <ra> quiera </ra> Dios nuestro Sen[n]or,
sea para mucho descanso de <ft> .V.m. </ft> y de su Casa, como en esta se dessea. Guarde
Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> LAs ocasiones pueden <dcl> <ft> a.V.m. </ft> con razon <cd> <dcl> tenerlo </dcl> </cd>
seguro, y <ppast> certificado </ppast> en la parte <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci>
avrà <ppast> cabido </ppast> de contento por la estimacion <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft>
su Magestad, </ft> (Dios <cd> <lesm> le </cd> guarde </lesm>) ha <ppast> començado
</ppast> <cdp> a mostrar </cdp> de la persona </pag102> <pag103> <ft> de.V.m. </ft> pues
este principio del Oficio de .N. <ci> nos </ci> dexa <cd> cierta esperança </cd> <rel> que </rel>
<ci> le </ci> avemos de ver dichosamente <ppast> empleado </ppast> en otros mayores.
Suplico <ft> <ci> a .V.m. </ci> </ft> <cd> que en todas las ocasiones <rel> <cd> que </cd>
</rel> se ofrecieren tenga <cd> memoria </cd> desta voluntad para <cd> emplearla </cd> en
su servicio <rel> que </rel> en todas <cd> <lesm> le </cd> <ra> hallarà </ra> </lesm> tan
<ppast> obligada </ppast> como es justo. </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> OTRA GRATVLATORIA. </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> PAra mil bienes sea la merced, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> su Magestad </ft> tan
dignamente ha <ppast> hecho </ppast> <ft> <ci> a .V.m. </ci> </ft> con el Oficio de .N. <rel>
que </rel> yo <cd> la </cd> he <ppast> estimado </ppast> en tanto q[ue] puedo justamente
<cd> <cd> recebirla </cd> en ora buena </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> <ci> le </ci> doy,
pues sabe <ft> .V.m. </ft> <cd> quanto <ci> me </ci> he <ppast> preciado </ppast> siempre
con el titulo de su Servidor, desseando co[n] todas veras <cd> su acrecentamiento. </cd>
</cd> <cd> <lesm> Gozele </lesm> </cd> <ft> .V.m. </ft> muchos an[n]os, como sus letras y
partes merecen, y <ci> dexeme </ci> <cd> <lesm> le </lesm> </cd> <cd> ver </cd> Dios en lo
mucho, <rel> <cd> que </cd> </rel> desseo. Y guarde, &c. </p>
<p> CARTAS DE PARA BIENES para Prelados de Religiones, y recomendarorias para los mesmos.
</p>
<p> <curs> GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> LOs fundamentos de tan soberana Religion, como <ft> .V.P.Rma. </ft> professa, son
<relart> <cd> los que </cd> </relart> conoce la Iglesia vniversal por singulares de su edificio, y
assi pide, <cd> que su govierno promane de talento, y valor tan singular, como Dios puso en la
persona de <ft> .V.P.Rma. </ft> </pag103> <pag104> <cdp> <relcomp> <ci> aquien </ci>
</relcomp> doy <cd> mil para bienes del Oficio, </cd> </cdp> y <ci> a la Religion </ci> <cd>
otros tantos </cd> por tan <ppast> acertado </ppast> acuerdo <ft> .V.P.Rma. </ft> viva
muchos y felices an[n]os con entera salud, para mayor augmento desta Sagrada Religion, y
gloria de Dios, nuestro Sen[n]or. </cd> Que guarde <ft> <cdp> a.V.P.Rma. </cdp> </ft> como
desseo. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> EL peso de obligaciones tan importantes, y la carga de cosa tan graves de govierno, como
<relart> <cd> el que </cd> </relart> <ft> .V.P.Rma. </ft> tiene a su cargo no pedia <cd> menos
prendas, ni valor, </cd> y parece <cd> que Dios, nuestro Sen[n]or, se ha <ppast> servido
</ppast> <reg> de ni velar <cd> las balanças </cd> </reg> para mayor augmento desta Sagra
Orden en la persona de <ft> .V.P.Rma. </ft> </cd> <relcomp> De quien </relcomp> espero
<cd> recebir </cd> <cd> el para bien </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> le </ci> embio,
certifica[n]do <ci> <ft> a.V.P.Rma. </ft> </ci> <cd> que <ci> me </ci> <cd> <lesm> le </cd>
puede <cd> dar </cd> </lesm> seguramente <relcomp> por lo que </relcomp> siempre <cd>
me </cd> he <ppast> preciado </ppast> de <ppast> aficionado </ppast> Servidor de <ft>
.V.P.Rma. </ft> como <cd> lo </cd> mostrarè en todas las ocasiones <rel> <cd> q[ue] </cd>
</rel> se ofrecieren para <cd> mandarme </cd> </cd> <ft> .V.P.Rma. </ft> goze <cd> el Oficio
</cd> muchos an[n]os, que del confio <lesm> <cd> le </cd> han de sacar </lesm> los muchos
meritos de <ft> .V.P.Rma. </ft> y prendas <ppast> aventajadas, </ppast> a otros mayores.
Haga <cd> lo </cd> Dios como puede. Y guarde <cdp> <ft> a.V.P.Rma. </ft> </cdp> como
desseo. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Grratulatoria. </marg>
<p> COnocese muy bien <cd> la assistencia del Espiritu Sa[n]to, </cd> en las elecciones,
quando ellas son con tan <ppast> acertado </ppast> acuerdo, quanto <cd> lo </cd> muestra el
contento general, viendo <ppast> premiados </ppast> <cd> los meritos singulares virtud, y
letras de <ft> .V.P.Rma. </ft> </cd> con este nuevo Oficio tambien <ppast> empleado,
</ppast> como gloriosamente <ppast> recebido </ppast> de toda la Religion <ft> .V.P.Rma.
</ft> <cd> <lesm> Le </cd> goze </lesm> con entera salud, como <cd> lo </cd> pide mi aficion
y </pag104> <pag105> cuydado. Y suplico <ft> <ci> a.V.P.Rma. </ci> </ft> <cd> <ci> le </ci>
tenga de <ci> mandarme </ci> <cd> dar </cd> <cd> muy buenas nuevas della, y todo <relart>
<cd> lo que </cd> </relart> <ci> le </ci> pudiere <cd> servir, </cd> </cd> assegurandose <reg>
que en todas <ra> serà </ra> muy <ppast> obedecido </ppast> y <ppast> estimado. </ppast>
</reg> </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> NI son tan pequen[n]as las obligaciones <relcomp> en q[ue] </relcomp> <cd> me </cd>
tiene el favor <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft>.V.P.Rma. </ft> <ci> me </ci> ha <ppast> hecho
</ppast> siempre, ni yo tan <ppast> desconocido </ppast> q[ue] <ci> me </ci> permitan <cd>
mas tiempo, </cd> sin dezir <ft> <ci> a .V.P.Rma. </ci> </ft> <cd> la parte de gusto <rel> <cd>
que </cd> </rel> <ci> me </ci> ha <ppast> tocado </ppast> con la venida del Padre Maestro.N.
y la <ppast> acertada </ppast> eleccion de la Provincia, aviendo <ppast> querido </ppast>
<cd> el valor de <ft> .V.P.Rma. </ft> </cd> para su cabeça, y govierno, <rel> que </rel> si bien
la experiencia de los acrecentamientos, <relcomp> en que </relcomp> <cd> la </cd> tiene,
pudo <cd> <cd> obligarla </cd> </cd> para ello: </cd> tambien el general aplauso es evidente
confirmacion de sus muy singulares y <ppast> aventajadas </ppast> prendas, efectos de su
nobleza, de que <dcl> a lo servidores de <ft> .V.P.Rma. </ft> nos </dcl> reparten <cd> mil
contentos. </cd> Doy <ci> <ft> a.V.P.Rma. </ft> </ci> <cd> otros tantos para bienes, </cd> a
quenta <relcomp> de los que <relcomp> yo puedo <cd> recebir </cd> en esta parte. Y <ci> le
</ci> suplico <cd> se asegure <reg> de la voluntad, </reg> y haga <cd> experiencia della </cd>
en todas las cosas <rel> <cd> que </cd> </rel> se ofrecieren del servicio de <ft> .V.P.Rma. </ft>
</cd> <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios, como desseo, &c. </p>
<p> <curs> RECOMENDATORIA. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> <ra> Sintiera </ra> a muy grande escrupulo <cd> negar <cd> esta intercessio[n], </cd>
</cd> siendo ta[n] justa como favorecer <cd> intentos, </cd> <rel> q[ue] </rel> caminan
conocidamente al servicio de Dios, selo Sancto, y amor suyo .N. portador desta, dessea con
todo estremo <cd> <cd> servirlo </cd> </cd> en essa Sagrada Religion, y sen[n]aladamente en
essa Sancta Casa, y del encarecimiento, <relcomp> con q[ue] </relcomp> <ci> me </ci> <cd>
lo </cd> ha <ppast> significado </ppast> </pag105> <pag106> este pensamiento se conoce
<cd> la verdad interior de su intento. </cd> <ci> Dizenme </ci> <cd> que es persona de
prendas, y virtud <rel> <cd> que </cd> </rel> estimar. </cd> Suplico <ci> <ft> a.V.P.Rma.
</ft> </ci> <cd> <ci> le </ci> haga <cd> esta merced, </cd> <rel> que </rel> <cd> la </cd>
puede <cd> llevar </cd> <ppast> merecida </ppast> su desseo. </cd> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> QVando las Plantas son tan conocidamente de agradable fructo, puedese <cd> tener </cd>
por lisonja <cd> acomodar </cd> de las mesmas <cd> los enjertos, </cd> y yo soy tan afecto a
essa Sagrada Religion, que <ra> holgara </ra> <cd> ver </cd> en ella, <cd> las mejores del
mundo. </cd> He <ppast> sabido </ppast> <cd> que el pretensor desta, lo es de esse sancto
Habito, y ha <ppast> querido </ppast> <cd> mi intercession </cd> para <cd> merecerlo. </cd>
</cd> Suplico <ft> <ci> a.V.P.Rma. </ci> </ft> <cd> <ci> le </ci> haga <cd> este favor, </cd>
<rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> le </ci> aseguro de su calidad, letras, y virtud, a demas que
<ra> serà </ra> para mi particular merced. </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> TEngo por cierto, <cd> q[ue] ocasiono <cdp> a la Religion, </cdp> para que dè <ft> <ci>
a.V.P.Rma. </ci> </ft> <cd> las gracias </cd> por <cd> enriquecerla </cd> <reg> de sujetos tan
importantes, </reg> como el ahijado Portador desta, <rel> que </rel> <cd> me </cd> ha
<ppast> elegido </ppast> por Padrino para merecer <cd> el Habito de essa Sancta Casa. </cd>
</cd> Suplico <ci> <ft> a.V.P.Rma. </ft> </ci> <cd> ampare <cd> su intento, </cd> dando <cd>
lugar </cd> para que <ci> le </ci> aproveche <cd> esta intercession, </cd> q[ue] de su efecto
quedarè muy <ppast> reconocido </ppast> <cdp> <ft> a. V.P.Rma. </ft> </cdp> en todas
ocasiones. </cd> Y guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p> </pag106> <pag107>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> SI bien juzgo <cd> que son <ppast> excusadas </ppast> intercessiones seculares en
oficios Religiosos, donde se atiende siempre <cdp> a los meritos, virtud, y letras: </cdp> </cd>
son tan <ppast> conocidas </ppast> las del Padre.N. <rel> que </rel> siguramente puedo <cd>
suplicar </cd> <ci> <ft> a.V.P.Rma. </ft> <cd> <ci> les </ci> mande <cd> premiar </cd> con el
puesto, <rel> <cd> que </cd> </rel> merecen, que en todos <relart> los que </relart> yo <cd>
me </cd> hallare <cd> me </cd> mostrarè <ppast> agradecido </ppast> y <cd> me </cd>
reconocerè <ppast> obligado </ppast> <ft> a.V.P.Rma. </ft> </cd> <rel> <cd> Cuya persona
</cd> </rel> guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> CErtifico <ft> <ci> a.V.P.Rma. </ci> </ft> con toda llaneza, <cd> que si el siglo <ra> huviera
</ra> de premiar <cd> la virtud, exemplo, y prendas </cd> </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel>
reconoce en la persona del Padre .N. </cd> <ci> le </ci> diera <cd> vno de los mas <ppast>
aventajados </ppast> oficios de essa Sagrada Religion, </cd> <rel> que </rel> tan deudora se
debe <cd> conocer </cd> <cdp> a sus prendas, como a su proceder. </cdp> Suplico <ft> <ci>
a.V.P.Rma. </ci> </ft> <cd> <ci> le </ci> procure <cd> honrar </cd> en quanto <ci> le </ci>
fuere posible, por muy <sic> benemeriro </sic> de qual quiera officio: y porque el mio <ra>
serà </ra> siempre estimar <ci> <ft> a .V.P.Rma. </ft> <ci> <cd> la merced, </cd> <rel> <cd>
q[ue] </cd> </rel> <ci> le </ci> hiziere. </cd> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> MVdamente habla[n] en los Religiosos, <cd> la virtud, letras, y exemplo, lenguas </cd>
<rel> q[ue] </rel> mueben <cd> las seculares, </cd> y son tantas <relart> <cd>las que </cd>
</relart> <ci> nos </ci> <sic> acasiona </sic> el. P.N. con tan singular proceder, y Religiosa
vida, que sin ser auctor, ni sabidor desta diligencia, <ci> me </ci> muebo a <cd> hazerla, </cd>
por el respeto, y aficion, <relart> con que </relart> <cd> <lesm> le </cd> miro. </lesm> Suplico
<ft> <ci> a V.P. </ci> </ft> <cd> <ci> le </ci> mande <cd> honrar </cd> en este Capitulo,
ocupando su persona en vn buen officio, <rel> que </rel> tendrè por propia <cd> la honra,
</cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> el recibiere. </cd> Y guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
</pag107> <pag108>
<marg> Las respuestas destas cartas viene[n] co[n] elhecho. </marg>
<p> <curs> OTRA GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> EL para bien <rel> <cd> que </cd> </rel> doy <ft> <ci> a.V.P.Rma. </ci> </ft> <ra> pudiera
</ra> yo justamente <cd> recebir, </cd> poniendo <cd> los ojos de la consideracion </cd>
<relcomp> en lo mucho que </relcomp> siempre he <ppast> desseado, </ppast> y <ppast>
procurado </ppast> <cd> acrecentamientos de <ft> .V.P.Rma. </ft> </cd> y <cd> quanta
estimacion </cd> he <ppast> hecho </ppast> del titulo de su servidor, <marc> con q[ue]
</marc> podrà <cd> conocer </cd> <ft> .V.P.Rma. </ft> <cd> la parte </cd> <rel> <cd> que
</cd> </rel> <ci> me </ci> avrà <ppast> tocado </ppast> de contento por la <ppast> acertada
</ppast> eleccion <rel> <cd> que </cd> </rel> ha <ppast> hecho </ppast> essa Provincia, <cd>
eligiendolo </cd> por cabeça de su govierno. <cd> <lesm> Gozele </lesm> </cd> <ft> .V.P.Rma.
</ft> con mucha salud, <rel> que </rel> sobre buen seguro se puede <cd> prometer, </cd>
(como yo <cd> lo </cd> hago) <cd> muy felices sucessos. </cd> Y <ft> .V.P.Rma. </ft> los
acrecentamientos <rel> <cd> que </cd> </rel> piden sus <ppast> aventajadas </ppast>
prendas, y <rel> que </rel> los vnos, y los otros ygualen <cd> mi desseo. </cd> Guarde Dios,
&c. </p>
<p> <curs> OTRA GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> DE la eleccion de <ft> .VP.Rma. </ft> a el govierno de essa Provincia <ci> me </ci> ha
<ppast> tocado </ppast> <cd> la parte de co[n]tento, </cd> conforme <reg> a mi obligacion
</reg> tanto, <relcomp> por lo q[ue] </relcomp> <ft> <dcl> a.V.P.R.ma. </ft> de justicia se le
</dcl> debe, como por los muchos bienes <relcomp> en que </relcomp> ella es <ppast>
interessada. </ppast> Doy <ft> <ci> a .V.P.Rma. </ci> </ft> <cd> mil enora buenas, </cd> y
<cd> otras tantas </cd> <ra> quisiera <ra> <cd> dar </cd> <ci> a cada vno de los electores,
</ci> <rel> que </rel> con tanto acuerdo sacaron <cd> vn aplauso general. </cd> Guarde Dios
<cdp> <ft> a.V.P.Rma. </ft> </cdp> co[n] entera salud, para q[ue] deste acrece[n]tamiento
<cd> <lesm> le </lesm> </cd> veamos sus servidores <relcomp> en los que </relcomp>
merecen <cd> sus <ppast> aventajadas </ppast> letras, y virtud de <ft> .V.P.Rma. </ft> </cd>
<rel> Cuya persona, </rel> &c. </p>
<p> OTRA GRATVLATORIA. </p> </pag108> <pag109>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> PVedo <cd> certificar </cd> <ft> <ci> a .V.P.Rma. </ci> </ft> sin genero de lisonja, <cd>
que si <ra> huviera </ra> de tomar <cd> votos </cd> <ci> a la estimacion </ci> <rel> <cd> q[ue]
</cd> </rel> de las letras y virtud de <ft> .V.P.Rma. </ft> tiene el mundo, y <relart> los que
</relart> en el <cd> <lesm> le </cd> conocemos, </lesm> <ra> pareciera </ra> muy corta, y
<ppast> desproporcionada </ppast> la eleccion del Provincialato con sus muchas prendas y
valor. </cd> Co[n]forme co[n] ella por la esperança <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci>
dexa, de que este solo es principio de sus muchos meritos. <cd> <lesm> Gozele </lesm> </cd>
<ft>.V.P.Rma. </ft> con entera salud, y si mi voluntad fuere buena para su servicio en todas
ocasiones <cd> me </cd> puede <cd> mandar. </cd> <ft> V.P.Rma. </ft> <rel> <cd> Que </cd>
</rel> Dios guarde, &c. </p>
<p> RESPUESTAS DE PARA bienes de Oficios y Cargos. </p>
<p> <curs> RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> MVy <ppast> favorecido </ppast> <cd> me </cd> dexa esta Carta de <ft> .V.S. </ft>
especialmente con el gusto <rel> <cd> que </cd> </rel> muestra por el buen sucesso del
acrecentamiento <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> <ft> su Magestad </ft> <ci> me </ci> ha
<ppast> hecho </ppast> <cd> merced, </cd> que en tanto puedo <cd> <cd> estimarlo </cd>
</cd> en mas, en quanto valga con el para el servicio de <ft> .V.S. </ft> <relcomp> <ci> A
quien </ci> </relcomp> suplico, <cd> pueda <cd> este recuerdo </cd> , para que <ft> .V.S.
</ft> <ci> me </ci> dexe <cd> lograr </cd> <cd> todas las ocasiones </cd> <rel> <cd> que
</cd> </rel> se ofrecieren <relcomp> en que </relcomp> <cd> poderlo </cd> <cd> servir,
</cd> pues <ci> me </ci> conosco <cd> ser hechura de su mano poderosa, y aver <ppast>
nacido </ppast> con esta obligacion </cd> </cd> Dios guarde &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> EL gusto <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.S. </ft> muestra <cd> tener </cd> por la
ocupacion, <relcomp> en que </relcomp> <ft> su Magestad </ft> ha <ppast> empleado
</ppast> <cd> mi persona, </cd> <ci> me </ci> </pag109> <pag110> <ra> pudiera </ra> <cd>
obligar </cd> vna, y muchas vidas <reg> al reconocimiento en su servicio, </reg> si yo no <cd>
lo </cd> <ra> estubiera </ra> tan anticipadamente con tantos y ta[n] singulares fabores como
he <ppast> recebido </ppast> de su mano, <rel> <cd> que </cd> </rel> beso aora mil vezes.
Suplicando <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> <cd> que con superioridad y llaneza <cd> me </cd>
mande, que me precio mucho de ser <ppast> agradezido; </ppast> y estimo superiormente
<cd> ser hechura de essa Casa. </cd> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> QVedo muy contento con saber <reg> de mis desseos, y voluntad, </reg> quanto <dcl> le
merecen <ft> a.V.S. </ft> </dcl> <cd> toda la honra y fabor </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel>
<ci> me </ci> haze, alegrandose <reg> del officio, </reg> <relcomp> en que </relomp> <ft> su
Magestad </ft> <cd> me </cd> ha <ppast> puesto: </ppast> y pues con el podrè mexor <cd>
dar </cd> <cd> principio </cd> <ci> a la paga de mis obligaciones </ci> (si <cd> la </cd> puede
<cd> aver, </cd> siendo ellas tan grandes) Suplico <ft> <ci> a.V.S. </ft> </ci> <cd> que si <ra>
quiera </ra> para demostracion del reconocimiento, <cd> no dexe <cd> passar </cd> <cd>
ocasion, </cd> <rel> que </rel> sea de su gusto, sin que yo haga <cd> empleo del mio, y de mi
voluntad. </cd> </cd> </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> EL puesto, <relcomp> en que </relcomp> nuevamente <cd> me </cd> hallo, con la
merced, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> su Magestad </ft> <ci> me </ci> ha <ppast> hecho,
</ppast> ha <ppast> causado </ppast> en mi, <cd> dos efectos evidentes: </cd> descubriendo
con el vno, <cd> mi indignidad </cd> para tanta alteza: y con el otro, <cd> quanto <cd> la
</cd> debo <ci> a la voluntad, <ci> <relcomp> con que </relcomp> <ft> .V.S. </ft> <ci> me
</ci> ha <ppast> hecho </ppast> siempre <cd> merced: </cd> </cd> <relcomp> <ci> a quien
</ci> </relcomp> suplico con todas las veras, <cd> que puedo <cd> no dexe <cd> passar </cd>
en silencio <cd> el conocimiento </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> della tengo, sin <ci>
mandarme </ci> <cd> todo </cd> <relart> lo que </relart> fuere del servicio de <ft>.V.S. </ft>
</cd> </cd> <cd> <rel> Que </rel> </cd> guarde Dios. </p> </pag110> <pag111>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> SIn duda seria de mayor estimacion para mi el officio <relcomp> en que </relcomp> <cd>
me </cd> hallo, si ocasionasse <ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> con el, para que <cd> me </cd>
faboreciesse muy amenudo, con muchos ordenes, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> mandarme
</ci> en qualesquiera cosas de gusto, <relcomp> con que </relcomp> te[n]dria yo <cd> el
empleo de mis desseos, como el cumplimiento de mis obligaciones. </cd> Suplico <ft> <ci>
a.V.S. </ci> </ft> <cd> <cd> lo </cd> mande <cd> ordenar </cd> assi, por premio a mi
voluntad. </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> QVanto mas <ppast> honrado, </ppast> y <ppast> faborecido </ppast> <cd> me </cd>
hallare yo con los nuevos cargos, tanto mas <cd> me </cd> reconocerè indigno dellos, como
confessarè <cd> <cd> deverlos </cd> </cd> <ci> <ft> a.V.Exc. </ft> </ci> en todos casos, y aora
<ci> le </ci> beso <cd> la mano </cd> mil vezes por la merced <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci>
me </ci> haze, mostrando <cd> tanto regozijo, </cd> <relcomp> con el que </relcomp> <ft> su
Magestad </ft> <ci> me </ci> ha <ppast> hecho </ppast> <cd> merced, </cd> que la principal,
<ra> serà </ra> para mi, tener <ft> .V.Exc.</ft> <cd> muchas cosas de su servicio, </cd> <rel>
<cd> que </cd> </rel> <ci> mandarme, </ci> <rel> que </rel> todas <cd> las </cd> antepondrè
a qualesquiera otras obligaciones, pues viene a ser la mayor ser yo hechura de essa Casa, como
<cd> lo </cd> reconocerè toda mi vida. Dios guarde, &c. </p> </pag111> <pag112>
<p> CARTAS PARA DAR <cd> EL pesame </cd> en ocasiones de muertes, o en otras
pesadumbres, <relcomp> a que </relcomp> se pueden <cd> aplicar. </cd> </p>
<p> <curs> CARTA DE VNA CIVDAD PARA el Rey, en el pesame de la muerte de la Reyna.
</curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> <curs> <ft> .S.C.R.M. </ft> </curs> </p>
<p> EN tan general, y lastimosa <ppast> perdida, </ppast> ni puede <cd> aver </cd> <cd> cosa
de consuelo, </cd> ni la razon natural <cd> lo </cd> permite sin poner <cd> la consideracion
</cd> en el Auctor de la obra; pues el mesmo <ra> darà </ra> <ft> <ci> a.V.Mag. </ci> </ft>
<cd> valor </cd> para resistir <cd> tan riguroso trance. </cd> Esta Ciudad se halla tan <ppast>
afligida </ppast> quanto la ocasion <cd> lo </cd> pide, y las honras, y favores <rel> <cd> que
</cd> </rel> avemos <ppast> recebido </ppast> en todas ocasiones, <cd> lo </cd> aclaman
por su parte, y faltan <cd> palabras </cd> para dezir mas, pues todas seran cortas, quanto
larga la causa para el dolor. Suplicamos <ft> <ci> a.V.Mag. </ci> </ft> <cd> se sirva de moderar
<cd> el sentimiento, </cd> mirando <ft> .V.Mag. </ft> por su salud. </cd> Con la certeza de
que la Reyna nuestra Sen[n]ora està gozando <reg> de Dios: </reg> <rel> que </rel> <cd> esta
verdad </cd> <ci> nos </ci> dexa <ppast> afiançada </ppast> su Sanctissima vida, y <ft> <ci>
aV.Mag. </ci> </ft> <ra> darà </ra> <cd> <relart> la que </relart> <dcl> a estos Reynos nos
</dcl> haze <cd> menester, </cd> y desseamos, &c. </cd> </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> LO cierto es, Sen[n]or, que para obras tan superirores falta <cd> el talento, </cd> y que
Dios con singular providencia </pag112> <pag113> <cd> las </cd> govierna por ocultos
secretos <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> no alcançamos. <cd> Palabras </cd> faltan, <cd> la
razon y sentimiento </cd> sobran para llorar <cd> la perdida de la Reyna nuestra Sen[n]ora,
</cd> como esta Ciudad <cd> la </cd> siente, sin hallar <cd> otro consuelo que la certeza de la
gloria </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> goza, aviendo <ppast> querido </ppast> nuestro
Sen[n]or <cd> premiar </cd> <cd> tan Sancta vida. </cd> Suplicamos <ci> <ft> a .V.Mag. </ft>
</ci> <cd> mande <cd> mirar </cd> <reg> por la suya, </reg> pues della pende <cd> el bien
desta Corona, y conservacion de la vniversal Iglesia, </cd> <rel> que </rel> por su interesse
<ra> pedirà </ra> <ci> a nuestro Sen[n]or </ci> <cd> consuelo, </cd> para que <ft> .V.Mag.
</ft> se porte en tan lastimoso trance, y esta Ciudad <ra> hara </ra> <cd> lo mesmo, </cd>
<ci> suplicandole, </ci> <cd> <ci> nos </ci> guarde <cd> la Real persona de <ft> .V.Mag. </ft>
</cd> como <cd> lo </cd> avemos menester, &c. </cd> </cd> </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> QVando las causas son tan <sic> graudes, </sic> es fuerça que lo sean sus efectos, <sic>
proporcionaudose </sic> con ellas. Y si bien esta verdad se halla siempre en las naturales: en la
presente esperimentamos <cd> conocida excepcion, </cd> pues ninguna demonstracion de
sentimiento puede <cd> ygualar </cd> <reg> con la perdida de la Reyna nuestra Sen[n]ora,
</reg> <rel> cuya falta </rel> <ra> serà </ra> eterna en los coraçones de los Vasallos de toda
esta Corona, y especial <relcomp> <cd> en los que </cd> </relcomp> <ft> .V.Mag. </ft> tiene
en esta Ciudad, tan <ppast> lastimados </ppast> y <ppast> afligidos, </ppast> que no
hallamos <cd> razon de co[n]suelo </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> proponer, <relcomp>
<cd> a las muchas que </cd> </relcomp> <ft> .V.Mag. </ft> tiene, para sentir <cd> esta
perdida. </cd> Suplicamos <ft> <ci> a .V.Mag. </ci> </ft> <cd> se sirva, vsando <reg> de su
grande prudencia, y valor, </reg> considerar, <cd> que Dios quiso en su gloria <cd> la pureza
</cd> de tan <ppast> conocido </ppast> Serafin, pues lo fue en el alma, y en el cuerpo, y q[ue]
esta gozando <reg> de aquella bien aventurança, </reg> y pidiendo <ci> a nuestro Sen[n]or,
</ci> <cd> <ci> nos </ci> guarde <cd> la Real persona de <ft>.V.Mag. </ft> </cd> para
mayores augmentos, y conservacion desta Monarchia, como los Vasallos de <ft> .V.Mag. </ft>
desseamos, &c. </cd> </cd> </cd> </p> </pag113> <pag114>
<p> OTRA CONSOLATORIA. </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> MVdamente hablan en la ocasion presente <cd> todas razones de dolor, </cd> <rel> <cd>
que </cd> </rel> pueden <cd> mover </cd> para sentir <cd> tan grande, y lastimosa perdida.
</cd> Pues <cd> la mesma consideracion </cd> falta, y <relart> <cd> la que </cd> </relart>
podemos <cd> conocer </cd> mas claramente, es que los Vasallos de <ft> .V.Mag. </ft> no
merecimos <cd> tal Reyna: </cd> <relcomp> en quien </relcomp> tenia Dios <cd> vn deposito
de toda Sanctidad, y virtudes, </cd> mas propias para el Cielo, que para <ppast> merecidas
</ppast> en la tierra. Dè Dios <ci> <ft> a.V.Mag. </ft> </ci> <cd> muy entera salud, </cd> para
que con su mucho valor lleve <cd> este riguroso golpe, </cd> <rel> que </rel> el sufrimiento
en el, con el govierno de tan singular prudencia <ra> darà </ra> <ft> <ci> a .V.Mag. </ci> </ft>
en esta vida <cd> inmortal fama, </cd> y en la otra con los Angeles <cd> gloria eterna, </cd>
como los Vasallos de <ft> .V.Mag. </ft> <cd> lo </cd> avemos menester, y se <cd> lo </cd>
suplicamos, &c. </p>
<p> OTRA CONSOLATORIA. </p>
<marg> Consolatoria.<marg>
<p> NO hallo <cd> alibio </cd> <rel> que </rel> pueda <cd> mitigar </cd> <cd> el dolor </cd>
<rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> ha <ppast> causado </ppast> la muerte de.N. <rel>
que </rel> aya <cd> gloria </cd> por la muchas razones <rel> <cd> que </cd> </rel> tengo para
<cd> sentirla, </cd> y juzgo <ft> <cdp> a.V.S. </cdp> </ft> con mayor pena, como <rel> quien
</rel> ta[n] de cerca tiene presenta <cd> la causa.</cd> Suplico <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft>
<cd> de <cd> lugar </cd> <ci> al sentimiento, </ci> co[n]siderando <cd> su mucha
Christiandad, y virtud, </cd> <relcomp> de q[ue] </relcomp> <ci> nos </ci> podemos <cd>
prometer </cd> <cd> que esta gozando <reg> de Dios. </reg> </cd> </cd> Que guarde <cdp>
<ft> a.V.S. </ft> </cdp> &c. </p>
<p> OTRA CONSOLATORIA. </p> </pag114> <pag115>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> MVchas son, y muy urgentes las razones <rel> <cd> que </cd> </rel> <ra> pudiera </ra>
<cd> representar </cd> <ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> para <cd> sentirla pena </cd> <rel> que
</rel> ha <ppast> causado </ppast> <cd> la muerte del Sen[n]or.N. </cd> y <cd> dexarelo
</cd> de hazer por no <cd> crecerla </cd> <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> que tan justamente
<cd> la </cd> avrà <ppast> sentido. </ppast> Tenga Dios <cd> su alma </cd> en el Cielo,
como <ci> nos </ci> <cd> lo </cd> <ra> asigura </ra> el buen nombre y exemplar vida, <rel>
q[ue] </rel> ciertos <ci> nos </ci> pueden <cd> tener </cd> <cdp> a todos </cdp> <relart> los
que </relart> <cd> <lesm> le </cd> tratamos, </lesm> y <ft> .V.S. </ft> <cd> lo </cd> puede
<cd> estàr </cd> de mis obligaciones para <ci> mandarme </ci> <cd> qualquiera cosa de su
gusto. </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> EL dolor y sentimiento <rel> <cd> que </cd> /rel> <ci> me </ci> queda de la muerte del
Sen[n]or.N. <ci> me </ci> ha <ppast> dado </ppast> a conocer <cd> el amor </cd> <rel> <cd>
que </cd> </rel> <ci> le </ci> tenia, <rel> que </rel> ygualmente <cd> me </cd> han <ppast>
atorme[n]tado </ppast> ambos, ha <ppast> sido </ppast> para mi vno de los mayores
sentimientos <rel> <cd> que </cd> </rel> he <ppast> tenido. </ppast> Y porque en <ft>.V.S.
