NEWS ENGINYERS XINA

Anuncio
NEWS
ENGINYERS
XINA
2014 // JUNY - JULIOL
要想移动大山,
必须通过移动小的石头才能实现这个伟大的目标
“THE MAN WHO MOVES A MOUNTAIN
BEGINS BY CARRYING AWAY SMALL STONES”
CONFUCIUS (551–479 BC)
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL | 1
Comissió de Política Industrial i Innovació Tecnològica
del Col·legi d’Enginyers Industrials de Catalunya
Equip de redacció:
Alfonso Auguet, Joaquim Calsina, Sergi Escorihuela, Albert Ferrari, Irene Fiol, Ricard Granados, Jordi Guix, Joan Maurel,
i Carles Palomo, amb la col·laboració d’ACC10 de la Generalitat de Catalunya, de Casa Àsia de Barcelona,
Martha Hobart d’AiB Traductors i Intèrprets.
Maquetació i Disseny Gràfic:
Carles Ivanco
Difusió del NEWS:
Aquesta edició del NEWS està a l’abast de més
de 10.000 enginyers i s’envia per correu electrònic a tots els/les enginyers/res que hagin
manifestat el seu interès a rebre’l; a tots els/les
assistents/tes de les jornades que s’han organitzat i a les empreses que s’han instal·lat a la
Xina i ens donin la corresponent autorització.
També es fa difusió als 35.000 ex-alumnes de
la UPC a través d’UPC-ALUMNI. En tot cas,
d’acord amb la Llei 15/1999, de 13 de desembre, de Protecció de Dades de Caràcter Personal, t’informem que les teves dades personals
s’incorporaran als fitxers del Col·legi Oficial
i de l’Associació d’Enginyers Industrials de
Catalunya, amb domicili a la Via Laietana,
39, de Barcelona. Les dades seran usades per
a les finalitats pròpies de les entitats com ara
l’enviament d’informació, prestació de serveis,
celebració de jornades, cursos i altres activitats
que puguin ser del teu interès, per la qual cosa
podran ser comunicades a terceres entitats per
al compliment de les finalitats esmentades.
Entenem que les dades personals facilitades
són veraces i et sol·licitem que ens comuniquis
qualsevol modificació. Pots exercitar els teus
drets d’accés, oposició, rectificació i cancel·
lació de les dades personals de forma gratuïta
remetent sol·licitud expressa, juntament amb
una còpia del teu DNI, per un dels mitjans següents: per correu electrònic a [email protected],
per fax amb la ref. LOPD al 933 100 681 i per escrit, també amb la ref. LOPD, adreçat al Col·legi
Oficial i l’Associació d’Enginyers Industrials de
Catalunya, a Via Laietana, 39, 08003 Barcelona.
El Col·legi i l’Associació d’Enginyers Industrials
de Catalunya tenen interès que aquest NEWS
funcioni amb eficàcia i acompleixi les finalitats
per les quals s’ha creat, però no es fa responsable del contingut, exactitud i actualització
de la informació que prové d’altres persones
físiques o jurídiques, ni es fa responsable ni
s’identifica amb els comentaris i opinions inclosos en els articles d’opinió.
Pots enviar comentaris, suggeriments, subscripcions o la indicació de no voler rebre el
NEWS per correu electrònic a l’adreça següent:
[email protected]
Col·legi d’Enginyers Industrials de Catalunya · c/ Via Laietana 39 08003 Barcelona
Tel. 933 192 300 / 935 572 049 · www.eic.cat
SUMARI
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
04 CORRESPONSALS
36 THIS IS XINA
06 EDITORIAL
38 HISTÒRIA
10 ACTIVITATS 2014
40 NOTÍCIES
12 INFORMACIÓ I ARTICLES D’OPINIÓ
44 BORSA DE TREBALL
30 VIURE I TREBALLAR A LA XINA
48 LINKS D’INTERÈS
33 DISCOVERING CHINA (发现中国)
10
12
30
33
36
44
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL | 3
CORRESPONSALS
ENGINYERS
A LA XINA
Coordinadors Enginyers
Xina dels “Chapters”
Shanghai
Beijing
Jiaxing
Suzhou
4 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
Hong Kong
Guangzhou
Jiangmen
Kaiping
Shenzhen
SHANGHAI
Alexis Roig
Irene Fiol
Eduard Carreira
Sergi Escorihuela
Guillem Pagès
Alexis Lago
Gil Serra
Cristina Castillo
BEIJING
John Waller
JIAXING
Josep Gayolà
SUZHOU
Santi Codina
Javier Ycobalzeta
HONG KONG
JIANGMEN
Raül Guerra
Pablo Trujillo
Àlex Quinteri
Leire Mancisidor
KAIPING
Albert Ferrari
Girbal Balart
SHENZHEN
Xavier de Vicente
Marc Boix
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL | 5
EDITORIAL
Un pas important
cap a la internacionalització
Jordi Guix i Armengou
Degà del Col·legi d’Enginyers Industrials de Catalunya
E
l 9 de desembre del
2010, com a resultat
de la reacció que provocà un article d’un
enginyer industrial al Full dels
Enginyers, em reunia amb 3
enginyers industrials interessats en crear un grup de treball
per apropar Xina als nostres
col·legiats i desenvolupar una
xarxa de networking entre els
enginyers industrials expatriats
a Xina i els d’aquí que estiguessin interessats en la que es preveu que a finals d’aquest mateix
any ja sigui la primera potència
econòmica mundial.
Des de llavors, el grup Xina, depenent de la Comissió de Política Industrial i Innovació Tecnològica, ha treballat dur per
aconseguir els seus objectius:
organitzant jornades sobre temes específics de l’economia i
negocis a la Xina i creant una
revista bimensual, el News Enginyers Xina, de la qual aquesta n’és ja la 13a edició. Amb
un abast de 10.000 enginyers
industrials col·legiats i 25.000
Alumni de la UPC, el News vol
ser el punt de referència informativa de la cultura i negocis
a Xina per a tots els enginyers
catalans.
Des del principi de funcionament del grup s’han anat
reclutant enginyers catalans
que viuen expatriats a la Xina,
els quals donen suport al grup
oferint informació fidedigna
de l’actualitat del país i redactant articles per a la revista.
Són el que anomenem “corresponsals” i actualment ja
en són 20, coordinats des dels
Chapters de Shanghai i Hong
Kong.
6 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
Els corresponsals són un dels
principals actius del grup, són
el lligam entre el grup a Barcelona i l’actualitat xinesa,
un gran suport per al grup de
treball i per als enginyers catalans que vulguin emprendre
l’aventura de treballar i viure a
la Xina.
Una altra activitat important
del grup ha estat establir col·
laboracions amb entitats que
donessin suport a aquesta iniciativa i que ajudessin tant a
aconseguir informació com a
organitzar jornades. Entre les
més destacables hi ha Casa
Àsia, ACC1Ó, Ajuntament de
Barcelona, UOC, UPC, … Fruit
de la col·laboració amb la UPC,
des del passat mes de maig
s’han incorporat, al grup de
treball, 3 enginyers xinesos que
estudien a la UPC, fent un pas
més en la internacionalització
tant del grup com del Col·legi.
L’objectiu del grup però no
acaba en la difusió de la cultura i negocis a la Xina ni en un
simple networking entre enginyers. El grup ja està treballant
actualment en un plantejament de col·laboracions amb
diferents entitats i organismes
per tal de poder oferir serveis
tant a empreses xineses que
vulguin fer negocis a Europa,
com a empreses europees que
desitgin fer negocis a la Xina.
Un bon exemple d’aquests primers contactes sorgits arran de
l’activitat del Grup Xina fou el
de l’empresa FingerQ (empresa xinesa que ha desenvolupat
una nova forma d’autenticació
biomètrica per a la comunicació per a mòbil) qui mitjançant
els contactes del grup, i la col·
laboració de la Comissió TIC,
aconseguí una reunió amb Telefònica per proposar-los un
projecte de desenvolupament
conjunt.
Com a Degà del Col·legi, em
complau enormement veure
que un grup sorgit de les ganes d’ajudar al nostre col·lectiu
a internacionalitzar-se, hagi
avançat com ho ha fet el Grup
Xina durant aquests darrers
tres anys i mig, crec sincerament que aquesta és la línea a
seguir per tal d’internacionalitzar el Col·legi i donar-li una
nova perspectiva més d’acord
a la realitat actual dels nostres
col·legiats, en la que es sentin
identificats, oferint-los serveis
amb un gran valor afegit, el
que només un col·lectiu, com
el nostre, preparat tècnicament
i amb una àmplia experiència
en projectes d’internacionalització els pot aportar.
Enhorabona a tots els membres
del Grup Xina i encoratjar-vos a
seguir treballant en aquest enfocament de participació i col·
laboració, amb el que, entre
tots, cada dia farem mes gran el
nostre Col·legi.
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL | 7
EDITORIAL
An Important Step Towards
Internationalisation
Jordi Guix i Armengou
Dean of the Catalan Association of Industrial
Engineers
A
piece by an industrial engineer published in our Fulls
dels Enginyers bulletin in 2010 prompted reader
reactions that led to a key meeting on 9 December 2010. Three
industrial engineers who wanted to set up a working group to
familiarise our members with
China met with me; they also
wanted to build a network to include expat industrial engineers
based in China and local engineers interested in the country
that is set to become the number
1 world economic power by the
end of this year.
Since the group was founded,
it has recruited Catalan engineers based in China, who
provide support in the form of
reliable information and newsletter articles. They are called
“correspondents” and have by
now reached a count of 20, organised into the Shanghai and
Hong Kong chapters.
The correspondents are one of
the group’s main assets – the
link between the Barcelona
members and current developments in China and a great
source of support both for the
China Working Group itself and
for any Catalan engineers embarking on the adventure of living and working in China.
Another major area of activity is working with supporting organisations that help us
obtain information and organise symposia. We highlight
the role of Casa Àsia, ACC1Ó,
Ajuntament de Barcelona, the
Open University of Catalonia (UOC), and the Technical
8 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
English Version
University of Catalonia (UPC).
Thanks to the UPC collaboration, three of its Chinese engineering students joined the
working group in May of this
year – one further step in the
internationalisation of our
group and of our Catalan Association of Industrial Engineers
as a whole.
However, the aim of the group
is not merely to disseminate
China’s culture and information
about business in China, nor
is it solely to foster networking
among engineers. The group is
currently working towards collaboration agreements with
various entities in order to provide services both for Chinese
companies wishing to do business in Europe and for European companies interested in
doing business in China.
One excellent example of the
early contacts made thanks to
the efforts of the China Working Group is FingerQ, a Chinese
company that has developed a
new biometric authentication
method for mobile communications. Through the group’s
contacts and with the support
of our ICT Committee, this
company managed to meet
with Telefónica and propose a
joint development project.
As the Dean of our Association,
I am immensely pleased to see
the progress achieved over
the past three and a half years
by the China Working Group,
which arose out of the wish
to help our members become
more internationally oriented.
I honestly believe this is how
we should approach internationalisation and provide a
new outlook, in line with our
members’ current experience,
so that they may identify with
the Association and receive
services with a high added
value – the kind of services
that can only be provided by a
highly technically qualified association with extensive experience in internationalisation
projects.
Congratulations to all members
of the China Working Group,
and please keep working with
this participative and collaborative approach that will enable
us all together to make our Association ever greater.
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL | 9
ACTIVITATS
2014
10 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
Activitats en preparació
JULIOL
Dimarts, 8 de juliol de 2014
Situació del sector de la robòtica a la Xina
Moderador: Joaquim Calsina, Sales Manager Espacio Solar
La jornada tindrà lloc a la UPC, a l’Aula Màster de l’Edifici A3 del
Campus Nord, Barcelona.
