Pelerinaxes I* Unha revisión da viaxe** de Ourense a Santo André de Teixido feita por tres egrexios galegos no mes de xullo do 1927. O valor actual do camiño X. Carlos Breixo Rodríguez Historiador Unha iniciativa da A elaboración do texto e a súa xeorreferenciación e subida á sección O Territorio do Escritor/a da web da AELG www.aelg.gal foi posíbel grazas aos respectivos convenios de 2015 coas Deputacións Provinciais da Coruña e Lugo. * ** Otero Pedrayo, R. (1993) [1929]: Pelerinaxes I (Sada: Ediciós do Castro). [Nota da AELG] Un resumo das etapas da viaxe pode verse no artigo da web Os libros de Ánxel Casal que reproducimos como anexo ao final deste traballo: [http://oslibrosdeanxelcasal.blogspot.com.es/2013/08/pelerinaxes-i.html] Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez 2 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez E ollai com'andades, qu'ides por terra sagrada. Vicente Risco Introdución A viaxe que revisaremos no presente traballo non foi un percorrido calquera, pois tanto os personaxes (Vicente Risco, Ramón Otero Pedrayo e Xosé Ramón Fernández-Oxea) como a terra que atravesaron tampouco o eran. A fin da viaxe estaba na terra dos confíns do Ortegal; terra e xentes cheas de historia, de mitos e lendas ancestrais. Hoxe máis que nunca esta terra amósase tan acolledora coma daquela, convidando a que a descubran, a que a pisen, ou a que visiten outra vez máis. A decisión de tomar o camiño de Ourense a Teixido foi moi concreta, pois ata que tomaron a rota de Lugo, despois de visitar Monterroso, viñeron por camiños das comarcas de Chantada e da Ulloa, camiños recorridos polos arrieiros e polos frades dos abundantes mosteiros da zona. A Encomenda de Portomarín1 e o mosteiro de Oseira foron os que maior relación tiveron con este camiño cara ao mar do Ortegal, pois serán os donos de Santo André de Teixido e de San Xiao dos Osos, respectivamente. O camiño viña e ía e a rota sábese concorrida, pois as propiedades que tiñan na terra de Cedeira reportábanlles certas rendas, suficientes para manter a comunidade e mandar algo para o mosteiro matriz, é dicir, o de San Xoán de Xerusalén, e máis o de Santa María de Oseira. Desde Lugo seguiron a rota do Camiño Real Francés, e viñeron pola Terra Chá, atravesando Outeiro de Rei pasando pola ponte de Rábade, ata chegar a Vilalba; despois continuaron en dirección á Xermade, pois en Roupar uníase o Camiño Francés que viña de Muras e de Viveiro, de onde se dirixiron á vila das Pontes, collendo xa o Camiño de Santo André, que os traerá á terra de Ortigueira e despois á de Cedeira, onde estaba o santuario. A chegada a Teixido e a vista da costa oriental do Ortegal e da Punta Candieira segue a ser un dos mellores premios para os sentidos. Xa o Padre Sarmiento na súa particular romaxe a Teixido, feita o 14 de xuño de 1755, tivera a oportunidade de coñecer esa marabilla e comprobar como era merecida a sona do humilde santuario e 1 O mosteiro de Portomarín foi doado polo Rei Fernando II de León no ano 1158 á Orde de San Xoán. Portomarín era una vila situada no Camiño Francés a Santiago, polo que a partir desa data son os sanxoanistas quen controlarán ese lugar co seu hospital de peregrinos e con todas as súas propiedades e dereituras e, polo tanto boa parte desa rota a Compostela e a outros lugares. Teixido pasará a esa mesma Orde uns anos despois, concretamente no 1182, pola doazón feita aos sanxoanistas polo matrimonio formado por Urraca González e o conde Fruela Ramiriz. Os cabaleiros desta orde relixiosa tiñan ao seu cargo o Gran Hospital de Xerusalén, cuxa misión era a de socorrer os cristiáns que peregrinaban a Terra Santa, polo que a partir desa data xa podemos relacionar o santuario de Santo André coas rotas cristiáns de peregrinación da península Ibérica, neste caso un santuario na Costa, e un camiño franco que comunicaba Portomarín con Teixido, en terra de Cedeira e polo tanto comunicado coas rotas marítimas internacionais. 3 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez da humilde aldea. O erudito relixioso, sabio defensor da cultura e da lingua galega, de todo canto veu e escoitou deixou constancia por escrito2 facendo unha completa descrición que, por fortuna, chegou aos nosos días e segue sendo motivo de consulta e de lectura. Pero o Padre Sarmiento non será o único ilustrado que peregrine a Teixido e que escriba as súas experiencias no camiño. No ano 1927, o luns día 11 de xullo, chegan a Santo André de Teixido tres ilustres peregrinos merecedores do máis distinguido recoñecemento. Eles eran Ramón Otero Pedrayo, Vicente Risco e Xosé Ramón Fernández-Oxea. No último tramo da súa viaxe atravesan a serra da Capelada e acubillan en Santo André por un día. Visitan un lugar escondido da costa de Cedeira, onde se ergue un dos santuarios máis famosos de Galicia, algo que eles moi ben sabían. As razóns que os levan alí son as de moitos outros, e algunha máis pois, como se dixo, non son uns peregrinos calquera. Os tres teñen unha bagaxe cultural moi ampla, e son dos máis destacados galeguistas da época. Por se fose pouco acompáñaos ademais o don da palabra, tanto falada como a escrita, é será por esta última vía pola que saibamos dos seus andares polas terras que pisaron, desde a saída ata a chegada a Teixido. Desde entón pasaron case 90 anos, pois non faltan moitos para que se cumpran, e os homes protagonistas da viaxe desapareceron, pero non as súas obras nin o seu recordo. O territorio é o mesmo, só mudaron na pel da terra algúns dos rueiros que pisaron, ao seren revestidos de asfalto boa parte daqueles vellos camiños. Tamén as aldeas teñen menos xente, poucos fumes hai nas casas desas aldeas outrora cheas de familias labregas. Tamén medraron e mudaron as vellas vilas, pois xa non son o que eran, se ben aínda conservan moitos dos seus antigos edificios con fachadas mariñas, cheas de vidreiras; pero as vellas casas mariñeiras xa non se atopan, foron enmascaradas as máis delas. Outros edificios senlleiros desapareceron ou maquillaron o pelello debido ás renovacións levadas a cabo polos seus donos (antigos ou novos) que decidiron facer obras neles, en ocasións con atino e noutras con pouco ou ningún acerto. Con todo, o camiño a Teixido segue aínda moi vivo: os camiñantes danlle vida pola forza da tradición, e ano tras ano van e veñen milleiros de peregrinos, de curiosos camiñantes atraídos pola cultura e a fermosura dun territorio, dunhas rías, dunha serra, a da Capelada, e dun mar que leva milleiros de anos batendo a costa do Ortegal, unhas veces con brío e outras mainiño. Unha gratuíta reflexión lévame a pensar que como donos hai moitos, non todos deixaron perder o patrimonio herdado senón que o mantiveron e manteñen, pouco diferenciado daquel que viron os ollos dos camiñantes que proviñan de moitos puntos do noroeste, das Asturias de Oviedo…; ou de Ourense coma neste caso, pois os nosos admirados protagonistas saíron de Ourense á aventura, camiñaron por unha boa parte da provincia de Lugo sentindo a beleza da terra e a variedade e riqueza da arquitectura rural galega. Comprobárono moi ben ao seu paso polas terras de Chantada, de Monterroso, de Lugo, da Terra Chá ou do val das Pontes; e despois nas verdes 2 Viaje a Galicia de Fray Martín Sarmiento (1754-1755). Do manuscrito da abadía de Silos, que foi transcrito por Fr. Mateo del Álamo e Fr. Justo Pérez de Urbel, con edición e notas de F. J. Sánchez Cantón e J. M. Pita Andrade. CSIC Instituto Padre Sarmiento de Estudios Gallegos. Cuadernos De Estudios Gallegos Anejo III. Santiago de Compostela MCML. A viaxe a Teixido descríbea das páxinas 55 á 59. Entre as páxinas 60 e 61 insírese o mapa que a describe. 4 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez campiñas de Ortigueira e na azul costa de Cedeira; terras de antigo poboamento, milenario xa, ancoradas ao levante é o poñente da serra da Capelada e do Ortegal. Viaxaron cara a Teixido por gusto, por decisión e por curiosidade, viñeron para saber e coñecer pois alí, onde se veneraba o santo André de Lonxe, existía tamén un substrato cultural que non lles era alleo (e penso que era o que máis lles importaba), cheo de historia, de lendas e de tradicións que foron sen dúbida, o que espertou neles as gañas de camiñar. Noticias do santuario xa tiveran, xa que ademais da sona popular que tiña o Camiño de Santo André, que se estendía por todos os confíns de Galicia, amigos houbo que lles facilitaron ese labor. Eles preferiron a humildade, non buscaban a sona e o balbordo doutros lugares de culto coma Santiago, senón a paz e a sinxeleza dun lugar perdido na xeografía galega, onde desde tempo inmemorial se celebraban cultos diversos e milenarios, cultos misteriosos. Aproveitando a presente trataremos de lembrar a viaxe destes egrexios peregrinos, rememorándoa coas súas propias vivencias para aproximarnos a eles, pois o valor que tiña o camiño mantense co paso dos anos. Gustaría moito de achegar ata nós ese pasado tan recente, onde ademais dos cambios relacionados, modificáronse outras moitas cousas, comezando polos hábitos máis cotiáns e seguindo polos costumes máis arraigados, relacionados coa etnografía, cos mitos ou coas crenzas relixiosas pagás e cristiás. A pesar de todo iso, as gañas de descubrir algo distinto seguen chamando a Teixido milleiros de persoas cada ano. Ultimamente o banco de Loiba compite coa fama de Teixido sen máis argumentos que a paisaxe; é so un banco ancorado nun lugar único da costa de Loiba, no concello de Ortigueira: poida que a visión que se presenta desde estes lugares setentrionais sexa o que andamos buscando para aceptar o destino. Santo André de Teixido puido comezar de xeito parecido. Prolegómenos da viaxe de Ramón Otero Pedrayo, Vicente Risco e Xosé Ramón Fernández-Oxea No ano 1926 publicase nos talleres Espasa Calpe de Madrid3 a Guía de Galicia, da que é autor don Ramón Otero Pedrayo. O autor coñece moi ben Galicia e tamén a comarca do Ortegal e de Cedeira, onde está o destino final da súa viaxe, cando menos por referencias escritas e por fotografías, pois xa lera varios traballos de Maciñeira. Só lle faltaba coñecela en persoa, e para iso nada mellor que uns bos amigos cheos de amor á terra, de ansia de saber e de gañas; uns amigos comprometidos coma el coas xentes e coa cultura galega. O que escribira Otero Pedrayo na Guía de Galicia4 sobre a Capelada e Santo André de Teixido era pouco pero enriquecedor, pois animaba os lectores a visitar ese 3 Guía de Galicia. Geografía - Historia - Vida económica - Literatura y Arte - Itinerarios completos por ferrocarril y carretera. Ramón Otero Pedrayo. Madrid 1926. Os talleres de Espasa Calpe estaban na rúa Río Rosas, 24, tal é como reza na contraportada da primeira edición da obra citada. O prezo de venta era de 10 pesetas, e constaba de 468 páxinas, onde podemos ver os itinerarios: de Ferrol a Ortigueira, O Barqueiro y Viveiro, páxs. 219-220; de Ferrol a Cedeira, da páxs. 220-222; de Ferrol a Vilalba, pasando polas Pontes de García Rodríguez, ocúpase na páxina 222. En todas elas nótase a influencia das publicacións de Federico Maciñeira, e de D. Julio Dávila, obras que deberon chegar a Don Ramón pola biblioteca da Academia Gallega, e mesmo da man dos propios autores, ou dalgún dos amigos ou coñecidos comúns. 4 Ibidem, páx. 219. 5 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez curruncho máxico onde coexistían tradicións milenarias que algúns autores xa relacionaban co naturalismo celta. El sabíase convidado a realizar esa viaxe, e as súas verbas póñeno de manifesto: La sierra de la Capelada presenta al Océano el tormentoso cabo Ortegal y la serie de Peñas y aguillones, y abriga cerca del primero la hermita de San Andrés de Teixido, uno de los lugares más célebres y antiguos de Galicia, enlazado, sin duda, con el culto naturalista de los celtas5 y de las poblaciones primitivas del litoral atlántico, adoradores de los promontorios terminales del continente. La leyenda de San Andrés, los ritos antiguos de su fiesta en estos sitios, parecen contener un recuerdo del viaje de los muertos al mundo de ultratumba, muy presentes en otras tierras semejantes, como en Bretaña, o en las costas holandesas, los de estas últimas tratados literariamente por la pluma de Enrique Heine. La romería de Teixido se celebra en los meses de verano, acudiendo gentes de toda Galicia y de Asturias al lugar místico, que debe su nombre a su anterior abundancia de tejos –un árbol druídico– y la foliada de los romeros y un rico folklore (A San Andrés de Teixido vai de morto o que non foi de vivo) atestiguan su importancia. Na Guía de Galicia6 pouco tempo dedica a falar do vello camiño Real do interior (polo que chegarán a Ortigueira eles mesmos uns anos despois e camiño que comunicaba a vila santamartesa coa das Pontes), tan só unhas liñas: De Santa Marta, una carretera (31 Kilómetros) lleva a Puentes de García Rodríguez, cruzando el alto valle del Mera y las comarcas montañosas formadas por las estribaciones de las Sierras Faladoira y Caxado (al E.) y alto país de Moeche (al O.). Elección da rota: de Ourense a Teixido O camiño emprendido por eles foi longo: desde Ourense –de onde saíron con dirección a Teixido– hai máis que a carreiriña dun can. O tramo feito a pé naquel ano de 1927 polos entusiastas mestres galeguistas, Ramón Otero Pedrayo, Vicente Risco e Xosé Ramón Fernández-Oxea, traeraos desde a cidade das Burgas ata Lugo, e desde Lugo ata Santo André de Teixido; atravesarán antigos territorios como os de Chantada, a Ulloa, Monterroso, Lugo, e o de Montenegro (por onde pasa o chamado Camiño Francés que vai e vén de Santiago), onde se ergue desde antano esa poboación chairega de Vilalba, cos seus alfoces e os castros das aldeas do seu territorio, poboado antes, durante e despois da romanización. Saíron das terras do Sil e do Miño e cruzaron a do Eume, onde se atopa a vila das Pontes de García Rodríguez (comarca e vila cun interesantísimo pasado –castrexo, romano e medieval) para chegar ás terras 5 Maciñeira adiantara esa posibilidade na súa edición dedicada ao santuario de Teixido, que foi publicada no 1921, se ben xa lle dedicara algún outro artigo con anterioridade. A realidade está por comprobar pero todo nos leva a pensar neses pobos chegados a Galicia na I e na II Idade do Bronce, pois restos desa época non faltan na Capelada e nos seus arredores. 6 Páx. 220 da o.c. 6 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez regadas polo río Mera, o Mearius de Ptolomeo7, onde poida que aínda vivan os descendentes dos lapatiancos e dos arronios (ou arronos, que non eran ártabros coma os lapatiancos), que conservarían ao longo dos séculos a mesma designación preservada pola antigas divisións eclesiásticas dos arciprestados do mesmo nome. Estoume a referir aos vellos territorios que formaran as antigas xurisdicións de Cedeira e de Ortigueira, que nos séculos XIX e XX se transformarán nos actuais concellos de As Pontes de García Rodríguez, Moeche, Somozas, Cedeira, Valdoviño, Cariño, Ortigueira e Mañón. Estes antigos condados (que son atravesados por ese camiño milenario que os unía coa cidade de Lugo) na Alta Idade Media estaban baixo a encomenda dos condes de Montenegro e de Monterroso, nobres descendentes do conde Hermenexildo Gutiérrez e do seu fillo Gutier Menéndez, este último casado con Ilduara; personaxes históricos dos cales sairán os fundadores de, entre outros, o santuario de Teixido. Personaxes que teñen as súas raíces nos séculos IX e X e que están perfectamente documentados; familias que tiveron en encomenda estes territorios por varias xeracións, construíndo as súas defensas, organizando asentamentos e promovendo a fundación do citado mosteiro de Teixido en terra de Cedeira; e os de San Paio dos Freires, San Vicente da Illa e Santa María de Mera, na de Ortigueira; ou tamén o de San Xiao do Trevo, que pertenceu á mesma orde relixiosa que o de Teixido, documentados algún deles desde o ano 11628. Eles foron tamén os protectores do camiño –uns séculos antes de que se chamase Real– que se chamará Camiño Francés, pois as ordes relixiosas que proviñan de Francia estaban asentándose nos lugares máis diversos do Reino de Galicia e a el chegaban por terra ou por mar; de aí que abunde o nome de Camiño Francés por toda a costa galega do Norte. O reino dos Francos estaba de moda, canda a súa cultura tamén, influíndo notablemente nos reinos de Navarra, Castela, León, Asturias e Galicia, por onde cruzaba o Camiño Francés. Nin os papas escaparon a esa atracción, pois favoreceron a entrada das poderosas ordes relixiosas para que chegarán aos confíns occidentais do mundo coñecido, para que medrara a cristiandade, pois xa o podían facer ao reducírselles o espazo na península Ibérica dado que o seu poder quedaba limitado ao sur do río Texo como consecuencia da conquista de Toledo, pero sobre todo a partir dos séculos XII e XIII coas conquistas de Córdoba, Sevilla, ou Murcia, xa en tempos do rei Fernando III. Non debemos esquecer que parte da conquista dalgún destes territorios fora iniciada polos reis de León e polos de Castela, quedando os de León coa posesión e control das Estremaduras do reino de León e os de Castela coa dos territorios conquistados cara ao leste. A partir da morte 7 Per alia duo mearius exit, et Narius ad Libuncam. Polo que fai alusión a esta zona costeira, era a do pobo dos ártabros, e a occidental a dos Nerios. Recordaremos que Ptolomeo é quen conta deste tramo de costa que hai tres promontorios entre os célticos ata os cántabros: Lapacia, oTrileuco e o das Aras. Boreas era o vento devorador do norte, ou o do setentrión (“sete bois”, ou sete estrelas da constelación coñecida como o Carro, ou Osa Maior, visible todo o ano no hemisferio Norte), tamén se lle chamaba vento aguillón (aquilione), polo mesmo deus romano; de aí poida que veña a relación cos Aguillóns do Ortegal, pois coinciden moitos factores para situar nesta zona o culto deste deus que pasou da mitoloxía grega á romana. 8 Usero González, Rafael, El Santuario de San Andrés de Teixido. Edit. Fundación Villabrille. Cedeira 1992. Véxase a transcrición de varios documentos orixinais que relacionan esa posesión, páxs. 223 e ss. 7 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez de Afonso IX de León o seu neto Fernando III cinguirá as dúas coroas, nelas incluíndose os vellos reinos de Galicia, Asturias e León. Foi por eses séculos cando este camiño pasou a coñecerse por boa parte da cristiandade como o Camiño Francisco ou Francíxeno, parecendo relacionarse cos francos (chamados tamén xermánicos nos séculos VIII e IX), e que co paso do tempo se chamará Camiño Francés de Francia, ou Real Francés9. Nesta época da Idade Media na que cae o Mundo Antigo, desde o século IX ao XII, será cando florezan dous Imperios: o Sacro Imperio Romano Xermánico (fundado por Carlomagno), e o Árabe, con todo o seu inmenso acerbo cultural do mundo clásico. Isto propiciará moitos cambios, pero no caso do Sacro Imperio e nos reinos cristiáns da península Ibérica, manterase o poder das tres institucións fundamentais: a do Imperio, a da Igrexa e a da nobreza feudal. De entre todos os cambios, un dos máis dinámicos e que terá moito que ver cos camiños será o da potenciación do comercio, que abrirá fronteiras e impulsará intercambios de notable transcendencia en todos os planos, incluíndo a Igrexa, que pasou nese tempo da pre-escolástica á escolástica plena: Fe e Razón en loita pola prevalencia, en continua discusión, pero servindo a segunda á primeira; eran tempos do cesaropapismo. Pero volvendo ao tema principal deste traballo diremos que os camiños xa existían desde moito antes, non son un fenómeno relacionado directa e exclusivamente coa rota xacobea, senón unha necesidade moi anterior, pois a rota xacobea fíxose segura precisamente por esta serie de acontecementos que se acaban de referir, e nese caso estaba tamén esta comarca, e por extensión o resto do territorio (que xa era coñecido e recoñecido polos cronistas gregos e romanos dos séculos I, II e III); na época do Bronce e do Ferro xa estaba o suficientemente poboado o territorio de Cedeira e de Ortigueira (lapatiancos e arros) como para que fixeran falta os camiños que comunicaran os castros ou os santuarios (ao aire libre naquela época) do interior cos da costa, pois santuarios tamén os habería dado que os pobos do Bronce practicaban cultos diversos –ao sol é á natureza– tanto na serra da Coriscada como na da Capelada; é precisamente a busca deses lugares de culto un dos atractivos imaxinarios desta terra, e ademais obxecto de desexo dos arqueólogos, polos abondosos restos de mámoas, túmulos e castros que acreditan ese poboamento10 e o culto aos mortos. O mesmo ocorre nos vales dos ríos Sor, Baleo, Maior, Mera, Mestas, e Porto de Cabo. Toda esta ampla comarca foi un asentamento importante no II e no I milenio antes da nosa era, dado que os seus recursos minerais eran obxecto de necesidade para as poboacións do Bronce. Esa importancia foi achegada pola tradición, polas lendas, polos mitos e pola historia. O apego que teñen os pobos ao seu pasado fixo –e fai– que 9 Son varios os documentos do reinado dos Reis Católicos que recollen esta designación do camiño e da súa rede hospitalaria ao seu paso polas terras do Bierzo ou por Galicia, polo que tan Francés é o camiño que pasa por esas terras como o que pasa polas do Norte máis próximas á costa; quizais este camiño é incluso máis antigo que a rota do interior, pois o territorio seguro entre os século VIII e X era o do Norte, sobre todo despois das conquistas feitas polos reis asturleoneses, e polos Duques de Cantabria. Os reis de Castela aínda non naceran, e os condes loitaban por ampliar o seu territorio cara ao Sur, onde medrarían para crear un reino. 10 Don Federico Maciñeira dedicoulles boa parte da súa vida de arqueólogo e deixou boa mostra dos resultados nos múltiples traballos publicados, e tamén na súa última obra que leva por título Bares, puerto hispánico de la primitiva navegación occidental, CSIC - Instituto Padre Sarmiento, Santiago de Compostela, 1947. 8 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez agromen orgullosas moitas xeracións de lapatiancos e de arronos, convivindo e soñando coas súas orixes. Soamente iso abonda para manter a tradición, actuando como un fermento cultural, xa que onde houbo sempre queda algo que merece a pena descubrir e coñecer. O substrato dos cultos precristiáns Eses antigos camiños precristiáns dirixíanse ao fin da terra, o lugar onde se afundía o Sol, onde se deitaba ao carón da noite, no Fisterra do Ortegal, ou no de Punta Candieira (onde xa se xuntaron Atlántico e Cantábrico); ese Sol, primeiro e vello deus milenario deses pobos prerromanos que rendían culto ás forzas da natureza, que deixaron a súa pegada en varios xacementos da comarca. Eses camiños que comunicaban as carreiras cabadas dos castros, ou as canles, dirixíanse polo cordal da serra da Capelada aos seus santuarios, onde fose que os tiveran: no caso que tratamos puido moi ben estar no mesmo sitio, nos confíns mariñáns do bravo cabo dos Lapatiancos e da Punta da Candieira, situado no balcón natural de Teixido, protexido pola fraga de Nebril ao carón da súa lendaria lagoa. Dese vello culto quedou algo e naceron as lendas, despois viría o resto. Aquí será onde nos séculos iniciais do segundo milenio da nosa era unha familia podente da casa de Traba erguerá varias igrexas propias e varios santuarios, onde asenta unha comunidade pertencente a unha das moitas ordes relixiosas, que como adiantei, viñeron de Francia polo Camiño dos francos ou Francés. Era tempo das Cruzadas e das predicacións de, entre outros, Bernardo de Claraval. Estes nobres e a Igrexa favorecerán novos poboamentos en lugares ermos, traendo familias doutros territorios (se facía falta) para que fixeran o traballo de produción necesario para o seu crecemento e o de toda a comunidade cristianizada baixo a súa regra. O santuario de Santo André de Teixido pertencerá a Santa María de Régoa, onde vivirá por séculos o prior, tendo un ermitán en Teixido. Estará todo baixo o control da Orde dos cabaleiros Hospitalarios de San Xoán, que pasaría a denominarse a partir do 1530 como a Orde de Malta. Portomarín será desde os séculos XII e XIII o seu centro neurálxico, e de aí que o camiño entre esa antiga vila luguesa do camiño dos Francos e a humilde aldea de Teixido estará expedito desde entón. O culto a Santo André poténciase dende ese momento. Con ese pasado coñecido non será estraño que aos nosos destacados protagonistas tamén lles picara a curiosidade de vir a Santo André en vida, e por iso seguiron eses vellos camiños cheos de misterio e de camiñantes de distintas procedencias, culturas e relixións, pois a existencia dos mesmos é froito dos que camiñan. Sen peregrinos non se manterían a fama nin os camiños. Presentáronselles así os primeiros contactos coa terra de Ortegal: o coñecemento da obra de D. Federico Maciñeira Pardo de Lama será unha das claves, e veremos que a elección da ruta non foi ao chou, pois nesa época a antiga aldea de Santo André de Teixido xa era unha parroquia –nova, pero parroquia– pois a distribución parroquial feita polo Bispo de Mondoñedo no ano 1896 así o decidira. Toda a zona que formaba a aldea de Santo André estaba regularmente poboada e non daba para moito máis, pois o santuario era unha fonte de vida que tamén aproveitaba a veciñanza, pero sobre todo a Igrexa, pois tiña para manter o cura e mandar algo para Mondoñedo, onde estaba a sé episcopal. Lembremos que Santo André de Teixido, na época da viaxe, pertencía ao bispado e non á Orde de Malta. 9 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez O recoñecemento de Teixido e o culto aos mortos Retomando o fío veremos como foron varias as circunstancias que fixeron posible esta viaxe. Comezando polas testemuñas escritas que deixaran deste santuario algúns ilustres peregrinos: primeiramente con motivo da viaxe de Frei Martín Sarmiento en xuño do ano 1755, e despois a que D. Federico Maciñeira Pardo de Lama, cronista oficial de Ortigueira, publicara no ano 1921, unha monografía sobre Santo André de Teixido na que trataba dos aspectos máis salientables da súa historia, lendas, costumes e tradicións. A obra foi moi ben acollida e divulgouse por toda a península e polas Américas, ao que non serían alleos nin os académicos nin os emigrantes galegos, chegando a todos os Centros Galegos de ultramar. E non só foran Risco, Pedrayo ou Fernández-Oxea quen coñeceran as múltiples marabillas de Teixido11, chamaría a atención ao propio Castelao que del fala na súa peza teatral Un ollo de vidro. Memorias dun esquelete, onde cita unha das lendas máis características dos peregrinos a Teixido, a dos cultos á vida de ultratumba. Cultos que, ademais dos existentes na península Ibérica relacionados coas poboacións do Bronce e do Ferro, chegaron ao mundo cristián a través do romano, e a este á súa vez desde o grego. A visión de Castelao é merecedora de ser lida, e recóllea neste fermoso recordatorio que lle fai un pai ao seu fillo: Hoxe meu pai, cun lagarto apreixado nas mans, faloume deste xeito: —Teño de ir ó San Andrés de Teixido para cumprir unha oferta que fixen. A miña ialma ten que encarnar neste lagarto e moito tempo tardarei en voltar. Recoméndoche que non deixes de ollo a miña cova e que de vez en cando botes unha ollada ó meu esqueleto, pois teño un veciño coxo e pode roubarme unha perna. Blanco Amor, como correspondente do diario La Nación na Arxentina, tamén lembrará nos seus artigos ao Santo André de Lonxe, e os seus camiños a Teixido, e farao poucos anos despois desta viaxe: vese que lera os traballos de Maciñeira e mais os de Pedrayo. O artigo citado acompáñase cunha foto onde se ven os romeiros axeonllados ao redor do santuario. D. Eduardo tamén cumpriu coa tradición pois dinos que a pedra que deixou no amilladoiro era do tamaño dunha castaña; ben sabía el que o tamaño neste caso pouco importaba. Relativo a esa tradición dos amilladoiros e recordando a Salomón12 dinos tamén: «Como el que echa una piedra en el montón de Mercurio, etc.» E continúa: «En Irlanda, Bretaña, Portugal y otros países de estirpe céltica existió una parecida superstición.» Da sona de Teixido mesmo se fai eco García Lorca, pois coñece os traballos que se publican e úsaos nalgunha das súas amenas e documentadas conferencias. 11 Rafael Usero González, El Santuario de San Andrés de Teixido. Fundación Villabrille. Cedeira 1992. Páxs. 197-211. No capítulo II o profesor e cronista oficial de Cedeira, autor deste excelente traballo sobre o santuario de Teixido, fai una escolma que titula “San Andrés de Teixido en los textos literarios”, excelente mostra da importancia do mesmo e na que nos fala de Castelao, da viaxe de Pedrayo, Risco e Fernández-Oxea (así como da publicación do libro Pelerinaxes) e tamén doutros autores que escribiron do mesmo como Eugenio Montes, Álvaro Cunqueiro, Xosé María Pérez Parallé ou Wenceslao Fernández Flórez. Consulten este traballo de investigación pois é de lectura obrigada para quen queira coñecer a historia e a tradición de Santo André de Teixido e do seu contorno. 12 Proverbios, capítulo XXVI. 10 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Ese misterio da morte e da reencarnación atopa en Teixido un lugar único e transcendente, dado que a contorna é das mellor situadas da península Ibérica para procurar a abstracción, comparable pola súa riqueza natural co Monte Saint-Michel en Normandía, ou co monte Atos en Grecia, ou mesmo con calquera outro santuario de León, Navarra ou Francia, como moi ben lembrará Pedrayo. Nesa procura virán xentes cumprindo promesas a Santo André, casos sen remedio físico, sen solución quizais, pero con esperanza, buscando a ansiada salvación ou o perdón en todos os seus ámbitos. No culto coexiste unha mestura, un sincretismo relixioso propio dos séculos primeiros da nosa era, onde os primeiros eremitas cristiáns loitaban por facerse un sitio, combatendo os druídas, aos sacerdotes-magos e ao restos dos herexes, poida que orfistas ou priscilianistas; foi unha loita dentro do seo da Igrexa que perseguía moitas cousas pero sobre todo o control do pensamento dos homes e a súa obediencia ao dogma, ao credo Niceno, para convertelos á nova relixión que buscaba unha definición clara e aceptable baixo un só Deus. A nova relixión era o cristianismo ao que Agostiño de Hipona dará un novo pulo e unha nova orde. Atendendo ao que nos ocupa no presente podemos destacar a San Martiño de Dumio, que desde a súa visión relixiosa deixará unha moi boa descrición da existencia dese tipo de cultos pagáns en De Correctione Rusticorum (ano 574), cultos que se mantiveron en Teixido e noutros santuarios ata hoxe. Teixido puido moi ben ser moitas cousas, e incluso un santuario onde, por exemplo, se rendeu culto solar ou a unha deidade coma Mercurio, pois á ese deus romano adorábano os camiñantes e os comerciantes botando pedras en moreas nas encrucilladas dos camiños (como os que se atopan nos cruzamentos dos camiños da Capelada), o mesmo que nos tempos nos que escribiu o bispo Martiño de Dumio, chegando ese costume ata os nosos días sen que os esforzos da Igrexa puideran acabar con el. Almas en pedra levadas da man polos peregrinos ata atopar un lugar sagrado onde repousar eternamente, exvotos ao modo dos pagáns, supersticións campesiñas traídas e levadas pola tradición. Na serra da Capelada hai túmulos e mámoas pero tamén amilladoiros onde axeonllándose os peregrinos deixaban cadansúa pedra no montón e facían as súas peticións; eu tamén deixei alí a miña a primeira vez que fun sendo moi neno, aínda que non sabía nada do seu significado: fixen o que me ensinaron os maiores. Fíxeno e alí ficou a miña pedra coa alma de non sei quen; no camiño tampouco matei ningún bichiño dos que atopei, pois fun moi avisado de que podía ser unha ánima en pena metida no corpo dun daqueles animais da serra, sapo, ra ou lagarto. Non nos estrañe este costume, pois outro tanto facían os galegos cando ían a Castela ou cando viñan, deixando unha pedriña ao pé da Cruz de Ferro en Rabanal del Camino. Ese costume é anterior ao arrianismo suevo que chegou a Galicia no século V, ou mesmo ao cristianismo, e aínda se mantén: se non estivese tan arraigado xa se tería acabado. Poida que cun amplo traballo de arqueoloxía e de etnografía puideramos saber algo máis dos comezos desa tradición, e non teríamos así que especular con hipóteses máis ou menos fundamentadas. En Galicia fai moita falta investir en arqueoloxía, e na Capelada –onde abundan as mámoas, os túmulos e os amilladoiros–, así como nos arredores de Santo André de Teixido, xa se debería ter feito. Federico Maciñeira é obxecto de admiración e de felicitación por parte de Vicente Risco O coñecemento que tivo Risco de Santo André de Teixido chegoulle tamén da pluma de Maciñeira, pois este non escatimou esforzos en dar a coñecer todos os seus 11 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez achados, tanto os arqueolóxicos coma os históricos e os etnográficos –de todos se ocupou–, xa que Santo André de Teixido e a Serra da Capelada causaríanlle tal fonda impresión que o levarán a escribir e publicar artigos e incluso un libro sobre o santuario. As lendas, as tradicións e costumes foron tratadas con todo o interese e cariño por Maciñeira; Risco sabíao e sentiu desexos de ser agradecido e decidiu escribirlle a D. Federico unha carta con moi boa letra, nun galego claro e elegante, amosando un fondo respecto pola súa figura –xa consagrada nacional e internacionalmente. No ano 1921 Risco elaborara o “Plan Pedagóxico pra Galeguización das Escolas” que fora publicado nos números 6 e 7 da revista Nós. Maciñeira era un puntal apetecible para calquera galeguista e moito máis para Risco; pero Maciñeira non compartía o ideario de Risco, manténdose sempre á marxe da militancia e do compromiso. Maciñeira mesmo será tentado para presidir a Academia á morte de Murguía, pois algúns académicos chaman a Maciñeira O Patriarca, e mesmo lle solicitarán o seu concurso, cousa que non acepta. Maciñeira, como se indica na carta, era primo dos Vilar Ponte, e mantiña esa relación familiar pero non compartía os seus devezos galeguistas. Risco coñecía e trataba os irmáns Vilar Ponte e por iso tiña información privilexiada sobre Maciñeira e sobre a comarca de Ortegal. Esta é a carta de Vicente Risco e Florentino L. Cuevillas a Federico Maciñeira: Sr. D. Federico Maciñeira Pardo de Lama. Ourense 26 St Yago 1922 Noso distinguido Señor: Cómprenos dar á Vde as mais expresivas gracias pol-a sua amabilidade, ao mandarnos as copias dos seus interesantísimos traballos, que lle pedíramos por conduto do seu parente Sr. Villar Ponte. Por elo, coma tamén pol-o envío da recensión do San Andrés de Teixido que de veras nos gorentou, e á que somentes lles puderamos dedicar ata d’agora unha pequena nota bibriográfica, estámoslle fondamente obrigados, e pracémonos en faguerllo presente de todo corazón. Mais lle quedaríamos aínda, se Vde se servira aportar a valiosa contribución do seu talento e do seu traballo, decote froitoso e autorizado, á obra que o boletín NÓS se propón realizar, e de que, os comenzos, nos permitimos someter á sua consideración. A sua colaboración en NOS seria cousa que todol-os, cada día mais numerosos leutores do noso boletín recibirían coa maior ledícia e a meirande gratitude. Agardamos, pois, de Vde íste novo favor, que non será feito a nós, senon á cultura galega, que xa lle debe a Vd tantos outros. Non deixe, pois, de nos responder canto antes, e repetíndolle as gracias, ofércense de Vde sempre atentos e obrigadísimos ademiradores e amigos. Asinado: Florentino L. Cuevillas Vicente Risco. [Nota de Maciñeira a lapis: C- 2 de septiembre 1922.] No 1925 Xosé Ramón Fernández-Oxea é destinado como mestre ao porto de Cariño Entra en escena outro galeguista relacionado con esta viaxe a Teixido: no ano 1925 Fernández-Oxea chegará a Cariño para exercer como mestre, e ocasión terá de coñecer de primeira man, trato e fala, a terra e as xentes do mar deste recuncho do 12 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Ortegal, ansiosos de coñecer e de saber doutros arredados países e culturas. Fai amigos, bos amigos. Na memoria presentada en 1932 polo propio Xosé Ramón Fernández-Oxea deixa moi claro este punto: Dos han sido las escuelas en las que hasta el día de hoy he prestado mis servicios y, siendo unitarias las dos, se diferencian fundamentalmente. La primera está en un pueblecito de la costa gallega al pie del Cabo Ortegal, la segunda en una aldea del interior de Galicia; en aquella la población se agrupa alrededor del puerto, su única fuente de vida y a la vez abierto ventanal mirando al océano. De este modo se fue haciendo la enseñanza activa; recogiendo las lecciones que la Naturaleza nos proporcionaba diariamente con sus diversos fenómenos, que tomábamos como centro de interés para el trabajo de aquella jornada. Los niños menudeaban con sus preguntas aclaratorias, seguían con atención los relatos y leían con avidez lo que los libros decían sobre el particular con el objeto de acumular datos y enseñanzas que luego pasaban a sus cuadernos de trabajo ilustrados con dibujos hechos a su manera. Aquellos niños, como buenos hijos del mar, tenían una gran afición por todo lo que se relacionase con la Geografía; los países lejanos, su situación, sus costumbres, su vida, la forma de hacer el viaje era cosa que los atraía con pasión, y naturalmente, a ellos dedicamos nuestros mejores ratos con singular provecho. Siguiendo el plan que nos habíamos trazado de hacer la enseñanza ocasional y aprovechar el tema o motivo como centro de interés, fuimos haciéndonos poco a poco nuestra Geografía con los datos preciosos que nos proporcionaba aquella costa brava del Promontorio Ártabro, que encierra en sí todo un curso completo de fisiografía. Por fortuna allí la tierra y el mar nos ofrecían abundante material en mejores condiciones que las láminas de los libros y con el que además estaban familiarizados los niños que conocían al detalle su rica toponimia. Ben-Cho-Shey, como asinaba moitos dos seus escritos Xosé Ramón Fernández-Oxea, sabía que o Camiño de Santo André de Teixido tiña nome propio e moito peso na comarca e fóra dela e entendía que, por estar onde está, fose coñecido como o Santo André de Lonxe, como fora bautizado tanto nas Mariñas luguesas de Ribadeo como na Terra Chá ou na Mariñas de Pontedeume, Betanzos e da Coruña (as chamadas Mariñas dos Condes e dos Freires); e tamén polas terras da Costa da Morte, Pontevedra, Ourense ou Portugal, e mesmo en León, Castela, Biscaia, Navarra ou Francia. De todos eses lugares viñan peregrinos na procura do acougo e salvación que daban sona ao santuario. Santo André tamén era coñecido na Europa da Idade Baixa Media e no Renacemento, pois algúns dos peregrinos que fixeron este longo camiño proviñan de arredados países: Estacio de Normandía, que se quedou a servir ao Prior de Régoa no século XVI; ou outros franceses, alemáns, ou xenoveses, por citar algúns. Moitos pasaban, algún quedaba. Vivos ou mortos. Dicimos que é longo o camiño de Santo André e iso acredítao a orixe dos peregrinos e a literatura relacionada co santuario, que se cantaba de feira en feira, de 13 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez pobo en pobo e de romaxe en romaxe, pois sen ir a Roma (de aí o de romaría) celebrábanse moitas festas nos santuarios galegos, nos que o santoral era moi amplo. Cambios e modificacións Unha das cousas que temos que lembrar é que, con respecto a aqueles anos, na actualidade o poboamento representa novas formas de organización, destacando a concentración do mesmo nas vilas e nos centros urbanos polos que atravesa o camiño. O abandono do medio rural é moi acusado e o descenso demográfico vai de par: poñendo como exemplo o propio concello de Ortigueira, indicamos que no ano 1927 superaba os 21.000 habitantes e na actualidade non chega aos 6.000 (hai que ter en conta que desde o ano 1987 Ortigueira perdeu varias parroquias ao crearse o novo concello de Cariño, que en calquera caso na actualidade non chega aos 5.000). O concello das Pontes representa o fenómeno oposto, pois co asentamento do grupo empresarial Calvo Sotelo –que explotou a mina de carbón desde os anos corenta do pasado século XX– necesitouse moita man de obra o que deu lugar a un notable incremento demográfico que perdura na actualidade (pasou de 4.900 no ano 1931 a superar os 15.000 habitantes a día de hoxe). Percorrer este itinerario no presente supón que a vida no medio rural que observaron os nosos camiñantes tamén mudou. Era moi distinta da que hoxe nos queda, mesmo da que describe D. Ramón Bascoy Pérez nos anos sesenta do pasado século XX cando escribe sobre os mitos e tradicións de Santo André de Teixido13 e do vello Camiño dos Romeiros; ou incluso como a describe Rafael Usero en 1974 cando nos fala do santuario de Santo André de Teixido. A aparición dos vehículos a motor por un lado reduciu o número dos camiñantes, e polo outro cubriu de asfalto boa parte dos antigos camiños. Da valoración que fagamos de todo isto, dependerá o resultado de cada opinión: unha mágoa polas moitas perdas, e unha mellora por algunhas modificacións. Pero en xeral podemos falar dunha perda irreparable en moitos aspectos, pois a velocidade coa que se desenvolveron moitos acontecementos impediu unha boa planificación que debemos suplir rescatando os restos máis notables dese pasado e poñendo en valor o que desa cultura nos queda, sexa material ou inmaterial. As construcións, os rueiros, a vestimenta, os medios de locomoción, os medios de comunicación, son fiel reflexo dese cambio que vimos pasar sen decatarnos. A terra e as xentes dos anos vinte do pasado século tiñan a súa propia perspectiva condicionada pola escasa ou nula formación académica e condicionada pola relixión; a perspectiva actual é moi diferente, como a época que nos tocou vivir. Mesmo se pode argumentar –lembrando os clásicos– que pasamos do mito ao logos; pero seguimos preguntándonos polo mito. O Camiño segue sendo o mesmo, as coordenadas xeográficas por onde pasa non variaron e todo o relacionado con el esperta unha 13 Bascoy Pérez, Ramón. La comarca del Ortegal en el II milenio antes de Jesucristo, Imprenta Fojo, Ortigueira 1956. Neste traballo, ademais de descricións moi detalladas dos camiños que conducen ao santuario de Teixido, tamén destacan os mapas, pois Bascoy ten o acerto de percorrer o Camiño desde varios lugares: desde a vila das Pontes, desde a de Ortigueira, desde Cedeira ou desde as terras limítrofes de Valdoviño. Naquela época aínda vivía xente neses lugares ao pé do camiño. Na actualidade moitas das vivendas están deshabitadas, pero consérvanse moitas das ermidas, túmulos, e amilladoiros. As hipótese do bo de D. Ramón Bascoy chegarán a coñecemento de moitas persoas; algunhas recollerán esa liña argumental, como foi o caso de Sánchez Dragó. O culto precristián, o mundo grego, a maxia, os mitos..., moito campo aberto como para non andar con moito coidado. 