</ft> considero <cd> el mesmo, </cd> <cd> le </ci> suplico, <cd> <cd> lo </cd> ofresca <ci> a
Dios, </ci> <relcomp> de cuya mano </relcomp> espero <cd> el consuelo, </cd> </cd> y para
mi lo <ra> serà </ra> tener en que servir <cdp> <ft> a.V.S. </ft> </cdp> Y assi <ci> le </ci>
suplico,<cd> <ci> me </ci> <cd> lo </cd> mande. </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> POr descansar el coraçon (si puede aver <cd> descanso </cd> en la ocasion presente)
quiero <cd> dezir </cd> <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> <cd> quan muerto <cd> <lesm> le </cd>
tengo </lesm> en el cuerpo, despues que supe <cd> el fallecimiento del Sen[n]or.N. </cd>
<rel> <cd> que </cd> </rel> tiene Dios en gloria, pues veo <ppast> acabada </ppast> <cd> essa
Casa, </cd> aviendo <ppast> faltado </ppast> <cd> su remedio. </cd> Dios <rel> que </rel>
fue <ppast> servido </ppast> <cd> <lesm> llevarle </lesm> </cd> a descansar: <cd> lo </cd>
de <ft> <ci> a .V.S. </ft> y a todos los della </ci> con la salud <rel> <cd> que </cd> </rel>
desseo, y si la mia fuere buena para <cd> <lesm> servirle, </lesm> </cd> ya sabe <cd> el siguro
</cd> <relcomp> con que </relcomp> <cd> me </cd> puede <cd> mandar. <cd> Guarde Dios
&c. </p> </pag115> <pag116>
<p> <curs> OTRA CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> DE las mesmas, singulares, y <ppast> aventajadas </ppast> prendas del Sen[n]or.N. <rel>
que </rel> sea en gloria, podemos <cd> sacar </cd> <cd> las razones del consuelo </cd> en su
muerte tan <ppast> desgraciada, </ppast> pues tantas virtudes <ppast> conocidas, </ppast>
y <ppast> exercitadas </ppast> en el mundo, con tanta aprobacion, <ci> nos </ci> pueden
<cd> asigurar </cd> <reg> de la gloria </reg> <rel> <cd> que </cd> </reg> goza, y <ft> <ci>
a.V.S. </ft> </ci> facilitar <cd> este trance, </cd> y llevar co[n] moderacion <cd> el justo
sentimiento, </cd> assi <cd> lo </cd> suplico <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> y que en las ocasiones
<rel> <cd> que </cd> </rel> se ofrecieren de su servicio, <ci> me </ci> embie a mandar <cd>
que en todas <ra> serà </ra> siempre puntualmente <ppast> obedecido, </ppast> como
gustosamente <ppast> estimado. </ppast> </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> SI alcançassemos <cd> los modos, y traças admirables de Dios </cd> <rel> <cd> que </cd>
</rel> vsa con nosotros, sin duda sentiriamos menos <cd> las perdidas, </cd> <rel> <cd> que
</cd> </rel> <ci> nos </ci> lastiman mas, pues en ellas vienen <ppast> encerrados </ppast>
nuestros bienes. He <ppast> sentido </ppast> mas <cd> que sabrè <cd> dezir </cd> <cd> la
muerte del Sen[n]or.D.N. </cd> y considero <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> con el mesmo
sentimiento por ser tan <ppast> sabidas </ppast> las razones <rel> <cd> que </cd> </rel> ay
para el, y <ci> obligarme </ci> <cdp> a suplicar </cdp> <ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> <cd> mire
por su salud, en que tantos somos <ppast> interessados, </ppast> <rel> que </rel> <ci> me
</ci> dizen <cd> que el estremo del sentimiento, està cerca de causar <ft> <ci> a .V.S. </ci>
</ft> <cd> grande dan[n]o, </cd> y no se compadece <reg> con el valor </reg> <rel> <cd> que
</cd> </rel> Dios ha <ppast> dado </ppast> <ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> </cd> </cd> </cd>
<rel> <cd> Cuya persona </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> LAs desgracias desta vida, y los sucessos della, no tienen <cd> otro alibio, ni reparo, </cd>
que <ci> conformarnos </ci> <reg> con la </pag116> <pag117> voluntad de Dios, </reg> <rel>
que </rel> sabe <cd> <relart> lo que </relart> <ci> nos </ci> conviene, </cd> y <ci> darle
</ci> <cd> muchas gracias </cd> por ellos, <rel> que </rel> es el estilo <rel> que </rel>
siempre ha <ppast> guardado </ppast> en acordarse <reg> de los suyos, </reg> y <ft> su
Magestad </ft> previene <cd> nuestro bien, </cd> en las cosas <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel>
menos <ci> le </ci> conocemos. </cd> Co[n]sidero <cd> quanto avrà <ppast> lastimado
</ppast> <ft> <cdp> a.V.S. </cdp> </ft> la perdida del Sen[n]or.D.N. y que por mucho que <cd>
me </cd> alargue en esta parte, quedarè corto. </cd> Suplico <ft> <ci> a .V.S. </ci> </ft> <cd>
se valga en esta ocasion <reg> de su prudencia singular, </reg> <rel> que </rel> solo puedo
<cd> mostrar </cd> <cd> mis obligaciones </cd> con <cd> ayudarla </cd> a sentir, pidiendo
<ft> <ci> a Dios </ci> </ft> <cd> que guarde <cdp> <ft> a.V.S. </ft> </cdp> los muchos
an[n]os, y con la salud <rel> <cd> que </cd> </rel> desseo, &c. </cd> </cd>
<curs> OTRA CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> MVy gra[n]de cuydado <ci> me </ci> <ra> pudiera </ra> <cd> dar </cd> en esta ocasion la
salud de <ft>.V.S. </ft> sino <cd> me </cd> <ra> tuviera </ra> <ppast> acreditado </ppast> su
discrecion, y singular prudencia, y la mucha <relcomp> co[n] que </relcomp> sabrà <cd> llevar
</cd> <cd> este golpe </cd> tan riguroso, que si bien por ser de mano de Dios, debemos <cd>
<ci> conformarnos </ci> </cd> <reg> con su voluntad, </reg> es fuerça que la carne y sangre
sienta[n] <cd> el dolor de tan temprana muerte, y de falta de vna vida tan menesterosa. </cd>
Suplico <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> <cd> modere <cd> el sentimiento, </cd> pues la exemplar, y
<ppast> conocidos </ppast> meritos del Sen[n]or.N. <ci> nos </ci> pueden <cd> asigurar </cd>
<cd> que <cd> <lesm> le </lesm> </cd> tiene Dios en su gloria, y <ci> dexarnos </ci> <cd>
muy gra[n]de co[n]suelo, </cd> el fin tan bueno <rel> <cd> que </cd> </rel> tuvo. </cd> </cd>
Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> YA <ft> .V.S. </ft> sabe, <cd> que esta vida es vn camino <rel> <cd> que </cd> </rel> lleva
mos para la muerte, y que a fuerça <cd> <lesm> le </lesm> </cd> avemos todos de passar,
consuelese <ft> .V.S. </ft> mucho pues la rectitud, <relcomp> con que </relcomp> el
Sen[n]or.N. hizo <cd> esta carrera, </cd> tiene <cd> la general aprobacion de sus meritos
</cd> <rel> q[ue] </rel> <ci> nos </ci> prometen <cd> la gloria, </cd> <rel> <cd> que </cd>
</rel> </pag117> <pag118> goza: y goze <ft> .V.S. </ft> <cd> la salud </cd> <rel> <cd> que
</cd> </rel> yo desseo, que en qualquiera ocasion, <rel> que </rel> guste servirse <reg> de mi
voluntad </reg> <cd> la </cd> <ra> hallarà. </ra> <ft> V.S. </ft> por suya. </cd> <rel> <cd>
Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> TAn presente tengo <cd> el dolor, y sentimiento, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci>
me </ci> ha <ppast> causado </ppast> la muerte del Sen[n]or.N. <rel> que </rel> <ci> me </ci>
ha <ppast> quitado </ppast> <cd> la libertad </cd> de hablar en ella, solo para suplicar <ci>
<ft> a.V.S. </ft> </ci> <cd> modere el suyo, <relcomp> en que </relcomp> tanta parte <ci> le
</ci> cabe, que bien <cd> lo </cd> puede <ft> .V.S. </ft> <cd> hazer </cd> con la opinion <rel>
<cd> que </cd> </rel> dexa de sus muchas virtudes, y aprobacion singular: </cd> que yo <ci>
me </ci> valgo <reg> de la mesma consideracion. </reg> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> POcas vezes se hallan <cd> amigos </cd> tan verdaderos, como el Sen[n]or.N. <rel> <cd>
que </cd> </rel> se llevò Dios para si, para que <cd> lo </cd> sintamos nosotros, y conoscamos
<cd> la brevedad desta vida, </cd> <dcl> a mi me </dcl> ha <ppast> dexado </ppast> tan solo,
y tan <ppast> lastimado, </ppast> que no ay <cd> hora de consuelo, </cd> y si alguno puede
<cd> aver, </cd> es la confiança <relcomp> de que </relcomp> Dios <cd> <lesm> le </lesm>
</cd> tiene en su gloria, segun <ci> me </ci> dizen <cd> el fin </cd> <rel> <cd> que </cd>
</rel> tuvo en su vida. Dios <cd> la </cd> dè <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> como se <cd> la </cd>
desseo,&c. </p>
<p> <curs> OTRA CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> VNa correspondencia de tantos an[n]os, y vn amistad tan sigura, bien se dexa <cd>
entender </cd> <cd> quanto avrà <ppast> lastimado </ppast> <cdp> a esta casa </cdp> su
falta. </cd> Asiguro <ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> <cd> que <ci> me </ci> parece <cd> <cd> la
</cd> tengo de todas las cosas desta vida, y que <ci> me </ci> <cd> la </cd> ha de acabar el
sentimiento, <relcomp> con que </relcomp> <cd> me </cd> tiene la muerte </pag118>
<pag119> del Sen[n]or.N: </cd> </cd> si bien <cd> me </cd> consuelan mucho las obras. y
vida <rel> <cd> que </cd> </rel> hizo, para entender <cd> la gloria </cd> <rel> <cd> que </cd>
</rel> goza, <cd> Desela </cd> Dios, como puede, y <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> guarde, como se
<cd> lo </cd> suplico. Amen, &c. </p>
<p> <curs> OTRA CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> SI bien conosco <cd> el valor de <ft> .V.S. </ft> y su discrecion </cd> para todas ocasiones
verdaderamente, <rel> que </rel> està es de tanto dolor, que no podrà <cd> dexar </cd> de
necessitar <reg> de consuelo, </reg> y no se <cd> que <cd> lo </cd> pueda <cd> aver </cd>
para perdida semejante, sino es de la mano de Dios. </cd> <ft> Su Magestad </ft> <cd> lo
</cd> embie <ft> <ci> a .V.S. </ci> </ft> con lo mas <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> le </ci>
desseo, ya <cd> el alma del Sen[n]or.N. </cd> tenga en gloria, como confio, <cd> que no se
<cd> dezir </cd> mas en este caso. </cd> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> EN agraz quiso Dios <cd> llevar </cd> <cd> las prendas y valor, </cd> <rel> <cd> que </cd>
</rel> puso en el Sen[n]or.D.N. para q[ue] todos quedassemos imbidiosos, si <ppast>
lastimados </ppast> de tan mal logramiento. Asiguro <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> <cd> que <cd>
me </cd> dexa <ppast> quebra[n]tado </ppast> <cd> el coraçon </cd> tanto que faltan <cd>
palabras </cd> para tratar <reg> desta <ppast> perdida. </ppast> </reg> </cd> Guarde Dios
<ft> <cdp> a.V.S. </cdp> </ft> y de la salud <rel> <cd> que </cd> </rel> desseo, &c. </p>
<p> <curs> OTRA CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> LA mayor parte viene a <dcl> tocarme a mi </dcl> en la muerte del Sen[n]or.N. <rel> <cd>
Cuya alma </cd> </rel> tenga Dios en gloria, pues ni tuve, ni quise <cd> amigo de mas
consideracion, </cd> ni yo conoci <cd> otro, </cd> <relcomp> <ci> a quien </ci> </relcomp>
deber <cd> mas voluntad, </cd> porque su valor y prendas eran de tanta estimacion, que <ci>
a todos </ci> podian </pag119> <pag120> <cd> tener </cd> justamente <ppast> aficionados,
</ppast> doy <ft> <ci> a .V.S. </ci> </ft> <cd> mil pesames, </cd> quedando con otros tantos
por su falta, y <ft> <cdp> a .V.S. </cdp> </ft> guarde Dios, y dè <cd> lo mucho <rel> <cd> que
</cd> </rel> desseo, </cd> y si valiere mi voluntad para <cd> <lesm> servirle, </lesm> </cd> ya
sabe <cd> quanto me precio de su verdadero <ppast> aficionado, </ppast> </cd> Guarde Dios
&c. </p>
<p> <curs> OTRA CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> EN perdida tan grande, y desgracia tan lastimosa, no puede <cd> aver </cd> <cd>
consuelo, </cd> ni yo <cd> <lesm> le </cd> hallo </lesm> para <cd> darlo </cd> <ci> <ft> a
.V.S. </ft> </ci> <relcomp> <ci> a quien </ci> </relcomp> certifico, <cd> que es de manera la
pesadumbre <relcomp> con que </relcomp> quedo; que ni podre, ni sabrè <cd> <cd>
encarecerlo, </cd> </cd> si bien sabrè <cd> <cd> sentirlo, </cd> </cd> </cd> quanto <ci> me
</ci> durare <cd> la vida, </cd> de Dios <ci> <ft> a .V.S. </ft> </ci> <cd> <relart> <cd> la que
</cd> </relart> <ci> le </ci> desseo, </cd> para que sea Capellan del alma del Sen[n]or.N. <rel>
<cd> que </cd> </rel> espero en Dios nuestro Sen[n]or, goza <reg> de su Sancta gloria, </reg>
como sus virtudes, y exemplo, <ci> nos </ci> <cd> lo </cd> asiguran. <rel> <cd> Quien </cd>
</rel> guarde <ft> su Magestad, </ft> &c. </p>
<p> <curs> OTRA CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> EL dolor y sentimiento <relcomp> con que </relcomp> <cd> me </cd> dexa la muerte del
Sen[n]or.N. es de manera, que no hallo <cd> alibio </cd> para el, sino ayudar <ci> <ft> a .V.S.
</ft> </ci> a <cd> sentirlo, </cd> como se debe <cd> entender </cd> de mi <ppast> obligada
</ppast> voluntad. <cd> <lesm> Tengale </lesm> </cd> Dios en su gloria, como <cd> lo </cd>
confio, y guarde <ft> <cdp> a.V.S. </cdp> </ft> como <cd> lo </cd> desseo, &c. </p>
<p> OTRA CONSOLATORIA. </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> <cd> VNas mesmas razones </cd> hallo para <cd> co[n]dolerme </cd> ygualmente con
<ft> .V.S. </ft> de la perdida lastimosa del Sen[n]or.N. y assi <ci> me </ci> queda <cd> el
sentimiento, </cd> conforme <reg> a ellas. </reg> Suplico <ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> <cd> que
en esta afliccion se valga de su </pag120> <pag121> grande prudencia, y Christiandad,
pensando <cd> que en esta vida, no ay <cd> otro fin, </cd> y que el verdadero, es
conformarnos <reg> con la voluntad de Dios, </reg> <rel> que </rel> guarde <cdp> <ft> a.V.S.
</ft> </cdp> &c. </cd> </cd> </p>
<p> OTRA CONSOLATORIA. </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> POR la carta de <ft> .V.S. </ft> veo <cd> la desgracia de essa casa, y el justo sentimiento
de la falta del Sen[n]or.N. </cd> y dexa en esta <cd> el mesmo. </cd> Si con mayores razones,
pues <cd> <lesm> le </cd> tuvimos </lesm> siempre por Sen[n]or y Padre, <rel> q[ue] </rel>
<cd> lo vno, y otro, </cd> avemos <ppast> perdido </ppast> los della, y yo mas en particular,
como mas <ppast> obligado </ppast> a las obras <rel> <cd> que </cd> </rel> recebi de su
mano, espero en Dios <cd> q[ue] las muchas de caridad, <rel> <cd> que </cd> </rel> siempre
hizo <ci> le </ci> abran <ppast> dado </ppast> <cd> el premio, </cd> y que <ra> estarà </ra>
<cd> gozandolo </cd> en la eterna vida. </cd> Dè <dcl> le Dios <ft> a.V.S. </ft> </dcl> <cd>
<relart> <cd> la que </cd> </relart> desseo, y <cd> el consuelo </cd> conforme la ocasion
<cd> lo </cd> pide. Y guarde, &c. </cd> </p>
<p> <curs> OTRA CONSOLATORIA. <curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> NInguna otra persona puede <cd> alcançar </cd> <cd> el gra[n]de sentimiento </cd>
<relcomp> con que </relcomp> <cd> me </cd> dexa la nueva lastimosa de la muerte del
Sen[n]or.D.N. sino <ft> .V.S. </ft> como <rel> quie[n] </rel> sabia ta[m]bien <cd> nuestra
amistad, y quan Sen[n]or fue sie[m]pre desta casa y de mi voluntad, </cd> <rel> que </rel> en
conformidad destas consideraciones, es el dolor <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> ha
<ppast> cabido. </ppast> <ci> Consuelame </ci> saber <cd> la muerte </cd> <rel> <cd> que
</cd> </rel> tuvo, y aver <ppast> sido </ppast> testigo de su vida, para entender <cd> que
Dios <cd> <lesm> le </cd> tiene </lesm> en su gloria. </cd> Assi <cd> lo </cd> suplico <ft>
<ci> a su Magestad, </ft> </ci> y que <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> guarde como desseo, &c. </p>
<p> OTRA CONSOLATORIA. </p> </pag121> <pag122>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> NO dà <cd> lugar de consuelo </cd> la muerte de Sen[n]or.N. ni la amistad <rel> <cd> que
</cd> </rel> siempre <cd> professamoslo </cd> permite, antes acrecienta mas <cd> el dolor,
</cd> aviendo <ppast> perdido </ppast> <cdp> a vn amigo </cdp> tan verdadero, y tan
Sen[n]or desta Casa. Suplico <ft> <ci> a .V.S. </ci> </ft> <cd> herede en ella <cd> la auctoridad
</cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> siempre tuvo el Difuncto, para <cd> mandarme, </cd> que
en todas ocasiones mostrare <cd> las obligaciones, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> tuve
<ci> a el muerto, </ci> y <cd> el aficio[n] </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> tengo <ci> al vivo.
</ci> </cd> <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> LA falta del Sen[n]or.N. <cd> me </cd> dexa tan <ppast> lastimado, </ppast> y pesaroso,
quanto se puede <cd> entender, </cd> <reg> de la <ppast> aficionada </ppast> voluntad
</reg> <rel> <cd> que </cd> </rel> siempre <ci> le </ci> tuve. <ci> Quedame </ci> <cd> gra[n]
confiança, </cd> <relcomp> <reg> de que </reg> </relcomp> goza de nuestro Sen[n]or por el
buen fin, <relcomp> con que </relcomp> <ft> .V.S. </ft> <ci> me </ci> dize <cd> que acabò
<cd> su vida, </cd> <rel> que </rel> es el consuelo <rel> <cd> que </cd> </rel> puede <cd>
aver </cd> en este sentimiento de su muerte. </cd> <lesm> Ofrescamos se <cd> le </cd>
</lesm> <ci> a Dios </ci> <rel> q[ue] </rel> <dcl> lo dispone todo </dcl> a su voluntad, y sabe
<cd> <relart> lo que </relart> <ci> nos </ci> conviene, </cd> y pues <ft> .V.S. </ft> conoce
<cd> la mia, </cd> no excuse <cd> <cd> el mandarme. </cd> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> EN perdida tan <ppast> conocida, </ppast> como <cd> nos </cd> dexa la falta del
Sen[n]or.N. no se <cd> q[ue] pueda <cd> aver </cd> <cd> mas consuelo, </cd> que <ci>
co[n]formarnos </ci> <reg> con la voluntad de Dios, </reg> <rel> que </rel> <ci> le </ci>
quiso <cd> llevar </cd> a el eterno descanso, premiando <cd> ta[n]tas, y tan buenas obras de
su vida: </cd> </cd> y si bien al justo sentimiento, <rel> que </rel> desto podemos <cd> tener,
</cd> no <ci> le </ci> dà <cd> lugar </cd> el de la sangre, fio yo mucho <reg> del valor, y
prudencia de <ft> .V.S. </ft> </reg> <rel> que </reg> <cd> <lesm> le </cd> pondrà </lesm>
<relcomp> en el que </relcomp> conviene. Suplico <ft> <ci> a .V.S. </ci> </ft> <cd> <cd> lo
</cd> haga assi , adivirtiendo, <cd> que es grangeria descansar de las miserias desta
</pag122> <pag123> vida. </cd> </cd> Y de Dios <ft> <ci> a .V.S. </ci> </ft> <cd> la mucha y
larga </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> le </ci> desseo, &c. </p>
<p> <curs> OTRA CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> PVedo con toda verdad <cd> dezir </cd> <ft> <ci> a .V.S. </ci> </ft> <cd> que no podia en
esta vida <cd> suceder </cd> <ci> para mi </ci> <cd> ocasion de mayor sentimiento, </cd> que
la muerte del Sen[n]or.N. por las muchas obligaciones <rel> <cd> que </cd> </rel> yo <ci> le
</ci> tenia, y aunque las premissas <rel> <cd> que </cd> </rel> podemos <cd> conocer </cd>
de su vida, y el dichoso fin de su muerte, <ci> nos </ci> pueden <cd> asigurar </cd> <cd> la
gloria </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> goza, haze el sentimiento <cd> su oficio, </cd> como
el aficion para doblar <cd> la pena. </cd> </cd> Suplico <ft> <ci> a .V.S. </ci> </ft> <cd>
modere <cd> la suya, </cd> siendo como ha <ppast> sido, </ppast> obra de Dios. </cd>
<relcomp> De cuya mano </relcomp> poderosa espero <cd> el consuelo. </cd> <ft> Su
Magestad </ft> guarde <ft> <cd> .V.S. </cd> </ft> &c. </p>
<p> RESPVESTAS DESTAS Cartas de Pesame. </p>
<p> <curs> RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> LA experiencia grande de las mercedes, y honras <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.S.
</ft> siempre <ci> me </ci> ha <ppast> hecho, </ppast> <cd> me </cd> tienen muy <ppast>
acreditado </ppast> para entender, <cd> que como <dcl> a Sen[n]or mio le </dcl> avrà
<ppast> tocado </ppast> <cd> mucha parte del sentimiento, </cd> <relcomp> con que
</relcomp> <cd> me </cd> tiene la muerte de.N. <rel> <cd> que </cd> </rel> si bien juzgo, que
Dios nuestro Sen[n]or <cd> <lesm> le </cd> tiene </lesm> en gloria por su loable vida, </cd>
no puedo <cd> negar, </cd> <cd> sino que necessito <reg> de su favor, y ayuda </reg> en este
consuelo. </cd> Suplico <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> <cd> no <ci> me </ci> niegue <cd> el alibio
de sus Cartas, </cd> <rel> que </rel> siempre lo han <ppast> sido </ppast> para mi, y mas en
esta ocasion. </cd> Guarde Dios, &c. </p> </pag123> <pag124>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> LA merced y favor <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.S. </ft> <ci> me </ci> ha <ppast>
hecho </ppast> con su carta, <ra> pudiera </ra> bastantemente <cd> dexarme </cd> <ppast>
obligado </ppast> de nuevo, a no estarlo yo tanto <relcomp> <cd> con los que </cd>
</relcomp> siempre he <ppast> recebido. </ppast> Por este <ci> le </ci> beso mil vezes <cd>
las manos, </cd> <rel> que </rel> en perdida tan <ppast> conocida, </ppast> y <ppast>
desgraciada, </ppast> como la de esta casa, no cabe <cd> otro consuelo, </cd> si bien <ci> nos
</ci> <dcl> <lesm> le puede <cd> dar </cd> </lesm> muy grande, el dichoso fin </dcl> <rel>
<cd> q[ue] </cd> </rel> tuvo .N. <cd> <lesm> Tengale </lesm> </cd> Dios en la gloria, y <ft>
<cdp> a.V.S. </cdp> </ft> guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> DE la voluntad <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.S. </ft> en todas ocasiones ha <ppast>
mostrado </ppast> <ci> a esta Casa, </ci> y de la merced <rel> <cd> que </cd> </rel> en ella
avemos todos <ppast> recebido, </ppast> se puede claramente <cd> conocer, </cd> <cd>
<relart> <cd> lo que </cd> </relart> avrà <ppast> sentido </ppast> su desgracia. </cd> La
pena ha <ppast> sido, </ppast> conforme <reg> a la perdida, </reg> y no se <cd> <cd>
encarecerlo </cd> </cd> mas. Doy <ci> a Dios nuestro Sen[n]or </ci> <cd> muchas gracias,
</cd> por ser obra de su mano, y <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> beso <cd> las suyas, </cd> por las
veras <relcomp> con que </relcomp> muestra <cd> esta aficion, y voluntad, </cd> y <ci> le
</ci> suplico <cd> se sirva de emplear <cd> la mia </cd> en todas las ocasiones <rel> <cd> que
</cd> </rel> se ofreciere de su servicio. </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> NO puedo <cd> negar </cd> <ft> <ci> a .V.m. </ci> </ft> debaxo de la llaneza, <rel> que
</rel> professa <cd> nuestra amistad, </cd> <cd> sino que <cd> me </cd> ha <ppast> dexado
</ppast> ta[n] <ppast> lastimado </ppast> la <ppast> desgraciada </ppast> muerte de .N. y el
alma ta[n] <ppast> afligida, </ppast> que he menester <ci> valerme </ci> <reg> de los
consuelos de mis sen[n]ores, y amigos. </reg> </cd> Sirvase Dios con todo, que sabe <cd>
<relart> <cd> lo que </cd> </relart> <ci> nos </ci> conviene, </cd> que yo no hallo <cd>
camino </cd> <rel> que </rel> no </pag124> <pag125> <ci> me </ci> cause <cd> mucho dolor:
</cd> beso <ft> <ci> a.V.m. </ci> </ft> <cd> las manos </cd> por la merced <rel> <cd> que
</cd> </rel> <ci> me </ci> ha <ppast> hecho </ppast> con su carta, <rel> que </rel> <ci> me
</ci> ha <ppast> sido </ppast> de mucho consuelo en esta ocasion, y espero <cd> tener </cd>
<cd> muchas </cd> <relcomp> en que </relcomp> <cd> poderla </cd> <cd> servir. </cd>
Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> EN desgracia <rel> que </rel> tanto ha <ppast> lastimado </ppast> <cd> los coraçones de
todos </cd> como esta, no hallo <cd> cosa de alibio, </cd> porque la falta de.N. haze <cd>
muchas </cd> <ci> a todos, </ci> qua[n]to su valor <ra> era </ra> mucho: y assi ha <ppast>
sido </ppast> mucha la perdida. Dios por su piedad <ci> me </ci> dè <cd> fuerças </cd> para
<cd> llevarla, </cd> <rel> que </rel> bien son menester para estas aflicciones, <relcomp> de
que </relcomp> conosco <cd> ser </cd> mis culpas la causa. Estimo <cd> <rel> <cd> quanto
</cd> </rel> puedo, </cd> y debo <cd> la merced </cd> <rel> que </rel> <ft> .V.S. </ft> <ci>
me </ci> ha <ppast> hecho, </ppast> y <ci> le </ci> asiguro <cd> que ha muchos dias que se
<cd> la </cd> tengo <ppast> merecida. </ppast> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> OTRA RESPONSORIA. </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> BIen se <cd> q[ue] <ft> .V.S. </ft> <cd> me </cd> ha <ppast> favorecido </ppast> siempre
con yguales balanças de voluntad, y memoria, y <relart> <cd> la que </cd> </relart> <ft> .V.S.
</ft> ha <ppast> tenido, </ppast> en esta ocasion <cd> me </cd> dexa nuevame[n]te <ppast>
obligado. </ppast> La perdida <ppast> desgraciada </ppast> y lastimosa muerte de.N. <cd>
me </cd> tiene tan <ppast> sentido, </ppast> que aun no <cd> <lesm> le </cd> tengo </lesm>
para dezir <cd> mas, </cd> <relcomp> de que </relcomp> guarde Dios <ft> <cdp> a .V.S.
</cdp> </ft> muchos an[n]os por este consuelo, y que <ci> le </ci> beso <cd> las manos </cd>
cien mil vezes. <rel> Cuya persona, </rel> &c. </p>
<p> OTRA RESPONSORIA. </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> <ra> FVera </ra> de Dios, no tenia esta Casa <cd> otro amparo, ni consuelo, ni mas
valedor que.N. </cd> y <cd> <lesm> aviendosele </lesm> </cd> <ppast> llevado </ppast> su
</pag125> <pag126> Magestad, a descansar a su gloria, avemos <ppast> quedado </ppast>
todos en pena, sin hallar <cd> otro alibio, </cd> que suplicar <ci> a nuestro Sen[n]or, </ci>
<cd> <ci> nos </ci> dè <cd> fuerças </cd> para <cd> llevarla. </cd> </cd> Y que guarde
<cdp> <ft> a .V.S. </ft> </cdp> como desseo. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> LA desgracia desta Casa, con la muerte de .N. ha <ppast> repartido </ppast> <ci> a todos
los Sen[n]ores della </ci> <cd> ygual sentimiento, </cd> si bien <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft>
como Sen[n]or mio reconosco <cd> <relart> el que </relart> muestra por la suya en supremo
grado, y co[n] el mesmo queda <cd> el reconocimiento, </cd> y <cd> lo </cd> mostrarè en
todas las ocasiones <rel> <cd> que </cd> </rel> se ofrecieren <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci>
mandarme. </ci> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> BVscar <cd> consuelo </cd> en perdida tan grande como yo he <ppast> tenido </ppast>
con la muerte de .N. es impossible <cd> <lesm> hallarle, </lesm> </cd> sino es en Dios <rel>
que </rel> se sirvio, de <dcl> darle a el </dcl> <cd> el premio, </cd> y <dcl> dexarme a mi
</dcl> co[n] el castigo. Confiesso <cd> que es muy misericordioso, para <relart> <cd> lo que
</cd> </relart> mis faltas merecen. </cd> Suplico <ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> <cd> <cd> me
</cd> ayude para <ci> pedirle </ci> <cd> se apiede <reg> desta Casa, </reg> </cd> </cd> y
pues <ft> .V.S. </ft> es tan duen[n]o della, y mio, <ci> me </ci> asiguro <reg> de la merced
</reg> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> en esto espero, y <ft> .V.S. </ft> <cd> lo </cd> puede
estàr <reg> de que en todo serè <ppast> reconocido. </ppast> </reg> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> <cd> MVcha seguridad </cd> tenia yo <relcomp> de que </relcomp> <ft> <ci> a.V.m. </ci>
</ft> como tan Sen[n]or mio, avia de tocar <cd> la parte de sentimiento </cd> <rel> <cd> que
</cd> </rel> muestra en esta Carta, pues la merced <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> siempre <ci>
me </ci> ha <ppast> hecho, </ppast> corresponde <relcomp> <cdp> a <cd> la que </cd>
</relcomp> en ella recibo, </cdp> muy </pag126> <pag127> <ppast> lastimado </ppast> <cd>
me </cd> tiene la muerte de .N. <rel> <cd> que </cd> </rel> la voluntad Divina quiso <cd>
llevar </cd> a su gloria, y aunque su buen fin, <relcomp> con que </relcomp> saliò desta vida
puede <cd> servir </cd> de consuelo, y <ci> prometernos </ci> <cd> la eterna </cd> <rel> <cd>
que </cd> </rel> goza. <ci> Tengole </ci> <cd> mucho mayor </cd> por las prudentes razones
<rel> <cd> que </cd> </rel> <ft>.V.m. </ft> <ci> me </ci> propone en el suyo, <relcomp> <ci> a
quien </ci> </relcomp> beso <cd> la mano </cd> por tan <ppast> conocida </ppast> voluntad,
y <relcomp> <ci> a quien </ci> </relcomp> de nuevo ofresco <cd> la mia. </cd> Guarde Dios,
&c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. ></marg>
<p> NO hallo <cd> otro consuelo </cd> en la temprana, si <ppast> desgraciada </ppast>
muerte de .N. que ofrecer <ci> a Dios </ci> <cd> el sentimiento, </cd> <relcomp> con que
</relcomp> <cd> me </cd> tiene, <rel> q[ue] </rel> es tan grande <cd> quanto querria, <cd>
que fuesse el dolor de mis culpas, <rel> que </rel> estas sin duda han <ppast> sido </ppast> la
causa de tan doloroso efecto. </cd> </cd> <ft> Su Magestad </ft> <cd> lo </cd> reciba como
se <cd> lo </cd> suplico, y <ft> <cdp> a .V.m. </cdp> </ft> guarde como desseo, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> DE la manera <rel> que </rel> Dios conoce <cd> la flaqueza de nuestras fuerças </cd> para
el dolor y el sentimiento, <relcomp> con que </relcomp> <cd> me </cd> tiene la muerte de.N.
ha <ppast> sido </ppast> <ft> su Magestad </ft> <ppast> servido </ppast> de nibelar <cd> las
razones del consuelo, </cd> <rel> que </rel> todas <ci> me </ci> <cd> las </cd> propone <ft>
V.m. </ft> cuerdamente en esta Carta, porque <ci> le </ci> beso <cd> las manos </cd> mil
vezes, y <cd> la </cd> tendrè por estampa, <ci> procurandome </ci> <cd> reducir </cd> en
quanto pueda a las consideraciones <rel> <cd> que </cd> </rel> en ella dize. Suplico <ft> <ci>
a.V.m. </ci> </ft> <cd> <cd> las </cd> tenga para <ci> mandarme </ci> <cd> todas las cosas
</cd> <relcomp> en que </relcomp> pudiere <cd> <cd> servirlo, </cd> </cd> que <dcl> a mi no
me </dcl> faltaràn para <cd> estimarlo, </cd> como para <cd> reconocerlo. </cd> </cd> Dios
guarde, &c. </p> </pag127> <pag128>
<p> CARTAS PARA BIENES en casamientos de diferentes personas. </p>
<p> <curs> GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> BIen cierto puede <cd> estàr </cd> <ft> .V.S. </ft> <reg> de que como a su mayor servidor
y <ppast> aficionado, </ppast> <ci> me </ci> avrà <ppast> tocado </ppast> <cd> mas parte
</cd> en el contento por el buen empleo del Sen[n]or .N. <rel> (que </rel> se goze por muchos
an[n]os, y con entera salud) <relcomp> de que </relcomp> puede <ft> .V.S. </ft> justamente
<cd> <ci> darme </ci> <cd> la enora buena: </cd> </cd> </reg> que yo espero <cd> <ci>
hazerle </ci> </cd> <cd> retorno </cd> della muy presto, con las de vn dichoso Nieto. </cd>
<cd> Hagalo </cd> Dios como puede, y guarde <ft> <cdp> a.V.S. </cdp> </ft> como se <cd> lo
</cd> suplico, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> DE qualquiera buen sucesso de essa Casa, <dcl> le cabè a esta </dcl> <cd> la parte, </cd>
como de su Duen[n]o, y Sen[n]or: y aora muy <ppast> crecida </ppast> en el conte[n]to del
<ppast> acertado </ppast> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> ha <ppast> tenido </ppast> el
casamiento del Sen[n]or.N. con la Sen[n]ora.N. <rel> que </rel> tan <ppast> proporcionados
</ppast> meritos, <ci> nos </ci> prometen <cd> sucessos muy dichosos </cd> <ft> .V.S. </ft>
<cd> <lesm> les </cd> vea </lesm>, y goze con la sucesion, y vida, en los acrecentamientos
<rel> <cd> que </cd> </rel> merece. Y guarde Dios, &C. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> SEa para muchos an[n]os, y con entera salud el <ppast> acertado </ppast> casamiento
<rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.S. </ft> ha <ppast> concluydo </ppast> con.N. <rel> que
</rel> <dcl> a todos </pag128> <pag129> sus servidores nos </dcl> dexa muy <ppast>
alboroçados, </ppast> y gustosos, espero <cd> que ha de ser para mucha gloria de Dios, y
grande augmento de essa Casa, que el valor y prendas de los <ppast> desposados </ppast>
<ci> nos </ci> asseguran <cd> muchos bienes </cd> <ci> dexesseles </ci> Dios <cd> gozar
</cd> en vida <reg> <ft> de.V.S. </ft> </reg> como <cd> lo </cd> desseo, y <cd> selo </cd>
suplico, que para <relart> lo que </relart> fuere buena mi voluntad en servicio de <ft> .V.S.
</ft> y suyo <cd> la </cd> <ra> hallarà </ra> siempre <ppast> obligada: </ppast> como aora se
reconoce sin <cd> mandarme </cd> muy <ppast> desfavorecida. </ppast> </cd> Guarde Dios,
&c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> EN todos los buenos sucessos, y acertamientos de essa Casa tenemos todos los <ppast>
aficionados, </ppast> y servidores <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.S. </ft> tiene en esta,
el alegria <rel> <cd> que </cd> </rel> piden nuestras obligaciones, <rel> que </rel> ha <ppast>
sido </ppast> muy singular gusto para mi, saber <cd> el casamiento del Sen[n]or.N. y la
<ppast> acertada </ppast> eleccion de joya tan digna de estimar, </cd> como la Sen[n]ora.N.
<ci> Dexeles </ci> Dios <cd> gozar </cd> muchos y largos an[n]os, que <reg> de sus muchas
prendas </reg> <ci> me </ci> asiguro <cd> grandes ventajas, </cd> y <ci> a nadie </ci> <cd> la
</cd> darè en <cd> dessearlo </cd> assi, y de suplicar <ci> a nuestro Sen[n]or, </ci> <cd>
guarde <cdp> <ft> a .V.S. </ft> </cdp> para que <cd> las </cd> vea con la salud <rel> <cd> que
</cd> </rel> desseo, </cd> &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> MVcho ha <ppast> descubierto </ppast> de su valor, y nobleza, el Sen[n]or.N. con las
diligencias tan <ppast> apretadas </ppast> <rel> <cd> que </cd> </rel> ha <ppast> hecho
</ppast> para la conclusion del casamiento con la Sen[n]ora.N. pues la aficion <rel> <cd> que
</cd> </rel> ha <ppast> tenido </ppast> <ci> a prendas tan singulares, </ci> y las diligencias de
su pretension, es fuerça <rel> que </rel> se funden en buena sangre. Dios <ci> les </ci> dexe
<cd> gozar </cd> muchos an[n]os, y <ci> <ft> a .V.m. </ft> </ci> <cd> ver </cd> <cd> su larga
sucession </cd> con toda felicidad como <cd> lo </cd> merecen, y este su mayor servidor
dessea, &c. </p> </pag129> <pag130>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> NO he <ppast> podido </ppast> <cd> excusar </cd> <cd> el para bien, </cd> <rel> <cd>
que </cd> </rel> doy <ft> <ci> a .V.S. </ci> </ft> del casamiento de.N. con.N. <ppast>
ocasionado </ppast> de la general aprobacion, <rel> <cd> que </cd> </rel> ha <ppast>
causado </ppast> en todos <relart> los que </relart> <cd> lo </cd> han <ppast> sabido,
</ppast> por las muchas y <ppast> aventajadas </ppast> prendas de los <ppast> desposados,
</ppast> <rel> <cd> que </cd> </rel> dexe Dios <cd> lograr </cd> muchos an[n]os, en vida de
<ft> . V.S. </ft> para q[ue] goze <reg> de los felices sucessos, </reg> y dicho su sucession,
<rel> que </rel> pide <cd> la grandeza de essa Casa, </cd> y avemos <cd> menester </cd> los
servidores della. Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> LA gallarda determinacion <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.m. </ft> ha <ppast> tenido
</ppast> en la conclusion del casamiento con la Sen[n]ora.N. <ci> nos <ci> dexa vna confiança
tan grande <cd> efectos muy dichosos, </cd> que ya comienço a dar <ft> <ci> a.V.m. </ci>
</ft> <cd> la enora buena de las vnos, y de los otros </cd> <ft> .V.m. </ft> goze siempre <cd>
<relart> <cd> los que </cd> </relart> yo <ci> le </ci> desseo, </cd> q[ue] muy bien <cd> los
</cd> puede <cd> fiar </cd> de mi voluntad, y pues sabe <ft> .V.m. </ft> <cd> quan suya ha
<ppast> sido </ppast> siempre. </cd> <ci> Le </ci> suplico <cd> no <cd> la </cd> tenga ociosa.
q[ue] <ra> serà </ra> mucho favor para mi. </cd> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> QVando yo no <ra> tuviera </ra> <cd> otras muchas razones </cd> para dar <ci> <ft>
a.V.m. </ft> </ci> <cd> la enora buena de la <ppast> acertada </ppast> resolucion </cd> <rel>
<cd> que </cd> </rel> ha <ppast> tenido </ppast> en tan <ppast> aprobado </ppast>
casamiento, <ci> me </ci> <ra> bastara </ra> <cd> aver </cd> <ppast> sabido </ppast> <cd> la
calidad y prendas de la <ppast> desposada, </ppast> </cd> y que corran parejas con las de
<ft>.V.m. </ft> y su valor, <relcomp> de q[ue] </relcomp> quedo infinitamente contento.
Goze <ft> .V.m. </ft> <reg> de su buena suerte </reg> tantos an[n]os, como merece, y con los
buenos y prosperos sucessos <rel> <cd> que </cd> </rel> desseo. Y guarde Dios, &c. </p>
</pag130> <pag131>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> BEso <cd> la mano de <ft> .V.Exc. </ft> </cd> cien mil vezes por el favor y merced <rel>
<cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> ha <ppast> hecho </ppast> con esta Carta, y el aviso de
averse <ppast> efectuado </ppast> el <ppast> desseado </ppast> casamiento, tan <ppast>
proporcionado </ppast> con los meritos y grandeza de su Casa, q[ue] <ci> me </ci> ha <ppast>
repartido </ppast> esta dichosa nueva, <cd> mucho regocijo </cd> y doy <ci> <ft> a.V.Exc.
</ft> </ci> <cd> la enora buena </cd> con la esperança <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> <ci> me
</ci> dexa, de <cd> darsela </cd> muy presto en cosas mayores, <cd> hagalo </cd> Dios como
puede, y guarde <cdp> <ft> a.V.Exc. </ft> </cdp> como sus servidores desseamos, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> SIempre se tuvo por cuerda, si <ppast> acertada </ppast> determinacion, <relart> <cd> la
que </cd> </relart> <ft> .V.S. </ft> ha <ppast> tenido </ppast> en la conclusion del casamiento
de mi Sen[n]ora.N. <rel> cuyo valor, y pre[n]das, </rel> afiançan en los servidores de essa Casa
<cd> muchas alegrias, </cd> y <ci> nos </ci> prometen <cd> muchos y prosperos sucessos.