SETEMBRE
Dimarts, 23 de setembre de 2014
Taller pràctic: Avantatges de Hong Kong
per a l’estructuració i creixement a la Xina
Moderador: Carles Palomo, Director Unitat de Negoci a ROBERLO
S.A.
La jornada tindrà lloc a l’Auditori Pompeu Fabra, a la 5° planta de la
seu del Col.legi d’Enginyers Industrials de Catalunya, a Via Laietana,
39, Barcelona.
INFORMACIÓ
I ARTICLES
D’OPINIÓ
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL | 13
Algunes reflexions sobre el sector
industrial a la Xina
Isabel Gimeno
Consultora per al mercat de la Xina ([email protected])
tipus OEM han pres consciència de la necessitat
de canvi en la seva estratègia empresarial: deixar
de ser mà d’obra subcontractada per empreses
estrangeres – ja no poden competir en costos en
front d’altres països de la regió - i buscar noves alternatives enfocades cap al mercat nacional amb
la creació de marques pròpies.
D
es de fa uns anys la Xina està fent
un esforç per allunyar-se del model
productiu “Made in China” que es
basava en la producció en massa i la
baixa qualitat dels productes, i fomentar la innovació. El país vol transformar el “Made in China”
pel “Designed in China” i canviar la percepció del
producte xinès a nivell global.
No es d’estranyar doncs el “boom” que ha experimentat en els darrers anys el disseny industrial en el gegant asiàtic, donat per l’aparició de
grans companyies amb marques com Huawei o
Lenovo, que han estat capaces de créixer i internacionalitzar-se gràcies a l’aprenentatge de
noves tecnologies i mètodes de gestió empresarial.
A més, i com a conseqüència de la crisis mundial, moltes de les empreses xineses exportadores
14 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
Els xinesos amb alt poder adquisitiu així com
l’emergent classe mitja està exigint el “upgrade”
del “made in China”. Per tant la creació de les
seves pròpies marques amb noves tecnologies i
nous dissenys ha esdevingut una prioritat indiscutible. En aquest sentit, el govern xinès, plenament conscient de què será difícil mantenir el
creixement econòmic del país si segueix amb el
mateix model de fàbrica del món, està promovent
la transformació de l’estructura industrial per a
què aquesta sigui més tecnològica, més ecològica
i amb major valor afegit.
Un dels mètodes adoptats pel govern xinés és
la promulgació l’any 2010 de la “Several Guiding Opinions Concerning the Promotion of
the Devlopment of Industrial Design”, la qual
estableix mesures promocionals sota finançament públic. El resultat d’aquestes polítiques
de foment per a la industria creativa, s’ha vist
reflexat en la creació paulatina de parcs creatius i el sorgiment de nombroses associacions
de disseny com la China Industrial Design Association (CIDA) amb sucursals en gairebé to-
tes les regions del país, entitat oficial que té per
missió donar suport a la innovació en el disseny industrial.
Actualment a la Xina hi ha al voltant de 300.000
dissenyadors industrials repartits en més de
10.000 empreses que inclouen estudis de disseny
la majoria dels quals són pimes privades obertes
a col·laborar amb partners estrangers a la recerca de noves idees que els hi faciliti l’accés a grans
projectes i a satisfer als seus clients cada vegada
més exigents.
També han sorgit grans despatxos que disposen
d’una xarxa d’oficines repartides a les principals
ciutats de la Xina, i algunes d’elles fins i tot amb
delegacions a Europa, com per exemple LKK Design (Londres).
A més dels estudis o despatxos de disseny, també existeixen els Departaments de Disseny, sucursals de grans companyies, sovint anomenats
“Product Center” o “I+D Center”. El desenvolupament constant de nous productes es quasi
sempre resultat de la col·laboració internacional que aquestes grans empreses estableixen
per poder cobrir les demandes del mercat mundial. Un exemple a destacar és la multinacional Haier que fins i tot ja té centres de disseny
establerts en diversos països com ara els EEUU
i Anglaterra.
Segons recents estadístiques, el 70% del disseny
industrial a la Xina es realitza dins de les grans
empreses. A part dels encàrrecs dins del propi
grup, per als quals col·laboren molt amb tercers
despatxos o amb dissenyadors particulars, ja siguin nacionals o internacionals, també solen acceptar comandes d’altres empreses.
Des de l’àmbit formatiu a la Xina hi ha més de
1.000 universitats amb facultats de disseny industrial i al voltant de 20.000 graduats a l’any. Fins i
tot han aparegut universitats o escoles especialistes en el disseny industrial com per exemple la
Guandong Industrial Design Institute.
zadors d’events del sector (seminaris, competicions,…). Fins i tot, molts professors treballen
com assessors externs de despatxos de disseny
o grans empreses, com per exemple el Prof. Liu
Guanzhong de Tsinghua University, qui està considerat com el fundador del disseny industrial de
la Xina.
Per últim, trobem els anomenats “Industrial Design Parks”, quelcom força peculiar a la Xina. Es
tracta de parcs creatius invertits conjuntament
per empreses públiques i el govern local i que
donen suport als despatxos implantats oferint
l’accés a grans empreses i la consecució d’ importants projectes, a més de tractes fiscals especials
i fins i tot a finançament públic. Aquests parcs
solen agrupar a l’ordre d’un centenar despatxos
de tamany mig o grans. Per exemple, les sucursals
de LKK Design i NewPlan Design es troben en la
“City of Design” de Shenzhen.
Una de les iniciatives per impulsar el sector que
el govern municipal de Pequín està portant a terme és la Beijing Design Week (BJDW) amb l’objectiu de promocionar la ciutat com a base de la
creativitat a la Xina. El BJDW s’ha convertit amb
el festival de disseny, arquitectura, urbanisme i
creació contemporània més important d’Àsia i
s’està consolidant com un dels més importants
del món.
L’edició d’enguany, Barcelona com a ciutat líder
en el sector del disseny i l’arquitectura, tindrà
un paper destacat com a ciutat convidada al
BJDW. Dins del programa d’activitats impulsat per l’Ajuntament de Barcelona i l’Institut
Ramon Llull hi ha previst la celebració d’una
missió empresarial organitzada per Barcelona
Centre del Disseny (BCD) amb la col·laboració
d’ACCIO. Una excel·lent plataforma per aquelles empreses del sector del disseny català que
vulguin projectar –se i desenvolupar –se en el
mercat xinés.
Per a més informació:
Cal assenyalar que les universitats a la Xina a part
de la seva funció docent, també són molt actives
en la participació de grans projectes i dinamit-
http://accio.gencat.cat/cat/agenda-activitats/activitatsemblematiques/cpn/setmana-2014/programa/seminaris/
beijing-design-week.jsp
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL | 15
Barcelona i Xina
una mica més a prop
Javier Benítez
Assessor de Promoció Econòmica. Àrea d’Economia, Empresa i Ocupació
Ajuntament de Barcelona.
E
n el nostre món globalitzat i interconnectat els aeroports actuen com a dinamitzadors i punts d’entrada principal
de l’activitat econòmica a les ciutats,
paper que històricament corresponia als ports
marítims. Tot i que els ports continuen, òbviament, com a porta d’accés de les mercaderies els
negocis, però, es fan per via aèria. Les noves rutes
aèries internacionals són, per tant, grans oportunitats per a l’impuls econòmic de Barcelona i la
seva àrea d’influència.
S’ha constatat que existeix una incidència directa
en termes de generació d’ocupació i de creació
d’aquelles activitats econòmiques que treballen
per donar servei a l’aeroport (processos de rampa, combustible, càtering, neteja, manteniment
avions, etc.), o bé, que es beneficien de la seva
proximitat (hotels, àrees comercials, oficines,
parcs de negocis, etc). Segons l’Airport Council
International (ACI), l’associació mundial d’aeroports, per cada milió de passatgers que rep un
aeroport es generen en torn a uns 3.000 llocs de
treball de forma directa i indirecta. L’evidència
demostra també que l’oferta de vols internacionals és un factor determinant en la ubicació de
les seus corporatives d’empreses multinacionals
en una ciutat.
En concret, un treball de recerca de la Universitat de Harvard va estimar que un 10% d’augment en l’oferta de vols intercontinentals incrementa en un 4% el nombre de companyies
que s’instal·len en una gran àrea urbana. I són
precisament les companyies més intensives en
16 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
coneixement i les més generadores de valor afegit les més sensibles a l’oferta de vols de llarga
distància.
Conscients de la importància d’aquestes connexions aèries, l’any 2005, l’Ajuntament de Barcelona, juntament amb la Generalitat de Catalunya, la
Cambra de Comerç de Barcelona i AENA van crear el Comitè de Desenvolupament de Rutes Aèries (CDRA) amb l’objectiu de sumar esforços en la
captació de vols intercontinentals a l’Aeroport del
Prat. Des de la seva creació les connexions amb el
mercat asiàtic, i molt especialment amb la Xina,
han estat un objectiu estratègic prioritari.
La posició preeminent de la nostra ciutat pel que
fa a les relacions econòmiques amb Àsia feien necessari un vol enllaçant Barcelona amb Beijing i
es pot dir ara que, essent ja una realitat, podem
augurar-li unes molt bones perspectives d’èxit.
Barcelona concentra més del 45% del tràfic de
l’Estat Espanyol cap a Àsia – Pacífic, una xifra
clarament superior a la de la resta d’aeroports de
l’Estat. Aquest percentatge s’ha anat incrementant de manera progressiva durant els darrers
anys. D’altra banda, més de 185.000 passatgers
volen anualment entre Barcelona i la Xina. Fins
ara es tractava del segon mercat intercontinental
no servit des de Barcelona. Beijing, Xangai i Hong
Kong són els principals punts d’origen i destinació dels passatgers que volen entre Barcelona i la
Xina. Durant la darrera dècada el creixement mitjà ponderat (CAGR) entre Barcelona i la Xina ha
estat de més del 10% anual.
Pel que fa a Catalunya, és la principal Comunitat
de l’Estat Espanyol pel tràfic aeri de mercaderies
amb la Xina, tant en importacions, 27% del total
espanyol, com en les exportacions, amb un 38%;
molt per davant de Madrid, la segona Comunitat
de l’Estat d’origen i destinació. En total més de
24.000 tones de mercaderies es transporten per
aire cada any entre la Xina i Catalunya.
Perseguint aquest objectiu aquests darrers anys
les institucions que conformem el CDRA han realitzat conjuntament moltes accions centrades en
la Xina, que finalment han començat a donar els
seus fruïts en l’establiment d’aquesta nova línia
aèria regular que enllaçarà Barcelona amb Beijing
(via Viena) 4 vegades per setmana.
la nostra ciutat, ja que ens connecta, via aèria, per
primera vegada amb la Xina i ens obre una porta
a l’increment de les relacions econòmiques amb
aquest país que, segons un informe recent del
Banc Mundial, pot esdevenir aquest any 2014 la
primera potència econòmica mundial, tot superant els Estats Units.
Amb aquesta fita la Xina i Catalunya estan una
mica més a prop, i entre tots hem de continuar
treballant per acostar més els nostres països en
benefici mutu.
És per tot això que la inauguració del primer vol
Barcelona –Beijing de la companyia Air China, el
passat 5 de maig, és una molt bona notícia per a
“THINKING BIG MAKES US GROW”
Dídac Lee, Managing Director of Inspirit and
It doesn’t matter if it’s a startup or a multinational, it doesn’t matter if there are small investments or large
international ventures. In Barcelona, what matters are big ideas, people, opportunities... Everything has a place
in one of the main European capital cities with most projects of international investment. That is why Barcelona
makes you grow, makes you dream while keeping your feet on the ground, even further than the horizon.