14 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez atracción da que é difícil abstraerse. Por iso moitos escritores e intelectuais deixaron escrita a impresión que lles causou este lugar, entre os cales podemos destacar, alén dos xa citados, a Camilo José Cela ou José Luis Sampedro14, que coñeceu esta comarca con motivo da súa participación na Universidade Popular de Ortigueira e desa impresión deixará un recordo de Ortigueira e do Ortegal na súa obra Real Sitio (1993). Coma eles, moitos outros quedan prendidos do lugar de Teixido e do seu pasado, o que non é nada estraño pois sendo Santiago de Compostela o que é, tendo moita arte e moito poder ao longo dos séculos, non ten nin a paz nin a maxia nin a beleza natural de Santo André de Teixido. As vías de comunicación da comarca Do pasado ao presente Nos anos vinte do pasado século a terra de Ortegal carecía de modernas vías de comunicación: só se construíra a estrada da costa desde Liñares ata Ortigueira (inaugurada en 1870), e os camiños de ferro polos que circularía o tren eran so tramos explanados entre pontes en construción por onde pasaría o ferrocarril moito despois (tanto a de Mera como a do Barqueiro non estarían rematadas ata comezos dos anos trinta pero os raís só se tenderán na década de 1960). No tren virán poucos romeiros. No primeiro cuarto do século XX existían unha liña telefónica, outra telegráfica e o correo que comunicaba a vila de Ortigueira con Ferrol, Coruña e Viveiro. Un coche de liña a motor tamén comunicaba estas mesmas cidades e vilas. A Cedeira pasáballe outro tanto: a estrada do Campo do Hospital á vila cedeiresa e mais a que a comunicaba con Ferrol estaban en trámites para a execución de polo menos parte dos respectivos trazados. Os accesos a Santo André permanecerán case inalterables: só se abrira un tramo do chamado Camiño Novo na zona da Capelada, concretamente entre o lugar da Cruz e o de Biduído. Ata que a finais dos anos sesenta se constrúen pistas que andando o tempo se asfaltarán. Non puido ver esta obra o bo do crego D. Manuel Miragaya –a quen cita Pedrayo– pois a morte chégalle en maio de 1965. Si a verá e loitará por eses accesos o crego D. Xulio Ladra, coma os alcaldes de Cedeira e Ortigueira ou o presidente da Deputación Provincial, así coma os membros das confrarías de pescadores da comarca. E por suposto moitos veciños que, con algúns máis, crearán un padroado con moitas máis gañas que medios. En El Ideal Gallego –xornal moi lido na comarca naquela época– e en La Voz de Galicia, ou en La Voz de Ortigueira, publicaranse moitos artigos e páxinas dedicadas a este asunto. Ao fin conséguese a apertura da tan ansiada estrada, tanto desde Cedeira como de Ortigueira e do porto de Cariño. Todas seguen vellos trazados con algunhas modificacións. As postais de Santo André pasan do branco e negro á cor, saen nas revistas e chega a TVE ao santuario. Santo André sae parcialmente do illamento: xa poden baixar a costa de Cedeira, ou a de Ortigueira aqueles peregrinos maiores ou enfermos, pero non polo camiño vello (o do Amilladoiro), senón pola nova estrada. Autobuses e turismos visitarán Teixido case todos os días, desde a primavera ao outono e por suposto polo día do 14 Nunha entrevista a José Luis Sampedro, cando se lle pregunta polo fin que lle gustaría ter, contesta: «Al final del río, en una ría gallega, estoy pensando en Santa Marta de Ortigueira, por ejemplo, en donde pasé unos días excelentes…» 15 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez santo, o 30 de novembro. Ademais, Teixido entra nos fogares a través da televisión e dos xornais e con esa gran novidade comezará tamén unha paulatina modificación dos costumes, cara a modernidade dos últimos anos do franquismo. Por uns anos os camiños vellos só os usan uns poucos nostálxicos para andar a pé, se ben a tradición segue e recuperarase o costume de camiñar que nunca desaparecera totalmente. Os da comarca fan a rota e camiñan polos novos rueiros e polos antigos que nos quedan, e outros prefiren atravesar os vellos, aínda que os pique algún toxo ou os aloumiñe unha xesta, pois durante un tempo descóidase o mantemento. A rota da andaina do 1927 De Ourense a Teixido Das Pontes a Ortigueira Os nosos camiñantes no ano 1927 elixiron a rota marcada polo vellos camiños desde a Vila das Pontes a Santa Marta de Ortigueira: atravesando o monte Caxado, e continuando por San Xoán de Insua baixaron a Mera, para desde alí dirixirse a San Claudio, Senra, e Cuíña, por onde entraron na vila de Santa Marta. Despois, desde o porto de Ortigueira colleron unha lancha e fixeron a travesía da ría ata a desembocadura do río Mera, onde desembarcaron. A viaxe en lancha pola ría foi un regalo para os seus ollos, pois viron a grandeza e a riqueza dos vales que a conforman, así coma o delta do río Mera. As lanchas da pasaxe ortigueiresas facían este labor cos veciños e camiñantes cando menos desde o século XIV e XV, pois o concello vendía eses dereitos de barcaxe ao mellor poxador. A ría tiña tres zonas ou lugares de paso: de San Martiño de Luama a Sismundi; de Santa Marta a Fornelos (en Santo Adrao de Veiga); e de Santa Marta ata a desembocadura do río Mera, deixando tamén os veciños ribeiráns nalgún porto coma eran en río Maior en Senra, os da Madeira ou o do Espiño en San Claudio, ou no Peago, que era onde desembarcaban os de Mera e de Santo Adrao. Ao desembarcar collían a rota do vello Camiño Francés, o Camiño Frolido de Pedrayo (chamado tamén dos Romeiros, ou de Santo André) próximo ao lugar das Raíces xa en Santo Adrao de Veiga, desde onde se dirixen ao lugar do Casón, e pasando ao carón do lugar da Pena do Vilar soben cara ao Penido do Castelo, onde se asentan os restos dunha fortaleza altomedieval, chamada tamén Castelo do Aguzadoiro ou da Pena do Vilar. Pasan moi próximos ao Pozo do Inferno, pero nada di dese pozo témero. Pedrayo describe esta zona e parece un pouco impresionado polos carballos que cobren a congostra que dá acceso ao cumio do monte, pois é unha subida prolongada, a pesar de ir montado nun faco. O mesmo lle acontece na presenza da fervenza próxima ao lugar da Cruz, pois o camiño era duro e aínda que a subida é moi empinada mereceulle a pena. Parece pois que non se decataron da existencia do Pozo do Inferno, pois diso nada se di; seguramente a dificultade do acceso o impediu, ou o medo do guía, pois aínda hoxe é un lugar que infunde certos medos. Xa enriba, no chan do monte, chegan ao lugar da Cruz e descobren as primeiras casas da aldea da Capelada que deixan á esquerda; pasan ao carón da ermida do Socorro Novo no lugar de Biduído, polo de Candocia, e chegan á ermida do Socorro Vello, no lugar de Meizoso, deixando tamén á esquerda o vello camiño de Reboredo. En toda esta zona teñen fontes de auga fresca e cristalina. Xa se atopan en terras cedeiresas. Cando chegan ao campo da Armada xa respiran aires salgados, pois ao 16 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez outro lado, a menos de catro quilómetros, está Santo André e ao lonxe o mar aberto dun azul intenso. A vista do océano impresiona e distínguese perfectamente o arco da Terra. Atravesaron unha serra pasando do nivel do mar a roldar os 500 metros de altura, para baixar ata a costa de Teixido, deixando á dereita o lugar de Teixidelo, e ao fondo a Herbeira (coa súa garita de vixilancia) que se ergue a máis de seiscentos metros por riba do nivel do mar, sendo o acantilado natural máis alto de Europa e que antes coma hoxe segue namorando, co seu capelo branco os máis dos días, explicado modernamente como efecto Föhn. Baixan a costa de Ortigueira polo Amilladoiro, camiño orlado de abeleiras antes, e agora de múltiple vexetación incluídos os eucaliptos. A tradición fala das sete voltas do camiño de baixada, coma se fora trazado por una serpe, pois os que proveñen de Cedeira tamén as teñen. Chegan á lagoa, que como é o mes de xullo poida que non tivera moita auga tampouco é nomeada por Pedrayo. O camiño está orlado de árbores e os cultivos que ollaron (e hoxe desapareceron) eran de patacas, centeo, trigo e millo, necesarios naquela época para o gando e para a xente de Teixido. Gando tamén encontraron e hoxe tampouco falta: pasta libremente, pois o que antes eran agras agora son pastos pechados. As patas dos animais desgastan o camiño e derruban parte dos cerrumes de pedra; pouco queda xa pero é recuperable. Por este camiño baixaban axeonllados os crentes, os ofrecidos romeiros na procura da saúde perdida, a deles ou a dalgún ser querido, pois viñan ofrecidos. Lembremos aquí antes de continuar coa peregrinaxe a idade dos nosos amigos: o maior deles era Risco, con 43 anos; Pedrayo tiña 39 anos, pois nacera en 1888; e Xosé Ramón Fernández-Oxea nacera no 1887, polo que tiña 40. Nada que obxectar pois con esas idades aínda se é moi novo para subir e baixar as costas de Teixido. As continuas subidas e baixadas causan maior fatiga pero a chegada á aldeíña de Teixido é o maior premio para o corpo e para o espírito dos camiñantes. En Santo André repoñerán forzas, como as repoñemos hoxe. A viaxe 11 de xullo de 1927 Escrita da man de D. Ramón Otero Pedrayo: N’unha fermosa motora cruzamos hastra Mera… Xa na outra banda sainos a recibir un fermoso camiño frolido, e os amigos de Cariño Antón Piñeiro Lago, Francisco M. Pita e o médico Alexandro Carreño. Irán connosco hastra Teixido. Ei síntome un pouco triste, amargurado. Non podo camiñar. Téñenme disposto un faco da terra, forte e noble. O Pita tamén vai d’acabalo… Rubimos unha fonda corredoira, unha corredoira galería. As polas dos grandes carballos crúzanse por riba do camiño. Xa rubindo os camiños espállanse en chairas e galga encume e refréganse no maquís das touzas un airiño recendente de mar aberto. Po-la esquerda traballa un longo e mozo torrente. En cuanto nace, canta, e semellante â espada d’un paladín d’Artús, curta no bandullo xigantesco do penedo unha ferida que se vai afondando en ocos c’os remuiños escumantes. 17 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez A Capelada Sempre distantes de chegar a istas terras ollei con interés unha fotografía d’as que adornan o fermoso folleto de Sr. Maciñeira en col do San Andrés de Teixido. Unha vista da Capelada cuberta de neve tomada dende Santa Marta. Agora chegando a ela teño que calar. ¡Quén s’astreve a dicir a verba silenzosa nos montes! As rocas da Capelada figuran camiñar con ardente paixón procurando a mar. As nubes organízanse en frotas. Veñen algunhas didiante bergantís esproradores. Deseguida as colinas dos brancos icebergs no ceo. O ceo refrexa outra infindade. Corremos, avanzamos desexosos d’ela. E ficamos parados quen s’atopara diante a núa sinxeleza da idea pura. O Atlántico enche o mundo c’oseu salgado alento. San Andrés Toda a montaña obedesce o ritmo mariño. Refunfuñando os feixes disformes de esquistos e cain na mar… Aduviñanse baixo as pizarras sobrepostas casadas ô lonxe de largas estradas, unha auga doce, de entrana de pedra qu’as veces alumbra en fontes deseguida fuxitivas desexosas do labio salgado do Océano. Nunha das quebradas máis artellada, na que cria un noco garimoso o vivir humán prendeu semellante a unha pranta enraizada na fenda d’unha roca: San Andrés. Sinxelamente o Santuario. Baixamos o camiño encostado que s’afunde e fai meandros para descer ô pobo. Na quebrada unhas terras de millo, horta e patacas, algúns remendos de lameiro, algúns fatos de arbres. As casas do lugar, de pedra, con tellados de duas vertentes reforzados por lousas solainas e pendellos, acugúnlanse arredor d’unha pequena praza e dous anacos de camiño que fan de calle. O Santuario c’o seu adral defende o pobo po-l-a parte do mar. O traballo dos homes conténtase con ben pouco. ¿Para qué máis? Un niño de gaivotas no roquedo. Boa terra. D’abondo pois aquiles veciños viven axordados po-l-a música astral dos elementos un vivir tan achegado ô eixe descoñecido do mundo que para eles as cousas ordinarias non teñen importanza. Eiquí debería frolescer unha colonia de monxes sabios com’os do monte Atos. Máis figura qu’o sacerdocio do espiritu inmorrente está ao cárrego do pobo, inda que non se decate diso. Ningunha beleza arquitectónica. Calquer refiñamento artístico sería pequeño, parvo. A arte somentes pode erguerse e vivir si é cúme d’un esforzo humán. A catedral rube no cerne vital d’un gran pobo. O mosteiro ten raices campesías. Eiquí o culto antergo tan vello com’os homes, tan mozo coma yalba de cada día misturouse c’o que hai de máis sinxelo e impersoal nos orixes do cristianismo. San Andrés apóstol, pescador e mártir, non ten historia. Representa a infinda sinxeleza do pobo levada da man, sin esforzo, po-l-o convencimento da divindade de Xesús. S. Pedro, Sant-Iago, San Xohan, teñen fisonomía, xestos, verbas, apixós, franquezas, persoalidá. San Andrés non. E do grupo impersoal dos apóstolos, dos que se non garda a verba porque lles tocou evanxelizar os mundos descoñecidos prós helenistas. Por iso o culto do San Andrés chegou ô cabo do mundo e prendeu como un faro no fisterre somentes adourado po-l-a oración sin verba precisa, todo 18 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez sentimento unánime e calada do pobo. Por iso nós viñemos a il cruzando vals e serras, fuxindo de todo propósito estudioso, po-l-a paixón de afundirnos na sinxeleza sin termos da Natureza e da raza. Non farei descriuzón do santuario. Ermita campesía, un pórtico quizáis prateresco. Non nos importa. Millor estaría alí feito po-l-a arte popular coma o altar. Arredor da coba do Sant-Iago medrou unha armoñosa e pecha froresta de cenobios. Prantadas as primeiras roseiras arredor da arca marmórica, izáronse outras e seu recender chamou a todo-l-os que desexaban consolo e paz. Fíxose ciudade ecuménica, metropoli, estrela. No santuario do San Andrés non rezaron bispos nin reises. Carlomagno non chegou a mollar sua barba frorida n’istas augas batidas por ventos infindos do mar e do esprito lonxano. Ninguén pensou en afirmar os camiños, nin botar arcos de ponte prós pelegrinos de San Andrés. É culto galego e mariño. Galego no senso do pobo, de capa social apegada ô granito e a pizarra. Do pobo río do que somos agora un refrexo fuxitivo. Il ben sabe donde cai o Santuario. Sábeno nas beiramares de Pontevedra, nos vales ourensans, nas veigas portuguesas, nas soedades do Marao, nas serras de Fonsagrada. O pobo que non quere máis poesía nin máis crónica qu’aquela que vai de beizo en beizo, como unha pedra po-l-o río, ten no seu corazón iste santo homildoso, que ollou e escoitou a Xesús e calóu porque ningunha palabra nin grega nin aramea se lle figurou dina d’aquila groria de ter ollado o noso Señor camiñando como unha néboa sobre da mar de Galicia e de ter sentido no hombreiro a Sua mán e de ter partido do Il o peixe, o pán, e o viño. Un escoar de Revelazón Primera ficaba nos lugares agrestes qu’ó latín non pode describir porque non ten verbas capaces d’abranquer a marcha do Misterio pol-o mundo. Pra que facer historia? Está ben crara. Un santiario céltego, un santuario céltego–cristián. Quén s’atreveria a poñer marcos ôs dous sentimentos? O segundo foi a perfeuzón. Arderon os documentos antigos que se gardaban na Prioral de Régoa da que foi sempre anexo San Andrés. Ainda que se conservaran non engaderían grande cousa á grande verdad sentimental. “O que non vai de morto vai de vivo”. Hai que pasar por alí. É preciso asomarse ô misterio. Por iso San Andrés non ten días siñalados para a pelerinaxe; as almas con corpo ou sin él veñen todo o ano ou revisten formas homildosas de castigo e penitenza. Dícese: un lugar de paraxe das yalmas car’o oucidente. O culto do santo siñificou un amor perfeuzón. As yalmas saben onde ván. Dinantes desfacíanse as néboas silandeiras, apregábanse os acantilados da punta Herbeira da Candieira, do Ortegal, pousaban un instante na crisma solayante das olas. Os roquedos ainda ecoan do pranto de moitedumes d’almas que fan un bruar semellante a mareias do outono e berran con berros desfiados de pillaras. Desque alomea o faro apostólico, a faisca que chegou hastra eiquí dende a fogueira salvadora do evanxeo, as yalmas non teñen aquil medo. Saben da fonte da fonte purificadora. E Deus lles dé pacencia pra chegar ô Santo de Lonxe, do máis lonxe da terra. As que veñen vestidas de lagarto, ou cobra, chegan apegadiñas ô chan, mancándose nas toxeiras, rubindo traballosamente os penedos, fuxindo das pisadas dos homes, dos cascos dos facos do monte, das rodeiras dos carros. E chegando ô Santo sinten morta a envoltura material e apalpan súa ceibe realidá de 19 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez yalmas inmortás. Abonda a mor sinxeleza de culto; a misa didiante da pedra e da mar recobra pr´a xente o infindo poder primixenio e esencial. As ofrendas son sinxelas. Os reises non fixeron espidales, nin os bispos consagraron capelas, nin os doutores teimaron demostrase rén. N’hai mais moimentos qu´os milladoiros, as moreas de pedra alongadas â beira do camiño dicindo que soilo a pedra eterna e sin nome é dina de sinxeleza do sentimento, o altar de barroquismo popular, sen nome, con santos que teñen facianas de labrego, e colunias que son albres vestidos de ouro dos poentes n’iste santuario oucidental de fondura infinda. Nas quebradas nacen algús teixos. Xa poucos. Os facos de dente famento roen toda a vexetación. Unha lenda d’amor non podía faltar acarón do santuario. Mais ô igual de todal-as cousas sin héroe detremiñado e chea de poder máxico. Medra preto do mar unha herba grosa, que fai rente ô chan tristeiros ramallos: A herba de namorar. Non dá poder, a cencia, ni a groria. Dá âs mozas da aldea a groria de ser amadas e o doce imperio da noiva e da esposa. Mociñas feitas das praias d’Arousa veñen hastra aiquí c’os peiños cansos e sanguentos, os ollos estasiados de lonxanías. Lavánse nas fontes migrareiras, rezan, bican o santo despois d´ouvir a misiña e logo recollen a herba e gárdana no seo na longa viaxada de volta. Moitas fiestras labregas locen en testos ista herba salgada. As fontes deitan en tres grosos canos un pouco máis abaixo do santuario. Nós camiñamos curiosos d’eiquí pr´alí procurando cada punto de vista, tocando cada pedra, entrando na irexa, ouservando os grupos que fan as mulleres do pobo. Figura que teimamos esquecer ús instantes a realidá de impresioante esceario d´auga e roca. Punta Candieira, Punta do Cadro, Punta Herbeira. Ei as tendes en puxilato ecolóxico xeolóxico co Atrántico. O anaco de costa que vai do Prior ôs Aguillós non ten en ningures unha môr belleza. Para podela decir sería preciso algunha das duas condizós seguintes: ser un xeólogo que escribira coma Sir Carlos Roberto Darwin cuando fixo en veleiro a circunnnavegazón do mundo, ou ser poeta coma Pondal. O Bardo pillóu a door do vello cabo. Eiquí imponse o xogo d’unha dinámica formidable, e sinxela. Hoxe está o Atrántico calado e soñador. Pérdense os ollos correndo pol-a larganza tan precisa e indetremiñada o mesmo tempo, trazando ronseles maxinarios. Algúns anacos son máis azúes, outras bandas verdes alónganse entre morosos espellamentos, sintese a vibrazón dos mil músculos dormidos. A Punta Candieira chama pol-as miradas; os grandes pranos de esquistos compoñen un poliedro disforme, de vivos fios e locentes caras, rayadas pol-as liñas de baixada das augas de chuvia, e ao pé ábrese en furnas nas que a ola funga como unha serpe. O pé do San Andrés dibuxa unha curva entrante, mais non amolecida por ningunha praia e mais â dereita a Punta Herbeira ten a figura d’unha cachucha de porco de fuciño alongado, un suido traballado en forma de mostrosa anatomía. Mais lonxe a Punta do Cadro, outa, núa, sinxela, non deixa ver o cabo Ortegal. Estaba calada a paisaxe e descansados os arbotantes da Capelada. A traxedia da xente d’iste pobo reside no seu papel pasivo. Non son mariñeiros. Non teñen barcos nin redes. Debe dominar n’ el no limpo unha 20 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez concencia oscura da dinámica que presencian e están estasiados n’unha abraiante ouservazón. Contan que greas de sardiñas son guindadas hastra o cume das rocas e que algúns facos bravos caen ao mar. Pita, Carreño e Piñeiro non coidaron somentes de nos contar cousas relativas a Teixido. Tamén pensaron no corpo dos pelegrís, e alí, acarón da fonte miragreira, de gradas usadas ô igual d’as d’un altar, n’un chán d’herba verdecente de parque, fixemos unha das mellores comidas da nosa vida de viaxeiros. Corría a bota e a langosta sabía coma en ningures. Xantar sosegado, maino, diante a sereidade do aer e do mar. O guía dos cabalos, un paisano dos bos tempos, ledo e simpático servía e falaba. O remate chegou o crego D. Andrés [D. Manuel] Miragaya. E un pracer adicar algunhas verbas á xentileza d’iste sacerdote exemplar. Apenas, por moitas que foran, chegarían a expresar o noso agradecemento. Levounos â reutoral a tomar un café dino da Compañía de Indias. Bebendo café, fumegaban os ricos habanos tamén ousequio do abade e no limpo e xeitoso comedor disfroitamos istantes de paz e ledicia inmorredeiros. D. Andrés Miragaya leva moitos anos alí. Está contento, afeito a soedá. Regalounos mangadas de medallas do Santiño que gardamos coma lembranza e premio da pelegrinaxe. Iste crego sinxelo, de yalma de neno e corpo forte, está ben situado na paisaxe esceucional da sua fregesía, e non botará de menos a fartura labrega da chaira de Lugo, onde naceu. A volta Ainda con sol díuse a señal de partida. Hai moitos kilómetros hastra Cariño. Con grande door arrincamos de San Andrés. A rota de volta polo porto de Cariño Moi ledos emprenderon o regreso, e non era para menos pois foron agasallados de xeito espléndido. Os amigos de Cariño organizadores do xantar non escatimaron en gastos e procuraron lagostas a esgalla, pois nesa época abundaban moito tanto en Cariño coma en Cedeira. Incluso lembrou Pedrayo o crego, ao que rebautiza, pois chámalle don Andrés e o seu nome era o de Manuel. Pero iso é o de menos. O crego, Don Manuel Miragaya, tamén será un crego lendario, pois incluso na actualidade se destacan moitos dos seus feitos: bo conversador, grande en todos os sentidos da palabra, nada medorento e amigo da mesa e dos amigos. O café e os habanos foron unha pequena proba da súa xentileza como anfitrión. Mágoa de non poder inmortalizar a súa conversa. Os amigos de Cariño, onde estaba tamén o outro Carreño (pai) foron tamén os protagonistas desa viaxe. Pancho Pita, dinamizador da vida política e do porto de Cariño, será un dos comprometidos e desprendidos amigos que á volta, polo cordal da Capelada, describirá os lugares por onde pasaba o vello camiño a San Xiao do Trevo, pois é un bo coñecedor desa zona. Por aquel ano de 1927 no porto de Cariño medraba unha prometedora industria conserveira e había máis barcos que en Cedeira; por esta razón moitos dos veciños de Cariño proviñan doutros lugares da comarca, e tamén de fora dela, pois a demanda de man de obra era unha necesidade que movía a xente. Nesta poboación tamén xermolaba un movemento obreiro que anos máis tarde pasaría á acción, pois de Cariño sairán algúns dos republicanos máis loitadores da comarca. O propio Pancho 21 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Pita sería un deles, e o influxo do galeguismo e do republicanismo será máis acentuado neste porto que noutros lugares da comarca de Ortigueira. Anoitecendo xa, para rematar a viaxe, deixaran o vello camiño que se dirixía a San Xiao do Trevo e, tomando un ramal á dereita no Eirado, chegaron ao florecente porto de Cariño. Aínda que non foi motivo de visita, San Xiao do Trevo é outro deses lugares máxicos, se ben non acadou a sona de Teixido. Atópase moi cerca dos Aguillóns do Ortegal e tamén pertencería á mesma Orde relixiosa que Santo André. Ao xulgar polos restos arqueolóxicos encontrados en San Xiao, nese mesmo lugar existiu un asentamento romano, e no porto de Cariño parece que existiu outro: é o mesmo nome romano de Carino o que nolo recorda. En Galicia atopamos varios lugares con ese nome e todos na costa: un en Boiro, outro á entrada da ría de Ferrol, e o que nos ocupa, na entrada occidental da ría de Ortigueira. En Cariño, como nos portos de Espasante e no de Bares, coexistiron industrias pesqueiras e de salgadura, de orixe e tradición romana, pois os restos dos píos de salgadura atopados nos dous últimos así o testemuñan e como demostraron as escavacións feitas por Maciñeira a comezos do século XX. Cariño, que pertenceu durante séculos á parroquia de Santa María da Pedra, era un porto na rota marítima do Camiño Francés e hai cando menos un dato escrito que o acredita; como no caso do porto de Bares. A estes portos arribaban barcos desde a Idade Media: non esquezamos que os santuarios de Trevo e de Teixido facíanse visibles desde a costa. A sona medraríalles como santuarios cristiáns, como xa indiquei moi probablemente na época das Cruzadas, pois lembremos que máis dunha pasou por diante do Cabo Ortegal, ou un pouco despois. Outro santuario de renome situado tamén na costa foi o de San Miguel da Coelleira, na desembocadura do río Sor; e outro o de San Vicente da Illa, na entrada da barra de Ortigueira. Moitos destes santuarios cristiáns posiblemente ocuparon lugares de culto anterior, precristián; esta hipótese parece plausible, pois parecen lugares propicios para o culto ao aire libre. A cristianización por esta zona costeira está documentada a partir dos séculos XI e XII con fiabilidade, e non antes, pois no testamento de Odario aínda que se citan varias parroquias de Ortigueira (mantemos as reservas sobre o citado testamento, pois o que se conserva é unha copia, non o orixinal). De ter comprobado totalmente o valor diplomático desa copia daríalle uns séculos máis de antigüidade probada a varios asentamentos cristiáns desta comarca, pero insisto, todo isto hai que tomalo coas oportunas reservas. Por outra banda os restos atopados en Teixido son de diversas épocas, desde o Neolítico e a II Idade de Bronce, e da Idade Media, véxase o traballo citado do profesor Rafael Usero. Ademais dunha machada de bronce, un dos máis curiosos e importantes restos é o dun elemento arquitectónico, que puido ser aproveitado como capitel, onde está gravado un tríscele e mais tres caras. No caso dos outros dous santuarios bótanse en falta unhas boas escavacións. De Cariño a Teixido facíase a rota polo Camiño de San Xiao atravesando despois polos lugares da Vacariza, Gándara, Abeledo, Souto, Vilar, Catadoira, Vila Nova, Rozavella, Campo de Monte, Lodeiro, Fonte Seixosa, Pena dos Corvos, Herbeira e o Chao da Armada, onde se unía ao camiño que viña de Ortigueira; ou víñase coller a Santo Estevo de Sismundi o camiño que atravesaba a parroquia de Santiago de Landoi e subía ata o lugar de Meizoso, onde se unía co de Ortigueira que comentamos antes. Esas eran as rotas habituais desde este porto e son coñecidas como Camiño Francés ou Camiño de Santo André. 22 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Desde Santa María de Régoa, en Cedeira, pasábase polos lugares de Golmar, Cruz do Carballal, Chan do Carballal, Río Seco, Os Corgos, Calzada do Batán, Cancela, Barreira, para xuntarse despois co que viña de Reboredo, onde estaba a ermida de San Roque. Desde esa unión o camiño seguía polo chan do Ouzal, atravesando ata o Cristo dos Carrís, onde temos outro amilladoiro; desde alí báixase pola Costa Grande ata Santo André. Tamén existe outro ramal que comunica Chímparra con Teixido, baixando pola esquerda da Costa Grande, para unirse con el un pouco antes das casas do lugar de Teixido. Os camiños na actualidade O Camiño Francés nas súas variantes ao seu paso polas terras de Bares e Ortegal Antigüidade e importancia do territorio e a rota marítima Resulta difícil precisar con exactitude o comezo da tradición xacobea ao seu paso pola terra de Ortigueira, terra de marcados matices encadrada a carón de dous accidentes xeográficos de especial interese que figuran nas rotas marítimas da antigüidade como son os cabos de Bares e Ortegal. É coñecida a importancia que ten ao longo dos séculos esta zona do norte da provincia da Coruña, se ben non está de mais salientar algúns detalles acerca deste territorio antes de comezar o percorrido por este tramo do chamado Camiño Francés. Foron algúns dos autores clásicos (Estrabón, Plinio ou Pomponio Mela) quen nos achegaron os primeiros datos deste territorio, e será Plinio15 quen escribe sobre os seus poboadores, os Arronos, na seguinte cita: «[…] y después el convento lucense a partir del río Navia, los albiones, cibarcos, egos, los varros llamados namarinos, los adovi, los arronos y los arrotrebas.»; que saibamos son os máis antigos habitantes coñecidos deste territorio (chamado co nome de Arrós ata o século XII) que se estendía polo Oeste ata a Serra da Capelada, e polo Leste ata o río Sor. Dúas serras protexen o antigo pobo de Arrós: unha ao poñente, a da Capelada –que formou a antiga fronteira cos Lapatiancos, que se interna no mar formando o cabo Ortegal; a outra a serra da Coriscada –que verte as súas augas polo levante no río Sor, e remata no Cabo de Bares, facendo de fronteira cos adobos, que segundo Plinio eran os antigos donos do territorio comprendido entre o Sor e os ríos Landro e Masma aproximadamente. As citadas serras, protectoras e cheas de néboa, danlle unha maxia especial á comarca e conforman dúas das rías altas máis fermosas de Galicia, a de Santa Marta de Ortigueira e a do Barqueiro ou, máis exactamente, do Barqueiro, Bares, e Vicedo, xa que ao outro lado da ría, cara ao Leste, está o concello dese nome, pertencente á provincia de Lugo, por onde ía e viña o Camiño Francés. Grazas ás escavacións realizadas por D. Federico Maciñeira Pardo de Lama no Porto de Bares na primeira metade do século XX (recollidos por este eminente e pioneiro arqueólogo nun magnífico traballo intitulado Bares. Puerto hispánico de la primitiva navegación occidental16), sábese que diversos pobos do Mediterráneo tiñan visitado a 15 Plinio. Historia Natural. Libro IV, 111. Maciñeira Pardo de Lama, Federico. Bares, puerto hispánico de la primitiva navegación occidental. CSIC - Instituto Padre Sarmiento,Santiago de Compostela, 1947. 16 23 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez costa noroeste da península Ibérica, e a xulgar polos restos atopados (ánforas, capiteis, moedas e mosaicos) tiveran como obxectivo a explotación e venda dos recursos naturais desta zona, sendo por tanto o comercio a principal causa de que neste porto xa exista un asentamento de importancia poida que incluso antes da chegada dos romanos. Para complementar esta información diremos que cerca do porto de Bares, no lugar denominado Peñón da Igrexa Vella, nunhas escavacións realizadas a finais da década dos anos noventa do pasado século polo arqueólogo Emilio Ramil, este descubriu entre outros restos os dun mosaico de 27 m2 pertencente a unha vila romana que estivo habitada ata o século III; achádego que viña corroborar as teses postuladas por Federico Maciñeira 70 anos antes, destacando a importancia deste porto na antigüidade. Esta vila romana, situada a pouca distancia do porto e do impoñente espigón ou Coído, pódenos indicar que foi construído ou aproveitado para dar abrigo e servizo de carga e descarga de navíos de certo porte e arqueo que facían rotas internacionais, tendo este punto do setentrión como unha base de extraordinaria importancia entre a capital do Imperio e as cidades máis importantes da península Ibérica, na súa rota na procura do estaño das illas Casitérides. Non é pois aventurado presentar a hipótese de que o nome de Bares poida quedar como un resto do que foi o Iugum Veneris, do que falaba outro dos clásicos, Rufo Festo Avieno, e que podía moi ben ser a Serra de Venus, xa que desde o século X ata os XV e XVI atopamos que o nome pasa de Varis a Vares, con V, alternando o b mais o v a partir dos séculos XVI e XVII. Isto vese moi ben nos documentos escritos que nos deixaron os escribáns ao longo destes séculos. Pasar de Veneris a Varis poida que non resultara moi difícil de explicar. Se fora así conviña continuar coas escavacións do Porto de Bares. Quizás a intuición e o traballo comezado por Federico Maciñeira nos depare agradables sorpresas. Do mesmo xeito que aconteceu no porto de Bares, no de Espasante o señor Maciñeira pon ao descuberto polas mesmas datas varios píos de salgadura pertencentes a un asentamento romano da mesma época. Algo similar debeu acontecer no porto de Cariño como testifican os restos dunha espada ou puñal, así como dun as romano de bronce da época de Augusto en moi bo estado de conservación, que se atopan en mans dun particular veciño de Santiago de Mera; outro tanto ocorre con outras moedas recollidas por Maciñeira en distintos lugares da comarca de Ortigueira, como foi o caso doutro as romano atopado en Mera e algunhas outras moedas atopadas en Montoxo, no concello de Cedeira; ou tamén outro nume de Hostiliano achado no castro de Folgosa, da parroquia de Santo Antón da Abarqueira no concello de Cerdido. Estas moedas están datadas entre os séculos II a. C. e o I, II, e III d.C. e de todas elas deixou información Federico Maciñeira con anotacións manuscritas, e mesmo nalgún caso con planos de situación feitos a man. Quede pois esta introdución para confirmar a importancia dun territorio e dunha rota primitiva de navegación existente con anterioridade á aparición do fenómeno da peregrinación xacobea, e da creación dos camiños de Santiago, e do Camiño Francés, pois ambos tomarán pulo a partir dos séculos IX, X e XII. Velaí tamén os tres portos, Cariño, Espasante e Bares, que xunto co de Santa Marta de Ortigueira (este último contará a partir do século XIII coa protección do foro de Benavente outorgado polo rei Afonso X) recibirán visitantes, comerciantes e aventureiros, tamén peregrinos e romeiros. Era a rota marítima que tiña parada na terra de Ortigueira e na de Cedeira, pois estes nomes son romanos a todas luces. 24 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Os comezos No século X Ortigueira xa é un territorio organizado politicamente Situémonos un século despois do descubrimento duns restos que o bispo Teodomiro atribuíu ao apóstolo Santiago, nacendo así o fenómeno da peregrinación da rota Xacobea. Estamos no século X e o territorio de Ortigueira estaba baixo o poder do rei Afonso IV, fillo do rei Ordoño II e da raíña Dona Elvira. O Castelo da Pena do Vilar, lugar fortificado desde onde se controlaría toda a comarca xa existía nesa época, na que aparecen as primeiras novas sobre a organización deste territorio ao que o rei lle dá a categoría de encomenda, quedando posta baixo o mando temporal dun encomendeiro. Neste caso será el-rei ou a persoa na que delegue quen controlará a ordenación do territorio, autorizando as fundacións de novas parroquias ou o asentamento de ordes relixiosas en pequenos mosteiros ou en humildes santuarios, polo que será necesario manter os camiños abertos e protexidos. De aí sairán novos camiños e novas rotas. Se é necesario foméntase a repoboación con xentes traídas doutros lugares, ocupando as vilas rurais xa existentes ou creando vilares novos, burgos, ou vicos. Moitas desas vilas existían desde a época romana e sueva pois conservamos topónimos con esa orixe etimolóxica. Vilas que nalgúns casos quedaran abandonadas temporalmentem e mais novos asentamentos que se creararán pouco a pouco, que son as vilas altomedievais. Todo isto, baixo a delegación dos reis ástures ou galegos, facíao unha persoa da nobreza na que depositara a confianza, poida que co beneplácito da xerarquía eclesiástica ou sen el, pois naqueles séculos escuros a Igrexa non sempre foi do agrado da nobreza, que a vía como competidora. Outro dato importante foi que nesa época o territorio de Ortigueira pertencía á diocese de Iria. Despois do século XII pasará a depender da de Mondoñedo, dato importante porque na diocese de Iria é onde nace o misterio xacobeo. O documento17 que achega este primeiro dato, relativo á concesión do denominado Commisso de Orticaria, está datado no ano 929. É unha doazón feita polo rei Afonso IV na que se dan os nomes dos gobernantes ou encomendeiros da terra de Ortigueira. Serán o matrimonio formado por Gutier Menéndez e a súa dona Ilduara Eiriz, pais do poderoso e influínte bispo Rudesindus, e tronco do que sairá a poderosa casa de Traba. A cita documental que nos interesa é a seguinte: Afonso rei ao noso tío don Gutierre. Pola serenísima autoridade deste precepto noso, ordenámosvos que exerzades o poder nos comisos de Quiroga, Cartelión, a metade do de Lor, e os de Saviñao, Loseiro e Ortigueira (Orticaria). De tal maneira que o pobo que habita neles acuda ás vosas ordes para levar a cabo as cousas propias do noso servicio; e todo o que lles fora ordenado e imposto por vos o cumplan i executen inexcusablemente. Polo contrario a ninguén ordenamos nin permitimos a ninguén que nese territorio vos ocasionen molestias nin sequera nas cousas de pouca importancia. Obsérvese o interese polo control do territorio, impulsado pola necesidade de facer produtiva e sacar rendas dunha terra que xa estaba poboada. Ortigueira é unha encomenda que está ben situada e regularmente habitada, que ten unha extensión 17 Pallarés Méndez, Mª Carmen. Ilduara unha aristócrata do século X. Publicacións do.Seminario de Estudios Galegos nº4 1998, Col. Galicia Medieval:Estudios, páx. 109. 25 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez considerable, varias leguas de costa con lugares altos onde asentar puntos de vixilancia costeira, e varios lugares de abrigo e desembarco. É un lugar apetecible que merece a pena manter e potenciar. A partir do ano 932 aparecen os primeiros datos das parroquias da terra de Ortigueira, concretamente de Santa María da Pedra O Camiño medra E probable que neste territorio, como noutros outros de Galicia, coexistiran de xeito pacífico arrianos e cristiáns por varios séculos –os nomes dalgunha parroquia así o recordan (Santa María de Suevos, en terras de Vale, ou Céltigos e Barbos na de Ortigueira)– e que de existir algunhas fundacións relixiosas cristiáns por esa época seguirían a regra de San Froitoso, que foi o impulsor de moitos asentamentos monásticos a partir do século VII. É posible tamén que na altura algúns lugares de culto existentes se aproveiten a partir dos séculos X, XI e XII como centro de novas parroquias, aproveitando as comunidades e os edificios se os houbera; ou que as comunidades construíran outros próximos a eses poboados de cultos precristiáns máis senlleiros –na comarca son abondosos os castros e moitas das igrexas asentáronse ou ben próximos a eles ou ben enriba deles. Non é moi difícil comprobar como a maior parte das igrexas de case todas as parroquias están a poucos metros dun antigo castro. Continuaremos engadindo que pouco tempo despois do outorgamento do Commisso de Orticaria será aos pais de San Rosendo –fundador do mosteiro de San Salvador de Celanova, que ademais será tamén bispo de Mondoñedo e de Iria– aos que se lle concedeu por delegación rexia o goberno de Galicia, que defenden dos ataques normandos de entre os anos 968 e 969 xunto co conde Gonzalo Sánchez. Nesa época atopamos outro documento que proba a existencia dunha parroquia na terra de Ortigueira, a de Santa María da Pedra18. A referencia escrita citada sitúanos no día 13 de xaneiro de 932 e conta que unha benfeitora do nome Segesinda, ou Sendina, dóalle ao bispo Rosendo, fillo de Gutier Menéndez e de Ilduara, unha parte da vila Bulinio en Ortigueira, tanto da igrexa como da vila, tal e como a recibira do seu marido e da súa propia filla; era polo tanto unha das primeiras nobres padroeiras deste beneficio eclesiástico, a primeira coñecida documentalmente na terra de Ortigueira. Analizando o documento chegamos á conclusión de que a vila Bulinio pertence á unha freguesía que xa está baixo a advocación da Virxe María «iuxta ecclesie vocabulum Sancta María semper virginis» e atópabase «per terminos certos de rivulo Ortiguaria, usque in terminos de carinio.» Trataríase dunha vila rural ao uso da época que situamos na actual parroquia de Santa María da Pedra, que por todo o exposto xa estaba fundada baixo a mesma advocación que ten na actualidade. Esta primeira freguesía formaba parte do arciprestado de Arrós, que pertencería á diocese de Iria ata o ano 1122, cando pasou á de Mondoñedo segundo o acordado polos bispos e arcebispos do momento, Munio Afonso pola parte de Mondoñedo e Diego Xelmírez pola de Iria. A situación estratéxica desta terra era máis importante do que moitos pensan, pois desde as alturas da Capelada e da Coriscada podíanse controlar moitas millas de costa por onde viña o 18 Andrade Cernadas, J. María. Tombo de Celanova, Consello da Cultura Galega, 1994. Doc. 501, páx. 693. 26 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez inimigo, fosen normandos ou sarracenos, e naqueles séculos viñeron. A misión dos encomendeiros e dos seus homes era precisamente evitar os desembarcos e as devastacións. San Rosendo é o novo encomendeiro deste territorio Os santuarios da costa No ano 955 o Rei Ordoño III doa ao bispo Rosendo o goberno de todo o territorio que lles dera Afonso IV a seus pais, incluíndo o de Ortigueira19. A figura de San Rosendo está moi estudada e non dispoñemos de documentación que relacione directamente o seu influxo na fundación de santuarios por esta terra, –si polas terras do Eume, como foi o caso do mosteiro de San Xoán de Caaveiro. De existir xa estaría publicada, pero non deixo escapar a posibilidade de recordar que tanto a súa nai coma el, así como outros membros da familia, tiñan unha especial devoción polo arcanxo San Miguel –recordemos o bautismo de Rosendo, e a fundación da capela de San Miguel de Celanova– e puidera ter algunha relación coa fundación doutros mosteiros bieitos ou agostiños que deberon aparecer por esa época; entre eses mosteiros ben puido estar o de San Miguel da Coelleira –Illa situada a pouca distancia de Bares e do Vicedo– e mesmo a antiga capela de San Miguel, situada na parroquia de Santa María da Pedra e que conserva restos da súa traza medieval, parroquia da que como vimos era padroeiro San Rosendo. Neste mesmo sentido cabe recordar que existían varias freguesías coa advocación do arcanxo, como as de San Miguel de Vilachá, San Miguel de Sor ou das Negradas, San Miguel do Souto en Viveiro ou San Miguel de Breamo en Pontedeume por citar as máis próximas. Como non sabemos con certeza a época da súa fundación debemos tratar este punto coa cautela debida, xa que o culto polo arcanxo manterase ao longo de varios séculos por toda a cristiandade. Outra cuestión relacionada coa representación e utilización da figura do arcanxo San Miguel (e a de Santo André), pois aparece en innumerables ocasións en lugares altos próximos á costa tanto en Galicia como en Francia (recordemos o Monte Saint-Michel en Normandía), e mesmo se pide a súa intercesión contra dos invasores que por aquela época eran os normandos, que percorrerían a costa de Francia e chegaron á costa asturiana e galega. Fixérono en varias ocasións, saqueando e queimando o que atopaban ao seu paso, como despois fixeron os sarracenos con similares intervencións. A imaxe do arcanxo acompañábase a miúdo con atributos guerreiros, o que lle confería unha simboloxía relacionada con varios poderes protectores. Teremos necesidade de recorrer de novo á documentación, neste caso o testamento do conde Osorio Gutiérrez, primo de San Rosendo (fundador do Mosteiro de San Salvador de Lourenzá20), feito no ano 969 e que achega outro dato significativo no seu encabezamento ao invocar, por este orde, ao Salvador, á Virxe María, ao Noso Señor Xesús Cristo, aos Santos Apóstolos Pedro e Paulo, a Santo André, a Santiago e os mártires San Xulián e Santa Basilisa, a San Vicente, San Paio e a Santa Icía. Como vemos son nomes de apóstolos e de mártires aos que se lles rende culto e veneración naquel momento. É raro non atopar algunha parroquia ou santuario baixo a advocación dalgún destes patróns: a menos nomeada poida que sexa Santa Icía pero o 19 20 P. Flórez. España Sagrada. Tomo XVIII, páx. 98. Op. cit., páx. 332. 