</cd> Para qualquiera ocasion dellos sabe <ft> .V.S. </ft> <cd> la auctoridad </cd> <rel> <cd>
que </cd> </rel> tìene para <cd> mandarme, </cd> <relcomp> con que </relcomp> excusarè
<cd> nuevos ofrecimientos </cd> para <cd> <lesm> servirle. </lesm> </cd> Guarde Dios, &c.
</p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> SI bien <ra> quisiera </ra> <cd> que huvieran <ppast> precedido </ppast> <cd> muchas
mas, </cd> juzgo por bastantes <cd> las ocasiones </cd> <rel> que </rel> se han <ppast>
ofrecido </ppast> para que tengan <ft> <cdp> a V.m. </cdp> </ft> <ppast> acreditado
</ppast> de la merced <rel> <cd> que </cd> </rel> he <ppast> recebido, </ppast> y contento
<rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> ha <ppast> dado, </ppast> </cd> saber <cd> la
resolucion del casamiento del Sen[n]or.N. </cd> con la Sen[n]ora.N. <relcomp> por el que
</relcomp> <ft> .V.m. </ft> avrà <ppast> tenido <ppast> con acuerdo tan singular, <rel> que
</rel> por ambas partes <ci> nos </ci> podemos <cd> prometer </cd> <cd> efetos dichos
</cd> </pag131> <pag132> <lesm> <cd> Gozele </cd> </lesm> <ft> .V.m. </ft> muchos
an[n]os; y dexe <cd> <cd> lograrlos </cd> </cd> pocos de los <ppast> despossados; </ppast>
para <rel> cuyo servicio, </rel> y el de <ft> .V.m. </ft> hago <cd> nuevo ofrecimiento de mi
voluntad. </cd> <relcomp> <ci> A quien </ci> </relcomp> suplico <cd> se acuerde <reg> della,
</reg> pues sabe <cd> el seguro </cd> <relcomp> con que </relcomp> puede <cd> <cd>
mandarme. </cd> </cd> </cd> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatorial </marg>
<p> LA grandeza de la Casa de <ft> .V.S. </ft> no pedia <cd> menos prendas </cd> para lograr
<cd> la dichosa succession </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> della esperamos, y assi ha
<ppast> sido </ppast> Dios <ppast> servido </ppast> de encaminar <cd> las de.N. </cd> con
tan general aprobacion del acierto; que todos quantos <cd> lo </cd> saben a vna voz dan <cd>
mil bendiciones. </cd> Y yo <ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> <cd> otros tantos para bienes: </cd>
<rel> que </rel> muchos <ci> me </ci> quedan <relcomp> de <cd> los que </cd> </relcomp>
recibo por servidor de <ft> .V.S. </ft> <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> COn tan dichoso si <ppast> acertado </ppast> empleo, muy bien podemos todos los
servidores, y <ppast> aficionados de <ft> .V.S. </ft> </ppast> <cd> regocijarnos </cd> mucho,
pues la causa para ello no es poca, aviendo <ppast> hallado </ppast> <cd> tan yguales
prendas, </cd> para meritos tan <ppast> aventajados; </ppast> <rel> que </rel> los vnos, y los
otros, <ci> nos </ci> afiançan <cd> mil bienes </cd> <ft> .V.S. </ft> goze <reg> de suerte tan
dichosa </reg> muchos an[n]os, y <ci> nos </ci> dexe <cd> muy larga sucession de la
Sen[n]ora.N. </cd> <relcomp> <ci> A quien </ci> </relcomp> beso <cd> la mano, </cd> y <ft>
<ci> a .V.S. </ci> </ft> suplico <cd> <ci> <lasm> la </ci> ofresca </lasm> <cd> mi voluntad,
</cd> pues siempre ha <ppast> sido </ppast> Duen[n]o della. </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p> </pag132> <pag133>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> DIchosa estrella ha <ppast> sido </ppast> <relart> la que <relart> tan gustosamente ha
<ppast> juntado </ppast> <cd> prendas tan <ppast> proporcionadas, </ppast> y el valor de.N.
</cd> con meritos tan <ppast> conocidos </ppast> como los de.N. efecto <rel> <cd> que </cd>
</rel> podemos <cd> atribuir </cd> <ci> a singular providencia de Dios nuestro Sen[n]or, </ci>
y <ci> prometernos <ci> de su mano los <cd> dichosos y felices sucessos </cd> <rel> <cd> que
</cd> </rel> los servidores de <ft> .V.m. </ft> y <ppast> obligados </ppast> de essa Casa
desseamos. Guarde Dios <cdp> <ft> a.V.m. </ft> </cdp> muchos an[n]os para que <cd> los
</cd> vea y goze con entera salud y larga sucession de los <ppast> despossados, </ppast>
<relcomp> <ci> aquien </ci> </relcomp> beso <cd> las manos </cd> mil vezes, y <cd> las de
<ft> .V.m. </ft> </cd> infinitas, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> QVando se <ra> mandara </ra> <cd> hazer </cd> <cd> hombre tan merecedor, </cd> y de
partes tan solas, no se <cd> que <ra> pudiera </ra> <cd> salir </cd> mas a proposito, que la
nobleza, calidad, cortesia, discrecion, y agrado de .N. <rel> que </rel> cierto puede <cd>
obligar </cd> <cdp> a qualquiera demostracion </cdp> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> se
hiziere, </cd> y doy <ft> <ci> a .V.m. </ci> </ft> <cd> el para bien del acuerdo </cd> tan
<ppast> acertado </ppast> que en esto ha <ppast> tenido, </ppast> como en todo <relart>
<cd> lo que </cd> </relart> haze. <ra> Quiera </ra> Dios <cd> que <ft> .V.m. </ft> vea <cd> la
dichosa sucession, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> dessea, y con los acrecentamientos, <rel>
<cd> que </cd> </rel> <ci> le </ci> suplico, &c. </cd> </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> SI bien, es verdad, que todos los casamientos del mundo son dudosos, y que el tiempo es
el crisol <rel> que </rel> <cd> los </cd> descubre. Lo cierto es, <ft> Sen[n]or, </ft> que en este
de <ft> .V.m. </ft> se ha <ppast> conocido </ppast> siempre <cd> el acierto, </cd> porque de
los muchos merecimientos, y singular virtud de la Sen[n]ora .N. <ci> nos </ci> podemos <cd>
asigurar </cd> <cd> <relart> la que </relart> debe <cd> corresponder </cd> <reg> al valor, y
cordura de <ft> .V.m. </ft> </reg> </cd> Pues ha <ppast> querido </ppast> Dios <cd> premiar
</cd> <cd> lo vno, </cd> co[n] </pag133> <pag134> lo otro. <cd> <lesm> Gozele </lesm>
</cd> <ft> V.m. </ft> muchos an[n]os en tan gustosa compan[n]ia con muy <ppast> cumplida
</ppast> salud, y dexe <cd> ver </cd> <cd> muy dichosa sucession </cd> con el augmento y
felicidad <rel> <cd> que </cd> </rel> desseo, que sobre muy buen siguro <dcl> lo puede <ft>
.V.m </ft> <cd> fiar </cd> todo </dcl> <ci> a mi aficion. </ci> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> <cd> MVchas gracias </cd> debe <ft> V.m. </ft> <cd> dar </cd> <ci> a Dios </ci> por aver
<ppast> hecho </ppast> <cd> tan <ppast> acertada </ppast> eleccion de la persona, y prendas
de la Sen[n]ora.N. </cd> para su compan[n]ia, <rel> que </rel> aviendo de ser de por vida, es
fuerte ve[n]turosa, y no puedo <ft>.V.m. </ft> <cd> en contrar <cd> otra </cd> <rel> que
</rel> lo fuesse tanto, segun la aprobacion general de su mucha virtud, y singular prudencia.
</cd> <ci> Dizenme, </ci> <cd> que puede <cd> governar </cd> <cd> vn Reyno </cd> con
agrado, y discuydo, y con notable valor. </cd> Doy <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> <cd> mil para
bienes de tal acierto, </cd> y <ci> le </ci> suplico <cd> <ci> le </ci> represente <cd> mis
obligaciones </cd> para <cd> servirla </cd> en todo <relart> lo que </relart> fuere de su gusto,
<rel> que </rel> siempre estaràn vivas las de nuestra amistad. </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> PAra co[n]servacion de la grandeza de essa Casa ha <ppast> querido </ppast> Dios <cd>
juntar en ella <cd> la Real sangre de la de .N. </cd> y que corran yguales <sic> parrejas </sic>
en poder, y valor, </cd> <relart> las que </relart> <cd> lo </cd> han <ppast> dado </ppast>
<ci> a esta Corona. </ci> <ra> Quisiera </ra> <cd> <dcl> ponerla </cd> <ft> a.V.Exc. </ft>
</dcl> de acuerdo tan <ppast> acertado, </ppast> que verdaderamente <cd> me </cd> dexa
conte[n]to sobre manera, porque de todas hallo <cd> mil bienes: </cd> <ra> quiera </ra> <ft>
su Magestad </ft> <cd> q[ue] <ft>.V.Exc. </ft> goze <cd> esta dichosa suerte </cd> con la
salud, <rel> <cd> que </cd> </rel> desseo, y q[ue] <ci> le </ci> dexe <cd> ver </cd> <cd> la
prospera sucession </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> merece, y sus servidores esperamos en
compan[n]ia de mi </pag134> <pag135> Sen[n]ora .N.</cd> <rel> <cd> Cuya mano </cd>
</rel> beso mil vezes. <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c.
<curs> Las Respuestas destas Cartas pueden <cd> ser </cd> las de cumplimiento <rel> que
</rel> estân a fol. 8 8. <ppast> mudado </ppast> el intento. </curs> </p>
<p> CARTAS DE PARA BIENES en nacimientos de hijos. </p>
<p> <curs> GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> EL para bien <rel> <cd> que </cd> </rel> yo <ra> pudiera </ra> <cd> recebir, </cd> por
muchas razones doy <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> con mucho contento, por el dichoso
alumbramiento de mi Sen[n]ora .D.N. y con muy grande esperança, de que muy presto <ci>
nos </ci> ha de ocasionar <cd> otros muchos, </cd> <rel> que </rel> de tan precioso arbol,
avian de ser infinitos fructos. <dcl> Dexele Dios <ft> a .V.S. </ft> </dcl> <cd> gozar </cd> <cd>
este, y otros Nietos, </cd> con entera salud en los acrecentamientos, <rel> <cd> que </cd>
</rel> desseo, que en esta parte <ci> a nadie </ci> quiero <cd> reconocer </cd> <cd> ventajas,
</cd> ni en dessear <cd> ocasiones del servicio de <ft>.V.S. </ft> </cd> para mostrar <cd> mi
voluntad. </cd> <relcomp> <ci> A quien </ci> </relcomp> suplico <cd> <ci> me </ci> dexe
<cd> lograr </cd> <cd> <relart> <cd> las que </cd> </relart> mi buena suerte ofreciere, </cd>
quedando muy seguro del gusto <relcomp> con que </relcomp> <ra> serà </ra> <ppast>
obedecido </ppast> en todos. </cd> Guarde Dios <cdp> <ft> a .V.S. </ft> </cdp> como
desseo. &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p> </pag135> <pag136>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> POr muchos titulos debemos <ci> <ft> a .V.S. </ft> </ci> <cd> mil para bienes, </cd> <ci>
aviendonos </ci> <ppast> dado </ppast> <cd> tan dichosa, si <ppast> desseada </ppast>
sucession </cd> en su Casa, especialmente <relcomp> a los que </relcomp> <cd> nos </cd>
preciamos de tan criados della. Goze <ft> .V.S. </ft> muchos an[n]os <reg> del nuevo Principe,
</reg> y <ci> dexenos </ci> <cd> ver </cd> <cd> otros muchos, y a todos </cd> en la
gra[n]deza <rel> <cd> que </cd> </rel> merece, pues qualquiera <ra> serà </ra> corta para las
prendas de <ft> .V.S. </ft> y ninguna podrà <cd> ygualar </cd> con mi voluntad. Suplico <ft>
<ci> a.V.S. </ci> </ft> <cd> que si fuerè buena para servicio de la <ppast> parida, </ppast> o
cosa del gusto de <ft> .V.S. </ft> <ci> me </ci> <cd> la </cd> mande, q[ue] <cd> lo </cd>
tendrè a muy buena suerte, y que <ci> nos </ci> guarde Dios <cdp> <ft> a.V.S. </ft> </cdp>
como avemos <cd> menester, </cd> &c. </cd> </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> EN tan <ppast> desseada, </ppast> si dichosa ocasion, no puedo <cd> excusar </cd> <cd>
el dezir </cd> <ci> <ft> a .V.S. </ft> </ci> <cd> la parte de contento </cd> <rel> <cd> que
</cd> </rel> <ci> me </ci> ha <ppast> tocado </ppast> con el buen alumbramiento <rel> <cd>
que </cd> </rel> Dios ha <ppast> sido </ppast> <ppast> servido, </ppast> <cd> dar </cd> <ft>
<ci> a.V.S. </ci> </ft> Pues siendo el Alba hermosa de tan claro dia, <ci> nos </ci> prometiò
<cd> tan resplandeciente lucero, </cd> para que sin duda sea <rel> quien </rel> quite <cd> las
nubes de los disgustos, </cd> y ponga <cd> la paz, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> todos
desseamos. <cd> Hagalo </cd> nuestro Sen[n]or, como <cd> selo </cd> suplico, y <ft> <dcl>
a.V.S. <ci> nos </ci> <lasm> la </dcl> guarde, </lasm> y dexe <cd> ver </cd> <cdp> al Infante
</cdp> en la grandeza <rel> <cd> que </cd> </rel> merece, para que <ci> nos </ci> dè <cd>
otros muchos, </cd> y <ci> a todos </ci> en los augmentos <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel>
desseamos. <rel> Quien </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO. </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> SIempre he <ppast> entendido </ppast> <cd> que las nobilissimas y santas entran[n]as de
<ft> .V.S. </ft> han de negociar con Dios <cd> muchos buenos sucessos </cd> para essa Casa,
<rel> que </rel> el dichoso alumbramiento de mi Sen[n]ora .D.N. sin duda es efecto suyo, y
</pag136> <pag137> esta la causa. </cd> Y espero en nuestro Senor, <cd> que ha de quietar
<cd> todas </cd> <relart> las que </relart> pudieren <cd> ser </cd> estorvos para este fin.
</cd> Dios <ci> nos </ci> guarde <ft> <cdp> a.V.S. </cdp> </ft> infinitos an[n]os, y en ellos
<cd> la </cd> dexe <cd> gozar </cd> <reg> deste, y otros muchos Nietos, </reg> y <dcl> verlos
a todos </dcl> en los acrecentamientos <rel> <cd> que </cd> </rel> piden mis oraciones cada
dia. </cd> Suplico <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> <cd> que si se ofreciere <cd> cosa de su gusto,
</cd> <relcomp> en que </relcomp> <cd> poderla </cd> <cd> servir, </cd> no <ci> me </ci>
niegue, <cd> este favor, </cd> y <ci> me </ci> <cd> la </cd> mande, </cd> que mis
obligaciones, y aficion duraràn con la vida, y de nuestro Sen[n]or <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft>
<relart> <cd> la que </cd> </relart> <ci> nos </ci> haze <cd> menester, </cd> &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> SOLAMENTE faltaba para todo <cd> el contento <ppast> cumplido, </ppast> </cd>
<relcomp> en que </relcomp> somos tan <ppast> interessados </ppast> los servidores de <ft>
.V.m. </ft> el felice sucesso del recien nacido para asegurar <cd> la sucession de essa Casa,
</cd> <rel> que </rel> <dcl> a todos los desta, nos </dcl> dexa muy <ppast> alboroçados,
</ppast> y alegres <ft> .V.m. </ft> <cd> lo </cd> logre muy largos an[n]os, y dexe <ci> nos
</ci> <cd> <lesm> le </cd> ver </lesm> Dios en los acrecentamientos, y estado <rel> <cd> que
</cd> </rel> merece, que si corren parejas con mis desseos, ni yo tendrè <cd> mas <rel> <cd>
que </cd> </rel> pedir, ni <ft> .V.m. </ft> <rel> <cd> que </cd> </rel> poder <cd> dessear.
</cd> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> SEa en las mil en orabuenas, y con muchissima salud el parto de mi Sen[n]ora .N. <rel> que
</rel> tan <ppast> desseado </ppast> y <ppast> estimado </ppast> ha <ppast> sido: </ppast>
que del buen sucesso y salud, quedamos todos contentissimos, y con esperanças de que ha de
ser el augme[n]to de la grandeza de essa Casa, y q[ue] co[n] el Infante, <rel> <cd> (que </cd>
</rel> Dios guarde mil an[n]os) han de <sic> resucirar </sic> <cd> el valor y pre[n]das de sus
</ppast> passados. </ppast> </cd> <cd> Hagalo </cd> Dios como puede, y <ft> <cdp> a .V.S.
</cdp> </ft> guarde como desseo. </p> </pag137> <pag138>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> EL buen alumbramiento de mi sen[n]ora. N. ha <ppast> repartido </ppast> <ci> a todos
</ci> <relart> los que </relart> <cd> lo </cd> saben <cd> muchas alegrias, </cd> y <ci> a mi
</ci> <cd> mayor parte, </cd> por mas servidor de <ft> .V.m. </ft> <relcomp> <ci> a quien
</ci> </relcomp> beso <cd> la mano </cd> mil vezes por el aviso, y <relcomp> <ci> a quien
</ci> </relcomp> doy <cd> otros tantos parabienes: </cd> que <ci> guardandonos </ci> Dios
<cdp> al recien <ppast> nacido, </ppast> </cdp> espero <cd> <cd> <lesm> darseles </lesm>
</cd> <ci> a.V.m. </ci> de muy dichosos sucessos. </cd> <ra> Quiera </ra> Dios <cd> que en
vida de sus Padres <cd> <lesm> les </lesm> </cd> veamos <cd> lograr </cd> como desseo, &c.
</cd> </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> CIerto Sen[n]or, que ha <ppast> sido </ppast> vno de los mexores dias, <rel> <cd> que
</cd> </rel> yo <ra> pudiera </ra> <cd> tener, </cd> saber <cd> q[ue] Dios N. Sen[n]or a
<ppast> dado </ppast> <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> <cd> el fruto de bendicio[n] </cd> (en mi
sen[n]ora.D.N.) <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> desseavamos sus amigos y servidores, q[ue] he
<ppast> tenido </ppast> <cd> particular regocijo. </cd> Y porque estos primeros dias del parto
sue len <cd> dar </cd> <cd> cuydado, </cd> suplico <ft> <ci> a V.m. </ci> </ft> <cd> <ci> me
</ci> quite <cd> <relart> el que </relart> te[n]drè has ta saber <cd> que todo suceda con la
buena salud, <rel> <cd> que </cd> </rel> desseo: </cd> </cd> y si los mios fueren buenos para
<cd> <lesm> servirle, </lesm> </cd> ya sabe <cd> el gusto </cd> <relcomp> co[n] que
</relcomp> <cd> <lesm> les </lesm> </cd> acompan[n]arè con las obras, si meresco <cd> que
<ft>.V.m. </ft> <ci> me </ci> <cd> las </cd> mande. </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> GOze <ft> V.m. </ft> muchos an[n]os, y co[n] mucha salud del recie[n] <ppast> nacido,
</ppast> y <cd> <lesm> dexesele </lesm> </cd> <cd> ver </cd> Dios <ppast> criado, </ppast>
y en el esta do <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> tales padres merece[n], <rel> q[ue] </rel> para mi
ha <ppast> sido </ppast> de muy particular regocijo, y querria <cd> <cd> mostrarlo </cd>
</cd> sirvie[n]do <cdp> <ft> a V.m. </ft> </cdp> en muchas cosas de su gusto. Suplico <ci>
<ft> a V.m. </ft> </ci> <cd> <cd> <lesm> le </cd> te[n]ga </lesm> en ma[n]dar <ci> me </ci>
<cd> <relart> las q[ue] </relart> en todas <ra> serà </ra> <ppast> obedecido, </ppast> si
<ppast> estimado. </ppast> </cd> Dios, &c. </p> </pag138> <pag139>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> EN sabiendo <cd> el buen alumbramiento de mi Sen[n]ora .N. </cd> no pude <cd>
esperar </cd> <cd> mas tiempo, </cd> sin dezir <ft> <ci> a V.m. </ci> </ft> <cd> quan
contento <cd> me </cd> dexa tan buena suerte: </cd> <ra> quiera </ra> Dios <cd> que sea con
toda felicidad, y descanso <rel> <cd> que </cd> </rel> desseo, y que <ft> .V.m. </ft> goze
<reg> de todo </reg> muchos an[n]os, con la salud, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> le </ci>
suplico. </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> LO cierto es, Sen[n]or, que <ft> V.m. </ft> tiene <cd> muchas razones </cd> para <ci>
darme </ci> <cd> la en ora buena del hijo, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> Dios ha <ppast>
sido </ppast> <ppast> servido </ppast> de <ci> darle: </ci> que como a tan verdadero amigo
se <ci> me </ci> puede <cd> dar, </cd> por lo mucho que <cd> me </cd> he <ppast> holgado.
</ppast> Y hago <cd> retorno della, </cd> suplicando <ft> <ci> a.V.m. </ci> </ft> <cd> se
acuerde <reg> qua[n]to <cd> <lesm> le </lesm> </cd> desseo <cd> servir, </cd> </reg> para
que en esta ocasion <ci> me </ci> <cd> lo </cd> mande. A la <ppast> parida </ppast> beso
<cd> las manos </cd> mil vezes, y <cd> las de <ft> V.m. </ft> </cd> infinitas. Y guarde Dios,
&c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> <ppast> Perdidas </ppast> tenia <cd> las esperanças de merecer <cd> servir </cd> <cdp>
<ft> a.V.m. </ft> </cdp> </cd> pues nunca <ci> me </ci> ha <ppast> hecho </ppast> <cd> tal
fabor, </cd> siendo cosa, <rel> <cd> que </cd> </rel> he <ppast> desseado: </ppast> si bien
ahora se refrescan de nuevo con aver <ppast> sabido </ppast> <cd> el buen alumbramiento,
</cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> Dios ha <ppast> dado </ppast> <ci> a la Sen[n]ora .N.
</ci> <relcomp> con que </relcomp> espero <cd> lograr </cd> <cd> muchas ocasiones </cd>
en servicio del recien <ppast> nacido: </ppast> <cd> <lesm> Gozele </lesm> </cd> <ft> .V.m.
</ft> muchos an[n]os con toda salud y acrecentamientos, <rel> que </rel> para qualquiera
ocasion <ra> estarà </ra> siempre <ppast> dispuesta </ppast> mi voluntad; y doi <ft> <ci>
a.V.m. </ci> </ft> <cd> mil parabienes. </cd> <rel> <cd> Cuya persona </cd> </rel> en
co[m]pan[n]ia de la <ppast> parida </ppast> guarde Dios, &c. </p> </pag139> <pag140>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> DIos ha <ppast> querido </ppast> <cd> que no se pierda en essa Casa <cd> la dichosa
sucession de nuestros <ppast> passados, </ppast> y la memoria de tan valerosos hechos </cd>
<cd> <lesm> aviendoles </lesm> </cd> <ppast> resucitado </ppast> con el nuevo hijo. Ha
<ppast> sido </ppast> muy dichoso sucesso, y por el doy <ci> <ft> a su Magestad </ft> </ci>
<cd> muchas gracias, </cd> y <ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> <cd> muchos para bienes. </cd> <cd>
<lesm> Gozele </lesm> </cd> <ft> .V.S. </ft> muchos an[n]os, con vida de mi Sen[n]ora la
Marquesa <rel> <cd> (cuya mano </cd> </rel> beso) y <relcomp> <cdp> a quien </cdp>
</relcomp> <ci> nos </ci> guarde Dios, para que <cd> nos </cd> alegre con otros partos tan
felices, como mi aficion, y obligacion <cd> los </cd> dessean. Y guarde Dios, &c </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> EN persona <ra> quisiera </ra> <cd> dar </cd> <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> <cd> el para
bien, </cd> de <ci> averle </ci> <ppast> dado </ppast> Dios <cd> alumbramiento </cd> tan a
desseo, y de hijo, <relcomp> con que </relcomp> las esperanças de essa Casa quedan <ppast>
afiançadas </ppast> para muchos, y buenos sucessos, y espero <cd> que esta dichosa suerte
ha de tener <cd> otras muchas, </cd> <relcomp> con que </relcomp> <cd> alegrarnos. </cd>
</cd> Vea <ft>.V.S. </ft> <cd> los efectos de felicidad </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> este
<ci> nos </ci> promete con la salud <rel> <cd> que </cd> </rel> desseo, y <cd> la </cd>
guarde los muchos an[n]os, y con la salud <rel> que </rel> <ci> le </ci> suplico, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> DIos guarde <ft> <cdp> a .V.S. </cdp> </ft> muchissimos an[n]os, y con muchissima salud,
para que <ci> nos </ci> ocasione <cd> tan buenos dias, </cd> y <ci> nos </ci> reparta <cd>
tantos contentos, </cd> con el dichoso parto, de tan <ppast> desseado </ppast> hijo, <rel>
que </rel> todos los servidores de essa Casa <cd> nos </cd> hallamos <ppast> obligados
</ppast> <ft> a.V.S. </ft> por <ci> avernos </ci> <ppast> dado, </ppast> <cd> otro Sen[n]or, y
Duen[n]o, </cd> <relcomp> <cdp> a quien </cdp> </relcomp> servir <cd> las obligaciones
</cd> </pag140> <pag141> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> le </ci> conocemos, y yo co[n]
mas razones, por <relart> las que </relart> <cd> confiesso </cd> <cd> deber, </cd> como <cd>
las </cd> desseo <cd> servir </cd> <ft> . V.S. </ft> logre con salud desta buena suerte, y <ci>
suplicole </ci> <cd> <dcl> me <cd> la </cd> dexe a mi </dcl> <cd> gozar, </cd> </cd> <ci>
mandandome </ci> <relcomp> en que </relcomp> <cd> <lesm> le </lesm> </cd> sirva. Y
guarde Dios, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> EN mucha obligacion ha <ppast> puesto </ppast> <ft> .V.S. </ft> <ci> a todos los de essa
Casa, </ci> <ci> aviendonos </ci> <ppast> asigurado </ppast> en ella <cd> la <ppast> desseada
</ppast> sucession, </cd> <relcomp> de que </relcomp> necessitava, y aviendo <ppast> sido
</ppast> dichosamente con hijo, refrescando <cd> la memoria de nuestros <ppast> passados,
</ppast> </cd> <relcomp> a que </relcomp> todos debemos <cd> estàr </cd> <ppast>
reconocidos, </ppast> como desseosos de servir <ft> <cdp> a.V.S. </cdp> </ft> <cd> tanto
bien. </cd> Dios <rel> que </rel> ha <ppast> sido </ppast> el auctor desta buena suerte, <ci>
nos </ci> guarde <ft> <cdp> a.V.S. </cdp> </ft> muchos an[n]os con entera salud, para que
<ci> nos </ci> ocasione <cd> otras; </cd> y desta <ci> <lasm> la </ci> doy </lasm> <cd> mil
para bienes, </cd> y <ci> <lasm> la </ci> suplico </lasm> <cd> no olvide <cd> esta aficion
</cd> para <ci> mandarme </ci> <cd> todo </cd> <relart> lo q[ue] </relart> fuere del gusto de
<ft> .V.S. </ft> <rel> que </rel> yo <cd> <lesm> le </cd> tendre </lesm> muy grande en <cd>
servirla. </cd> </cd> Y guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> NO alcanço <cd> el fundamento </cd> <rel> que </rel> puede <cd> obligar </cd> <ft>
<cdp> a .V.m. </cdp> </ft> para <cd> dexarme </cd> de favorecer, diziendo <cd> el buen
sucesso de essa Casa, </cd> siendo yo tan servidor della, y aviendo Dios <ppast> alumbrado
</ppast> <cdp> a la Sen[n]ora.N. </cdp> en parto tan dichoso, como vn hijo. Lo cierto es q[ue]
mi voluntad no <dcl> le merece <ft> a.V.m. </ft> </dcl> <cd> este descuydo. </cd> <dcl> Doile
<ft> a.V.m. </ft> </dcl> <cd> el parabien del In fante, </cd> y <cd> <lesm> gozele </lesm>
</cd> muchos an[n]os en dichosa compan[n]ia de otros; <rel> que </rel> si para <cd> <lesm>
servirle, </lesm> </cd> valiere mi voluntad, <ft> ya.V.m. </ft> sabe <cd> quan por suya <cd>
<lesm> le </lesm> </cd> tiene siempre, y el seguro <relcomp> con que </relcomp> </pag141>
<pag142> <ft> .V.m. </ft> y la <ppast> parida </ppast> <rel> <cd> (cuyas manos </cd> </rel>
beso) <cd> me </cd> pueden <cd> mandar. </cd> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> Para Respuestas destas Cartas podran <cd> servir </cd> <cd> las de
Cumplimientos, </cd> <rel> q[ue] </rel> estân a fol.88. <ppast> mudado </ppast> el nombre, y
el intento. </curs> </p>
<p> CARTAS GRATVLATOrias, para dar <cd> la bien venida </cd> <ci> a personas </ci> <rel>
que <rel> han <ppast> estado </ppast> <ppast> ocupadas </ppast> en cargos, y officios. </p>
<p> <curs> GRATVLATORIA.</curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> NO dan <cd> lugar </cd> mis obligaciones, para que tarde mas tiempo, sin dezir <ci> <ft>
a.V.Exc. </ft> </ci> <cd> qua[n] contento <cd> me </cd> dexa saber, <cd> q[ue] aya <ppast>
llegado </ppast> con salud, despues de tantos y tan gra[n]des trabajos, como <cd> la </cd>
pudieran <cd> aver <ppast> impedido, </ppast> </cd> <ppast> conocidos </ppast> efectos
del mucho valor de <ft> .V.Exc. </ft> </cd> </cd> <relcomp> <ci> A quien </ci> </relcomp> doy
<cd> mil parabienes de la llegada, </cd> pues como mas verdadero servidor y <ppast>
aficionado <ppast> de <ft> V.Exc. </ft> <ci> me </ci> ha <ppast> cavido </ppast> <cd> mayor
parte de contento, </cd> por los muchos y buenos sucessos; <relcomp> de que </relcomp>
doy <ci> <ft> a V.Exc. </ft> </ci> <cd> mil parabienes, </cd> y <ci> le </ci> suplico <cd> <cd>
<lesm> les </cd> reciba </lesm> con la voluntad de verdadero amigo, <rel> <cd> q[ue] </cd>
</rel> espero en Dios <cd> darselos </cd> <ft> <ci> a.V.E. </ci> </ft> muy presto co[n] <cd>
<lesm> verles </lesm> </cd> <ppast> premiado. </ppast> </cd> <cd> Hagalo </cd> Dios como
puede y yo <cd> lo </cd> desseo, y <ft> <cdp> a.V.Exc. </cdp> </ft> guarde, como se <cd> lo
</cd> suplico, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p> </pag142> <pag143>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> VEnga.<ft> V.S. </ft> a su Casa con mucha salud, y goze <cd> el regalo, y descanso della,
</cd> <ppast> devido </ppast> a tantos trabajos, <rel> q[ue] </rel> por aver <ppast> sido
</ppast> en tanto servicio de Dios, y tan gra[n]des acrecentamientos desta Corona, espero en
las Magestades Divina, y humana, <cd> q[ue] han de premiar <cd> el valor de <ft>. V.S. </ft>
</cd> con la grandeza <rel> <cd> que </cd> </rel> piden los meritos de essa Casa, que de todo
<ra> resultarà </ra> <ci> para mi, </ci> <cd> el contento, </cd> conforme <reg> a mis
obligaciones. </reg> </cd> Y pues <ft> .V.S. </ft> sabe <cd> las muchas <rel> <cd> que </cd>
</rel> devo <cd> conocer </cd> a su servicio, </cd> <ci> le </ci> suplico <cd> no olvide <cd>
<cd> el mandarme, </cd> </cd> que dando muy cierto de la voluntad, <relcomp> con q[ue]
<relcomp> en todo <ra> sera </ra> <ft> .V.S. </ft> <ppast> obedecido. </ppast> </cd> <rel>
<cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> NO quiero <cd> començar </cd> por quejas, si bien justamente <ra> pudiera </ra> <cd>
<cd> afiançarlas </cd> </cd> en la antigua amistad y <ppast> conocida </ppast> aficion,
<relcomp> con q[ue] </relcomp> siempre <cd> me </cd> he <ppast> preciado </ppast> de
verda dero servidor de <ft>. V.Exc. </ft> y que <cd> me </cd> aya <ppast> dexado </ppast> sin
aviso de su buena llegada. Doy <ft> <ci> a.V.Exc. </ci> </ft> <cd> mil parabienes della, </cd> y
de q[ue] sea con entera salud, <rel> que </rel> para mi ha[n] <ppast> sido </ppast> las
mexores nuevas, <rel> que </rel> <ra> pudiera </ra> <cd> tener. </cd> Sirvase <ft> .V.Exc.
</ft> de <ci> mandarme </ci> <cd> dezir </cd> <relcomp> con la que </relcomp> se halla, y si
puedo <cd> <cd> servirlo </cd> </cd> en alguna cosa, que siempre dessearè <cd> muchas
</cd> <relcomp> en que </relcomp> satisfazer <ft> <ci> a.V.Exc. </ci> </ft> desta voluntad.
Guarde Dios, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> PAra mi fue el mexor dia <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> he <ppast> tenido, </ppast> y
<relart> el que </relart> mas <ra> pudiera </ra> <cd> dessear, </cd> saber <cd> q[ue] <ft>
.V.Exc.<ft> huviesse <ppast> llegado </ppast> a salvame[n]to al puerto, y <ppast>
desembarcado </ppast> co[n] entera salud: </cd> q[ue] me precio ta[n]to de verdadero
servidor de <ft>.V.Exc. </ft> q[ue] puedo <cd> tener </cd> por mio <cd> el bue[n] sucesso,
</cd> y recebir <cd> el parabien </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> <ci> le </ci> doi. Suplico
<ft> <ci> a.V.Excel. </ci> </ft> <cd> <cd> me </cd> mande <cd> ocasionar, </cd> para mostrar
</pag143> <pag144> <cd> esta aficion, </cd> y cumplir con mis obligaciones en muchas cosas
de su gusto, <rel> que </rel> solo en el podre yo <cd> tener </cd> <ppast> librado </ppast>
<cd> el mio. </cd> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> MAs bien sabrè <cd> sentir, </cd> que dezir <ft> <ci> a.V.Exc. </ci> </ft> <cd> el contento
</cd> <relcomp> con que <relcomp> <cd> me </cd> dexa aver <ppast> sabido </ppast> <cd>
que <ft> .V.Exc. </ft> aya <ppast> llegado </ppast> con entera salud, pues mis obligaciones
por vna parte, y mi aficion por otra, todas ayudan para este regocijo <ft> .V.Exc. </ft> sea
tambien <ppast> venido </ppast> como ha <ppast> sido </ppast> <ppast> desseado,
</ppast> </cd> que bien puede seguramente <cd> fiar </cd> <cd> lo vno, y otro, </cd> <ci> a
mi voluntadad. </ci> Suplico <ci> <ft> a.V.Exc. </ft> </ci> <cd> <cd> la </cd> reciba como ella
merece, y <cd> me </cd> mande <relcomp> en que </relcomp> <cd> lo </cd> sirva, <ci>
dandome </ci> <cd> las buenas nuevas de todo </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> desseo.
</cd> Y guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> FVerça es de venturosa estrella, despues de tantos infortunios y trabajos, aver <ft> .V.Exc.
</ft> <ppast> aportado </ppast> con entera salud, y tan prosperos sucessos, <relcomp> de
que </relcomp> <dcl> a todos sus servidores nos </dcl> ha <ppast> cabido </ppast> <cd> la
parte </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> piden las obligaciones, y <ci> a mi </ci> <rel> que
</rel> <cd> las </cd> reconosco mayores, <cd> me </cd> dexan muy co[n]tento y <ppast>
alboroçado, </ppast> por tener <ft> <cdp> a.V.Exc </cdp> </ft> mas cerca para <cd> servirlo
</cd> <ft> .V.Exc. </ft> sea muy bien <ppast> venido </ppast> y con mucha salud, para q[ue]
goze <cd> el descanso, y regalo de su Casa, </cd> y pues <ft> .V.Exc. </ft> sabe <cd> qua[n]
duen[n]o, y sen[n]or es desta, </cd> <ci> le </ci> suplico <cd> no olvide <cd> <cd> mandarme,
</cd> </cd> estando muy cierto del gusto, <relcomp> con que </relcomp> <ra> serà </ra> en
todo <ppast> obedecido. </ppast> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> Para las Respuestas destas Cartas podràn <cd> servir </cd> <cd> las de
cumplimiento, </cd> <rel> que </rel> estàn a fol.88. <ppast> mudado </ppast> el nombre.
</curs> </p> </pag144> <pag145>
<p> CARTAS NVNCIATORIAS de Creencia, para diferentes negocios de importancia. </p>
<p> <curs> NVNCIATORIA. </curs> </p>
<marg> Nunciatoria. </marg>
<p> COnsiderando <cd> las muchas ocupaciones de <ft> .V.S. </ft> </cd> he <ppast> querido
</ppast> <cd> ymbiar </cd> <cdp> a. N. </cdp> con esta Carta, para que <ra> refiera </ra> de
mi parte, <cd> <relart> <cd> lo que </cd> </relart> remito <ci> a su Relacion. </ci> </cd>
Suplico <ci> <ft> aV.S. </ft> </ci> <cd> <ci> le </ci> mande <cd> oyr </cd> con la atencion y
cuydado, <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> la calidad del negocio pide, <ci> dandole </ci> <cd>
entero credito, </cd> <rel> que </rel> la confiança mia puede <cd> <cd> afiançarlo, </cd>
</cd> como <cd> lo </cd> quedo del fabor, <rel> <cd> que </cd> </rel> espero <cd> recebir.