BARCELONA, THE EUROPEAN CAPITAL OF INNOVATION
A prize awarded by the European Commission in 2014
China luxury market cooldown
Joaquim Calsina
Sales Manager Espacio Solar i membre del GT Xina.
LUXURY MARKET IN CHINA, A SHORT OVERVIEW
In 2010,China was the world’s second largest
consumer market for luxury goods, after Japan
and even before the USA.
The World Luxury Association estimated the total
amount of consumption for luxury goods in China was US$8.6 billion in 2008 (a 25% of the world’s
luxury goods sales).
In 2009 China Luxury market was US$ 9.4 billion
( a 27,5 % of the world’s luxury goods sales). From
2008 to 2012 the compounded annual growth
rate reached 27%, so a growth rate of 2 digits during 5 years ( just incredible!!)
WHO ARE THE PLAYERS IN THIS MARKET
Chinese luxury goods consumers are younger
than in Europe, belonging to the 18-50 age group,
compared to Europe’s consumers who are generally in the over 40 age group.
For this reason, China’s luxury goods market is
expected to grow faster than that of Europe, also
Many of the young luxury goods buyers are selfemployed or professionals.
Even if we look in more detail into figures , 80%
of Chinese luxury goods buyers are under 45,
compared with 30% of luxury goods buyers in
the United States and 19% in Japan. This makes
a clear idea of who are the players of this growing
market VERY YOUNG PEOPLE.
It’s also very clear that most luxury goods buyers
in China buy luxury products as a status symbol.
18 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
English Version
WHICH ARE THE BRANDS
Watch
“The top five luxury watch brands in the country
are Rolex, Omega, Cartier, Vacheron Constantin,
andBreitling “
Global Luxury Survey by Time magazine
Menswear
Giorgio Armani is nº 1, followed by Ermenegildo
Zegna and Versace
Cosmetics
Chanel is nº 1 , followed by LANCOME and DIOR
Cars
Nº 1 has been AUDI for many years, but now BMW
and Mercedes are boosting their sales. Of course
brands like Lamborgini have found in China the
way to sell their very special cars.
THEN WHAT HAPPEN ??
“Luxury goods sales in China have dropped significantly after rapid growth over the past few years,
with some noted fashion brands closing some of
their stores in the country”
By Guangzhou’s 21st Century Business Herald.
For example in 2013, Giorgio Armani and Dolce
& Gabbana shops located on the Bund in Shanghai were closed. Also Armani after doing business
there for nearly a decade had close shops in the
Bund.
According to Bain & Company statistics, luxury
goods sales in mainland China slowed down in
2013 to a 2% growth rate, compared with the 7%
annualized increase in 2012 and 30% in 2011. The
consulting firm projected that the downtrend
would continue in 2014.
For example Louis Vuitton saw a mere 1% growth
in China in 2013, while Gucci’s sales dropped by
5.4% during the first three quarters of 2013. In addition, the media reported that Cartier had closed
ten stores in China and it would be difficult for
the brand to maintain the double-digit growth in
China as we have said previously.
WHY ?
“Consumers have become more mature and rational in their purchases of luxury ítems”
By Lu Xiaoming, former vice president of Montblanc China.
According to the experts , the decrease in the
luxury goods market has been caused partly by
a slowing economy. Chinese purchasing power
could not longer sustain the rapid expansion
and growth of 2 digits seen by luxury brands a few
years ago.
Many experts also say that the government’s prohibition of using public funds to buy luxury items
since June 2012 has also hurt industry sales. The
new very strict policies to prevent corruption in the
public business it’s a reality and from many private
conversations I had during 2013, people involved
in Public business are now afraid to receive luxury
presents and even they reject them, something absolutely impossible some years ago.
For example one of the more affected markets are
Men’s Watches, that used to be one fifth of the total domestic luxury market, sales have decreased
by 11 per cent in 2013 !!!!!!!!
International traveling and consumption, however, was one of the major factors that have hurt
sales in Mainland China. Some reports stated
that the price gap between luxury goods prices at
home and abroad was significant. So as per some
data I found in 2013, 60% of luxury goods bought
by Chinese nationals had been purchased in foreign countries.
So maybe 3 main causes have make this LUXURY
Market to decrease, but even though the Chinese
market has slowed down substantially, it remains
an important market that no one can afford to
overlook.
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL | 19
China’s philosophy; roots of thought
Girbal Balart Giró
(material science engineer at Sedal Advanced Technical
Ceramics) from Jiangmen, Guangdong province.
English Version
T
here are two main branches of thought
in modern great Chinese culture; on
one hand Confucianism, on the other,
Taoism. From a western point view, it is
quite normal to classify them together into “oriental philosophy” box, without paying much attention. Yet, some fundamental differences can be
pointed out if they are analyzed in a deeper way. In
a simplified manner, it can be said that Confucianism teaches the basis on looking for harmony of
Men inside society, and Taoism instead, leads men
to the way of looking for harmony with the whole
universe (TAO).
Confucianism is based on Great Confucius’ work
“孔子 – Kǒngzǐ”, ancient politician, saviour and philosopher, who lived almost 2500 years ago, simultaneously to other magnificent men like Pythagoras or Buda Gautama, who were born in almost
the same decade. Confucius teachings are mainly
philosophical and ethical essays with strong politics flavour. On its whole, it could be classified as
a treaty describing population organization laws,
and optimized social model standards.
The main work of Confucius it is known as the 4
Great Books of Chinese culture:
•
•
•
•
[论语 lùn yǔ] Often translated as “Great
knowledge”,
[大学 dà xué] Translated as “Great Science” or
“Great studies”
[中庸 zhōng yòng] or “Analects of Confucius”
[孟子 mèng zǐ] written by one of his main students Ji Mèngkē (姓孟軻)
Following quotes show the nature of Confucius
teachings:
20 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
“The right way, or right moral behavior should be
found inside oneself. It is not a true moral rule the
one that it is discovered outside the human being,
that is, the one that it is not directly deriving from
the human nature itself.”
“When I walk along with two others, from at least
one I will be able to learn”.
“In archery we have something like the way of the
superior man. When the archer misses the center of
the target, he turns round and seeks for the cause
of his failure in himself ”.
According to Alan Watts, the fact that Chinese
culture has last along the centuries, getting over
invasions from the east and the west, keeping its
original identity, it is mainly due to the strength of
the social model proposed by Confucius.
On the other hand, Taoism is the flip side of the coin,
not in an opposite sense, but as an indivisible complementary. Taoism was born through teachings
of LaoTse “老子 – Lǎo zǐ”. On our days, the debate
remains open: has this character really existed as a
human being?, or did he appear along the history as
a result of the sum of traditional teachings instead?
Be it as it may, the truth is that the powerful of his
philosophy has contributed in a precious way on
the evolution of the consciousness of the human
being. It is worth saying that in traditional Chinese
teachings, it is considered that LaoTse really existed on earth as an incarnate being, and according
to the ancient legend, he worked on the imperial
archives in Luoyang, Henan province. During his
life, he always taught that “the TAO that can be told
it is not the eternal TAO”, but, when as an old man,
was heading to the desert on his way to die – from
a heart disease, on the men eyes- a keeper on the
north-east of China convinced him to write down
his work, which finally lead to the world-wide
known Tao te King - 道德經 - dào dé jīng” or “Book
of changes”. This is a relatively short book, in which
with only around 5000 Chinese characters, eternal
spiritual guide has been codified and its facts remains perfectly applicable on our modern days,
more than 2500 years later.
Yin/Yang is the main Taoism symbol, a symbol in
which the dual polarity of Nature it is expressed by
itself, with the elegant and simple style of ancient
Chinese philosophy. This is a dynamic symbol
where the two polarities are continuously chasing each other following a universal rhythm which
shows the eternal dance of the two polarities.
In modern Chinese culture it is quite often said
that Confucianism is more suitable for the early
stages of human life, in the children education
or the teaching of ethical values for a smooth
development of the society, and the Taoism it is
more suitable for the last stages of the men’s life,
when the human being, already developed, it is
then ready to walk the way of a more spiritual
life.
In our days, Confucius and LaoTse’s teachings
take part of the educational Chinese program,
and all children –well, all that attend to schoolreceive these lessons in the primary and secondary grades. Though, modern Chinese citizens,
commonly think of this kind of philosophy as
part of the past and they normally refers to it with
traces of nostalgia and respect. They clearly link
those concepts to ancient values of older generations and they are considered with less utility in
their current capitalist society.
My personal impression after almost 4 years
living here in China is: that if the Chinese society is observed with a certain degree of sensitivity, it is possible to appreciate the effects of
LaoTze and Confucius teachings in operation
in a deep fundamental level, quite a few layers
below the superficiality of the raw capitalism
already set up here. Using a computer analogy,
it can be said that those values are operating
far beneath our eyes, like the succession of 0
and 1’s moving below layers and layers of code
in our computers. Like the binary code, the values expressed by these two philosophies can be
seen as the fundamental construction blocks
through which Chinese society it is currently
built upon.
Finally, I’d like to conclude with a quote from Alan
Watts’ book “The book on the taboo of knowing
who you really are”, which is very close to Taoism
philosophy, which to my eyes, it is one of the best
–and optimistic- ways to face the eternal questions of Who are we? Or what are we doing here?
The quote is like so:
“As a human being, you are an opening through
which the universe it is capable to watch and explore itself”
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL | 21
Business Conference China-Catalonia
Encouraging investment, a source of increasing
wealth in Catalonia
Albert Ferrari
Enginyer industrial, Industrial Manager
de SEDAL Group
English Version
Extraordinary seminar which was organized by
the CATMÓN Foundation last April at the Palau
Robert in Barcelona.
edge economy rate, and that in the EU we are being generally backward from the push that leads
China.
China will soon become the world’s largest economy and countries, companies and organizations
who want to have a role in the future, they have or
will have links, contacts, representation or presence in China.
Attendance of the day was crowded to the point
that many people had to stand up in the conference room denoting the great interest in China
Catalan society.
The approach of the day was very complete and
suitable for those who so far had not made any approach or contact with China, topped with a very
neat organization act.
The seminar unfolded in the following thematic
blocks with high level speakers from all interventions:
•
•
•
•
Chinese investment in Catalonia
Catalan Investment in China
The new business environment for Small and
Medium Entreprises of Catalonia, between
Catalonia and China.
Conclusions and closing
We would emphasize, for the interest aroused in
the audience, the presentations on the legal aspects of investment in China, the operational details of the new Free Trade Zone of Shanghai-Pudong, and HongKong as a bridge between China
and Europe or as a first step to entering China.
On the other hand, from the messages heart from
Chinese companies and the closure of Mr. Eugeni
Bregolat, it became clear that China is going fast to
move from the world’s factory to the new knowl-
22 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
E-commerce: 10 Claves para realizar
una exitosa estrategia en China
Manu Sanchez
President del “China Marketing Center”
del Club Marketing Barcelona
C
omo dice nuestro amigo Jack Ma, fundador de Alibaba (el eBay chino), “en
otros países e-commerce es una modalidad de compra, en China e-commerce
es un estilo de vida”. La evolución del e-commerce
en China ha sido espectacular. Cuando llegué a
China por primera vez, hace ya 15 años (en el año
1999), había únicamente 2,1 millones de usuarios
de Internet con, por ejemplo, sistemas de pago
para el e-commerce e infraestructura en e-logistics
(o logística para el comercio electrónico) sencillamente inexistentes. Hoy, en junio de 2014, China
ya es el “mayor mercado de e-commerce del mundo”, con 618 millones de usuarios de Internet.