27 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez resto aparece con asiduidade nas terras da Mariña Lucense, en Viveiro, Ortigueira ou Cedeira, isto é, no camiño do Norte, enlazados con Santiago de Compostela, camiño que nos séculos IX, X e XI puido comezar a definirse nacendo así unha rota que, co paso do tempo, terá vida por si mesma. Atravesaba a comarca do Ortegal o vello camiño de leste a oeste por onde viñan e ían os arrieiros e tamén os peregrinos provenientes de Viveiro ou Neda, que buscaban nos santuarios con sona de milagreiros protección e repouso do corpo e tamén a redención dalgunha pena; fose como fose, o seu percorrido ata Santiago ou de volta del. Ademais vendían e intercambiaban as súas mercadorías nas feiras que se celebraban nos adros deses santuarios. A forza e a necesidade do comercio era moita. Os que o facían a rota por mar, cando esta se fixo segura en tempos das Cruzadas, tiñan os cabos de Bares e Ortegal como puntos de referencia, e as Ordes relixiosas e as de cabalería posuían coñecementos abondos para facilitar a información necesaria para que os barcos nos que viñan peregrinos ou cruzados puidesen arribar nas costas que contaban con algún porto natural que servía de abrigo, como o caso da costa ortigueiresa, onde podían repousar, comerciar cos naturais e facer víveres. Tiñan un amplo catálogo onde elixir santuarios ou eremitorios, tanto no interior como na costa: San Paio dos Freires, San Vicente da Illa, San Pedro do Vado en Ladrido, San Xoán do Mosteiro, Santa María de Mera ou o de Nosa señora de Portas, na de Ortigueira; e os de San Xiao do Trevo, e Santo André de Teixido, pertencentes naquela época a cedeiresa parroquia de Santa María de Régoa. Rebuscando na documentación diplomática21 dos mosteiros de San Martiño de Xuvia, Sobrado, Santa María de Meira, San Xoán de Caaveiro, Santa María de Monfero ou no de San Salvador de Pedroso, podemos relacionar o influxo que tivo a casa Froilaz-Traba, constituídos como donos desta terra a partir dos séculos X, XI e XII. Todos eses mosteiros, xunto cos nobres e os reis cos seus privilexios, fixeron que o territorios de Tras Ancos e de Bezoucos se poboara e ordenara conforme o estipulado pola regra e polos costumes feudais imperantes. Cultivos diversos en granxas e praderías, camiños abertos e protexidos pola milicia ás ordes do señor, protección que cobraba. Sabemos que estas familias nobres tiñan a presentación de varias parroquias, pois foron os seus fundadores; sabemos tamén que posuían vilas, terras e casais na maior parte das freguesías do arciprestado e que participaban do poder local. Sabémolo polos testamentos e doazóns feitas aos mosteiros citados, onde podemos atopar eses documentos nos seus correspondentes cartularios. Tal era o caso, por exemplo, dun destes protectores do territorio, o conde Rodrigo Froilaz, fillo do Conde Froila Bermúdez e de dona Elvira de Faro, que segundo nos indica D. José Luis López Sangil22 foi «Almirante de los puertos de Galicia», segundo escritura do Tombo de Caaveiro de 22 de marzo do ano 1102, e tamén señor de Trasancos. Os seus dominios estendíanse desde Pontedeume ata Ortigueira «siendo el encargado de defender aquellas costas contra la piratería de los normando.s» Velaí a proba documental. 21 22 AHN. Códices y Cartularios. López San Gil, J. Luis. Estudios mindonieneses, Tomo XII. 28 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez O Castelo da Pena do Vilar na xeografía de El Edrisi no século XII As defensas dos camiños e dos primeiros santuarios A afirmación ven ao caso para indicar que na actualidade aínda se conservan algúns restos do que foron postos estratéxicos de defensa, como o Castelo da Pena do Vilar (nos últimos anos deu en chamárselle Castelo do Casón) na parroquia ortigueiresa de Santo Adrián de Veiga. Este lugar fortificado desde o que se domina a entrada da ría de Ortigueira está na rota do camiño de Santo André, que sobe desde o lugar do Casón e do Vilar e pasa baixo a súa protección, a que no seus días de esplendor buscaban os peregrinos. O arqueólogo Emilio Ramil realizou unhas catas neste lugar descubrindo abondosos restos que proban a existencia dunha ocupación deste asentamento xa desde a época altomedieval e incluso da cultura castrexa. Nos meses de xullo e agosto do presente ano, nunha segunda fase de escavación e de consolidación, atopáronse restos anteriores que corresponden coa Idade de Ferro, anteriores ou coetáneos coa dominación romana desta comarca. Algunha noticia relativa ás peregrinaxes a Xerusalén, que datan da época das Cruzadas, achéganola outro documento que nos fala dun fillo do conde Rodrigo Froilaz chamado Menendo Rodríguez, que fai unha viaxe a Xerusalén acompañando a Fernando Pérez de Traba como cruzado no ano 1133 –a que sería a súa segunda viaxe– e que tivo varios fillos, e un deles, Suero Menéndez, ten moita relación co estudo que nos ocupa pois fai unha importante doazón23 ao mosteiro de Xuvia no ano 1162 na que se refire o Mosteiro de Teixido na terra de Cedeira; cítase tamén Cerdido e o Mosteiro de San Paio dos Freires en Ortigueira: «et in Cetaria et in Circido quamtum ibi habeo vel habere debeo de monasterio de Teixido, mea portione integram. In Ortigaria, de monasterio Sancti Pelagis meam porcionem integram.» A participación dalgún destes condes nas Cruzadas introducía elementos novos na vida relixiosa da época. Aparecen símbolos e tradicións traídos de Xerusalén como a estrela de David, elemento que é utilizado como selo dos santos lugares, que se labra na pedra de moitos mosteiros e santuarios galegos, en Lugo, en Betanzos. Podemos observar tamén este elemento nalgunhas casas en Santa María do Val, no actual Concello de Narón, que ten estudado o investigador naronés Andrés Pena Graña; e tamén aparece no lintel da porta lateral do santuario de Nosa Señora de Portas en San Sebastián dos Devesos, Ortigueira, onde ademais a estrela hexástila está inscrita nun pentágono e este nun triángulo ao que se superpón unha cruz que se dirixe desde o vértice ata a base do triángulo. Xeometría aplicada ao culto con marcado simbolismo que predominou nos séculos XII, XIII e XIV. A fundación de pequenos mosteiros familiares ao carón do camiño San Paio dos Freires e a Casa de Traba Facendo un estudo da casa de Traba e da súa relación coa fundación do mosteiro de San Paio dos Freires na terra de Ortigueira, retomaremos o fío documental e situarémonos no 23 de xaneiro do ano 1095. Nesta data D. Paio Menéndez –que estaba casado con Dona Munia, fundadora do mosteiro de San Salvador de Pedroso– 23 Montero Díaz, Santiago. Colección Diplomática del Monasterio de San Martín de Jubia. Doc. LIII, páx. 90 29 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez outorga testamento24 e dispón que se morre na terra de Ortigueira o seu corpo reciba sepultura no mosteiro de San Paio dos Freires: «si migratus fuerit in terra Ortumgarie mando habeas meum sepelio in monasterio sancti Pelagii.» Mais adiante manda ao mesmo mosteiro de San Paio de Ortigueira dúas vilas da súa propiedade:«Mando ad monasterio sancti Pelagii de ortumgarie villa Aluurci et vila Luperius […]» Esta dato resulta de especial importancia por varios motivos: o primeiro é que Paio Menéndez estaba casado con Dona Munia Froilaz, irmá por parte de pai do conde Rodrigo Froilaz de Traba, fillos do conde Froila Bermúdez e netos de Bermudo Froilaz e Dona Lupa Rodríguez, nobres e poderosos señores descendentes ou sucesores no poder da vella nobreza goda refuxiada no norte da península Ibérica entre os séculos VIII e IX. Non sería desatino presupoñer que a fundación de San Paio dos Freires puido deberse tamén a algún destes patrucios, ou que algún dos seus parentes que tamén foron benfeitores dos cabaleiros hospitalarios de San Xoán de Xerusalén en Portomarín, puideran facilitar a fundación do santuario de Santo André de Teixido ou polo menos beneficiar dalgún xeito a comunidade relixiosa que elixiu ese incomparable lugar para facer vida monástica e contemplativa. Que o sabe certo é o profesor Rafael Usero, citado anteriormente. A Casa de Traba contaba con moitas propiedades en toda Galicia e non dubidada cando lle conviña en estar ao lado das ordes relixiosas que posiblemente coa súa axuda se establecían en determinados lugares propios para o culto, sempre nun contorno natural privilexiado. Para resaltar a importancia do que antecede, diremos que San Paio de Ortigueira ou dos Freires, estaba situado preto dun pequeno fortín que existiu no lugar do castelo, ou Castela, próximo ao pico de Pena Oseira, a pouca distancia do Burgo de Cuíña (primitivo lugar de poboación altomedieval, que lle daría nome á parroquia de Santiago de Cuíña), a carón do vello camiño que pasaba polo Meixón Frío, posible albergaría do camiño, próxima á costa de Pereira. Este camiño, que procedente de Viveiro atravesaba a terra de Ortigueira en dirección á de Cedeira, puido formar parte da antiga rede viaria romana, dado que aínda hoxe segue a ser o trazado máis corto entre as citadas vilas e une asentamentos e poboacións moi antigas e viña atravesando todo o norte costeiro galego. Este santuario do que falamos acollíase baixo o padroado do mártir Paio, sobriño do bispo de Tui que segundo a crónica fora martirizado en Córdoba nunha data que sabemos comprendida entre o ano 924 e 926. Curiosamente, a pouca distancia del, na parroquia de Santiago de Cuíña, atópase unha aldea que leva o nome de Cordobelas, poida que en recordo dos seus fundadores que puideron vir fuxindo, vítimas das persecucións relixiosas que tiveran lugar nesa época, ou dos mártires que acompañando a Paio perderon a vida; ou poida tamén que tivera que ver co recordo do bispo Rosendo e da súa nai, a quén di a tradición cristiá que visitou o arcanxo San Miguel no monte Córdoba. Polo tanto sería un marcador máis de simbolismo relixioso. E moi posible que nun principio se custodiaran e se expuxeran ao público nestes pequenos santuarios as reliquias dalgúns dos chamados primeiros mártires; reliquias que como sabemos eran motivo de busca polos cristiáns que, guiados por unha fe 24 Montero Díaz. Santiago. Colección Diplomática del Monasterio de San Martin de Jubia. Doc. XIII, páx. 66. 30 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez multiplicada polo fervor das predicacións, invocaban para curar os seus males, tanto do corpo como da alma e do espírito, pois seguro que moitos non os diferenciaban; tan só na fe estaba a súa esperanza, pois a menciña non se coñecía por estes lugares, ou cando menos só a menciña natural. Se algún peregrino dicía que atopara remedio e consolo ás súas doenzas o santuario veríase recompensado coa fama de milagreiro, as visitas incrementaríanse e os ingresos tamén. O Camiño Francés tiña unha parada en San Paio dos Freires, sendo necesario desviarse un pouco da rota principal e subir ata o fermoso lugar onde se atopa na parroquia que lle debe o seu nome. Outro deses lugares onde se respira a paz. Carta de Teixido et Regula e San Paio dos Freires Documentos de peso no camiño de Santo André Do santuario de Santo André de Teixido ocupouse o profesor e cronista oficial de Cedeira D. Rafael Usero González25, citado repetidamente e con mérito, que de xeito rigoroso rescatou do esquecemento a historia dun dos santuarios máis famosos de Galicia que, como moitos outros, está intimamente ligado co camiño de Santiago. O profesor Usero demostrou a existencia deste mosteiro xa no século XII, publicando varios documentos26 que confirman a a súa antigüidade e a relación de Teixido coa Casa de Traba, con Sobrado dos Monxes e coa orde dos Cabaleiros Hospitalarios de San Xoán de Xerusalén, que foron os donos deste santuario a partir do ano 1181 en virtude dunha doazón feita polo matrimonio constituído por Dona Urraca González e o Conde D. Fruela Ramírez. Ao fío do excelente e conciso traballo de Rafael Usero continuamos co estudo da relación existente entre a casa de Traba e a fundación dalgún dos mosteiros de Ortigueira, como é o caso do de San Paio. Sen ánimo de repetirnos en exceso, vemos pois como no ano 1171 (en tempos do rei Fernando II de León) o conde Gómez González (neto do conde Rodrigo Froilaz) xunto coa súa irmá Urraca González outorga unha doazón de varios lugares desta ampla zona do noroeste de Galicia, entre os que se atopan de novo Teixido, Régoa e San Paio dos Freires27; na doazón transfire todos os seus quiñóns do Mosteiro de San Paio dos Freires: «[...] do tibi omnen meum quinionem sororisque mee Urrace Gundisalvi integros pro cuios quinione do eidem sorori mee totum meum quinionem de monasterio Sancti Pelagii de Ortigaria cum suis ómnibus directuris [...]» Como vemos mantense a relación desta familia cos dous mosteiros que correran distinta sorte: Santo André de Teixido medrará e San Paio desaparecerá como pequeno mosteiro, converténdose a súa igrexa en parroquial. Santo André de Lonxe aguantará ata a desamortización e un pouco máis. As primeiras referencias escritas da rota marítima a Santiago de Galicia De Baiona a Galicia, descrición deste roteiro na xeografía Idrisiana O castelo de Montoxo Vello de Landoi, testemuña do Camiño Francés Podemos asegurar que no século XII existen dúas referencias escritas que dan noticia da parada dalgún viaxeiro importante, chegado ás costas ortigueiresas procedente do norte con intención de proseguir ata Terra Santa; ás veces víanse obrigados a facer 25 Usero González, Rafael. El Santuario de San Andrés de Teixido, 2ª edición, Fundación Villabrille, 1992 Un total de cinco, dos anos 1162,1171, 1181, 1182 e 1196; páxs. 223-228 da o.c. 27 Ibidem, páx. 224. 26 31 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez paradas nalgún punto da costa galega, e outras terían a intención de percorrer o camiño na procura dos santuarios que xa gozaban certa sona e así continuar cara a Santiago. Cando as condicións climáticas o permitían procuraban lugares favorables para o desembarco e ao mesmo tempo que estiveran cerca dalgún camiño coñecido que asegurara unha certa protección e facilitara a viaxe. Non é posible achegar datos máis concretos desta época pero si o podemos facer, como se verá, a partir dos séculos XIV e XV. Comezaremos analizando unha referencia escrita deixada polo xeógrafo árabe Al Idrisi28, quen no século XII fai unha descrición do camiño por mar desde Galicia ata Baiona de Francia. Reproducimos aquí unha cita da descrición que afecta a esta zona: «[...] de Alfaro al río de Orticaira, río accesible a la marea y dominado por un castillo llamado Montoyo dabelia, sesenta millas.» Podemos identificar os nomes que nos achega este documento: o río é o Mera, ao que lle chama Ortigueira sen precisar máis detalles, pero ao indicar que é navegable temos que pensar que se trata da ría ou esteiro que forma o río Mera na súa desembocadura. Cando cita Alfaro parece primeiramente que se refire á torre de Hércules, onde se ergue a cidade da Coruña que na época que escribe Idrisi non estaba fundada nin sequera como vila; existía nun lugar próximo un burgo que se coñecía co nome de Burgo de Faro; pero non é así, trátase de Alfaro, na costa de Portugal. Podemos precisar tamén que o castelo ao que fai alusión é o castelo de Montoxo Vello de Landoi – na actualidade coñecido co nome de Castelo da Pena do Vilar– onde posiblemente buscara refuxio Rodrigo Ovéquez, conde de Lugo, ao fuxir das tropas do rei Afonso VI cando recuou ata o castro de Santo Estevo de Sismundi que se atopa á entrada da ría de Ortigueira. Todo isto merece unha explicación que procuramos documentar,tratando de simplificar o máis posible: o lugar de Montoxo Vello de Landoi, aparece na documentación dos séculos XVI e XVII como pertencente ao convento de San Domingos da vila de Santa Marta, e foi aforado no ano 1576 a Pedro Rodríguez e á súa dona ante o escribán Paulos Fernández29. A todo o monte que unía as parroquias de San Xiao de Montoxo coa que hoxe coñecemos co nome de Santiago de Landoi chamóuselle nun tempo co mesmo nome: Montogio ou Montoxo; pero non debemos confundirnos xa que tamén existe o lugar de Montoxo Vello na parroquia de San Xiao de Montoxo, en Cedeira. O Castelo da Pena do Vilar é o Castell do Ortegal que se cita nos mapas de frei Frenado Ojea, e tamén nos de 28 Simonet, F. J. El Apostol Santiago, patrón de España, y los autores arábigos. Esta referencia foi tirada dese traballo curioso e pouco coñecido, publicado no número 18 de La Ilustración Católica, o 14 de novembro do ano 1882. F.J. Simonet comenta e corrixe a tradución que no séculos XVIII e XIX fixeran diversos investigadores, entre os que cita a José Antonio Conde, Mr. Amadeo Jaubert e os alemáns Spruner e Menke. O xeógrafo árabe ao que se lle debe este importantísimo documento chamábase (simplificando) Alidrisi, e describe este itinerario marítimo na parte primeira do que el denomina quinto clima. Entre os itinerarios que cita o autor do traballo destacamos o seguinte:«Uno marítimo desde Coimbra, o más propiamente desde el próximo puerto de Montemayor, a la desembocadura del río de Santiago [o río Ulla], y desde allí se prolongaba por las costas de Galicia hasta el río de Ortigueira y más allá.» Na tradución feita e publicada polo Sr. Conde aparece este parágrafo da seguinte forma: «[...] y de el a Hisn Algar, que es un muy gran castillo, y hay en el rastos de un soberbio templo; y de algar a wadi-artekira, que es río en donde entra el fluxo y el refluxo.Y sobre el un Castillo llamado Mont-Saria dabelia sesenta millas; y de el a Wadi-Calambria que es río de grande confluente y el mar entra en el.» 29 Arquivo particular do autor. 32 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Giacomo Cantelli de Vignola no século XVII; este castelo pertencía ao conde de Santa Marta, e estaba administrado polo rendeiro da ferraría de Subsavila, en San Pedro dos Feás, se ben naquela época poida que xa non realizara ningunha función. Posteriormente converteríase nun plantío. Sabemos tamén por un documento30 do século XVII que o Camiño Francés con dirección a Teixido ou a San Xiao do Trevo e o Porto de Cariño atravesaba o río Mera polo lugar das Raíces, que está moi próximo á súa desembocadura, na parroquia de Santo Adrián de Veiga: «En la fsia de San Adriano a beynticinco días del mes de enero de mill y seiscientos y sesenta y tres años ante mi escríbano público [...] es a saber una tercia parte de la casa que esta sita abajo del lugar das Raizes en dha fsia [...] segun están juntos della camino francés en medio segun todo éllo es conocido y testan por una parte en el río de mera.» Razón que repito, sumase á importancia que tivo o citado castelo, que seguramente servía de vixía, refuxio e protección para toda esta zona –e polo tanto da rota, xa que o camiño que se dirixe a Teixido pasa a poucos metros deste castelo. Outra destas interesantes citas escritas que achega un valor cronolóxico concreto é a que nos fala dun dos cruzados anglonormandos31 que procedía do porto de Dartmouth e arribou ás costas de Viveiro e de Ortigueira despois de oito longos días cheos de tormentas e penurias. Chamábase Duodechinus Longnistein32, e a data da súa arribada a estas terras sitúase a finais do mes de maio do ano 1147; sábese tamén que visitaron Compostela. Era un dos membros dunha escuadra e transmitiulle o relato dos feitos ao abade Zuno. Outra testemuña tamén interesante foi a dun inglés chamado Osberno que describe con verdadeira admiración a viaxe que realiza pola costa; ademais colleu o camiño do interior para visitar San Salvador de Oviedo onde se custodiaban moitas reliquias de mártires e, de volta pola costa, continuará coa viaxe e visitará Ortigueira e a Coruña.33 Moitos outros peregrinos que tamén facían esta travesía procedían dos países do Centro e do Norte de Europa. Uns viñan por terra e outros polo mar que tan ben coñecían, pois desde antigo era habitual que moitos destes países comerciaran cos do Mediterráneo, ao que non será alleo nin o Sacro Imperio Romano Xermánico nin a Liga Hanseática, unha das mellores organizacións comercias e defensivas a partir dos séculos XII e XIII, polo que non é de estrañar que tamén tivera pleno coñecemento de toda a costa do arco Atlántico, pois do Báltico e dos países nórdicos e eslavos xa era máis natural pola súa proximidade. O camiño por terra desde Francia, que como queda dito e por esa causa leva o nome de Camiño Francés, entraba en Galicia por Ribadeo e polas terras de Miranda, Trabada e Navia; os peregrinos visitaban diversos santuarios repartidos en varios tramos ou xornadas, entre os que o profesor Juan Ramón Fernández Pacios na súa obra O Camiño 30 Arquivo Notarial da Coruña. Protocolos Notariais de Ortigueira. Prot. do ano 1663 do escribán Andrés Fernández Cortés,fol. 13. 31 “Angli cum multis aliis alienigenis: crusade settlers in Tortosa (second half of the twelfth century)". Antoni Virgili, Journal of Medieval History, 35 (2009), páxs. 297-312. 32 Duodechinus de Logistein. Annales Sancti Disibodi. Seguramente era un dos participantes na Segunda Cruzada, que fora convocada polo Papa Eugenio III, onde resultaría de particular importancia a figura de San Bernardo de Claraval pola súa prédica a favor dela. 33 K. Herbers – R. Plötz, Caminaron a Santiago: relatos de Peregrinaciones “al fin del mundo”, Santiago, Xunta de Galicia, 1999, 32-33. 33 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez de Santiago na Mariña Lucense destaca os de Ribadeo a San Martiño de Mondoñedo, e o de San Martiño ata Viveiro. Nestes dous primeiros tramos era de obrigada visita o antigo Mosteiro de San Martiño de Mondoñedo. O camiño recibirá a protección das ordes de Cabalería (tal é como se denominaban de xeito xenérico) e contaba cunha ampla rede de hospitais: partindo desde o Hospital de San Sebastián en Ribadeo, outro do mesmo nome en San Martiño de Mondoñedo, pasando despois tamén polo de San Miguel de Lieiro, ata chegar ao de Santa Ana na parroquia de Santiago de Celeiro; despois, entrando na vila de Viveiro, documéntanse o de Santiago e o de Santa María, así como outras obras pías como as de San Lázaro, Santo Domingo e o do Santo Cristo. Todos foron estudados en profundidade polo profesor D. Carlos Adrán Goás,34 que investigou esta rota documentándoa co rigor que acompaña sempre as súas obras. Neste tramo que os traía desde Ribadeo os peregrinos podían atravesar, ou desviarse, polas parroquias da Devesa, Reinante, Barreiros, Vilaronte, San Martiño, Adelán, Foz, Fazouro, Nois, Cangas, Cervo, Burela, San Cibrao, Xove, Celeiro e Viveiro, xa que en todas elas existían santuarios ou pequenas ermidas. A Ponte da Espiñeira era unha das máis importantes da zona. Outro desvío do camiño, que foi estudado por D. J. Luis López Pombo e publicado no seu traballo sobre do Concello de Ourol (editado pola Deputación de Lugo), dirixíase a Betanzos atravesando as parroquias e lugares de Santiago de Bravos, Ourol, Sixto ou Muras, e daí a Roupar desde onde se dirixía ou a Betanzos ou a Neda para enlazar co que unía esas dúas vilas con Santiago de Compostela. O tramo desde Viveiro a Ortigueira seguíase por Galdo e Cabanas, entrando pola ponte do Porto de Santa María construída no río Sor, xa no couto de Mañón, xurisdición do Conde de Santa Marta. Outra referencia documental do século XIV Aparecen as condenas de peregrinación forzosa No século XIV déronse moitos casos nos que aos condenados por algún delito se lles daba a elixir, en parte, o tipo de castigo, como no caso das condenas de peregrinación forzosa. Algúns escollían facer o camiño de Santiago, por ser longo e dificultoso, en moitos casos proporcional á pena. Moitos deses condenados procedían dos arredados Países Baixos, e as súas condenas foran xestionadas a través dos xulgados de Gante e Alost; téñense datadas máis de dúas mil sentenzas entre os anos 1350 e 1380. Na descrición do camiño que tiñan que percorrer ata chegar a Santiago estaban San Salvador de Oviedo e Santa Marta de Ortigueira, a ruta do camiño da costa polo Norte que estamos documentado. A vila de Santa Marta de Ortigueira estaba xa fundada por esas datas35 e contaba co seu porto de abrigo, dous hospitais e co convento de San Domingos (estes últimos desde 34 Adrán Goás, Carlos. La ruta Jacobea en la comarca de Vivero. O Camiño de Santiago Norte como Itinerario Turístico. A rede Hospitalaria na Mariña Lucense. El Hospital de Pobres y Peregrinos de Santa Ana de Celeiro. Revista Rudesindus, páxs. 71-104. 35 Isto coñecémolo por un documento que se custodia na Colección de Pergameos do Tombo da Dignidade da Catedral de Mondoñedo, que proba a existencia desde había pouco da poboación de Santa Marta xa no ano 1235, no que se outorga o citado documento, que foi achegado amablemente por D. Enrique Cal Pardo, arquiveiro da Catedral, rigoroso e incansable investigador a quen tanto lle deben os amantes da historia de Galicia, e da da diocese de Mondoñedo en particular. 34 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez o século XIV), que servía de referencia aos condenados que viñan en peregrinación, a quen se lles prestaba tamén a axuda espiritual e física que necesitaran. Nos mapas portolanos da época figuran entre outros os de Ribadeo, Viveiro, Ortigueira e Cedeira. Segundo se desprende do traballo de Dona E. Ferreiro Priege Galicia en el comercio marítimo medieval, vemos que están elaborados varios mapas: no ano 1313 o Portulano de Petrus Vesconte de Xénova; o Portulano de Gracioso Benincasa de Ancona no 1467; o Portulano feito polo portugués Pedro Rainel no 1485; así como tamén o do mallorquino Cresques no século XIV. Convén recordar que os portos de Ortigueira e Cedeira, xunto con outros galegos, asturianos e cántabros, figuraban representados na relación que aparece nas Cortes de Xerez no ano 1268 como os de maior tráfico da península, o que lles confería proxección europea; e tamén nos libros de contas do rei Sancho IV, dos anos 1292 ao 1294. Como vemos a cousa xa vén de vello. Outros documentos que nos falan do Camiño Francés desde Viveiro, Mañón, Bares, e San Xiao de Senra Vemos que o camiño máis frecuentado coincidía co Real. Parece que coexistían ramais ou desvíos e tal era o caso do Camiño Francés36, atravesando varias pontes como a da Ponte do Porto de Santa María37 sobre o río Sor, unía o Couto de Mañón da xurisdición de Santa Marta coa parroquia de Cabanas na xurisdición de Viveiro; a Ponte de Pedra de San Salvador de Couzadoiro sobre o río Valeo; a de Saa en Senra sobre o río Maior; e as de Noval e do Piago ( esta última de madeira) na desembocadura do río Mera. Esta era a rede de pontes que atopaban os peregrinos que, dependendo do sentido, facían o camiño en dirección a Teixido ou a Santiago de Compostela. Outro camiño era o marítimo costeiro que entraba, ou saía, desde os portos de Bares, Ortigueira ou o de Cariño; este último porto estaba cerca de San Xiao do Trevo, santuario que xa se ten documentado no século XII como vimos anteriormente. No porto de Cariño contábase tamén coa ermida de San Bartolomeu, da que temos constancia cando menos desde o século XVI. Desde este porto, atravesando as corredoiras da serra da Capelada, dirixíanse os peregrinos a Teixido e a Santiago, ou ben facían a viaxe en sentido contrario. 36 Arquivo Notarial da Coruña, sección de Protocolos Notariais de Ortigueira. O escribán Luis Fernández da Pena recolle no seu protocolo do ano 1642, o seguinte dato: «En el coto de Santa María de Mañón a cinco días del mes de enero de mill y seiscientos y quarenta y dos años parezo presente Bartolome Rodríguez vecino del dho coto [...] y dixo que el la mexor bya y forma que de derecho aia lugar bendía y daba en venta real firme y berdadera para todo tiempo de siempre xamas a Juan da Pena do Sisto vecino de la dcha feligresia de manon que estaba presente para el y su muger hijos y herederos y sucesores y quien en su derecho sucediere es a saber un quarto enteramente de la casa del lugar de San Pedro donde al presente vive dho vendedor con otra tanta parte del alboio corrales huerto y ayra [...] según testa por una parte en el camino francés y por otra en el lugar dos barcós dode vive Juan da Laxe y por otra en el rego pequeno da navesaria y en el rego das farinas y rego pequeno da pena da Gote [...]» 37 Arquivo Notarial da Coruña. Protocolos de Ortigueira. Escribán Luis Fernández da Pena. No protocolo do ano 1643, folio 60, aparece: «En el Coto de Mañón a dos días del mes de maio de mill y seiscientos y quarenta y tres años en presencia de mi escríbano parezo presente María alonso biuda de Alonso do Rego difunto vecina del dcho. coto....un cuarto enteramente de la leira do porto dos francos que llevara de sembradura diez ferrados de pan poco mas o menos, linda por una parte en el Camino Real que va para la Villa de Vivero y por la otra en heredad del dcho. comparador y de Andrés de Ynsoa y por otra en el camino que va para el lugar de Arbello y en el que biene de Arbello para el que va de la Villa de Vivero para Santa Marta [...]» 35 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Chegado a Santa Marta, o que desexase facer outra rota podía continuar a pé polas parroquias da marxe oriental e do mediodía da súa ría, ou ben empregar as lanchas da pasaxe de Fornelos ou Sismundi, existentes xa no século XIV, servizo cuxas rendas controlaba o propio concello de Ortigueira. Outra variante do camiño era o que proviña do porto de Bares, que se unía ao principal que viña de Viveiro (no porto de Bares existía a ermida de San Pedro). Neste caso tomaban o Camiño Francés que unía ese porto con Santa María de Mogor, camiño documentado desde o século XV como podemos ver polo senlleiro traballo que leva por título El Monasterio de san Miguel de la Coelleira, da autoría do eminentísimo investigador D. Enrique Cal Pardo, responsable do Arquivo Catedralicio de Mondoñedo. O mesmo ocorre ao seu paso por Ortigueira, onde tamén se lle chama, unha e outra vez, Camiño Francés, do que existe noticia por varios documentos, como un do ano 1545, onde o escribán Juan Pardo38 recolle nunha escritura de venda un dato importante relativo a freguesía de Senra:«[...] treinta e dos castiñeiros con sus postas e tarratorio que son sitos en la dicha feligresía de Senra en Geiron, como están los catorce de ellos en la beyra del camino frances.» Este Camiño entraba na freguesía de San Claudio polo lugar da Abeleira, para dirixirse ata o barrio da feira. Outra circunstancia engadida que se pode comprobar é a presenza, tampouco moi excesiva, do padroado do apóstolo Santiago por esta zona, estando probada desde antigo na titularidade de varias parroquias da comarca como son as de Santiago de Cuíña e a de Santiago de Landoi, freguesías integradas na liña e dirección do camiño do Norte, é dicir no Camiño Francés. Coma outras da Mariña Lucense que teñen a Santiago como patrón: Santiago de Foz ou Santiago de Celeiro, poñamos por caso; tamén as da costa entre Cedeira e Ferrol, como a de Santiago de Pantín e Santiago de Lago; sen esquecer a de Santiago Seré das Somozas, que está na rota do camiño de Santo André que unía o Santuario de San Xiao dos Osos co interior, pasando pola vila de As Pontes de García Rodríguez, que tamén contaba, como non, co Hospital de San Xoán. Tamén desde Ribadeo ata Viveiro, ou por Lourenzá e Mondoñedo, son moi abondosas as citas do Camiño Francés39, datos publicados por dous expertos investigadores aquí citados, Carlos Adrán Goás e J. Ramón Fernández Pacios, aos que nos remitimos. Outro tanto acontece no caso de Cedeira, cuxo cronista, o amigo Rafael Usero González, ten documentado un Camiño Francés que procedente de Santa Marta se dirixía á vila cedeiresa, segundo consta na documentación do mosteiro de Oseira conservada no Arquivo Provincial de Ourense; así como outros datos que podemos achegar do mesmo Camiño Francés ao seu paso polo lugar do Hospital, ou polo das Figueiras, pertencentes ao concello de Cerdido. É dicir, abondan os documentos e as citas que avalan a existencia deste Camiño Francés, un ramal máis do Camiño de Santiago, pero un ramal esquecido. 38 Arquivo do autor. Adrán Goás, Carlos, "El hospital de pobres y peregrinos de Santa Ana de Celeiro", Revista Rudesindus. E Fernández Pacios, J. Ramón, O Camiño de Santiago na Mariña Lucense. 39 36 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Un documento importante do ano 1692 A proba que certifica que Ortigueira era unha vila do Camiño de Santiago e Santo André de Teixido Corría o ano de 1692 cando o secretario do Concello de Ortigueira, Bernabé Freire de Andrade40, deixaba escrito nunha acta municipal41 o que será no sucesivo un punto de referencia documental imprescindible para os estudosos do Camiño de Santiago pola rota do Norte. As conclusións á hora de relacionar a causa do paulatino esquecemento e abandono da tradición xacobea polo camiño da costa lévannos a pensar que foron debidos ao illamento do resto dos camiños e o sucesivo empobrecemento da zona. Foi este un fenómeno sociocultural que propiciou o abandono desta rota desde que desde Ribadeo pasaba por Viveiro, Ortigueira e Santo André de Teixido. A desidia, a ignorancia e o abandono fixeron o resto. Nesta ocasión que se me presenta tento demostrar documentalmente o que xa se supoñía (antes de dar co documento que se transcribe de contado): que a terra de Ortigueira estaba no camiño de Santiago, e que nun tempo todos os camiños estaban na órbita da cidade do Apóstolo, de Compostela. Tal foi a súa importancia. A acta municipal que da creto, feita o día 5 de xuño do 1692 En la villa de Santa marta a cinco días del mes de junio de mill y seiscientos y noventa y dos años por ante mi escribano hestando juntos sus mercedes justicia y ayuntamiento desta dch. Villa y condado que abaxo firmaron = Dixeron que por cuanto esta villa hes cabeza de partido y punto confinando a la mar donde suelen concurrir muchas naciones hestranxeras y deste reino y passo general para Romerías al apostol del Sr. Santiago y Santo André de Teixido y siendo hestilo usado y guardado de que sus mercedes tienen obligación de asistir con el mayor adorno y aseo que se requiere para el culto divino y días de la celebración de la festividad del corpus cristi y procision general que se hace como oy dia se hiço y en esta dha. Villa por ser dia de dha. Celebración y siendo de la obligación según en todas las villas y lugares deste Reino. [...] A acta está asinada polos señores Gil Rodríguez Dorado y Aguiar, Alcalde e Xustiza Maior; D. Manuel Mesía y Solís; o Licenciado Agustín Pardo Alfeirán; e o escribán e secretario do Concello que a redactou, Bernabé Freire de Andrade. Velaí unha proba máis, pois un concello do camiño confirma a existencia dunha rota xacobea que outros documentos indicaban pero non con tan clara precisión e validez diplomática. Poucos concellos poden certificar o mesmo e ao mellor teñen recoñecido oficialmente o camiño; Ortigueira aínda non. 40 Escribán de número e secretario do Concello de Ortigueira, nacido en Santiago de Barallobre, do cal conservo o seu testamento no arquivo familiar. Morre na Corte, en Madrid, no ano 1698. 41 Arquivo Municipal de Ortigueira, sección de Nombramientos y Oficios y Libro de Acuerdos desta Villa y Condado de Santa Marta para este año de mil seiscientos noventa y dos. 37 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Os hospitais de peregrinos da terra de Ortigueira O hospital de San Roque42 na vila de Santa Marta Ao longo de toda a rota de peregrinación existían varios hospitais que servían para dar repouso e acubillo aos esforzados viaxeiros, pobres en moitos casos. Estaban situados en lugares apropiados, distantes uns dos outros non mais de trinta quilómetros, que era a distancia ideal para percorrer en cada xornada por un peregrino ou romeiro. Estes hospitais atopábanse ao abeiro dalgunha vila ou poboación importante e relacionado tamén cunha vía protexida: Camiño Real, Camiño Francés; ben ás aforas da vila e un pouco distantes, como os de leprosos, ben na contorna da propia vila, como en Ribadeo, Lourenzá,Viveiro e Ortigueira. Temos noticias de que desde tempos inmemoriais se erguera na vila de Santa Marta o Hospital de San Roque e da Santísima Trindade e Redención de Cautivos43, que estaba ao cargo da Xustiza e Rexemento da vila (o primeiro apeo44 dos bens desta obras pías data do ano 1499). Erguíase no barrio do Ponto, ao remate das rúas principal e de abaixo, que se dirixían desde a Porta da Vila ata este barrio e á fortaleza do Campo da Torre. Este hospital foi reedificado no século XIX desaparecendo a función primitiva e perdendo, entre outras cousas, a capela de San Roque e de San Miguel45, conservando unicamente a planta rectangular do edificio. Na actualidade serve para outros usos, agardando mellores 42 Arquivo particular de don Federico Maciñeira Teijeiro. Libro de Contas do Hospital de San Roque. Grazas á xentileza do bo amigo Federico é posible achegar un dato importante de transcendencia manifesta que proba que no século XVI está moi activa a función hospitalaria en Ortigueira. O bispo de Mondoñedo don Ysidro Caja de La Jara visita este hospital o día 21 de outubro do ano 1587, no que está como mordomo Juan de Basoa, escribán, quen asenta no libro de contas do hospital, ao folio 4, os datos seguintes: «Tres camas de ropa que tiene cada una un colchón y dos sábanas y dos mantas [...]» O bispo ordena: «item mando que quando hocurrieren al dho. hospital algunos peregrinos que sean hombres y mujeres casados el hospitalero los recoxa y de cama e aposento donde durmyeren. Ytem que faltando el hospitalero que agora es que las mujeres que estubieren al dcho hospital viban avaxo. Que se quite el cricifixo que está a la puerta de la villa y si quisieren poner otro por su debocion proporcionado les convida su señoría lo pongan por su deboción y que en la puerta principal de la villa se haga un horatorio e ymagen de nuestra señora y encarga a la justicia y rejimiento se cobren unos maravedis que dicen asi estaban determinados [...]» 43 Arquivo Municipal de Ortigueira. «Noticia, Memoriales u subasta de vienes raices de Fábricas, cofradías, memorias, fundaciones y Obras Pías de la Jurisdición de Sta. Marta de Ortugueira en virtud de Real orden. Escribanía del Ayuntamiento: Obra pía del Señor San Roque y Hospital de la resurrección de la Villa de Santa Marta: Esta no tiene ni se enquentra fundación. Está en posesión La Justicia y rreximiento de la villa en conservar los edificios de capilla y hospital para los peregrinos con sus camas necesarias proveydas de ropas y cuida un hespitalero porque son Patronos dho. Ayuntamiento y rreciven por patronato veinte y dos cada año.» Fol. 3r. 44 Arquivo do autor. 45 Arquivo particular de don Federico Maciñeira Teijeiro. Libro de Contas do hospital de San Roque. Neste caso recorremos a outra cita aparecida neste valioso libro, que nos dá unha información valiosa sobre a construción da citada capela. O visitador enviado polo bispo manda o seguinte: «[...] mando que el dcho mayordomo, de los dchos alcances, aga una capilla junto al hospital arimada a la pared a la parte donde fuere señalada por el dcho visitador y que sea la dcha capilla bien echa a bista del cura gobernador y Regimiento desta villa y sea la dcha capilla de la adbocación de San Roque. Por quanto en hesta billa no ay hermita de la advocación del señor San Roque [...]» Estaba de hospitaleira por este ano de 1604 Isabela da Serra, e os mestres canteiros que fixeron esta capela foron Pedro de Cubas e Pedro de Llanes, dous afamados canteiros que deixaron obras tanto en Viveiro, como en Ortigueira. No ano 1590 o oficio de hospitaleiro ocupábao un francés, de nome Ginot (Çiçarte), que antes estivera en Viveiro ocupado noutros oficios. 38 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez tempos nos que poida realizar a función de albergue, co cal se lle restituiría a súa función orixinal e o seu verdadeiro valor, o que desexamos profundamente. O hospital contaba con varias camas e tiña unha dotación material importante para o seu mantemento. Podían albergarse homes e mulleres, separados por andares. Un dos peregrinos que remataron os seus días neste hospital deixounos unha información de moita valía que se recolle no libro de defuntos da parroquia de Santa Marta46: tratábase dun estranxeiro, francés por máis sinais, con nome J. Garí, e na súa partida de defunción quedou recollido o seguinte: En quince de abril de mil seiscientos y cincuenta y nuebe enterre a Jº. Garí de nación frances que murio en el Hospital del Señor San Roque de esta villa de Santa Marta de Ortigueira beniendo del gran patron Santiago según costo de sus papeles y cedula de confesion que traia firmada de el Ilmo.Sr. Dn. Pedro de Argüelles y Baldes dean de la Santa Yglesia de santiago, por los cuales y dichos de otros peregrinos, le dí sepultura eclesiastica, y quedan en mi poder, a que me refiero. Porque por descuido del Hospitalero por nome avisar ni saber yo de tal enfermo, se murió sin que fuese administrado de ningún sacramento, de lo cual me quejé y protesté no tener culpa ni haber sido por mi descuido [...] lo enterré antes de entrar en la iglesia, en la puerta derecha, en una sepultura de tres que están puestas al lado de la Epístola [...] Fdo Aº. De Estrada No Libro II de Defuntos da parroquia de Santa Marta encontramos outro peregrino estranxeiro chamado Florron Fromanger; corría o día 14 de abril do ano 1791 cando o Licenciado Dn. Joseph Mathías de Barja y Luaces asentaba ao folio 13v o que segue: «[...] cura párroco desta villa de Santa Marta de ortigueyra y San Martín de Luama, asistí a dar sepultura eclesiástica en la Capilla de San Roque del Hospital de hospedage de peregrinos de esta expresada villa, al cadaver de uno que llegó enfermo y murió en él sin poder recibir sacramentos, menos el de la Extremaunción, que le administré, y según los documentos franceses y uno español que le encontraron parece ser de nación francesa y llamarse Florron Fromanger [...]». Na mesma partida insírese unha certificación na que se di que estivera en Santiago de Compostela o día 3 de agosto do ano 1768, certificación expedida por Juan Francisco Suárez de Deza, co selo do apóstolo.47 46 Arquivo Diocesano de Mondoñedo. Libro I de Defuntos, fol. 7v e fol. 8r. Arquivo Diocesano de Mondoñedo. Libro II de Defuntos da parroquia de Santa Marta de Ortigueira, fol. 13. 