</cd> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Nunciatoria. </marg>
<p> EStoy tan <ppast> asigurado </ppast> de la voluntad de.N. en las ocasiones, <rel> <cd>
que </cd> </rel> he <ppast> tenido, </ppast> que no puedo mas segurame[n] te <cd> fiar
</cd> <ci> a otro </ci> (por verdadero amigo) <cd> el discurso deste negocio, </cd> <relcomp>
a cuya relacion </relcomp> <cd> lo </cd> remito, co[n] lo demas que <ft>.V.S. </ft> gustarè
<cd> saber. </cd> <relcomp> <ci> A quien </ci> </relcomp> suplico <cd> <ci> le </ci> mande
<cd> dar </cd> <cd> audiencia, </cd> co[n] la afabilidad <rel> <cd> que </cd> </rel> confio, y
haga <cd> toda merced, </cd> como mi voluntad <lesm> <cd> le </cd> merece. </lesm> </cd>
Guarde Dios, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO. </p>
<marg> Nunciatoria. </marg>
<p> SOy tan breve, por entender, que sirvo mas <cdp> </ft> a.V.S. </ft> </cdp> sin <cd>
enfadarlo </cd> con carta larga, <cd> remitiendome </cd> <reg> a la relacion </reg> <rel>
<cd> que </cd> </rel> <ra> harà </ra> el Portador, en el negocio, <rel> <cd> que </cd> </rel>
pretendo </pag145> <pag146> <cd> recebir </cd> <cd> merced. </cd> Suplico <ft> <ci> a V.S.
</ci> </ft> que en el, y en lo demas, <cd> que de mi parte propusiere <cd> <ci> le </ci>
mande <cd> dar </cd> <cd> todo credito; </cd> </cd> y <dcl> a mi ocuparme </dcl> en todo
<relart> <cd> lo que </cd> </relart> se offreciere de su servicio. </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Nunciatoria. </marg>
<p> LA experiencia, <rel> <cd> que </cd> </rel> yo tengo en la merced, y fabor, <rel> <cd> que
</cd> </rel> <ft> .V.S. </ft> siempre <ci> me </ci> ha <ppast> hecho, </ppast> pueden <cd>
<cd> assegurarme </cd> </cd> <relcomp> <cd> de la que </cd> </relcomp> espero <cd>
recebir </cd> en la ocasion presente. Suplico <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> <cd> <cd> la </cd>
mande <cd> oyr </cd> <ci> a.N. </ci> <rel> que </rel> <ra> darâ </ra> <cd> esta, </cd> <rel>
que </rel> es perso na <relcomp> <ci> a quien </ci> </relcomp> se debe <cd> entera fè, </cd>
y yo quedo con ella, <relcomp> de que </relcomp> <ft> V.S. </ft> <ci> me </ci> <cd> la </cd>
ha de hazer, <cd> remitiendome </cd> en todo <reg> a su relacio[n], </reg> porque esta se
quede aqui. </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Nunciatoria. </marg>
<p> POr escusar <ft> <cdp> a.V.S. </cdp> </ft> de enfado, en leer <cd> cartas largas, </cd> re
mito <cd> la relacion desta </cd> <ci> al Portador. </ci> Suplico <ft> <ci> a. V.S. </ci> </ft>
<cd> se <cd> la </cd> mande <cd> oyr </cd> a solas, con la atencion, <rel> <cd> que </cd>
</rel> pide el caso, y <ci> hazerme </ci> en el, <cd> toda la merced, </cd> <rel> que </rel>
huviere <cd> lugar, </cd> quedando cierto, de que mi reconocimiento <ra> durarà </ra> con la
vida. </cd> Dios <cd> la </cd> de <ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Nunciatoria. </marg>
<p> SOn tantas las circunstancias, <rel> <cd> que </cd> </rel> tiene este negocio, q[ue] por
escusar <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> pesadumbre, he <ppast> resuelto </ppast> <cd> embiar
</cd> <ft> <cdp> a N. </cdp> </ft> para que <cd> las </cd> <ra> refiera </ra> <ft> <ci> a.V.S.
</ci> </ft> <ci> Suplicole </ci> <cd> que <cd> las </cd> mande <cd> oyr </cd> con cuydado,
que su relacion <ra> sera </ra> la mesma <rel> que </rel> yo <ra> pudiera </ra> <cd> hazer
</cd> en esta, y <ci> darle </ci> <cd> todo credito, </cd> q[ue] es persona, <rel> q[ue] </rel>
<cd> lo </cd> merece; a demas q[ue] <ra> serà </ra> mucho fabor para mi. </cd> Dios, &c.
</p> </pag146> <pag147>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Nunciatoria. </marg>
<p> D.N. <rel> que </rel> <ra> darà </ra> <cd> esta, </cd> <ra> suplicarà </ra> <ft> <ci> a.V.S.
</ci> </ft> de mi parte con todo encarecimiento, <cd> <relart> <cd> lo que </cd> </relart>
dexo a su relacion, <ra> sera </ra> mucha merced para mi, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft>
.V.S. </ft> <ci> le </ci> mande <cd> oyr, </cd> <ci> dandole </ci> <cd> entero credito, </cd>
que <cd> lo </cd> he <ppast> determinado </ppast> assi, por escusar <ft> <cdp> a.V.S. </cdp>
</ft> de larga Carta; y que esta sirva de recuerdo de mis obligaciones, y de dezir <ci> <ft> a.V.S.
</ft> </ci> <cd> quanto desseare a quenta dellas muchas cosas, <relcomp> en que </relcomp>
ocuparme <reg> del servicio de <ft> .V.S. </ft> </reg> </cd> </cd> <rel> <cd> Quien </cd>
</rel> guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Nunciatoria. </marg>
<p> SIendo, como es.N. Portador desta: y persona tal, mas justo es, que vaya a su Relacion, el
largo discurso <rel> <cd> que </cd> </rel> pedia. Suplico <ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> <cd> <ci>
le </ci> dè <cd> entero credito: </cd> assi <relcomp> en lo que </relcomp> toca <cdp> al
negocio principal, como a los desseos, </cdp> <relcomp> con que </relcomp> vivo de merecer
<cd> ocasiones, </cd> <rel> que </rel> muestren <cd> mi reconocimiento, y voluntad </cd> en
serbicio <ft> de.V.S. </ft> </cd> <rel> <cd> Cuya persona </cd> </rel> guarde nuestro
Sen[n]or, &c. </p>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Nunciatoria. </marg>
<p> A La relacion, <rel> que </rel> <ra> harà </ra> .N. <ft> <ci> a.V.m. </ci> </ft> remito <cd>
<relart> <cd> la que </cd> </relart> pedia esta carta, </cd> <relcomp> en que </relcomp>
espero <cd> recebir </cd> <cd> merced, </cd> y al tiempo y obras, <cd> la obligacion, </cd>
<rel> que </rel> <cd> me </cd> <ra> dexarà </ra> en su reconocimiento. Suplico <ft> <ci>
a.V.m. </ci> </ft> <cd> <relart> lo que </relart> huviere <cd> lugar </cd> en lo vno, y que dexe
<ci> a mi voluntad </ci> <cd> <relart> lo que </relart> se puede <cd> fiar </cd> en lo otro,
</cd> dando <ci> al Portador </ci> <cd> todo credito </cd> <relcomp> en lo que </relcomp>
dixere. </cd> Guarde Dios, &c. </p> </pag147> <pag148>
<p> OTRA AL MESMO INTENTO </p>
<marg> Nunciatoria. </marg>
<p> DOs cosas ocasionan <cd> la brevedad desta Carta.</cd> La primera, el recelo de cansar
<ft> <cdp> a.V.m. </cdp> </ft> y assi he <ppast> querido </ppast> <cd> remitir </cd> <cd> su
relacion </cd> <ci> al Portador. </ci> La segunda, valerme <reg> de la confiança, </reg> <rel>
<cd> que </cd> </rel> tengo en la merced, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.m. </ft> <ci> me
</ci> ha <ppast> hecho </ppast> siempre en todas ocasiones. <relcomp> <ci> A quien </ci>
</relcomp> suplico <cd> <cd> la </cd> mande <cd> continuar </cd> en esta de tanto peso,
<rel> que </rel> no <dcl> me pesa po co a mi, </dcl> que se ofrezcan <cd> ocasiones, </cd>
<relcomp> en que <relcomp> <cd> cansarlo, </cd> y no <cd> tenerlas </cd> para <cd> servirlo,
</cd> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> <cd> Respuestas destas Cartas </cd> no se ponen, por que <cd> las </cd> tienen
por Relacion. </curs> </p>
<p> DIFERENCIAS DE CARTAS en todos tres Generos; Demonstrativo, Deliberativo, y Iudicial, y
sus especies. </p>
<p> <curs> SATISFATORIA. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria. </marg>
<p> PVede <ft> .V.S. </ft> <cd> estar muy cierto, <reg> de que tendrè siempre en la memoria
<cd> todo </cd> </reg> <relart> <cd> lo que </cd> </relart> <ci> me </ci> escribe en esta
carta, sin q[ue] pierda de la vista <cd> circunstancia particular, </cd> porque el cuydado es tan
grande, que priva <cdp> a otros. </cdp> </cd> Ofresco <ft> <ci> a.V.s. </ci> </ft> <cd> mi
palabra de no faltar </cd> en el caso, ni descansar, hasta <ci> verle </ci> <cd> el fin, </cd> sin
defraudar, <cd> ni aun los pensamientos, </cd> que </pag148> <pag149> esta nueva fuerça
<ci> me </ci> ha <ppast> puesto </ppast> <cd> el refresco; </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel>
<ft>.V.S. </ft> ha <ppast> he cho </ppast> de nuestra amistad. Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OFERTORIA. </curs> </p>
<marg> Offertoria. </marg>
<p> REcibo a muy grande favor, <cd> que <ft>. V.S. </ft> se acuerde <reg> de </cd>
mandarme, </cd> </reg> especialmente en cosas <rel> <cd> que </cd></rel> <ci> le </ci>
puedo <cd> servir, </cd> <relcomp> con que </relcomp> viene a ser mayor. </cd> Y tiene
<ft>.V.S. </ft> para la resolucion deste negocio <cd> igual mano con migo, que con los demas,
</cd> <marc> con que </marc> solamente falta <cd> el cuydado, y solicitud. </cd> Yo <ci> me
</ci> encargo <reg> della </reg> muy gostosamente por servir <cdp> <ft> a.V.S. </ft> <cdp>
<rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> SI las razones, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.S. </ft> <ci> me </ci> propone en esta
Carta, tienen <cd> tanta fuerça </cd> conmigo, que mitigan <cd> el dolor: </cd> qua[n]to mas
de importancia <ra> fuera </ra> en esta ocasion la presen cia de <ft> .V.S. </ft> para ayudar
<cd> la poca fortaleza, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> ha <ppast> quedado
</ppast> de tan justo sentimiento. Assiguro <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> con toda verdad, <cd>
que no hallo <cd> que pueda <cd> aver </cd> <ci> para mi </ci> <cd> otro refrigerio, </cd>
que su agradable compan[n]ia, </cd> y que siento <cd> el <cd> verme </cd> <ppast> privado
</ppast> de ella, </cd> tanto como mis trabajos, <rel> que </rel> todos se juntan para <cd>
afligirme, </cd> y la memoria de <ft> .V.S. </ft> basta para <cd> consolarme. </cd> </cd>
</cd> <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> SATISFATORIA. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria. </marg>
<p> <cd> IVsta queja </cd> forma <ft>.V.m. </ft> de mi, porque no <cd> <lesm> le </ci>
escribo, </lesm> y siento, <cd> que este engan[n]o sea en entendimiento tan claro,
haziendome cargo, <reg> de que olvido <cdp> <ft> a.V.m. </ft> </cdp> cumplie[n]do con los
demas. </cd> La verdad es, que respondiendo <cdp> a la </pag149> <pag150> merced,
</cdp> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> hazen los vnos, <cd> los </cd> quito de la
memoria con el cuydado de vn pliego de papel: pero <ft>.V.m. </ft> en ningun modo <cd> me
</cd> puede <cd> faltar </cd> della, por la voluntad <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> le </ci>
tengo, ni querrè, ni podrè <cd> <cd> dessasirme </cd> </cd> de las gustosas obligaciones,
<rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> le </ci> conosco. Suplico <ft> <ci> a.v.m. </ci> </ft> <cd> que
supla toda esta aficion, <cd> mis faltas; </cd> y <cd> me </cd> mande <relcomp> en que
</relcomp> <cd> <lesm> le </cd> sirba. </lesm> Y guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> DISVASORIA. </curs> </p>
<marg> Dissuasoria. </marg>
<p> LA singular prudencia de <ft>.V.m. </ft> con mucha facilidad puede <cd> conocer </cd>
<cd> su voluntad, y los intentos de la mia. </cd> Con <ci> dezirle </ci> <cd> mi parecer </cd>
cumplirè, <reg> con la obligacion, </reg> <rel> <cd> que </cd> </rel> tengo <ci> a vivos y
muertos. </ci> <ci> Escriuenme </ci> <cd> que <ft> .v.m. </ft> prosigue en el trato, por la
buena fortuna <rel> <cd> que </cd> </rel> tuvo su Padre. </cd> Digo, <ft> Sen[n]or, </ft>
<cd> que tengo a mayor cordura <cd> conservar </cd> <cd> vn hombre </cd> con seguridad
<relart> <cd> lo que </cd> </relart> tiene: que oponerse <reg> al peligro </reg> para <cd>
perderlo: </cd> </cd> que aquel es verdaderamente rico, <rel> que </rel> se contenta <reg>
con poco: </reg> y <ft> V.m. </ft> gracias <cdp> a Dios, </cdp> tiene oy <cd> mucho. </cd>
<cd>Las grandezas </cd> se alcançan con mucha dificultad, pero <ci> hagole </ci> <cd> saber,
</cd> <cd> que se conservan con mayor. </cd> Reciba. <ft> V.m. </ft> <cd> mi voluntad, </cd>
poniendo <cd> la mira </cd> en mi intencion, que no <ci> le </ci> quiero <cd> dezir </cd>
mas. Guarde Dios, &c. </p>
<p> PERSVASORIA. </p>
<marg> Perssuasoria. </marg>
<p> <ft> V.M. </ft> este muy cierto, <relcomp> en que </relcomp> <cd> <lesm> le </cd>
desseo mucho <cd> seruir </cd> </lesm> y conozca <cd> que los encantame[n]tos desta vida
estor ban mucho para <cd> pasarla </cd> como se deve. </cd> La flor de la jubentud, se
engarça en las ocasiones. Y en gente moça pocas vezes se halla <cd> firmeza. </cd> Considere
<ft> v.m. </ft> <cd> que el </pag150> <pag151> moço mas <ppast> alentado </ppast> camina
hazia la muerte: y que <relart> los que </relart> llegan mas tarde; no es; porque sus passos son
mas tardios, sino porque tienen <cd> mas largo su viaje. </cd> </cd> Este plato offrece <ft>
<ci> a V.m. </ci> </ft> <cd> mi voluntad, </cd> <relcomp> por lo que </relcomp> <cd> <lesm>
le </cd> estimo, </lesm> y <cd> <lesm> le </cd> quiero <cd> serbir </cd> </lesm> con estos
desengan[n]os; porque las obligaciones <rel> <cd> que </cd> </rel> tuve <ci> a su padre, </ci>
quiero <cd> <cd> reconocerlas </cd> </cd> en el hijo. </cd> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> DISVASORIA. </curs> </p>
<marg> Dissuasoria. </marg>
<p> EL desconocimiento de si mesmo, <relcomp> con que </relcomp> .D.N. vive <cd> me
</cd> tiene <ppast> afligido. </ppast> <cd> <lesm> Veole </lesm> </cd> tan <ppast>
engolfado </ppast> en el torrente de los errores humanos, que su mesma cu dicia <cd> lo
</cd> lleva a lo profundo del abismo. Y cierto lastima mucho <cd> el coraçon </cd> ver, <cd>
que se envejece con el engan[n]o de su buena fortuna, prometiendose <cd> grandezas
impossibles de gozar, </cd> estando tan al cabo de su jornada: </cd> verdad <relcomp> en
que </relcomp> trabajan muchos oy, para gozar man[n]ana: pero a este Padre <ppast>
conocido </ppast> de la miseria; ha <ci> le </ci> de faltar <cd> tiempo </cd> para gozar <cd>
<relart> <cd> lo que </cd> </relart> tiene; </cd> porque la muerte ha <ppast> entrado
</ppast> ya vn pie en su Casa. Suplico <ft> <ci> a.V.m. </ci> </ft> <cd> haga <cd> lo possible
</cd> para <ci> dissuadirle </ci> <cd> sus pensamientos </cd> (pues <cd> <lesm> le </cd>
communica </lesm> tan cerca, y por tan amigo) procurando <cd> que salga del engan[n]o,
<relcomp> en que </relcomp> hasta aqui ha <ppast> vivido, </ppast> que yo harè <cd> lo
mesmo </cd> por mi parte: y ambos haremos <cd> la de Dios </cd> en este caso. </cd> </cd>
Su Magestad guarde <ft> <cdp> a.v.m. </cdp> </ft> &c. </p>
<p> CONSOLATORIA. </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> A TANTO estremo llega la pena, <rel> que </rel> <cd> me </cd> cabe del disgusto <rel>
<cd> que </cd> </rel> <ft> V.m. </ft> ha <ppast> recebido, </ppast> que <ci> me </ci> faltaràn
<cd> encarecimientos, </cd> para <cd> dezirlo, </cd> y </pag151> <pag152> soy muy
enemigo de ceremonias. La fortuna tiene <cd> mucho poder. </cd> La presteza de su rueda, ni
es comparable, ni dezible. Y los accidentes <rel> que </rel> cada ora se offrecen, son tales, que
no tienen <cd> otro antidoto, </cd> que la paciencia. Suplico <ft> <ci> a.V.m. </ci> </ft> <cd>
haga <cd> esta consideracion, </cd> advirtiendo, <cd> que en esta vida, ni ay <cd> cosa
estable, ni gusto </cd> <rel> que </rel> sea verdadero. </cd> </cd> Yo <cd> me </cd> hallo
<ppast> obligado </ppast> a servir <cdp> <ft> a V.m. </ft> </cdp> por mercedes, <rel> <cd>
que </cd> </rel> he <ppast> recebido, </ppast> y <cd> otros respetos </cd> <rel> <cd> que
</cd> </rel> conosco, y no <ci> le </ci> quiero <cd> de zir </cd> <cd> mas. </cd> Guarde Dios,
&c. </p>
<p> <curs> RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> HA mucho tiempo, que desseava <cd> ocasiones, </cd> <relcomp> en que </relcomp>
servir <cdp> <ft> a V.m. </ft> </cdp> y mi buena suerte ha <ppast> traydo </ppast> a las
manos <cd> vna, </cd> <relcomp> en que </relcomp> <cd> poderlo </cd> <cd> mostrar: </cd>
que si bien no es de mucho peso, hago della <cd> mucha estimacion, </cd> porque se dexa
<cd> lograr. </cd> El negocio, <rel> <cd> que </cd> </rel> trae el sen[n]or.N. viene <ppast>
acompan[n]ado </ppast> <reg> de mucho fabor, </reg> porque tiene <cd> justicia </cd>
<ppast> conocida </ppast> por vna parte: y por otra <cd> la recomendacion de <ft>.V.m. </ft>
</cd> <rel> que </rel> es <dcl> tenerlo todo. </dcl> Yo procurarè <cd> que <cd> lo </cd>
entienda assi, y <ft> <ci> a.V.m. </ci> </ft> suplico <cd> <ci> me <ci> mande <cd> cosas
demas calidad, </cd> q[ue] para todas <cd> me </cd> <ra> hallarà. </ra> <ft> v.m. </ft>
<ppast> reconocido, </ppast> si <ppast> obligado. </ppast> </cd> </cd> Guarde, &c. </p>
<p> <curs> SATISFATORIA. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria. </marg>
<p> MVy <ppast> faborecido </ppast> <cd> me </cd> dexan todas las ocasiones, <relcomp> en
que </relcomp> <ft> .vm. </ft> se acuerda <reg> <cd> de mandarme. </cd> </reg> Veo <cd>
las veras, </cd> <relcomp> con que </relcomp> <ft> .v.m. </ft> escribe en los negocios de.N. y
el <ra> verà </ra> <cd> <relart> <cd> las que </cd> </relart> yo pongo a servir <cdp> <ft> a.
v.m. </ft> </cdp> sin embargo de que es grande la potencia del contrario. </cd> Pero yo
cumplirè <reg> con mi obligacion, </reg> y <relcomp> con lo que </relcomp> devo <ci> al
servicio de <ft> .v.m. </ft> </ci> <rel> <cd> Cuya persona </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
</pag152> <pag153>
<p> <curs> ESCVSATORIA. </curs> </p>
<marg> Escusatoria. </marg>
<p> COnfiesso <ft> <ci> a.V.m. </ci> </ft> <cd> que no hallo <cd> escusa, </cd> <rel> que
</rel> disculpe <cd> mi descuydo, </cd> y tengo por mexor <cd> confessar </cd> <cd> mi
pecado: </cd> </cd> puesto que <ci> me </ci> prometo <cd> que <ft> V.m. </ft> <ci> me </ci>
<cd> lo </cd> <ra> perdonarà </ra> con la enmienda. </cd> Ella <ra> serà </ra> tal, que temo
por huyr de vn inconveniente, no dè en otro mayor. Escuso <cd> referir </cd> <ci> <ft> a.V.m.
</ft> </ci> <cd> nuebas </cd> porque el Portador <cd> las </cd> sabrà <cd> dezir </cd> con
ingenio, y anteponer <cd> la dulçura de su lenguaje </cd> <ci> a la sequedad de la pluma.
</ci> <ft> V.m. </ft> <cd> <lesm> le </cd> oyga </lesm> con agrado, que el <cd> lo </cd>
sabe <cd> disponer </cd> de manera, que <dcl> a lo mas amargo le </dcl> haze <cd> parecer
</cd> sabroso. Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> CONQVESTORIA. </curs> </p>
<marg> Conquestoria. </marg>
<p> <ft> V.M. mi sen[n]or, </ft> afuero de Principes, y Grandes, <rel> que </rel> por
autoridad encubren <cd> las jornadas, </cd> ha <ppast> querido </ppast> <cd> disimular
</cd> <cd> la suya </cd> conmigo. Y <ra> fuera </ra> razon advertir <cd> que esta ceremonia,
no comprehende <cdp> a los Priuados. </cdp> </cd> Novedad ha <ppast> sido </ppast> tan
grande, que presumo <cd> <cd> la </cd> quiso. <ft> V.m. </ft> por industria para encender
<cd> mis desseo. </cd> </cd> De manera es <relart> <cd> el que </cd> </relart> tengo por
besar <ft> <ci> a.V.m. <ci> </ft> <cd> las manos, </cd> <rel> que </rel> si <ra> perservera,
</ra> no tiene <ft> .V.m. </ft> <cd> hora sigura </cd> para <cd> hallarme </cd> a su lado.
Guarde, &c. </p>
<p> <curs> OFFERTORIA. </curs> </p>
<marg> Offertoria. </marg>
<p> MI fè empen[n]o <cdp> <ft> a.V.m. </ft> </cdp> segura de lisonja (aunq[ue] lo parezca)
<rel> que </rel> <ra> holgara </ra> mucho mas <cd> dar </cd> <cd> el alma y la vida, que
palabras. </cd> En su pretesion hago <cd> las diligencias </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel>
puedo y debo, que es verdadera demonstracion <relcomp> de lo que </relcomp> desseo <cd>
su acrecentamiento, </cd> <cd> procurarelo </cd> con </pag153> <pag154> extraordinario
cuydado, hasta ver <cd> su efecto. </cd> Y <ft> .V.m. </ft> no desconfie, sino <cd>
encomiendolo </cd> muy de veras <ci> <ft> a Dios, </ft> </ci> <rel> que </rel> <cd> lo </cd>
guarde, &c. </p>
<p> <curs> NVNCIATORIA. </curs> </p>
<marg> Nunciatoria. </marg>
<p> MVcho necessito <reg> de la presencia de <ft>. V.m. </ft> y de su prudente consejo,
</reg> para tomar <cd> acuerdo, y vltima resolucion, </cd> en negocio de importancia,
<relcomp> de que </relcomp> pende mi quietud, <rel> que </rel> por <cd> hallarme </cd> en
este golfo de privança, parece <cd> que se <ci> me </ci> desluzen <cd> todos los buenos
desseos, </cd> y no acaban de nacer. </cd> Y sib ien es verdad que la importancia dellos <ci>
me </ci> da <cd> priessa, </cd> no me atrevo <reg> <cd> a fiarlos </cd> </reg> de la pluma. Y
assi suplico <ci> <ft> a. V.m. </ft> </c> <cd> la brevedad. </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria de regalo. </marg>
<p> LA <ppast> afficionada </ppast> voluntad, <relcomp> con que </relcomp> <ft>.V.m. </ft>
<ci> me </ci> embia <cd> estos regalos, </cd> <cd> <lesm> les </cd> hazen <cd> passar </cd>
</lesm> de medida, y <relart> <cd> la que </cd> </relart> merecen no es justo, que yo <cd> la
</cd> dè en palabras: que si bien confiesso, <cd> que es gustosa cosa el recebir, tambien se
que es gustosissima la delectacion de dar. </cd> Y en esta parte perdone <cd> la fortuna,
</cd> <rel> que </rel> no es ella tan larga en proveer, como <ft>. V.m. </ft> en repartir.
Procurare <cd> cumplir </cd> <reg> con mi obligacion, </reg> y satisfazer <cdp> al desseo
</cdp> de servir <cdp> <ft> a. V.m. </ft> </cdp> <rel> <cd> Cuyas manos </cd> </rel> beso por
este fabor. Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> ESCVSATORIA. </curs> </p>
<marg> Escusatoria. </marg>
<p> <cd> DOs quejas </cd> podrè <cd> tener </cd> de la fortuna. <ci> Averme </ci> <ppast>
desparecido </ppast> <cd> la carta y merced, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft>. V.m.
</ft> en ella <ci> me </ci> ha zia, <relcomp> en que </relcomp> perdi <cd> el gusto, </cd>
<rel> que </rel> <ra> fuera </ra> para mi el <cd> </pag154> <pag155> merecerla, </cd> y
quedar <ppast> culpado </ppast> de ingrato. La verdad <cd> me </cd> salve en este caso, por
no <cd> averla </cd> <ppast> recebido, </ppast> si bien confessarè <cd> la obligacion de la
merced, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> V.m. </ft> co[n] ella <ci> me </ci> ha <ppast>
hecho </ppast> y lo <ra> serà </ra> <ppast> cumplida </ppast> quando llegue a mis manos, y
aora <cd> las </cd> beso <ft> <ci> a.V.m. </ci> </ft> mil vezes. <rel> <cd> Quien </cd> </rel>
guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> <ft> V.M. </ft> por todos caminos, quiere <cd> vencer </cd> <cd> mi cortesia, </cd>
vsando de la suya, con tanta liberalidad, que <cd> me </cd> hallo con dos cartas juntas en
respuesta de la mia, beso <ft> <ci> a.V.m. </ci> </ft> <cd> las manos </cd> por ellas. Que yo
procurarè <cd> <cd> mostrarme </cd> </cd> tan <ppast> agradecido, </ppast> que dexe
satisfecho tan buen pagador, mayormente, si alcanço <cd> muchas ocasiones, </cd>
<relcomp> en que </relcomp> <cd> poderlo </cd> <cd> servir. </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> ESCVSATORIA. </curs> </p>
<marg> Escusatoria. </marg>
<p> LO cierto es, <ft> Sen[n]or, </ft> que no se puede <cd> negar </cd> <cd> el mucho fabor,
y merced, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> he <ppast> recebido </ppast> con esta carta de
<ft> .V.S. </ft> y la obligacion grande <relcomp> en que </relcomp> <cd> me </cd> dexa, mas
juntamente he de confessar, <cd> que las razones della aprietan de manera, que bastan para
mudar <cd> resolucion. </cd> </cd> Yo quedo sin ninguna a la hora <rel> que </rel> <cd> esta
</cd> escribo; porque las de. <ft> V.S. </ft> no admiten <cd> respuesta: </cd> y la libertad
<rel> <cd> que </cd> </rel> yo pretendo en este officio, tampoco admite <cd> sujecion, </cd>
<relcomp> con que </relcomp> no me atrebo <reg> a encargar </reg> de cosa <rel> que </rel>
contradiga <cd> el vno, ni otro intento. </cd> <ft> V.S. </ft> se sirva <reg> de mis desseos,
</reg> que es lo bueno, que <cd> me </cd> ha <ppast> quedado, </ppast> y <relart> los que
</relart> <ft> .V.S. </ft> siempre ha <ppast> faborecido. </ppast> <rel> <cd> Quien </cd>
</rel> guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p> </pag155> <pag156>
<p> <curs> ACVSATORIA. </curs> </p>
<marg> Acusatoria. </marg>
<p> MVcho sentirè, <cd> que salga cierta mi presuncion, <ppast> acompan[n]ada </ppast> de
malicia, </cd> Iuzgo <cd> que <ft>. V.m. </ft> (sino en la persona) <ci> le </ci> ha <ppast>
crecido </ppast> mucho la vanidad de la privança, y no es acierto, dexar de satisfazer con vn
renglon <cd> deudas <ppast> causadas, </ppast> </cd> por muchos demis manos. </cd> O yo
no acierto en el sobre escrito, o <ft>.V.m. </ft> esta <ppast> desconocido </ppast> con el
nuevo asiento. Suplico <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> <cd> no desprecie <cdp> <relcomp> a los
que </relcomp> se hallan en otros mas bajos, </cdp> que la rueda de la fortuna igualmente va
lebantando <cdp> alos vnos, </cdp> que humillando <cdp> alos otros, </cdp> </cd> Dexe
<ft>.V.m. </ft> <cd> algun tiempo </cd> para <rel> quien </rel> <cd> <lesm> le </cd> dessea
<cd> servir. </cd> </lesm> Y guarde nuestro Sen[n]or, &c </p>
<p> <curs> RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> <cd> COnozcome </cd> nuevamente <ppast> obligado </ppast> <reg> a la merced, y fa
bor, </reg> <rel> <cd> que </cd> </rel> aora he <ppast> recebido; </ppast> si bien para estar
muy satisfecho della, no necessito <reg> de nuevas demostraciones, </reg> <rel> que </rel>
estas antes <cd> me </cd> ponen <ppast> avergonçado, </ppast> de ver, <cd> que no he
<ppast> gozado </ppast> (como <ra> quisiera) </ra> <cd> ocasiones, </cd> <relcomp> en que
</relcomp> <cd> averla </cd> <ppast> merecido. </ppast> </cd> <cd> Valgame </cd> la
esperança <rel> <cd> que </cd> </rel> tengo de <cd> lograrlas, </cd> si <ft> .v.m. </ft> <cd>
las </cd> dexa <cd> passar. </cd> Assi <cd> lo </cd> suplico <ci> <ft> a.v.m. </ft> </ci> <rel>
<cd> Cuya persona </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> RECOMENDATORIA. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> CIerta cosa es, <ft> Sen[n]or, </ft> que las obligaciones tienen <cd> ma yor fuerça, </cd>
en tiempo de necessidad, como la del Portador, <relcomp> en que </relcomp> <ci> le </ci> va
su honor, quando menos. Si <ci> teniendole </ci> <cd> verdadera voluntad, </cd> por
precisos respectos </pag156> <pag157> hiziesse yo <cd> esta intercession, </cd> por
cumplimiento, y con tibieças, serià engan[n]o, por la confiança <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel>
della haze. <ci> Debole </ci> <cd> amistades. </cd> He <ppast> puesto </ppast> <cd> mi
autoridad. </cd> <ft> <dcl> A.V.m. </ft> le </dcl> represento <cd> lo vno, y lo otro, </cd>
para que como duen[n]o desta Casa <ci> me </ci> ayude <cdp> a pagar </cdp> <cd> esta
obligacion, </cd> <ci> haziendole </ci> <cd> toda merced. </cd> Con siderando <cd> que la
libertad de su persona <ra> serà </ra> nueva esclavitud para la mia, en servicio de <ft> V.m.
</ft> </cd> <rel> <cd> Quie[n] </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> PVede <ft> .V.m. </ft> <cd> estar muy cierto, </cd> que en conformidad de la soledad
<rel> <cd> que </cd> </rel> padezco, y pena interior <rel> <cd> que </cd> </rel> tengo; vengo
a ser yo el <ppast> desterrado: </ppast> y pues para el cielo no ay <cd> rodeo </cd> en la
tierra <ft>.V.m. </ft> como persona prudente y de discurso, considere <cd> que Dios nuestro
Sen[n]or en esta ocasion, quiere <cd> probar </cd> <cd> el valor de su paciencia, </cd>
padeciendo tan injustamente. </cd> Su Magestad dè <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> <cd> el fabor
y consue lo, </cd> <rel> que </rel> pide <cd> ta[n]to desafuero, </cd> q[ue] confio mucho
<cd> se ha de saber <cd> la verdad, </cd> y ver <cdp> <ft> a.V.m. </ft> </cdp> <ppast>
premiado </ppast> della. </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> RECOMENDATORIA. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> LOs fabores, y mercedes, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.S. </ft> cada dia <ci> me
</ci> haze son tantas, y con tanto gusto, que <cd> me </cd> ocasionan a <cd> pedirlas </cd>
cada hora. Y aunque es cosa de gusto el <cd> poderlas </cd> <cd> hazer, </cd> no desayuda la
buena disposicion para <cd> poderlas </cd> <cd> recebir. </cd> El Portador desta es D.N.
pretende <cd> el officio de. N. </cd> <rel> que </rel> <ci> me </ci> dizen <cd> esta vaco.
</cd> Si su peticion, y la mia, tuvieren <cd> lugar, </cd> <ra> serà </ra> nueva obligacion para
mi, por ser persona capaz, y <rel> que </rel> sabrà como yo servir <cdp> <ft> a V.S. </ft>
</cdp> <rel> <cd> Cuya persona </cd> </rel> guarde Dios nuestro Sen[n]or, &c. </p>
</pag157> <pag158>
<p> <curs> RECOMENDATORIA. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> PVedo <cd> estran[n]ar </cd> justamente, <cd> que. N. <ra> quiera </ra> <cd> valerse
</cd> <reg> desta intercession, </reg> donde han <ppast> llegado </ppast> tantas, y de tanto
valor para sus negocios; </cd> <relcomp> en que </relcomp> desseo <cd> el propio sucesso,
</cd> que en los mios: y aunque esta recomendacion no tenga <cd> poder </cd> para su
efecto, espero de la merced, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> . V.m. </ft> <ci> me </ci> haze,
que auiendo <ppast> llegado </ppast> a su noticia, <ra> ma[n]darà </ra> <cd> que se vea
<cd> la causa, </cd> con la benignidad y zelo, <rel> <cd> que </cd> </rel> pide mi confiança;
</cd> de manera que conosca <cd> que ha <ppast> valido </ppast> este servicio. </cd>
Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RECOMENDATORIA. </curs> </p>
<marg> Recome[n ]datoria. </marg>
<p> LA estimacion, <rel> <cd> que </cd> </rel> siempre ha <ppast> tenido </ppast> . N. y la
privança, <relcomp> en que </relcomp> <cd> <lesm> le </cd> hemos <ppast> visto </ppast>
</lesm> sus amigos, <cd> nos </cd> tiene <ppast> obligados </ppast> <cd> <lesm> a
faborecerle </cd> </lesm> ensus negocios: y pues ay <cd> ocasion, </cd> para <cd> mostrarlo
</cd> <relcomp> en el que </relcomp> <ft> .V.m. </ft> tiene entre manos, quiero <cd> <cd>
gozarla: </cd> </cd> suplicando <ft> <ci> a.V.m. </ci> <cd> mande <cd> <cd> <lesm>
faborecerle, </lesm> </cd> </cd> <relcomp> en lo que </relcomp> diere <cd> lugar </cd> su
justicia, que si bien los Iuezes tienen <cd> esta obligacion, </cd> no se corrompen las leyes,
por atender <reg> a que no se pierda <cd> la de los amigos, y la presente </cd> juzgo por
propia mia, para que <ft>.V.m.</ft> <ci> me </ci> haga <cd> to da merced. </cd> </reg>
</cd> <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RECOMENDATORIA. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> DIgo <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> <cd> mi verdad, </cd> que muchas vezes hago <cd> re
comendaciones </cd> por personas, y por haziendas, sin estar <ppast> enterado </ppast> de
la justicia, mas que <ppast> obligado </ppast> de la intercession, <relcomp> de quie[n]
</relcomp> no se puede <cd> negar. </cd> Aora se ofrece </pag158> <pag159> con mayor
efficacia, suplicar <ci> <ft> a.v.m. </ft> </ci> <cd> ampare <cd> la pretension </cd> <relcomp>
del que </relcomp> esta lleva <cd> <relart> lo que </relart> huviere <cd> lugar, </cd> </cd>
de manera que luzga, <cd> q[ue] en ello recebire <cd> merced. </cd> </cd> </cd> Guarde
Dios, &c. </p>
<p> <curs> GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> BEso <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> <cd> las manos </cd> cien mil vezes, por la merced y
fabor, <rel> <cd> que </cd> </rel> ha <ppast> hecho </ppast> <ci> a.D.N. </ci> en su
provision, que <cd> lo </cd> estimo en tanto, como si <ra> estubiera </ra> en cosas mias. Y
certifico <ci> <ft> à. v. S. </ft> </ci> <cd> que conosco de su natural noble, y agradable, <rel>
que </rel> <cd> lo </cd> <ra> reconocera </ra> mientras viviere, y <rel> que <rel> ha de dar
<cd> muy buena cuenta del officio. </cd> </cd> Yo quedo <ppast> obligado </ppast> por los
dos a servir <cdp> <ft> a. V.S. </ft> </cdp> <rel> <cd> Cuya persona </cd> </rel> guarde
nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> RECOMENDATORIA. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> MIente el vulgo, quando dize, <cd> que quan lejos de ojos, tan lejos del coraçon. </cd>
Pues yo recibo de <ft> v.m. </ft> <cd> mayores mercedes </cd> cada dia, para que no hallo
<cd> recompensa </cd> <rel> que </rel> baste <ft> .V.m. </ft> reciba <cd> mi
reconocimiento, y desseos, </cd> <rel> que </rel> son de <cd> procurarlo </cd> <cd> servir.