Para que se hagan una idea de lo potente y popular
que es en nuestra querida China también el e-commerce, comentar el fenómeno 11/11, o singles day.
El equivalente en Mailand China del famoso Ciber
Monday norteamericano, día perfecto y puntero
para las compras online de nuestros amigos chinos en el que, en la anterior edición, las ventas
aumentaron un 80% respecto al año precedente,
llegando a 5.700 millones de USD y triplicando las
ventas del famoso Ciber Monday de USA.
¿Y porqué 11/11?, ¿Cuál es el significado cultural en
la elección de esta fecha con tantos 1? Muy claro,
indicar en China a la persona que quieres (con el
regalo que compran por e-commerce) que es única
en tu vida, “Just 1”. Por eso, emocionalmente y económicamente (hay este día descuentos de hasta el
50%), es el día perfecto para comprar online el regalo para la persona única que tanto se quiere.
En el “Quién es Quién” en el mundo del e-commerce en China, hay que destacar a los players TaoBao
Versión Castellana
y TMall TaoBao, el eBay chino, creado por Alibaba
en 2003, cuenta con más de 500 millones de clientes
(cada día utilizan Tao-Bao más de 213 millones de
personas), 800 millones de productos registrados y
con el 80% de la cuota de mercado C2C en China.
En la anterior edición del mencionado fenómeno
Singles Day, TaoBao vendió hasta 19.000 millones
de rmb (aprox. 3.133 millones de USD).
T-Mall, el Amazon.com chino, creado en 2008
por Alibaba, cuenta con el 51% de las ventas online B2C en China (para quese hagan una idea de
la espectacular cuota de mercado de TMall en el
B2C chino, la cuota de mercado B2C de Amazon
en USA es del 20%).
El año que viene, 2015, las transacciones de e-commerce en China se prevé que lleguen a los 540.000
millones de USD (el 7,5% de todas las transacciones en el retail); y, en 2020, se prevé que el mercado chino en e-commerce sea mayor que el de USA,
Japón, UK, Alemania y Francia juntos.
Saquen ustedes mismos, apreciados lectores de
News Enginyers Xina, sus conclusiones sobre el
tremendo volumen de negocio que hay en el pastel
del e-commerce en China. Razón por la que estamos escribiendo este artículo para el News Enginyers Xina
Sobre esta base, y centrando ahora el mensaje en
escenarios empresariales concretos…
Muy bien, está su empresa “achinada”, es referente
en una industria en concreto en China y, resultante de todo ello, tiene una potente red de seguidores de la marca que offline compran el producto o
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL | 23
servicio de su empresa (moda, alimentación, cosméticos …) en sus respectivos puntos de venta en
China, en esencia en las grandes ciudades de Beijing, Shanghai, Guangzhou, Hong Kong
Y yo pregunto, ¿Y qué pasa con todos aquellos
ciudadanos de Shenzhen (11 millones de habitantes), Chongqing ( 33 millones de habitantes),
Harbin ( 7 millones de habitantes), que estarían
encantados de comprar su producto en China
pero que, por vivir a miles de kilómetros de distancia de las grandes urbes, no pueden ir físicamente a comprar su producto? La respuesta es
clarísima y es Let´s e-commerce to China. Está en
sus manos, a través del comercio electrónico, poder vender sus productos en China en cualquier
momento y en cualquier lugar con tan solo un
click.
Tal y como decimos aquí en China: “A todos los
gatos les encanta el pescado pero temen mojarse
las patas”.
Es decir, todas las empresas quieren ganar dinero en China pero la experiencia demuestra
que únicamente lo consiguen aquellas que tienen en la innovación su factor diferencial (y,
24 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
por tanto, está siempre un paso por delante de
la competencia). Aquí es donde entra el e-commerce.
Habiendo dejado bien clara la base, veamos a
continuación (primera aproximación) y en los
próximos artículos en News Enginyers Xina (con
detalle) las 10 claves para desarrollar una exitosa estrategia de e-commerce para China y desde
China. Presentamos, en este artículo, como ejemplo de éxito a seguir, a nuestros amigos de ZARA,
por el magnífico trabajo que están realizando
tanto offline como online en China.
1ª. E-commerce, sí, pero siempre como parte de
una ganadora estrategia multicanal de marketing para China.
Antes de pensar en tener el site en e-commerce
para China, deben existir seleccionados productos
o servicios ganadores para China sobre los que se
construya tanto la página web para China como el
canal online específico de ventas para China (o site
de comercio electrónico). Una vez que tenemos un
mensaje y posicionamiento ganador para China,
podemos pensar en la venta como resultado de
una buena gestión previa en marketing.
Con, efectivamente, el uso de Internet como medio y canal porque de lo que no se trata es de tener
una gran tienda virtual para venderle a las mujeres
de piel extrablanca chinas cremas bronceadoras
de piel, ¿Verdad? Achinémonos primero offline y,
una vez tengamos el producto o servicio ganador
para China, let´s e-commerce to China, apoyándonos en el site oficial de la marca en China, con
contenido específico para China y obviamente escrito en idioma chino. Es clave crear en la mente
del target chino una enriquecedora experiencia de
compra “integrando” el valor online de la marca
a través del site oficial en chino y para China, su
site en comercio electrónico, su perfil en las redes
sociales chinas (en esencia, Sina Weibo y WeChat),
reforzado offline con la presencia física de la marca a través de la sede, tiendas… de la marca occidental en China.
Igual que también es clave contar con un ganador
equipo “mixto” (por tanto con directivos chinos y
occidentales en e-marketing y e-commerce para
China) con el que gestionar de maravilla el canal
en un ciertamente enriquecedor y necesario, para
evitar patinazos de base, ambiente multicultural.
Zara lo está haciendo de maravilla con una web
específica para China, zara.cn, en la que, con excelencia “Glocal” (Global sí, Local también), sus
clientas ejecutivas chinas pueden ver las fantásticas prendas Zara específicas para, por ejemplo,
lucirse durante las fiestas del Año Nuevo chino del
Caballo. Colecciones Zara que pueden comprar
online en la web o en cualquiera de los 149 puntos
de venta Zara en China. Todo ello, contextualizado en un ejemplar posicionamiento internacional, presencia en 86 países con una red de 1.808
tiendas; y redondeado con la participación de Top
Models occidentales en sus campañas globales de
comunicación con las que satisfacen las necesidades en “ganar cara” de sus clientes en China.
2. E-commerce vía smartphones: Lo más puntero
en estos momentos en China
Destacamos, efectivamente, los smartphones
como principal vehículo para las compras de la
e-generation china (más del 50% de las compras
online se hacen a través de los smartphones). El
70% de los e-compradores chinos, va primero a la
tienda física para ver el producto y hacer su selección para, a continuación, volver a sus ordenadores o smartphones para realizar las compras.
Una e-generation china que se siente muy cómoda
con el pago online (ya que a través de los códigos
QR y con un solo click, pagan los productos desde
sus smartphones conectados a sus cuentas bancarias).
Todo ello, beneficiándose de un muy eficiente
sistema en elogistics (o logística para el comercio
electrónico con el que, por ejemplo, yo he comprado muchas veces desde Beijing productos el sábado que he recibido el mismo sábado por la tarde).
El precio es la primera razón de compra online.
Realizando completas comparativas del precio del
producto que quieren comprar en los principales
players en digital retailing, antes de tomar la decisión de compra. Las compras online en China representan ya el 6% de todas las compras, comparado con el 5% de Alemania y con el 3,9% de Japón.
La compra vía dispositivos móviles (mobile purchasing) está muy alineada con la preferencia de
los consumidores chinos por realizar sus compras
de forma ágil “en cualquier momento y en cualquier lugar”.
En el mega player en e-commerce chino Taobao,
la hora punta para las compras online desde dispositivos móviles es las 22h, siendo 67 segundos
más rápida la compra vía smartphones que desde ordenadores portátiles. Zara tiene una app en
China para smartphones (iPhones), iPads… con la
que la e-generation china puede navegar a través
de todas las colecciones en cualquier momento y
en cualquier lugar a través de sus iPhones e iPads.
El Grupo Inditex, ganador e innovador player empresarial presente en China desde el año 2004 (con
Zara una de sus marcas estrella), inaugurará este
año la tienda 500 en China. Siendo por ello China
el segundo mercado del mundo en número de establecimientos para el grupo, después de España,
que cuenta con 1869 establecimientos.
Tal y como seguiremos analizando con detalle a
continuación sobre las 10 claves para realizar una
exitosa estrategia en e-commerce en China es ne-
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL | 25
cesario contar, en lo referente al diseño gráfico de
su tienda virtual para China, con una eficiente comunicación online (vía chat) con los internautas
chinos que, por cierto, están muy bien acostumbrados a que haya un soporte online de apoyo y
diálogo con la marca en cuanto entran en su plataforma de comercio electrónico.
Y, aunque los sistemas de comunicación como el
chat online son herramientas muy eficaces para
incrementar las ventas, añade valor utilizar también herramientas chinas como QQ muy bien posicionadas entre los “netizens” chinos.
Seguimos construyendo
Tal y como veíamos en la 1ª parte de este artículo en News Enginyers Xina sobre las claves para
realizar una exitosa gestión de e-Commerce aquí
en China, China ya es en 2014 el líder mundial
en e-Commerce. Las compras online superaron
en 2013 los 210.000 millones de euros, sin incluir
las compra –ventas B2B (entre empresas) ni los
billetes de avión y las reservas hoteleras, lo que
supone un crecimiento del 42% respecto al año
anterior.
Siendo los smartphones (iPhones…) el principal
vehículo para las e-compras de la e-generation
china quien se siente ciertamente cómoda con el
pago online (ya que, por ejemplo, a través de un
código QR y con un solo clic pueden pagan desde sus smartphones conectados a sus cuentas
bancarias); todo ello, beneficiándose de un muy
eficiente sistema en e-logistics (o logística para el
comercio electrónico) con el que, por ejemplo, una
compra hecha el viernes por la mañana aquí en
Beijing puede tener la entrega el mismo día por la
tarde si el e-vendor también es del norte de China
o al cabo de 2 días si es del Sur de China.
Analizamos a continuación el ejemplo de éxito,
también en e-Commerce, de las marcas Mueloliva,
Leche Pascual, Gullón y Pastas Gallo, a las que tengo el honor de apoyar en China a través de mi trabajo con mi amigo Wang Mu, presidente de Pinlive
(primer importador y distribuidor de productos
de alimentación en China, con presencia en más
de 12.000 supermercados en toda China) y junto
a mis compañeros de la Liga Española de Fútbol,
26 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
LFP, como ganadora plataforma de marketing internacional.
Todo ello con el claro mensaje de fondo de que
para realizar una brillante gestión en e-marketing
en China (incluyendo el concepto e-commerce)
con frecuencia es ganador construir junto al partner chino el posicionamiento de la marca europea en cuestión en el ecosistema digital chino.
Avanzamos en la presentación de las 10 claves
para realizar una exitosa gestión de e-commerce
en China.
Veíamos en la primera parte del artículo las 2 primeras claves: 1ª, e-Commerce, sí, pero siempre
como parte de una ganadora estrategia multicanal de marketing para China; 2ª, e-Commerce vía
smartphones, lo más puntero en estos momentos en China. Y vamos a ver en este artículo la 3ª,
e-public Relations & Opinion Leaders events marketing, y la 4ª clave, “achinado” diseño del sitio de
e-Commerce de sus empresa.