47 39 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez O hospital da Madalena48, extra muros da vila Ten a aproximadamente a mesma antigüidade que o hospital de San Roque e poida que a súa fundación date dos séculos XIII ou XIV , parella incluso á fundación da nova poboación de Santa Marta. Neste hospital dábase acubillo a leprosos, ou lazarados, que procedían de diversos lugares e orixes, pois tampouco os fidalgos escapaban a esa terrible enfermidade. Dispoñía de camas, casetas e hospitaleiros, que tamén eran leprosos, así como dunha capela para a súa atención espiritual que se vería reducida en dimensión nas obras realizadas no século XVIII. Se ben este hospital non era de peregrinos, consta documentalmente a existencia de enterramentos nas súas proximidades, no adro, de aí que se vexan restos dalgunhas sepulturas nos muros próximos a esta construción; algunhas destas campas mesmo conservan restos dunha cruz labrada na pedra. A carón deste hospital medrou co paso do tempo o barrio da Madalena. A razón de que se construíra ás aforas da vila era basicamente por asepsia e, como diriamos hoxe, tamén por imaxe. O mesmo pasaba nas vilas de Cedeira, Neda49, As Pontes ou nas de Viveiro e Ribadeo, pois así estaba ordenado polas pragmáticas dos reis. Este labor era necesario pois os leprosos eran frecuentes en todas as vilas daqueles vellos reinos. Aos barrios onde estaban eses lazaretos tamén se lles chamaba da Misericordia, pois na maior parte dos casos vivían diso. O hospital de peregrinos da parroquia de Santa María de San Claudio Se decidimos continuar coa nosa andaina pola beira da ría de Ortigueira en dirección a Teixido, atravesaremos as parroquias de Santiago de Cuíña e San Xiao de Senra, e chegaremos a Santa María de San Claudio. Unha parroquia de antiga fundación da que xa se ten noticia documental no século XII. Ao chegar ao barrio da feira o camiño bifurcase e teremos que desviarnos á esquerda, ata o lugar dos Barreiros, onde o Licenciado Juan Díaz Tenreiro fundou o Hospital de Peregrinos de San Claudio a mediados do século XVII. Juan Díaz Tenreiro entrou como crego da parroquia de San Claudio no ano 1627; era descendente dun asentado fidalgo que foi presenteiro desta freguesía no século XV, chamado Juan Díaz de Andrade, que á súa vez o era do cabaleiro Lopo Díaz de Andrade, curmán de Fernán Pérez de Andrade o Boo. Este Lopo Díaz estaba sepultado no Convento de San Domingos, nunha sepultura de vulto hoxe desaparecida. Este Juan Díaz de Andrade casara con Maior Fernández Tenreira na segunda metade do século XV, e foron donos da casa da Torre dos Barreiros, onde inda se conserva o seu escudo de armas. Velaí a relación familiar co lugar elixido para fundar este novo hospital e as orixes familiares do seu altruísta fundador. 48 Arquivo Municipal de Ortigueira. «Noticia, Memoriales y subasta de vienes raices de Fábricas, cofradías, memorias, fundaciones y Obras Pías de la Jurisdición de Sta. Marta de Ortugueira en virtud de Real orden. Escribanía del Ayuntamiento. Obra pía de Sta. María Madalena y San Lázaro de la Villa de santa Marta. Es esta obra pía del Patronato de Legos en posesión ynmemorial de serlo la xusticia y Reximiento de dha villa y por tanto antígua no hay su fundación ya que se buscó no parece y con esta noticia paa a poner los bienes que tiene y con sus rrenta rixe establecida. Al sitio de la Madalena de la villa el hospital para los lazarados con su guerta [...]» Fol. 1v. 49 En Neda existían varios hospitais, pois era una das vilas senlleiras do camiño. Un deles era o de Santa Ana. 40 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez O licenciado Tenreiro faleceu nesta parroquia o día 10 de maio de 167150, deixando fundadas dúas capelas dentro da igrexa parroquial: a de Nosa Señora da Ascensión e a de San Xoán Bautista, así como o citado hospital que agregará á fundación, sinalando para o seu sostemento un amplo número de bens. Este edificio de hospital51 ergueuse por fóra dos muros do que hoxe se coñece co nome de Pazo dos Barreiros (próximo ao lugar de Alvariños) no lugar que aínda os máis vellos coñecen co nome do Hospital. Contou desde o seu comezo cun matrimonio de hospitaleiros que se rexían polas cláusulas da fundación, estando baixo a custodia do capelán da capela da Asunción. Para documentar este feito direilles que no libro de defuntos desta freguesía son varias as partidas de defunción que sinalan a relación, e o paso dos romeiros, co camiño de Santiago e de Santo André de Teixido; algúns tan explícitos como os que refiro a continuación: En veinte y cuatro de mayo de setecientos y once murió en el hospital desta feligresía una pobre mendicante aviendo recibido los Santos Sacramentos, dijo era natural de Vizcaya y venia de Santiago en romeria; está enterrada en la capilla del Licenciado Tenreyro y para que conste lo firmo.52 Por eses anos padecíanse os efectos desa fame histórica que se repetía cada pouco tempo e deixaba os pobos sen xente, en Galicia máis que noutros lugares. Os peregrinos e moitos pobres tiñan un lugar de repouso eterno asegurado na capela grande fundada polo licenciado Tenreiro, tal como fora o seu desexo. Como vemos a pobre romeira estaba a facer o camiño de volta, e seguramente non viña soa; outros tiñan mellor sorte e continuaban ata as súas terras de orixe onde podían contar como fora a súa peregrinaxe. Outro peregrino de nome Andrés Cueba corre a mesma sorte e falece o día sete de febreiro do ano 1738; no Libro I dos Defuntos da mesma parroquia quedou constancia escrita do seu pasamento53: [...] Andrés Cueba según dijo se llamaba y ser vecino de la villa de Alditos (sic) Reino de Castilla la Vieja [...] murió en el Hospital que hai en esta feligresía [...] no traía dinero alguno, bendiose toda su ropa en cinco reales y medio [...] enterrose en dha. Capilla por me averen dicho los 50 Arquivo Diocesano de Mondoñedo. Libro I de Defuntos da parroquia de Santa María de San Claudio, fol. 35v. 51 Datos deste hospital aparecen no Catastro de Ensenada desta parroquia, feito por orde do Marqués de Ensenada no ano 1752. Á pregunta 30 do interrogatorio contestan os veciños o seguinte: «a la treynta dixeron que en dcha feligresía hai una casa destinada para Hospital de Peregrinos con dos camas, por quenta de D. Juan do Pico Tenreyro, capellan de la capellanía de la Asunción de Nuestra Señora, inclusa en la parroquial de esta dcha feligresía, cuias camas i dicha casa de hsopicio tiene obligación dicho capellán de tenere existentes de la renta de dicha capilla según cláusula de su fundación, y de dar asistencia a los peregrinos que tal vez transitan y enferman por no tener dicho hospicio más renta ni emolumento alguno y responden.» 52 Ibidem, fol. 90. 53 Ibidem, fol. 133. 41 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez vecinos desta feligresía que lo avia dispuesto ansi. Dn. Juan Díaz Tenreiro fundador que ha sido de ella [...] No ano 1741, a 6 de agosto, morre un viaxeiro que declara ser da cidade de Xénova, de nome Nicolás Cano, que non fixo testamento e morreu administrado dos sacramentos no hospital da parroquia. Aparece tamén a doutro xenovés que di ser veciño da cidade de Vindimilla (sic), de nome Antonio Ballestino. Figura algún que outro soldado nas mesmas condicións, e algúns proviñan de Montserrat, en Cataluña. Para afondar un pouco máis diremos que esta desinteresada fundación hospitaleira fora feita polo Licenciado Juan Díaz Tenreiro o 14 de maio do ano 1642, ante o escribán da cidade de Mondoñedo Pedro del Río y Bolaño; dotación que foi mellorada no seu testamento feito ante o escribán Antonio Fernández Cortés pouco antes do seu pasamento no ano 1671, onde mandaba sepultar o seu corpo «en dha. sepultura Lamina con escudo y Armas que tengo puesto en dicha capilla con unas letras que digan en esta sepultura está enterrado Juan Díaz Tenreyro y Andrade fundador de esta capilla y cura que fue de esta Santa Yglesia murio tal año [...]» ao fol. 43 do protocolo do escribán arriba dito. O escudo atópase na actualidade na parte superior da porta de acceso ao adro da igrexa de San Claudio. Como podemos ver ratifícase unha vez máis a existencia dun camiño de peregrinación que pasaba pola terra de Ortigueira, pola de Cedeira ou Neda, onde existían hospitais similares. Sirva pois esta achega para dar fe deste tramo do camiño, e como outra testemuña de reclamación. As vilas de Neda, Pontedeume ou Betanzos conservarían mellor a rota, tendo un soporte documental igual, que non superior, ao de Ortigueira. Pensamos que a investigación que levamos feito desde a década do anos noventa do pasado século é concluínte, ás probas nos remitimos e os estudos achegados no presente veñen a confirmar esa realidade. O Camiño Francés non é un invento que se poida estirar, é unha realidade e está claro que pasaba pola terra de Ortigueira e por Cedeira. Pasaba é pasa, e conviña recuperalo. Necesítase ánimo e disposición, o resto témolo. O Camiño Francés ao seu paso polas vilas de Neda e As Pontes e a conexión con Santa Marta de Ortigueira. Protección Real do Camiño Francés De Ortigueira a Neda e viceversa O Camiño Francés que ía e viña de Compostela pasaba pola vila de Neda en dirección ás vilas das Pontes, Santa Marta de Ortigueira e Viveiro (e viceversa), atravesando varias freguesías onde se erguían moitos santuarios, hospitais e tabernas que prestaban servizo a peregrinos, arrieiros e comerciantes que usaban esta antiga vía que tiña como fin, en moitos casos que non en todos, a visita ao Apóstolo Santiago ou a Santo André de Teixido; e como complemento temporal un gran número de visitas a santuarios menores que, como un rosario, recibían visitas de culto e veneración a carón deste camiño, que segundo opinión xeneralizada e primixenia tiña a súa orixe en Francia, concretamente en San Jean du Port. Entre os patróns e patroas destes santuarios caben moitos nomes, e repítense continuamente dentro de todo o bispado de Mondoñedo: Nosa Señora, Santa Mariña, Santiago, San Miguel, Santo André, San Paio, San Cosme, San Damián, Santo Estevo, San Xiao, San Pedro, San 42 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Vicente, San Isidro, San Xoán, San Salvador, San Cristovo, Santa Ana, A Magdalena (Lazaretos), San Sebastián, Santa Olalla, San Fiz, Santo Alberte, San Martiño, San Miguel ou Santo Antón, lindando ou relacionados na maior parte dos casos co Camiño Francés. Este camiño era sobre todo unha importantísima rota comercial que nos unía con Asturias, Cantabria, Biscaia, Francia e, por extensión, co resto de Europa; ao seu abeiro coexistían múltiples feiras e mercados, tantos e tan variados que mesmo necesitaban protección real54 para evitar roubos de mercadorías e diñeiro, e así protexer os arrieiros e comerciantes. Era obrigado e necesario protexer as pontes, cobrar os portádegos55 e outros tributos de costume. Aparecen tamén no camiño os portos chamados Francos, onde non era necesario pagar, o mesmo que nos mercados que tiñan esa cualificación. Polo resto dos lugares do Camiño transitaba o diñeiro ao mesmo paso que os peregrinos e as cidades do Camiño medraban ao mesmo tempo que medraba e se facía grande e cosmopolita a propia Compostela; outros lugares e outras cidades non acadarían a sona deste monumental centro de peregrinación. Non podemos polo tanto pensar que este tramo do camiño é unha rota menor, nin tampouco a rota que seguía pola costa que desde a vila e porto de Ribadeo viña e ía atravesando as terras da Mariña Lucense, entrando tamén nas terras do Alfoz de Castrodouro e continuando polas de Viveiro, as do couto de Mañón56 –onde aparece o 54 O rei Afonso IX outorga no ano 1226 un estatuto a favos dos peregrinos que ían a Santiago, e promulga estando en Salamanca unha constitución a favor dos mesmos no 1228. No primeiro documento cita o Camiño Francés: «Alfonsus dei gratia Legionis omnibus vasallis suis qui tenet terras en Camino Francisco, a Mansella usque ad Scm Jacobum Salutem [...]» (López Ferreiro, Ldo. D. Antonio. Historia de la Santa A. M. Iglesia de Santiago de Compostela, tomo V, apéndice XIV, páxs. 4347. Fan o mesmo os Reis Católicos, que tamén se ocuparon de reafirmar a protección destes camiños que xa viñan dando os monarcas que os precederon; aparece destacada esta protección nun documento do ano 1498: «Provisión al gobernador y alcaldes mayores del Reino de Galicia y al alcalde mayor de Ponferrada con el Bierzo, a fin de que no se cierren los caminos por donde SS. AA. fueron de Ponferrada a Santiago, La Coruña, Lugo y de allí a otras ciudades y villas de dicho reino, llamados caminos reales, para que pasen por ellos los mercaderes y caminantes.» Archivo General de Simancas, RGS, Cartapacio 148701, 22. 55 Léase a seguinte nota relativa aos portádegos nun documento outorgado polos reis Isabel e Fernando no ano 1498: «Que para cobrar los portazgos y demás derechos que deben pagar los carreteros que acarrean con bueyes, los recaudadores tengan sitios señalados en los caminos, y que cobren siempre de acuerdo con los aranceles.» AGS, RGS, Cartapacio 149805, 116. E tamén outra provisión que ordenaron publicar os mesmos monarcas, coa intención de conservar e manter en orde os Camiños Reais, que eles –cando estiveran en Galicia no ano 1486– tiveran ocasión de percorrer parcialmente, e mesmo de padecer serios trastornos polo seu mal estado de conservación: «Provisión al gobernador y alcaldes mayores del Reino de Galicia y al alcalde mayor de Ponferrada con el Bierzo, a fin de que no se cierren los caminos por donde SS. AA. fueron de Ponferrada a Santiago, La Coruña, Lugo y de allí a otras ciudades y villas de dicho reino, llamados caminos reales, para que pasen por ellos los mercaderes y caminantes.» AGS, RGS, Cartapacio 148701, 22. 56 Referencia documentada no ano 1642, da que se destaca o seguinte: «En el coto de Santa María de Mañón a cinco días del mes de enero de mill y seiscientos y quarenta y dos años parezo presente Bartolome Rodríguez vecino del dho coto [...] y dixo que el la mexor bya y forma que de derecho aia lugar bendía y daba en venta real firme y berdadera para todo tiempo de siempre xamas a Juan da Pena do Sisto vecino de la dcha feligresia de manon que estaba presente para el y su muger hijos y herederos y sucesores y quien en su derecho sucediere es a saber un quarto enteramente de la casa del lugar de San Pedro donde al presente vive dho vendedor con otra tanta parte del alboio corrales huerto y ayra [...] según testa por una parte en el camino francés y por otra en el lugar dos barcós 43 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez nome do Camiño Francés– e as da xurisdición da vila de Santa Marta de Ortigueira, co desvío, sempre transitado, que se dirixía a Santo André de Teixido nas terras de Cedeira, onde había feiras, mercados, e hospitais. Os peregrinos tamén elixían outro tramo do Camiño Francés que desde a vila santamartesa atravesaba as freguesías de Santiago de Cuíña, San Xiao de Senra57, Santa María de San Claudio, e Santa María de Mera58, dirixíndose ao couto de Malados –coa visita obrigada á ermida de San Salvador da Abarqueira, onde se celebraba unha importante feira59– ás terras de Moeche e ás de San Sadurniño para chegar á vila de Neda. A dirección era esa pero o sentido invertíase en moitas ocasións, xa que moitos peregrinos escollían facer esta rota despois de visitar Compostela, tal é como acreditan varias partidas de defunción dos libros sacramentais de varias parroquias como, por exemplo, os casos da de Santa María de San Claudio, onde había un hospital de peregrinos, ou Santa Marta de Ortigueira60, onde como quedou dito había dous hospitais, un de leprosos e outro, o de San Roque, de peregrinos, que era mulleres e homes, contando con dúas plantas onde se podía diferenciar os casados dos solteiros, segundo fora o caso, para que durmisen xuntos se foran matrimonio. Neste caso ocuparémonos dun tramo do Camiño Francés, ou tamén Camiño Real Francés, que sen dúbida é o Camiño de Santiago61, que comunicaba vilas importantes: dode vive Juan da Laxe y por otra en el rego pequeno da navesaria y en el rego das farinas y rego pequeno da pena da Gote [...]» 57 O Camiño Francés ao seu paso por San Xiao de Senra atravesaba polo lugar de Gueirón, preto do da Basteira, nos lindes coa parroquia de San Claudio; atópase á beira do Camiño Francés, ao final da rota que une o lugar de Riomaior, pasando pola Sortella, Nogueirido e o da Santiña –onde se ergue a ermida de nosa Señora– para internarse na parroquia de San Claudio polo lugar da Abeleira Nova ata unirse no camiño real que ven de Senra e vai a dar á Feira de San Claudio, e de alí, a uns centos de metros, dirixíase o Hospital de peregrinos desta parroquia, situado no lugar dos Barreiros. Véxase un apuntamento da cita e a referencia: «Sepan quantos esta carta de venda vieren como nos Juan Brandeyro, vezino de la Fsía de San Giao do hermo e yo María Pérez mujer que finco de Pedro Guerreiro, defunto, vezino de la fsía de San Giao de senrra [...] que vendemos [...] a vos Fernán Díaz da dorna, e a vra. muger Taresa Yanes e para todos vuestros herederos, es a saber que vos ansi vendemos corenta e dous castiñeiros con sus postas e terratorio que son sitos en la dha fsía de senrra, en Geyron, como están los catroze dellos en la veira del camino francés en la caveça do souto de Geyron e los demas a la parte esquerda como (sic) van para San Cloyo en la cabeça do souto [...] en la fsía de san Giao de Senrra a veynte e nueve días del mes de agosto del año del señor mill e quinientos e corenta e cinco años. 58 O Camiño Francés pasaba polo lugar do Zapateiro. 59 Véxase, a modo de exemplo, esta cita que aparece nun documento notarial do ano 1594: «[...] hestando junto ala hermita de San Salvador de a varqueira jurisdiccion del señor Pº de Andrade de Castro a sseis dias del mes de agosto año de mill quinientos e noventa e quatro años yo Andres Díaz de Lago escribano del señor señor rrei don Felipe y becino de la villa de Neda.» 60 Véxase esta información en Grandío, Emilio; Ramil, Emilio; Breijo Rodríguez, J. Carlos Breijo Rodríguez, Historia de Ortigueira, Edit. Vía Láctea, 1999, onde se achegan datos relativos a este tramo do camiño, aos hospitais e ás partidas de defunción que acreditan o paso de peregrinos estranxeiros. Breijo Rodríguez, José Carlos, Libro das Festas de Santa Marta de Ortigueira, edit. Concello de Ortigueira. Breijo Rodríguez, José Carlos, “O Camiño francés ó seu paso polas vilas de Neda, As Pontes, e Santa Marta de Ortigueira” en Eume historia: revista de estudos históricos locais, núm. 3, 2010, páxs. 35-55. 61 Nunha carta datada en Aranda de Duero a 3 de outubro do ano 1491, que foi remitida polos Reis Católicos aos alcaldes da Casa e Corte, piden estes monarcas o sobresemento da execución da sentenza dada nun preito que estaba tratando a cidade de Santo Domingo de la Calzada contra a vila de Bañares, e chámaselle o Camiño Real Francés, que xa contaba coa protección Real desde había 44 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez as de Santa Marta de Ortigueira, Neda a das Pontes de García Rodríguez, onde se erguían hospitais de recoñecido prestixio e dotación. Os Camiños Franceses62 que aparecen documentados por esta zona de Galicia forman parte do camiño que hoxe coñecemos co nome de Camiño de Santiago, e que case fai esquecer os outros camiños que levan ese nome primixenio, pois era o do camiño que provinte de moitos lugares de Francia, atravesaba por varios puntos do cordal Pirenaico e entraba na Península Ibérica. Se ben os documentos que acreditan o paso do Camiño Francés por esta zona son dos séculos XV XVI e XVII, non é ningunha temeridade pensar que este camiño medrou a carón da fundación das vilas que os sucesivos monarcas leoneses (onde se integraba o reino de Galicia) e casteláns fundaban e amparaban baixo o correspondente privilexio real –véxanse Coruña, Ribadeo, Viveiro, Ortigueira, ou Pontedeume, que contan con este amparo desde os séculos XII e XIII segundo corresponda coa data da súa fundación. Se falamos desa protección real podemos pensar tamén que este camiño existe incluso antes dos tempos do rei Fernando II e do seu fillo Afonso IX; labor continuado no reinado do seu neto Fernando III ou do seu bisneto Afonso X, todos eles protectores das citadas vilas e da fortificación das mesmas; e poida que tamén foran os que facilitaron as primeiras fundacións hospitalarias vilegas que atendían aos leprosos. Non faltaron condes nin cabaleiros galegos ao lado destes monarcas, algúns mesmo residiron nas terras de Neda e de Trasancos, como foi o caso do conde don Rodrigo Gómez, contemporáneo do rei Afonso IX e do seu neto Fernando III, e ao que parece tamén do rei Afonso X o Sabio. Un Rodrigo Gómez que morre en Montpelier e fai testamento nesa vila francesa lembrase á hora da morte dos que lles fixera mal, pedíndolles perdón e indicando aos seus herdeiros que resarcisen o mal por el causado. Non sabemos se foi a Francia a pé, a cabalo ou en barco, pero sabemos que foi e con el outros cabaleiros galegos; nesa época non eran estraño este tipo de viaxes nin a participación destes cabaleiros, e doutros anteriores, nalgunha das Cruzadas. Galicia estaba aberta aos camiños da Europa medieval. Como dicía ao comezo, os datos que imos a relacionar para falar da rota entre Neda e As Pontes, ou entre Ortigueira e Neda, son posteriores, e a razón é simplemente de índole de conservación documental: non se conservan protocolos notariais destas vilas anteriores ao século XVI. Polo tanto chégannos por intuición, por dedución lóxica e por documentación verdadeira; e sabemos da existencia do Camiño Francés de Viveiro a Santa Marta porque tamén atopamos datos que acreditan o ramal dun destes camiños desde o Porto de Bares xa no século XV, segundo documentou o estudoso don Enrique Cal Pardo no seu traballo sobre o mosteiro de San Miguel da Coelleira. Tamén nos leva pensar así a existencia dos citados hospitais de San Roque e tempo: «[...] por la venta que ha levantado esta villa en el camino real francés que va de Nájera a dicha ciudad, hasta que el asunto se vea en el Consejo.» AGS/1.1.31.1.1116.9//RGS,Cartapacio 149103,510 . 62 Léase tamén a carta remitida polos Reis Católicos onde lle chaman «Camino Francés que va a Santiago» ao que pasa por Ponferrada, ordenando o seguinte: «Que el gobernador del reino de Galicia, Fernando de Vega, los alcaldes mayores y el corregidor de Ponferrada, pongan la gente necesaria en el camino francés que va a Santiago para proteger de los ladrones y asaltantes a los caminantes, romeros y peregrinos que allí se dirigen.» AGS, RGS, Cartapacio 149908, 88. Polo tanto, se o que pasa por Ponferrada é o Camiño Francés de Santiago, o resto dos Camiños Franceses tamén son Camiños a Santiago. 45 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez da Madalena na vila de Santa Marta, confirmados por un apeo do ano 1499 63 e máis polas certificacións feitas por varias testemuñas e secretarios do Concello de Ortigueira ao longo dos séculos XVI e XVII64. Outro tanto podemos dicir doutros tramos deste camiño entre Viveiro e Ribadeo, que tamén contaban con hospitais de peregrinos no século XIV e XV. Se existen hospitais de peregrinos e que había peregrinos que os usaban. Como tamén nolo aconsella o estudo da toponimia local, onde se abundan os nomes dos Meixóns, ou o de Albergaría. O primeiro poida que en alusión a unha mansión –de orixe francesa– e o segundo en alusión aos albergues que hoxe volven estar de moda. De Santa Marta de Ortigueira a Neda A unión co camiño que viña de Portomarín para Santo André Proseguindo coa achega documental para unir o camiño de Santa Marta a Neda recorreremos de novo ás fontes escritas, concretamente a dúas referencias que nos sitúan no lugar do Zapateiro da freguesía de Santa María de Mera, onde se atravesaba a Ponte de Noval para cruzar o río Mera. Por esta ponte pasou tamén todo o tráfico rodado ata que se abriu a estrada da costa entre os anos 1856 e 1870, comunicándose por esa nova vía as terras de Ortigueira coas de Malados, Moeche, San Sadurniño, Neda e Ferrol, abandonado moitas partes do vello Camiño Real pois a nova estrada discorría por un trazado diferente. O Camiño Francés coincidía en moitos lugares co Real pero non en todos, e así desde Ponte Noval dirixíase a San Salvador da Abarqueira, aí uníase ao que proviña das Pontes en dirección a Santo André pasando pola ponte do lugar das Barbelas. Este camiño das Pontes atravesaba as Somozas e varios lugares de Moeche, pasando por varios santuarios entre os que se destacaba o de San Xiao dos Osos, que pertencía ao mosteiro de Oseira. Da ermida de San Salvador consérvanse o recordo e mais os restos dun cruceiro antigo que se atopa na fonte do lugar das Travesas, a onde foi trasladado. Esta labra en pedra está mutilada pero denota a súa antigüidade. Nas feiras que se celebraban no lugar que ocupaba esta ermida, coñecido co nome da Abarqueira Vella, xuntábanse varios centos de veciños e romeiros en determinadas épocas do ano. Era outro lugar de repouso, oración e comercio no Camiño Francés. Temos que chegar á parroquia de San Xiao de Lamas para dar con outra referencia65 do Camiño Francés ao seu paso pola zona da Cruz dos Chaos, por onde discorría o camiño que comunicaba San Sadurniño e Santa Marta. Nestas dúas 63 Copia do arquivo particular do autor. Neste caso a documentación achegada é unha acta de acordo asinada polo secretario do Concello de Ortigueira Bernabé Freire de Andrade datada a 5 de xuño do ano 1692, onde se certifica de xeito oficial a existencia dunha tradición santiaguista, da visita de moitos estranxeiros e tamén dunhas obrigas municipais para cos romeiros e peregrinos: «En la villa de Santa Marta a cinco dias des mes de junio de mill e seiscientos noventa y dos años por ante mi escribano hestando juntos sus mercedes Justicia y ayuntamiento desta dicha villa y condado que abaxo firmaron= dixeron que por quanto esta villa hes cabeza de partido y sitio confinate a la mar donde suelen concurrir muchas naciones hestranxeras y deste Reino y passo general para Romerias al apostol del señor Santiago y Santo André de Teixido y siendo hestilo usado y guardado de que sus mercedes dicha Justicia y Regimiento desta villa tiene obligación de asistir con el mayor adorno y asseo […]» 65 Trátase dun foro do casal da Fonte da Viña e do Gestal en Lamas a Juan Yanes. Ano 1638. “Foros y títulos de hacienda y propiedades”, Archivo Histórico Nacional, CLERO-SECULAR_REGULAR, L.6600, S. Martín de Jubia, Libro 6. 64 46 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez poboacións os dominicos tiñan cadanseu convento, na primeira desde o século XIII ou XIV, e na segunda desde comezos do XVI, onde Fernando de Andrade, o señor de San Sadurniño (xenro de Alonso de Lanzós), fundou o citado convento no ano 1509. Da cita comentada extraemos o seguinte: «La mitad de una leira a la Cruz dos Chaos sembradura una fanega, mixta y por partir con la fabrica de la Ygla. de San Xiao de Lamas, testa por la parte del nordes en el camino franzes que va de San Satorniño para Santa Marta y por la parte del mar en heredad de Pº Fernández de Rapadoiro.» Ao seu paso polas terras de Moeche (onde tiñan a súa fortaleza os descendentes de García Rodríguez de Valcárcel), ademais do santuario de San Xiao dos Osos tiñan outros con diversos patróns; o mesmo acontecía en San Sadurniño, onde destacaba a ermida de San Paio de Ferreira, no pico de San Vivenzo, onde se conserva labrado na dura rocha un sartego antropomorfo que seguramente pertenceu a algún dos ermitáns que a administrou. Datos do enlace do Camiño Francés de Ortigueira coas vilas de Neda66, as Pontes, e Pontedeume O Camiño Francés, que non é Inglés «Testa en el Camino Francés que va para las Puentes de García Rodríguez […]» Para documentar este (ultimamente) pouco coñecido e tamén esquecido camiño, sírvome dun libro de visitas67 que mandou confeccionar o bispo de Mondoñedo don Luís Tello de Olivares, importante porque recolle con orde moitos datos de todas e cada unha das parroquias visitadas por este bispo no ano 1670. Don Luís, a pesar dos seus padecementos físicos, estivo en case todas as parroquias que estaban baixo a súa xurisdición eclesiástica. Os que realmente escribiron estes datos foron os reitores e os cregos que posuían estes beneficios eclesiásticos ou ben os administraban no seu nome. Estes libros de visitas eran comúns en todos os bispados, sobre todo se vivían o tempo suficiente para levar a cabo estes percorridos –non todos tiveron esta sorte, e morreron antes de cumprir con estas obrigas. No caso que tratamos houbo sorte, fíxose a visita e o libro, que ademais se conservou e co que documentaremos unha achega que nos indica a existencia do Camiño Francés que unía as vilas de Neda e das Pontes de García Rodríguez: «Otro terreo que llaman dos moiños de sembradura tres anegas de pan. Testa en el camino francés que va para las Puentes de García Rodríguez […]» Proseguindo coas confirmacións do nome do Camiño Francés que están avaladas por unha autoridade da Igrexa como é a dun bispo mindoniense, ou por documentos dignos de creto e de boa calidade e intelixencia, falareilles doutra descrición desta variante do Camiño Francés e daremos as achegas documentais que son a proba rigorosa da súa existencia. A escaseza destas citas está xustificada pola mala ou nula conservación e coidado que se tivo cos arquivos municipais e cos protocolos notariais, desaparecendo a 66 Véxase Crónicas nedenses y otros temas, obra de investigación escrita por D. Antonio Vázquez Rey, Concello de Neda, edic. financiada pola Excma. Deputación da Coruña, 1994. Neste traballo recóllense os datos relativos aos camiños de peregrinación (páxs. 153 e ss.), ás fundacións hospitalarias desta vila, como o hospital do Espírito Santo (páxs. 159 e ss), así como do Camiño Francés ata Compostela (páx. 155). 67 Archivo Histórico Nacional. Clero-Secular_Regular, L. 6361. Tomo I do Libro de visitas do Bispo D. Luis Tello de Olivares, fol. 165v (Sta María de Neda). 47 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez documentación do século XV, e case a do XVI, en moitos destes concellos polos que atravesa o camiño. Mellor sorte correron algúns arquivos eclesiásticos de varios mosteiros, como o do de San Salvador de Lourenzá e tamén do Arquivo da Catedral de Mondoñedo e do Diocesano. Precisamente unha das citas máis antigas que atopamos no bispado de Mondoñedo que nos fala do Camiño Francés é a que aparece escrita nun documento do ano 1458, outorgado a 28 de agosto, documento custodiado no Arquivo da Catedral de Mondoñedo. Como levamos dito, o camiño da costa entra e sae de Galicia polas terras de Ribadeo e Lourenzá, onde había varios hospitais e albergarías. Velaí como exemplo outra proba antiga do camiño, que se recolle no libro do Tombo Pechado da Catedral Mindoniense, onde aparece un foro 68 que foi outorgado por dona Maior de Vaamonde, muller de Fernán Díaz de Ribadeneira, foro que recibe Vasco Rodríguez de Vilameá, do cal extractamos o seguinte: «[…] et jas enno lugar de Vilarmea, onde dizen a Hermida commo se departe da huna parte do Camino Francés que sal do couto de San Martiño et vay para a ponte de Fazouro […]» O Camiño Francés está perfectamente definido e documentado, pero preguntámonos se está documentado o chamado Camiño Inglés que algúns pensan que chegaba a Teixido. Estamos agardando ver algún documento que o demostre mais de momento non vin ningún, e iso que levo lido uns cantos. Poida que non foran abondos e teña que seguir coa investigación nas fontes escritas que podan aparecer. Na miña modestísima opinión moitos confunden o Camiño Inglés co que é simplemente o Camiño Francés, ou o tramo doutro camiño que ten nome propio a medida que se achega ao santuario e aparece como Camiño de Santo André de Teixido, que comunica este santuario con moitas vilas e freguesías do norte de Galicia 69, polo que merecía o repetido cualificativo de Santo André de Lonxe. Non hai referencias documentais que proben a existencia dun Camiño Inglés que comunique esta parte de Galicia co resto do camiño; e outro tanto ocorre co camiño que se dirixe do Porto da Coruña a Santiago, que tamén se chama Camiño Francés nos documentos, pois foron moitos os franceses que desembarcaban ou embarcaban nos portos da costa galega, desde Ribadeo ata a Coruña, e facían esta rota, parece que en gran número, como o testemuña un documento do ano 1602, asinado polo rei Filipe III70. En todo o bispado 68 Cal Pardo D. Enrique, Tumbos de la Catedral de Mondoñedo. Tombo Pechado, Doc 309, páxs. 277, 288. 69 Moitos devotos e devotas deste santo cumprían en vida coa promesa de visitalo, e outros moitos deixaban mandado nos seus testamentos que cando morresen fose alguén cumprir o seu desexo; tal foi co caso de varias mulleres fidalgas de Viveiro e da Mariña Lucense ata Ribadeo, testamentos dos séculos XIV ou XVI, perfectamente documentados. Un exemplo da distancia percorrida dánolo o testamento de Dominga Fernández, veciña de Villapol en terra de Ribadeo: «[…] iten mado a a Domingo do Amieiro mi hixo vaya por mi a Santo Andrés de Teixido en romeria donde yo estoi prometida y para el camino mando le den de mis ves. un ducado mas dos reales para que diga alla una misa por mi anima.» Foi outorgado no lugar de Villapol a 18 de abril do ano 1589 diante do escribán Pedro da Reigosa. Libro 46 do mosteiro de Lourenzá. AHN. Clero-Regular_Secular, L. 6576, fol. 124. 70 Sección Nobleza do Arquivo Histórico Nacional. FRIAS, C.66 ,D.1. Neste Expediente o rei Filipe III solicita un amplo informe do tráfico nos portos da costa, en concreto da Coruña, se ben aparecen relacionados outros portos coma o de Xixón. Nesa época o porto da Coruña era de especial importancia pois contaba coa casa da Moeda, a súa fundición e artillería, e o Castelo fortificado de Santo Antón, que era unha das xoias defensivas da coroa. O rei, preocupado polas guerras con Inglaterra e as revoltas dos Países Baixos, ordenaba que se extremase o coidado no control das entradas e saídas dos portos de mar, sobre todo de Galicia, Asturias e Cantabria. A cita que nos interesa está ao folio 173, a seguinte: «Conde de Caracena. Pariente mi Gobernador del Reyno de 48 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez de Mondoñedo –desde o río Eo ata o Xuvia, e continuando pola desembocadura do Eume ou do Mandeo, camiño xa de Compostela– o Camiño Francés en todas as súas ramificacións era coñecido polos bispos, polos señores temporais, polos alcaldes dos concellos, por escribáns, cregos, arrieiros, comerciantes e veciños das parroquias que medraron ao seu paso, pois así quedou recollido nos documentos que levamos citado; sempre co nome de Camiño Francés, ou Camiño Real Francés, e non con outro nome. Ao paso deste comentario –pois os camiños foron trazados e feitos antes do que moitos pensan, como xa indiquei anteriormente– ocorréseme inserir aquí una cita de Fray Arturo Álvarez, O.F.M., autor dun traballo71 que trata sobre a historia e tradición do santuario de La Virgen del Camino en León, santuario de recoñecido renome na rota xacobea; a cita aparece na páxina 20 e di: «La calzada guerrera de Roma habíase transformado en el “Camino Francés”, vehículo de fe y paso de culturas.» No mesmo libro, páxinas 25 e 26, cita ao Padre M. Risco, autor de España Sagrada, que no tomo XXXV, recolle un dato aparecido no testamento de D. Pedro I, bispo que fora de León, datado no ano 1092 (aínda que este bispo seguirá na sé leonesa ata o ano 1112), que fai unha manda a favor da Catedral de León, concretamente para restaurar o hospital de San Xoán Bautista, consistente en catro libras de incienso: «[…] que la sede episcopal tenía en Aguilar, en el Puente de Ardón, en Vilela y en la iglesia que estaba en el camino de los Franceses. No se olvida de los peregrinos y pobre, pues concede para socorro de sus necesidades los diezmos de cuatro villas.72» Uns anos despois, no ano de 1095, tiveron lugar algúns acontecemento importantes: un deles foi o traslado dos restos de San Isidoro á Catedral de León, e outro a celebración dos matrimonios das fillas do rei Afonso VI –dona Urraca con Raimundo de Borgoña, e dona Teresa con don Enrique de Borboña– pasando ao primeiro matrimonio o reino de Galicia, é ao segundo o Condado de Portugal, xermolo que sería do futuro reino portugués. Xa por entón, a finais do século XI, o camiño era coñecido por ese nome e a hospitalidade era xa unha realidade nos reinos de León, Asturias e Galicia. Para apoiar esta afirmación véxase outra proba máis, a que nos achega un documento73 que leva a data do 4 de agosto do ano 1561 –trátase dun foro antigo das viñas de Saíñas en Grallal, pertencente á freguesía de San Xoán de Covas, en Viveiro– que foi outorgado diante do escribán Fernando de Santiso, onde o bispo don Pedro Maldonado ordena o foro no que se recoñece a existencia do Camiño Francés de Santa Marta para Viveiro. Do mesmo destaco o encabezamento e a cita motivo de interese: En la ciudad de Mondoñedo a cuatro dias del mes de agosto de mill e quinientos e sesenta e un años en presencia de mi escribano e testigos de Galicia, Hanme advertido que de dos meses a esta parte han pasado por la villa de Carrión más de tres mil extranjeros la mayor parte Franceses la vuelta de Santiago de Galicia y por ser número de consideración y conveniente al recato en estas cosas. He querido advertiros dello y encargaros esteys con cuidado de saber si han acudido a ese puerto, o a otros de ese Reyno a embarcarse algunos peregrinos franceses y en que número y me lo avisareys con brevedad. De Valladolid a ocho, de abril de 1602. Yo el rey. [máis abaixo] Andrés de Prado.» 71 Fray Arturo Álvarez, O.F.M., La Virgen del Camino en León. Madrid, 20 de novembro de 1968. Impreso por Fournier, S. A., 17, Vitoria, Dep. Legal VI. 1037-1969. 72 Folio 137 da obra citada. O testamento ten data do 15 de marzo daquel ano de 1092. 73 Arquivo Histórico Nacional, Clero-Regular_Secular, L 6470. Documento núm. 10, folios 240-245 (numeración orixinal). 49 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez yuso escriptos el muy ilustre y Rmo Señor Don Pedro maldonado obispo y señor de la ciudad de mondoñedo, de la una parte, e de la otra juan datu74 mercader vesino de la villa de vivero que estaba presentes de la otra […] según testa de la una parte en los dos caminos q viene de san juá de coba y el camino Frances que viene de la villa de santha marta para vibero. E de la otra parte testa en tarreo q fue de ynes fernandez mujer de juá pardo vezina de la dha villa de vibero y de la otra parte alderrededor topa en la Ribera y orilla de la mar […] Non se atopa ningún bispo de Mondoñedo que certifique nos séculos XVI ou XVII a existencia no seu bispado dun Camiño Inglés, nin cregos, nin escribáns: ninguén lle chama Camiño Inglés porque o seu nome era o de Camiño Francés. Se continuamos co estudo da rota xacobea ata Pontedeume observamos o mesmo, que o camiño leva o nome de Francés. Os datos para documentar esta afirmación acheinos nos libros do Tombo do mosteiro de San Martiño de Xuvia, e de alí saco varias referencias que nos falan de novo do Camiño Francés que, atravesando polo actual concello de Fene, collía pola ermida de San Marcos de Gradoi e, proseguindo camiño arriba en dirección a Cabanas, vai despois de atravesar a ponte e o seu hospital á vila de Pontedeume para continuar cara a Compostela. Citarei só algunha destas referencias como exemplos, comezando pola de San Pedro de Anca a Pontedeume e seguindo pola que fala do camiño desde Magalofes a Pontedeume, e outras tamén na mesma freguesía de Santa María de Neda75: Casal de Viladonelle en la feligresia del mismo nombre con su casa heredades y molino, testa en el Camino Francés que va de Anca para Puentedeume76 y va a dar al porto do Boe y o longo del camino buelbe a la fuente del Salgueiro […] […] e ba por fasta o bal que es sobre Magalofes e a dar no marco da Pereira pagaa e y o marco de Paio Pardo e de ally se ba derechamente por el camino Frances77 a dar en la hermita de san Marco de Gradoy o dizen belelle […] […] mas la mitad de los montes y heredades da estivada vella sitos a la parte de cima del camino francés, como estan mixtos con Maria Afonso e sua hermanda desde el agua do porto dos piches hasta o rigueiro e fonte Ladeiro = otra leira das cruces que hesta ao porto dos Hixós desde o camiño frances y aguia do camiño e de heste a lo carballo e xunto de Porto do Rigueiro e se buelbe al camiño Frances» [fol. 257 = fue hecho el 9 de 74 Trátase de Juan Dutón, poderoso comerciante inglés asentado en Viveiro. O bispo visita esta vila o día 11 de xuño, sendo cura reitor don Antonio Sanxurxo de Montenegro. Este crego será quen oriente o bispo á hora de asentar os datos acerca da freguesía de Santa María de Neda, onde hai una ermida baixo a advocación de San Isidro. Fol. 142-147 do Libro 1 de Visitas. 76 AHN. Clero Secular_Regular, L 6660. Foros y títulos de hacienda y propiedades, fol. 27v. 77 AHN. Clero Secular_Regular, L. 6585. San Martín de Xubia. Foros, privilegios, bulas y otros títulos de hacienda y propiedad, fol. 23. 