</cd> Y aora <ci> le </ci> suplico <cd> haga por. N. con toda voluntad, y brevedad, <cd>
<relart> lo que </relart> diere <cd> lugar </cd> esta intercession, que <cd> lo </cd> estimare
mas que sabrè <cd> dexir. </cd> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RECOMENDATORIA. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> BIen <ra> holgara, </ra> <cd> que huvieran <ppast> precedido </ppast> de mi parte, <cd>
muchas demonstraciones </cd> en el servicio de <ft> v.m. </ft> para que <ra> tuviera </ra>
<cd> mexor lugar </cd> esta intercession, </pag159> <pag160> si bien quiero <cd> que valga
para <cd> ocasionarlo, </cd> a que <ci> me </ci> mande <cd> muchas cosas de su servicio,
</cd> en la conformidad de mis desseos. </cd> </cd> <dcl> A.D N. se le </dcl> offrece <cd> vn
pleyto, </cd> <relcomp> de que </relcomp> <ra> hara </ra> <cd> relacion </cd> <ci> <ft>
a.V.m. </ft> </ci> <ci> <relcomp> a quien </relcomp> </ci> suplico <cd> <ci> le </ci> mande
<cd> faborecer, </cd> que re cebire a cuenta mia, <cd> toda la merced, </cd> <rel> <cd> que
</cd> </rel> se <ci> le </ci> hiziere. </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> ESCVSATORIA. </curs> </p>
<marg> Escusatoria. </marg>
<p> LAs ocasiones, <rel> que </rel> <ci> me </ci> han <ppast> impedido </ppast> <cd> este
fabor </cd> han <ppast> sido </ppast> muchas: y la principal mi negligencia natural, <rel> que
</rel> llega a tanto estremo, que sino es <ppast> forçado </ppast> de la necessidad, no <ci>
me </ci> puedo <cd> reducir </cd> <reg> a la pluma. </reg> Despues del dolor grande, <rel>
que </rel> <cd> me </cd> tiene sin sentido, por la muerte de. N. se crece aora <cd> la falta de
mi Compan[n]ia, </cd> <rel> que </rel> ha <ppast> sido </ppast> el remate de mis trabajos.
Suplico <ft> <ci> a.v.m. </ci> </ft> que por ser las causas tan justas, <cd> <cd> me </cd> aya
por <ppast> escusado, </ppast> sin que en esta parte desmerezca mi voluntad en su servicio.
</cd> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> CONSOLATORIA. </curs> </p>
<p> PAra suplicar <ft> <cdp> a.v.m. </cdp> </ft> modere <cd> el sentimiento desta perdida,
</cd> considerando <cd> que es obra de la mano de Dios <ra> era </ra> menester que <dcl>
ami no me </dcl> <ra> huviera </ra> <ppast> cabido </ppast> <cd> ta[n]ta par te, </cd> estoy
<ppast> penado, </ppast> despues de <cd> averlo </cd> <ppast> sabido, </ppast> quanto
antes estava gozoso. </cd> Sea nuestro Sen[n]or <ppast> loado </ppast> por todo, y tenga por
bien de <cd> repararla </cd> con algun descanso, si en esta vida <cd> lo </cd> puede <cd>
aver </cd> verdadero. Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> PETITORIA. </curs> </p>
<p> COn mucho gusto llevaria <cd> mis trabajos, </cd> si con certeza entendiesse, <cd> que
<ft>.V.m. </ft> no recibe en mis causas <cd> mas </pag160> <pag161> pesadumbre, </cd>
que en las ordinarias; puesto que mi fuerte es tal, que en cierta manera contradize para
acertar menos, donde dessea <cd> agradar </cd> mas. </cd> Suplico <ft> <ci> a.V.m. </ci>
</ft> con todo encarecimiento <cd> <ci> me </ci> haga <cd> merced, <cd> de mandar <cd>
advertir </cd> <cdp> al celo </cdp> <relcomp> con que </relcomp> atendi, en mi officio, por el
recelo <rel> <cd> que </cd> </rel> tengo, <relcomp> de que </relcomp> <ra> padecerà </ra>
mi honor, sino se <ra> mirà </ra> por mi justicia. </cd> Y pues con tanta rectitud <ra> amparà.
</ra> <ft> V.m. </ft> <cd> la de todos, </cd> estarè co[n] espera[n]ça de merecer <cd> el
mesmo fabor. </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> NVNCIATORIA. </curs> </p>
<marg> Nunciatoria. </marg>
<p> EN parte seria offensa, para la grandeza de <ft> .V.S. </ft> <cd> dexarla </cd> de ocasionar
para faborecer: y assi sin atender <reg> a meritos </reg> <relcomp> de quien </relcomp>
pide, ni <relcomp> del q[ue] </relcomp> ha de gozar, acudo a <cd> valerme </cd> <reg> del
amparo de <ft> .V.S. </ft> </reg> y seria <cd> abreviarlo </cd> si estubiesse <ppast> reserbado
</ppast> para los merecedores. D.N. <ra> dirà </ra> <ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> <cd> la oca
sion, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> se <ci> me </ci> offrece, <relcomp> en que
</relcomp> <cd> recebirla. </cd> <relcomp> <ci> A quien </ci> </relcomp> suplico <cd> <ci> le
</ci> mande <cd> dar </cd> <cd> credito </cd> <relcomp> en <cd> lo que </cd> </relcomp>
dixere, que <dcl> a mi me </dcl> queda <cd> la esperança del buen effecto, </cd> por medio
de la prudencia de <ft>.V.S. </ft> </cd> <relcomp> <cdp> A quien </cdp> </relcomp> guarde
Dios, &c. </p>
<p> <curs> REPREHENSORIA. </curs> </p>
<marg> Reprehe[n]soria. </marg>
<p> NO se deven <cd> admitir </cd> <cd> escusas, </cd> donde tantas vezes ha[n] <ppast>
faltado </ppast> <cd> las palabras, </cd> ni quiero <cd> esperar </cd> <cd> mas tiempo </cd>
para las obras: y si pareciere <cd> alguna muestra de des compostura, </cd> <ci> me </ci>
podrà <cd> escusar </cd> <cd> la razon, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> para ello tengo.
Presumo <cd> que la burla ha de pasar adelante, y que la palabra de <ft> .V.m. </ft> se ha de
quedar atras, y seran effectos contra su reputatacion. </cd> Suplico <ci> <ft> a. V.m. </ft>
</ci> <cd> mire por ella, pues es mas <ppast> interesado. </ppast> </cd> Guarde nuestro
Sen[n]or, &c. </p> </pag161> <pag162>
<p> <curs> GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> EL fabor, y mercedes, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> V.m. </ft> siempre <ci> me </ci>
ha <ppast> hecho </ppast> y <relart> <cd> las que </cd> </relart> adelante espero <cd>
recebir, </cd> <cd> me </cd> tienen tan <ppast> obligado, </ppast> que para dezir <cd> mi
sentimiento, </cd> es fuerça aver de quedar corto: y en este juycio hallò <cd> que con el
silencio, sere <ppast> notado </ppast> de ingrato; y con el hablar, de lisongero, y tengo por
mexor no descubrir <cd> lo poco </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> alcanço, y quedar con la
consideracion <relcomp> de lo que </relcomp> debo. </cd> Guarde Dios <ft> <cdp> a.V.m.
</cdp> </ft> infinitos an[n]os, para que gozemos sus servido res <reg> de tanta liberalidad,
</reg> y dè, <cd> la salud </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> desseo. &c. </p>
<p> <curs> PETITORIA. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> SOY tan enemigo de dar <cd> ocasiones de disgusto, </cd> principalmente <ci> a las
personas </ci> <rel> <cd> que </cd> </rel> desseo <cd> servir, </cd> que a no ser precissa
necessidad, <ra> escusarà </ra> <cd> cansar </cd> <ft> <cdp> a.V.m. </cdp> </ft> en la
presente, aunque <ci> me </ci> pueda <cd> tener </cd> <ppast> acreditada </ppast> <cd> la
merced, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> siempre <ci> me </ci> ha <ppast> hecho, </ppast>
y el cuydado <rel> <cd> que </cd> </rel> ha <ppast> tenido </ppast> de mis cosas. En ciertos
particulares <rel> <cd> que </cd> </rel> tratava he <ppast> quedado </ppast> tan desnudo de
hazienda, que solamente posseo <cd> la paciencia, </cd> <relcomp> con que </relcomp> <cd>
lo </cd> digo: y esta perdida no <cd> la </cd> juzgo <reg> por tan costosa, </reg> quanto los
trabajos, <rel> que </rel> della se ha[n] de seguir. <cd> Consuelame </cd> mucho <cd>
considerar </cd> <cd> que para estas ocasiones estan los pareceres y consejos de los amigos.
</cd> Suplico <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> <cd> <ci> me </ci> mande <cd> dar </cd> <cd>
alguno, </cd> <relcomp> con que </relcomp> divertir <cd> las imaginaciones </cd> <rel> que
</rel> <cd> me </cd> rodean, advirtiendo <cd> que la dilacion podrà <cd> <ci> causarme </ci>
</cd> <cd> mayor dan[n]o. </cd> </cd> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> CONQVESTORIA. </curs> </p> </pag162> <pag163>
<marg> Conquestoria. </marg>
<p> DIgo <ft> <ci> a V.m. <ci> </ft> <cd> mi verdad, </cd> que soy tan amigo de cumplir <cd>
mi palabra, </cd> q[ue] <cd> <lesm> le </cd> escrebi </lesm> por salir de la promessa, si bien
<cd> me </cd> <ra> estubiera </ra> mexor, aver <ppast> quedado </ppast> con la obligacion,
para q[ue] no <ra> saliera </ra> en publico <cd> <relart> <cd> lo que </cd> </relart> yo
comuni que <ci> a.V.m. </ci> de mi secreto; </cd> q[ue] a ley de amigo <ra> debiera. </ra>
<ft> V.m. </ft> <cd> sepultar. </cd> Y aunque es materia, <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> a
fuerça se ha de saber, no quiero, <cd> que ande en lenguas del vulgo, antes de su execucion:
pues el mundo corre de manera, que no ay <cd> firmeza </cd> en cosa <rel> que </rel> se
trata. </cd> He <ppast> querido </ppast> <cd> que <ft>.V.m. </ft> sepa <reg> deste
sentimiento, </reg> y no dezir <cd> mas. </cd> </cd> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA CONQVESTORIA. </curs> </p>
<marg> Conquestoria. </marg>
<p> NO es la pena, <rel> que </rel> menos <cd> me </cd> atormenta en el estado miserable
<rel> que </rel> <cd> me </cd> hallo, ver <cd> quan <ppast> olvidado </ppast> <cd> me </cd>
tiene <ft>.V.m. </ft> y acordarme <reg> que <relart> los que </relart> en otro tiem po
procuraban <cd> mi amistad y correspondencia, </cd> <cd> me </cd> desconozcan. </cd>
</reg> No quiero <cd> hazer </cd> <ft> <ci> a. V.m. </ci> </ft> <cd> relacion de mis disgustos,
</cd> pues sin ella puede <cd> <cd> imaginarlos, </cd> </cd> solo <ci> suplicarle </ci> <cd> se
acuerde <reg> de mi. </reg> </cd> Y guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> RECOMENDATORIA. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> SI todas las horas del dia <ra> tuviera </ra> <cd> la pluma en la mano, </cd> tengo por
cierto, que no <ci> me </ci> <ra> faltara </ra> <cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> dezir, </cd>
que a tanto llega el gusto de hablar con <ft> .V.m. </ft> y dessear <cd> saber </cd> <reg> de su
salud. </reg> Suplico <ft> <ci> a .V.m. </ci> </ft> <cd> <cd> me </cd> saque deste cuydado, y
mande <cd> dar </cd> <cd> muy buenas nuevas della, </cd> <rel> que </rel> por su servidor y
<ppast> afficionado </ppast> se <cd> las </cd> meresco: </cd> y <ci> perdoneme </ci> <cd>
que la publicidad deste titulo, <cd> me </cd> ocasione cada dia para <cd> cansarlo, </cd> y
<relcomp> en lo que </relcomp> huviere <cd> lugar </cd> faborezca <cdp> al Portador,
</cdp> que hijo de vezino, </pag163> <pag164> y amigo, <relcomp> <ci> a quien </ci>
</relcomp> tengo <cd> obligacio[n], </cd> y <ft> .V.m. </ft> <ra> crecerà </ra> <cd> las mias
</cd> con la merced, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> le </ci> hiziere. </cd> Y guarde Dios, &c.
</p>
<p> <curs> REPREHENSORIA. </curs> </p>
<marg> Reprehe[n]soria. </marg>
<p> TEngo por acuerdo <ppast> acertado, </ppast> para cumplir con el mundo, <cd> valerme
</cd> <reg> de la estimacion, </reg> <relcomp> en que </relcomp> <ft> .V.m. </ft> <cd> me
</cd> ha <ppast> puesto, </ppast> que si bien entiendo, <cd> que se descubriràn <cd> mis
faltas, </cd> <cd> las </cd> yre cebando con la dulçura del error, y aunque es verdad cierta, la
dificultad <relcomp> con que </relcomp> vn hombre se conoce: </cd> en mi juycio no cupo
<cd> tanto engan[n]o. </cd> Con todo esso suplico <ft> <ci> a.V.m. </ci> </ft> <cd> escuse de
lisonjas, <relcomp> con quien </relcomp> <ci> le </ci> estan ser vidor, y <ci> escrivame </ci>
<cd> las verdades, </cd> <rel> que </rel> conforman con mi antigua amistad. </cd> Y guarde
Dios, &c. </p>
<p> <curs> SATISFATORIA. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria. </marg>
<p> VErdaderamente, <ft> Sen[n]or, </ft> son muy ligeras las alas <relcomp> co[n] que
</relcomp> buela el bien, pues con estar tan distante, he <ppast> venido </ppast> a saber
<cd> el fabor </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft>. V.m. </ft> <ci> me </ci> ha <ppast>
hecho, </ppast> assegurando <cd> mi voluntad, </cd> y acreditando <cd> mis obras, </cd> en
la gracia del sen[n]or. D.N. si bien <cd> me </cd> puedo <cd> recelar, </cd> por falta de
merecimientos mios. Quedo <ppast> reconocido </ppast> con todo estre mo, y con el mesmo,
<cd> me </cd> mostrarè <ppast> agradecido </ppast> en todas las cosas, <rel> que </rel> se
offrecieren del servicio de <ft>.V.m. </ft> y de su valor y nobleza, <rel> cuyos </rel> son estos
effectos. Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> SATISFATORIA. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria. </marg>
<p> LO cierto es, que no puedo <cd> resistir </cd> <cdp> a mi desseo, </cdp> y assi <dcl>
satisfaziendolo a el, </dcl> cumplo <reg> con mi obligacion, </reg> conrrespondiendo <reg> al
fabor, y mercedes, </reg> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> he <ppast> recebido </ppast>
</pag164> <pag165> <relcomp> <cdp> a las quales </cdp> <relcomp> sino satisfago,
confiesso <cd> reconocimiento </cd> tan gustoso, que no pedirè <cd> relajacion de la deuda,
</cd> solo suplicarè <ft> <ci> a.V.m. </ci> </ft> <cd> mande <cd> <ci> prorrogarme </ci>
</cd> <cd> la paga, </cd> <rel> que </rel> <cd> la </cd> harè con demo[n]stracion <relcomp>
de lo q[ue] </relcomp> mivolu[n]tad <cd> <lesm> le </lesm> </cd> merece. Guarde Dios. </p>
<p> <curs> OTRA SATISFATORIA. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria. </marg>
<p> LA merced y fabor, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.m. </ft> <ci> me </ci> haze, han
<ppast> sido </ppast> para mi de tanto provecho, que siempre quedarè corto en el
agradecimiento, <ppast> ve[n]cido </ppast> delvalor de las obras: Tengo por mas <ppast>
acertado </ppast> <cd> <cd> cubrirlas </cd> </cd> con el silencio, y que se entienda, que callo,
por no saber <cd> dezir </cd> <cd> <relart> <cd> lo q[ue] </cd> </relart> siento, </cd> pues
de qualquiera manera <cd> me </cd> confessarè deudor. Guarde Dios. </p>
<p> <curs> OTRA SATISFATORIA. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria. </marg>
<p> POr muy <ppast> faborecido </ppast> de <ft> .V.m. </ft> <cd> me </cd> conozco, pues
dexo <cd> salir </cd> de mis manos, <cd> obra </cd> <rel> que </rel> ha de llegar a las suyas,
expuesto va a la censura, si huviere <cd> <rel> quien </rel> prego ne <cd> sus faltas, y las de
su author. </cd> </cd> <ft> V.m. </ft> <cd> las </cd> defienda como su duen[n]o, que solo
puedo <cd> dezir, </cd> <cd> que estas cartas por lo bre ve y facil, pueden <cd> tener </cd>
<cd> estimacion; </cd> </cd> viendo en ellas co[n] pocas y breves palabras, <ppast>
explicados </ppast> <cd> muchos ingeniosos con ceptos, </cd> <ppast> dispuestos </ppast>
con invencion y arte. Reciba. <ft> V.m. </ft> <cd> la intencion </cd> <rel> <cd> que </cd>
</rel> no puedo <cd> assegurar </cd> mas. Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OFFERTORIA. </curs> </p>
<marg> Offertoria. </marg>
<p>NO quiero <cd> dar </cd> <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> <cd> satisfacion, </cd> que es
agraviar mi voluntad. Si <ft>.V.m. </ft> <cd> la </cd> castiga con silencio <cd> la </cd> ca s tiga
sin culpa, y solamente puede <cd> servir </cd> <reg> de pena, </reg> carecer <reg> de
muchas ocasiones desu gusto, </reg> <relcomp> en que </relcomp> emplearse </pag165>
<pag166> que en las <ppast> passadas </ppast> <cd> lo </cd> ha <ppast> hecho </ppast> con
toda solicitud, y cuydado, Yo <cd> <lesm> le </lesm> </cd> tengo de no ser importuno,
considerando <cd> las muchas ocupaciones, </cd> <relcomp> en que </relcomp> <ft> .V.m.
</ft> se halla, <relcomp> <ci> a quien <ci> </relcomp> suplico, <cd> que satisfecho <reg>
desta verdad </reg> no <ci> me </ci> niegue <cd> <relart> <cd> las que </cd> </relart> se
offrecieren en su servicio, <rel> que </rel> ellas <cd> me </cd> sacaràn libre deste empen[n]o.
</cd> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> PETITORIA. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> TEmo <cd> que las honras y comedimientos, <relcomp> con que </relcomp> <ft> .V.m.
</ft> <cd> me </cd> trata, no <ci> me </ci> dexen <cd> corresponder </cd> <reg> a mi
obligacion </reg> y que <ci> me </ci> falten <cd> las fuerças </cd> para <cd> poderlo </cd>
<cd> ha zer, </cd> y <cd> me </cd> dexen con la deuda; </cd> ahora <cd> la </cd> conozco de
nuevo, queriendo <ft>.V.m. </ft> <cd> hazer </cd> <cd> estimacion </cd> de tan cortas
prendas, <rel> que </rel> pregonan <cd> ser hijas de mi ignorancia; </cd> <ppast> animado
</ppast> quedo para <cd> sacarlas </cd> a luz, debajo de su amparo. Suplico <ci> <ft> a.V.m.
</ft> </ci> <cd> no <ci> me </ci> <cd> lo </cd> niegue, y mande <cd> todo </cd> <relart> <cd>
lo que </cd> </relart> quisiere <relcomp> en que </relcomp> <cd> <lesm> le </cd> sirba.
</lesm> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> YO no hallo para ocasiones de tan grande sentimie[n]to <cd> otro consuelo, </cd> <rel>
<cd> que </cd> </rel> tener en la memoria, como temprano, o tarde, es forçoso averse de
passar <cd> este trance, </cd> y que no son peor <ppast> librados </ppast> <relart> los que
</relart> va[n] delante, mayormente si su vida, es con el fin, <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel>
merecio. N. pues <cd> nos </cd> dexa <ppast> assegurados </ppast> <reg> de la gloria, </reg>
<relcomp> en que </relcomp> Dios <cd> <lesm> le </cd> tiene. </lesm> Suplico <ci> <ft>
a.V.m. </ft> </ci> <cd> <cd> lo </cd> considere assi, para que sea el consuelo, con forme <reg>
al pesar. </reg> </cd> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> RESPONSORIA. <curs> </p> </pag166> <pag167>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> MVY dichosa suerte <ra> fuera </ra> para mi, que mis obras fuessen del valor, que <ft>
.V.m. </ft> <cd> las </cd> estima, que por so lo este credito, no trocaria <cd> mi fortuna, </cd>
pero no ha llo, <cd> que mis fuerças valgan, porque son tan cortas, que solamente buelan, con
el desseo, de donde infiero <cd> que <ft>.V.m. </ft> en lugar de faborecer, <cd> me </cd>
quiere <cd> lisonjear. </cd> </cd> </cd> Suplico <ci> <ft> a. V.m.</ft> </ci> <cd> <cd> me
</cd> considerè por muy servidor suyo, y conozca de mi, <cd> que recelo <cd> poner </cd> en
publico, <cd> cosas </cd> <relcomp> en que </relcomp> pueda cada vno <cd> poner </cd>
<cd> faltas; </cd> y porque esta Carta no <cd> las </cd> tenga <cd> la </cd> dexò aqui. </cd>
</cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> IRASCIBLE. </curs> </p>
<marg> <sic> Irasciblo. </sic> </marg>
<p> NI yo <ra> pudiera </ra> <cd> esperar </cd> mas, ni presumir menos, <relcomp> de quien
</relcomp> sabe <cd> tan mal corresponder; </cd> <reg> con las obligaciones de su sangre.
</reg> La mia hierbe en colera, considerando, <cd> la sinrazon </cd> <rel> <cd> que </cd>
</rel> <ft> .V.m. </ft> ha <ppast> vsado </ppast> conmigo, quan do <ra> pudiera </ra> <cd>
<lesm> hallarle </lesm> </cd> mas <ppast> obligado </ppast> de mi proceder, si bien en esta
parte <cd> <lesm> le </cd> <ra> pudiera </ra> <cd> disculpar, </cd> </lesm> <cd> <lesm>
averle </cd> </lesm> <ft> .V.m. </ft> <ppast> tenido </ppast> igual con todos sus amigos.
Que <cd> escusa </cd> puede <ft> .V.m. </ft> <cd> tener </cd> dela[n]te de Dios, y de los
hombres, <rel> que </rel> <cd> <lesm> le </cd> relieve de culpa, </lesm> avie[n] do <ppast>
hecho </ppast> <cd> cama de traycion, </cd> <ci> <relcomp> a quien </relcomp> <ppast>
fiado </ppast> en su nobleza se fue a amparar de su valor y que <ft> .V.m. </ft> <cd> <lesm>
le </cd> aya <ppast> servido </ppast> </lesm> de cu chillo, auiendose <ppast> elegido
</ppast> para su defensor. </ci> El tiempo es largo, la offensa mucha, mi sentimiento igual, mi
colera no <lesm> <cd> le </cd> tiene, </lesm>, mire <ft> .V.m. </ft> <cd> el remedio </cd>
<rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> ha de poner por su parte <ci> al dan[n]o <ppast> hecho,
</ppast> </ci> q[ue] yo procurarè <cd> mirar </cd> <cd> la satisfaccion </cd> <rel> <cd> que
</cd> </rel> de ve <cd> tener </cd> mi offensa. Y guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> REPREHENSORIA. </curs> </p>
<marg> Reprehe[n]soria. </marg>
<p> A La medida, <rel> que </rel> <ft> .V.m. </ft> reparte <cd> los contentos, </cd> sabe <cd>
mendigar </cd> <cd> los disgustos, </cd> <relcomp> con que </relcomp> los amigos,
</pag167> <pag168> y servidores venimos a conocer <cd> la poca merced, </cd> <rel> <cd>
que </cd> </rel> <ci> nos </ci> haze, y mi aficion <ppast> conocida, </ppast> no <dcl> le
merece a <ft> .V.m. </ft> </dcl> <cd> tanta estran[n]eza; </cd> sirvase <ft> .V.m. </ft> de <ci>
dezirme </ci> <cd> el fundamento, </cd> <rel> que </rel> tubo <cd> ocasion tan <ppast>
pesada, </ppast> </cd> y si en ella puedo <cd> ser </cd> de provecho, bien cierto puede <ft>
.V.m </ft>. estar del siguro para <cd> mandarme. </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> IOCOSA. </curs> </p>
<marg> Iocossa. </marg>
<p> NO se puede <cd> negar, </cd> sin agravio <ppast> conocido, </ppast> <cd> que <ft>
V.m. Sen[n]or, </ft> y amigo, <cd> la </cd> gana <ci> a todo genero de amantes </ci> con la
ventaja igual, <rel> que </rel> vence <cdp> a los galanes, </cdp> en todas su acciones. Fue
vizarria con gala, quando los demas por el riguroso frio, y gruessa escarcha, yvan <ppast>
cargados </ppast> <reg> de pan[n]o, <ppast> estofados </ppast> en felpas, y <ppast>
forrados </ppast> en armin[n]os, </reg> <rel> que </rel> <ft> V.m. </ft> mostrando <ci> a los
demas </ci> <cd> el fuego ardiente de su amor, y su mucha y singular gallardia, </cd> saliesse
de aquel tafetan cendal, tan ingeniosamente <ppast> picado, </ppast> que la manga de la
camisa hazia <cd> vistosa entretela </cd> <ci> a la picadura.</ci> Aquel ferreruelo tan ayroso,
<rel> que </rel> <ppast> bolado </ppast> del viento descubria, <cd> el vizarro talle. </cd>
<cd> Aquel sombrero </cd> no <ppast> visto, </ppast> <rel> que </rel> tiraba de la vista,
<cdp> a toda la plaça, </cdp> tan cortico de ala, que apenas cubria <cd> las orejas; </cd> <rel>
<cd> que </cd> </rel> he <ppast> juzgado </ppast> sin duda, fue acuerdo de <ft> .V.m. </ft>
para q[ue] no tuviessen <cd> estorbo </cd> en oyr <cd> el victor y alabanças, </cd> <rel> <cd>
que </cd> </rel> todos <ci> le </ci> cantaban. <ra> Diera </ra> <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci>
<cd> mil parabienes, </cd> sino <ci> me </ci> <ra> re celara </ra> <reg> de otros tantos
paramales </reg> en su salud. Dios <cd> la </cd> dè tan <ppast> cumplida </ppast> como
desseo. </p>
<p> <curs> DISVASORIA. </curs> </p>
<marg> Disuasoria. </marg>
<p> <cd> MVcho </cd> puede vna passion mayormente quando llega a cegar <cd> la
consideracion y razones, </cd> <rel> q[ue] </rel> descubren </pag168> <pag169> <cd> la luz.
</cd> <ra> Quisiera </ra> mucho <cd> tener </cd> <cdp> <ft> a V.m. </ft> </cdp> tan <ppast>
obligado, </ppast> que <ra> conociera </ra> <cd> la verdad y llaneza, </cd> <relcomp> con
que </relcomp> escribo <cd> estos renglones: </cd> para que por ellos conozca <cd> el
agravio, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> haze <ci> a D.N. </ci> impidiendo <cd> su
pretension, </cd> <rel> que </rel> siendo ella tan <ppast> justificada, </ppast> y que no se
oppone <reg> a cosa del gusto de <ft> V.m. </ft> </reg> viene a ser <ppast> conocido </ppast>
effecto de Sen[n]orio, y superioridad, <rel> que </rel> no se per mite entre amigos iguales.
Suplico <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> <cd> pueda <cd> esta pro posicion </cd> para que mude
<cd> parecer, </cd> estando muy cierto, que la mudança, <ra> sera </ra> perpetuar en mi
<cd> nuebas obligaciones. </cd> </cd> Y guarde nuestro Sen[n]or; &c. </p>
<p> <curs> IOCOSA. </curs> </p>
<marg> Iocosa. </marg>
<p> <rel> Qvien </rel> <ra> dixerà, </ra> <cd> acabo de Ramos Pasqua ( <ft> sen[n]or </ft> y
amigo) <rel> que </rel> <ft>. V.m. </ft> despues de tantos cursos inutiles de mal <ppast>
desfrutadas </ppast> Vniuersidades, auiendo <ppast> salido </ppast> tan ayuno dellas,
quando esperabamos <cd> vn assombro del mundo, </cd> y que se descubriesse <sic> acabo
</sic> de tantos an[n]os de silencio <cd> vn talentaço, </cd> <rel> que </rel> <cd> lo </cd>
<ra> governara; </ra> </cd> avia de salir aora con ser Poeta, y quererse <cd> calçar </cd>
<cd> coturnos de tres altos, </cd> en arte tan ingenioso, <rel> que </rel> pide por
fundamento principal <cd> vn natural <ppast> aplicado: </ppast> </cd> y conociendo yo <cd>
<ft> el de.V.m. </ft> </cd> <rel> que </rel> lo esta[n] do a coymerias, y cosas rateras, y <rel>
que </rel> quando mucho se atrevia <reg> a correr, </reg> vnos pobres, picaros, <ppast>
podridos, </ppast> y palidos datiles en el barrio mas remoto y calle mas sola de Salamanca,
<ra> quiera </ra> <ft> .V.m. </ft> <cd> sacar en publico <cd> conceptos de su entendimiento,
doctorado por rudo, </cd> y hazerse <cd> Massethea tro de las Ninfas de la pulgarada, </cd>
y pagarse del aplauso del vil vulgacho, <rel> que </rel> <cd> lo </cd> aborrecia Terencio, con
ser vn hombre, <rel> que </rel> de las quatro partes del dia, estaba las tres borracho, ciego, y
pitarroso? </cd> Pues a tanto ha <ppast> llegado </ppast> la cegedad de, <ft> V.m. </ft> que
quiere <cd> alcoholar </cd> <cd> los ojos </cd> <ci> <relcomp> a los que </relcomp> no <cd>
<lesm> le </cd> conocen, </pag169> <pag170> </lesm> ni saben <cd> sus faltas? </cd> </ci>
Assi <cd> <lesm> le </cd> guarde </lesm> Dios, que <cd> las </cd> considere mientras, que yo
doy <cd> vna buelta </cd> al Norte, que <cd> me </cd> aguardan otros <ppast>
desalumbrados, </ppast> y del Zodiaco <ci> le </ci> trayrè <cd> nuevas </cd> <relcomp> de lo
que </relcomp> por alla passa, y podra <cd> estrenar </cd> <cd> los versos </cd> en cosas de
gusto: y si esto <ci> le </ci> pareciere <cd> nouedad, </cd> <ra> servira </ra> de retorno;
<relart> la que </relart> <ci> me </ci> ha <ppast> causado </ppast> <cd> su desvario, </cd> y
quedese a Dios, que <cd> <lesm> le </lesm> </cd> restituya <cd> a su antiguo estado, </cd>
&c. </p>
<p> <curs> CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> PVedo <cd> certificar </cd> <ft> <ci> a.V.m. </ci> </ft> con toda verdad, <ppast> desnuda
</ppast> de lisonja, <cd> que he <ppast> sentido </ppast> tanto <cd> el <ppast> desgraciado
</ppast> sucesso, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.m. </ft> ha <ppast> tenido
</ppast> en su pretension, como si yo mismo <ra> fuera </ra> el <ppast> interesado,
</ppast> que tanto como esto me pre cio de su servidor. Las suertes son de fortuna, esta no
ha <ppast> te nido </ppast> <cd> mas remedio. </cd> <ft> V.m. </ft> vse <reg> de su valor y
prudencia, </reg> y espe ro <cd> q[ue] Dios <ra> mexorarà </ra> <cd> los dias, y ocasiones,
</cd> y para todas <cd> me </cd> tiene <ft> .V.m. </ft> aqui muy desu serbicio. </cd> <rel>
<cd> Quie[n] </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> EN las ocasiones se conoce <cd> el valor de los hombres, </cd> pues sin ellas mal se
puede <cd> conocer, </cd> y en la presente es justo, que <ft> .V.m. </ft> muestre <cd> el
suyo, </cd> pues <ci> le </ci> cabe <cd> tanta parte </cd> assegurandose mucho, <reg> de
que por la mia quedo tan <ppast> lastimado </ppast> desta desgracia, como <ppast>
compadecido </ppast> de las muchas razones, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft>.V.m. </ft>
tiene para <cd> sentirla, </cd> </reg> <relcomp> <ci> a quien </ci> </relcomp> suplico <cd> se
valga <reg> de su cordura, </reg> y no tenga <cd> ociosa mi voluntad, </cd> pues sabe <cd>
quan por suya <cd> la </cd> tiene. </cd> </cd> Y guarde Dios, &C. </p> </pag 170> <pag171>
<p> <curs> OFFERTORIA. </curs> </p>
<marg> Offertoria. </marg>
<p> SIempre he <ppast> dicho </ppast> <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> <cd> el seguro </cd> <rel>
<cd> que </cd> </rel> puede <cd> tener </cd> de mi afficion en todas las cosas de su gusto,
significando <relart> el que </relart> <ci> me </ci> queda, quando merezco <cd> ocasiones
</cd> de <cd> mostrarlo, </cd> y en esta protesto <reg> de <cd> hazerlo </cd> assi, </reg> en
quanto pueda, pues mis obligaciones es cierto que no permitiràn <cd> lo con trario, </cd>
porque estan muy presentes, y desseosas de valer en el servicio de <ft> .V.m. </ft> <rel> <cd>
Cuya persona </cd> </rel> guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> OTRA OFFERTORIA. </curs> </p>
<marg> Offertoria. </marg>
<p> NO quiero <cd> que estas letras sirvan <cd> demas </cd> que acor dar <ci> <ft> a.V.m.
</ft> </ci> <cd> <relart> <cd> lo que </cd> </relart> debe <ci> a mi voluntad, </ci> </cd> y
aficion, pa ra que conforme <reg> a ella </reg> <ci> me </ci> ma[n]de <cd> muchas cosas de
su gusto </cd> <relcomp> en que </relcomp> <cd> lo </cd> sirba, que vivo ocioso y <ppast>
afligido, </ppast> viendo <cd> lo poco </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> valgo para descubrir
<cd> esta verdad, </cd> desseando siempre <cd> ocasiones </cd> para su desempen[n]o.
Suplico <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> <cd> <cd> lo </cd> conozca assi, y <ci> me </ci> dexe <cd>
lograr </cd> <cd> <relart> <cd> las que </cd> </relart> se offrecieren de su servicio, </cd> que
ellas serviràn de testigos de su abono. </cd> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> ESCVSATORIA. </curs> </p>
<marg> Escusatoria. </marg>
<p> IUZGO de las ocasiones precissas, <relcomp> en que </relcomp> <cd> me </cd> hallo,
<cd> que no he de tener <cd> tiempo </cd> para cumplir como <ra> quisiera </ra> <reg> con
mi obligacion, </reg> besando <ci> <ft> a. V.m. </ft> </ci> <cd> las manos. </cd> </cd> Y assi
<cd> me </cd> he de contentar con <ci> suplicarle </ci> por este <cd> se sirba de <ci>
embiarme </ci> <cd> su bendicion, </cd> <rel> que </rel> despacho <cd> este criado </cd>
solamente a <cd> traerla. </cd> </cd> Y pues donde <ra> quiera </pag171> <pag172> </ra>
<cd> que <cd> me </cd> hallare, </cd> he de procurar <cd> mostrar </cd> <cd> quanto <cd>
me precio </cd> de servidor de <ft>.V.m. </ft> </cd> <ci> le </ci> suplico <cd> tenga <cd>
memoria desta voluntad, </cd> para <cd> mandarme, </cd> como yo <cd> la </cd> tendrè de
mis obligaciones para <cd> <lesm> servirle </lesm> </cd> </cd>. Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OFFERTORIA. </curs> </p>
<marg> Ofertoria. </marg>
<p> LA virtud es de suyo amable, y la de <ft> V.m. </ft> y sus prendas de manera, que sin <cd>
conocerlo, </cd> ocasionan para <cd> ser virlo, </cd> rindiendo <cd> la voluntad. </cd> La
mia <cd> lo </cd> queda con singular aficion, y <cd> la vna y otra, </cd> ofrezco <ci> a su
servicio, </ci> y <ci> le </ci> suplico <cd> <cd> las </cd> admita, </cd> quedando muy cierto,
que estimare <cd> infinito </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> mande, para
mostrar <cd> los efectos destas dos causas, </cd> pues no necessito <reg> de otra, </reg> ni
pretendo <cd> mas premio, </cd> <relcomp> de que </relcomp> se dexè <cd> servir. </cd>
</cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> RECOMENDATORIA. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> NO me atrevo <cdp> a negar </cdp> <cd> intercession de piedad, </cd> quan do
considero, <cd> que va a la clemencia de. <ft> V.m. </ft> <rel> que </rel> <cd> tan <ppast>
conocido </ppast> lugar </cd> tiene este Tribunal: y si bien esta <cd> la </cd> <ra> pudiera
</ra> justamente <cd> escusar, </cd> por tener el delito tan mala apariencia, y tirar poco
<reg> del fabor. </reg> </cd> Veo <cd> que la justicia de Dios corre iguales parejas con su
misericordia, y que <ft> .V.m. </ft> <cd> <lesm> le </cd> imita </lesm> mucho en esta parte,
<marc> con que </marc> <ci> me </ci> prometo <cd> buen sucesso </cd> en el pleyto de.N.