3ª clave para realizar una exitosa estrategia de
e-Commerce en China: Public Relations & Opinion Leaders, events marketing
Para todos aquellos directivos que estén leyendo
este artículo para los que lo offline (o presencial)
todavía pesa más que lo online (o virtual), habría
que indicar que lo tienen en bandeja para conseguir la buena opinión de su target chino a través
de la opinión favorable hacia su marca de los Top
bloggers chinos y medios de comunicación que
asistan a los eventos presenciales que en China
haga su empresa.
Por ejemplo, cuando hace unas semanas , el 9 abril
2014, realizamos en el Instituto Cervantes de Pekín
la Launching Ceremony del Proyecto Liga Española de Fútbol, LFP con el Ministerio de Comercio
de China (Mofcom), que tengo el honor de dirigir,
presentamos ante más de 45 Top medios de comunicación chinos el ganador valor de La Liga como
plataforma de marketing internacional y nacional para grandes empresas chinas como Huawei,
PinLive, Haier, Air China, con quienes estamos ya
cooperando. Y ello fue para, por ejemplo, PinLive,
una estupenda oportunidad para poner en valor la
excelencia de sus marcas representadas en China,
Pastas Gallo, Gullón, MuelOliva y Leche Pascual
como “las marcas favoritas en pasta, galletas, aceite y yogures de los idolatrados, también en China,
jugadores de La Liga.
Todo ello, con el ganador valor que se aporta en
branding (o prestigio de marca), notoriedad (o número de personas que conocen la marca) y ventas
tanto offline (en los puntos físicos de venta) como
online (e-Commerce) a través de los conceptos Public Relations & Opinion Leader, events marketing.
4ª clave. Contar con un “achinado” diseño del sitio en e- Commerce de su empresa.
Quien empieza, en lo referente a Back Office, con
contar con un eficiente software para e-Commerce adaptado a los sistemas de pago chinos, enlaces con las redes sociales chinas… todo ello, claro
está, en idioma chino y ubicado en Mailand China
o Hong Kong para así asegurar una óptima velocidad en la descarga de las páginas para el comprador online y quedando por ello al margen del
necesario Great Firewall of China, que supervisa
con excelencia las comunicaciones entre China y
el exterior. Hay que indicar a este nivel, como también muy conveniente recurso generador de confianza, la importancia de contar con un dominio
e ICP registrado en China ya que, de esta forma,
podremos acceder a tener una licencia ICP (abre-
viatura de Internet Content Provider), que permite
a sitios web con sede en China operar en China.
Además, el hecho de poseer esta licencia da seguridad añadida al comprador chino sobre la tienda
virtual donde va a comprar, por estar regulada
por el Gobierno.
Diseño grafico. Partamos de un hecho, nuestros
amigos e-compradores chinos visualizan las
webs de una forma diferente, con, por ello, “estilo y características chinas”; necesitan de muchos más estímulos visuales y acústicos que los
compradores occidentales, que aprecian webs
con diseños más minimalistas y occidentalmente
estructurados.
El diseño de las e-shops o tiendas virtuales chinas
es singular, con amplia información y con amplia
cantidad de colores. Siendo por ello conveniente
que las tiendas online para China sean diseñadas
por equipos mixtos con chinos y “hombres huevo” (nos llaman así a los europeos apasionados
de China por ser blancos por fuera y cada vez más
amarillos por dentro), expertos en e-marketing to
China y usabilidad para el internauta chino.
Baidu, SEM & SEO
El óptimo posicionamiento de su tienda virtual en
el “Internet con características chinas” es también
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL | 27
clave si quiere que los netizens chinos lleguen a
su plataforma digital de venta con, por ello, tener
opciones de hablar de e-venta. Como todos ya sabemos, hemos hablado de ello en los anteriores
artículos en News Enginyers Xina, el motor de búsqueda de referencia en China es Baidu (el Google
chino), fantástico también para conseguir un ganador nivel de conocimiento de su marca. Todo
ello, dentro del apasionante mundo de las redes
sociales chinas, muy utilizadas por los compradores chinos ya que estos son muy participativos y
utilizan el social media como principal fuente de
información antes de tomar decisiones de compra
y también como vía para compartir sus experiencias y opiniones. Sistema de pago “en China y para
China” que, en este concepto, tiene nombre propio y es Alipay, el número uno en el mercado chino
al aceptar todas las tarjetas de crédito chinas. No
aplica por ello instalar sistemas de pago occidentales como Paypal ya que nuestros amigos e-compradores chinos no se sienten cómodos con estos
sistemas pues muchos de ellos no aceptan tarjetas
de crédito chinas.
28 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
Comunicación (online chat) con los netizens chinos durante el proceso de e-compra. Los internautas chinos están acostumbrados a que en sus tiendas virtuales favoritas haya un soporte online de
comunicación y apoyo “en idioma chino” durante
todo el proceso de e-compra.
Por ello, sistemas de comunicación como el chat
online son herramientas muy eficaces para incrementar las ventas, siendo muy aconsejable
utilizar herramientas chinas como QQ, ciertamente bien posicionadas entre los usuarios online chinos.
En el próximo artículo en News Enginyers Xina
seguiremos analizando las 10 Claves para realizar una exitosa estrategia de e-Commerce en
China.
VIURE
I TREBALLAR
A LA XINA
Shanghai
Maig de 2014
Nil Cabutí Borrell
Enginyer de Camins, Canals i Ports
U
nes setmanes abans
d’iniciar la meva experiència a Shanghai, vaig crear un
bloc amb el títol: “De Barcelona a Shanghai. Bitllet d’anada i
tornada?”. Em feia aquesta pregunta perquè no sabia el que
em trobaria a la Xina, i es que
pràcticament era el primer cop
que sortia d’Europa. Em dic Nil
Cabutí Borrell, de Barcelona,
23 anys, Enginyer de Camins,
Canals i Ports per la UPC i amb
el Màster a Tongji University
(Shanghai).
La meva experiència a Xina va
començar al 2011, quan vaig
emprendre el vol a Shanghai
per acollir-me a un programa
de doble titulació UPC – Tongji
University de 2 anys. Juntament
amb quatre companys de Camins, hem estat els primers
estudiants espanyols a tenir un
doble diploma amb Xina. Això
ens dóna un potencial molt
gran, però alhora va fer que, en
no haver-hi precedents, ens haguérem d’obrir camí constantment.
A Shanghai la meva vida va canviar enormement. Des d’haver
d’acostumar-me a l’accent anglès
dels xinesos, fins a adaptar-me
als horaris del país, passant per
l’aprenentatge de menjar amb
“palillos” o comunicar-me amb
gestos durant els primers dies.
Després d’uns mesos a la residència universitària, em vaig mudar
a un pis a la ciutat, que al principi
compartia amb dos enginyers catalans i posteriorment amb gent
de països molt diferents: Tailàndia, França, Índia, Itàlia i Suècia.
La convivència i la sociabilitat
son dues habilitats que s’aprenen
en aquestes circumstàncies.
Vaig renunciar a moltes coses
que en la meva vida a Barcelona
eren sagrades. Per exemple, el
ciclisme, afició que vaig iniciar
des de ben petit. A canvi, però,
vaig guanyar-ne moltes més.
L’assistència a classes diàries de
xinès amb nois i noies de 14 països diferents va fer que aprengués un idioma fascinant. Tot
un repte. Igual que en el passat
eren les meves travesses pedalant pels Pirineus, avui puc ferme entendre en aquest idioma.
Una altra cosa que vaig trobar
a faltar era el meu lloc d’estudi
a Barcelona. Quan estava cansat de la termodinàmica, l’àlgebra o els moments flectors,
aixecava el cap i veia l’Estadi de
l’equip que porto al cor, amb
30 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
el Tibidabo de fons. A Xina, en
canvi, quan estava cansat de
memoritzar caràcters xinesos,
de tant laboratori universitari o
del mutisme de la gent d’aquest
país, veia l’espectacular skyline
shanghainès des d’un 18è pis,
envejable imatge dels meus
somnis de joventut. No són bones les comparacions en aquest
terreny. Allò era centenari i ho
portava a la sang; això solament
és producte de dues dècades
i no ho sento gens meu. Algun
cop ho havia sentit i ara ja ho sé
fermament: l’origen condiciona la identitat. Assabentat que
durant aquests dos anys el meu
país estava donant un pas endavant en aquest sentit, i vivint el
gran moment des de fora, va ser
un motiu més d’enyorament.
Però també un revulsiu perquè
jo hi col·laborés des de la llunyania. No deixava de ser un
altre somni, un somni de futur.
A nivell acadèmic, els primers
mesos van ser complicats. No
estava gaire clar el que havíem
de realitzar, i algunes assignatures s’impartien només en xinès,
fent-ne impossible la comprensió. A això cal sumar-li que jo
vaig estudiar el Màster de Geotècnia, i no el d’Estructures com
la resta dels meus companys.
Malgrat tot, aviat l’oferta de
cursos es va multiplicar, els estudiants vinguts d’Espanya van
passar de vuit a gairebé trenta, i
les activitats extraacadèmiques
organitzades van créixer. Els últims mesos van centrar-se en la
redacció de la tesina de Màster
sobre el Bentonite, un material
que s’utilitza en els dipòsits nuclears com a barrera entre els
residus contaminants i el medi
natural.
El no haver tornat a Catalunya
durant els dos anys em va permetre viatjar i descobrir alguns
dels racons mes inhòspits de
Xina i també d’Àsia. Durant les
vacances d’hivern vaig creuar
Vietnam en moto, a l’estiu vaig
destinar un mes a descobrir
alguns dels paratges més misteriosos del gegant asiàtic, més
endavant les illes Filipines van
fer-me creure que el paradís
existeix, i la tornada en bicicleta
des d’Istanbul fins a Barcelona
va ser la culminació èpica d’una
etapa que mai oblidaré.
Paral·lelament als estudis, vaig
donar classes particulars de matemàtiques i física a fills d’expatriats d’arreu del món que van a
escoles internacionals a Shanghai. A traves d’aquestes sessions,
vaig contribuir al finançament de
l’aventura, i sobretot vaig practicar l’anglès tècnic i acadèmic.
Aquest any vaig tornar a Shanghai a fer el Projecte Final de
Carrera a la càtedra del Port de
Barcelona a la China Europe
International Business School (CEIBS). Al juliol em graduo
definitivament a la UPC, i des
de l’agost seré a Singapur treballant d’enginyer en obra en
la construcció d’un viaducte a
l’oest d’aquest país.
En resposta a la pregunta que em
feia al crear el meu bloc, el bitllet
és de tornada, però de tornada a
Àsia. I això em reafirma l’esforç
esmerçat. Aquestes experiències
només es viuen una vegada a la
vida, i jo l’he volgut viure. I la segueixo vivint.
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL | 31
Shanghai chapter spring dinner
Catalan engineers joined together at the Enginyers
Xina Shanghai Chapter dinner in Shanghai
English Version
O
n March 18, Enginyers Xina Shanghai
Chapter’s most recent dinner took place at Loco restaurant in Shanghai, China. The dinner was well
attended by Gil Serra (General
Manager of Freixenet), Alexis
Lago (Sales and Engineering
Manager of Zanini Auto Grup),
Eduard Carreira (General Manager of Provital Trading), Laura
Barbara (Industrial Engineer),
Rosanna Terminio (Managing
Partner of AsecorpChina) and
Alexis Roig (General Manager of
GlobalTaixue).
Alexis Roig, coordinating the
Shanghai Chapter, reported the
changes and achievements of
the last months to the other attendees and upcoming initiatives and events being organized
from Barcelona were introduced. Other Chapter members
had the chance to share their
feedback and proposals for the
different projects and contribute
to set the goals of Enginyers Xina
for the next year. Chapter members agreed on meeting more
often in order to keep in touch
and better serve the Chapter’s
mission.