75 50 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez febrero de 1543 (nota do amanuense). Referencia que se atopa no mesmo libro, ao folio 58, que describe o paso do Camiño Francés por Viladonelle]. […] como testa en el rio e ben a confeito a la esquina da corte e por la sebe de la heira sube ao longo do curral e testa no marco que se entro en el curral cabo do muro e cabo da cancela e testa no Camiño Francés q. bae para Gandarela por lugares e pa lugares non (sic) e baese ao longo de dito camiño en heredad de Gomez Freire e baese al rigeuiro de Valon, como testa por sus marcos e se ben o longo do rigeiro a testar no rio de Belelle […]» [No mesmo libro, ao folio 35v (o orixinal está ao fol. 226, do que se transcribe) está escrita a cita do Camiño Francés ao seu paso por Santa María de Neda, datada a 11 de febreiro do ano 1536, outorgada diante do escribán Juan Pardo. Trátase da herdade chamada de Lorenzo]. Camiño Francés de Pontedeume ao Hospital de Bruma O resto do Camiño Francés que unía Pontedeume con Santiago tamén está documentado con ese nome xa desde o século XVI, pois varios documentos notariais dan conta dese dato78 e falan das cinco freguesías do Camiño Francés: Bruma, Ardemil, Poulo, Leira e Buscás (que pertencen ao actual concello de Ordes), e mesmo aparece o nome dos veciños. Camiño Francés daquela, que hoxe chaman Camiño Inglés. Lembremos que o hospital de Bruma xa está documentado no século XII, sendo agregado á basílica compostelá no ano 1175. Por esta época Santo André de Teixido tamén o temos documentado, e poida que mesmo fose un mosteiro dúplice, de freires e freiras. O que non sabemos é se este Camiño Francíxeno xa unía os citados santuarios. Poida que si. O Camiño Francés de Neda ás Pontes de García de Rodríguez, pasando por Naraío. Unha rede viaria polo interior Volvendo ao libro de visitas do bispo Luis Tello de Olivares e seguindo o seu percorrido atopamos máis referencias do Camiño Francés: a visita que leva a cabo á Santa María de Neda –onde estaba un crego estranxeiro que se chamaba Martín de Loniques– comeza ao folio 142 da notación orixinal do citado libro e nela, ademais da referencia inicial –que como vimos proba a existencia do Camiño Francés de Neda ás Pontes– tamén nos dá outra ao seu paso pola Cruz do Pouso, que enlaza co de Ortigueira e co das Pontes: «[…] y en el camino Francés que va para la Cruz do Pouso.»79 78 HUS. Registro de escrituras, Protocolo S 3. Nel aparece aparece unha cita interesante que nos fala dos veciños das cinco freguesías do Camiño Francés de Muxía: «Escritura de posturas de las alcabalas de las cinco feligresías del camino francés, en el partido de tierra de Muxía», fol. 248, con data do 12 de maio do 1506. A outra, no Protocolo S 13, que relaciona os veciños do Camiño Francés, outórgase estando no Hospital de Bruma, diante do alcalde Juan Galante “alcalde de las cinco villas del camino francés”: «Solicitud del traslado del padrón de las feligresías del camino francés por mandato de una provisión del gobernador.», fol. 317r, 317v e 318 (7 de febreiro de 1516). 79 Libro de la visita general del obispo Luis Tello de Olivares, tomo 1, Archivo Histórico Nacional, CleroSecular_Regular, L. 6361. Ibidem, fol. 144v. 51 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez O bispo chega o 9 de xuño de 1671 a Santa María de Naraío, e nesta parroquia deixaranos referencias de moito valor. Unha é a que nos fala do ano da peste, 1599, onde varios veciños construíran ao pé do Camiño Francés, a ermida de Santa Mariña80: […] otro si dijeron que en dicha feligresia hay una ermita de la advocacion de Santa Mariña sita en el sitio de billarja la cual esta bien compuesta y adornada y fallada que la fundaron los dichos becinos el año de la peste y tiene las heredades siguientes= otra leyra de heredad arriba de dicha ermita y testa por una parte con el camino frances y por otra parte en hacienda de juan da bouca y llevara de sembradura tres celemines de pan poco mas o menos. Antes de continuar, non está de mais dicir que a vila de Neda era un centro moi importante neste camiño, pois contaba con varios hospitais como xa quedou dito. Don Luis Tello de Olivares, estando en San Nicolás de Neda, manda asentar no libro de visitas moitos datos que na actualidade veñen á medida. En San Nicolás de Neda está o día 12 de xuño do ano 1670 e visita a igrexa na que está por cura don Domingo Deza y Cordido, e baixo o seu asesoramento escríbense datos como que a fábrica da igrexa ten unha casa extra muros da vila –co cal sabemos que a vila, como outras contemporáneas, tiña murallas– cerca do camiño que ía para o Areal. Tamén abundaban as viñas, e hai varias sepulturas dotadas, un hospital que fundou Ysabel Fernández, e a capela de Santa Ana81, lembrada tamén na seguinte cita: «[…] mas se dicen otras veinticuatro misas en el hospital desta villa por el ánima de la fundadora perpetuamente cada un año.»82 Na mesma declaración fálanos do outro hospital e da ermida da Madalena, que acollía os leprosos e estaba fóra das murallas da vila. Outro barrio máis da Misericordia. No relativo ao hospital83 contesta o seguinte: «Otro si dixeron que en la dicha villa ay un hospital de la advocación del Espiritu Santo que fundo Margarita Fernandez de Villar para que en el se acojan los pobres y para su adorno y asistencia dellos dejo cantidad de bienes […]» Polo que vemos, a vila de Neda tamén acollía os peregrinos, os pobres e mais os leprosos, pois tamén contaba co hospital da Madalena, coma outras vilas do camiño, pois a rede hospitalaria era un dos seus sinais de identidade. Vexamos a asistencia que atopaban na vila das Pontes os que ían e viñan a Viveiro ou a Mondoñedo indo polo Camiño Francés. O Camiño Francés que ía e viña de Lugo e Mondoñedo, ao seu paso pola vila das Pontes de García Rodríguez Da hospitalidade na vila das Pontes xa se ocupou de xeito conciso e ameno D. Xabier Martínez Prieto en varios artigos publicados84 na revista Hume. Eu mesmo tiven ocasión de dar a coñecer algúns dos aspectos do recinto medieval da vila das Pontes de García Rodríguez nalgún dos encontros nos que participei, amablemente convidado 80 Ibidem, fol. 151v. Esta ermida fundouna Pedro Díaz Tenrreiro, para a que deixou facenda na mesma vila e mais en Boado. Ibidem, fol. 188r. 82 Ibidem, fol. 188r. 83 Ibidem, fol. 188r. 84 No libro das festas das Pontes do ano 2004, e mais na Revista Informática Amicus, no 2006. 81 52 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez pola directiva da Asociación Hume, onde tamén destaquei a importancia do hospital de San Xoán que, aínda que pareza relacionado coa encomenda de San Xoán de Portomarín, pertencía ao concello das Pontes tal e como se recolle no Catastro de Ensenada desa parroquia e vila.85 Hospital antigo e de considerables dimensións que inda conserva a súa forma, con algúns cambios pero nun aceptable estado de saúde arquitectónica. Como viñemos sinalando, as vilas de Neda e das Pontes estaban unidas polo Camiño Real Francés, que tiña, ou alternaba por zonas, dous trazados. O Camiño Real propiamente dito que ía a Castela con dirección a Vilalba e á importante cidade de Lugo. Pero o Camiño Francés tomaba ademais outra dirección despois de pasada a vila das Pontes: unha ramificación ía cara a Viveiro polas terras de Muras e Ourol para así entrar na vila do Landro, onde tamén había unha importante asistencia hospitalaria e unha tradición relacionada coas peregrinacións. Desde a mesma vila das Pontes outro camiño ía a Mondoñedo, atravesando o couto de Lousada. En Mondoñedo, en Lourenzá ou en Ribadeo, como xa se comentou anteriormente, a asistencia non era menor. Varios eran os edificios que asistían ese labor: hospitais, a Catedral, os mosteiros de San Salvador de Lourenzá e o máis antigo de San Martiño, onde había un cemiterio para os romeiros e que fora antiga sé episcopal. En Ribadeo, que por un tempo tamén foi sé episcopal, outro tanto acontecía e ademais había un porto recoñecido internacionalmente. Nas terras de Ribadeo erguíase un santuario moi relacionado co Camiño Francés, o de San Pedro de Arante – construído primeiramente no ano 1486 e reconstruído e ampliado entre o 1518 e 1526–, onde se conservan unhas afamadas pinturas que foron feitas en dúas épocas ben diferenciadas. Ese afamado santuario tiña un hospital ao outro lado da ponte, de onde lle vén o nome. Impulsou a súa reconstrución o Chantre Rebellón no primeiro cuarto do século XVI; gozará tamén da protección dos señores de Samarugo (descendentes do Mariscal Pedro Pardo de Cela), que foron quen custearon as pinturas máis antigas onde figuran as súas armas, e que son de mediados do século XVI. As outras pinturas, as que contan o naufraxio da frota que se dirixía a Truxillo, foron custeadas polo capitán Domingo de Aguiar y Carranza, que tiña as súas raíces no val de Cabarcos. As pinturas eran unha das maneiras de contar, pois moitos non sabían ler nin escribir, vida dos benfeitores e milagres atribuídos, neste caso a Nosa Señora da Ponte de Arante. O Camiño Francés que pasa ao rente deste santuario está xa na lista do Patrimonio Mundial da UNESCO como Camiños do Norte, tramos que foron recoñecidos na trixésimo novena sesión do Comité do Patrimonio Mundial celebrada o 15 de xullo do 2015 en Bonn. Falta pois, completar a solicitude e incluír a rota que pasa 85 AGS, CE, RG, L160. Ao artigo 30 do Interrogatorio do citado Catastro os veciños responden: «[…] que en dicha villa hai un hospital que sirve para recoger y dar posada a pobres peregrinos y viandantes que se intitula san Juan Bautista y hai en el quatro camas hes fundación de la misma villa, y se rige por un Maiordomo que se nombra todos los años (y hes fundación de la misma villa) digo por carga concejil los fondos de la manutención de dicho hospital consisten algunos réditos de censos y pensiones por hacienda raíz que tiene aforadas a distintas personas, cuio valor anual hes de ciento quarenta y siete reales y catroce maravedís vellón que se gastan en cuidar de los pobres que se recogen y alojan en dicho hospital quando hacen sus tránsitos sin que tenga más renta, ni sirva otro fin, y responden.» 53 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez por Viveiro, Ortigueira ou Cedeira: cando iso ocorra farase xustiza coa tradición e coa historia. En todas as vilas se tentaba dar o mellor –dentro duns límites– e tamén recoller: así, moitos destes hospitais e mesmo os santuarios, estaban administrados en nome dos donos do mesmo, fose quen fose, e tiñan obrigas que cumprir como dar asistencia e xestionar o mantemento coas esmolas e demais cargas que recibían ou podían recibir. Se non fose así non se poderían manter ata o século XVIII e mesmo no XIX. Tamén se nutrían de moitas mandas testamentarias feitas polos devotos e devotas. Pero consultemos de novo o libro de visitas de don Luís Tello de Olivares e veremos o que nos depara, que non é pouco. Entre Neda e As Pontes de García Rodríguez atoparemos referencias do camiño en varias parroquias, e noutras despois das Pontes cara ao levante, e imos recompilar máis citas do Camiño Francés ao seu paso por estas freguesías seguindo o cidtado libro de Visitas do bispo Olivares. Deixamos atrás a última referencia desta rota na parroquia de Santa María de Naraío, concretamente na ermida de Santa Mariña; seguiremos ata Santa María de Espiñaredo, onde o Bispo don Luís Tello de Olivares chega o día 2 de xuño do ano 1670, estando a cargo da freguesía o crego don Francisco Mandiá y Sande. No folio 56 do libro recóllense datos importantes do paso do camiño, cando describe os bens da fábrica da igrexa: «[…] mas una pieza de monte arriba del Crucero que lleba de sembradura dos anegas de pan poco mas o menos y testa por una parte en el Camino Frances y por otra parte en el dicho crucero y en el camino que viene da Castiñeira para la Yglesia.» Tamén nos fala o libro da existencia das ermidas de Santa Olalla e da de Santa Mariña no lugar de Budueda. Aos folios 60 e 61 asentaron varios datos de Santa María de Vilavella, e aquí volvemos ao encontro do Camiño Francés: «[…] mas otras dos piezas de Ribeiras en la Barosa que llevaran tres fanegas de sembradura y testan entrambas con el camino frances». Tamén existía a capelanía de Santo André, apóstolo unido á tradición e aos romeiros, máis a ermida de San Cristovo. E por fin chegamos ás Pontes –estamos facendo o percorrido á inversa do que o fixo o bispo, xa que el entraba pola porta principal da vila o 30 de maio, e viña de visitar as terras de Muras– onde atopamos unha infraestrutura de culto e asistencia hospitalaria abundante. Hai nove ermidas: Nosa Señora do Paraño, San Mamede, Nosa Señora na aldea de Cervicol, outra do mesmo nome na aldea de Marraxón, San Martín na aldea da Ribeira, San Salvador no lugar de Yllade, San Vicenzo no mesmo lugar que a anterior e outra de Santa María Madalena no lugar da Veiga. Non se fala do hospital de San Xoán, pero sabémolo relacionado dalgunha maneira coa Orde de San Xoán, con sede en Portomarín; pero este edificio xa está medianamente documentado entre os séculos XVI, XVII e XVIII. Se continuamos andando cara ao levante, en dirección ao Burgo de Muras, Lousada ou Santa María da Balsa, veremos como seguimos no Camiño Francés, na dirección que lles dixen antes, cara a Viveiro ou a Mondoñedo. En Santa María do Burgo os peregrinos podían visitar as ermidas de nosa Señora de Seilán e a de San Bartolo; en San Pedro de Muras había catro: as de San Xiao, Santo Antonio, San Salvador e Santa Mariña. En Santa María da Balsa86, aparece de novo o Camiño Francés: «Mas otra pieza de heredad labradía que tambien esta junto a dicha casa y 86 Ibidem, fols. 17r e v. 54 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez arriba della lleba de sembradura un ferrado de pan poco mas o menos y testa en la hera de la dicha cassa y junto al camino frances y no ay otros bienes que tenga dicho cura.» E así deixaremos que o peregrino de volta e paso polas nosas terras camiñe a onde queira, a embarcar en Ribadeo, Viveiro ou Santa Marta, para volver, se fora o caso, ás súas terras de orixe. Deixemos que elixa ir a pé ata as terras das Asturias de Oviedo atravesando Trabada, Burón ou Miranda, ou a Vilalba e Lugo no camiño de León e Castela. O Camiño de Lugo a Portomarín e Castela O Camiño segue pola provincia de Lugo adiante, e vai e ven de León e Castela xuntándose con outros Camiños Franceses na cidade de Lugo87, en Guntín, Portomarín ou Sarria. Este camiño tamén o recorrían os galegos que ían á sega a Castela aínda non hai moito, pois no século XIX e a comezos do XX era unha das opcións dos galegos na procura dun traballo estacional; desde a terra do Ortegal tamén se ía a traballar a Castela, e algúns non retornaban, ben fora por que se quedaban a vivir nalgún pobo ou vila castelá, ben fose porque morrían e enterrábanos na parroquia onde faleceran, como lles pasou a moitos peregrinos. Nos libros de defuntos desas parroquias quedaron asentados os datos que certificaban esa morte, que enviaban aos seus familiare, ou ao crego da parroquia onde nacera ou residía. Para lembrar a sona do camiño de Teixido ocórreseme retomar unha noticia que recollía La Voz de Galicia o 18 de febreiro do ano 1893. Este xornal á súa vez facíase eco da mesma a través dun dos semanarios de Ortigueira, como era El Ortegal, fundado pola familia Maciñeira. No artigo en cuestión faise un chamamento a unha necesidade concreta relativa ao aumento da poboación do partido xudicial de Ortigueira, pois roldaba os 32.000 habitantes e por iso se consideraba necesario aumentar o persoal da Garda Civil, xa que só había cinco gardas. Nesa denuncia destacan o gran número de romarías, e aí aparece Santo André de Teixido: Este puesto tiene además que vigilar y presenciar ocho ferias mensuales y dos anuales, de las que tres se hallan de unos 24 a 28 kilómetros de distancia del puesto y las demás de 5 a 15, también delo mismo sitio, atienden además durante el año a unas ciento cuarenta romerías para mantener el órden; entre ellas se cuentan algunas de consideración cuales son las de San Andrés de Teijido, que dista 15 kilómetros de este pueblo [collendo a lancha da pasaxe de fornelos] y á cuya romería tienen que asistir dos parejas durante tres días por la 87 Sabido é que un dos camiños máis antigos que ían da cidade de Lugo a Compostela pasaba por San Xoán do Alto e por San Romao da Retorta (Guntín), e por San Vicente do Burgo (onde houbo un hospital de peregrinos) e Santalla de Bóveda, cun ramal que vai cara a Sobrado dos Monxes. Camiño milenario como proba o achado dun miliario romano –esta era a vía XIX do Itinerario Antonino– camiño que será aproveitado como moitos outros na Idade Media. Desde Palas de Rei ata Lugo existe outra rota que vai por San Romao, O Hospital e Bacurín, Carrigueiros, Seoane e Fornelo, cuxo trazado aproveita a actual estrada LU-P-2901 que enlaza na estrada vella de Lugo a Santiago. 55 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez inmensa afluencia de devotos que vienen de Galicia, Asturias y parte de Castilla; las demás están como a unos 28 kilómetros, y el resto varían entre 5 á 20; á alguno de estos festejos religiosos tiene que dedicarse la pareja de servicio tres días, porque ya por la mucha distancia, ya también por la duración del festín, se ocupa á aquella dos y tres días, empleando próximamente ¡doscientos ochenta! días del año en este servicio. A saber cantos milleiros de romeiros camiñaban a Santo André e aproveitaban para visitar algún dos outros santuarios do Ortegal. Os cregos non daban abasto para exercer o seu ministerio e tamén pedían axuda o bispo; os taberneiros vendían os seus produtos e os comerciantes aproveitaban os días de feira no santuario, polas romaxes de setembro e de novembro, para faceren o seu agosto. Pois así de dificultosas se poñían os asuntos de orde pública e así estaban as cousas ao final do século XIX, cando o aumento da poboación de Galicia era considerable, e parece que tamén o dos altercados e os pequenos roubos ao longo da rota e a carón dos santuarios. Pero como esta foi a rota que realizaron moitos peregrinos, tamén deixaron pegada como podemos comprobar no libro de defuntos dalgunha parroquia ou vila pola que pasaba o camiño onde había asistencia hospitalaria, polo menos ata o primeiro cuarto do século XIX; poño como exemplo a vila das Pontes de García Rodríguez, ou as de Vilalba, Lugo ou Sarria, pois moitos morrían alí e mesmo lles daba tempo a facer testamento diante dun escribán ou diante dun crego e dunhas testemuñas. A importancia histórica do Couto de Roupar no camiño. O Castelo do Courel A rota de Roupar a Lugo (Roupar, Cabreiros, Candamil, Santa Baia, Mourence, Vilalba, Noche, Ladra, Nete, Trobo, Saavedra, Rábade, Outeiro de Rei e Lugo) Roupar era un dos lugares de cruzamento na rota do Camiño Francés, onde se xuntaban os camiños de Viveiro e Lousada e mais o que ía e viña de Vilalba, canda o que ía para Betanzos. De Roupar e Xermade eran moitos dos arrieiros que traballaban nesta vía tan importante para o comercio, pois estaba moi ben situada. O cruzamento de Cabreiros –antes coma hoxe– é un referente nos mapas, pois nesa poboación se unen varias estradas que comunican moitas vilas e lugares coa chamada Autovía do Cantábrico, cuxo trazado fixo desaparecer unha boa parte dos vellos camiños. Roupar foi un centro territorial de importancia e de antigo poboamento: abondan os topónimos prerromanos canda os de orixe latina e xermánica (posiblemente estes en maior cantidade que os outros), coma nos territorios do interior das provincias de Lugo –as terras de Baamonde, Parga, Guitiriz, etc. Un dos datos significativos que teñen moito que ver cos camiños é que en Roupar, nos séculos XIII e XIV, xa está documentada por varios Privilexios Reais a existencia dun castelo88 que estaba baixo o 88 Archivo Histórico Nacional, Clero-Secular_Regular, L. 6476. Tumbo de este devoto e insigne monasterio de Meyra. Tombo de Meira, Cartapacio 127, fol. 149v. Transcríbese o privilexio outorgado polo rei Alfonso IX de León aos monxes de Meira (estando na Ponte de Viveiro a 9 de abril do 1225), onde lles dá o couto de Roupar: «[…] quic quid in grangius, montibus, et villaribus vestres de Roupar infra subscriptos terminos ad vocem», con todos os seus lindes e demarcacións; entre esas demarcacións aparece o castelo de Courel: «[…] et inde adellun cautum petrus ad portum de Madeyra, 56 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez mando temporal de García López de Lanzós, e realizaría funcións defensivas e protectoras de todos os veciños das parroquias dese couto, e serviría ao tempo de centro de recadación de rendas e impostos diversos. Neste caso a beneficiada por ese Privilexio sería unha orde relixiosa, a de Santa María de Meira, que tamén procedía de Francia e tiña aberta a rota dos Camiños Franceses; nesta terra coma noutras por esa época xa estaba formada a rede viaria e todas as ordes relixiosas podían atravesar os camiños en dirección aos seus mosteiros, santuarios ou granxas, ao tempo que medraban os burgos e as vilas no camiño. Era a época das últimas Cruzadas e de novas correntes dentro do seo da Igrexa, co nacemento das dúas das ordes relixiosas máis importantes, a dos Dominicos e a dos Franciscanos, mendicantes e pregadores, enfrontados inicialmente na procura de novos fieis, aos que en moitos casos xa tiñan adoutrinados outras ordes, como neste caso a dos monxes Bernardos seguían a regra de Bernardo de Claraval, polo que os camiños francos por onde se desprazaban para facer ás súas predicacións non lles eran alleos. Neste caso adiantáranse e xa controlaban unha boa parte do Camiño Francés do interior; esta mesma orde na outra rota, atravesando As Pontes cara ao mar do Ortegal, xa tiña baixo o seu dominio desde o século XIII as granxas do Sor no couto de Mañón e das Grañas, e as de San Xiao de Céltigos (Mazorgán e Oldar, en terra de Ortigueira), todas elas unidas a Teixido polo Camiño Francés. Alén diso, e pola seguridade que daba o citado castelo ás ordes dun nobre e da súa milicia, foi tamén un lugar de concentración de camiños, confluíndo tres dos máis importantes: o de Viveiro por Ourol e Muras, o de Mondoñedo polo couto de Lousada e o de Lugo, por Vilalba. Ademais había outro que ía cara ao interior. Os datos do Camiño Francés ao seu paso por Roupar achéganolos o Tombo de Meira no apeo que fan do Couto de Roupar89 e varias son as alusións: «= comienza a demarcarse por el porto que se dice de egoa y de alli por el rego del aguia arriba a la fuente bitorna y de alli al carballo do Payo Mucelo y a la Pena Parda que está arriba del camino Francés que va del coto de Roupar para Vivero… y del lugar que fue de Pº Preto y de allía sale al camino Francés do Vilar y va por el arriba asta dar en un marco» 90; cítase tamén o prado de Romeo e o camiño que vai para Vilalba cando se fai o apeo da leira da Pedreira do lugar do Vilar91. A cita explícita do Camiño Francés que vai para Vilalba aparece na declaración feita por Catalina Fernández, veciña de Roupar, cando contestando as preguntas feitas sobre os lindes do lugar do Bocelo que era propio do convento de Santa María de Meira, di: «[…] más una leira de heredad que solia estar et sicut dirigitur ad Castellum de Courel, et ad marcum de Ramisquido, et inde ad marcum divisionis de Baamundy». En San Fins de Roupar tiñan varias propiedades os monxes bernardos de Santa María de Meira; algúns deses lugares, coma o caso que nos ocupa, foi deixado ou devolto de común acordo por un dos benfeitores desa comunidade relixiosa, chamado García López de Lanzós, que recibe en encomenda o couto de Roupar: «Era de 1275. García López de Lancoos tarya en Roupar un lugar que se dice de Baamonde y le deja al monasterio de Meira, porque se certificó que no era suyo sino del dcho monasterior […] y don Heymenerico abbad, y se convinio dar al dco García lópez por sus días el dcho cotto de Roupar para que lo tenga en encomienda con la mitat totius vocis et directures terris de Roupar con sus terminis preter petitum et luctuosam.» A era 1275 correspóndese co ano 1237, en tempos do rei Fernando III. 89 Apeos del Coto de Roupar ante Francisco Pérez Solloso. Archivo Histórico Nacional, CleroSecular_Regular, L.6435. 90 Ibidem, fol. 288 da notación orixinal. 91 Ibidem, fols. 348v e 34 da notación orixinal. 57 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez en bouca la cual posee Catalina Ferrnández que llevará de sembradura una anega de pan la cual está ao longo del camino Francés que va para Villalba […].92 Do Camiño Francés que vai para Betanzos fálanos cando trata do apeo da Leira do Portomouro: «[…] más se pone el dcho apeo otra leira que se dice do Porto Mouro que llevará una anega de pan y esta cerrada de sobre si de balado y muro y a ora la posee Andrés cabaleiro da pena Baqueira y testa en el camino Francés que va para Betanzos y está xunto al rego de Porto de Mouro.»93 Este couto de Roupar pasará por mans de distintos señores: o rei D. Xoán I darallo a Fernán Pérez de Andrade o Boo no ano 1380, e no século XVI comprarao aos monxes de Meira D. Pedro Ponce de León Maldonado. Conta ademais cos privilexios reais de case todos os reis de Castela a partir de Fernando III, o que denota a súa importancia e o protexido que estaba, pois razóns non faltaban. Vilalba, unha vila condal no Camiño Rábade, Outeiro de Rei, Lugo, Monterroso Se Roupar era un punto importante nesta rota, Vilalba non era menos. O camiño que pasaba por Vilalba, Outeiro de Rei e Lugo era o que se dirixía a Castela e a Asturias polo interior –aínda que había outro ramal do Camiño Francés que ía e viña de Ribadeo e Mondoñedo, enlazando co camiño que ía a Betanzos e tamén co de Baamonde, en dirección a Santiago de Compostela, en ambos os sentidos. Vilalba foi primeiro centro do condado de Montenegro, e tamén figurou unido baixo o mesmo conde que o de Monterroso, pois nas documentacións diplomáticas de varios mosteiros consta que foron tenentes de Montenegro e de Monterroso tanto o conde Gómez González coma o seu fillo Rodrigo Gómez, condados que, finado este último sen descendencia lexítima, pasaron á coroa ben avanzada a segunda metade do século XIII. Foi tamén centro de poder eclesiástico pois era cabeza do Arcediagado de Montenegro. Os Rodeiro, que tanto aprecio tiveron ao mosteiro de Ferreira de Pallarés, tamén figuraron como Tenentes de Monterroso en máis dunha ocasión, pero o condado de Montenegro parece que o levou en exclusiva a rama do citado conde Gómez González, descendente da poderosa casa de Traba. Vilalba pasará por varias épocas de señorío, como foi o caso da casa de Andrade nos séculos XIV e XV, volve a ser vila condal baixo esta familia, e despois pasa á dós condes de Lemos e Andrade, familias ás quen pertenceu a partir do século XV e XVI, chegando a esta última por vía matrimonial. Polo tanto a súa importancia foi en aumento. Contaba co recinto amurallado, un forte castelo que se conserva actualmente e foi reedificado no século XV, dous hospitais –o da Madalena ou de San Lázaro, extra muros, e o de Santa Catalina, de peregrinos– e tamén algunha pousada. No catastro de Ensenada do ano 1752, na pregunta 30 do interrogatorio fálase da existencia na vila do Hospital de Santa Catalina, e en El Eco de Villalba do 20 de novembro do ano 1911 recóllese a crónica onde relaciona os dous hospitais, ademais da filiación dalgún dos peregrinos estranxeiros falecidos nel: 92 93 Ibidem, fol. 359r da notación orixinal. Ibidem, fol. 35or da notación orixinal. 58 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Hospital de Santa Catalina. Tuvimos en Villalba dos hospitales, el de San Lázaro […] y el de Santa Catalina […] En un libro de aniversarios, escrito en 1760, y que todavía se conserva en el archivo parroquial, se lee: “Los marqueses de Cañete, poseedores que fueron de la villa de Villalba y su condado, dejaron una casa en dicha villa, contigua a la iglesia parroquial para albergue de peregrinos, que es el hospital de Santa Catalina, así nominado, con sus ornatos para poder celebrar el santo sacrifico de la misa en él, con su esquiloncillo para convocar a los fieles; y fundaron juntamente un aniversario de misas, que se han de decir el día de Santa Catalina, una cantada y tres rezadas […]”. Este hospital fue vendido por el Estado con las rentas y censos que le pertenecían en 7.035 reales, y lo adquirió don Ramón de Silva y su esposa doña María Josefa Freire, en el año 1807, quienes lo demolieron y construyeron en su lugar una casa, que aún hoy existe en la plaza de la Constitución y que es propiedad de los herederos de doña Rosario Gesto. Del testimonio de las diligencias de subasta, tasación y remate que fue entregado a los compradores […] obtenemos los siguientes datos: […] Que su actividad cesara y por disposición del prelado diocesano administraba las cortas rentas […] don Juan de Meire […] Que el perito nombrado para la tasación, Manuel Celeiro, lo describe así: […] sita en el centro de la villa y confinante con la plaza por la parte del mediodía, la cual es de bastante buque, construida a la antigua, con sus paredes de mampostería, su balcón hacia dicha plaza sobre columnas de cantería, escalera por afuera, sus dos puertas hacia la calle, la una por debajo del balcón hacia dicha plaza, la otra por el costado principal que dicen de Levante, y otra puerta que dicen a un pedacito de huerta de sembradura un tercio de ferrado de centeno poco más o menos que está por la parte de poniente de dicha casa circundado sobre si, cuya casa con sus oficinas altas y bajas, por estar muy deteriorada y por consiguiente ser de poca estimación […] se tasa en la renta de 160 reales y como capital en venta en 3.000 reales. Las rentas correspondientes al hospital las reguló el mencionado perito en 272 reales con 6 maravedíes cada año y valoró todo en venta en 6.004 reales y 14 maravedíes. En los libros parroquiales consta el fallecimiento de algunos sujetos en este hospital. Un transeúnte de ignorado nombre en el año 1705 y otro en 1735; otra en 25 de febrero de 1738; dos alemanes en 14 y 25 respectivamente de marzo de 1738; un pordiosero en 1 de septiembre de 1749; en 1764 Pascual Castillone, siciliano que venía en peregrinación a Santiago; Alonso Zamora, soldado del regimiento León, en 3 de noviembre de 1773; Isidro Largo y Balbuena, cabo del regimiento de León, en 6 de noviembre de 1773; un desconocido en 1802 y Juan Cabaleiro en marzo de 1803. Como vimos anteriormente nos hospitais de Ortigueira, a natureza dos falecidos é diversa coma no caso de Vilalba, pois atopamos as partidas dalgún siciliano, de dous alemáns e de varios soldados. O mesmo pasa no hospital de San Xoán da vila das 59 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Pontes, onde faleceron varios peregrinos e soldados, pois esta vía era a utilizada pola milicia que se dirixía á costa, ou da costa cara ao interior, sobre todo despois de que a vila da Graña e Ferrol cobraran notable importancia polas construcións militares levadas a cabo a partir dos séculos XVI, XVII e XVIII. Os peregrinos dispoñían de asistencia gratuíta, polo que os hospitais e albergues eran os máis usados para aqueles que carecían de medios económicos suficientes. Rábade foi outro lugar de paso no camiño, estando a Ponte de Rábade presente na documentación medieval ligada á familia de Rodrigo Fernández de Mirapeixe desde o século XIII. As pontes foron testemuñas dese devir de camiñantes de todas as clases, e Rábade ten sobrados motivos para considerarse un lugar significativo nesta vía. A súa pertenza ao couto de Outeiro de Rei deulle maior importancia, e así estará nas mans de varios señores, como foi o caso de Galaor Osorio, o xenro do Mariscal Pedro Pardo, ou do propio conde de Lemos Rodrigo Enríquez a finais do século XV. Protexer as pontes era unha obriga e unha necesidade. Os camiños de ambas ribeiras do Miño están unidos por pontes, orlados de mananciais, de casas Torre e de leiras de bo pan. Garantían sustento á comunidade rural galega ao longo dos séculos. Pazos e casas fortes que tiveron protagonismo nas revoltas Irmandiñas dos séculos XIV e XV, e que deixaron mostra do seu poder construíndo esas casas torre, adornándoas cos escudos das armas dos fundadores dos morgados. Na terra de Outeiro de Rei atopáronse algúns restos do Paleolítico e do Neolítico; así coma do seu pasado romano, como unha ara dedicada ao deus Lucoubo que se conserva no Museo Arqueolóxico e Histórico da Coruña; e parece tamén que foi un punto de confluencia da antiga rede viaria romana que comunicaba Lugo coa costa. Na Idade Media será tamén asentamento de moitas familias fidalgas, como son as casas da Barreira, de onde sairá unha rama dos Ribadeneira, dos Ares, ou os da Fraga; ou a casa de Mirapeixe, dos Pardo, e de outros moitos. As súas casas e pazos, restos dese pasado medieval, e do moderno, esmorecen hoxe, e moitas foron vendidas, pois o sistema que as mantiña, a base de foros, fundación de morgados e rendas, xa non existe. Prazas e soutos no camiño onde se facían feiras, cruceiros da Terra Chá, hórreos e celeiros de magnífica feitura. Canteiros que desapareceron, iletrados na maior parte dos casos pero mestres co cicel e o buril. Esa é unha das mellores mostras da arte popular e señorial que se conserva ás beiras do Camiño Francés e Real, pois non só hai ermidas, igrexas e mosteiros. Á estrada que hoxe serve de entrada na cidade de Lugo chámaselle hoxe carretera da Coruña, pero iso debémosllo á modernidade do século XIX: antes era o Camiño Real ou Camiño Real Francés, de Lugo a Vilalba, ou ás Pontes, e á inversa. O trazado das novas autovías tronzou eses vellos camiños, e os tramos que quedan urxe sinalizalos e protexelos. A Autovía do Cantábrico ao seu paso por Vilalba tamén fixo o seu. Ourense, Viana, Monterroso, Palas de Rei, Guntín, Lugo, Vilalba… Os camiños que comunicaban as cidades de Lugo e de Ourense son diversos, sendo o máis antigo a Vía Romana, que se dirixía desde a cidade de Lugo á vila de Chaves, pasando pola cidade das Burgas, e ao que se engadirán ramificacións máis tardías feitas para comunicar con esta vía os grandes mosteiros da zona, sobre todo os de Oseira, San Salvador de Masma, Portomarín e Ferreira de Pallarés, ou o de Vilar de Donas, en terras de Guntín. 60 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Pero o tramo seguido por Pedrayo e compañía non foi un exclusivamente: seguiron un pequeno tramo desa antiga vía romana e despois desviáronse ata Viana en Chantada, pero fixérono deixando a un lado a rota principal que unía Ourense con Chantada para seguir a de Monterroso e Palas de Rei, pois o que eles querían ver estaba por esa banda. Pasado con historia o desas terras, cando menos a escrita, e con importantes restos arqueolóxicos e arquitectónicos, de pasado monacal. A evolución propia do paso do tempo, coa expansión das vilas altomedievais e a aparición dos burgos, vilares e granxas de fundación monacal, fixeron que esa antiga vía romana se complementara con outros camiños. Esa evolución compróbase sobre todo a partir da Baixa Idade Media, xa que a partir desa época nacerán eses novos poboamentos, notándose a partir do século X e XI o novo asentamento das ordes relixiosas que proviñan de Francia, axudadas pola nobreza galega: se primeiro foran os cluniacenses favorecidos en Galicia por Dalmacio e por Xelmírez, despois serían os cistercienses, favorecidos polo poderoso conde galego Fernán Pérez de Traba; polo que na Igrexa coexistiron e rivalizaron o rito dos francos co romano, traendo correntes innovadoras ao Reino de Galicia. Por este tempo nacerán os grandes mosteiros galegos, que exercen unha gran influencia, tamén en todas as súas variantes do Camiño Francés. Compostela era un gran centro de peregrinación da cristiandade, medrando en importancia e poder e con ela os grandes cenobios, pois os reis e os condes, que antes se enterraban na catedral de Oviedo, fano agora na catedral compostelá, sobre todo a partir dos séculos XII e XIII. Nos mosteiros galegos que están agromando comezarán a facer o seus enterramentos os señores da guerra, os condes e fidalgos que medran co oficio das armas axudando os reis de Castela na conquista polo sur; nese caso estaban moitas familias desta zona, como os Rodeiro, Ulloa, Taboada, Temes, ou os López de Lemos, por citar uns poucos. Pero outros moitos lugares de culto ben máis humildes que a cidade do apóstolo medrarán tamén, pois a eles achegarase a xente sinxela, a que non pode ir a Santiago. Moitos santuarios e mosteiros da Ribeira Sacra e dos vales polos que pasa o Miño son un exemplo diso; algo similar ocorre en Santo André de Teixido, que será un deses lugares de culto visitado pola xente sinxela que vai na busca desa cada vez máis escasa humildade, ademais de moitas outras cousas; por iso foi polo que tamén fixeron esa viaxe os nosos admirados peregrinos, pois á rota a Santiago xa lles era coñecida: a de Teixido será todo un descubrimento. Pedrayo, Risco e Ben-Cho-Shey sabían que da cidade de Ourense (saíron o 4 de xullo e chegaron o 11 a Teixido) a Lugo había uns 94 quilómetros, polo que decidiron facer o camiño pola rota máis próxima á Serra do Faro, polos camiños vellos que recolle o mapa de Domingo Fontán, camiños que na actualidade quedan un pouco distantes da nova estrada comarcal, que é a que figura destacada nos mapas actuais. Atravesaron pola marxe oriental da serra do Faro onde existía un camiño primitivo que subía próximo ao cordal que comunicaba esta rota co mosteiro de Santa María de Oseira. O camiño elixido pasaba pola terra de Chantada (onde está a Viana que figura no mapa da portada da primeira edición do libro Pelerinaxes) e da Ulloa, cara a Monterroso, desde onde se dirixen a Palas de Rei, onde se cruzaron co camiño que leva a Santiago procedente de Portomarín e Sarria, é dicir, co Camiño Francés a Santiago. Como dixemos esta rota atravesa as fermosas terras do partido xudicial de Chantada e os vellos territorios da Ulloa e Monterroso, de pasado romano, condal e monacal, pois estaba baixo a encomenda dos condes de Montenegro e de Monterroso; 61 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez e nesta ampla comarca ergueríanse algúns dos máis senlleiros mosteiros da ribeira chantadina e mais da ourensá do Miño94. No ano 1927 as cousas cambiaran moito porque entre finais do XIX e comezos do XX ensancháranse eses vellos camiños e construíranse as estradas comarcais que atravesaban concellos, parroquias e aldeas para comunicalos coas capitais de provincia. Fenómeno ese necesario promovido polos gobernos liberais e incluso pola coroa, pois o avance nese campo xa se tornaba imparable. Os vellos camiños de Lugo, coma os das outras provincias galegas, sufrían un cambio en moitos quilómetros do seu trazado, unha desaparición. Moitas pontes medievais desaparecían e construíanse outras, todas polo mesmo estilo, máis anchas e de mellor firme, mesmo con lastros nas entradas de vilas e cidades. O lastro foi un signo de distinción moi usado na construción das obras públicas por esa época, reservándose o seu uso a eses tramos urbanos ou semiurbanos, mentres que o resto era un firme de pedra e cascallo cuberto con grava fina e pouco máis. Outro tanto acontecería coas árbores que foron empregadas para adornar os paseos ou como estribos da calzada, árbores que o mesmo eran olmos que chopos, e que en moitos casos se conservaron ata finais do XX, cando ao se ampliar a estrada foron cortados polo pé. Para comprobar isto basta con ver as fotografías dalgún dos cartularios de Ferrer, feitas a comezos do século XX nas catro provincias galegas: á entrada das vilas vemos esta práctica, tamén en Lugo e nos seus arredores, en Rábade, Vilalba, Chantada… Eses aínda foron paisaxes vistas polos ollos de Pedrayo, Risco e Ben-Cho-Shey. Hoxe é todo moi distinto. Camiño Francés de Lugo Antigos camiños de rodadura e de cabalerías Os camiñantes a Teixido seguiron por camiños de rodadura e de cabalgadura cara a cidade de Lugo e despois a Vilalba. A pesar do que se poida pensar na actualidade, esta foi unha rota moi concorrida ao longo dos séculos, pois tanto Lugo coma Vilalba contaban con hospitais para peregrinos e leprosos. En Lugo con maior razón, pois xuntábanse varios camiños procedentes de diversos lugares, destacando o Camiño Francés que viña de Castroverde, onde tamén había asistencia hospitalaria; e o Camiño Francés que viña de Meira (procedente de Órrea, A Pontenova e Taramundi, no camiño de Oviedo; e o que atravesando Trabada procedía de Ribadeo e de Castropol), onde se erguía o importante Mosteiro de Santa María de Meira, que tamén contaba cun hospital. Este era o Camiño Francés que procedía de Oviedo polo interior (outra rama ía por Mondoñedo e pola costa), e que viña por distintos lugares onde había asentamentos poboados con hospitais e albergues e co sistema defensivo que supoñían as murallas das vilas, máis os castelos, como era o caso de Miranda, Navia ou Burón. A cidade de Lugo era, claro, unha das máis importantes deste tramo do camiño, pois contaba cun recinto amurallado, con catedral, con varios conventos e hospitais e coa milicia que se encargaba de dar seguridade a todos os viaxeiros, sobre todo dentro 94 Un dos máis antigos é o de Santa María de Ferreira de Pallarés en Guntín, fundado un pouco antes de 898 polos condes don Ero e a súa segunda muller, dona Elvira. No 1100 acollerase á regra de San Bieito. Este mosteiro é una das visitas obrigadas ao pasar por esta comarca, pois conserva boa parte do seu rico patrimonio material, a pesar do paso do tempo e das circunstancias. 