<rel> que </rel> por ser de gente <ppast> hon rada </ppast> y muy <ppast> conocido,
</ppast> sentirè <cd> qualquiera afrenta suya. </cd> </cd> Suplico <ci> <ft> a V.m. </ft> </ci>
<cd> <cd> lo </cd> ampare con la prudencia, y valor <rel> que </rel> sabe <cd> casos
mayores, </cd> y en este reciba yo, <cd> <relart> <cd> la que </cd> </relart> espero de <ft>
V.m. </ft> </cd> </cd> <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> OTRA RECOMENDATORIA. </p> </pag172> <pag173>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> MVy <ppast> assegurado </ppast> <cd> me </cd> puede <cd> tener </cd> por vna parte,
la experiencia de las mercedes, <rel> <cd> que </cd> </rel> siempre he <ppast> recibido:
</ppast> y por otra la mucha nobleza y <ppast> calificada </ppast> san gre de donde <ft>
.V.m. </ft> procede, para entender <cd> que no <ci> me </ci> ha de faltar <cd> su fabor,
</cd> </cd> pues mi confiança siempre <cd> lo </cd> lleva <ppast> merecido. </ppast>
Suplico <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> <cd> <cd> me </cd> luzga en esta ocasion, <rel> q[ue]
</rel> <ra> sera </ra> re nobar <cd> todas las de mis obligaciones, </cd> <relcomp> a que
</relcomp> estoy, y estarè siempre <ppast> obligado. </ppast> </cd> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> LAVDATORIA. </curs> </p>
<marg> Laudatoria. </marg>
<p> SI las leyes del mundo no andubieran tan al rebes, y estubieran tan <ppast> encontradas
</ppast> en sus pasos, muchos dias â, que <ft>.V. </ft> <ra> huviera </ra> <ppast> gozado
</ppast> <cd> el premio de sus muchos meritos, </cd> mas como todo este edificio anda tan
fuera de camino, a menester paciencia, y sufrimiento, y que estos anden por el suyo. <marc>
Con que </marc> he <ppast> dicho </ppast> <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> <cd> <rel> <cd>
quanto </cd> </rel> se <ci> me </ci> offrece, y <rel> quanto </rel> <ci> me <ci> parece <cd>
que basta para su ingenio singular. </cd> </cd> Espero en Dios <cd> muy breve remedio, </cd>
y no faltarè por mi parte, en quanto pueda <cd> <cd> serbirlo. </cd> </cd> Guarde Dios, &c.
</p>
<p> <curs> SATISFATORIA. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria. </marg>
<p> PArece, <cd> que <ft> V.m. </ft> tiene <cd> su descanso y sossiego </cd> en solo hazer
<cd> mercedes, </cd> y <relcomp> en que </relcomp> yo <cd> las </cd> reciba, tan <ppast>
colmadas, </ppast> quanto <cd> me </cd> conozco <ppast> obligado </ppast> de todas ellas,
y de cada vna en particular. </cd> Suplico <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> <cd> <ci> me </ci>
mande <cd> oca sionar </cd> para que acredite <cd> este conocimiento, </cd> que las obras
<cd> me </cd> desempen[n]aràn destas palabras, y no quiero <cd> dezir </cd> mas. </cd>
Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA SATISFATORIA. </curs> </p> </pag173> <pag174>
<marg> Satisfatoria. </marg>
<p> LA dulçura de las cartas de <ft> .V.m. </ft> la suavidad de razones: y los altos, si
ingeniosos conceptos, por vna parte en mudecen <cd> la respuesta, </cd> <cd> dexandola
</cd> <ci> a la consi deracion, </ci> y por otra admiran para confundir <cd> los mas gallardos
entendimientos, </cd> y el mio pierde <cd> pie </cd> en este mar, <relcomp> con que
</relcomp> <ci> me </ci> es fuerça <cd> rendirme. </cd> Digo, <ft> Sen[n]or, </ft> <cd> que
seguire en todo y por todo <cd> el orden, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.m. </ft>
<ci> me </ci> embia, creyendo <cd> que es lo mexor, y mas <ppast> acertado, </ppast> como
de persona <rel> que </rel> dessea <cd> tanto mi bien, </cd> </cd> </cd> y <cd> la de <ft> .
V-m. </ft> </cd> guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> MVcho agravia.<ft> V.m. </ft> <cd> mi voluntad, </cd> poniendo <cd> duda </cd> en ella,
y <relcomp> en lo mucho que </relcomp> me precio desu ver dadero servidor. Y si esto <dcl>
le parece <ft> a.V.m. </ft> </dcl> <cd> que se afiança con las lisonjas del mundo de papeles, y
cartas: </cd> yo bolvere a continuar <cd> las mias </cd> con tanto gusto, como siempre, que
el interese <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> traen las de <ft> .V.m. </ft> es de
ta[n]ta estimacion para mi, que por solo este fin <cd> las </cd> <ra> deviera </ra> <cd> oca
sionar, </cd> <ci> mandeme </ci> <cd> dar <ft> .V.m. </ft> <cd> muy buenas nuevas de su
salud, </cd> y <ci> digame </ci> <cd> <relcomp> en lo que quiere </relcomp> <cd> disponer
</cd> <reg> de la mia </reg> en su serbicio, que de otro modo no esta bien <ppast> empleada.
</ppast> </cd> </cd> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> RECOMENDATORIA. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> SVPLICO <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> <cd> dexè <cd> continuar </cd> <cdp> al mundo
</cdp> en su presumpcion, y no <ci> le </ci> desengan[n]e <reg> de lo mucho que piensa
</reg> valen mis intercessiones, porque en esta estimarè en mucho, que el portador conozca
<cd> <relart> <cd> lo que </cd> </relart> puede. </cd> Es hombre de prendas merecedor, hijo
de Padres <ppast> conocidos, </ppast> </pag174> <pag175> y <relcomp> <ci> a quien </ci>
</relcomp> tengo <cd> obligaciones, </cd> y a <dcl> les <ppast> parecido </ppast> a todos,
</dcl> <cd> que para su breve, y buen despacho, ni son menester mas duen[n]os que <ft>
a.V.m. </ft> ni mas intercessor que a mi. </cd> Con esto <dcl> lo he <ppast> dicho </ppast>
todo, </dcl> <relcomp> <cdp> a quien </cdp> </relcomp> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> LO cierto es, <ft> Sen[n]or, </ft> que si mi desgracia <ra> tuviera </ra> <cd> algun
consuelo, </cd> solamente <cd> lo </cd> <ra> pudiera </ra> <cd> hallar </cd> en esta carta de
<ft>.V.m. </ft> tan poderosa de consideraciones, y cordura, que a no ser la perdida tan grande
tubieran todas <cd> lugar </cd> espero en Dios <cd> <cd> valerme </cd> <reg> dellas </reg> a
su tiempo, y en este dar <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> <cd> las gracias deste fabor. </cd> </cd>
<rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> <cd> MVchas razones </cd> tengo yo para quedar contento <relcomp> con <cd> las que
</cd> </relcomp> <ft>. V.m. </ft> <ci> me </ci> refiere en esta Carta tan discreta, como
<ppast> apassionada </ppast> en mi fabor, que si por vna parte puede <cd> tirar </cd> <reg>
de mi </reg> el propio interes con el oficio <relcomp> en que </relcomp> <cd> me </cd>
hallò, para tener <cdp> <ft> a. V.m. </ft> </cdp> por sen[n]or y duen[n]o: por otra puedo
<cd> hazer </cd> <cd> mucha estimacion, </cd> <cd> viendome </cd> <ppast> aprobado
</ppast> de su prudencia, y valor singular. Suplico <ft> <ci> a. V.m. </ci> </ft> <cd> comience
desde luego, <cdp> a tomar </cdp> <cd> la possesion de mis serbicios, </cd> como <cd> la
</cd> tiene de mi voluntad, <rel> que </rel> sobre muy buen seguro <cd> lo </cd> puede <cd>
hazer. </cd> </cd> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> NO tiene. <ft> V.m. </ft> <cd> que cansarse en amontonar <cd> escusas, </cd> para dexar
sin respuesta <cd> mis cartas, </cd> que todo </pag175> <pag176> <ci> me </ci> parece <cd>
artificio: </cd> </cd> y si las razones fueran verdaderas, sin duda se vistieran <reg> de mas
calor. </reg> Sin embargo <relcomp> de que </relcomp> he <ppast> hol gado </ppast> <cd>
infinito conocer, </cd> <relcomp> a quien </relcomp> con la dulçura de sus palabras <cd> me
</cd> quiere tan sabrosamente <cd> engan[n]ar, </cd> pues de lengua de tal calidad, que sus
burlas sabe <cd> acreditar </cd> por veras, bie[n] se puede <cd> presumir, </cd> <cd> que es
poderosa para enhechizar, </cd> mayormente haziendo <cd> siempre merced. </cd> Guarde
Dios, &c. </p>
<p> <curs> GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> YA <ft>.V.m. </ft> sabe <cd> quanto aborrezco <cd> ceremonias, y lisonjas demundo
</cd> especialme[n]te qua[n]do interviene aficio[n], o cosa de substancia, </cd> porque lo
demas juzgo <reg> de vano cumplimiento, </reg> y sino he <ppast> hecho </ppast> antes
<cd> esta diligencia </cd> he <ppast> sido </ppast> el primero, <rel> que </rel> ha <ppast>
gozado </ppast> <reg> de su effecto, </reg> regocijandome en el alma <reg> del buen
sucesso, </reg> <cd> <lesm> gozele </lesm> </cd> <ft>.V.m. </ft> muchos an[n]os con la
salud, <rel> <cd> que </cd> </rel> desseo, y <ci> dexeme </ci> <ft> .V.m. </ft> <cd> lograr
</cd> <cd> los mios, </cd> <ci> mandandome </ci> <cd> muchas cosas, </cd> <relcomp> en
que </relcomp> <cd> <lesm> le </cd> sirba. </lesm> Y guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> ESCVSATORIA. </curs> </p>
<marg> Escusatoria. </marg>
<p> COnozco muy bien <cd> la voluntad, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft>. V.m. </ft>
<ci> me </ci> offre ce, y <cd> el animo de fabor, </cd> <relcomp> con que </relcomp> <cd>
me </cd> trata, y <rel> que </rel> excede <cdp> <relcomp> <cd> a lo que </cd> </relcomp>
merezco: </cd> <cd> hallome </cd> tan <ppast> prendado </ppast> de las cosas desta tierra,
que dudo <cd> <ci> poderme </ci> </cd> <cd> librar </cd> <reg> de sus encantos, </reg> por
mas que conozco <cd> <relart> <cd> lo mucho que </cd> </relart> se gana en servir <cdp> <ft>
a.V.m. </ft> </cdp> </cd> <relcomp> <ci> A quien </ci> </relcomp> suplico <cd> este muy
cierto, que si tomare <cd> resolucion de mi persona; </cd> no harè en este mundo <cd> otro
empleo della, </cd> que en el serbicio de <ft>. V.m. </ft> </cd> <relcomp> <cdp> A quien
</cdp> </relcomp> guarde Dios, &c. </p> </pag176> <pag177>
<p> <curs> CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> COnfiesso <cd> que <ci> me </ci> faltan <cd> palabras, </cd> y sobra <cd> el sentimie[n]
to, </cd> <relcomp> con que </relcomp> <cd> me </cd> dexa la desgracia de essa casa,
<relcomp> en que </relcomp> solo me atrevo <cdp> a dezir, </cdp> <cd> que <ft> V.m. </ft>
se aproveche <reg> de su prudencia y valor, </reg> </cd> conformandose <reg> con la
voluntad, </reg> <relcomp> del q[ue] </relcomp> quiso <cd> llevar </cd> al cielo, <cd> el mas
<ppast> aventajado </ppast> talento, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> yo he <ppast>
conocido </ppast> en la tierra; y <ci> suplicarle </ci> <cd> que con esta consideracion olvide
<cd> las demas, </cd> y se acuerde <reg> de <ci> mandarme </ci> </reg> <cd> todo </cd>
<relart> lo que </relart> fuere de su servicio. </cd> <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde
nuestro Sen[n]or; &c. </p>
<p> <curs> LAVDATORIA. </curs> </p>
<marg> Laudatoria. </marg>
<p> EL fabor, y mercedes, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.m. </ft> <ci> me </ci> haze son
de ma nera, que en lugar de palabras y razones, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci>
pudiera[n] y deviera[n] <cd> dar </cd> para reconocimiento, <ci> me </ci> <cd> las </cd> qui
tan con su admiracion: si bien todos <rel> quantos </rel> <cd> las </cd> saben <cd> las </cd>
toman por mi, diziendo <cd> la franqueza y liberalidad, </cd> <relcomp> con q[ue]
</relcomp> <ft> .V.m. </ft> procede, <rel> <cd> cuya mano </cd> </rel> beso mil vezes, sin
<cd> quererlo </cd> <cd> cansar </cd> co[n] palabras, pues siempre <ft> .V.m. </ft> habla con
las obras. <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> curs> PERSVASORIA. </curs> </p>
<marg> Persuasoria. </marg>
<p> SI bien puede[n] mis obligaciones <cd> tener </cd> presentes <cd> las cau sas de. <ft>
V.m. </ft> </cd> (como yo <cd> las </cd> tengo para <cd> <lesm> serbirle, </lesm> </cd> en
qua[n] to mis fuerças alcançan, (de que puede. <ft> V.m. </ft> <cd> estar muy seguro) </cd>
siendo las partes contrarias tan assistentes, juzgo <cd> que <ra> serà </ra> de importancia la
presencia de <ft> .V.m. </ft> por aca vnos dias, y que <ra> obrara </ra> <cd> muy grandes
effectos, </cd> que tal vez la industria vence <cdp> a la confiança, </cdp> sino se <ra> repara
</ra> con la diligencia. </cd> Guarde Dios, &c. </p> </pag177> <pag178>
<p> <curs> OFFERTORIA. </curs> </p>
<marg> Offertoria. </marg>
<p> LA cortedad desta tierra es tanta, que aviendo <ppast> desseado </ppast> mucho, <cd>
acompan[n]ar </cd> <cd> estas letras </cd> con algun regalo de importancia, solo he <ppast>
hallado </ppast> <cd> <relart> <cd> el que </cd> </relart> lleva el Por tador, </cd> <relcomp>
<ci> a quien </ci> </relcomp> suplico <cd> reciba en el <cd> mi voluntad, </cd> <rel> que
</rel> es la principal offerta; </cd> adivirtiendo <cd> que espero por su retorno <cd> muchos
ordenes, </cd> <relcomp> en que </relcomp> poder <cd> serbir </cd> <cdp> <ft> a.V.m.
</ft> </cdp> q[ue] ni quiero, ni pretendo <cd> mas. </cd> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> SATISFATORIA. </curs> </p>
<p> MEnos disculpa, <rel> que </rel> mi poca salud, no <ra> bastàra </ra> para <ci> privarme
</ci> <reg> del fabor, </reg> <rel> que </rel> <ra> fuera </ra> para mi, ser el mensajero para
dezir a boca, <cd> el gusto </cd> <rel> que </rel> <ci> me </ci> ha <ppast> cabido </ppast>
<cd> saber </cd> <cd> el casamiento de la sen[n]ora. D.N. </cd> <relcomp> <ci> a quien </ci>
</relcomp> dexe Dios <cd> gozar </cd> muchos an[n]os, y ver <cd> la dichosa y larga
sucesio[n], </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> merece, que todos estos effectos puede
<ft>.V.m. </ft> <cd> fiar </cd> <reg> de mi voluntad </reg> y <cd> ocuparla </cd> siempre
<relcomp> en lo que </relcomp> della se quisiere <cd> servir. </cd> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> PERSVASORIA. </curs> </p>
<marg> Persuasoria. </marg>
<p> DIgo <cd> mi verdad, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> siento qua[n]to puedo <cd> ver
</cd> <cdp> <ft> a.V.m. </ft> </cdp> <ppast> embarcado </ppast> en differencias tan agenas
de su natural que las mas vezes traen <cd> la reputacion </cd> fuera de su curso, y los
verdaderos amigos de <ft>. V.m. </ft> <cd> lo </cd> sentimos con la fuerça <rel> <cd> que
</cd> </rel> pide la obligacion. Suplico <ft> <ci> a. V.m. </ci> </ft> <cd> se dexe <cd> llevar
</cd> <relcomp> de quien </relcomp> <ci> le </ci> dessea <cd> todo bien, y acrecentamiento,
</cd> y reduzga <cd> los intereses </cd> a paz y buena gracia, por mas que conozca <cd> su
justificacion, </cd> <rel> que </rel> no tiene <cd> precio </cd> la quietud, </pag178>
<pag179> y olvide <ft>. V.m. </ft> <cd> pareceres <ppast> apasionados, </ppast> </cd> que
si llega tarde el remedio se queda en casa el dan[n]o, y como su verdadero servidor he <ppast>
querido </ppast> <cd> dezir </cd> <cd> este sentimiento. </cd> <relcomp> <cdp> A quien
</cdp> </relcomp> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> LAVDATORIA. </curs> </p>
<marg> Laudatoria. </marg>
<p> SOlo el valor de <ft>.V.m. </ft> <ra> pudiera </ra> <cd> facilitar </cd> <cd> tantas
dificultades, </cd> y componer <cd> tan <ppast> encontrados </ppast> vandos, </cd> y en
materias tan <ppast> pesadas, </ppast> <rel> que </rel> traian inquietas <cd> las almas, </cd>
y <ppast> aventuradas </ppast> <cd> las vidas. </cd> <cd> Desela </cd> Dios <ft> <ci> a V.m.
</ci> </ft> tan larga, y con tan <ppast> cumplida </ppast> salud, como merecen sus prendas,
q[ue] todos <ci> le </ci> devemos <cd> dar </cd> <cd> lasgracias, </cd> y yo se <cd> las </cd>
rindo demi parte ofre cie[n]do <cd> las mias </cd> <ci> al servicio de <ft> .V.m. </ft> </ci>
<rel> <cd> Quie[n] </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> SATISFATORIA. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria. </marg>
<p> <ft> V.M. </ft> es tan prudente y <ppast> mirado </ppast> en sus acciones, que no se
pueden <cd> presumir </cd> en ellas <cd> menos acertamie[n]tos </cd> en todas, yyo <ci> le
</ci> beso <cd> las manos </cd> mil vezes por aver <ppast> escusado </ppast> <cd> el
disgusto, </cd> <rel> que </rel> <ra> fuera </ra> cierto en esta casa tra yendo <cdp> a.D.N.
</cdp> en su compan[n]ia, que si bien por esta vez perdemos <cd> el gozar </cd> <cd> la de
<ft>. V.m. </ft> </cd> espero en Dios, <cd> que <cd> nos </cd> ha de dexar muy presto <cd>
lograr </cd> en otra ocasion <cd> el fabor </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> se pierde en esta.
</cd> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> PETITORIA. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> EL valor y prendas singulares de <ft>.V.m. </ft> <ppast> acompan[n]adas </ppast> de
ta[n]tas letras y virtud, repante[n] por aca <cd> tan bue[n] olor </cd> q[ue] <ci> nos </ci>
obliga <cdp> <cd> a buscarlo. </cd> </cdp> Suplico <ft> <ci> a.V.m. </ci> </ft> <cd> <cd> me
</cd> conozca por su servidor, y <ppast> aficionado </ppast> y se dexe <cd> comunicar, y
servir, </cd> que no es bien, que el tessoro, <rel> <cd> que </cd> </rel> se puede <cd> gozar
</cd> </pag179> <pag180> este <ppast> encubierto, </ppast> y yo descubra <cd> mi
voluntad, </cd> para que <ft>. V.m. </ft> se sirba <reg> della, </reg> y mande <cd> <relart>
lo que </relart> fuere de su gusto, </cd> q[ue] mostrarê <cd> <relart> el que </relart> </cd>
tengo en merecer <cd> este fabor. </cd> </cd> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA PETITORIA. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> CIerto, <ft> Sen[n]or, </ft> que ya llega[n] a tanto estremo las necesidades <rel> <cd> que
</cd> </rel> paso, que <ra> muriera </ra> sin el calor de la espe rança <relcomp> con que
</relcomp> <ft>. V.S. </ft> <cd> me <cd> tiene <ppast> afiançado </ppast> en sus palabras, y
que aguardo <cd> los effectos dellas </cd> con las obras, tan seguramente, que se <ci> me
</ci> facilitan <cd> los trabajos. </cd> Suplico <ci> <ft> a.V.S. </ft> </ci> <cd> se mande <cd>
acordar </cd> <reg> de mi, </reg> antes que se <ci> me </ci> acabe <cd> la vida, </cd> <rel>
que </rel> yo <cd> la </cd> passo tal, que temo cada dia <cd> la muerte. </cd> </cd> Guarde
Dios <cdp> <ft> a.V.S. </ft> </cdp> &c. </p>
<p> <curs> SATISFATORIA.</curs> </p>
<marg> Satisfatoria. </marg>
<p> QVando faltan <cd> las fuerças y valor </cd> para la paga, suple <cd> el conocimiento;
</cd> yo <cd> <lesm> le </cd> tengo </lesm> tan grande <ci> a la merced </ci> que <ci> me
</ci> ha <ppast> hecho </ppast> <ft> .V.S. </ft> <cd> que solo puedo <cd> satis fazer </cd>
confessando <cd> la deuda: </cd> </cd> y suplicando <ci> a nuestro Sen[n]or </ci> <cd> sea el
premio de tan buenas obras, <rel> que </rel> para <cd> dezirlas, </cd> como <cd> las </cd>
conozco y siento, <ci> me </ci> faltan <cd> las palabras </cd> quedando la obligacion <rel>
<cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> <ra> durarà </ra> con la vida. </cd> Dios <cd> la </cd> de
<ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> como desseo, &c. </p>
<p> <curs> RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> LO cierto, <ft> Sen[n]or es, </ft> que yo <ra> holgara </ra> mas, que podrè <cd> dezir,
</cd> <cd> que <ra> llegara </ra> a tiempo la carta de <ft>.V.Exc. </ft> para ocupar <cdp>
a.N. </cdp> en el officio <rel> <cd> que </cd> </rel> pretendia. </cd> Assiguro <ci> <ft> a.
V.Exc. </ft> </ci> <cd> q[ue] estaba ya <ppast> proveydo </ppast> antes que <ft> .V.Exc. </ft>
<cd> <lesm> le </cd> <ra> mandara </ra> </pag180> <pag181> <cd> faborecer </cd> </lesm>
con ella. </cd> El se ha <ppast> sabido </ppast> prude[n]temente <cd> valer, <cd> <relcomp>
de quien </relcomp> <dcl> a mi me </dcl> puede superiorme[n]te <cd> ma[n]dar. </cd> Y
<ra> echarà </ra> de ver en la primera ocasion <rel> que </rel> se offreciere <cd> <relart>
<cd> lo que </cd> </relart> esta intercession <ci> le </ci> luce. </cd> Y en todas <relart> <cd>
lo que </cd> </relart> yo desseo <cd> serbir </cd> <ci> <ft> a.V.Exc </ft> </ci>. <rel> <cd>
Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> CARTA DE VNA SEn[n]ora para vn amiga. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria. </marg>
<p> PArece <cd> que se <ci> me </ci> vino a las manos <cd> el cumplimiento de mi desseo,
</cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> siempre <cd> <lesm> le </cd> tube </lesm> de merecer
besar <cd> las de <ft> .V.S. </ft> </cd> y hallo, <cd> que si con su mucha hermosura,
discrecion, cortesania, y gracia, tiene <ppast> prendados </ppast> <cd> los ojos del mundo,
</cd> tambien han <ppast> llegado </ppast> sus effectos, a que tenga <cd> mil serbidoras,
</cd> secretamente <ppast> afficionadas, </ppast> y vengo yo a ser la mayor dellas: </cd>
que tal hechizo no se ha <ppast> conocido. </ppast> Su plico <ft> <ci> a.V.S. </ci> </ft> <cd>
comience <cdp> a tomar </cdp> <cd> la possession desta voluntad, </cd> <ci> mandandome
</ci> <cd> muchas cosas de su gusto, </cd> <relcomp> en que </relcomp> <cd> la </cd> sirba,
que ni querre, ni tendrè <cd> otro </cd> esta vida: y de Dios <ft> <ci> a .V.S. </ci> </ft> <cd>
<relart> <cd> la que </cd> </relart> desseo </cd>, &c. </cd> </p>
<p> <curs> RESPVESTA DESTA CARTA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> LAS horas del dia se <cd> me </cd> hazen cortas para leer <cd> esta carta de <ft> .V.S.
</ft> </cd> y gozar <reg> de los fabores, y regalos, </reg> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me
</ci> haze en ella: <ci> admirome </ci> mucho, <reg> de que sin <cd> merecerlos </cd> <cd>
me </cd> tienen <ppast> subida </ppast> a tan dichosa suerte: </reg> <cd> atribuyola </cd> a
singular influencia de mi estrella, <rel> <cd> que </cd> </rel> ha <ppast> tenido </ppast> mis
pensamientos, en correspondencia de la voluntad, <relcomp> con que </relcomp> <ft> .V.S.
</ft> <ci> me </ci> haze <cd> merced, </cd> <relcomp> de que </relcomp> <ci> me </ci>
asseguro <cd> vna eternidad </cd> en su gracia, si llego a merecer <cd> tantas ocasiones de su
serbicio, </cd> <rel> que </rel> <ci> me </ci> affiancen <cd> esta afficion, </cd> y por luego
<ci> me </ci> ganen </pag181> <pag182> <cd> licencia </cd> para besar <cd> manos, </cd>
<rel> que </rel> tanto saben <cd> favorecer. </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> MIXTA. </curs> </p>
<marg> Mixta. </marg>
<p> TOdas las ocassiones, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.m. </ft> <ci> me </ci> offreciere
de su gusto, dexaràn <cd> el mio </cd> satisfecho si acierto en ellas con el de <ft> . V.m. </ft>
La presente con la recomendacion del Portador <ci> me </ci> pondrà <cd> nuebas
obligaciones, </cd> porque es deudo de. D.N. y no <ppast> culpado </ppast> en la muerte
<rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> le </ci> imputan, pues al tiempo que sucediò estaba en
Indias, y bien <ppast> ahazendado, </ppast> aunque su mala suerte <cd> <lesm> le </cd>
sacò </lesm> del Mar, desnudo, tanto que sino <ci> le </ci> vale <cd> la pretension </cd> <rel>
<cd> que </cd> </rel> tiene quedando libre deste cargo, <cd> lo </cd> puede <ft> .V.m. </ft>
<cd> tener </cd> por <ppast> perdido: </ppast> si bien espero, <cd> que con el fabor de <ft>
.V.m. </ft> ha de restaurar <cd> su fortuna, </cd> pues no ha <ppast> sido </ppast> poca
merecer <cd> toda la gracia, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.m. </ft> <dcl> le ha
<ppast> hecho </ppast> a su hermano, </dcl> <relcomp> con que </relcomp> se halla, el tan
privado, como yo <ppast> favorecido. </ppast> </cd> Nuevas desta tierra sean la muerte
de.D.N. y casamiento de Don[n]a.N. Guarde Dios <cdp> <ft> a.V.m. </ft> </cdp> con la salud,
<rel> <cd> que </cd> </rel> desseo, &c. </p> </pag182> <pag183>
<p> CARTAS DE TODOS GEneros para personas, <relcomp> <ci> a quien </ci> <relcomp> no se
deve <cd> entera cortesia, </cd> sin, tu, ni, vos, ni, el, ni, md. </p>
<p> <curs> POLICITATORIA. </curs> </p>
<marg> Policitatoria. </marg>
<p> CIerto que <cd> me </cd> dexa tan <ppast> obligado </ppast> el acierto deste negocio,
que dessearê siempre <cd> ocassiones, </cd> <relcomp> en que </relcomp> mostrar <cd> el
agradecimiento, </cd> porque los acrecentamientos desta casa, en parte pendian <reg> de
tan buen acuerdo </reg> y <relart> los que </relart> sucedieren en ella tendràn <cd> el
mesmo conocimie[n] to, </cd> <relcomp> con que </relcomp> yo quedo, y <cd> lo </cd>
podrè <cd> assegurar </cd> por mi parte, <cd> es timandolo </cd> por los vnos, y los otros
Dios <ci> nos </ci> dè <cd> su gracia </cd> para ello como puede, y guarde como desseo, &c.
</p>
<p> <curs> RECOMENDATORIA. </curs> </p>
<marg> Recome[n]datoria. </marg>
<p> DE qualquiera comodidad, y merced <rel> <cd> que </cd> </rel> reciba. N. Portador desta,
en essa tierra <dcl> me cabrà a mi </dcl> <cd> tanta obligacion, </cd> que por el, y por mi
<cd> la </cd> mostrarè siem pre que se ofrezca <cd> ocasion, </cd> para ello, y prometo
cierto, <cd> q[ue] serè yo el <ppast> interesado </ppast> por la voluntad <rel> <cd> que </cd>
</rel> <ci> le </ci> debo, y ser persona desta Casa, y <relcomp> a quien </relcomp> en ella se
<ci> le </ci> dessean <cd> todos los acrecentamie[n]tos: </cd> </cd> assi por sus muchos
meritos, como por las buenas obras, <rel> <cd> que </cd> </rel> yo he <ppast> recebido,
</ppast> <relcomp> a que </relcomp> <cd> me </cd> conozco <ppast> obligado, </ppast> y
aora <cd> lo </cd> quedarè de nuevo, en qualquiera comodidad <rel> que </cd> se <ci> le
</ci> haga <cd> merced, </cd> como <cd> lo </cd> confio. <relcomp> <cdp> A quien </cdp>
</relcomp> guarde Dios, &c. </p> </pag183> <pag184>
<p> <curs> IRASCIBLE. </curs> </p>
<marg> Irascible. </marg>
<p> <rel> QVien </rel> <ra> pudiera </ra> <cd> imaginar </cd> <cd> semejante traycion de
hombre, </cd> <rel> que </rel> aunque <ra> tuviera </ra> <cd> el mas infame natural de
todos los del mundo, </cd> hallandose <ppast> obligado </ppast> de tan tas y tan buenas
obras, como ha <ppast> recebido </ppast> de mi mano, <ra> con cibiera </ra> <cd> semejante
alebosia: </cd> y que <ci> auiendole </ci> <ppast> dado </ppast> <cd> la belleza y hermosura,
</cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> Dios criò, con tanta virtud y discrecion en vna sola hija, <rel>
que </rel> <ra> era </ra> la luz desta casa y el alegria de todos los della: y que se <cd> la </cd>
entregasse con diez mil ducados, y que <cd> aviendolos </cd> <ppast> jugado </ppast> <cd>
la </cd> dexasse con tres hijos, y veinte y dos an[n]os de edad, expuesta <reg> a las
desgracias, y desverguenças del mundo, </reg> sin amparo, sino es del cielo? El <ci> me </ci>
sea juez desta bellaqueria, y <cd> la </cd> castigue de su mano, <rel> q[ue] </rel> yo no <cd>
la </cd> tengo para escribir mas, sino suplicar <ft> <ci> a nuestro Sen[n]or </ci> </ft> <cd>
<cd> lo </cd> ordene assi, </cd> &c. </p>
<p> <curs> GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> EN ningun tiempo <ra> pudiera </ra> <cd> llegar </cd> mas a proposito, ni luzir <cd> todo
este regalo, ni la voluntad, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> el muestra como este, <relcomp>
en que </relcomp> <cd> me </cd> hallo <ppast> cargado </ppast> <reg> de huespedes de
obligacion, </reg> que <cd> me </cd> ha <ppast> desempen[n]ado </ppast> dellas, si <ppast>
cargado </ppast> <reg> de otras, </reg> <rel> <cd> que </cd> </rel> mostrarè con todo gusto,
en quanto se offreciere <cd> que yo pueda: </cd> y para ello offrezco <cd> mi voluntad, </cd>
y es pero en Dios, <rel> que </rel> <ci> nos </ci> ha de dar <cd> salud </cd> para <cd> verlo
</cd> como desseo. <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> <cd> Encarecimiento </cd> <ci> me </ci> falta para dezir, <cd> quanto he <ppast> sentido
</ppast> <cd> la desgraciada muerte del sen[n]or.N. </cd> <rel> q[ue] </rel> en su tierna
</pag184> <pag185> edad, y en tan estran[n]o sucesso ay <cd> mucho </cd> <rel> <cd> que
</cd> </rel> sentir, </cd> si bie[n] <ci> nos </ci> podemos <cd> prometer </cd> <cd> gran
consuelo, </cd> por la vida <rel> <cd> que </cd> </rel> tubo de hombre tan cuerdo y <ppast>
recatado </ppast> en todas sus acciones, alfin como hijo de tal Padre, <relcomp> <ci> a quien
</ci> </relcomp> doy <cd> el pesame, </cd> <relcomp> con que </relcomp> <cd> me </cd>
dexa este aviso: Dios <cd> <lesm> le </cd> tenga </lesm> en su gloria, que yo ofrezco <cd>
<cd> pedirlo </cd> </cd> muy de veras <ci> a Dios nuestro Sen[n]or, </ci> <ft> su Magestad
</ft> <cd> lo </cd> haga como se <cd> lo </cd> suplico, y <cdp> a todos </cdp> guarde como
desseo, &c. </p>
<p> <curs> CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> NO ay <cd> contento </cd> <ppast> cumplido </ppast> en esta vida, holgaba en estremo
<cd> ver </cd> <cd> lucimie[n]to de la persona del sen[n]or.N. su buena disposicion, y talle, su
agrado, y cortesania, y la afabilidad con todos, prendas dignas de estimacion, </cd> y que yo
<cd> la </cd> tenia de todas ellas muy grande, y <cd> lo </cd> queria como hijo de Padre,
<rel> que </rel> <cd> las </cd> tiene tan <ppast> aventajadas </ppast> <cd> Hame </cd>
<ppast> lastimado </ppast> su muerte mas que sabrè <cd> encarecer, </cd> aunque la buena
opinion, <rel> <cd> que </cd> </rel> dexa <ci> a todos </ci> <ci> nos </ci> puede <cd> causar
</cd> <cd> mucho alibio, </cd> y esperar <cd> que està en la gloria. </cd> Bien pode mos los
dos <cd> <ci> darnos <ci> </cd> <cd> el pesame, </cd> pues juzgo <cd> las voluntades </cd>
muy conformes en la afficion con el difuncto. Dios <cd> lo </cd> haga, como se <cd> <lesm> le
</cd> suplico. </lesm> Amen. </p>
<p> <curs> POLICITATORIA. </curs> </p>
<marg> Policitatoria. </marg>
<p> BIen <ppast> acreditado </ppast> <cd> me </cd> pueden <cd> tener </cd> las obras, <rel>
<cd> q[ue] </cd> </rel> con ta[n] ta voluntad experimento cada dia, para que <cd> me </cd>
halle tan <ppast> obligado <ppat> como lo estoy, y desseoso de valer, para que los efectos
sean abonadores y testigos desta verdad, <relart> <cd> la qual </cd> </relart> mostrarè en las
ocasiones, <rel> <cd> que </cd> </rel> se offrecieren con todo gusto, y lo <ra> serà </ra> muy
grande <cd> tenerlas </cd> para ello, </pag185> <pag186> y estimarè <cd> <rel> <cd> quanto
</cd> </rel> puedo, </cd> que no se passen <relart> <cd> las que </cd> </relart> huviere, sin
la experiencia, pues en esta casa <cd> la </cd> tenemos del acogimiento, <rel> <cd> que
</cd> </rel> en essa han <ppast> hallado </ppast> siempre mis peticiones, <relcomp> a que
</relcomp> harè <cd> el retorno, </cd> <rel> que </rel> es justo, conforme <reg> a nuestra
antigua amistad. </reg> <relcomp> <cdp> A quien </cdp> </relcomp> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> DE la buena suerte, <rel> <cd> que </cd> </rel> Dios ha <ppast> dado </ppast> <ci> a
essa casa, </ci> con el alumbramiento de la sen[n]ors.D.N. queda en esta el contento, <rel>
<cd> que </cd> </rel> piden mis obligaciones, <relcomp> de que </relcomp> siempre estoy, y
estarè <ppast> reconocido, </ppast> si desseoso de mostrar <cd> el agradecimiento, </cd> y
para esta ocasion (si bie[n] no <ra> era </ra> necessa rio) ofrezco de nuevo <cd> mi voluntad
</cd> y <ra> quiera </ra> Dios, <cd> q[ue] veamos <cd> el recien nacido </cd> en los
acrecentamientos, <rel> <cd> que </cd> </rel> merece, y con salud, y vida de sus Padres.