32 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
Shanghai and Hong Kong Chapters were set up as a way to better
coordinate the network of engineers taking part of Enginyers
Xina in Eastern and Northern
China (Shanghai and Beijing
municipalities and Jiangsu and
Zhejiang provinces) and Southern China (Hong Kong SAR and
Guangdong province).
DISCOVERING
CHINA
发现中国
Hainan
Hainan
Tat Ametller
Co-Founder and CEO at Laketània Tours
K
English Version
nown as the “Eastern Hawaii”, Hainan (
海南省, Hainán shěng), meaning literally “Province in the south of the sea”, it is
a tropical island located in the SourthEast of the country, separated from Leizhou Peninsula (雷州半岛), Guangdong Province, by the
16km wide Qiongzhou Strait (琼州海峡).
It has a population of 8.6 million people (2010),
including different ethnic groups: Han (83%), Li
(16%), Miao (0,8%) and Zhuang (0,7%), which
gives a wonderful mix of traditions coming from
different cultures through all the region. Main
religions are Buddhism, followed by Islam and
Christianity.
Hainan province is a group of 200 islands, being
the main one the island which gives the name to
the group, Hainan, followed by 3 main groups: Xisha, Nansha and Zhongsha.
The capital Haikou City is situated in northern
part of the island, its population is over 2 million
people and it is the political, economical, cultural
and logistic center of the province. Sanya is the
second prefecture-level city of the province, and
it is an important destination for tourism.
It is the southernmost and smallest province
of the People’s Republic of China and the second largest island, being Taiwan the first. Its
extension is 33.900 km2, with a length of 290
km and a wide of 180 km (from north-east to
south-east)
Hainan has a mild climate, with a yearly average temperature that varies between 22 and 26ºC
the whole year. The rainy season goes from May
to October. It is also the hottest season, being
June, July and August the hottest months, reaching maximum temperatures of 35-39ºC. Winter
season goes from November to April and coldest months are December, January and February,
when the temperatures can go down to 16-20ºC,
usually in December. Hainan has an average of
300 sunny days per year.
34 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
In the past, Hainan was a wild island where the
Government used to sent Mandarins (Chinese
high public officials) as a punishment when committing a fault, until they realized it was a price
instead of a punishment due to the really nice
landscapes and weather of the island.
About the gastronomy, Hainan cuisine is lighter,
less oily and spicy seasoned than that of the Chinese mainland. Seafood is the main option, having fresh fish, shrimps and crabs widely available.
The Hainanese Chicken Rice is one of the best
well-known dishes from this Chinese region, although sometimes it is associated to Singaporean
o Malay cuisine, as Chinese emigrants brought it
from Hainan to these other destinations where
it become famous worldwide. Porridge, mantou
and baozi are eaten for breakfast, with a noodle
dish also being widely eaten. This consists of fine,
vermicelli-type noodles with various toppings
and gravy. Along with lunch and dinner, late night
outdoor barbecue dishes are also served.
Two thousand years ago it was considered the
“Tianyahaijiao” (天涯海角), the end of Heaven,
the corner of the sea, the place were the civilized
world ended. Nowadays there is still a stone with
this sentence inscribed on it, where couples declare their eternal love.
Nowadays, Hainan attracts many tourists looking
for sun, sea, nice and exotic foods, shopping and
its wonderful mild climate through the whole year.
Chunyuan Seafood Market (春园海鲜广场) is one
of the best places to eat fresh seafood at Sanya,
having the possibility to buy the seafood you prefer and select one stall to cook it, Dabianlu style
(boiled) or fried.
The Chinese Government is making a big effort
since 2008 to transform Hainan into an international tourism destination. Since December 2010,
the high-speed rail of the area, Hainan Eastern
Ring Rail connects the northern point of the island (Haikou) and its southern point (Sanya) in
just 1.5 hours.
Nanwan Monkeys Island
Main tourist destinations in Hainan include:
Located 40km to the south of Sanya, the Nanwan
Monkeys Island is a Natural Reserve since 1965.
With an amazing landscape and abundant vegetation and fauna, it is perfect for the 2000 monkeys that live there.
Haikou
Nanli Lake
An obliged visit is the Five Ministers Memorial
Tower, build at the end of nineteenth century to
commemorate 5 famous ministers of Song and
Tang dynasties, exiled from the Imperial Court for
disagreements with the Chinese authorities.
It is one of the biggest lakes in Hainan, having inside 13 small islands to discover.
The Tomb of Hai Rui, situated in the western outskirts of the capital, is another of the must visit
places. The tomb’s name comes from an upright
and uncorrupted official’s name.
It is a nice place to relax or to realize aquatic activities.
The lake is surrounded by rubber and bamboo
trees.
There are daily flights to Haikou from many Chinese cities, as well as from main Asian airports.
Sanya
Its spectacular and beautiful golden sand beaches with crystalline waters make it one of the hottest tourist destinations in Hainan.
Interested in a customized trip proposal?
Contact us at: [email protected]
www.laketaniatours.com
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL | 35
THIS IS CHINA
Albert Ferrari
Enginyer industrial, Industrial Manager de SEDAL Group
SHUTTLECOCK FITNESS IN YUEHAI PARK
Yuexiu Park is the largest park in downtown
Guangzhou and it is made up of three artificial
lakes and seven hills of Yuexiu Mountain; hence
the name Yuexiu Park.
It is a perfect combination of cultural relics and
ecological tourism, reputed for its pretty water
and hills as well as cultural relics. The main places
of interest include the stone sculpture of the Five
Rams, Zhenhai Tower, the site of the Ming Dynasty City Wall, and Square Cannon Site.
The Five-Ram Sculpture is one of the most famous structures in Guangzhou. It has become the
emblem of the city.
The “ball” or shuttlecock or featherball (similar
than badminton), called a “jianzi” in the Chinese
game, has four feathers fixed into a rubber sole or
plastic discs. Some handmade jianzis make use of
a washer or a coin with a hole in the center.
During play, various parts of the body (except for
the hands) are used to keep the shuttlecock from
touching the ground. It is primarily balanced and
propelled upwards using parts of the leg, especially
the feet. Playing shuttlecock is vigorous aerobic exercise, and provides the health benefits of any active sport. It also helps to build hand-eye coordination which good for the health of the brain.
Circle Kick uses upward kicks only for keeping the
shuttlecock from touching the ground. Duel Kick
has become popular among younger Chinese
players, using “Flat Kick” techniques like Shooting Goal techniques in soccer sports.
In terms of history, the first known version of jianzi was in the 5th century BC in China. The
name ti jian zi, means simply ‘kick shuttlecock’.
The game is believed to have evolved from cuju,
a game similar to football that was used as military training. Over the next 1000 years, this shuttlecock game spread throughout Asia, acquiring a
variety of names along the way.
Jianzi has been played since the Han Dynasty
(206 BC–220 AD), and was popular during the
Six Dynasties period and the Sui and Tang dynasties. Thus the game has a history of two thousand
years.
Jianzi came to Europe in 1936, when a Chinese
athlete from the province of Jiangsu performed
a demonstration at the 1936 Summer Olympics
in Berlin. In Germany and other countries people began to learn and play the sport, now called
‘shuttlecock’.
Well known in Asia, the game has been gaining
popularity in Europe. The International Shuttlecock Federation (ISF) was founded in 1999.
In China, the sport usually has two playing forms:
•
•
Circle Kick among 5-10 people.
Duel Kick between two kickers.
36 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
Watching them playing and having funny seems a
good fitness exercise for all ages people. Sure I will
try and that’s why I bought my shuttlecock.
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL | 37
HISTÒRIA
La impremta
Carles Prado-Fonts
Professor dels Estudis d’Arts i Humanitats, Universitat Oberta de Catalunya
L
a majoria d’estudis relacionen els orígens de la impremta a la Xina amb els segells que, ja des de com a mínim el segle
III aC, s’utilitzaven per a marcar ceràmica. Aquests segells van anar incorporant caràcters escrits i van derivar també en la reproducció
d’estampes d’imatges del Buddha. Posteriorment
van evolucionar cap a la reproducció de textos
sobre superfícies com la seda, que precediran els
primers textos impresos sobre paper amb la tècnica xilogràfica (gravats sobre planxes de fusta),
que daten del segle VII. Cap al segle IX ja es fa un
ús generalitzat de la impremta. Hi va contribuir,
sobretot, l’afany de disseminació del buddhisme, però també una demanda notable de clàssics
confucians i d’obres taoistes.
Al segle XI apareix la impremta de tipus mòbil,
atribuïda a Bi Sheng, per bé que no va predominar per dues raons. D’una banda, com que el xinès no és una llengua alfabètica, calia una gran
quantitat de caràcters per a la producció de les
obres i això comportava una inversió econòmica
important que només quedava compensada si es
tractava d’una obra de molta demanda—cosa poc
habitual en una època en què la circulació se solia moure en els centenars de còpies. De l’altra, la
tinta xinesa no s’impregnava bé als materials amb
què estaven fets els caràcters mòbils, que solien
ser de porcellana o de bronze. Tot i que es van fer
intents d’implementar el tipus mòbil sobre fusta
o altres metalls, la xilografia va predominar fins al
38 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
final del segle XIX perquè era més eficient i econòmica.
El progrés tecnològic que va representar l’ús de
la impremta va abastar múltiples àmbits. D’entrada, l’abaratiment del cost del llibre (entre els
segles VIII i XVIII el preu mitjà d’un llibre imprès
representava el 10% del d’una còpia manuscrita)
va facilitar l’adquisició d’obres i va propiciar el naixement d’una certa indústria editorial comercial.1
Aquest fet va ser clau en la difusió cultural, ja que,
a banda de la disseminació dels textos buddhistes
i taoistes i de la publicació massiva de les obres
confucianes que formaven part del temari per als
exàmens d’accés a l’administració, va desencadenar una revolució autèntica en la llengua xinesa
escrita. Si bé historiadors com Joseph Needham
han argumentat que a la Xina la impremta no va
causar una fragmentació lingüística i política similar a la que es va produir a Europa amb la implantació de la impremta de Gutenberg cap al 1450 pel
fet que l’escriptura xinesa és invariable (és a dir, els
caràcters escrits no varien encara que es pronunciïn de manera diferent arreu del territori),2 sí que va
tenir conseqüències molt notables per a la llengua:
l’impuls comercial que va representar la impremta va fer emergir una literatura popular escrita en
un registre molt més proper a l’oralitat, allunyada
de l’estil clàssic encotillat i exclusiu. Aquest va ser
un pas importantíssim per al desenvolupament de
gèneres literaris com la narrativa i el teatre i de la
cultura popular en general.
A la fi del segle XIX es van introduir a la Xina les
tècniques mecanitzades occidentals per a la impressió de llibres i de premsa. Tal com indica
Endymion Wilkinson, el motiu va ser el mateix
que ja havia impulsat una tècnica d’impressió
més eficient al segle VII: religiós.3 Si durant la dinastia Tang el buddhisme va actuar com el gran
propulsor de la impressió xilogràfica, en aquest
cas van ser els missioners europeus els qui van
voler propagar la fe cristiana de manera més ràpida i eficient. Va ser aleshores quan es va adoptar definitivament el tipus mòbil metàl·lic i es va
passar a utilitzar també la litografia, que era més
ràpida i econòmica que la xilografia.
Per saber-ne més:
1
Idema, Wilt, and Lloyd Haft. A Guide to Chinese Literature.
Ann Arbor: Center for Chinese Studies, University of Michigan, 1997, 18-19.
2
Needham, Joseph. Clerks and Craftsmen in China and the
West. Cambridge: Cambridge University Press, 1970, 79.