62 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez do recinto amurallado pero tamén fóra del. Como lugar seguro, Lugo era un importantísimo centro de comercio, pois todas as mercadorías que entraban e saían para León e Castela pasaban necesariamente por aí, así como as que se dirixían a outras vilas e cidades galegas, mesmo pola vía fluvial do Miño, como era o caso da que viña de Ourense. O patrimonio da cidade de Lugo e dos seus arredores é boa proba diso e non existe cidade en Galicia que poida competir con ela (sen menoscabo de ningunha outra), pois atesoura un variado catálogo artístico con mostras senlleiras de diferentes épocas e estilos que sen dúbida son o seu mellor sinal de identidade. A Igrexa de Lugo mesmo foi a organizadora da repoboación dun amplo territorio do noroeste galego en tempos de Odoario, a partir do século VIII, en tempos do rei ástur Alfonso I; e dentro das súas murallas, sobre os restos romanos, edificarase a súa importante catedral e os pazos episcopais e a casa consistorial, que suplirá as funcións do vello castelo medieval e das súas torres. A parada en Lugo era pois obrigatoria para os camiñantes, onde sempre houbo fondas e pousadas que daban acubillo aos camiñantes e as súas cabalgaduras e onde tamén existía toda unha infraestrutura gremial garante de calquera servizo ou necesidade. Así se mantivo durante toda a Idade Media e no Antigo Réxime. Hoxe conserva unha gran parte dese pasado, que é un dos seus mellores recursos e que engrandecen este camiño, sen o protagonismo cobrado por Compostela pero con moito mérito. Toda a rota do Camiño Francés que pasa por Lugo atravesa por terras e lugares antigos, cheos de patrimonio e de historia escrita e de memoria que con seguridade merecen outro tratamento, pois tanto Oviedo como Lugo tiveron, ademais do seu pasado prerromano e romano, as antigas Sedes episcopais de onde se expandiron os distintos poderes estamentais cara a outros territorios, sobre todo a partir dos séculos VIII e IX. Outro tanto pasou coa sé Auriense, que tivo relevancia similar despois da dominación sueva e visigoda, pois foi Ourense a cidade segura onde se escondeu un tesouro de moedas desa época, moedas do século VII que proban a importancia e o poder que tivo en Galicia esa nobreza sueva primeiro e despois a visigoda, quedándonos boa parte da súa cultura; proba diso son os resultados achegados polo o estudo da toponimia. Itinerario seguido de Ourense a Teixido O camiño seguido en Pelerinaxes atravesaba polos seguintes lugares, parroquias e vilas: Provincia de Ourense Amoeiro, Coles, Vilamarín, A Peroxa, Cudeiro, Gustei, O Empalme, Cambeo, A Pena de Reádegos, O Pazo, León, O Río. Provincia de Lugo As Lamas de Aguada, A Barrela, Touza, Coedo, Buciños, Tresar de Sabugueiro, Tresar de Carvallo, Viana, Gulfe, Comezo, Riazón, Nuxilde, Penasillás, Mouricios, Arguzón, Xestosa, Mesón de Campos, Susá, Cerdeda, Cal de Mourelle, Olveda, Pereiras, Moexa, Coira, Casas de Naia, Monterroso, Esporís, Bidouredo, Pedraza, Gresulfe, Vilareda, 63 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Palas de Rei, Lugo, A Robra, Outeiro de Rei, Rábade, Trobo, Gaibor, Vilalba, Candamil, Cabreiros, Roupar. Provincia da Coruña As Pontes, O Caxado, Insua, Mera, San Claudio, Cuíña, Ortigueira, Santo Adrián, Teixido, Cariño. O influxo de Oseira e Portomarín As razóns dese influxo quedan explicadas e demostradas, pois as súas propiedades polas terras de Cedeira e de Ortegal foron transcendentais para manter vivo o camiño. San Xiao de Samos e o camiño por Palas de Rei Os Beneditinos e Vilar de Donas Outro mosteiro con interese no camiño era o de Samos pois, como veremos máis abaixo, tiña algunha propiedade en Palas de Rei e foi o priorado de Ferreira de Pallarés, anexo de Samos, polo que tamén estaba ligado ao Camiño Francés. En ambos casos a visita aos santuarios e ás igrexas era obrigada, toda vez que, ademais doutros puntos do camiño, os edificios relixiosos servían repousar e visitar os relicarios (coma no caso de Ferreira) que eran un reclamo moi habitual. Como mostra do dito consultemos ES.28079.AHN/3.1.2.3.29//Clero-Secular_Regular, L.6512, “Apeos de Ferreira. Tomo 2”: Contiene los apeos siguientes, cada uno con su propia tabla y foliación: Apeos de la Cal, Matei, San Vicente y Villamerelle, fol. 11386. Apeos de Ferreira, Lousadela, San Payo, Menxaboy, Borreiquez, Palas de Rey y Nespereira, fols. 389-592. Apeos de Pallares y Santa Cristina, fols. 595-869. Vilar de Donas como antigo referente no camiño Á marxe esquerda do camiño que leva de Palas de Rei a Guntín, entre Fonte Cuberta e O Covelo, está o mosteiro de Vilar de Donas, lugar polo que pasa o Camiño Francés a Santiago. O pasado monástico desta comunidade coa súa igrexa románica do século XII (BIC por Decreto de 1931) ten un benfeitor, o seu fundador Arias Pérez de Monterroso, poderoso cabaleiro da Orde de Santiago, orde que tanta relevancia tería na chamada conquista de varios territorios do sur para a coroa de Castela. Pero non só sería este o único benfeitor desta comunidade, intimamente ligada ao mosteiro de Ferreira de Pallarés, senón que outros nobres das casa de Rodeiro, Camba e Taboada estarían na súa órbita; o mesmo que na de Santa María de Pallarés, onde tiñan os seus enterramentos, pois poder posuían abondo e demostrábano95. Pouco a pouco foron 95 Motivados en moitos casos polo intercambio de propiedades entre o abade dos mosteiros citados e os señores, neste caso os priores de Ferreira e de Vilar de Donas e D. Rodrigo Fernández e dona Teresa. Pola lectura do pergameo (referenciado máis abaixo) sabemos que o tenente en Monterroso era don Rodrigo Gómez, e o Meiriño Maior no reino de Galicia era don Munionis, da poderosa familia 64 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez nacendo nas igrexas destes mosteiros capelas colaterais con arcosolios que acollían as sepulturas destes cabaleiros, capelas que forman parte na actualidade deses conxuntos monumentais, obra de talleres itinerantes de canteiros galegos que traballaban en varias obras á vez. Algúns nobres galegos, como foi o Conde de Monterrey D. Sancho de Ulloa no ano 1497, mesmo chegarían a preitear co mosteiro conventual de Vilar de Donas, que era da Orde de Cabalería Santiago, representado polo seu prior D. Álvaro Vázquez de Palacios, polos lindes do couto: non sempre foi pacífica a convivencia entre a nobreza e a igrexa, só cando interesaba96. Neste caso a cousa xa viña dos tempos de Gonzalo Ozores, avó do conde de Monterrei (é dicir, comezos do XV), cando se apropiara dalgúns bens do mosteiro, citándose tamén os abusos cometidos por Lope Sánchez de Ulloa, que intentaría arranxar dona Inés de Castro, pais do citado conde. Desta familia eran as terras da Ulloa e da Repostería; Vilar de Donas levaba anos sometido, pola brava ás normas que corrían nas terras da Ulloa, impostas polos condes. As revoltas Irmandiñas comezaran xa no século XIV, e estas foran algunhas das súas causas, pois os mosteiros como grandes propietarios tampouco quedarían á marxe dos acontecementos: Nin tampouco fora a primeira, pois no século XIII xa houbera liortas e discusións entre templarios e priores de Santa María de Ferreira. Por esa época os señores querían ser tamén os donos dos camiños pero, como vimos, a partir do último cuarto do século XV os reis Católicos deixaban claro que o control deses camiños exercíano eles desde a Corte. O Camiño Francés seguía gozando da protección Real iniciada en Galicia por Afonso IX no primeiro cuarto do século XIII, e poida que polos seus antecesores. Exemplos de disputas parecidas vémolas en diversos preitos, como é o caso da que houbo entre o prior de Ferreira de Pallarés e os templarios de San Fiz do Ermo por Guntín, Meixaboi, etc. O prior de Ferreira e o Comendador de San Fiz do Ermo preitean polos lindes do Couto de Meixaboi, na era de 126797. Rodeiro. O documento citado está datado na era do 1277 (o que corresponde co ano 1239), en tempos do rei Fernando III. Nesta época xa se conquistaran, ou estábase nese labor, moitas cidades do sur como Córdoba, Sevilla, ou Murcia; polo que as ordes militares de aabalería e moitos cabaleiros subían en poder e fama. As peregrinacións aumentaban e moitos dos que regresaban vivos destas contendas cumprían coa súa promesa de visitar o apóstolo Santiago de Galicia e outros santuarios onde se veneraban santos ou reliquias. Os camiños enchíanse de xente de todas as clases e condicións, polo que era necesario aumentar o numero de hospitais e de albergarías. Os nobres galegos axudaron nesas conquistas e moitos fidalgos acadarían a nobreza grazas á súa contribución ao lado do monarca. Moitos dos cruzados que foron a Terra Santa ían polo pago ofrecido por quen os levaban, non exclusivamente como peregrinos. O aumento sería maior a partir de mediados do século XIV, motivado pola peste negra, iso foi determinante. Archivo Histórico Nacional,Clero-Secular_Regular, Car.1085, N.1: «El monasterio de Santa María de Ferreira de Pallares permuta con el monasterio de San Salvador de Vilar de Donas unas heredades en Dorra y Barbalde a cambio de un casal en San Pedro de Recelle.» 96 Véxase “Ejecutoria del pleito litigado por el convento de San Salvador, orden de Santiago, situado en Villar de Donas (Lugo), con Sancho de Ulloa, conde de Monterrey, sobre señorío y jurisdicción del coto de Villa de Donas”, Arquivo da Real Chancelaría de Valladolid, Rexistro de Executorias,Caixa 108, 34. 97 «Miguel, obispo de Lugo, junto a los canónigos Pedro Sobrino y Juan Michaelis demarcan los términos de Meixaboi y Guntín ante las disputas entre los Templarios y el monasterio de Santa María de Ferreira de Pallares.» Archivo Histórico Nacional,CLERO-SECULAR_REGULAR,Car.1084,N.3 65 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez De Monterroso a Ourense O influxo de Oseira, de San Salvador de Masma e de Ferreira de Pallarés Un rico patrimonio á beira do Camiño A dirección dun camiño é unha liña que o soporta: o que nos fai andar, ademais da forza e da vontade, é o sentido marcado por riba desa liña, pois sen el non imos a ningures. Co sentido da marcha sabemos de onde saímos e a onde chegaremos, e se imos ou vimos cara a un lugar, a unha orixe. Por esta zona, desde Ourense a Monterroso ou ao revés, crúzanse varios territorios antigos, que polo tanto foron motivo de interese e de disputa pola sociedade medieval. A maior parte dos mosteiros da comarca recibían propiedades por vía testamentaria, alén das que foran concedidas polos fundadores. Iso supuxo que en moitos casos as propiedades dos mosteiros se atoparan fóra do seu couto, en lugares doutras xurisdicións. Os mosteiros, despois de recibidas as propiedades, tomaban posesión delas e, se estaban ermas, repoboábanas. Por esa razón debían ter os camiños abertos, tamén para os cregos que predicaban as bulas das Cruzadas e outras cuestións similares. No camiño de Ourense a Lugo atopamos pois varios lugares pertencentes a eses mosteiros desde o comezo, que eran lugares do mosteiro de Oseira, ata chegar a Lugo; atopamos outros moitos lugares que pertenceron ou ben a San Salvador de Masma, a Samos, a Ferreira de Pallarés ou ao seu anexo Vilar de Donas, ou Portomarín, por citar algúns. Por esa rota onde se asentaron no seu día estas granxas de pasado monástico foi por onde viñeron de Ourense a Lugo os nosos protagonistas. Da importancia do seu pasado destacamos unha breve relación descritiva e referencial do primeiro tramo do Camiño, de Ourense a Ferreira de Pallarés, que proba parte do antedito, así como a súa antigüidade, pois son datos do século XII e XIII: Buciños: Documentos do século XII: Tto de Muni Gutierres de Bucinos. Torre de Buciños. Mandas testamentarias otorgadas por Munio Gutiérrez de Buciños, por las que manda ser enterrado en el monasterio de Santa María de Oseira y lega sus bienes de Trasmonte, Surrego y Barrio. Archivo Histórico Nacional, CleroSecular_Regular,Car.1509,N.19 El monasterio de Santa María de Oseira y Oveco Luz cambian ciertos bienes. Archivo Histórico Nacional, Clero-Secular_Regular,Car.1516,N.9. Sancha Muñoz cambia con el monasterio de Santa María de Oseira un casal en Santa Eulalia de Aguada, en Sever, por un casal en la villa de Buciños. Archivo Histórico Nacional, Clero-Secular_Regular,Car.1515,N.3 Gostei: Esteban Eanes, vecino de Gustei, vende al monasterio de Santa María de Oseira el casal de Outeiro, sito en Vilarnaz. Archivo Histórico Nacional, Clero-Secular_Regular,Car.1548,N.19 66 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Reádegos: Mandas testamentarias otorgadas por Pelayo Fernández de Rodeiro. No pergameo figura como Riadigos, e tamén se cita Vilamarín. Archivo Histórico Nacional, Clero-Secular_Regular,Car.1527,N.1. El monasterio de Santa María de Oseira afora a Pedro Lorenzo, notario, y a su mujer Domingo Pérez un casal en Readegos. Archivo Histórico Nacional, Clero-Secular_Regular,Car.1549,N.1 Mouricios, San Cristobo de: El monasterio de San Salvador de Asma afora a Pedro de San Cristóbal y a Teresa Yáñez, su mujer, el casal de Ramos, un molino en Peña y una casa en Fondo de Vila, sitos en la feligresía de San Cristóbal de Mouricios. Archivo Histórico Nacional, Clero-Secular_Regular,Car.1074,N.10. Mayor Rodríguez de Nande, moradora en la feligresía de Santiago de Requeixo, vende a Fernando Cocheiro, morador en la feligresía de San Cristovo de Mouricios, las heredades y derechos de patronazgo que heredó de su padre, Vasco de Nande. Archivo Histórico Nacional, CleroSecular_Regular,Car.1078,N.1. Olveda: Foro a favor do mosteiro de Ferreira de Pallarés. Ferreira (reliquias): Relación de las reliquias que hay en la iglesia del monasterio de Santa María de Ferreira de Pallares. Pergameo do século XII, Archivo Histórico Nacional, Clero-Secular_Regular,Car.1085,N.15 Outro: Apeo del lugar de Palas de Rei. Por el Camino Francés. Oviedo (reliquias): Comisión al corregidor de Oviedo, a petición de los vecinos de esa ciudad, que protestan de la subida de precios en los mantenimientos por la afluencia de gente que resuelven sus pleitos en la misma, y por "los romeros de Francia e de otros muchos reinos que van a Santyago en romeryas por esa dicha çibdad el camino para la yda e la venida por ver las reliquias de la Camara Santa e ganan las perdonanças de manera que... esa dicha çibdad de contynuo esta muy poblada […]” Solicitan también permiso para que se autorice la venta del pan y del vino en otras casas además de las que habitualmente lo venden. Archivo General de Simancas,RGS,Cartapacio,149507,88. Se ordena a los buenos hombres pecheros de los cotos y concejos del principado de Asturias de Oviedo y a los repartidores de los 200.000 maravedís que deben abonar de la contribución de la Hermandad en cada año, que guarden una sentencia por la que se reconoce el privilegio que tiene el concejo de Morcín de no contribuir a tal impuesto por “la gran devocion que tenemos en la santa yglesia de Oviedo y en las reliquias que en la dicha yglesia están […]". Archivo General de Simancas,RGS,Cartapacio,149507,335. 67 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Algunhas conclusións e reflexións 1. Os camiños do norte están todos perfectamente documentados pero esquecidos na maior parte dos casos, ou non recoñecidos oficialmente. 2. Os territorios antigos polos que atravesa son os mesmos que citaron os cronistas clásicos, polo que poden ser unha continuación da rede viaria máis antiga e contar cunha antigüidade superior ós 2.000 anos, se ben a sona débeselle ó nome de Camiño Francés. 3. O abandono e o esquecemento oficial destas rotas aumentou a partir do século XIX e comezos do XX. Por varias razóns pero sobre todo pola maior atención prestada ao Camiño de Santiago que entra polo Cebreiro, pois é o que aparece no Códice Calixtino. Ao non haber outros códices que falen do camiño da costa, este esmoreceu pouco a pouco, canda as vilas polas que atravesa. 4. A vía do norte ten tanto peso histórico coma calquera outra, pero non conta con grandes cidades que a demanden, pois estas medraron noutros lugares de maior concentración de xente e poder en todos os seus ámbitos. As vilas costeiras desde Ribadeo ata Ferrol foron perdendo poder e habitantes, pasando a un segundo plano en beneficio doutras que fixeron méritos e se desenvolveron mellor. A carón deste camiño do norte consérvase unha boa parte do patrimonio milenario deses pobos prerromanos, en iguais ou incluso mellores condicións que noutros lugares, pois sufriu menos alteracións. Só hai que rescatalo mediante un plan integral ben feito. 5. O impulso de determinados tramos do camiño tivo un marcado carácter político. O poder político ultimamente está centralizado en Santiago (antes estivo dividido), polo que algunhas poboacións quedan moi a desmán, lonxe, diría eu. 6. Na documentación diplomática de mosteiros, catedrais e igrexas ou na documentación notarial e municipal de concellos como Ribadeo, Mondoñedo, Castrodouro, Viveiro, Ortigueira ou Neda, hai moitísimos documentos que nos falan do camiño. Se nesa documentación chamaron Francés ao camiño foi por algo, pois estas terras quedan moi lonxe de Francia; e se viñeron moitos peregrinos de máis aló dos Pireneos, tamén foi por algo. O impulso dado ao camiño veu precedido por unha serie de acontecementos de todos coñecidos, pois nun momento dado interesou que fora así, comezando pola Igrexa e continuando polos reis, condes e demais. Os reis casaron as fillas con nobres franceses, xuntáronse con nobres ingleses e doutros países por causa das cruzadas. As peregrinacións a Terra Santa non tiveron a exclusividade, e Galicia representaba seguridade e tamén novidade, pois máis aló dela só está o océano onde morre o sol cada atardecer, desde sempre; iso sabíano moito antes os que viñeron a pé ou en barcos forrados de coiro, séculos antes da dominación romana. 7. A partir da Reforma e da Contrarreforma, pero sobre todo do concilio de Trento, os camiños cobran un novo pulo: esa é razón de que aparezan novas fundacións hospitalarias, de que se busquen máis reliquias e de que se fale de novos milagres, pois increméntase o número de peregrinos, incluíndo as rotas marítimas onde a Armada Real protexe as costas. 68 Pelerinaxes I. Unha revisión da viaxe de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez 8. O documento que recoñece a oficialidade do antedito vai citado na parte dedicada a Ortigueira, un documento moi claro e conciso feito polo secretario do concello Bernabé Freire de Andrade. Ese é o noso códice calixtino. A data é do 1692. 9. O valor actual do camiño vai en consonancia co abandono de parte do seu trazado, dado que as rotas oficiais non recoñecen máis que o tramo que vén de Ribadeo por Mondoñedo e continúa por Vilalba en dirección a Compostela. Viveiro e o Ortegal quedan á marxe, isto é, todo o tramo costeiro que ten un valor inmenso en todos os sentidos da palabra. Nós sabemos o que temos, só falta dalo a coñecer e que o gocen e recoñezan todos os que queiran. A miña familia paterna leva vivindo no lugar do Francés desde o século XVI. Nacín e crieime nese lugar, na parroquia de San Claudio, concello de Ortigueira. De pequeno non sabía da existencia do Camiño Francés e menos da súa importancia. Aprendino máis tarde. Pensei moitas veces de onde viría a súa orixe e souben despois que moitos franceses –sobre todo relixiosos pertencentes a distintas ordes, e máis cregos– viñeron por ese camiño ao longo dos séculos. Era ben non deixar no esquecemento todo ou parte do que nos deixaron escrito e feito e, podendo ser, usalo para ben. Os Camiños de Santiago e de Santo André de Teixido son moi longos. Os Camiños Franceses a Santiago veñen de moi lonxe e pasan ao noso rente; era ben que o souberamos. Europa abriuse e ábrese a nós a través do Camiño, e se visitaron e visitan Galicia é porque a nosa terra ten o que outras non teñen. Sería moi interesante e proveitoso recuperar este tramo esquecido do camiño do Noroeste galego. Se podemos, debemos facelo: intentémolo. 69 Anexo Resumo da viaxe elaborado pola web Os libros de Ánxel Casal, «[..] lugar (que) recupera a memoria dos libros publicados polas editoriais Lar e Nós entre 1924 e 1936; unha das xeiras máis ilusionantes e esperanzadoras da literatura galega, e rende homenaxe aos intelectuais que contribuíron a artellar o Galeguismo. Tamén pretende ser unha obra colectiva, aberta ás túas opinións e informacións.» Web que recomendamos visitar e da que tomamos como anexo o artigo: http://oslibrosdeanxelcasal.blogspot.com.es/2013/08/pelerinaxes-i.html A AELG agradece o interesante traballo e reprodúceo aquí nas mesmas condicións: Creative Commons Atribución-Non comercial-Compartir igual 4.0 Internacional. PELERINAXES I Pelerinaxes I / Otero Pedrayo, Ramón Debuxos: Vicente Risco 25 de setembro de 1929 Nós, Pubricacións Galegas e Imprenta. Real, 36 – 1º. A Cruña. Volume XXVIII, 235 páxs., 18 cm. O libro de viaxes Pelerinaxes I, escrito por Ramón Otero Pedrayo, foi publicado por Nós en setembro de 1929. O texto dá conta da camiñada emprendida en xullo de 1927 por Otero, Vicente Risco e BenCho-Shey (Xosé Ramón Fernández-Oxea), entre Ourense e Santo André de Teixido. Unha obra xurdia e que coido ha de agradar, –en palabras de Ánxel Casal (4). A segunda incursión de Otero neste tipo de literatura, onde relataba a ruta entre Ourense e Compostela realizada ano e medio antes da viaxe que os levou a Teixido, viuse coutada pola Guerra Civil. O material non chegou a ser editado en libro e só se publicaron algúns apuntes en prensa (5). Xa que logo, nunca houbo un segundo tomo das Pelerinaxes, como semella suxerir o título. A obra vai precedida dun prólogo escrito por Vicente Risco explicando os motivos que os impulsaron a emprender a camiñada, resumidos no devezo por coñecer a súa terra –pero non como turistas, pois tal condición prodúcelle noxo a Risco– e tamén hai unha razón de refinamento, de senso aristocrático, d’eleganza. No meio da pebleia febre do motorismo, já vai resultando distinguido andar d’a pé. Por último, a expedición ha procurar o proveito científico, recadando coñecementos de xeografía, etnografía e socioloxía sobre Galiza. Ides lêr o roteiro d’unha viage á pé, que uns galegos, nin turistas nin deportistas, fixemos cruzando do Sul pr’o Norte caxque toda a terra de Galiza, referido por quen millor sabe referir hoxe en día n-esta nosa terra, e ilustrado por quen puxo nas cousas que vía toda a curiosidade esculcadora dos seus ollos, cheos á aquela hora de contentamento (...). Velaquí o camiño de Teixido. Quen de vivo aló non vaia, terá qu’ir de morto, en figura de cobra ou lagartiña. Gracias a Deus, nós levamos já isa angueira feita ... D’Ourense ao San Andrés de Teixido, veleiquí a terra toda debaixo dos nosos pés. E ollai com’andades, qu’ides por terra sagrada. Pelerinaxes debulla a deliciosa crónica dunha viaxe emprendida por tres amigos, coa intención de descubrir Galiza a pé desde a súa terra de Ourense. A obra está dominada pola erudición poética de Otero para describir a paisaxe e pola fina ironía e o talento artístico de Risco. Ao rematar a lectura fica en nós a saudade dos viaxeiros contra a final da viaxe e a sensación gozosa por ter compartido con eles, tantos anos despois, as xornadas de camiñada. Sinopse da obra Primeira xornada: luns, 4 de xullo. A viaxe comeza en Ourense o 4 de xullo, seguindo a vella calzada de Cudeiro. Nistes camiños do XVII, do XVIII, as augas, os carros, as rocas, falan un galego petrucial, solto, olente. O camiño segue por Sobral e Gustei. –Por Gustei vaise enchendo o peito c’o aer da bocarribeira, inda non s’ollan sinon un segmento dos circos de serras– e logo Cambeo e o Empalme, onde toman un bocadiño de folgo e de xamón n’un piñeiralciño acarón da carretera de Lugo. A ruta lévaos a Reádegos e Vilamarín, onde deixan a estrada para andar os camiños de vagantío d’abondo pr’o pasar solene das vacas, dos xinetes e da xente que descenden o val do Barbantiño. A eirexa de Río garda o retabro do pazo de Gayón, en Trasalba. Foi vendido por oitenta pesos cando a desfeita da casa. Os labregos vellos de Trasalba inda se lembran d’il, da fartura de figuras e d’historias traballadas na madeira. O grupo xanta xamón fritido nunha pousada de Pazos. As pitas veñen por entr’as nosas pernas pra pôr os ovos n’un rincón. O viño estivo a refrescare antre molladas de fentos, com’as froitas. Logo o Risco, litúrxicamente, dosifica o café e vixila o agurgullar do cazolo d’auga. ¡Que bén fai o Risco oficiando n’un lar labrego! Respétano as vellas, as pitas e o gato. Cicais lembranzas de bruxerías ... Que sei eu. Pola tarde seguen por Lama da Augada, terras de vello aforadas de Oseira, e Barrela,Touza, Coedo e Buciños –vivir invernizo, recollido, forte, sin as prisas do vrán e toda a maestade petrucial do inverno, das castañas, do gando, das noites de contos e trazas das seréas labouras da montana. O camiño ha levalos por Tresar de Sabugueiro e Tresar de Carballo –bos logares silenzosos– deica Viana. –Cando chegamos baixaba a noite do Faro. Seguir todo o camiño por Lamas, Viana e demais pobos: non ten perda. E qu’os marcos foron postos fai pouco, na historia espirtual da Galiza (...) Na viaxe cada día leva o seu traballo preciso. E dúrmese sin pensar no mañán. Segunda xornada: martes, 5 de xullo. Franqueamos a porta â unha surprendente mañán neboenta e fresqueira, toda verde d’arboredos, sebes e lameiros lavados, toda borrallenta de brétemas montesías, prontas a desfiarse en orballeiras O grupo segue o camiño desde Comezo deica Riazón e Nuxilde, onde se acollen nun forno –O día figura deixarse aprisoar na chúvia máina inda non orgaizada coma si estivéramos no seio da nube–. Logo continúan deica Penasillás e máis adiante polas terras de Adá na procura do mesón de San Vicente. Xa pola tarde chegan a Cerdeda, outra aldea da montaña. A ruta atravesa Cal, Olveda, Moexa, Pereira e Caira. É noite. Un rapaz fai de pegureiro deica o Casar de Naiae logo Monterroso, onde Otero compón unha sentida oda ao xamón. Monterroso recibeunos d’un xeito antergo, mais que petrucio, feudal. Terceira xornada: mércores, 6 de xullo Prazer de estár n’unha vila galega iñorada pra nós. Temos horas d’abondo pr’andala priguizosamente que é o millor sistema pra enteirarse das cousas. É día de feira. Logo de visitar o mercado de facos, porcos e gando, describen polo miúdo a vila. Tamén visitan a barbería onde “hai dous mozos da aldeia. Os peisanos cando se sentan n’unha silla sempre figuran que están no dentista ou no retratista (...) Namentral’o Risco debe andar pol-o pobo facendo dibuxos. Cando dibuxa o Risco, a noz rube e baixa seguindo os movementos da cabeza, coma si dixera: vai ben, vai ben ¡vai ben!” O grupo dorme no Palace. – A seriedade do Palace queda demostrada con soilo apuntar que xa âs nove da mañán preguntaron da cociña si queríamos cocido. A mantenza antiga require sua meditada preparazón; hai que deixar ô pote seu tempo–. Ese mesmo día pola tarde saen cara Palas de Rei, onde agarda por eles o boticario Avelino García Armesto para acollelos na súa casa. Cuarta xornada: xoves, 7 de xullo En Palas de Rei os viaxeiros soben no Castromil con destino a Lugo –Agora rubimos a íl de mal xenio. Iste transixir ca mecánica, fáinos un carís de vencidos (...) Vergonza de sentirse levados con tanto adubío de morrales, caxatos e cantimploras. Chegan a Lugo contra as once da mañá. Na praza maior reúnense con Evaristo Correa Calderón (6). Guiados por el e outros amigos, comen no mesón Santa Comba. Rillamos un compango de arrieiros d’ises que espertan a envexa dos paisanos que chaman carne ô touciño; postas enxoitas, frebosas de vaca seca. Logo toman café e fuman no Circo das Artes –istas sociedás gardan o esprito do liberalismo pragmático do século derradeiro–. Máis tarde o grupo reanuda o camiño en dirección a Outeiro de Rei e Rábade. Alí pasan a noite nunha casa da praza da Estación. Todal-as madeiras son novas com’a casa, endexamais foron fregadas e si c’unha trencha houbera pacencia pra descurtizar un anaco da capa de porcallada qu’as recubre, saberíase a caste da madeira. Quinta xornada: venres, 8 de xullo Dend’aquil aire sul de Viana tiñamos o sentimento de que a invernía s’acugulaba no noso camiño (...) Moitos moios d’auga caíron riba de nós. O grupo xanta bacallau no mesón de Gaibor, e ás catro da tarde chegan deica Vilalba, onde gozan das súas tendas de doces. Eu desexo a sinxela fortaleza das xemas. Sempre me lembran as representazós dos pranetas inda roxos dinantes de criar a tona vital, ou o sol pouquiño dinantes de ser comido pol-as xencivas sin dentes das serras. En Vilalba agarda por eles Noriega Varela (7) –indiscotido príncipe d’unha rexión da Galiza, con ser fino catador de todal-as esencias da Terra. Seu reino non ten marcos en latitude sinón en outura. Cean na fonda acompañados polo poeta e prolongan a noite nun intenso faladoiro, felices por –ter coñecido un pobo mais pra siñalar con coordenadas sensitivas no mapa interior. Sexta xornada: sábado, 9 de xullo Noriega foi connosco un anaquiño pol-a carreteira das Pontes. Longa xornada. Os camiñantes xantan no mesón de Candamil –con sobriedá gostosa, fora de toda gula. Desde alí seguen deica as Pontes de García Rodríguez, onde Risco exerce de enfermeiro coas vinchocas de Otero, –e realiza unha cura longa, precisa, aseptica. Sétima xornada: domingo, 10 de xullo Pol-a mañán grandes discusiós. Os amigos queren seguir camiñando. Eu colleríaos en auto no meio do camiño a Ortigueira. No intre desaunamos, o Risco faime outra cura. Logo váise co Ben-Cho-Sey a ouvir misa e flanear un pouco pol-a vila. Despois da cea reúnense en Ortigueira con outros amigos. –Foi o tema xeneral: Galiza. Sua fala, seu presente, seu porvir–. Tamén estaba previsto ofrecer unha conferencia galeguista para dar a coñecer a súa ideoloxía, mais non foi posible organizala. Díxose que eramos xente de moito coidado, nemiga das instituzós mais respetabres, socialistas, anarquizantes (...) Sobretodo ô Risco consideróuselle home perigoso. Risco dinamiteiro, Risco revolucionario, Risco nemigo de todo canto hai de respetabre baixo a capa dos ceos. E Risco calou e meditando nos estranos xiros da opinión, calaba e sorría. Oitava xornada: luns, 11 de xullo Erguémonos cediño. O derradeiro día da nosa pelerinaxe. Cruzaron en motora deica Mera, onde agardan por eles novos amigos que os acompañarán deica Teixido. Otero non pode camiñar e cabalga nun faco. A viaxe remata na reitoría de Santo André, tomando café e fumando co crego, Andrés Miragaya. Ainda con sol alto diuse a siñal da partida. Hai moitos kilómetros hastra Cariño. Con grande door arrincamos de S. Andrés. Novena xornada: martes, 12 de xullo Logo de xantar en Cariño acompañados polos amigos que fixeron con eles a última etapa da viaxe e máis o crego da vila, colleron un auto camiño de Viveiro, onde abrazan o amigo Ramón Villar Ponte (8). Desde alí, de novo en auto, atravesan Mondoñedo, Vilalba, Lugo e, por fin, Ourense. Na estazón d’Ourense desfíxose o encanto; xa somos homes encarrilados, xa o reló toca pra nós horas ben diferentes das ceibes horas do camiño e da pousada (...) Amigos Risco e Ben-Cho-Sey: unha aperta e a pousar os bastós por algún tempo. Ô largo de moitos días non podíamos ollar un camiño por non ter de desairar a sua invitazón â viaxe. ¡Terra a Nosa! (1) Fonte da imaxe de Ramón Otero Pedrayo: fundacionoteropedrayo.org (2) Fonte da imaxe de Vicente Risco: bvg.udc.es (3) Fonte da imaxe de Ben-Cho-Shey: foroporlamemoria.info (4) Carta de Ánxel Casal a Salvador Cabeza de León. 10 de outono de 1929. Ánxel Casal (1895-1936). Textos e Documentos. Dobarro Paz e Vázquez Souza. Ediciós do Castro, 2003. P. 231. (5) As viaxes de Otero Pedrayo. www.lavozdegalicia.es – 20 de xuño de 2001. (6) Evaristo Correa Calderón. (1899-1986). Escritor e xornalista. En 1927 publicou en Nós: Margarida a da sorrisa d’aurora, o primeiro conto infantil da literatura galega. (7) Antonio Noriega Varela. (1869-1947). Xornalista e poeta. A súa obra máis coñecida é Do hermo (1920). En 1928 publicou en Nós a obra etnográfica: Como falan os brañegos. (8) Ramón Villar Ponte. (1890-1953). Ensaísta e membro fundador das Irmandades da fala. Foi xerente da editorial Céltiga. En 1927 publicou o primeiro libro editado por Nós: Historia sintética de Galicia. Pelerinaxes I* Una revisión del viaje** de Ourense a Santo André de Teixido hecho por tres egregios gallegos en el mes de julio de 1927. El valor actual del camino X. Carlos Breixo Rodríguez*** Historiador Una iniciativa de la La elaboración del texto y su georreferenciación y subida a la sección El Territorio del Escritor/a de la web de la AELG www.aelg.gal fue posible gracias a los respectivos convenios de 2015 con las Diputaciones Provinciales de A Coruña y Lugo. * ** Otero Pedrayo, R. (1993) [1929]: Pelerinaxes I [Peregrinajes I](Sada: Ediciós do Castro). [Nota de la AELG] Un resumen de las etapas del viaje puede verse en el artículo de la web Os libros de Ánxel Casal que reproducimos como anexo al final de este trabajo: [http://oslibrosdeanxelcasal.blogspot.com.es/2013/08/pelerinaxes-i.html] *** [Nota de la AELG] Esta versión en castellano es un resumen editado por la AELG del extenso trabajo original en gallego de X. Carlos Breixo Rodríguez que se puede consultar en el inicio de este documento. Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez 78 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Y cuidar de como andéis, que vais por tierra sagrada. Vicente Risco Introducción El viaje que revisaremos en el presente trabajo no fue un recorrido cualquiera, pues tanto los personajes (Vicente Risco, Ramón Otero Pedrayo y Xosé Ramón Fernández-Oxea) como la tierra que atravesaron tampoco lo eran. El fin del viaje estaba en los confines del Ortegal; tierra y gentes llenas de historia, de mitos y leyendas ancestrales. Hoy más que nunca esta tierra se muestra tan acogedora como entonces, invitando a que la descubran, a que la pisen, o a que la visiten otra vez más. La decisión de tomar el camino de Ourense a Teixido fue muy concreta, pues hasta que tomaron la ruta de Lugo, después de visitar Monterroso, vinieron por caminos de las comarcas de Chantada y de A Ulloa, caminos recorridos por los arrieros y por los frailes de los abundantes monasterios de la zona. La Encomienda de Portomarín y el monasterio de Oseira fueron los que mayor relación tuvieron con este camino hacia el mar del Ortegal, pues serán los dueños de Santo André de Teixido y de San Xiao dos Osos, respectivamente. El camino venía e iba y la ruta se sabe concurrida, pues las propiedades que tenían en la tierra de Cedeira les reportaban ciertas rentas, suficientes para mantener la comunidad y mandar algo al monasterio matriz, es decir, el de San Xoán de Xerusalén, y el de Santa María de Oseira. Desde Lugo siguieron la ruta del Camino Real Francés, y vinieron por la Terra Chá atravesando Outeiro de Rei pasando por el puente de Rábade hasta llegar a Vilalba; después continuaron en dirección a Xermade, pues en Roupar se unía el Camino Francés que venía de Muras y de Viveiro, de donde se dirigieron a la villa de As Pontes, cogiendo ya el Camino de Santo André, que los traerá a la tierra de Ortigueira y después a la de Cedeira, donde estaba el santuario. La llegada a Teixido y la vista de la costa oriental del Ortegal y de la Punta Candieira sigue a ser uno de los mejores premios para los sentidos. Ya el Padre Sarmiento en su particular romería a Teixido, hecha el 14 de junio de 1755, había tenido la oportunidad de conocer esa maravilla y comprobar como era merecida la fama del humilde santuario y de la humilde aldea. El erudito religioso, sabio defensor de la cultura y de la lengua gallega, de todo cuanto vio y escuchó dejó constancia por escrito1 haciendo una completa descripción que, por fortuna, llegó a nuestros días y sigue siendo motivo de consulta y lectura. 1 Viaje a Galicia de Fray Martín Sarmiento (1754-1755). Del manuscrito de la abadía de Silos, que fue transcrito por Fr. Mateo del Álamo y Fr. Justo Pérez de Urbel, con edición y notas de F. J. Sánchez Cantón y J. M. Pita Andrade. CSIC Instituto Padre Sarmiento de Estudios Gallegos. Cuadernos de Estudios Gallegos Anejo III. Santiago de Compostela MCML. El viaje a Teixido la describe de las páginas 55 a la 59. Entre las páginas 60 y 61 se inserta el mapa que la describe. 79 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Pero el Padre Sarmiento no será el único ilustrado que peregrine a Teixido y que escriba sus experiencias en el camino. En el año 1927, el lunes día 11 de julio, llegan a Santo André de Teixido tres ilustres peregrinos merecedores del más distinguido reconocimiento: eran Ramón Otero Pedrayo, Vicente Risco y Xosé Ramón Fernández-Oxea. En el último tramo de su viaje atraviesan la sierra de A Capelada y se cobijan en Santo André por un día. Visitan un lugar escondido de la costa de Cedeira, donde se yergue uno de los santuarios más famosos de Galicia, algo que ellos muy bien sabían. Las razones que los llevan allí son las de muchos otros; y alguna más pues, como se dijo, no son unos peregrinos cualesquiera. Los tres tienen un bagaje cultural muy amplio, y son de los más destacados galleguistas de la época. Por si fuera poco les acompaña además el don de la palabra, tanto hablada como escrita, y será por esta última vía por la que sepamos de sus andares por las tierras que pisaron, desde la salida hasta la llegada a Teixido. Desde entonces pasaron casi 90 años, pues no faltan muchos para que se cumplan, y los hombres protagonistas del viaje desaparecieron, pero no sus obras ni su recuerdo. El territorio es el mismo, solo mudaron en la piel de la tierra algunos de los callejeros que pisaron, al ser revestidos de asfalto buena parte de aquellos viejos caminos. También las aldeas tienen menos gente, pocos humos hay en las casas de esas aldeas otrora llenas de familias labradoras. También crecieron y mudaron las viejas villas, pues ya no son lo que eran, si bien aún conservan muchos de sus antiguos edificios con fachadas marinas, montones de vidrieras; pero las viejas casas marineras ya no se encuentran, fueron enmascaradas las más de ellas. Otros edificios singulares desaparecieron o maquillaron la piel debido a las renovaciones llevadas a cabo por sus dueños (antiguos o nuevos) que decidieron hacer obras en ellos, en ocasiones con acierto y en otras con poco o ninguno. Con todo, el camino a Teixido sigue aún muy vivo: los caminantes le dan vida por la fuerza de la tradición, y año tras año van y vienen millares de peregrinos, de curiosos caminantes atraídos por la cultura y la hermosura de un territorio, de unas rías, de una sierra, la de A Capelada, y de un mar que lleva millares de años batiendo la costa del Ortegal, unas veces con brío y otras manso. Una gratuita reflexión me lleva a pensar que cómo dueños hay muchos, no todos dejaron perder el patrimonio heredado sino que lo mantuvieron y mantienen, poco diferenciado de aquel que vieron los ojos de los caminantes que provenían de muchos puntos del noroeste, de las Asturias de Oviedo…; o de Ourense como en este caso, pues nuestros admirados protagonistas salieron de Ourense a la aventura, caminaron por una buena parte de la provincia de Lugo sintiendo la belleza de la tierra y la variedad y riqueza de la arquitectura rural gallega. Lo comprobaron muy bien a su paso por las tierras de Chantada, de Monterroso, de Lugo, de la Terra Chá o del valle de As Pontes; y después en las verdes campiñas de Ortigueira y en la azul costa de Cedeira; tierras de antiguo poblamiento, milenario ya, ancladas a levante y poniente de la sierra de A Capelada y del Ortegal. Viajaron hacia Teixido por gusto, por decisión y por curiosidad, vinieron para saber y conocer, pues allí, donde se veneraba al santo André de Lonxe, existía también un sustrato cultural que no les era ajeno (y creo que era lo que más les importaba), lleno de historia, de leyendas y de tradiciones que fueron sin duda lo que despertó en ellos las ganas de caminar. Noticias del santuario ya habían tenido, ya que además de la la fama popular que tenía el Camino de Santo André, que se extendía por todos los confines de Galicia, amigos hubo que les facilitaron la labor. Ellos prefirieron la humildad, no buscaban la fama y el revuelo de otros lugares de culto como Santiago, sino la paz y la sencillez de 80 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez un lugar perdido en la geografía gallega, donde desde tiempo inmemorial se celebraban cultos diversos y milenarios, cultos misteriosos. Aprovechando la presente trataremos de recordar el viaje de estos egregios peregrinos, rememorándolo con sus propias vivencias para aproximarnos a ellos, pues el valor que tenía el camino se mantiene con el paso de los años. Gustaría mucho de acercar hasta nosotros ese pasado tan reciente, donde además de los cambios relacionados se modificaron otras muchas cosas, comenzando por los hábitos más cotidianos y siguiendo por las más arraigadas costumbres, relacionadas con la etnografía, con los mitos o con las creencias religiosas paganas y cristianas. A pesar de todo eso, las ganas de descubrir algo distinto siguen llamando a Teixido a millares de personas cada año. Últimamente el banco de Loiba compite con la fama de Teixido sin más argumentos que el paisaje; es apenas un banco anclado en un lugar único de la costa de Loiba, en el concello de Ortigueira: puede que la visión que se presenta desde estos lugares septentrionales sea lo que andamos buscando para aceptar el destino. Santo André de Teixido pudo haber comenzado de manera parecida. Prolegómenos del viaje de Ramón Otero Pedrayo, Vicente Risco y Xosé Ramón Fernández-Oxea En el año 1926 se publica en los talleres Espasa Calpe de Madrid2 la Guía de Galicia, de la que es autor don Ramón Otero Pedrayo. El autor conoce muy bien Galicia y también la comarca del Ortegal y de Cedeira, donde está el destino final de su viaje, cuando menos por referencias escritas y por fotografías, pues ya había leído varios trabajos de Maciñeira. Solo le faltaba conocerla en persona, y para eso nada mejor que unos buenos amigos llenos de amor a la tierra, de ansia de saber y de ganas; unos amigos comprometidos como él con las gentes y con la cultura gallega. Lo que había escrito Otero Pedrayo en la Guía de Galicia sobre A Capelada y Santo André de Teixido era poco pero enriquecedor, pues animaba a los lectoreres a visitar ese rincón mágico donde coexistían tradiciones milenarias que algunos autores ya relacionaban con el naturalismo celta. Poco tiempo dedica a hablar del viejo camino Real del interior (por el que llegarán a Ortigueira ellos mismos unos años después, y camino que comunicaba la villa santamartesa con la de As Pontes). 2 Guía de Galicia. Geografía - Historia - Vida económica - Literatura y Arte - Itinerarios completos por ferrocarril y carretera. Ramón Otero Pedrayo. Madrid 1926. Los talleres de Espasa Calpe estaban en la calle Río Rosas, 24, tal como se reza en la contraportada de la primera edición de la obra citada. El precio de venta era de 10 pesetas y constaba de 468 páginas, donde podemos ver los itinerarios: de Ferrol a Ortigueira, O Barqueiro y Viveiro, págs. 219-220; de Ferrol a Cedeira, de las págs. 220-222; de Ferrol a Vilalba, pasando por As Pontes de García Rodríguez, se ocupa en la página 222. En todas ellas se nota la influencia de las publicaciones de Federico Maciñeira, y de D. Julio Dávila, obras que debieron llegar a Don Ramón por la biblioteca de la Academia Gallega, e incluso de la mano de los propios autores, o de alguno de los amigos o conocidos comunes. 