</cd> <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde nuestro Sen[n]or, como desseo, &c. </p>
<p> <curs> SATISFATORIA. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria. </marg>
<p> QVando los amigos son tales, puedense <cd> tener </cd> por riqueza, pues en todas
aflicciones son el remedio ver dadero, y mis cosas <cd> <lesm> le </cd> han <ppast> tenido
</ppast> </lesm> siempre en essa casa, bien que <ppast> reconocida </ppast> para ellas en
qua[n]tas se han <ppast> ofrecido, </ppast> y que la voluntad <ra> serà </ra> la mesma, en
<relart> <cd> las que </cd> </relart> se offrecie ren, y en esta de ahora <cd> lo </cd> quedo
ta[n]to, como <cd> lo </cd> dira[n] las obras <relcomp> a que </relcomp> remito <cd> estas
palabras, </cd> <rel> q[ue] </rel> por <cd> huirlas </cd> de cumplimie[n]tos <cd> las </cd>
dexo aqui, pues no es bien que <cd> lo </cd> aya en amistad y correspondencia, q[ue] tan sin
el se procede, y con tanta voluntad y llanaza. Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> GRATVLATORIA. </curs> </p> </pag186> <pag187>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> POr cierto, <ft> sen[n]or, </ft> que puedo yo <cd> recebir </cd> <cd> los parabienes del
buen alumbramiento de la sen[n]ora.D.N. </cd> <rel> que </rel> <cd> lo </cd> desseava con
todo estremo; y que he <ppast> dado </ppast> <cd> las albricias, </cd> <ci> <relcomp> a
quie[n] </relcomp> <ci> me </ci> dio <cd> las buenas nuevas, </cd> </ci> que no cumplò
<reg> con mis obligaciones, </reg> dando <cd> menores muestras deste gusto; </cd> y <cd>
lo </cd> tendrè muy grande en saber <cd> que cosas puede <cd> auer </cd> por aca, </cd>
<rel> que </rel> lo sean del de la <ppast> parida, </ppast> <rel> que </rel> con toda puntua
lidad y voluntad <ra> serà </ra> <ppast> servida, </ppast> y <ppast> regalada, </ppast> como
todos los desta casa lo estamos siempre de essa. <cd> <lesm> Dexele </cd> Dios <cd> criar
</cd> </lesm> co[n] toda salud, y <cd> <lesm> le </cd> veamos </lesm> <relcomp> en <cd> lo
mucho que </cd> </relcomp> merece, y yo <ci> le </ci> desseo; q[ue] bien se puede fiar <reg>
a mi voluntad. </reg> Guarde Dios. </p>
<p> <curs> OTRA GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> NO es poco el conte[n]to <relcomp> con que </relcomp> quedo de saber, <cd> q[ue] el
negocio se despachasse tan a gusto, q[ue] con todo el possible di siempre <cdp> a ente[n]der
</cdp> aquellos Sen[n]ores <cd> qua[n] <ppast> empen[n]ado </ppast> estava, </cd> </cd>
en el breve y buen despacho <rel> <cd> que </cd> </rel> ha <ppast> tenido: </ppast> y ha
<ppast> sido </ppast> para mi buen dia el deste aviso; que como tan <ppast> interesado
</ppast> ahijo este sucesso por mio, y en todos <relart> <cd> los q[ue] </cd> </relart> se
offrecieren de essa casa, he de mostrar <cd> quan <ppast> obligados </ppast> estan los desta
a su reconocimiento, <cd> guardandonos </cd> Dios para <cd> verlo, </cd> con la salud, <rel>
<cd> que </cd> </rel> desseo, </cd> &c. </p>
<p> <curs> NVNCIATORIA DE CREENCIA. </curs> </p>
<marg> Nunciatoria de cree[n]cia. </marg>
<p> HA se <ppast> offrecido </ppast> impensadamente <cd> ocasion, </cd> <relcomp> enque
</relcomp> es fuerça valerme <reg> de los amigos, </reg> y especial <relcomp> de los q[ue]
</relcomp> con tantas veras saben <cd> obligar, y mostrar </cd> <cd> voluntad </cd> y que
tan <ppast> acreditada </ppast> tienen <cd> la mia </cd> en otras ocasiones, en la presente
<ra> serà </ra> renobar <cd> todas las <ppast> passadas, </ppast> </cd> si bien no necessito
de recuerdos para ellas: remito <ci> a la relacion del Portador </ci> </pag187> <pag188> <cd>
la substancia del caso; </cd> porque no ay <cd> lugar </cd> para mas, y el <ra> dirà </ra>
<cd> la estimacion </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> harè siempre, <relcomp> de que
</relcomp> venga tambien <ppast> despachado </ppast> como confio. Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> POLICITATORIA. </curs> </p>
<p> <marg> Policitatoria. </marg> </p>
<p> EL regalo ha <ppast> sido </ppast> como de tal mano, y tambien <ppast> saço nado,
</ppast> <rel> que </rel> muestra <cd> la voluntad </cd> <relcomp> con que </relcomp>
viene, y la mia queda nueuamente <ppast> obligada </ppast> deste cuydado, so lo falta <cd>
que los mios luzgan en los acrecentamientos <rel> <cd> que </cd> </rel> pretendo; </cd> pues
ellos <ci> me </ci> desempen[n]aràn destas, y de otras obligaciones. Lo cierto es, <ft>
sen[n]or, </ft> q[ue] ni <cd> las </cd> olvido, ni olvida re hasta ver <cd> los buenos efectos,
</cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> desseo. Y guarde Dios. </p>
<p> <curs> RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> COnozco muy bien <cd> los meritos, la nobleza, y prendas de. N. </cd> y que son las
mesmas, <rel> <cd> que </cd> </rel> esta carta dize, y procurarè <cd> que <ci> le </ci> luzga
<cd> la intercession della, </cd> que tengo muy presentes <cd> mis obligaciones: </cd> y mi
voluntad, no <cd> las </cd> <ra> dexarà </ra> <cd> olvidar; </cd> pues las obras, <rel> <cd>
que </cd> </rel> recibo <cd> las </cd> recuerda[n] cada dia. Dios <ci> nos </ci> de <cd>
muchos </cd> con salud, y dexe <cd> lograr </cd> <cd> mu chas ocasiones </cd> para ello,
como <cd> las </cd> desseo, y guarde, &c. </p>
<p> <curs> SATISFATORIA. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria. </marg>
<p> QVando yo no <ra> tuviera </ra> <cd> tanta experie[n]cia deocasiones, </cd> ni tan
<ppast> conocida </ppast> la voluntad, <ra> pudiera </ra> esta bastanteme[n]te <cd> dexar
</cd> <cd> la mia </cd> tan <ppast> obligada </ppast> como <cd> lo </cd> queda. He <ppast>
recebido </ppast> <cd> mucho gusto, </cd> si nueba obligacion de la puntualidad, y cuydado.
Y juro por vida de.D.N. <cd> que desseo, y dessearê <cd> tiempo </cd> <relcomp> en que
</relcomp> sea necessario hazer <cd> demonstracion </cd> </pag188> <pag189> deste
agradecimiento, </cd> para que se entienda la estima cion, <rel> <cd> que </cd> </rel> he
<ppast> hecho </ppast> del, <cd> ofrezcalo </cd> Dios, como puede, y desseo, que no quiero
<cd> dezir </cd> mas, &c. </p>
<p> <curs> RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> REcibo de muy buena gana <cd> el parabien, </cd> y con la voluntad <rel> <cd> que </cd>
</rel> muestra esta carta, <rel> que </rel> es muy conforme <relcomp> a la que </relcomp>
siempre he <ppast> conocido </ppast> en todas acasiones, y <ppast> obligado </ppast> dellas,
espero <cd> que se ofrezcan <cd> otras, </cd> </cd> <relcomp> en q[ue] </relcomp> yo pueda
<cd> mostrar </cd> <cd> mi agradecimiento, </cd> <rel> que </rel> con tales amigos <ra>
serà </ra> corto qualquiera <rel> <cd> que </cd> </rel> se haga, pero co[n]fio en Dios <cd>
que <cd> lo </cd> tengo de lograr, <ci> dandonos </ci> <cd> la salud y vida </cd> <rel> <cd>
q[ue] </cd> </rel> desseo. </cd> </p>
<p> <curs> ESCVSATORIA. </curs> </p>
<marg> Escusatoria. </marg>
<p> ALgunas cosas tienen en si <cd> la impossibilidad de hazerse, </cd> y de parte dellas està
la falta, y no en la voluntad, yo <cd> la </cd> he <ppast> tenido </ppast> muy grande,
<relcomp> de que </relcomp> el negocio de.N. tubiesse <cd> muy buen sucesso, </cd> y
<cd> lo </cd> he <ppast> ayudado, </ppast> qua[n]to se ha <ppast> podido, </ppast> y nada
ha <ppast> bastado, </ppast> porque <ci> me </ci> asseguran <cd> que la justicia del
contrario <ra> era </ra> muy <ppast> conocida, </ppast> y que <ra> fuera </ra> <ppast> co
nocido </ppast> agravio el <cd> quitarsela, </cd> </cd> en otras <rel> que </rel> se ofrezcan
luziran <cd> mis desseos </cd> <rel> q[ue] </rel> se hallan tan <ppast> obligados, </ppast>
qua[n][to se mostraràn <ppast> agradecidos, </ppast> <ci> dandonos </ci> Dios <cd> la salud
</cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> desseo, &c. </p>
<p> <curs> POLICITATORIA. </curs> </p>
<marg> Policitatoria. </marg>
<p> EL negocio tiene <cd> difficultades, y no pocas, </cd> y ha menester muy bien el padrino
desta carta, <rel> <cd> que </cd> </rel> trae. N. y <ra> echarà <ra> de ver <cd> quanto <ci> le
</ci> luce, </cd> pues se valio <reg> de la persona, </reg> <relcomp> <cdp> a quien </cdp>
</relcomp> yo mas debo y quiero, y <relcomp> de quie[n] </relcomp> <cd> me </cd> hallo
</pag189> <pag190> mas <ppast> obligado, </ppast> yo <ci> le </ci> he <ppast> dicho
</ppast> <cd> esta verdad, </cd> y procurarè <cd> que los effectos se <cd> la </cd> digan,
como <cd> la </cd> conoz co, que las buenas obras <rel> <cd> que </cd> </rel> de essa casa se
reciben en esta, siempre <cd> <lesm> le </cd> tiene[n], </lesm> y tendràn <ppast> obligada
</ppast> para todo: </cd> y assi <cd> lo </cd> mostrarè, <ci> dandonos </ci> Dios <cd> la
salud, </cd> como puede, <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde, &c. </p>
<p> <curs> GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> MVy contento <cd> me </cd> dexa el buen acuerdo, <rel> <cd> que </cd> </rel> se ha
<ppast> tomado </ppast> en poner en estado ala sen[n]ora.D.N. y que se aya <ppast> hecho
</ppast> <cd> eleccion </cd> de tan <ppast> aventajadas </ppast> prendas como las de.N.
<rel> que </rel> <ci> me </ci> asiguran <cd> son dignas de estimacion en su persona, </cd> y
yo <cd> la </cd> harè muy gra[n]de de ambas por las obli gaciones <rel> <cd> q[ue] </cd>
</rel> conozco <ci> a padres, y hijos, </ci> y holgarè <cd> q[ue] se ofrezca <relcomp> en q[ue]
</relcomp> poder <cd> mostrar </cd> <cd> esta volu[n]tad: </cd> </cd> <relcomp> <cdp> a
quie[n] </cdp> </relcomp> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> NO estava yo sin cuydado hasta ver <ppast> empleada, </ppast> como merece la persona
de.N. <rel> que </rel> su valor, y prendas no pedia <cd> menos proporcion </cd> <relcomp>
de <cd> la que </cd> </relcomp> he <ppast> hallado: </ppast> <ci> dizenme </ci> <cd> que la
<ppast> desposada </ppast> es muy noble y discreta, si muy ri ca y hermosa, y que con mucha
razon merecen el vno y otro <cd> los parabienes: </cd> yo se <cd> los </cd> doy <ci> a ambos,
</ci> de muy buena gana, y estimarè como en prendas desta casa <cd> ver </cd> <cd> la
sucession </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> merecen tales padres, y tales hijos: <cd> hagalo
</cd> Dios como puede, y desseo, &c. </p>
<p> <curs> OTRA GRATVLATORIA. </curs> </p>
<marg> Gratulatoria. </marg>
<p> SEgun la relacion, <rel> <cd> que </cd> </rel> yo tenia de las prendas, valor, discrecion, y
hermosura de la sen[n]ora.D.N. bie[n] juzgava </pag190> <pag191> <cd> que no se avian de
hallar <cd> partes igua les, </cd> <rel> que </rel> <cd> la </cd> mereciera[n]; </cd> y he
<ppast> holgado </ppast> <cd> infinito, </cd> <relcomp> de que </relcomp> las de .N. sean
tan merecedoras, que puedan aver satisfecho <cdp> a sus merecimie[n]tos: </cdp> del
contento de todos queda en esta casa muy grande, y <ci> a mi </ci> <relart> <cd> el que </cd>
</relart> piden mis obligaciones: <rel> <cd> que </cd> </rel> procurare y desseare siempre
<cd> mostrar </cd> en quanto se <ci> les </ci> ofrezca de su gusto, y <cd> lo </cd> tendrè muy
grande, <relcomp> en q[ue] </relcomp> hagan <cd> experiencia </cd> del, en qualquiera
caso, que suceda: <cd> <lesm> dexeles </lesm> </cd> Dios <cd> lograr </cd> muchos an[n]os,
y ver <cd> larga sucession, </cd> con los acrecentamientos <rel> <cd> que </cd> </rel>
desseo, &c. </p>
<p> <curs> CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> HE <ppast> sentido </ppast> mucho <cd> el mal logramiento de.D.N. </cd> <rel> q[ue]
</rel> siendo como <ra> era </ra> tan moça, y dexando <cd> tantos hijos </cd> es mas
lastimosa su perdida, y en conformidad destos respectos, es menester el consuelo, y cierto,
que no <cd> <lesm> le </cd> hallo, </lesm> porque <dcl> a mi me </dcl> dexa notablemente
<ppast> afligido; </ppast> assi <relcomp> por lo que </relcomp> merecia la difunta, como por
las obligaciones, <rel> <cd> que </cd> </rel> conozco <ci> a los vivos. </ci> <cd> <lesm>
Tengale </lesm> </cd> Dios en la gloria, como <cd> lo </cd> confio, y <ci> nos </ci> de <cd>
salud, </cd> para que <cd> la </cd> sirvamos de Capellanes; haziendo <cd> bien </cd> por su
Alma, que yo offrezco <cd> este cuydado, </cd> como <cd> lo </cd> debo, si bien en
ocasiones de contento <cd> lo </cd> <ra> quisiera </ra> <cd> mostrar, </cd> <relcomp> <cdp>
A quien </cdp> </relcomp> guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> OTRA CONSOLATORIA. </curs> </p>
<marg> Consolatoria. </marg>
<p> <cd> TODAS las causas de essa Casa, </cd> tengo por muy pro pias desta, <rel> que </rel>
<cd> tanto lugar </cd> tienen en mi las obras, <rel> <cd> que </cd> </rel> he <ppast>
recebido, </ppast> y la voluntad <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> han <ppast>
mostrado </ppast> las ocassiones <rel> que </rel> se han <ppast> offrecido: </ppast> y en
esta de ta[n]to </pag191> <pag192> pesar <ci> me </ci> ha <ppast> tocado </ppast> <cd> la
parte </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> pide esta obligacion, y no <ra> cumpliera </ra> con
ella, sin dezir <cd> quanto he <ppast> sentido </ppast> <cd> la muerte de.N. </cd> que <cd>
lo </cd> estimava como si <ra> fuera </ra> mi hijo, por serlo de tales Padres, <relcomp> <ci> a
quien </ci> </relcomp> doy <cd> el pesame, </cd> <relcomp> con que </relcomp> <cd> me
</cd> dexa esta nueva, y <relcomp> <ci> a quien </ci> </relcomp> ofrezco de nuevo <cd> mi
voluntad, </cd> para esta, y las demas ocasiones <rel> <cd> que </cd> </rel> tuvieren, si
bien <ra> holgara </ra> <cd> q[ue] fuessen de contento. </cd> </cd> Dios <cd> lo </cd> haga
como puede y desseo, &c. </p>
<p> <curs> RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria. </marg>
<p> LA carta, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> ha <ppast> dado </ppast> este
hidalgo, es tan poderosa para mi, que <ci> le </ci> <ra> bastarà </ra> para su pretension: y
assi harè por el, y por ella, <cd> <rel> <cd> quanto </cd> </rel> pueda, </cd> con mucha
voluntad, <rel> que </rel> <cd> la </cd> tengo <ppast> reconocida </ppast> <ci> a tantos
recuerdos </ci> como se reciben en esta casa por an[n]o, y dessearè <cd> <cd> mostrarla
</cd> </cd> en mas ocasiones, como confio: <ci> dandonos </ci> Dios <cd> los muchos </cd>
<rel> <cd> que </cd> </rel> desseo, &c. </p>
<p> <curs> POLICITATORIA. </curs> </p>
<marg> Policitatoria. </marg>
<p> HArè de muy buena gana <cd> todo </cd> <relart> <cd> lo que </cd> </relart> estacarta
dize, que <cd> las </cd> estimo siempre como a su duen[n]o, <relcomp> de quien <relcomp>
<cd> me </cd> hallò tan <ppast> obligado, </ppast> como <cd> me </cd> mostrarè <ppast>
reconocido, </ppast> siendo el tiempo, y obras fiadores destas palabras, <rel> q[ue] </rel>
<cd> las </cd> dexo aqui por falta de mas lugar. Dios guarde. </p>
<p> <curs> CONQVESTORIA. </curs> </p>
<marg> Conquestoria. </marg>
<p> NI han <ppast> sido </ppast> tan cortas las ocasiones, <rel> <cd> que </cd> </rel> ha
<ppast> avido, </ppast> ni la voluntad <rel> <cd> que </cd> </rel> en ellas se ha <ppast>
mostrado, </ppast> que no pudieran <cd> tener </cd> mas <ppast> obligado, </ppast> <cdp>
<relcomp> a quien </relcomp> se precia de tan <ppast> entendido. </ppast> </cdp> He
<ppast> sabido </ppast> <cd> el modo </cd> <relcomp> con que </relcomp> .N. se portò en
</pag192> <pag193> essa tierra, guardando <cd> todos los terminos de cortesia: </cd> y
sie[n] do <ppast> criado </ppast> desta casa, <ra> fuera </ra> bien que <ra> hallara </ra>
<cd> correspondencia, </cd> <relcomp> en quien </relcomp> tanto <cd> la </cd> debia.
Quedo con el justo sentimiento, <rel> <cd> que </cd> </rel> esto pide, y <ra> holgara </ra>
<cd> no <cd> hallarme </cd> tan <ppast> obligado </ppast> para <cd> darlo </cd> a entender
de otra manera. </cd> <relcomp> <cdp> A quien </cdp> </relcomp> guarde Dios, como puede,
&c. </p>
<p> <curs> DISVASORIA. </curs> </p>
<marg> Disuasoria. </marg>
<p> NO es <ppast> acertado </ppast> emprender <cd> cosas, </cd> <relcomp> con que
</relcomp> no se pue de <cd> salir, </cd> y aviendose <ppast> dado </ppast> vna vez <cd>
principio </cd> <ci> a esta pretension, </ci> y no <ppast> podido </ppast> <cd> darse </cd>
<cd> passo </cd> en ella, soy de parecer, q[ue] no se trate, pues es mas cierta, y <ppast>
conocida </ppast> la per dida, q[ue] la gana[n]cia: no se haga <cd> otra cosa, </cd> q[ue]
disgustarè mucho della, y mi voluntad, y el cuydado, <relcomp> con que </relcomp> mirò <cd>
estas cosas, </cd> <ppast> obligado </ppast> de ocasiones <ppast> passadas </ppast> <cd>
me </cd> fuerçan para esta di ligencia en la presente, desseando <cd> todo acertamiento.
</cd> <relcomp> <cdp> A quien </cdp> </relcomp> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OFFERTORIA. </curs> </p>
<marg> Offertoria. </marg>
<p> MI fè, <ft> sen[n]or, </ft> <rel> que </rel> desseava <cd> este regalo, </cd> y no sabia
<cd> de donde se truxesse, </cd> y que a <ppast> venido </ppast> a tan buen tiem po y
ocasion, que estimarè <cd> muchas </cd> <relcomp> en que </relcomp> mostrar <cd> me
</cd> <ppast> agradecido </ppast> como <cd> lo </cd> quedo, ytodos los desta casa, <rel>
que </rel> tan buena voluntad, y cuydado, justo es que quede en la memoria de todos, y no
<ra> faltarà </ra> jamas de la mia, para <rel> <cd> quan to </cd> </rel> se ofrezca, <ci>
da[n]donos </ci> Dios <cd> la salud </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> desseo para ello. <rel>
<cd> Quien </cd> </rel> guarde <ft> su Magestad, </ft> &c. </p>
<p> <curs> NARRATORIA. </curs> </p> </pag193> <pag194>
<marg> Narratoria. </marg>
<p> POr cierto, <ft> sen[n]or, </ft> que por conocer <cd> tal hijo, </cd> se <ra> pudiera </ra>
<cd> hazer </cd> <cd> vna jornada, </cd> y que estoy <ppast> agradecido </ppast> <ci> a la
del se n[n]or. N. </ci> y <relcomp> a quien </relcomp> <ci> me </ci> <cd> <lesm> le </lesm>
</cd> ha <ppast> remitido, </ppast> que yo confiesso <cd> q[ue] necessito <reg> de
comunicaciones, y sujetos ta[n] importantes, </reg> y el suyo muestra <cd> mucho fondo,
</cd> como <cd> lo </cd> acredita esta carta, <rel> q[ue] </rel> para mi es toda satisfacion, y
<cd> la </cd> harè de su persona <cd> <lesm> dexandole </lesm> </cd> en casa, q[ue] pues el
padre <cd> la </cd> tiene tan <ppast> obliga da, </ppast> es bien que <dcl> le reconozca <cd>
las obligaciones </cd> al hijo: </dcl> y <cdp> a ambos </cdp> guarde Dios, como desseo,
</cd> &c. </p>
<p> <curs> NARRATORIA. </curs> </p>
<marg> Narratoria. </marg>
<p> HIze <cd> todas las dilige[n]cias posibles </cd> en el pleyto, y par timiento mano, y no se
pudo <cd> vencer </cd> <cd> la viuda, </cd> <rel> q[ue] </rel> sie[n] te mucho <cd> la muerte
desu marido, </cd> <ci> <lasm> ofrecila </lasm> </ci> <cd> dineros favor, amistad, y
recompensa, </cd> y no admite <cd> partido, </cd> <rel> q[ue] </rel> dize <cd> lo està su
coraço[n], </cd> y que a <ppast> pasado </ppast> <cd> poco tiempo, </cd> <ci> demosle
</ci> <cd> mas larga, </cd> <rel> q[ue] </rel> ni el puede <cd> faltar, </cd> ni <cd> mi
voluntad </cd> para qualquiera ocasion, <relcomp> en que </relcomp> pueda <cd> <cd>
mostrarme </cd> </cd> <ppast> agradecido, </ppast> y mas a per sona, <rel> que </rel> <cd>
me </cd> tiene tan <ppast> obligado. </ppast> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA NARRATORIA. </curs> </p>
<marg> Narratoria. </marg>
<p> VEnga con mucha salud, y en las buenas horas.N. q[ue] cierto <cd> lo </cd> desseava en
esta tierra, q[ue] persona ta[n] <ppast> lucida </ppast> no se puede <cd> negar, </cd> sino
que <cd> me </cd> parece bien, donde <ra> quiera, </ra> y por el consuelo desus padres <cd>
me </cd> he <ppast> alegrado </ppast> gra[n] demente, pues con su presencia podra[n]
mexor <cd> disponer </cd> <cd> sus cosas </cd> en mayor acertamie[n]to, y augmento de
essa casa, y <relcomp> pa ra lo que </relcomp> fuere buena la mia, y mi voluntad <cd> <lesm>
le </cd> hallaràn </lesm> Padres, y hijos <ppast> obligada, </ppast> y <ppast> reconocida,
</ppast> y el recien <ppast> venido </ppast> se podra <cd> valer </cd> <reg> della, </reg> en
quanto se <cd> <lesm> le </cd> offreciere, </lesm> estando muy cierto, q[ue] no <ci> le </ci>
<ra> faltarà </ra> jamas <ci> dandonos </ci> Dios <cd> salud, y vida, </cd> como <ft> su
Magestad </ft> puede, y yo se <cd> lo </cd> suplico, &c. </p> </pag195> <pag196>
<p> <curs> DE VN SEN[N]OR PARA VN Cavallero su vasallo poderoso. </curs> </p>
<marg> Nunciatoria. </marg>
<p> PAra negocio tan grave, y de tanto peso, como se <cd> me </cd> offrece, que tratar <reg>
con el Duque. N. </reg> no he <ppast> hallado </ppast> <cd> prendas, ni talento mas <ppast>
aventajado, <ppast> </cd> que el duen[n]o, <relcomp> <ci> a quien </ci> <relcomp> và esta
carta, porque las suyas <cd> me </cd> tienen <ppast> acreditado </ppast> grandemente. Al
fin, <ft> sen[n]or.N. </ft> mi voluntad puede <cd> obli gar </cd> para esta accion, y estimare
mucho, <cd> q[ue] <ft> su Exc. </ft> conozca <cd> persona de tanta importancia, y de tanto
valor: </cd> </cd> Quedo es perando <cd> la respuesta </cd> con toda brevedad, si ya no la
fuesse la execucion, como <cd> lo </cd> confio: <relcomp> de quien </relcomp> guarde Dios,
&c. </p>
<p> <curs> DE VN SEN[N]OR PARA VN Vasallallo principal. </curs> </p>
<marg> Admonitoria. </marg>
<p> BIen <ra> fuera, </ra> que para perdonar vn hermano <cd> tan hombre debien, y de <sic>
ran </sic> buenos respetos, </cd> obligaràn los mios, quando faltaràn <cd> <relart> los que
</relart> se deben a la sangre, y nobleza, <rel> que </rel> tan ciega esta en esta ocasion.
</cd> Ya es la segun da <relcomp> en que </relcomp> <cd> me </cd> he <ppast> puesto,
</ppast> sin averse <ppast> conseguido </ppast> <cd> effecto de importancia, </cd>
<relcomp> con que <relcomp> vengo a ser yo el <ppast> agraviado. </ppast> Baste por aora
este aviso, y por vida mia, que no sea menester otro, que <cd> lo </cd> sentirè mucho, y mas
perder <cd> vn amigo </cd> por su causa, <relcomp> <cdp> a quien </cdp> </relcomp>
estimo, <cd> <lesm> avie[n]dole </lesm> </cd> <ppast> hallado </ppast> en todas las mias, y
<relcomp> <ci> a quien </ci> </relcomp> tengo <ppast> offrecida </ppast> <cd> mi voluntad
</cd> para todo acontecimiento, como <cd> la </cd> offrezco de nuevo. <relcomp> <cdp> A
quien <cdp> </relcomp> guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> DE VN SEN[N]OR PARA VN Vasallo. </curs> </p> </pag195> <pag196>
<marg> Laudatoria. </marg>
<p> <ra> HVviera </ra> <ppast> sentido </ppast> mucho, <cd> que.D.N. no <cd> me </cd>
<ra> huviera </ra> <ppast> visto, </ppast> </cd> que <cd> me </cd> dexan <ppast> pagado,
</ppast> si <ppast> aficionado </ppast> sus pre[n]das, y talento singular. Es vna de las
personas mas merecedoras, <rel> <cd> que </cd> </rel> he <ppast> visto, </ppast> y su porte
es de mucha estimacion, y asseguro de verdad, <cd> que desseo siempre <cd> ocasiones,
</cd> <relcomp> en que </relcomp> se <ra> quiera </ra> <cd> valer </cd> <reg> de mi
voluntad, </reg> para <ci> mostrarle </ci> <cd> el a fecto </cd> <relcomp> con que
</relcomp> <cd> me </cd> ha <ppast> dexado: </ppast> </cd> y porque llegue a su noticia
<cd> lo </cd> he <ppast> querido </ppast> <cd> dezir </cd> en esta, <relcomp> a quien
</relcomp> tanto <cd> <lesm> le </cd> comunica, </lesm> y tanto tiene desta verdad. Y
<relcomp> <cdp> a quien </cdp> </relcomp> guarde Dios con entera salud, y <cd> <lesm> le
</cd> dexe <cd> ver </cd> </lesm> en los acrecentamie[n]tos <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel>
desseo, &c. </p>
<p> <curs> DE VN SEN[N]OR PARA VN Abogado vasallo suyo. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> HE <ppast> sabido, </ppast> <cd> que en essa tierra estan vnos potros, <rel> que </rel>
<cd> me </cd> alaban por buenos, y passando por esta.D.N. y D.N. <rel> que </rel> fueron mis
huespedes, <ci> me </ci> <cd> <lesm> les </cd> alabaron </lesm> mucho, y dixeron no
sabiendo el nombre, <cd> que vn Letrado bien <ppast> entendido, </ppast> <rel> q[ue] </rel>
estava enella, <ra> era </ra> poderoso co[n] sus duen[n]os, como tambien lo es comigo, que
por el nombre todos <cd> <lesm> le </cd> conocen, </lesm> y yo por las obras cada dia. </cd>
</cd> Estimare mu cho <cd> tener </cd> <cd> vno dellos </cd> con el effecto destas ferias,
callando el pretensor, <rel> que </rel> sin duda se <ra> mostràra </ra> <ppast> obligado,
</ppast> si <ppast> agradecido </ppast> en todas ocasiones. <relcomp> <cdp> A quien
</cdp> </relcomp> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> DE VN SEN[N]OR PARA VN Corresponsal amigo. </curs> </p>
<marg> Offertoria. </marg>
<p> MVy justo es, que sin esperar <cd> recuerdos, </cd> <cd> me </cd> entre por las puertas
de essa casa en las ocasiones, <rel> <cd> que </cd> </rel> se offrecieren para mostrar <cd> la
voluntad, y obligaciones </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> conozco: si fuere menester
algunadiligencia para </pag196> <pag197> componer <cd> estos disgustos, </cd> con toda
voluntad <cd> la </cd> hare, procurando <cd> los medios </cd> <rel> que </rel> sean
mexores <ci> a las partes, </ci> pues por ambas <cd> me </cd> hallo <ppast> obligado,
</ppast> y <cd> me </cd> holgare <cd> parecer </cd> <ppast> agradecido. </ppast> Y en estos
casos es mayor acierto vsar de prudencia que de rigor, pues de ordinario se pierde con este,
<relart> <cd> lo que </cd> </relart> con essotra se gana. <cd> Ordenelo </cd> Dios, como
puede, y yo <cd> lo </cd> desseo, &c. </p>
<p> <curs> DE VN SEN[N]OR PARA VN Vasallallo principal. </curs> </p>
<marg> Persuasoria. </marg>
<p> CIerto, <ft> sen[n]or.D.N. </ft> que <cd> me </cd> <ra> admira </ra> saber <cd> la
fuerça, </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> se ha <ppast> puesto </ppast> enla contradicion,
<rel> <cd> que </cd> </rel> se ha <ppast> hecho </ppast> <ci> avn amigo tan verdadero, </ci>
como.N. especialmente, q[ue] estoy, <ppast> informado, <ppast> <reg> de que no ha <ppast>
merecido </ppast> <cd> las sequedades, </cd> </reg> <rel> que </rel> con el se vsan. De mi
se ha <ppast> querido </ppast> <cd> valer </cd> para ellas, y no <ci> me </ci> ha <ppast>
parecido </ppast> <cd> interponer </cd> <cd> autoridad, </cd> con persona <rel> que </rel>
tiene <cd> tanta </cd> para <cd> remediarlo, </cd> y <rel> que </rel> alcança <cd> tan
singular talento, </cd> pues <ci> le </ci> <ra> serà </ra> facil conocer, <cd> que vn hombre,
obrando por si, es mas digno de alabança, mayorme[n]te en cosas <rel> <cd> que </cd> </rel>
obliga la razon, </cd> yo por mi parte estimarè <cd> que se valga <reg> della, </reg> <rel>
quien </rel> <cd> la </cd> sabe <cd> aconsejar, </cd> y que el exemplo <dcl> nos obligue a
todos, </dcl> como <cd> lo </cd> confio. </cd> <relcomp> De quien <relcomp> guarde Dios,
&c. </p>
<p> <curs> DE VN SEN[N]OR PARA VN Vasallo principal. </curs> </p>
<marg> Dissuasoria. </marg>
<p> EN todas las cosas puede mucho vn buen consejo, q[ue] por su falta suceden <cd> las
desgracias </cd> en el mundo: dize[n] <ci> me </ci> <cd> que amenazan algunas entre los
dos hermanos. D.N. y D.N. y no es razon, que aviendo ellos <ppast> tenido </ppast> <cd> tan
buena suerte </cd> en merecer <cd> tal amigo, </cd> </cd> pueda su tibieza <cd> ocasionar
</cd> </pag197> <pag198> <cd> tantos disgustos, </cd> que yo <cd> lo </cd> recebire muy
grande, de qualquiera desafuero, y estimarè mucho <cd> que se estorbe por manos de
persona <rel> que </rel> <cd> tanto </cd> sabe, y <relcomp> <cdp> a quien </cdp>
</relcomp> yo tanto quiero, y <relcomp> de quien </relcomp> asseguro, <cd> que <cd> me
</cd> hallare siempre <ppast> obligado. </ppast> </cd> </cd> <relcomp> <cdp> A quien
</cdp> </relcomp> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> DE VN SEN[N]OR PARA EL Corregidor de su Lugar. </curs> </p>
<marg> Irascible. </marg>
<p> AViendo <cd> guardas </cd> en el bosque tan <ppast> premiadas, </ppast> y <ppast>
reca tadas, </ppast> y siendo yo la guarda del, y dellas, para su ma yor conservacion, ha
<ppast> sido </ppast> mucha desverguença, <relcomp> de quien </relcomp> se ha <ppast>
atrevido </ppast> <cdp> <cd> a montearlo, </cd> </cdp> y estoy <ppast> informado </ppast>
que, estos dias ha <ppast> passado </ppast> <cd> mucha desemboltura. </cd> Haganse <cd>
diligencias </cd> <ppast> apretadas </ppast> luego, para saber <cd> <rel> quie[n] </rel> son
los delinque[n]tes, <rel> <ci> que </ci> </rel> pretendo <cd> hazer </cd> <cd> vn exemplar
castigo, </cd> para adelante, </cd> y que sepan todos, <cd> que la piedad y bondad,
<relcomp> con que </relcomp> se han <ppast> tratado </ppast> hasta aqui no se oponen
<cdp> a la justicia, </cdp> <rel> que </rel> se ha de guardar; </cd> pues igualmente es
virtud, premiar <cd> el bueno, </cd> que castigar <cdp> a el malo: </cdp> y <rel> quien </rel>
tambien sabe <cd> administrar </cd> <cd> lo vno, y otro, </cd> sabrà <cd> quanto <cd> me
</cd> obligarè de ver <cd> los effectos <ppast> executados </ppast> </cd> por manos,
<relcomp> de quien </relcomp> guarde nuestro Sen[n]or, como desseo, </cd> &c. </p>
<p> <curs> DE VN SR PARA VN VASALLO. </curs> </p>
<marg> Mixta. </marg>
<p> <cd> MVy buenos ratos </cd> <ci> me </ci> ocasionaron los dias de caça en el sotillo, que
las suertes fueron venturosas, y no faltan de mi memoria, antes augmentan <cd> la voluntad
</cd> para bolber a <cd> gozarlas; </cd> si la salud de mi hermano <ra> diera </ra> <cd> lugar
</cd> para ello. Y el <ppast> pren[n]ado </ppast> y achaques de la Condesa, <rel> que </rel>
passa muy adelante; y ocasionan <cd> muy ordinarios </pag198> <pag199> huespedes </cd>
cada dia, <relcomp> a que </relcomp> no se puede <cd> faltar. </cd> Holgarè mu cho <cd>
saber </cd> <cd> si ha <ppast> avido </ppast> <cd> algun curioso, </cd> <rel> que </rel> aya
<ppast> dado </ppast> <cd> buelta, </cd> y si la caça acude <cdp> a sus querencias, </cdp>
<rel> que </rel> verdaderame[n]te <cd> la </cd> dexamos muy <ppast> amontada. </ppast>
</cd> Sirba esta de aviso, para que todos los amigos no tengan <cd> dia seguro, </cd>
<relcomp> en que </relcomp> <cd> me </cd> entrarè por las puertas para que gozemos <cd>
otro </cd> como del passado, <ci> dandonos </ci> Dios <cd> la salud, </cd> como puede y
desseo, &c. </p>
<p> CARTAS ORDINARIAS, <rel> que </rel> pueden <cd> serbir </cd> <reg> de villetes, </reg>
en diferentes ocasiones. </p>
<p> <curs> OFFERTORIA. </curs> </p>
<marg> Offertoria. </marg>
<p> OFrezco <ft> <ci> a V.m. </ci> </ft> <cd> vna voluntad llana, desnuda de interes, </cd> si
muy <ppast> rendida </ppast> para todas las cosas de su gusto, con seguro <relcomp> de que
</relcomp> no tendrè <cd> otro </cd> fuera dellas. Suplico <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> <cd>
<cd> lo </cd> admita, y por sen[n]al <ci> me </ci> mande <cd> <relart> <cd> lo que </cd>
</relart> se offreciere, </cd> <relcomp> en que </relcomp> yo <cd> lo </cd> pueda <cd>
mostrar, </cd> que tendrè a dichoso principio <cd> el fin </cd> de cosa <rel> <cd> que </cd>
</rel> tanto he <ppast> desseado. </ppast> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> NVNCIATORIA. </curs> </p>
<marg> Nu[n]ciatoria de se[n]timiento. </marg>
<p> SI los rigores de <ft> .V.m. </ft> han <ppast> sido, </ppast> para <ci> mostrarme </ci>
<cd> su grandeza, </cd> si los desvios, para que no conozca <cd> su </pag199> <pag200>
autoridad, </cd> si las sequedades, para que advierta <cd> sus merecimientos, y prendas
<ppast> aventajadas </ppast> </cd>. todo <cd> lo </cd> he <ppast> considerado </ppast> y es
mi voluntad tan rica, que se atreve <cdp> <cd> a procurarlo </cd> </cdp> <cd> servir, </cd>
como <cd> lo </cd> ha <ppast> desseado </ppast> <cd> merecer. </cd> Sirvase <ft> .V.m.