3
Wilkinson, Endymion Porter. Chinese History: A Manual.
Cambridge and London: Harvard University Asia Center,
2000, 451-452.
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL | 39
NOTÍCIES
Selecció del butlletí d’economia de Casa Àsia
El Banco Santander confirma la
venta del Edificio España al empresario chino Wang Jianlin
El Banco Santander ha cerrado la
operación de venta del Edificio España situado en la Plaza de España
de Madrid con el empresario chino
Wang Jianlin, presidente y fundador
de Dalian Wanda Group y poseedor
de la mayor fortuna del país asiático, según la revista Forbes. La operación para adquirir el primer rascacielos del país, ahora en desuso,
habría costado unos 260 millones
de euros.
Informació elmundo.es
Informació cincodias.com
China registra en marzo su índice
industrial más bajo en ocho meses
La actividad del sector manufacturero de China ha registrado en marzo un nuevo retroceso al situarse el
indicador PMI elaborado por HSBC
en 48,1 puntos básicos, frente a los
48,5 del mes anterior, lo que representa su nivel más bajo en los últimos ocho meses y podría abrir la
puerta a la toma de nuevas medidas
de estímulo por parte del gobierno
para reavivar la economía china.
Informació expansion.com
Informació cnbc.com
Revisión de las principales novedades fiscales de China en 2013
Artículo de Omar Puertas de la oficina de Shanghai de Cuatrecasas,
Gonçalves Pereira, que resume las
principales novedades fiscales acaecidas en China durante el año 2013,
como el desarrollo del programa
piloto de sustitución del impuesto
sobre servicios o business tax por el
IVA, que tiene por propósito último
la completa desaparición de aquel
impuesto sobre servicios para el
año 2015.
Informació casaasia.es
asiático se situó en 50,3 puntos, una
décima por encima de febrero.
Informació cnnexpansion.com
Reformas estructurales en China
para un crecimiento inclusivo
Amplio informe de la OCDE que
presenta un análisis sobre políticas
en áreas que son críticas para el
rendimiento económico a largo plazo de China y el desarrollo social. A
pesar de una recuperación mundial
lenta y desigual en los últimos cinco años, China ha mantenido un
fuerte crecimiento y continuo para
abordar la desigualdad de ingresos,
que había ido en aumento, así como
la pobreza.
Informació oecd.org
Perspectivas de los mercados del
sudeste asiático, China y el noreste
de Asia
Informe de RolandBerger actualizado a 2014 que presenta las prometedoras perspectivas de los mercados asiáticos para las empresas
extranjeras. En muchas economías
de Asia, el consumo interno ha aumentado de manera significativa,
por lo que es un mercado atractivo
no sólo para los productos occidentales, sino también para Asia.
Informacirolandberger.com
Gamesa vende 25 aerogeneradores
al noreste de China
La multinacional Gamesa ha vendido 25 aerogeneradores con turbinas
diseñadas para emplazamientos
con vientos bajos para un parque
eólico de China, en Shandong. Se
trata de un acuerdo con la empresa CGN Wind Energy para instalar
y poner en marcha 49,3 MW en el
proyecto eólico Chengdingsha, en
la provincia de Shandong.
Informació evwin.com
La actividad industrial china se recupera ligeramente tras meses en
mínimos
La actividad del sector manufacturero en China se recuperó ligeramente en marzo, después de caer
durante los tres meses anteriores
y de que en febrero se registrara el
nivel más bajo en ocho meses. El
Índice Gerente de Compras (PMI,
en inglés) calculado por la Oficina
Nacional de Estadísticas del gigante
40 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
El Banco Mundial rebaja su previsión de crecimiento para China
La economía de China registrará
este año una expansión algo por
debajo de lo previsto inicialmente,
según las nuevas proyecciones del
Banco Mundial, que ha revisado a
la baja una décima su pronóstico
de 2014, hasta el 7,6%, mientras que
mantiene la expectativa de una expansión china del 7,5% en 2015, que
se mantendrá en 2016. El organismo considera que el descenso del
incremento de la inversión podría
verse compensado por un gradual
aumento del consumo.
Informació bbc.com
Informació lavanguardia.com
Cinco de los diez países con mayor
crecimiento económico del mundo
son asiáticos
Según datos del Fondo Monetario
Internacional (FMI), cinco de los
diez países con mayor crecimiento
económico del mundo en la última
década son asiáticos: China (con
un 10,2% crecimiento anual acumulativo en los últimos diez años),
Myanmar (9%), Camboya (7,9%),
Uzbekistán (7,7%) e India (7,4%).
Los datos se basan en el crecimiento del producto nacional bruto
(PNB) de los países en los últimos
diez años (2003 a 2013).
Informació
blogs.elconfidencial.com
Informe económico de Asia Oriental y Pacífico
Actualización del Banco Mundial
sobre las economías de los países
de Asia Oriental y Pacífico, cuya
región sigue siendo el motor del
crecimiento mundial. El organismo
contempla para 2014 una previsión
del PIB para los países en desarrollo del 7,1%, sin embargo avisa de
que las reformas estructurales son
fundamentales para el crecimiento
y la prosperidad de la región a largo
plazo.
Informació worldbank.org
La planta de Siemens en Cornellà
se adjudica un contrato de 16,5 millones en China
La multinacional de origen alemán
Siemens se ha adjudicado un contrato con China State Railways, el
operador público de ferrocarriles
de China, por valor de 16,5 millones
de euros para la fabricación de 66
convertidores de tracción para 33
locomotoras, que se producirán en
la planta que la compañía tiene en
Cornellà de Llobregat (Barcelona).
El proyecto se enmarca en el proceso de transformación y modernización de la red ferroviaria china.
Informació elperiodico.com
El Banco Santander refuerza su colaboración con Bank of Shanghai
y su apuesta por las universidades
chinas
El presidente de Banco Santander,
Emilio Botín, ha analizado en China
con el presidente de Bank of Shanghai (BoS), Fan Yifei, la marcha del
acuerdo de colaboración firmado
entre ambas entidades en diciembre con la adquisición por parte
de Santander del 8% del capital de
BoS. También han formalizado un
acuerdo en materia universitaria
para impulsar la movilidad internacional en la que participarán seis de
las universidades chinas más prestigiosas.
Informació expansion.com
China crece un 7,4% en el primer
trimestre, su ritmo más bajo en
año y medio
El Producto Interior Bruto (PIB) de
China ha experimentado en los tres
primeros meses del año una expansión del 7,4%, tres décimas por debajo del dato del cuarto trimestre de
2013 y el ritmo de crecimiento más
bajo del gigante asiático desde el
tercer trimestre de 2012. No obstante, la cifra ha superado las expectativas, ya que los analistas temían que
el PIB bajase hasta el 7,3%, por lo
que el dato ha animado las compras
en las Bolsas internacionales.
Informació online.wsj.com
Informació economia.elpais.com
La inversión extranjera en Shanghái aumenta un 14,2% interanual
en marzo
La inversión extranjera directa en
Shanghái, ciudad que cuenta con
la única Zona Piloto de Libre Comercio del país (ZPLC) y con el mayor puerto mercante del mundo,
aumentó un 14,2% interanual en
marzo. El ritmo de crecimiento casi
dobla el registrado en febrero (8,5%
interanual). El gobierno local interpreta esta aumento en la actual confianza de los inversores extranjeros
en las condiciones para la atracción
de inversiones en Shanghái.
Informació shanghaidaily.com
Leighton (ACS) se adjudica un proyecto en Hong Kong de 778 millones de euros
Leighton Holdings, filial australiana
de Hochtief, participada a su vez por
ACS, se ha adjudicado un contrato
para construir un edificio de aduanas para el puente que conectará
Hong Kong-Zhuhai-Macao, en Asia
Oriental, por un importe de 778 millones de euros. Leighton, a través
de su filial asiática, llevará a cabo el
contrato en alianza con la constructora de Hong Kong Chun Wo.
Informació europapress.es
La UE y China firmarán un acuerdo en junio para simplificar los
trámites aduaneros
La Unión Europea y China han
anunciado un acuerdo de reconocimiento mutuo, que firmarán en
junio, para facilitar los trámites burocráticos en las aduanas para las
empresas que hayan demostrado
solvencia financiera y una fiscalidad ejemplar. Así, las empresas
españolas podrán beneficiarse de
simplificaciones aduaneras, reducción de los controles o tratamiento
prioritario en el control de los envíos, siempre que cuenten con el
certificado de operador económico
autorizado (OEA), emitido por la
Agencia Tributaria.
Informació cincodias.com
China registra la primera emisión
de participaciones preferentes
La Compañía de Energías Guanghui, dedicada al gas natural y producción de carbón, se ha convertido en la primera empresa china en
anunciar una emisión de acciones
preferentes en el país, después de
que los reguladores nacionales dieran luz verde en marzo al programa
piloto que lo hace posible. Guanghui ha anunciado que ofrecerá
hasta 50 millones de acciones preferentes, con las que espera recaudar
hasta 5.000 millones de yuanes (578
millones de euros).
Informació bloomberg.com
Ránking de las 100 compañías
asiáticas más influyentes
Roland Berger Strategy Consultants,
junto con el Foro Boao Opina y The
Financial Times, ha publicado un
informe sobre las 100 compañías
asiáticas más influyentes, de las
cuales 28 se ubican en China continental. Las diez primeras son, por
este orden: Samsung, Hyundai, Toyota, Hitachi, Sony, PetroChina, Sinopec, Nissan, China Mobile y Bank
of China.
Informació rolandberger.com
China: tendencias recientes e implicaciones
La gestora internacional Alliance
Bernstein expone sus previsiones
para la economía china a corto
plazo, y asegura que el gobierno
de Pekín seguirá manteniendo la
economía a flote mientras persigue la reforma, a pesar de las persistentes preocupaciones sobre el
sistema bancario del país y de los
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL | 41
flujos transfronterizos de capital
volátiles.
Informació alliancebernstein.com
Abengoa adquiere el 25 por ciento
de la compañía china GreenTech
La compañía sevillana especializada en energía y medioambiente
Abengoa ha adquirido el 25 por
ciento de la compañía china GreenTech, dedicada al tratamiento
de aguas residuales, acuerdo que
aún debe ser aprobado por el gobierno chino. GreenTech, creada
en 2004, es una compañía tecnológica de referencia en el sector
del agua y se ha consolidado como
líder en el mercado chino de tratamiento de aguas residuales y reutilización.
Informació expansion.com
El Prat estrena conexiones con
Pekín
La compañía aérea Air China ha
puesto en servicio, desde este lunes,
la primera ruta aérea entre Barcelona y Pekín, que en una primera fase
hará una parada técnica de 90 minutos en Viena, con la intención de
que la ruta sea 100% directa dentro
de dos años. “Barcelona es una ciudad abierta al mundo y este vuelo
ayuda a la proyección de la ciudad
como puerta de entrada del mundo
asiático a Europa y España”, dijo el
alcalde de Barcelona, Xavier Trias,
durante la llegada del vuelo inaugural.
Informació btv.cat
China destronará a Estados Unidos
como primera potencia económica en 2014, cinco años antes de lo
previsto
Un informe del Banco Mundial
pronostica que China superará a
Estados Unidos como primera economía mundial a finales del 2014,
cinco años antes de lo previsto. Según los datos recogidos hasta 2011
por el organismo, el PIB de China
es mucho mayor de lo que se había
calculado antes. El informe del Banco Mundial también apunta que la
India es ahora la tercera mayor economía del mundo, por delante de
Japón.