81 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Itinerario seguido de Ourense a Teixido El camino seguido en Pelerinaxes atravesaba por los siguientes lugares, parroquias y villas: Provincia de Ourense. Amoeiro, Coles, Vilamarín, A Peroxa, Cudeiro, Gustei, O Empalme, Cambeo, A Pena de Reádegos, O Pazo, León, O Río. Provincia de Lugo. As Lamas de Aguada, A Barrela, Touza, Coedo, Buciños, Tresar de Sabugueiro, Tresar de Carvallo, Viana, Gulfe, Comezo, Riazón, Nuxilde, Penasillás, Mouricios, Arguzón, Xestosa, Mesón de Campos, Susá, Cerdeda, Cal de Mourelle, Olveda, Pereiras, Moexa, Coira, Casas de Naia, Monterroso, Esporís, Bidouredo, Pedraza, Gresulfe, Vilareda, Palas de Rei, Lugo, A Robra, Outeiro de Rei, Rábade, Trobo, Gaibor, Vilalba, Candamil, Cabreiros, Roupar. Provincia de la Coruña As Pontes, O Caxado, Insua, Mera, San Claudio, Cuíña, Ortigueira, Santo Adrán, Teixido, Cariño Elección de la ruta: de Ourense a Teixido El camino emprendido por ellos fue largo: desde Ourense –de donde salieron con dirección a Teixido– hay más que una pequeña distancia. El tramo hecho a pie en aquel año de 1927 por los entusiastas maestros galleguistas, Ramón Otero Pedrayo, Vicente Risco y Xosé Ramón Fernández-Oxea, les traerá desde la ciudad de As Burgas hasta Lugo, y desde Lugo hasta Santo André de Teixido; atravesarán antiguos territorios como los de Chantada, la Ulloa, Monterroso, Lugo, y el de Montenegro (por donde pasa el llamado Camino Francés que va y viene de Santiago), donde se yergue desde antaño esa población chairega de Vilalba, con sus alfoces y los castros de las aldeas de su territorio, poblado antes, durante y después de la romanización. Salieron de las tierras del Sil y del Miño y cruzaron las del Eume, donde se encuentra la villa de As Pontes de García Rodríguez (comarca y villa con un interesantísimo pasado –castreño, romano y medieval) para llegar a las tierras regadas por el río Mera, el Mearius de Ptolomeo, donde puede que aún vivan los descendientes de los lapatiancos y de los arronios (o arronos, que no eran ártabros como los lapatiancos), que conservarían a lo largo de los siglos la misma designación preservada por la antiguas divisiones eclesiásticas de los arciprestados del mismo nombre. Me estoy refiriendo a los viejos territorios que habían formado las antiguas jurisdicciones de Cedeira y de Ortigueira, que en los siglos XIX y XX se transformarán en los actuales concellos de As Pontes de García Rodríguez, Moeche, Somozas, Cedeira, Valdoviño, Cariño, Ortigueira y Mañón. Estos antiguos condados (atravesados por ese camino milenario que los unía con la ciudad de Lugo) en la alta Edad Media estaban bajo la encomienda de los condes de Montenegro y de Monterroso, nobles descendientes del conde Hermenexildo Gutiérrez y de su hijo Gutier Menéndez, este último casado con Ilduara; personajes históricos de los cuales saldrán los fundadores de, entre otros, el santuario de Teixido. Personajes 82 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez que tienen sus raíces en los siglos IX y X y que están perfectamente documentados; familias que tuvieron en encomienda estos territorios por varias generaciones, construyendo sus defensas, organizando asentamientos y promoviendo la fundación del citado monasterio de Teixido en tierra de Cedeira; y los de San Paio dos Freires, San Vicente da Illa y Santa María de Mera, en la de Ortigueira; o también el de San Xiao do Trevo, que perteneció a la misma orden religiosa que el de Teixido, documentados alguno de ellos desde el año 11623. Ellos fueron también los protectores del camino – unos siglos antes de que se llamara Real– que se llamará Camino Francés, pues las órdenes religiosas que provenían de Francia estaban asentándose en los lugares más diversos del Reino de Galicia y a él llegaban por tierra o por mar; de ahí que abunde el nombre de Camiño Francés por toda la costa gallega del Norte. El reino de los Francos estaba de moda, su cultura también, influyendo notablemente en los reinos de Navarra, Castilla, León, Asturias y Galicia, por donde cruzaba el Camino Francés. Ni los papas escaparon a esa atracción, pues favorecieron la entrada de las poderosas órdenes religiosas para que llegarán a los confines occidentales del mundo conocido, para que creciera la cristiandad, pues ya lo podían hacer al reducírseles el espacio en la península Ibérica dado que su poder quedaba limitado al sur del río Tajo como consecuencia de la conquista de Toledo, pero sobre todo a partir de los siglos XII y XIII con las conquistas de Córdoba, Sevilla, o Murcia, ya en tiempos del rey Fernando III. No debemos olvidar que parte de la conquista de alguno de estos territorios fuera iniciada por los reyes de León y por los de Castilla, quedando los de León con la posesión y control de las Extremaduras del reino de León y el de Castilla con la de los territorios conquistados hacia el este. A partir de la muerte de Alfonso IX de León su nieto Fernando III unirá las dos coronas, en ellas incluyéndose los viejos reinos de Galicia, Asturias y León. Fue por esos siglos cuando este camino pasó a conocerse por buena parte de la cristiandad como el Camino Francisco o Francígeno, pareciendo relacionarse con los francos (llamados también germánicos en los siglos VIII e IX), y que con el paso del tiempo se llamará Camino Francés de Francia, o Real Francés. En esta época de la Edad Media en la que cae el Mundo Antiguo, desde el siglo IX al XII, será cuando florezcan dos Imperios: el Sagrado Imperio Romano Xermánico (fundado por Carlomagno), y el Árabe, con todo su inmenso acerbo cultural del mundo clásico. Esto propiciará muchos cambios, pero en el caso del Sagrado Imperio y en los reinos cristianos de la península Ibérica, se mantendrá el poder de las tres instituciones fundamentales: la del Imperio, la de la Iglesia y la de la nobleza feudal. De entre todos los cambios, uno de los más dinámicos y que tendrá mucho que ver con los caminos será el de la potenciación del comercio, que abrirá fronteras e impulsará intercambios de notable trascendencia en todos los planos, incluyendo la Igresia, que pasó en ese tiempo de la pre-escolástica a la y escolástica plena: Fe y Razón en lucha por la prevalencia, en continua discusión, pero sirviendo la segunda a la primera; eran tiempos del cesaropapismo. Pero volviendo al tema principal de este trabajo diremos que los caminos ya existían desde mucho antes, no son un fenómeno relacionado directa y exclusivamente con la ruta jacobea sino una necesidad muy anterior, pues esta ruta jacobea se hizo segura precisamente por esta serie de acontecimientos que se acaban de referir, y en 3 Usero González, Rafael, El Santuario de San Andrés de Teixido. Edit. Fundación Villabrille. Cedeira 1992. Véase la transcripción de varios documentos originales que relacionan esa posesión, págs. 223 y ss. 83 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez cuyo caso estaba también esta comarca y por extensión el resto del territorio (que ya era conocido y reconocido por los cronistas griegos y romanos de los siglos I, II y III); en la época del Bronce y del Hierro ya estaba lo suficientemente poblado el territorio de Cedeira y de Ortigueira (lapatiancos y arros) como para que hicieran falta los caminos que habían comunicado los castros o los santuarios (al aire libre en aquella época) del interior con los de la costa, pues santuarios también los habría, dado que los pueblos del Bronce practicaban cultos diversos –al sol y a la naturaleza– tanto en la sierra de A Coriscada cómo en la de A Capelada; es precisamente la búsqueda de estos lugares de culto uno de los atractivos imaginarios de esta tierra, y además objeto de deseo de los arqueólogos, por los abundantes restos de mámoas, túmulos y castros que acreditan ese poblamiento4 y el culto a los muertos. Lo mismo sucede en los valles de los ríos Sor, Baleo, Maior, Mera, Mestas y Porto de Cabo. Toda esta ampla comarca foi un asentamiento importante en el II y en el I milenio antes de nuestra era, dado que sus recursos minerales eran objeto de necesidad para las poblaciones del Bronce. Esa importancia fue aportada por la tradición, por las leyendas, por los mitos y por la historia. El apego que tienen los pueblos a su pasado hizo –y hace– que broten orgullosas muchas generaciones de lapatiancos y de arronos, conviviendo y soñando con sus orígenes. Solamente eso es suficiente para mantener la tradición, actuando como una levadura cultural, pues donde hubo siempre queda algo que merece la pena descubrir y conocer. El sustrato de los cultos precristianos Esos antiguos caminos precristianos se dirigían al fin de la tierra, al lugar donde se hundía el Sol, a donde se acostaba de noche, en el Fisterra del Ortegal, o en el de Punta Candieira (donde ya se juntaron Atlántico y Cantábrico); ese Sol, primero y viejo dios milenario de esos pueblos prerromanos que rendían culto a las fuerzas de la naturaleza, que dejaron su huella en varios yacimientos de la comarca. Esos caminos que comunicaban las carreiras cabadas de los castros, o los canales, se dirigían por el cordal de la sierra de A Capelada a sus santuarios, donde fuera que los tuviesen: en el caso que tratamos pudo muy bien estar en el mismo sitio, en los confines mariñanos del bravo cabo de los Lapatiancos y de la Punta de A Candieira, situado en el balcón natural de Teixido, protegido por el bosque de Nebril al lado de su legendaria laguna. De ese viejo culto quedó algo y nacieron las leyendas, después vendría el resto. Aquí será donde en los siglos iniciales del segundo milenio de nuestra era una familia pudiente de la casa de Traba erguirá varias iglesias propias y varios santuarios, donde se asienta una comunidad perteneciente a una de las muchas órdenes religiosas, que cómo adelanté, vinieron de Francia por el Camino de los francos o Francés. Era el tiempo de las Cruzadas y de las predicaciones de, entre otros, Bernardo de Claraval. Estos nobles y la Iglesia favorecerán nuevos poblamientos en lugares yermos, trayendo familias de otros territorios (si hacía falta) para que hicieran el trabajo de producción necesario para su crecimiento y el de toda la comunidad cristianizada bajo 4 Don Federico Maciñeira les dedicó buena parte de su vida de arqueólogo y dejó buena muestra de los resultados en los múltiples trabajos publicados, y también en su última obra que lleva por título Bares, puerto hispánico de la primitiva navegación occidental, CSIC - Instituto Padre Sarmiento, Santiago de Compostela, 1947. 84 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez su regla. El santuario de Santo André de Teixido pertenecerá a Santa María de Régoa, donde vivirá por siglos el prior, teniendo un eremita en Teixido. Estará todo bajo el control de la Orden de los caballeros Hospitalarios de San Xoán, que pasaría a denominarse Orden de Malta a partir del 1530. Portomarín será desde los siglos XII y XIII su centro neurálgico, y de ahí que el camino entre esa antigua villa lucense del camino de los Francos y la humilde aldea de Teixido estará expedito desde entonces. El culto a Santo André se potencia desde ese momento. Con ese pasado conocido no será extraño que a nuestros destacados protagonistas también les picara la curiosidad de venir a Santo André en vida, y por eso siguieron esos viejos caminos llenos de misterio y de caminantes de distintos orígenes, culturas y religiones, pues la existencia de los mismos es fruto de los que caminan. Sin peregrinos no se mantendrían la fama ni los caminos. Se les presentaron así los primeros contactos con la tierra de Ortegal: el conocimiento de la obra de D. Federico Maciñeira Pardo de Lama será una de las claves, y veremos que la elección de la ruta no fue aleatoria, pues en esa época la antigua aldea de Santo André de Teixido ya era una parroquia –nueva, pero parroquia– pues la distribución parroquial hecha por el obispo de Mondoñedo en el año 1896 así lo había decidido. Toda la zona que formaba la aldea de Santo André estaba regularmente poblada y no daba para mucho más, pues el santuario era una fuente de vida que también aprovechaba el vecindario, pero sobre todo la Iglesia, pues tenía para mantener el cura y mandar algo para Mondoñedo, donde estaba la sede episcopal. Recordemos que Santo André de Teixido, en la época del viaje, pertenecía al obispado y no a la Orden de Malta. El reconocimiento de Teixido y el culto a los muertos Retomando el hilo veremos los como fueron varias las circunstancias que hicieron posible este viaje. Comezando por los testimonios escritos que habían dejado de este santuario algunos ilustres peregrinos: primeramente con motivo del viaje de Fray Martín Sarmiento en junio del año 1755, y después la que D. Federico Maciñeira Pardo de Lama, cronista oficial de Ortigueira, había publicado en el año 1921, una monografía sobre Santo André de Teixido en la que trataba de los aspectos más salientables de su historia, leyendas, costumbres y tradiciones. La obra fue muy bien acogida y se divulgó por toda la península y por las Américas, a lo que no serían ajenos ni los académicos ni los emigrantes gallegos, llegando a todos los Centros Gallegos de ultramar. Y no solo habían sido Risco, Pedrayo o Fernández-Oxea quienes habían conocido las múltiples maravillas de Teixido5, llamaría la atención al propio Castelao que de él habla en su pieza teatral Un ollo de vidro. Memorias dun esquelete, donde cita una de las leyendas más características de los peregrinos a Teixido, la de los cultos a la vida de ultratumba. 5 Rafael Usero González, El Santuario de San Andrés de Teixido. Fundación Villabrille. Cedeira 1992. Págs. 197-211. En el capítulo II el profesor y cronista oficial de Cedeira, autor de este excelente trabajo sobre el santuario de Teixido, hace una antología que titula “San Andrés de Teixido en los textos literarios”, excelente muestra de la importancia del mismo y en la que nos habla de Castelao, del viaje de Pedrayo, Risco y Fernández-Oxea (así como de la publicación del libro Pelerinaxes) y también de otros autores que escribieron del mismo como Eugenio Montes, Álvaro Cunqueiro, Xosé María Pérez Parallé o Wenceslao Fernández Flórez. Consulten este trabajo de investigación pues es de lectura obligada para quien quiera conocer la historia y la tradición de Santo André de Teixido y de su entorno. 85 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Cultos que, además de los existentes en la península Ibérica relacionados con las poblaciones del Bronce y del Hierro, llegaron al mundo cristiano a través del romano, y a éste a su vez desde el griego. Blanco Amor, como corresponsal del diario La Nación en la Argentina, también recordará en sus artículos al Santo André de Lonxe y sus caminos a Teixido, y lo hará pocos años después de este viaje: se ve que había leído los trabajos de Maciñeira y Pedrayo. El artículo citado se acompaña con una foto donde se ven los romeros arrodillados alrededor del santuario. D. Eduardo también cumplió con la tradición pues nos dice que la piedra que dejó en el amilladoiro era del tamaño de una castaña; bien sabía él que el tamaño en este caso poco importaba. Relativo a esa tradición de los amilladoiros y recordando a Salomón6 nos dicentambién: «Como el que echa una piedra en el montón de Mercurio, etc.» Y continúa: «En Irlanda, Bretaña, Portugal y otros países de estirpe céltica existió una parecida superstición.» De la fama de Teixido incluso se hace eco García Lorca, pues conoce los trabajos que se publican y los usa en alguna de sus amenas y documentadas conferencias. Ese misterio de la muerte y la reencarnación encuentra en Teixido un lugar único y trascendente, dado que el entorno es de los mejor situados de la península Ibérica para procurar la abstracción, comparable por su riqueza natural con el Monte Saint-Michel en Normandía, o con el monte Atos en Grecia, o incluso con cualquier otro santuario de León, Navarra o Francia, como muy bien recordará Pedrayo. En esa búsqueda vendrán gentes cumpliendo promesas a Santo André, casos sin remedio físico, sin solución quizás, pero con esperanza, buscando la ansiada salvación o el perdón en todos sus ámbitos. En el culto coexiste una mezcla, un sincretismo religioso propio de los siglos primeros de nuestra era, donde los primeros eremitas cristianos luchaban por hacerse un sitio, combatiendo a los druidas, a los sacerdotes-magos y al restos de los herejes, puede que orfistas o priscilianistas; fue una lucha dentro del seno de la Iglesia que perseguía muchas cosas pero sobre todo el control del pensamiento de los hombres y su obediencia al dogma, al credo Niceno, para convertirlos a la nueva religión que buscaba una definición clara y aceptable bajo un solo Dios. La nueva religión era el cristianismo al que Agustín de Hipona dará un nuevo ánimo y un nuevo orden. Atendiendo a lo que nos ocupa en el presente podemos destacar a San Martiño de Dumio, que desde su visión religiosa dejará una muy buena descripción de la existencia de este tipo de cultos paganos en De Correctione Rusticorum (año 574), cultos que se mantuvieron en Teixido y en otros santuarios hasta hoy. Teixido pudo muy bien ser muchas cosas, e incluso un santuario donde, por ejemplo, se rindiera culto solar o a una deidad como Mercurio, pues a ese dios romano lo adoraban los caminantes y los comerciantes echando piedras en montones en las encrucijadas de los caminos (como los que se encuentran en los cruces de los caminos de A Capelada), como en los tiempos en los que escribió el obispo Martiño de Dumio, llegando esa costumbre hasta nuestros días sin que los esfuerzos de la Iglesia hayan podido acabar con él. Almas en piedra llevadas de la mano por los peregrinos hasta encontrar un lugar sagrado donde reposar eternamente, exvotos al modo de los paganos, supersticiones campesinas traídas y llevadas por la tradición. En la sierra de A Capelada hay túmulos y mámoas pero también amilladoiros donde arrodillándose los peregrinos dejaban su respectiva piedra en el montón y hacían sus 6 Proverbios, capítulo XXVI. 86 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez peticiones; yo también dejé allí la mía la primera vez que fui siendo muy niño, aunque no sabía nada de su significado: hice lo que me enseñaron los mayores. Lo hice y allí se quedó mi piedra con el alma de no sé quien; en el camino tampoco maté ningún bichito de los que encontré, pues fui muy avisado de que podía ser una ánima en pena metida en el cuerpo de uno de aquellos animales de la sierra, sapo, rana o lagarto. No nos extrañe esta costumbre, pues otro tanto hacían los gallegos cuando iban a Castilla o cuando venían, dejando una piedrecilla al pié de la Cruz de Hierro en Rabanal del Camino. Esta costumbre es anterior al arrianismo suevo que llegó a Galicia en el siglo V, o incluso al cristianismo, y aún se mantiene: si no estuviera tan arraigada ya se habría acabado. Puede que con un amplio trabajo de arqueología y de etnografía hubiéramos podido saber algo más de los comienzos de esa tradición, y no tendríamos así que especular con hipótesis más o menos fundamentadas. En Galicia hace mucha falta invertir en arqueología, y en A Capelada –donde abundan las mámoas, los túmulos y los amilladoiros–, así como a las afueras de Santo André de Teixido, ya se debería haber hecho. Federico Maciñeira es objeto de admiración y felicitación por parte de Vicente Risco El conocimiento que tuvo Risco de Santo André de Teixido le llegó también de la pluma de Maciñeira, pues este no escatimó esfuerzos en dar a conocer todos sus hallazgos, tanto los arqueológicos como los históricos y etnográficos –de todos se ocupó–, ya que Santo André de Teixido y la Sierra de A Capelada le causaron tan honda impresión que lo llevarán a escribir y publicar artículos e incluso un libro sobre el santuario. Las leyendas, las tradiciones y costumbres fueron tratadas con todo el interés y cariño por Maciñeira; Risco lo sabía y sintió deseos de ser agradecido y escribirle a D. Federico una carta con muy buena letra, en un gallego claro y elegante, mostrando un hondo respeto por su figura –ya consagrada nacional e internacionalmente. En el año 1921 Risco elaborara el “Plan Pedagóxico pra Galeguización das Escolas” que había sido publicado en los números 6 y 7 de la revista Nós. Maciñeira era un puntal apetecible para cualquier galleguista y mucho más para Risco; pero Maciñeira no compartía el ideario de Risco, manteniéndose siempre al margen de la militancia y del compromiso. Maciñeira incluso será tentado para presidir la Academia a la muerte de Murguía, pues algunos académicos llaman a Maciñeira El Patriarca, e incluso le solicitarán su concurso, cosa que no acepta. Maciñeira, como se indica en la carta, era primo de los Vilar Ponte, y mantenía esa relación familiar pero no compartía sus deseos galleguistas. Risco conocía y trataba a los hermanans Vilar Ponte y por eso tenía información privilegiada sobre Maciñeira y sobre la comarca de Ortegal. En el 1925 Xosé Ramón Fernández-Oxea es destinado como maestro al puerto de Cariño Entra en escena otro galleguista relacionado con este viaje a Teixido: en el año 1925 Fernández-Oxea llegará a Cariño para ejercer como maestro, y ocasión tendrá de conocer de buena tinta, trato y habla, la tierra y las gentes del mar de este rincón del Ortegal, ansiosos de conocer y de saber de otros alejados países y culturas. Hace amigos, buenos amigos. 87 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Ben-Cho-Shey, como firmaba muchos de sus escritos Xosé Ramón Fernández-Oxea, sabía que el Camino de Santo André de Teixido tenía nombre propio y mucho peso en la comarca y fuera de ella y entendía que, por estar donde está, fuera conocido como el Santo André de Lonxe, como había sido bautizado tanto en las Mariñas lucenses de Ribadeo como en la Terra Chá o en las Mariñas de Pontedeume, Betanzos y de A Coruña (las llamadas Mariñas dos Condes y dos Freires); y también por las tierras de la Costa da Morte, Pontevedra, Ourense o Portugal, e incluso en León, Castilla, Vizcaya, Navarra o Francia. De todos esos lugares venían peregrinos en busca del sosiego y salvación que daban la fama al santuario. Santo André también era conocido en la Europa de la Baja Edad Media y en el Renacimiento, pues algunos de los peregrinos que hicieron este largo camino provenían de alejados países: Estacio de Normandía, que se quedó a servir al Prior de Régoa en el siglo XVI; u otros franceses, alemanes o genoveses, por citar algunos. Muchos pasaban, alguno quedaba. Vivos o muertos. Decimos que es largo el camiño de Santo André y eso lo acredita el origen de los peregrinos y la literatura relacionada con el santuario, que se contaba de feria en feria, de pueblo en pueblo y de romería en romería, pues sin ir a Roma (de ahí lo de romería) se celebraban muchas fiestas en los santuarios gallegos, en los que el santoral era muy amplio. Cambios y modificaciones Una de las cosas que tenemos que recordar es que, con respecto a aquellos años, en la actualidad el poblamiento representa nuevas formas de organización, destacando la concentración del mismo en las villas y en los cascos urbanos por los que atraviesa el camino. El abandono del medio rural es muy acusado y el descenso demográfico va a la par: poniendo como ejemplo el propio concello de Ortigueira indicamos que en el año 1927 superaba los 21.000 habitantes y en la actualidad no llega a los 6.000 (hay que tener en cuenta que desde el año 1987 Ortigueira perdió varias parroquias al crearse el nuevo concello de Cariño, que en cualquier caso en la actualidad no llega a los 5.000). El concello de As Pontes representa el fenómeno contrario, pues con el asentamiento del grupo empresarial Calvo Sotelo –que explotó la mina de carbón desde los años cuarenta del pasado siglo XX– se necesitó mucha mano de obra, lo que dio lugar a un notable incremento demográfico que perdura en la actualidad (pasó de 4.900 en el año 1931 a superar los 15.000 habitantes a día de hoy). Recorrer este itinerario en el presente supone que la vida en el medio rural que observaron nuestros caminantes también cambió. Era muy distinta de la que hoy nos queda, incluso de la que describe D. Ramón Bascoy Pérez en los años sesenta del pasado siglo XX cuando escribe sobre los mitos y tradiciones de Santo André de Teixido7 y del viejo Camino de los Romeros; o incluso de como la describe Rafael Usero 7 Bascoy Pérez, Ramón. La comarca del Ortegal en el II milenio antes de Jesucristo, Imprenta Fojo, Ortigueira 1956. En este trabajo, además de descripciones muy detalladas de los caminos que conducen al santuario de Teixido, también destacan los mapas, pues Bascoy tiene el acierto de recorrer el Camino desde varios lugares: desde la villa de As Pontes, desde la de Ortigueira, desde Cedeira o desde las tierras limítrofes de Valdoviño. En aquella época aún vivía gente en esos lugares al pie del camino. En la actualidad muchas de las viviendas están deshabitadas, pero se conservan muchas de las ermitas, túmulos y amilladoiros. Las hipótesis del bueno de D. Ramón Bascoy llegarán a conocimiento 88 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez en 1974 cuando nos habla del santuario de Santo André de Teixido. La aparición de los vehículos a motor por un lado redujo el número de los caminantes, y por el otro cubrió de asfalto buena parte de los antiguos caminos. De la valoración que hagamos de todo esto dependerá el resultado de cada opinión: una lástima por las muchas pérdidas, y un avance por algunas modificaciones. Pero en general podemos hablar de una pérdida irreparable en muchos aspectos, pues la velocidad con la que se desarrollaron muchos acontecimientos impidió una buena planificación que debemos suplir rescatando los restos máis notables de ese pasado y poniendo en valor lo que de esa cultura nos queda, sea material o inmaterial. Las construcciones, las aldeas, el atuendo, los medios de locomoción, los medios de comunicación, son fiel reflejo de ese cambio que hemos visto pasar sin enterarnos. La tierra y las gentes de los años veinte del pasado siglo tenían su propia perspectiva condicionada por la escasa o nula formación académica y condicionada por la religión; la perspectiva actual es muy diferente, como la época que nos tocó vivir. Incluso se puede argumentar –recordando a los clásicos– que pasamos del mito al logos; pero seguimos preguntándonos por el mito. El Camino sigue siendo el mismo, las coordenadas geográficas por donde pasa no variaron y todo lo relacionado con él despierta una atracción de la que es difícil abstraerse. Por eso muchos escritores e intelectuales dejaron escrita la impresión que les causó este lugar, entre los cuales podemos destacar, además de los ya citados, a Camilo José Cela o José Luis Sampedro8, que conoció esta comarca con motivo de su participación en la Universidad Popular de Ortigueira, y de esa impresión dejará un recuerdo de Ortigueira y del Ortegal en su obra Real Sitio (1993). Como ellos, muchos otros quedan prendidos del lugar de Teixido y de su pasado, lo que no es nada extraño pues, siendo Santiago de Compostela lo que es, teniendo mucho arte y mucho poder a lo largo de los siglos, no tiene ni la paz ni la magia ni la belleza natural de Santo André de Teixido. Las vías de comunicación de la comarca Del pasado al presente En los años veinte del pasado siglo la tierra de Ortegal carecía de modernas vías de comunicación: solo se había construido la carretera de la costa desde Liñares hasta Ortigueira (inaugurada en 1870), y las vías por las que circularía el tren eran solo tramos explanados entre puentes en construcción por donde pasaría el ferrocarril mucho después (tanto el de Mera como el de O Barqueiro no estarían rematados hasta el comienzo de los años treinta, pero los railes solo se tenderán en la década de 1960). En el tren vendrán pocos romeros. En el primer cuarto del siglo XX existían una línea telefónica, otra telegráfica y el correo que comunicaba la villa de Ortigueira con Ferrol, Coruña y Viveiro. Un coche de línea a motor también comunicaba estas mismas ciudades y villas. A Cedeira le pasaba otro tanto: la carretera del Campo do Hospital a la villa cedeiresa y la que la comunicaba de muchas personas; algunas recogerán esa línea argumental, como fue el caso de Sánchez Dragó. El culto precristiano, el mundo griego, la magia, los mitos..., mucho campo abierto como para no andar con mucho cuidado. 8 En una entrevista a José Luis Sampedro, cuando se le pregunta por el fin que le gustaría tener, contesta: «Al final del río, en una ría gallega, estoy pensando en Santa Marta de Ortigueira, por ejemplo, en donde pasé unos días excelentes…» 89 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez con Ferrol estaban en trámites para la ejecución de por lo menos parte de los respectivos trazados. Los accesos a Santo André permanecerán casi inalterables: solo se había abierto un tramo del llamado Camiño Novo en la zona de A Capelada, concretamente entre el lugar de A Cruz y el de Biduído. Hasta que a finales de los años sesenta se construyen pistas que andando el tiempo se asfaltarán. No pudo ver esta obra el bueno del cura D. Manuel Miragaya –a quien cita Pedrayo– pues la muerte le llega en mayo de 1965. Sí la verá y luchará por esos accesos el cura D. Xulio Ladra, como los alcaldes de Cedeira y Ortigueira o el presidente de la Diputación Provincial, así como los miembros de las cofradías de pescadores de la comarca. Y por supuesto muchos vecinos que, con algunos más, crearán un patronato con muchas más ganas que medios. En El Ideal Gallego –periódico muy leído en la comarca en aquella época– y en La Voz de Galicia o en La Voz de Ortigueira, se publicarán muchos artículos y páginas dedicadas a este asunto. Al fin se consigue la apertura de la tan ansiada carretera, tanto desde Cedeira como de Ortigueira y del puerto de Cariño. Todas siguen viejos trazados con algunas modificaciones. Las postales de Santo André pasan del blanco y negro al color, salen en las revistas y llega la TVE al santuario. Santo André sale parcialmente del aislamento: ya pueden bajar la cuesta de Cedeira o la de Ortigueira aquellos peregrinos mayores o enfermos, pero no por el camino viejo (el de O Amilladoiro), sino por la nueva carretera. Autobuses y turismos visitarán Teixido casi todos los días, desde la primavera al otoño y por supuesto por el día del santo, el 30 de noviembre. Además, Teixido entra en los hogares a través de la televisión y de los periódicos y con esa gran novedad comenzará también una paulatina modificación de las costumbres, hacia la modernidad de los últimos años del franquismo. Por unos años los caminos viejos solo los usan unos pocos nostálgicos para andar a pie, si bien la tradición sigue y se recuperará la costumbre de caminar que nunca había desaparecido totalmente. Los de la comarca hacen la ruta y caminan por las nuevas aldeas y por las antiguas que nos quedan, y otros prefieren atravesar los caminos viejos, aunque los pique algún tojo o los acaricie una retama, pues durante un tiempo se descuidaría el mantenimiento. La ruta de la andadura del 1927 De Ourense a Monterroso El influjo de Oseira, de San Salvador de Masma y de Ferreira de Pallarés Un rico patrimonio al lado del Camino La dirección de un camino es una línea que lo soporta: lo que nos hace andar, además de la fuerza y de la voluntad, es el sentido marcado por esa línea, pues sin él no vamos a ningún lado. Con el sentido de la marcha sabemos de donde salimos y a donde llegaremos, y si vamos o venimos hacia un lugar, a un origen. Por esta zona, desde Ourense a Monterroso o al revés, se cruzan varios territorios antiguos, que por lo tanto fueron motivo de interés y de disputa por la sociedad medieval. La mayor parte de los monasterios de la comarca recibían propiedades por vía testamentaria, además de las que habían sido concedidas por los fundadores. Eso supuso que en muchos casos las propiedades de los monasterios estuvieran fuera de su coto, en lugares de otras jurisdicciones. Los monasterios, después de recibidas las 90 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez propiedades, tomaban posesión de ellas y, si estaban yermas, las repoblaban. Por esa razón debían tener los caminos abiertos, también para los curas que predicaban las bulas de las Cruzadas y otras cuestiones similares. En el camino de Ourense a Lugo encontramos pues varios lugares pertenecientes a esos monasterios desde el principio, que eran lugares del monasterio de Oseira, hasta llegar a Lugo; encontramos otros muchos lugares que pertenecieron o bien a San Salvador de Masma, a Samos, a Ferreira de Pallarés o a su anexo Vilar de Donas, o Portomarín, por citar algunos. Por esa ruta donde se asentaron en su día estas granjas de pasado monástico fue por donde vinieron de Ourense a Lugo nuestros protagonistas. De la importancia de su pasado destacamos una breve relación descriptiva y referencial del primer tramo del Camino, de Ourense a Ferreira de Pallarés, que prueba parte de lo dicho, así como su antigüedad, pues son datos del siglo XII y XIII:. Buciños: Documentos del siglo XII: Testamento de Muni Gutierres de Bucinos. Torre de Buciños. Mandas testamentarias otorgadas por Munio Gutiérrez de Buciños, por las que manda ser enterrado en el monasterio de Santa María de Oseira y lega sus bienes de Trasmonte, Surrego y Barrio. Archivo Histórico Nacional, CleroSecular_Regular,Car.1509,N.19 El monasterio de Santa María de Oseira y Oveco Luz cambian ciertos bienes. Archivo Histórico Nacional, Clero-Secular_Regular,Car.1516,N.9 Sancha Muñoz cambia con el monasterio de Santa María de Oseira un casal en Santa Eulalia de Aguada, en Sever, por un casal en la villa de Buciños. Archivo Histórico Nacional, Clero-Secular_Regular,Car.1515,N.3 Gostei: Esteban Eanes, vecino de Gustei, vende al monasterio de Santa María de Oseira el casal de Outeiro, sito en Vilarnaz. Archivo Histórico Nacional, CleroSecular_Regular,Car.1548,N.19 Reádegos: Mandas testamentarias otorgadas por Pelayo Fernández de Rodeiro. En el pergamino figura como Riadigos, y también se cita Vilamarín. Archivo Histórico Nacional, Clero-Secular_Regular,Car.1527,N.1 El monasterio de Santa María de Oseira afora a Pedro Lorenzo, notario, y a su mujer Domingo Pérez un casal en Readegos. Archivo Histórico Nacional, Clero-Secular_Regular,Car.1549,N.1 Mouricios, San Cristobo de: El monasterio de San Salvador de Asma afora a Pedro de San Cristóbal y a Teresa Yáñez, su mujer, el casal de Ramos, un molino en Peña y una casa en Fondo de Vila, sitos en la feligresía de San Cristóbal de Mouricios. Archivo Histórico Nacional, Clero-Secular_Regular,Car.1074,N.10 Mayor Rodríguez de Nande, moradora en la feligresía de Santiago de Requeixo, vende a Fernando Cocheiro, morador en la feligresía de San Cristovo 91 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez de Mouricios, las heredades y derechos de patronazgo que heredó de su padre, Vasco de Nande. Archivo Histórico Nacional, CleroSecular_Regular,Car.1078,N.1 Olveda: Foro a favor del monasterio de Ferreira de Pallarés. Ferreira (reliquias): Relación de las reliquias que hay en la iglesia de el monasterio de Santa María de Ferreira de Pallares. Pergamino del siglo XII, Archivo Histórico Nacional, Clero-Secular_Regular,Car.1085,N.15 Otro: Apeo del lugar de Palas de Rei. Por el Camino Francés. Ourense, Viana, Monterroso, Palas de Rei, Guntín, Lugo, Vilalba… Los caminos que comunicaban las ciudades de Lugo y de Ourense son diversos, siendo el más antiguo la Vía Romana, que se dirigía desde la ciudad de Lugo a la villa de Chaves, pasando por la ciudad de As Burgas, y al que se añadirán ramificaciones más tardías hechas para comunicar con esta vía los grandes monasterios de la zona, sobre todo los de Oseira, San Salvador de Masma, Portomarín y Ferreira de Pallarés, o el de Vilar de Donas, en tierras de Guntín. Pero el tramo seguido por Pedrayo y compañía no fue uno exclusivamente: siguieron un pequeño tramo de esa antigua vía romana y después se desviaron hasta Viana en Chantada, pero lo hicieron dejando a un lado la ruta principal que unía Ourense con Chantada para seguir la de Monterroso y Palas de Rei, pues lo que ellos querían ver estaba por esa parte. Pasado con historia el de esas tierras, cuando menos la escrita, y con importantes restos arqueológicos y arquitectónicos, de pasado monacal. La evolución propia del paso del tiempo, con la expansión de las villas altomedievales y la aparición de los burgos, vilares y granjas de fundación monacal, hicieron que esa antigua vía romana se complementara con otros caminos. Esa evolución se comprueba sobre todo a partir de la Baja Edad Media, ya que a partir de esa época nacerán esos nuevos poblamientos, notándose a partir del siglo X y del XI el nuevo asentamiento de las órdenes religiosas que provenían de Francia, ayudadas por la nobleza gallega: si primero habían sido los cluniacenses favorecidos en Galicia por Dalmacio y por Xelmírez, después serían los cistercienses, favorecidos por el poderoso conde gallego Fernán Pérez de Traba; por lo que en la Iglesia coexistieron y rivalizaron el rito de los francos con el romano, trayendo corrientes innovadoras al Reino de Galicia. Por este tiempo nacerán los grandes monasterios gallegos, que ejercen una gran influencia, también en todas sus variantes del Camino Francés. Compostela era un gran centro de peregrinación de la cristiandad, creciendo en importancia y poder y con ella los grandes cenobios, pues los reyes y los condes, que antes se enterraban en la catedral de Oviedo, lo hacen ahora en la catedral compostelana, sobre todo a partir de los siglos XII y XIII. En los monasterios gallegos que están brotando comenzarán a hacer sus enterramientos los señores de la guerra, los condes e hidalgos que crecen con el oficio de las armas ayudando a los reyes de Castilla en la conquista por el sur; en cuyo 92 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez caso estaban muchas familias de esta zona, como los Rodeiro, Ulloa, Taboada, Temes, o los López de Lemos, por citar unos pocos. Pero otros muchos lugares de culto bien más humildes que la ciudad del apóstol crecerán también, pues a ellos se acercará la gente sencilla, la que no puede ir a Santiago. Muchos santuarios y monasterios de la Ribeira Sacra y de los valles por los que pasa el Miño son un ejemplo de eso; algo similar ocurre en Santo André de Teixido, que será uno de esos lugares de culto visitado por la gente sencilla que va en busca de esa cada vez más escasa humildad, además de muchas otras cosas; por eso fue por lo que también hicieron ese viaje nuestros admirados peregrinos, pues la ruta a Santiago ya les era conocida: la de Teixido será todo un descubrimiento. Pedrayo, Risco y Ben-Cho-Shey sabían que de la ciudad de Ourense (salieron el 4 de julio y llegaron el 11 a Teixido) a Lugo había unos 94 kilómetros, por lo que decidieron hacer el camino por la ruta más próxima a la Sierra de O Faro, por los caminos viejos que recoge el mapa de Domingo Fontán, caminos que en la actualidad quedan un poco distantes de la nueva carretera comarcal, que es la que figura destacada en los mapas actuales. Atravesaron por el margen oriental de la sierra de O Faro donde existía un camino primitivo que subía próximo al cordal que comunicaba esta ruta con el monasterio de Santa María de Oseira. El camino elegido pasaba por la tierra de Chantada (donde está la Viana que figura en el mapa de la portada de la primera edición del libro Pelerinaxes) y de la de Ulloa, hacia Monterroso, desde donde se dirigen a Palas de Rei, donde se cruzaron con el camino que lleva a Santiago procedente de Portomarín y Sarria, es decir, con el Camino Francés a Santiago. Como dijimos esta ruta atraviesa las hermosas tierras del partido judicial de Chantada y los viejos territorios de A Ulloa y Monterroso, de pasado romano, condal y monacal, pues estaba bajo la encomienda de los condes de Montenegro y de Monterroso; y en esta amplia comarca se erguirían algunos de los más singulares monasterios de la ribera chantadina y de la ourensana del Miño9. En el año 1927 las cosas habían cambiado mucho porque entre finales del XIX y comienzos del XX se habían ensanchado esos viejos caminos y se habían construido las carreteras comarcales que atravesaban concellos, parroquias y aldeas para comunicarlos con las capitales de provincia. Fenómeno ese necesario promovido por los gobiernos liberales e incluso por la corona, pues el avance en ese campo ya se hacía imparable. Los viejos caminos de Lugo, como los de las otras provincias gallegas, sufrían un cambio en muchos kilómetros de su trazado, una desaparición. Muchos puentes medievales desaparecían y se construían otros, todos por el mismo estilo, más anchos y de mejor firme, incluso con adoquines en las entradas de villas y ciudades. El adoquín fue un signo de distinción muy usado en la construcción de las obras públicas por esa época, reservándose su uso a esos tramos urbaños o semiurbanos, mientras que el resto era un firme de piedra y escombro cubierto con graba fina y poco más. Otro tanto acontecería con los árboles que fueron empleados para adornar los paseos o como estribos de la calzada, árboles que lo mismo eran olmos que chopos, y que en muchos casos se conservaron hasta finales del XX, 9 Uno de los más antiguos es el de Santa María de Ferreira de Pallarés en Guntín, fundado un poco antes del 898 por los condes don Ero y su segunda mujer, doña Elvira. En el 1100 se acogerá a la regla de San Bieito. Este monasterio es una de las visitas obligadas al pasar por esta comarca, pues conserva buena parte de su rico patrimonio material, a pesar del paso del tiempo y de las circunstancias. 