</ft> <reg> de que yo goze <cd> ocasion, </cd> <rel> que </rel> descubra <cd> estos efectos,
</cd> que ellos se ran testigos de abono para mi verdad. </reg> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> SATISFATORIA. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria de volu[n]tad </marg>
<p> NO quiero <cd> que <ft> .V.m. </ft> juzgue a tibieça <cd> mi discuydo, </cd> <rel> que
</rel> ha <ppast> sido </ppast> con cuydado, por conocer <cd> <relart> <cd> lo que </cd>
</relart> debo <ci> a su voluntad, </ci> <rel> que </rel> en todas ocasiones <ci> me </ci>
dize <cd> las nuebas obligaciones, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> pone:
</cd> </cd> assegurese <ft>. V.m. </ft> <reg> de que se <cd> las </cd> merece la mia: y que
en confirmacion <cd> <lesm> le </cd> hallaràn </lesm> seguramente todas <relart> <cd> las
q[ue] </cd> </relart> <ci> me </ci> offreciere de su gusto, y q[ue] <cd> las </cd> dessearè para
<cd> mostrarlo </cd> sin que necessite <reg> de otra di ligencia, </reg> <rel> que </rel> <cd>
mandarlos. </cd> </reg> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA SATISFATORIA. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria de volu[n]tad </marg>
<p> SI en el tribunal de <ft> .V.m. </ft> se administra igualmente <cd> justicia, </cd> <cd>
mucha </cd> tengo yo para <ci> suplicarle </ci> <cd> <cd> me </cd> mande pues
reconociendo <cd> mis deudas, y obligaciones, </cd> liberalmente ofrezco <cd> la paga, </cd>
y està a manos de <ft>. V.m. </ft> la cobrança: </cd> <relcomp> <ci> a quien </ci>
</relcomp> suplico <cd> se sirba de dar <cd> lugar </cd> <ci> a mis cargos, </ci> mandando
<cd> muchas cosas de su serbicio, </cd> <rel> que </rel> ellas <ci> me </ci> dexaràn <cd>
otros nuebos; </cd> <relcomp> con que </relcomp> ni podrè, ni querrê <cd> salir </cd> <reg>
de tan gustosa esclavitud. </reg> </cd> Dios guarde, &c. </p>
<p> <curs> OTRA SATISFATORIA. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria. </marg>
<p> SI la <ppast> rendida </ppast> voluntad, y cuydadosa afficion <relcomp> con que
</relcomp> huvo de merecer gloriosamente <cd> algun dichoso empleo </cd> </pag200>
<pag201> en el gusto de <ft>.V. m. </ft> fuessen poderosas para <cd> <lesm> moverle </lesm>
</cd> a que se dexasse <cd> servir, </cd> sin duda <ra> conoziera </ra> con las obras, <cd>
que <ci> le </ci> piden <cd> justicia </cd> estas palabras. </cd> Temo <cd> no parezcan de
cumplimiento, quando yo estoy tan lejos de <cd> admitirlo </cd> en mis desseos, </cd> y assi
suplico <ft> <ci> a.V.m. </ci> </ft> <cd> de <cd> rie[n]da </cd> <ci> a los suyos, </ci> si se
inclinaren para <ci> hazerme </ci> <cd> este fabor, </cd> quedando muy cierto, <reg> de
q[ue] se <cd> los </cd> sabrè <cd> merecer. </cd> </reg> </cd> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> PETITORIA. </curs> </p>
<marg> Petitoria devo luntad. </marg>
<p> NO es valor <relart> <cd> el que </cd> </relart> <ft> .V.m. </ft> muestra con su riguroso
proceder, especialmente estando <ppast> enterado, </ppast> <reg> de que tiene <cd> mi
voluntad </cd> <ppast> rendida </ppast> a su gusto, </reg> y sabiendo, <cd> que yo no <ci> le
</ci> tengo mas, <cd> que en <cd> dessearselo </cd> en todo, y que la experiencia desta
verdad <cd> lo </cd> pueden <cd> tener </cd> <ppast> acreditado, </ppast> y conforme <reg>
a ella </reg> </cd> </cd> tiene <ft> .V.m. </ft> <cd> obligacio[n] </cd> de humanarse vn po
quito mas, y perder <cd> ta[n] cruel estilo, </cd> <rel> q[ue] </rel> desdice de su nobilissi ma
condicio[n], y la mia no se <cd> lo </cd> merece, suplico <ft> <ci> a.V.m. </ci> </ft> <cd> se
acuerde, <reg> que soy todo suyo, y no <ci> le </ci> quiero <cd> dezir </cd> mas. </cd> Guar
de nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> SATISFATORIA. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria de amistad </marg>
<p> EL recelo, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.m. </ft> tiene de mis desseos, y el poco
credito, <rel> <cd> que </cd> </rel> haze de mi voluntad, es vn genero de agravio mas para
<ppast> sentido, </ppast> que para <ppast> declarado, </ppast> pues mudamente offende
<cdp> a la lisa intencion, </cdp> <relcomp> con que </relcomp> <cd> lo </cd> desseo <cd>
serbir, </cd> y no es retorno <ppast> proporcionado </ppast> con la verdad, <rel> que </rel>
sie[m]pre <cd> <lesm> le </lesm> </cd> he <ppast> significado. </ppast> Suplico <ft> <ci>
a.V.m. </ci> </ft> <cd> no <ci> le </ci> haga <cd> ta[n] injus to trato, </cd> q[ue] ni se <cd> lo
</cd> he <ppast> merecido, </ppast> ni se <cd> lo </cd> he de merecer, aun q[ue] <ci> me
</ci> ocasione <cd> mucho </cd> para ello y dexese co[n] con llaneza <cd> serbir, </cd> y
sepa <cd> que <cd> lo </cd> desseo, </cd> y a Dios que guarde <cdp> <ft> a.V.m </ft> </cdp>
</cd> &c. </p> </pag201> <pag202>
<p> <curs> PETITORIA. </curs> </p>
<marg> Petitoria de amistad </marg>
<p> LA incredulidad, es <ppast> conocido </ppast> effecto de la desconfiança, y <relart> <cd>
la que </cd> </relart> <ft> .V.m. </ft> siempre ha <ppast> mostrado </ppast> <cd> tener
</cd> de mi aficion, no alcança <cd> lugar </cd> en nuestra correspondencia, pues <cd> la
</cd> tiene <ft>.V.m. </ft> <ppast> asigurada </ppast> con tantas experiencias, yen ocasiones
<rel> q[ue] </rel> <ci> me </ci> pudieran <cd> aver <ppast> merecido </ppast> </cd> <cd>
muchos escalones </cd> en su credito. Sirbase <ft> . V.m. </ft> <reg> de <ci> dezirme </ci>
<cd> si tiene <cd> muchas cosas de su gusto, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci>
mandarme, </ci> y sean tales que <ci> me </ci> saquen <reg> deste laberinto, </reg> y dexen
<ft> <cdp> a.V.m. </cdp> </ft> con toda la satisfacion <rel> <cd> que </cd> </rel> desseo.
</cd> </reg> <rel> <cd> Quien </cd> </rel> guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> REPREHENSORIA </curs> </p>
<marg> Reprehe[n]soria de amistad </marg>
<p> MAs parece <cd> que pretende <ft>.V.m. </ft> <cd> <cd> desconfiarme </cd> </cd>, que
acreditar <cd> el fabor </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> haze, pues quando juz
go <cd> que <cd> lo </cd> merezco mas <ppast> crecido, </ppast> y que <cd> <lesm> le
</lesm> </cd> tengo mas <ppast> obligado, </ppast> vsa conmigo de mayor sequedad: </cd>
</cd> mire <ft> V. m. </ft> <cd> que los agravios entivian <cd> la voluntad, </cd> aunque sea
mas <ppast> crecida, </ppast> y que los muchos <rel> <cd> que </cd> </rel> he <ppast>
recebido </ppast> <cd> me </cd> pudieran <cd> tener </cd> <ppast> acrisolado, </ppast> y
que no se <cd> los </cd> merezco, ni <ci> le </ci> ocasiono para ellos, basta ya de rigor, y
buelvase <ft> .V.m. </ft> al camino de su estilo agradable, y halaguen[n]o: </cd> y <ci>
mandame </ci> <cd> todo </cd> <rel> quanto </rel> fuere de su gusto, estando cierto <reg>
de q[ue] afectuosamente se <cd> lo </cd> procurarè <cd> dar </cd> en todo. </cd> Y guarde
Dios, &c. </p>
<p> <curs> OFFERTORIA. </curs> </p>
<marg> Offertoria de vo luntad. </marg>
<p> <rel> QVien </rel> se <ra> hallara </ra> con tan singulares prendas, quanto lo son mis
desseos, y <ra> aquilatara </ra> <cd> los meritos dellos, y su valor </cd> con el de <ft> .V.m.
</ft> y su grandeza, para <dcl> ofrecerlo </pag202> <pag203> todo </dcl> <ci> a su serbicio,
</ci> <relcomp> en cuyo lugar </relcomp> quiero (no pudien do esto <cd> ser </cd>) <cd>
<ci> sacrificarle, </ci> </cd> <cd> el pesar </cd><rel> <cd> que </cd> </rel> desto <ci> me
</ci> queda. Y si este puede <cd> merecer </cd> <ci> le </ci> suplico <cd> <cd> lo </cd>
reciba, </cd> que el dolor, es a peso de oro, y <cd> <lesm> le </cd> enrriquezeràn </lesm> los
esmaltes de las obras, si <ft>.V.m. </ft> <ci> me </ci> da <cd> licencia </cd> para comprobar
<cd> estas palabras. </cd> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> CONQVESTORIA. </curs> </p>
<marg> Conques toria de amistad. </marg>
<p> EL discurso de tan largo tiempo <ra> pudiera </ra> <cd> aver <ppast> afiançado </ppast>
</cd> <cd> mi fê, </cd> si la secta de su condicion de <ft> .V.m. </ft> no <cd> lo </cd> <ra>
impidiera, </ra> <relcomp> con quien </relcomp> ni la verdad vale, ni la razon mueve, ni la
justicia alca[n]ça, y todo ha de ser <ppast> anibelado </ppast> por su presuncion mas <ppast>
fundada </ppast> en quimeras, y fantasias, que en certeza <ppast> imaginada: </ppast> si
<relart> <cd> la que </cd> <relart> <ft> . V.m. </ft> deve <cd> tener </cd> de mis ser bicios, y
voluntad, bastan para este credito, se <cd> la </cd> represen to de nuevo, y sino <cd> me
</cd> avra de perdonar. <ft> V.m. </ft> <relcomp> <cdp> A quien </cdp> </relcomp> guarde
Dios, &c. </p>
<p> <curs> PETITORIA. </curs> </p>
<marg> Petitoria de re galo. </marg>
<p> NO es poco <relart> lo que </relart> siento, <cd> que se ofrezca <cd> ocasion </cd> de
cansar <ft> <cdp> a.V.m. </cdp> </ft> desseando yo siempre <cd> tener </cd> <cd> muchas
</cd> <relcomp> en que </relcomp> <cd> servirlo, </cd> la presente ha <ppast> venido
</ppast> sin prevencion, ni aviso, y entran por la puerta cinco huespedes de cuydado, si
pudiere <ft>.V.m. </ft> sin el, <cd> socorrer </cd> <cd> el hospedaje, </cd> se <cd> lo </cd>
suplico, qua[n]to huviere <cd> lugar, </cd> <rel> que </rel> yo <cd> lo </cd> espero <cd>
merecer </cd> en muchas cosas, <relcomp> con q[ue] </relcomp> <cd> poderlo </cd> <cd>
serbir. </cd> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Respo[n]soria de amistad. </marg>
<p> BIen conozco, <cd> que justamente pudieran <cd> aver <ppast> acreditado </ppast>
</cd> <cd> mi desconfiança </cd> las muchas ocasiones, <rel> <cd> que </cd> </rel>
</pag203> <pag204> he <ppast> visto </ppast> de la merced, <rel> <cd> que </cd> </rel>
<ft> .V.m. </ft> <ci> me </ci> ha <ppast> hecho, </ppast> si bien no puedo con mi natural,
assegurarme <reg> della, </reg> viendo <cd> lo poco <rel> <cd> que </cd> </rel> merezco,
</cd> y que es fuerça <dcl> a tribuyrlo todo </dcl> <ci> a su valor de <ft>. V.m. </ft> </ci>
como <cd> lo </cd> hago; </cd> <relcomp> <ci> a quien </ci> </relcomp> suplico <cd> no
condene <cd> ese tos recelos, </cd> quando tienen <cd> tan <ppast> conocida </ppast>
justificacion de su causa. </cd> </cd> Guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> OFFERTORIA. </curs> </p>
<marg> Offertoria de amistad. </marg>
<p> LA nobleza de <ft> V.m. </ft> y afabilissima condicion, parece <cd> que degeneran de su
natural, en llegando a tratar de faborecer <cd> el mio, </cd> y que asperamente se visten
<reg> de se quedad, </reg> pues en tanto tiempo no ha <ppast> podido </ppast> la labor de
mi cuydado, <cd> sacar <cd> jugo, </cd> ni mi voluntad <cd> sombra de reconocimiento,
</cd> <relcomp> con q[ue] </relcomp> de nuevo pretendo <cd> <cd> intentarlo. </cd> </cd>
</cd> </cd> Suplico <ft> <ci> a.V.m. </ci> </ft> <cd> <ci> me </ci> dè <cd> lice[n]cia </cd>
para ello, <relcomp> con q[ue] </relcomp> merecere <cd> mas, </cd> si hasta aqui por su
falta, he <ppast> ydo </ppast> a menos. </cd> <cd> Guardeme </cd> Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Offertoria. </marg>
<p> SIendo afficion <ppast> conocida </ppast> la causa destos yerros, bien puedo co[n]
justicia, <cd> llevar </cd> <cd> <ppast> merecido </ppast> el perdon; </cd> y <ft> .V.m. </ft>
no <ci> me </ci> <cd> lo </cd> podrà <cd> negar, </cd> conozco <cd> mis obligaciones, </cd>
aprietan <cd> los desseos, </cd> faltan <cd> las obras de igualdad, </cd> y es fuer ça en cosas
tan pequen[n]as mostrar <cd> la volu[n]tad. </cd> Suplico <ci> <ft> a.V. m. </ft> </ci> <cd>
<cd> la </cd> reciba en esse pequen[n]o regalo, y <cd> augme[n]telo </cd> para mi,
mandando <relcomp> en que </relcomp> <cd> <lesm> le </cd> sirba. </lesm> </cd> Y guarde
Dios, &c. </p>
<p> <curs> PETITORIA. </curs> </p>
<marg> Petitoria. </marg>
<p> NI yo, <ft> mi sen[n]or, </ft> <ra> pudiera </ra> <cd> dessear </cd> <cd> mas, </cd> ni
presumir menos <reg> del favor, </reg> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.m. </ft> <ci> me
</ci> ha <ppast> hecho, </ppast> y merced, <rel> <cd> que </cd> </rel> </pag204> <pag205>
he <ppast> recebido, </ppast> effectos <rel> que </rel> aclaman <cd> el valor de <ft> .V.m.
</ft> </cd> y crecen mis obligaciones, <relart> las quales </relart> correran parejas con la vida
en su reconocimiento; suplico <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> <cd> <cd> las </cd> dexe <cd> luzir,
</cd> <cd> ocasionandolas </cd> a su gusto, que yo mostrarè <cd> <relart> <cd> el que </cd>
</relart> tengo, y tendrè siempre en <cd> obedecerlo. </cd> </cd> </cd> Guarde Dios, &c.
</p>
<p> <curs> SATISFATORIA. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria de amistad y preten sion. </marg>
<p> LA cobardia <rel> que </rel> <cd> me </cd> atormenta, ocasiona <cd> la grandeza, </cd>
<rel> <cd> que </cd> </rel> en <ft> .V.m. </ft> conozco: y la consideracion de prendas tan
singulares, el silencio, <rel> <cd> que </cd> </rel> professo: y as si a lo primero no me atrebo,
y a lo segundo me rindo. Y si <cd> estas faltas </cd> supliere la sobra de la voluntad: bien
podrà. <ft> V. m. </ft> <cd> premiar </cd> <cd> la mia </cd> con sus favores, advirtiendo <cd>
que el prin cipal para mi <ra> serà </ra> tener <relcomp> en que </relcomp> <cd> serbirlo.
</cd> </cd> Suplico <ft> <ci> a.V.m. </ci> </ft> <cd> no desamparè <cd> mi pretension, </cd>
q[ue] yo <ci> le </ci> assiguro <reg> de q[ue] en esta parte no llegue dia de arrepentimiento:
</reg> </cd> guardando Dios, &c. </p>
<p> <curs> OTRA SATISFATORIA. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria de amistad </marg>
<p> QVanto puede <cd> obligar </cd> vn coraçon <ppast> rendido, </ppast> y vna vo luntad
<ppast> prendada, </ppast> quando llega la satisfacion, <relcomp> de q[ue] </relcomp> lo
vno, y otro, es sin engan[n]o. Yo <cd> me </cd> quiero <cd> dexar </cd> <cd> llevar </cd>
<relcomp> de <cd> la que </cd> </relcomp> tengo en la verdad, <rel> <cd> que </cd> </rel>
<ft> .V.m. </ft> <ci> me </ci> <ra> assegura, </ra> y empleo destos renglones, <rel> que
</rel> serviran de reconocimie[n]to la merced <rel> <cd> que </cd> </rel> <ci> me </ci> haze,
y de <cd> certificarlo </cd> en la obligacio[n], <relcomp> con que </relcomp> <cd> me </cd>
dexa. <relcomp> <cdp> A quien </cdp> </relcomp> guarde Dios, como puede, &c. </p>
<p> <curs> OTRA AL MESMO INTENTO. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria de amistad </marg>
<p> COn notable recelo vive mi cuydado en el servicio de <ft> .Vm. </ft> y no se atrebe <cdp>
a hablar, </cdp> ni descubrir <cd> su afficion, </cd> </pag205> <pag206> porque no llegue a
noticia de mi estrella, <rel> que </rel> se ha <ppast> mostrado </ppast> tan contraria en esta
pretension, que antes <ci> me </ci> <ra> estorbara </ra> <cd> <relart> <cd> las que </cd>
</relart> tengo, </cd> y quedarè <ppast> desayrado, </ppast> como <cd> me </cd> hallo sin
<cd> merecerlas </cd> <ppast> afligido. </ppast> Suplico <ft> <ci> a.V.m. </ci> </ft> <cd>
conozca <cd> esta voluntad, </cd> y <cd> la </cd> premie con <cd> mandarme, </cd> que no
necessitò de otra cosa. </cd> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> RESPONSORIA. </curs> </p>
<marg> Responsoria ala ba[n]do <cd> los estudios de vn amigo. </cd> </marg>
<p> HE <ppast> sabido </ppast> <cd> el gustoso aplauso, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel>
<ft>. V.m. </ft> haze <ci> a mis trabajos, </ci> <rel> q[ue] </rel> si bien no estan <ppast>
baptizados, </ppast> y <ppast> calificados </ppast> por falta de fè: me asseguro <reg> que
estando <ppast> guisa dos </ppast> a su gusto pareceràn bien donde <ra> quiera, </ra> que
con esta autoridad <ppast> registrados </ppast> por tan gran talento, <cdp> a nadie </cdp>
pareceran <ppast> dessabridos, </ppast> aunque la malicia <cd> los </cd> escarbe, la
ignorancia <cd> los </cd> condene, y la invidia <cd> los </cd> persiga. </reg> Suplico <ft> <ci>
a V. m. </ci> </ft> <cd> se sirba <reg> de mi voluntad, </reg> porque si hiziere <cd> algo digno
de su aprobacion, </cd> <ra> sera </ra> indicio claro de mi buena estrella. </cd> Guarde
nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> SATISFATORIA. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria en ocasio[n] de disgusto </marg>
<p> VErdaderamente, <ft> Sen[n]or, </ft> los enfados de <ft>. V.m. </ft> son gustosos, porque
la nobleza, y bondad natural, <rel> <cd> que </cd> </rel> descubren, <cd> los </cd> truecan
en favores, y por el camino <rel> que </rel> otros se hazen aborrecibles, viene <ft>.V.m. </ft>
a ser mas ama ble, ocasionando sus efectos <cd> mayores obligaciones, </cd> ypor esta vez
quiero <cd> <cd> reconocerlas </cd> </cd> en mi enel disgusto <ppast> passado; </ppast>
pues por la sequedad, <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.m. </ft> mostrò se conoce
tambie[n] <cd> la voluntad, </cd> <relcomp> con que </relcomp> <cd> me </cd> favorece,
<relcomp> à que </relcomp> <ra> estarà </ra> siempre <ppast> reconocida </ppast> desta
merced, como desseosa de <cd> servirlo. </cd> <relcomp> <cdp> A quien </cdp> </relcomp>
guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p> </pag206> <pag207>
<p> <curs> OTRA SATISFATORIA. </curs> </p>
<marg> Satisfatoria. </marg>
<p> PAra el dia de oy, tengo <ppast> reserbada </ppast> <cd> la Pasqua de ayer, </cd> si
merezco <cd> vna letra de <ft> .V.m. </ft> </cd> y saber de su salud, y <rel> que </rel> sea tan
buena como se <cd> la </cd> desseo, que ya los mios se desconocen de verse <ppast>
acreditados </ppast> con el fabor, <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> <ft> .V.m. </ft> <ci> les </ci>
hizo <ppast> afiançando </ppast> su verdad, y ellos procuraràn <cd> <cd> luzirla, </cd> </cd>
si me recen <cd> ocasiones de su servicio </cd> <relcomp> en q[ue] </relcomp> <cd> hazerlo.
<cd> Y assi <ci> le </ci> suplico <cd> <ci> me </ci> dexè <cd> lograr </cd> <cd> <relart> <cd>
las q[ue] </cd> </relart> se offreciere[n] de su gusto, y que sea[n] muchas. </cd> <ci>
Guardeme </ci> Dios <cdp> <ft> a. V.m. </ft> </cdp> como he menester, &c. </p>
<p> <curs> OFFERTORIA. </curs> </p>
<marg> Offertoria. </marg>
<p> LAs dudas fueron siempre <ppast> conocidos </ppast> effectos de la desconfiança, como
tambien indicios de la voluntad, y caminando la mia tan desnuda de obras en el servicio de
<ft>.V.m. </ft> tiene <cd> mayores recelos </cd> de merecer <cd> su favor. </cd> Suplico <ci>
<ft> a.V.m. </ft> </ci> <cd> <cd> lo </cd> afiance <ci> mandandome </ci> <cd> muchas cosas
de su gusto, </cd> <rel> que </rel> ellas mesmas sera[n] abono desta verdad. </cd> Y guarde
nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> ACVSATORIA. </curs> </p>
<marg> Acusatoria. </marg>
<p> COndeno mucho <cd> la liberalidad, </cd> <relcomp> con que </relcomp> <ft> . V.m.
</ft> quiso <cd> <cd> hazerme </cd> </cd> digno de sus primeros favores, sino avia de dar
<cd> lugar </cd> para <cd> servirlos, </cd> ni <cd> ocasionarme </cd> para otros, que esta
accion tiene <cd> desayre </cd> en su autoridad, y <cd> des vios de mi fè, </cd> <relcomp> de
que </relcomp> resulta por ambos caminos <cd> vn gene ro de desestimacion. </cd> Suplico
<ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> <cd> no <cd> la </cd> haga de mis desseos, sino muchas
experiencias de su gusto, y <ra> conocerà </ra> <cd> <relart> <cd> el que </cd> </relart>
tengo en <cd> <lesm> servirle. </lesm> </cd> </cd> </cd> Y guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
</pag207> <pag208>
<p> <curs> OFFERTORIA. </curs> </p>
<marg> Offertoria. </marg>
<p> MVy bien puede <cd> ocasionar </cd> <cd> dudas, </cd> si <ra> huviera </ra> mi estrella
<ppast> sido </ppast> mas faborable; no aviendo yo <ppast> merecido </ppast> <cd> el fabor,
</cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> <ft> .V.m. </ft> <ci> me </ci> hizo, o si ya que <cd> <lesm>
le </cd> recebi, </lesm> <cd> lo </cd> he de saber <cd> reconocer. </cd> Suplico <ft> <ci>
a.V.m. </ci> </ft> <cd> <ci> me </ci> dexe <cd> lograr </cd> <cd> las ocasiones, </cd> <rel>
que </rel> se pueden <cd> offrecer y assegurar </cd> <cd> esta satisfacion, </cd> que yo <cd>
la </cd> tengo muy grande, de que la falta no <ra> serà </ra> a quenta de mi voluntad. </cd>
Y guarde nuestro Sen[n]or, &c. </p>
<p> <curs> NVNCIATORIA. </curs> </p>
<marg> Nunciatoria. </marg>
<p> REcelo mucho <cd> el disgusto, </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> podrà <cd> causar
</cd> <ci> <ft> a.V.m. </ft> </ci> tan lastimosa nueva en esta ocasion, si bie[n] todas <relart>
<cd> las que </cd> </relart> suceden se dan <cd> las manos, </cd> Murio de repente, sin
confession.D.N. aviendo el dia antes sentidose achacoso, y su valor y jubentud <ci> le </ci>
hizo <ppast> posponer </ppast> <cd> el cuydado, </cd> <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> <ci> le
</ci> <ra> debiera </ra> <cd> dar </cd> el accidente, aviendose <ppast> originado </ppast>
en el cerebro <cd> effecto <ppast> conocido </ppast> de aproplegia. </cd> A <ppast> causado
</ppast> <cd> notable sentimiento </cd> <ci> a todos, y a mi en particular, </ci> que <cd>
<lesm> le </cd> tenia </lesm> por tan amigo, como <ft> <cdp> a.V.m. </cdp> </ft> por
sen[n]or. <relcomp> <ci> A quien </ci> </relcomp> suplico <cd> <ci> le </ci> mande <cd>
encomendar </cd> en sus oraciones, y <ci> a mi </ci> <relart> <cd> loque </cd> </relart>
tuviere <relcomp> en que </relcomp> <cd> servirlo. </cd> </cd> Y guarde Dios, &c. </p>
<p> <curs> <foreign> FINIS. </foreign> </curs> </p> </pag208> </body>
<lim> <pag209> <p> SOBREESCRITOS <rel> <cd> que </cd> </rel> han de tener las Cartas
missivas, segun la cortesia <rel> <cd> q[ue] </cd> </rel> se de ve <ci> a cada persona. </ci>
</p>
<marg> AL PAPA </marg>
<p> EN la Carta para su Sa[n]ctidad se ha de poner en lo alto della, antes de <cd> come[n]çarla
</cd> <cd> esta cortesia <curs> Santissimo, y Beatiss. Padre. </curs> </cd> Y en toda la carta
unas vezes de <curs> Sanctidad </curs>, otras de <curs> Beatitud: </curs> y al fin de la carta.
<curs> Nuestro S. guarde <cd> la Sanctissima persona de V. B. </ft> con la prosperidad, <rel>
<cd> que </cd> </rel> su sancta Iglesia dessea, </curs> <cd> o otras palabras equivalentes a
estas. </cd> <ppast> Acabada </ppast> la carta, antes de la firma se pondrà <cd> <curs> SSmo.
Padre, besa <cd> los SSmos. pies de. V. B. N. </cd> </curs> </cd> Y en el sobre escrito de de la
Carta. <cd> <curs> A la Sanctidad de nuestro muy Sancto Padre. N. </curs> </cd> </p>
<marg> Al Emperador </marg>
<p> En lo alto de la Carta, antes de <cd> començarla </cd> se pondrà <cd> S.C.C. R. M. </cd>
En el discurso della <cd> <curs> V. Mag </curs> </cd> en el fin <cd> N. S. <curs> </cd> guarde
<cd> la Sacra Catolica Cesarea Real persona de V. Mag. y ensalce en mayores Reynos, y
Sen[n]orios. </curs> </cd> <ppast> Acabada </ppast> la carta antes de la firma. <cd> <curs>
Besa <cd> las imperiales manos de V. Mag. </cd> su muy servidor. N. </curs> </cd> En el
sobre escrito. <cd> <curs> A la S.C.C.R. M. el Emperador mi sen[n]or. N. </cd> </p>
<marg> Al Rey nuestro Sen[n]or </marg>
<p> En lo alto de la carta antes de <cd> come[n]çarla. </cd> <curs> Sen[n]or, </curs> En el
discurso della. <curs> V. Mag </curs>. En el fin. <curs> Dios guarde la Catolica persona de. V.
Mag. o la Real Persona: </curs> en el sobre escrito <curs> Al Rey nuestro S. </curs> Y si es en
materia de negocios, <rel> q[ue] </rel> toquen <cdp> a algun Consejo </cdp> se han de poner
mas abajo del sobre escrito de la carta. <cd> <curs> En mano de N su Secretario del Consejo de
.N. </curs> </cd> </p> </pag209> <pag210>
<marg> Al Principe </marg>
<p> En lo alto de la Carta, y en el discurso della, y en la Cortesia, antes de la firma, y en todo se
ha de guardar <cd> el mesmo estilo </cd> <rel> q[ue] </rel> al Rey, <ppast> mudado </ppast>
el nombre de <curs> Magestad, </curs> en <curs> Alteza, </curs> y el de <curs> Rey; </curs>
en <curs> Principe. </curs> </p>
<marg> A los Cardenales </marg>
<p> En lo alto de la Carta, <curs> ILLmo. y Rmo. Sen[n]or. </curs> En el discurso de la carta
<curs> V.S. Illma. </curs> En el fin della. <curs> Guarde N. Sen[n]or la Illma. y Rma. persona de
V. S. </curs> en el sobre escrito. <curs> Al Illustriss. y Reuere[n]d. Cardenal. N. mi Sen[n]or.
</curs> </p>
<marg> Al gran Maestre de Malta, sie[n]do Cardenal. </marg>
<p> En lo alto de la Carta, <curs> Illmo. y Rmo. Sen[n]or. </curs> En el discurso, y fin, como a
los Cardenales. Y en el sobre escrito. <curs> Al Illustriss. y Rmo. Sen[n]or mi sen[n]or el
Cardenal. N. Gran Maestre de la Orden de S. Iuan de Hierusalem. </curs> Y no sien[n]do
Cardenal quitar <cd> lo Illmo. y Rmo. </cd> </p>
<marg> Al Nuncio. </marg>
<p> En lo alto de la Carta, y en el discurso, y en el fin della, como a los Cardenales. En el sobre
escrito. <curs> Al Illmo. y Rmo. Sen[n]or. N. Nuncio, Legado de los Reynos de Espan[n]a.
</curs> </p>
<marg> Al Arçobispo de Toledo. </marg>
<p> En lo alto de la carta, y en el discurso, fin, y cortesia, como a los Cardenales. Y en el sobre
escrito. <curs> Al Illmo. y Rmo. S. el Cardenal. N. Arçobispo de Toledo. </curs> </p>
<marg> Al Inquisidor General. </marg>
<p> En lo alto de la carta no se <ci> le </ci> pone <cd> cosa alguna, </cd> ni antes de la firma.
En el sobre escrito, se ha de dezir. <cd> <curs> A. D.N. Obispo de. N. Inquisidor general de
Espan[n]a. </curs> </cd> y si fuere Cardenal, <ci> ponerle </ci> <cd> la cortesia de los
Cardenales, </cd> </p>
<marg> A los Arçobispos, o Obispos. </marg>
<p> En el sobre escrito de la Carta. <curs> Al Arçobispo, o Obispo de. N. del Consejo del Rey
nuestro sen[n]or. </curs> </p>
<marg> Al Presidente de Castilla. </marg>
<p> En el sobre escrito. <curs> A. D.N. Presidente de Castilla, del Consejo de Estado de su
Magestad, </curs> (si lo fuere) y los Titulos <rel> <cd> que </cd> </rel> tuviere. </p>
<marg> Al Presidente de Italia. </marg>
<p> <curs> Al Duque. N. Presidente del Consejo supremo de Italia. </curs> y <ci> ponerle </ci>
<cd> los demas titulos </cd> <rel> <cd> que </cd> </rel> tuviere.</p> </pag210> </pag211>
<marg> Al Preside[n]te de Indias. </marg>
<p> <curs> Al Marques. N. Presidente del Consejo Real de las Indias, </curs> y los demas
titulos, si <cd> los </cd> tuviere. </p>
<marg> Al Preside[n]te de Ordenes. </marg>
<p> <curs> Al Conde, o Duque, N. Presidente del Consejo Real de las Ordenes, </curs> y los
demas titulos <rel> <cd> que </cd> </rel> tuviere. </p>
<marg> Al Preside[n]te de Hazienda </marg>
<p> <curs> Al Duque, N. Presidente en el Real Consejo de Hazienda de su Mag. o a. D.N.
Presidente de Hazienda, &c. </curs> </p>
<marg> A los Preside[n]tes de Cha[n]cillerias. </marg>
<p> <curs> A. D. o al Doctor, o Licenc. N. del Consejo del Rey N.S. y su Preside[n]te en la Real
Chancilleria de. N. &c. </curs> </p>
<marg> A los Co[n]sejeros de Estado </marg>
<p> <curs> Al Duque, o Marques de. N. del Consejo de Estado de su Mag. </curs>
Come[n]dador, si lo fuere, y los titulos, &c. </p>
<marg> Alos de Guerra. </marg>
<p> <curs> Al Marques, o Conde, N. del Consejo de guerra de su Magestad, </curs> y los
demas titulos si tuviere. </p>
<marg> A los de Inquisicion </marg>
<p> <curs> Al Doctor. N. del Consejo de su Magestad, en el Supremo de la Inquisicion general,
&c. </curs> </p>
<marg> A los Co[n]sejeros de Camara. </marg>
<p> <curs> Al Doctor, o Licenciado. N. del Consejo de Camara de su Magestad, &c. </curs>
</p>
<marg> A los del Consejo Real. </marg>
<p> <curs> Al Doctor, o Licenciado. N. del Consejo de su Magestad en el Real de Castilla, &c.
</curs> </p>
<marg> A los de ordenes </marg>
<p> <curs> A. D.N. del Consejo de su Magestad, en el Real de Ordenes, &c. </curs> </p>
<marg> A los de Indias. </marg>
<p> <curs> Al Doctor, o Licenciado. N. del Consejo de su Magestad, en el Real de Indias.
</curs> </p>
<marg> A los Contadores mayores. </marg>
<p> <curs> A. D.N. Contador mayor del Rey nuestro Sen[n]or y de su Real Consejo de Hazienda.
</curs> </p>
<marg> A los Oydores de Contaduria. </marg>
<p> <curs> A. D.N. del Consejo de su Magestad, en su Contaduria mayor de Hazienda. </curs>
</p>
<marg> A los Oydores de Cha[n]cillerias </marg>
<p> <curs> Al Doctor, o Licenciado. N. del Consejo de su Magestad en su Real Chancilleria de.
N. </curs> </p>
<marg> A los Alcaldes de Corte. </marg>
<p> <curs> Al Doctor, o Licenciado. N. del Consejo de su Magestad, y su Alcalde de Casa y
Corte. </curs> </p>
<marg> A los Alcaldes de Chancilleria. </marg>
<p> <curs> A. N. del Consejo de su Mag. y su Alcalde de Casa y Corte en su Real Chancilleria de
N. </curs> </p> </pag211> </pag212>
<p> SOBREESCRITOS DE CARTAS A VIRREyes, y Capitanes generales. </p>
<marg> Al Virrey de Napoles. </marg>
<p> <curs> Al Duque, Marques, o Conde, N. Virrey, y Capitan general del Reyno de Napoles.
</curs> </p>
<marg> Al de Milan. </marg>
<p> <curs> Al Duque Maques o Conde. N. Gouernador del Estado de Milan, y Capitan general
de Italia. </curs> </p>
<marg> Al Virrey de Portugal. </marg>
<p> <curs> Al Duque, Marques, o Conde. N. Gouernador, y Capitan general del Reyno de
Portugal. </curs> </p>
<marg> Al Virrey de Sicilia. </marg>
<p> <curs> Al Conde, Duque, o Marques, Virrey y Capitan general del Reyno de Sicilia. </curs>
</p>
<marg> Al Virrey de Aragon. </marg>
<p> <curs> Al Duque, Marques, o Conde. N. Virrey, y Capitan general al del Reyno de Aragon.
</curs> </p>
<marg> Al Virrey de Valencia. </marg>
<p> <curs> Al Duque, Conde, Marques. N. Virrey, y Capitan general del Reyno de Valencia.
</curs> </p>
<marg> Al de Catalun[n]a. </marg>
<p> <curs> Al Conde, o Duque, Virrey, y Capita[n] general del Principado de Catalun[n]a, y
Condado de Rosellon., y Cerden[n]a. </curs> </p>
<marg> Al de nueua Espan[n]a </marg>
<p> <curs> Al Conde, o Duque. N. Virrey, y Capitan general de la nueua Espan[n]a. </curs>
</p>
<marg> Al de Peru. </marg>
<p> <curs> Al Conde, o Duque. N. Virrey y Capitan general del Peru. </curs> </p>
<marg> Al de Nauarra. </marg>
<p> <curs> Al Conde, o Duque, N. Virrey y Capitan general del Reyno de Nauarra. </curs> </p>
<marg> Al de Oran. </marg>
<p> <curs> Al Conde, o Marques N. Gouernador, Capitan general de Oran, y Maçalquiuir.
</curs> </p>
<marg> Al de Mar Oceano. </marg>
<p> <curs> Al Duque de Medina Sidonia, Capitan general del Mar Oceano, y de las costas del
Andalucia. </curs> </p>
<marg> A la Armada. </marg>
<p> <curs> A. D.N. Capitan general de la Armada del Mar Oceano, por su Magestad. <curs>
</p>
<marg> Al de las Galeras. </marg>
<p> <curs> A D.N. Capitan general de las Galeras de. N. por su Magestad. </curs> </p>
<p> A los Sen[n]ores del Reyno, se pondrá[n] <cd> sus titulos, Officios, o Encomiendas, </cd>
<rel> <cd> que </cd> </rel> tuvieren. </p>
<p> <foreign> L A V S D E O. </foreign> </p> </pag212> </lim>
</text>
</TEI.2>
Descargar