Informació economist.com
Informació
economia.elpais.com
El sector manufacturero de China
se contrae por cuarto mes consecutivo
La actividad del sector manufacturero chino cayó en abril por cuarto
mes consecutivo, aunque mejoró
ligeramente con respecto a los niveles de marzo, según un estudio
del HSBC. El Índice de Gerente de
Compras (PMI, en sus siglas en inglés) calculado por el banco hongkonés se situó en los 48,1 puntos
en abril, una décima más que los
48,0 puntos registrados en marzo, el
mínimo de los últimos ocho meses.
Informació cnnexpansion.com
Política monetaria y liberalización
de tasas de interés en China: lecciones de experiencias internacionales
Informe del Fondo Monetario Internacional (FMI) que investiga la estabilidad de la economía china y los
cambios de los últimos años, coincidiendo con las reformas económicas que tienden hacia una mayor liberalización del sistema financiero
chino, lo cual tiene una implicación
directa en la política monetaria del
país.
Informació imf.org
La producción industrial china y la
inversión se ralentizan
La producción industrial china se
frenó en abril, y desde enero las inversiones crecieron a su ritmo más
lento en 12 años. La producción industrial creció un 8,7% interanual,
menos que el mes anterior (8,8%),
mientras que las inversiones en capital fijo aumentaron un 17,3% en el
enero-abril, respecto al mismo período de 2013. También se trata de
una ralentización puesto que hubo
una progresión en el primer trimestre de 17,6% respecto al mismo período del año anterior.
Informació bbc.com
Informació lavanguardia.com
Tres bancos chinos dominan la lista de las empresas más valiosas del
mundo de Forbes
Las entidades ICBC, China Construction Bank y Agricultural Bank of
China dominan los primeros puestos de la lista Global 2000 de las empresas más valiosas del mundo que
publica la revista Forbes, en la que
42 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
por primera vez no aparece ninguna europea entre los diez primeros
puestos. A esta clasificación solo acceden empresas en bolsa y tiene en
cuenta factores como ingresos, beneficio, activos y valor de mercado.
Informació forbes.com
Informació huffingtonpost.es
La liberalización financiera de China
El sistema financiero mundial tiene
un gran interés en el destino de la
liberalización financiera de China,
que es prometedor pero arriesgado. Este informe de Bruegel analiza
cómo hasta la fecha las autoridades
chinas han seguido una estrategia
de liberalización financiera con
etapas simultáneas en tres frentes
concretos.
Informació bruegel.org
El avance de China en los mercados emergentes
En 2001, China adoptó el lema “Go
Global” en su agenda política oficial, y se puso en marcha el décimo
plan quinquenal (2001-2005) en
cuanto a cooperación económica
extranjera. Por otra parte, el Banco
de Exportación e Importación de
China y el Banco de Desarrollo de
China ofrecen préstamos de política y préstamos preferenciales para
el apoyo financiero en los mercados
emergentes.
Informació kiep.go.kr.com
Selecció d’Infocentre
Are you Ready for China?. Diagnostic kit.
Eines per ajudar a pimes a entendre el mercat xinès. Desenvolupades pel portal de la Unió Europea d’ajuda a les
pimes que volen introduir-se en el mercat xines.
http://www.eusmecentre.org.cn/diagnostic
Guideline for Social Responsibility in Chinese Outbound Mining Investment
Guia desenvolupada per la Càmera Xinesa de Comerç de Minerals, Metalls i d’Importadors i Exportadors de Productes Químics (CCCMC), per tal de promoure la responsabilitat social i la sostenibilitat de les explotacions mineres d’empreses xineses a l’exterior (entre d’altres minerals cal destacar l’or, l’estany, el tungstè o el tàntal). Encara
està en període d’informació pública.
http://www.chinacsrproject.org/Events/Event_Show_EN.asp?ID=222
Document:
http://www.eic.cat/promocio/normativa/new_xina/Draft_Guidance_PublicConsultation_ENG_20140310.pdf
Cobertura integral del 100%
dels riscos
Informa-te’n trucant a La Mútua dels Enginyers, telèfons 932 954 300 / 662 991 085,
per fax al 933 100 638, o enviant un correu electrònic a l’adreça:
[email protected]
BORSA
DE TREBALL
INGENIERO CRASH - PEKIN
Publicada el: 15-04-2014 Nombre de la empresa: PRODUCT & PROCESS DEVELOPMENT
Ubicación
Población: Pekin
Provincia: China
País: China
Descripción
Puesto vacante: INGENIERO CRASH - PEKIN
Categorías: Ingenieros y técnicos - Industrial
Nivel: Empleado
Número de vacantes: 1
Descripción de la oferta: Ingeniero Mecánico para trabajo en Pekin (China). Experiencia de 4-5 años
en Impacto vehículo automoción con Pam-Crash y/o LS-Dyna
Requisitos
Estudios mínimos: Ingeniero Técnico - Industrial
Experiencia mínima: De 3 a 5 años
Imprescindible residente en: No Requerido
Requisitos mínimos: Posibilidad de trabajar en China durante el tiempo asignado
Dominio de Pam-Crash y/o LS-Dyna
Experiencia en cálculo impacto vehículo
Nivel de Inglés muy alto
Contrato
Tipo de contrato: De duración determinada
Duración: 3-12 meses
Jornada laboral: Completa
Contacto: ver www:infojobs.net
44 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
Responsable de Producción. Oferta Executive
Publicada el: 05-05-2014
Nombre de la empresa: Empresa del sector automoción
Ubicación
Población: Kushan (Jiangsu)
Provincia: China
País: China
Descripción
Puesto vacante: Responsable de Producción
Categorías: Ingenieros y técnicos - Industrial
Nivel: Mando intermedio
Número de vacantes: 1
Descripción de la oferta: Reportando al Director de Planta en China, se encargará de gestionar
en tiempo y forma el área de producción, liderar la
metodología LEAN y la mejora continua, liderar la
ingeniería de procesos cumpliendo con los indicadores establecidos, gestionar la validación de producto en lo referente a producción, gestionar la implantación de nuevos proyectos, coordinar las áreas
de mantenimiento, producción y logística, etc.
Requisitos
Estudios mínimos: Ingeniero Técnico - Industrial, especialidad en Mecánica
Experiencia mínima: Al menos 3 años
Conocimientos necesarios: Conocimientos sobre ingeniería de producto y proceso.
Metología LEAN.
Mejora continua y reducción de costes.
Gestión de equipos.
Requisitos mínimos: Experiencia mínima de 3
años en un puesto similar.
Experiencia en el sector automoción.
Disponibilidad para desplazamiento a destino
entre 4 y 5 años.
Alto nivel de inglés y se valorarán conocimientos
de otros idiomas (chino, alemán, francés).
Contrato
Jornada laboral: Completa
Contacto: ver www.infojobs.net
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL | 45
BORSA COEIC
Job Description
Position:
HVAC Engineer
Working place:
Shenyang, P.R. China
Job Type:
Full Time
Responsibilities:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Be active part of a team of multi-ethnic Engineers for design high-end international projects.
Designer for all planning stages, from Preliminary to Detail design.
Provide detailed systems calculation.
Liaise with Client and all the involved parties during the design.
Ensure design Scope of Work in tight cooperation with Project Manager.
Cooperate with the design team in order to provide high quality drawings and technical documentation.
Assist the PM to supervising, managing and reporting project progress of works.
Coordination with involved experts and parties.
Leading and managing technical meetings.
Presenting design and issuing reports to Management and Client.
Coordinating tasks with OBERMEYER international team.
Requirements:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bachelor/Master Degree in Mechanical Engineering.
More than 8 years post-qualification experience in design and planning for industrial, commercial, residential, tertiary and leisure projects.
Experience focus on M&P design service, in particular develop HVAC schematic system.
Construction site experience highly appreciated.
Working experience in international companies.
Knowledge of design principles and construction issues.
Experience in detail design for mid-size and large planning.
Excellent communication and organization skills, highly responsibility and team spirit.
Excellent use of Autocad, Microsoft Office, Calculation Software (MH or similar)
Fluent in written and spoken English and Chinese
Flexibility and spirit of initiative.
Long term stay in Shenyang.
Updated 2014-04-20
46 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
BORSA COEIC
Job Description
Position:
Electrical Engineer (LV/HV)
Working place:
Shenyang, P.R. China
Job Type:
Full Time
Responsibilities:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Be active part of a team of multi-ethnic Engineers for design high-end international projects.
Designer for all planning stages, from Preliminary to Detail design.
Provide detailed systems calculation.
Liaise with Client and all the involved parties during the design.
Ensure design Scope of Work in tight cooperation with Project Manager.
Cooperate with the design team in order to provide high quality drawings and technical documentation.
Assist the PM to supervising, managing and reporting project progress of works.
Coordination with involved experts and parties.
Leading and managing technical meetings.
Presenting design and issuing reports to Management and Client.
Coordinating tasks with OBERMEYER international team.
Requirements:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bachelor/Master Degree in Electrical Engineering.
More than 8 years post-qualification experience in design and planning for industrial, commercial, residential, tertiary and leisure projects.
Experience focus on ELT/IT design service, in particular develop HV/LV schematic system.
Construction site experience highly appreciated.
Working experience in international companies.
Knowledge of design principles and construction issues.
Experience in detail design for mid-size and large planning.
Excellent communication and organization skills, highly responsibility and team spirit.
Excellent use of Autocad, Microsoft Office, Calculation Software (Dialux and Simaris Design or
similar)
Fluent in written and spoken English and Chinese
Flexibility and spirit of initiative.
Long term stay in Shenyang.
Updated 2014-04-20
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL | 47
LINKS
D’INTERÈS
Centre d’Internacionalització
Empresarial ACC1Ó
www.acc10.cat
CHINA BRIEFING. Magazine and Daily News
Service
www.china-briefing.com
Casa Àsia
www.casaasia.es
BARCELONA-SHANGHAI WOMEN BRIDGE
www.bswomenb.com
China International Machine Tool
www.cimtshow.com
CHINA IMPORT AND EXPORT FAIR.
Canton Fair Online
http://www.cantonfair.org.cn/en/
ICEX (Instituto Español
de Comercio Exterior)
www.icex.es
China Daily
www.chinadaily.com.cn
Casa de España . Shanghai
casaespanashanghai.com
Sinalunya
www.sinalunya.com
Casal Català de Shanghai
www.wix.com/casalshanghai/ccshanghai#
ACC10 Invest in Catalonia
www.investincatalonia.com
China Association for Science
and Technology
www.cast.org.cn
ROCA JUNYENT Departament Asian Desk
www.rocajunyent.com
Portal del Centre de Certificació de la Xina CQC: China Quality Certification Centre
http://www.cqc.com.cn/english/index.htm
Institut Confuci (Barcelona)
www.confuciobarcelona.es
Net-Craman
http://www.en.net-craman.com/internacional_eng.html
China Yiwu International Machinery
Industry Fair
www.jixie-expo.com
China – CSR MAP (Responsabilitat social
corporativa)
http://www.chinacsrmap.org/index_EN.asp
CHINE PLUS. La revue de presse
www.chine-plus.com
Observatorio de la Política China
www.politica-china.org
Federació de la Indústria de la Maquinària a
la Xina
http://jjw.mei.gov.cn/english/index.html
http://cmif.mei.gov.cn
48 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
Amb el patrocini de:
Amb la col·laboració i el suport de:
NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL | 49
NEWS
ENGINYERS
XINA
2014 // JUNY - JULIOL
Col·legi d’Enginyers Industrials de Catalunya
c/ Via Laietana 39 08003 Barcelona
Tel. 933 192 300 / 935 572 049 · www.eic.cat
50 | NEWS ENGINYERS XINA 2014 // JUNY - JULIOL
Descargar