93 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez cuando al ampliarse la carretera fueron cortados por el pie. Para comprobar esto basta con ver las fotografías de alguno de los cartularios de Ferrer, hechas a comienzos del siglo XX en las cuatro provincias gallegas: a la entrada de las villas vemos esta práctica, también en Lugo y sus alrredores, en Rábade, Vilalba, Chantada… Esos aún fueron paisajes vistos por los ojos de Pedrayo, Risco y Ben-Cho-Shey. Hoy es todo muy distinto. Camino Francés de Lugo Antiguos caminos de rodadura y de caballerías Los caminantes a Teixido siguieron por caminos de rodadura y de cabalgadura hacia la ciudad de Lugo y después a Vilalba. A pesar del que se pueda pensar en la actualidad, esta fue una ruta muy concurrida a lo largo de los siglos, pues tanto Lugo como Vilalba contaban con hospitales para peregrinos y leprosos. En Lugo con mayor razón, pues se juntaban varios caminos procedentes de diversos lugares, destacando el Camino Francés que venía de Castroverde, donde también había asistencia hospitalaria; y el Camino Francés que venía de Meira (procedente de Órrea, A Pontenova y Taramundi, en el camino de Oviedo; y el que atravesando Trabada procedía de Ribadeo y de Castropol), donde se erguía el importante Monasterio de Santa María de Meira, que también contaba con un hospital. Este era el Camino Francés que procedía de Oviedo por el interior (otra rama iba por Mondoñedo y por la costa), y que venía por distintos lugares donde había asentamientos poblados con hospitales y albergues y con el sistema defensivo que suponían las murallas de las villas, más los castillos, como era el caso de Miranda, Navia o Burón. La ciudad de Lugo era, claro, una de las más importantes de este tramo del camino, pues contaba con un recinto amurallado, con catedral, con varios conventos y hospitales y con la milicia que se encargaba de dar seguridad a todos los viajeros, sobre todo dentro del recinto amurallado pero también fuera de el. Como lugar seguro, Lugo era un importantísimo centro de comercio, pues todas las mercancías que entraban y salían para León y Castilla pasaban necesariamente por ahí, así como las que se dirigían a otras villas y ciudades gallegas, incluso por la vía fluvial del Miño, como era el caso de la que venía de Ourense. El patrimonio de la ciudad de Lugo y de sus alrededores es buena prueba de eso y no existe ciudad en Galicia que pueda competir con ella (sin menoscabo de ninguna otra), pues atesora un variado catálogo artístico con muestras singulares de diferentes épocas y estilos que sin duda son su mejor señal de identidad. La Iglesia de Lugo incluso fue la organizadora de la repoblación de un amplio territorio del noroeste gallego en tiempos de Odoario, a partir del siglo VIII, en tiempos del rey astur Alfonso I; y dentro de sus murallas, sobre los restos romanos, se edificará su importante catedral y los palacios episcopales y la casa consistorial, que suplirá las funciones del viejo castillo medieval y de sus torres. La parada en Lugo era pues obligatoria para los caminantes, donde siempre hubo fondas y posadas que daban cobijo a los camiñantes y sus cabalgaduras y donde también existía toda una infraestructura gremial garante de cualquier servicio o necesidad. Así se mantuvo durante toda la Edad Media y en el Antiguo Régimen. Hoy conserva una gran parte de ese pasado, que es uno de sus mejores recursos y que engrandecen este camino, sin el protagonismo cobrado por Compostela pero con 94 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez mucho mérito. Toda la ruta del Camino Francés que pasa por Lugo atraviesa por tierras y lugares antiguos, llenos de patrimonio y de historia escrita y de memoria que con seguridad merecen otro tratamiento, pues tanto Oviedo como Lugo tuvieron, además de su pasado prerromano y romano, las antiguas Sedes episcopales desde donde se expandieron los distintos poderes estamentales hacia otros territorios, sobre todo a partir de los siglos VIII y IX. Otro tanto pasó con la sede Auriense, que tuvo relevancia similar después de la dominación sueva y visigoda, pues fue Ourense la ciudad segura donde se escondió un tesoro de monedas de esa época, monedas del siglo VII que prueban la importancia y el poder que tuvo en Galicia esa nobleza sueva primero y después la visigoda, quedándonos buena parte de su cultura; prueba de eso son los resultados proporcionados por el estudio de la toponimia. Monterroso, Lugo, Outeiro de Rei, Rábade Vilalba, una villa condal en el Camino Si Roupar era un punto importante en la ruta, Vilalba no era menos. El camino que pasaba por Vilalba, Outeiro de Rei y Lugo era lo que se dirigía a Castilla y a Asturias por el interior –aunque había otro ramal del Camino Francés que iba y venía de Ribadeo y Mondoñedo, enlazando con el camino que iba a Betanzos y también con el de Baamonde, en dirección a Santiago de Compostela, en ambos sentidos. Vilalba fue primero centro del condado de Montenegro, y también figuró unido bajo el mismo conde que el de Monterroso, pues en las documentaciones diplomáticas de varios monasterios consta que fueron tenientes de Montenegro y de Monterroso tanto el conde Gómez González como su hijo Rodrigo Gómez, condados que, fallecido este último sin descendencia legítima, pasaron a la corona bien avanzada la segunda mitad del siglo XIII. Fue también centro de poder eclesiástico pues era cabeza del Arcedianato de Montenegro. Los Rodeiro, que tanto aprecio tuvieron al monasterio de Ferreira de Pallarés, también figuraron como Tenientes de Monterroso en más de una ocasión, pero el condado de Montenegro parece que lo llevó en exclusiva la rama del citado conde Gómez González, descendiente de la poderosa casa de Traba. Vilalba pasará por varias épocas de señorío, como fue el caso de la casa de Andrade en los siglos XIV y XV, vuelve a ser villa condal bajo esta familia, y después pasa a la de los condes de Lemos y Andrade, familias a las quien perteneció a partir del siglo XV y XVI, llegando a esta última por vía matrimonial. Por lo tanto su importancia fue en aumento. Contaba con el recinto amurallado, un fuerte castillo que se conserva actualmente y fue reedificado en el siglo XV, dos hospitales –el de la Magdalena o de San Lázaro, extramuros, y el de Santa Catalina, de peregrinos– y también alguna posada. En el catastro de Ensenada del año 1752, en la pregunta 30 del interrogatorio se habla de la existencia en la villa del Hospital de Santa Catalina, y en El Eco de Villalba del 20 de noviembre del año 1911 se recoge la crónica donde relaciona los dos hospitales, además de la filiación de alguno de los peregrinos extranjeros fallecidos en él. Como hemos visto anteriormente en los hospitales de Ortigueira, la naturaleza de los fallecidos es diversa como en el caso de Vilalba, pues encontramos las partidas de algún siciliano, de dos alemanes y de varios soldados. Lo mismo sucede en el hospital de San Xoán de la villa de As Pontes, donde fallecieron varios peregrinos y soldados, pues esta vía era la utilizada por la milicia que se dirigía a la costa, o de la costa hacia el interior, sobre todo después de que la villa de A Graña y Ferrol hubieran cobrado notable importancia por las construcciones militares llevadas a cabo a partir de los 95 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez siglos XVI, XVII y XVIII. Los peregrinos disponían de asistencia gratuita, por lo que los hospitales y albergues eran los más usados para aquellos que carecían de medios económicos suficientes. Rábade fue otro lugar de paso en el camino, estando el Puente de Rábade presente en la documentación medieval ligada a la familia de Rodrigo Fernández de Mirapeixe desde el siglo XIII. Los puentes fueron testigos de ese devenir de caminantes de todas las clases, y Rábade tiene sobrados motivos para considerarse un lugar significativo en esta vía. Su pertenencia al coto de Outeiro de Rei le dio mayor importancia, y así estará en las manos de varios señores, como fue el caso de Galaor Osorio, el yerno del Mariscal Pedro Pardo, o del propio conde de Lemos Rodrigo Enríquez a finales del siglo XV. Proteger los puentes era un deber y una necesidad. Los caminos de ambas riberas del Miño están unidos por puentes, orlados de manantiales, de casas Torre y de fincas de buen pan. Garantizaban sustento a la comunidad rural gallega a lo largo de los siglos. Pazos y casas fuertes que tuvieron protagonismo en las revueltas Irmandiñas de los siglos XIV y XV, y que dejaron muestra de su poder construyendo esas casas torre, adornándolas con los escudos de las armas de los fundadores de los mayorazgos. En la tierra de Outeiro de Rei se encontraron algunos restos del Paleolítico y del Neolítico; así como de su pasado romano, como una ara dedicada al dios Lucoubo que se conserva en el Museo Arqueolóxico e Histórico de A Coruña; y parece también que fue un punto de confluencia de la antigua red viaria romana que comunicaba Lugo con la costa. En la Edad Media será también asentamiento de muchas familias hidalgas, como son las casas de A Barreira, de donde saldrá una rama de los Ribadeneira, de los Ares, o los de A Fraga; o la casa de Mirapeixe, de los Pardo, y de muchos otros. Sus casas y pazos, restos de ese pasado medieval, y del moderno, se marchitan hoy, y muchas fueron vendidas, pues el sistema que las mantenía, a base de foros, fundación de mayorazgos y rentas, ya no existe. Plazas y sotos en el camino donde se hacían ferias, cruceros de la Terra Chá, hórreos y graneros de magnífica fábrica. Canteros que desaparecieron, iletrados en la mayor parte de los casos pero maestros con el cicel y el buril. Esa es una de las mejores muestras del arte popular y señorial que se conserva a las orillas del Camino Francés y Real, pues no solo hay ermitas, iglesias y monasterios. A la carretera que hoy sirve de entrada en la ciudad de Lugo se le llama hoy carretera de A Coruña, pero eso se lo debemos a la modernidad del siglo XIX: antes era el Camino Real o Camino Real Francés, de Lugo a Vilalba, o a As Pontes, y a la inversa. El trazado de las nuevas autovías partió esos viejos caminos, y los tramos que quedan urge señalizarlos y protegerlos. La Autovía del Cantábrico a su paso por Vilalba también hizo el suyo. La importancia histórica del Couto de Roupar en el camino. El Castillo de O Courel La ruta de Lugo a Roupar (Lugo, Outeiro de Rei, Rábade, Saavedra, Trobo, Nete, Ladra, Noche, Vilalba, Mourence, Santa Baia, Candamil, Cabreiros, Roupar) Roupar era uno de los lugares de cruce en la ruta del Camino Francés, donde se juntaban los caminos de Viveiro y Lousada y el que iba y venía de Vilalba, junto al que iba a Betanzos. De Roupar y Xermade eran muchos de los arrieros que trabajaban en esta vía tan importante para el comercio, pues estaba muy bien ubicada. El cruce de Cabreiros –antes como hoy– es un referente en los mapas, pues en esa población se unen varias carreteras que comunican muchas villas y lugares con la llamada Autovía del Cantábrico, cuyo trazado hizo desaparecer una buena parte de los viejos caminos. 96 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Roupar fue un centro territorial de importancia y de antiguo poblamiento: abundan los topónimos prerromanos junto a los de origen latino y germánico (posiblemente estos en mayor cantidad que los otros), como en los territorios del interior de las provincias de Lugo –las tierras de Baamonde, Parga, Guitiriz, etc. Uno de los datos significativos que tienen mucho que ver con los caminos es que en Roupar, en los siglos XIII y XIV, ya está la documentada por varios Privilegios Reales la existencia de un castillo bajo el mando temporal de García López de Lanzós, y realizaría funciones defensivas y protectoras de todos los vecinos de las parroquias de ese coto, y serviría al tiempo de centro de recaudación de rentas e impuestos diversos. En este caso la beneficiada por ese Privilegio sería una orden religiosa, la de Santa María de Meira, que también procedía de Francia y tenía abierta la ruta de los Caminos Franceses; en esta tierra como en otras por esa época ya estaba formada la red viaria y todas las órdenes religiosas podían atravesar los caminos en dirección a sus monasterios, santuarios o granjas, al tiempo que crecían los burgos y las villas en el camino. Era la época de las últimas Cruzadas y de nuevas corrientes dentro del seno de la Iglesia, con el nacimiento de dos de las órdenes religiosas más importantes, la de los Dominicos y la de los Franciscanos, mendicantes y predicadores, enfrentados inicialmente en la búsqueda de nuevos fieles, a los que en muchos casos ya tenían adoctrinados otras órdenes, como en este caso la de los monjes Bernardos seguían la regla de Bernardo de Claraval, por lo que los caminos francos por donde se desplazaban para hacer a sus predicaciones no les eran ajenos. En este caso se habían adelantado y ya controlaban una buena parte del Camino Francés del interior; esta misma orden en la otra ruta, atravesando As Pontes hacia el mar de Ortegal, ya tenía bajo su dominio desde el siglo XIII las granjas del Sor en el coto de Mañón y de As Grañas, y las de San Xiao de Céltigos (Mazorgán y Oldar, en tierra de Ortigueira), todas ellas unidas a Teixido por el Camino Francés. Además, y por la seguridad que daba el citado castillo a las órdenes de un noble y de su milicia, fue también un lugar de concentración de caminos, confluyendo tres de los más importantes: el de Viveiro por Ourol y Muras, el de Mondoñedo por el coto de Lousada y el de Lugo, por Vilalba. Además había otro que iba hacia el interior. Los datos del Camino Francés a su paso por Roupar nos los facilita el Tumbo de Meira en el apeo que hacen del Couto de Roupar y varias son las alusiones; se cita también el prado de Romeo y el camino que va a Vilalba cuando se hace el apeo de la finca de A Pedreira del lugar de O Vilar. La cita explícita del Camino Francés que va a Vilalba aparece en la declaración hecha por Catalina Fernández, vecina de Roupar, cuando contestando a las preguntas hechas sobre los lindes del lugar de O Bocelo que era propio del convento de Santa María de Meira. Del Camino Francés que va para Betanzos nos habla cuando trata del apeo de la Finca del Portomouro. Este coto de Roupar pasará por manos de distintos señores: el rey D. Xoán I se lo dará a Fernán Pérez de Andrade el Boo en el año 1380, y en el siglo XVI lo comprará a los monjes de Meira D. Pedro Ponce de León Maldonado. Cuenta además con los privilegios reales de casi todos los reyes de Castilla a partir de Fernando III, lo que denota su importancia y lo protegido que estaba, pues razones no faltaban. De As Pontes a Ortigueira Nuestros caminantes en el año 1927 eligieron la ruta marcada por el viejos caminos desde la Vila de As Pontes a Santa Marta de Ortigueira: atravesando el monte Caxado, y continuando por San Xoán de Insua bajaron a Mera, para desde allí dirigirse a San 97 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Claudio, Senra y Cuíña, por donde entraron en la villa de Santa Marta. Después, desde el puerto de Ortigueira cogieron una lancha e hicieron la travesía de la ría hasta la desembocadura del río Mera, donde desembarcaron. El viaje en lancha por la ría fue un regalo para sus ojos, pues vieron la grandeza y riqueza de los valles que la conforman, así como el delta del río Mera. Las lanchas del pasaje ortigueiresas hacían esta labor con los vecinos y caminantes cuando menos desde el siglo XIV y XV, pues el concello vendía esos derechos de barcaje al mejor postor. La ría tenía tres zonas o lugares de paso: de San Martiño de Luama a Sismundi; de Santa Marta a Fornelos (en Santo Adrao de Veiga); y de Santa Marta hasta la desembocadura del río Mera, dejando también a los vecinos ribereños en algún puerto como eran en río Mayor en Senra, los de A Madeira o el de O Espiño en San Claudio, o en O Peago, que era donde desembarcaban los de Mera y Santo Adrao. Al desembarcar cogían la ruta del viejo Camino Francés, el Camiño Frolido de Pedrayo (llamado también de los Romeros, o de Santo André) próximo al lugar de As Raíces ya en Santo Adrao de Veiga, desde donde se dirigen al lugar de O Casón, y pasando a un lado del lugar de A Pena do Vilar suben hacia el Penido do Castelo, donde se asientan los restos de una fortaleza altomedieval, llamada también Castelo do Aguzadoiro o de A Pena do Vilar. Pasan muy próximos al Pozo do Inferno, pero nada dice de ese pozo temible. Pedrayo describe esta zona y parece un poco impresionado por los robles que cubren el camino angosto que da acceso a la cima del monte, pues es una subida prolongada, a pesar de ir montado en un caballo. Lo mismo le acontece en presencia de la cascada próxima al lugar de A Cruz, pues el camino era duro y aunque la subida es muy empinada le mereció la pena. Parece pues que no se enteraron de la existencia del Pozo do Inferno, pues de eso nada se dice; seguramente la dificultad del acceso lo impidió, o el miedo del guía, pues aún hoy es un lugar que infunde ciertos miedos. Ya arriba, en el llano del monte, llegan al lugar de A Cruz y descubren las primeras casas de la aldea de A Capelada que dejan a la izquierda; pasan a un lado de la ermita del Socorro Novo en el lugar de Biduído, por el de Candocia, y llegan a la ermita del Socorro Vello, en el lugar de Meizoso, dejando también a la izquierda el viejo camino de Reboredo. En toda esta zona tienen fuentes de agua fresca y cristalina. Ya se encuentran en tierras cedeiresas. Cuando llegan al campo de A Armada ya respiran aires salados, pues al otro lado, a menos de cuatro kilómetros, está Santo André y en la lejanía el mar abierto de un azul intenso. La vista del océano impresiona y se distingue perfectamente el arco de la Tierra. Atravesaron una sierra pasando del nivel del mar a rondar los 500 metros de altura, para bajar hasta la costa de Teixido, dejando a la derecha el lugar de Teixidelo, y al fondo A Herbeira (con su garita de vigilancia) que se yergue a más de seiscientos metros sobre el nivel del mar, siendo el acantilado natural más alto de Europa y que antes como hoy sigue enamorando, con su sombrero blanco los más de los días, explicado modernamente como efecto Föhn. Bajan la cuesta de Ortigueira por O Amilladoiro, camino orlado de avellanos antes, y ahora de múltiple vegetación incluidos los eucaliptos. La tradición habla de las siete vueltas del camino de bajada, como si hubiese sido trazado por una serpiente, pues los que provienen de Cedeira también las tienen. Llegan a la laguna, que como es el mes de julio puede que no tuviese mucha agua y tampoco es nombrada por Pedrayo. El camino está orlado de árboles y los cultivos que vieron (y hoy desaparecieron) eran de patatas, centeno, trigo y maíz, necesarios en aquella época para el ganado y para la gente de Teixido. Ganado también encontraron y hoy tampoco falta: pasta libremente, pues lo 98 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez que antes eran vegas ahora son pastos cerrados. Las patas de los animales desgastan el camino y derriban parte de los cercados de piedra; poco queda ya pero es recuperable. Por este camino bajaban arrodillados los creyentes, los ofrecidos romeros en busca de la salud perdida, la de ellos o la de algún ser querido, pues venían ofrecidos. Recordemos aquí antes de continuar con el peregrinaje la edad de nuestros amigos: el mayor de ellos era Risco, con 43 años; Pedrayo tenía 39 años, pues había nacido en 1888; y Xosé Ramón Fernández-Oxea había nacido en el 1887, por lo que tenía 40. Nada que objetar pues con esas edades aún se es muy joven para subir y bajar las cuestas de Teixido. Las continuas subidas y bajadas causan mayor fatiga pero la llegada al pueblito de Teixido es el mayor premio para el cuerpo y para el espíritu de los caminantes. En Santo André repondrán fuerzas, como las reponemos hoy. Un documento importante del año 1692 La prueba que certifica que Ortigueira era una villa del Camino de Santiago y Santo André de Teixido Corría el año de 1692 cuando el secretario del Concello de Ortigueira, Bernabé Freire de Andrade, dejaba escrito en una acta municipal lo que será en lo sucesivo un punto de referencia documental imprescindible para los estudosos del Camino de Santiago por la ruta del Norte. Las conclusiones a la hora de relacionar la causa del paulatino olvido y abandono de la tradición jacobea por el camino de la costa nos llevan a pensar que fueron debidos al aislamiento del resto de los caminos y el sucesivo empobrecimiento de la zona. Fue este un fenómeno sociocultural que propició el abandono de esta ruta que desde Ribadeo pasaba por Viveiro, Ortigueira y Santo André de Teixido. La desidia, la ignorancia y el abandono hicieron el resto. En esta ocasión que se me presenta intento demostrar documentalmente lo que ya se suponía (antes de dar con el documento que se transcribe a continuación): que la tierra de Ortigueira estaba en el camino de Santiago, y que en un tiempo todos los caminos estaban en la órbita de la ciudad del Apóstol, de Compostela. Tal fue su importancia. El acta municipal que da fe, hecha el día 5 de junio del 1692: En la villa de Santa marta a cinco días del mes de junio de mill y seiscientos y noventa y dos años por ante mi escribano hestando juntos sus mercedes justicia y ayuntamiento desta dch. Villa y condado que abaxo firmaron = Dixeron que por cuanto esta villa hes cabeza de partido y punto confinando a la mar donde suelen concurrir muchas naciones hestranxeras y deste reino y passo general para Romerías al apostol del Sr. Santiago y Santo André de Teixido y siendo hestilo usado y guardado de que sus mercedes tienen obligación de asistir con el mayor adorno y aseo que se requiere para el culto divino y días de la celebración de la festividad del corpus cristi y procision general que se hace como oy dia se hiço y en esta dha. Villa por ser dia de dha. Celebración y siendo de la obligación según en todas las villas y lugares deste Reino. [...] 99 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez El acta está firmada por los señores Gil Rodríguez Dorado y Aguiar, Alcalde y Justicia Mayor; D. Manuel Mesía y Solís; el Licenciado Agustín Pardo Alfeirán; y el escribano y secretario del concello que la redactó, Bernabé Freire de Andrade. He ahí una prueba más, pues un concello del camino confirma la existencia de una ruta jacobea que otros documentos indicaban pero no con tan clara precisión y validez diplomática. Pocos concellos pueden certificar el mismo y a lo mejor tienen reconocido oficialmente el camino; Ortigueira aún no. Carta de Teixido et Regula y San Paio dos Freires Documentos de peso en el camino de Santo André Del santuario de Santo André de Teixido se ocupó el profesor y cronista oficial de Cedeira D. Rafael Usero González10, citado repetidamente y con mérito, que de manera rigurosa rescató del olvido la historia de uno de los santuarios más famosos de Galicia que, como muchos otros, está íntimamente ligado con el camino de Santiago. El profesor Usero demostró la existencia de este monasterio ya en el siglo XII, publicando varios documentos que confirman su antigüedad y la relación de Teixido con la Casa de Traba, con Sobrado dos Monxes y con la orden de los Caballeros Hospitalarios de San Xoán de Xerusalén, que fueron los dueños de este santuario a partir del año 1181 en virtud de una donación hecha por el matrimonio constituido por Doña Urraca González y el Conde D. Fruela Ramírez. Al hilo del excelente y escueto trabajo de Rafael Usero continuamos con el estudio de la relación existente entre la casa de Traba y la fundación de alguno de los monasterios de Ortigueira, como es el caso del de San Paio. Sin ánimo de repetirnos en exceso, vemos pues cómo en el año 1171 (en tiempos del rey Fernando II de León) el conde Gómez González (nieto del conde Rodrigo Froilaz) junto con su hermana Urraca González otorga una donación de varios lugares de esta amplia zona del noroeste de Galicia, entre los que se encuentran de nuevo Teixido, Régoa y San Paio dos Freires; en la donación transfiere todos sus quiñones del monasterio de San Paio dos Freires: «[...] do tibi omnen meum quinionem sororisque mee Urrace Gundisalvi integros pro cuios quinione do eidem sorori mee totum meum quinionem de monasterio Sancti Pelagii de Ortigaria cum suis ómnibus directuris [...]» Como vemos se mantiene la relación de esta familia con los dos monasterios que habían corrido distinta suerte: Santo André de Teixido crecerá y San Paio desaparecerá como pequeño monasterio, convirtiéndose su iglesia en parroquial. Santo André de Lonxe aguantará hasta la desamortización y un poco más. La ruta de vuelta por el puerto de Cariño Muy contentos emprendieron el regreso, y no era para menos pues fueron agasajados de manera espléndida. Los amigos de Cariño organizadores del almuerzo no escatimaron en gastos y procuraron langostas en buena cantidad, pues en esa época abundaban mucho tanto en Cariño como en Cedeira. Incluso recordó Pedrayo al cura, a quien rebautiza, pues le llama don Andrés, siendo su nombre Manuel. Pero eso es lo de menos. El cura, Don Manuel Miragaya, también será un cura legendario, pues incluso en 10 Usero González, Rafael. El Santuario de San Andrés de Teixido, 2ª edición, Fundación Villabrille, 1992 100 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez la actualidad se destacan muchos de sus hechos: buen conversador, grande en todos los sentidos de la palabra, nada temeroso y amigo de la mesa y de los amigos. El café y los habanos fueron una pequeña prueba de su gentileza como anfitrión. Lástima de no poder inmortalizar su conversación. Los amigos de Cariño, donde estaba también el otro Carreño (padre) fueron también los protagonistas de ese viaje. Pancho Pita, dinamizador de la vida política y del puerto de Cariño, será uno de los comprometidos y desprendidos amigos que a la vuelta, por el cordal de A Capelada, describirá los lugares por donde pasaba el viejo camino a San Xiao do Trevo, pues es un buen conocedor de esa zona. Por aquel año de 1927 en el puerto de Cariño crecía una prometedora industria conservera y había más barcos que en Cedeira; por esta razón muchos de los vecinos de Cariño provenían de otros lugares de la comarca, y también de fuera de ella, pues la demanda de mano de obra era una necesidad que movía a la gente. En esta población también brotaba un movimiento obrero que años más tarde pasaría a la acción, pues de Cariño saldrán algunos de los republicanos más luchadores de la comarca. El propio Pancho Pita sería uno de ellos, y el influjo del galleguismo y del republicanismo será más acentuado en este puerto que en otros lugares de la comarca de Ortigueira. Anocheciendo ya, para finalizar el viaje, habían dejado el viejo camino que se dirigía a San Xiao do Trevo y, tomando un ramal a la derecha en O Eirado, llegaron al floreciente puerto de Cariño. Aunque no fue motivo de visita, San Xiao do Trevo es otro de esos lugares mágicos, si bien no consiguió la fama de Teixido. Se encuentra muy cerca de los Aguillóns del Ortegal y también pertenecería a la misma Orden religiosa que Santo André. Al juzgar por los restos arqueológicos encontrados en San Xiao, en ese mismo lugar existió un asentamiento romano, y en el puerto de Cariño parece que existió otro: es el mismo nombre romano de Carino el que nos lo recuerda. En Galicia encontramos varios lugares con ese nombre y todos en la costa: uno en Boiro, otro a la entrada de la ría de Ferrol, y el que nos ocupa, en la entrada occidental de la ría de Ortigueira. En Cariño, como en los puertos de Espasante y Bares, coexistieron industrias pesqueras y de salazón, de origen y tradición romana, pues los restos de los pilones de salazón encontrados en los dos últimos así lo testimonian, y como demostraron las excavaciones hechas por Maciñeira a comienzos del siglo XX. Cariño, que perteneció durante siglos a la parroquia de Santa María da Pedra, era un puerto en la ruta marítima del Camino Francés y hay cuando menos un dato escrito que lo acredita; como en el caso del puerto de Bares. A estos puertos arribaban barcos desde la Edad Media: no olvidemos que los santuarios de Trevo y Teixido se hacían visibles desde la costa. La fama les crecería como santuarios cristianos, como ya indiqué muy probablemente en la época de las Cruzadas, pues recordemos que más de una pasó por delante del Cabo Ortegal, o un poco después. Otro santuario de renombre situado también en la costa fue el de San Miguel da Coelleira, en la desembocadura del río Sor; y otro el de San Vicente da Illa, en la entrada de la barra de Ortigueira. Muchos de estos santuarios cristianos posiblemente ocuparon lugares de culto anterior, precristiano; esta hipótesis parece plausible, pues parecen lugares propicios para el culto al aire libre. La cristianización por esta zona costera está documentada a partir de los siglos XI y XII con fiabilidad, y no antes, pues en el testamento de Odario aunque se citan varias parroquias de Ortigueira (mantenemos las reservas sobre el citado testamento, pues lo que se conserva es una copia, no el original). De haber comprobado totalmente el valor diplomático de esa copia le daría 101 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez unos siglos más de antigüedad probada a varios asentamientos cristianos de esta comarca, pero insisto, todo esto hay que tomarlo con las oportunas reservas. Por otra parte los restos encontrados en Teixido son de diversas épocas, desde el Neolítico y la II Edad de Bronce, y de la Edad Media, véase el trabajo citado del profesor Rafael Usero. Además de un hacha de bronce, uno de los más curiosos e importantes restos es el de un elemento arquitectónico, que pudo ser aprovechado como capitel, donde está grabado un trisquel y tres caras. En el caso de los otros dos santuarios se echan en falta unas buenas excavaciones. De Cariño a Teixido se hacía la ruta por el Camino de San Xiao atravesando después por los lugares de A Vacariza, Gándara, Abeledo, Souto, Vilar, Catadoira, Vila Nova, Rozavella, Campo de Monte, Lodeiro, Fonte Seixosa, Pena dos Corvos, Herbeira y O Chao da Armada, donde se unía al camino que venía de Ortigueira; o se venía a coger a Santo Estevo de Sismundi el camino que atravesaba la parroquia de Santiago de Landoi y subía hasta el lugar de Meizoso, donde se unía con el de Ortigueira que comentamos antes. Esas eran las rutas habituales desde este puerto y son conocidas como Camino Francés o Camino de Santo André. Desde Santa María da Régoa, en Cedeira, se pasaba por los lugares de Golmar, Cruz do Carballal, Chan do Carballal, Río Seco, Os Corgos, Calzada do Batán, Cancela, Barreira, para juntarse después con el que venía de Reboredo, donde estaba la ermita de San Roque. Desde esa unión el camino seguía por el llano de Ouzal, atravesando hasta el Cristo dos Carrís, donde tenemos otro amilladoiro; desde allí se baja por la Costa Grande hasta Santo André. También existe otro ramal que comunica Chímparra con Teixido, bajando por la izquierda de la Costa Grande, para unirse con él un poco antes de las casas del lugar de Teixido. El Camino Francés, que no es Inglés «Testa en el Camino Francés que va para las Puentes de García Rodríguez […]» Para documentar este (últimamente) poco conocido y también olvidado camino, me sirvo de un libro de visitas que mandó confeccionar el obispo de Mondoñedo don Luís Tello de Olivares, importante porque recoge con orden muchos datos de todas y cada una de las parroquias visitadas por este obispo en el año 1670. Don Luís, a pesar de sus padecimientos físicos, estuvo en casi todas las parroquias que estaban bajo su jurisdicción eclesiástica. Los que realmente escribieron estos datos fueron los rectores y los curas que poseían estos beneficios eclesiásticos o bien los administraban en su nombre. Estos libros de visitas eran comunes en todos los obispados, sobre todo si vivían el tiempo suficiente para llevar a cabo estos recorridos –no todos tuvieron esta suerte, y murieron antes de cumplir con estos deberes. En el caso que tratamos hubo suerte, se hizo la visita y el libro, que además se conservó y con el que documentaremos una aportación que nos indica la existencia del Camino Francés que unía las villas de Neda y de As Pontes de García Rodríguez: «Otro terreo que llaman dos moiños de sembradura tres anegas de pan. Testa en el camino francés que va para las Puentes de García Rodríguez […]» Prosiguiendo con las confirmaciones del nombre del Camino Francés que están avaladas por una autoridad de la Iglesia como es la de un obispo mindoniense, o por documentos dignos de crédito y de buena calidad e inteligencia, les hablaré de otra descripción de esta variante del Camino Francés y daremos las aportaciones documentales que son la prueba rigurosa de su existencia. 102 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez La escasez de estas citas está justificada por la mala o nula conservación y cuidado que se tuvo con los archivos municipales y con los protocolos notariales, desapareciendo la documentación del siglo XV, y casi la del XVI, en muchos de estos concellos por los que atraviesa el camino. Mejor suerte corrieron algunos archivos eclesiásticos de varios monasterios, como el de San Salvador de Lourenzá y también del Archivo de la Catedral de Mondoñedo y del Diocesano. Precisamente una de las citas más antiguas que encontramos en el obispado de Mondoñedo que nos habla del Camino Francés es la que aparece escrita en un documento del año 1458, otorgado a 28 de agosto, documento custodiado en el Archivo de la Catedral de Mondoñedo. Como hemos dicho, el camino de la costa entra y sale de Galicia por las tierras de Ribadeo y Lourenzá, donde había varios hospitales y albergarías. He ahí como ejemplo otra prueba antigua del camino, que se recoge en el libro del Tumbo Cerrado de la Catedral Mindoniense, donde aparece un foro que fue otorgado por doña Maior de Vaamonde, mujer de Fernán Díaz de Ribadeneira, foro que recibe Vasco Rodríguez de Vilameá, del cual extractamos lo siguiente: «[…] et jas enno lugar de Vilarmea, onde dizen a Hermida commo se departe da huna parte do Camino Francés que sal do couto de San Martiño et vay para a ponte de Fazouro […]» El Camino Francés está perfectamente definido y documentado, pero nos preguntamos si está documentado el llamado Camino Inglés que algunos piensan que llegaba a Teixido. Estamos esperando ver algún documento que lo demuestre pero de momento no he visto ninguno, y eso que he leído unos cuantos. Puede que no hayan sido suficientes y tenga que seguir con la investigación en las fuentes escritas que puedan aparecer. En mi modestísima opinión muchos confunden el Camino Inglés con el que es simplemente el Camino Francés, o el tramo de otro camino que tiene nombre propio a medida que se acerca al santuario y aparece como Camino de Santo André de Teixido, que comunica este santuario con muchas villas y feligresías del norte de Galicia, por lo que merecía el repetido calificativo de Santo André de Lonxe. No hay referencias documentales que prueben la existencia de un Camino Inglés que comunique esta parte de Galicia con el resto del camino; y otro tanto ocurre con el camino que se dirige del puerto de A Coruña a Santiago, que también se llama Camino Francés en los documentos, pues fueron muchos los franceses que desembarcaban o embarcaban en los puertos de la costa gallega, desde Ribadeo hasta A Coruña, y hacían esta ruta, parece que en gran número, como lo testimonia un documento del año 1602, firmado por el rey Felipe III. En todo el obispado de Mondoñedo –desde lo río Eo hasta el Xuvia, y continuando por la desembocadura del Eume o del Mandeo, camino ya de Compostela– el Camino Francés en todas sus ramificaciones era conocido por los obispos, por los señores temporales, por los alcaldes de los concellos, por escribanos, curas, arrieros, comerciantes y vecinos de las parroquias que crecieron a su paso, pues así quedó recogido en los documentos que hemos citado; siempre con el nombre de camino Francés, o Camino Real Francés, y no con otro nombre. Para apoyar esta afirmación véase otra prueba más, la que nos aporta un documento que lleva la fecha del 4 de agosto del año 1561 –se trata de un foro antiguo de las viñas de Saíñas en Grallal, perteneciente a la feligresía de San Xoán de Covas, en Viveiro– que fue otorgado ante el escribano Fernando de Santiso, donde el obispo don Pedro Maldonado ordena el foro en el que se reconoce la existencia del Camino Francés de Santa Marta a Viveiro. 103 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez No se encuentra ningún obispo de Mondoñedo que certifique en los siglos XVI o XVII la existencia en su obispado de un Camino Inglés, ni curas, ni escribanos: nadie le llama Camino Inglés porque su nombre era el de Camino Francés. Si continuamos con el estudio de la ruta jacobea hasta Pontedeume observamos lo mismo, que el camino lleva el nombre de Francés. Los datos para documentar esta afirmación los hallé en los libros del Tumbo del monasterio de San Martiño de Xuvia, y de allí saco varias referencias que nos hablan de nuevo del Camino Francés que, atravesando por el actual concello de Fene, cogía por la ermita de San Marcos de Gradoi y, prosiguiendo camino arriba en dirección a Cabanas, va después de atravesar el puente y su hospital a la villa de Pontedeume para continuar hacia Compostela. Algunas conclusiones y reflexiones 10. Los caminos del norte están todos perfectamente documentados pero olvidados en la mayor parte de los casos, o no reconocidos oficialmente. 11. Los territorios antiguos por los que atraviesa son los mismos que citaron los cronistas clásicos, por lo que pueden ser una continuación de la red viaria más antigua y contar con una antigüedad superior a los 2.000 años, si bien la fama se debe al nombre de Camiño Francés. 12. El abandono y el olvido oficial de estas rutas aumentó a partir del siglo XIX y comienzos del XX. Por varias razones pero sobre todo por la mayor atención prestada al Camino de Santiago que entra por O Cebreiro, pues es lo que aparece en el Códice Calixacierto. Al no haber otros códices que hablen del camino de la costa, este declinó poco a poco, como las villas por las que atraviesa. 13. La vía del norte tiene tanto peso histórico coma cualquier otra, pero no cuenta con grandes ciudades que la demanden, pues estas crecieron en otros lugares de mayor concentración de gente y poder en todos sus ámbitos. Las villas costeras desde Ribadeo hasta Ferrol fueron perdiendo poder y habitantes, pasando a un segundo plano en beneficio de otras que hicieron méritos y se desarrollaron mejor. Al lado de este camino del norte se conserva una buena parte del patrimonio milenario de esos pueblos prerromanos, en iguales o incluso mejores condiciones que en otros lugares, pues sufrió menos alteraciones. Solo hay que rescatarlo mediante un plan integral bien hecho. 14. El impulso de determinados tramos del camino tuvo un marcado carácter político. El poder político últimamente está centralizado en Santiago (antes estuvo dividido), por lo que algunas poblaciones quedan muy a trasmano, lejos, diría yo. 15. En la documentación diplomática de monasterios, catedrales e iglesias o en la documentación notarial y municipal de concellos como Ribadeo, Mondoñedo, Castrodouro, Viveiro, Ortigueira o Neda, hay muchísimos documentos que nos hablan del camino. Si en esa documentación llamaron Francés al camino fue por algo, pues estas tierras quedan muy lejos de Francia; y si vinieron muchos peregrinos de más allá de los Pirineos, también fue por algo. El impulso dado al camino vino precedido por una serie de acontecimientos de todos conocidos, pues en un momento dado interesó que así fuera, comenzando por la Iglesia y continuando por los reyes, condes y demás. Los reyes casaron las hijas con nobles franceses, se juntaron con nobles ingleses y de otros países por causa de las cruzadas. Las peregrinaciones a Tierra Santa no tuvieron la exclusividad, y Galicia 104 Pelerinaxes I. Una revisión del viaje de Ourense a Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez representaba seguridad y también novedad, pues más allá de ella solo está el océano donde muere el sol cada atardecer, desde siempre; eso lo sabían mucho antes los que vinieron a pie o en barcos forrados de cuero, siglos antes de la dominación romana. 16. A partir de la Reforma y la Contrarreforma, pero sobre todo del concilio de Trento, los caminos cobran un nuevo impulso: esa es razón de que aparezcan nuevas fundaciones hospitalarias, de que se busquen más reliquias y de que se hable de nuevos milagros, pues se incrementa el número de peregrinos, incluyendo las rutas marítimas donde la Armada Real protege las costas. 17. El documento que reconoce la oficialidad de lo dicho va citado en la parte dedicada a Ortigueira, un documento muy claro y escueto hecho por el secretario del concello Bernabé Freire de Andrade. Ese es nuestro códice calixtino. La fecha es del 1692. 18. El valor actual del camino va en consonancia con el abandono de parte de su trazado, dado que las rutas oficiales no reconocen más que el tramo que viene de Ribadeo por Mondoñedo y continúa por Vilalba en dirección a Compostela. Viveiro y Ortegal quedan al margen, esto es, todo el tramo costero que tiene un valor inmenso en todos los sentidos de la palabra. Nosotros sabemos lo que tenemos, solo falta darlo a conocer y que lo disfruten y reconozcan todos los que quieran. Mi familia paterna lleva viviendo en el lugar de O Francés desde el siglo XVI. Nací y me crié en ese lugar, en la parroquia de San Claudio, concello de Ortigueira. Cuando niño no sabía de la existencia del Camino Francés y menos de su importancia. Lo aprendí más tarde. Pensé muchas veces de donde vendría su origen y supe después que muchos franceses –sobre todo religiosos pertenecientes a distintas órdenes, y curas– vinieron por ese camino a lo largo de los siglos. Sería bien no dejar en el olvido todo o parte de lo que nos dejaron escrito y hecho y, pudiendo ser, usarlo para bien. Los Caminos de Santiago y de Santo André de Teixido son muy largos. Los Caminos Franceses a Santiago vienen de muy lejos y pasan a nuestro lado; sería bien que lo sepamos. Europa se abrió y se abre a nosotros a través del Camiño, y si visitaron y visitan Galicia es porque nuestra tierra tiene lo que otras no. Sería muy interesante y provechoso recuperar este tramo olvidado del camino del Noroeste gallego. Si podemos, debemos hacerlo: intentémoslo. 105 Anexo Resumen del viaje Pelerinaxes I elaborado por la web Os libros de Ánxel Casal, «[...] lugar (que) recupera la memoria de los libros publicados por las editoriales Lar y Nós entre 1924 y 1936; una de las jornadas más ilusionantes y esperanzadoras de la literatura gallega, y rinde homenaje a los intelectuales que contribuyeron a articular el Galleguismo. También pretende ser una obra colectiva, abierta a tus opiniones e informaciones.» Web que recomendamos visitar y de la que tomamos como anexo el artículo: http://oslibrosdeanxelcasal.blogspot.com.es/2013/08/pelerinaxes-i.html La AELG agradece el interesante trabajo y lo reproduce aquí en iguales condiciones: Creative Commons Atribución-No comercial-Compartir igual 4.0 Internacional. PELERINAXES I Pelerinaxes I | Otero Pedrayo, Ramón Dibujos: Vicente Risco 25 de septiembre de 1929. Nós, Pubricacións Gallegas e Imprenta. Real, 36 – 1º. A Cruña. Volumen XXVIII, 235 págs., 18 cm. El libro de viajes Pelerinaxes I, escrito por Ramón Otero Pedrayo, fue publicado por Nós en septiembre de 1929. El texto da cuenta de la caminata emprendida en julio de 1927 por Otero, Vicente Risco y Ben-ChoShey (Xosé Ramón Fernández-Oxea), entre Ourense y Santo André de Teixido. Unha obra xurdia e que coido ha de agradar, –en palabras de Ánxel Casal (4). La segunda incursión de Otero en este tipo de literatura, donde relataba la ruta entre Ourense y Compostela realizada año y medio antes del viaje que los llevó a Teixido, se vio detenida por la Guerra Civil. El material no llegó a ser editado en libro y solo se publicaron algunos apuntes en prensa (5). Por tanto, nunca hubo un segundo tomo de Pelerinaxes, como parece sugerir el título. La obra va precedida de un prólogo escrito por Vicente Risco explicando los motivos que los impulsaron a emprender la caminata, resumidos en el deseo por conocer su tierra –pero no como turistas, pues tal condición le produce asco a Risco– y también hai unha razón de refinamento, de senso aristocrático, d’eleganza. No meio da pebleia febre do motorismo, já vai resultando distinguido andar d’a pé. Por último, la expedición procurará el provecho científico, recaudando conocimientos de geografía, etnografía y sociología sobre Galicia. Ides lêr o roteiro d’unha viage á pé, que uns galegos, nin turistas nin deportistas, fixemos cruzando do Sul pr’o Norte caxque toda a terra de Galiza, referido por quen millor sabe referir hoxe en día n-esta nosa terra, e ilustrado por quen puxo nas cousas que vía toda a curiosidade esculcadora dos seus ollos, cheos á aquela hora de contentamento (...). Velaquí o camiño de Teixido. Quen de vivo aló non vaia, terá qu’ir de morto, en figura de cobra ou lagartiña. Gracias a Deus, nós levamos já isa angueira feita ... D’Ourense ao San Andrés de Teixido, veleiquí a terra toda debaixo dos nosos pés. E ollai com’andades, qu’ides por terra sagrada. Pelerinaxes desgrana la deliciosa crónica de un viaje emprendido por tres amigos, con la intención de descubrir Galicia a pie desde su tierra de Ourense. La obra está dominada por la erudición poética de Otero para describir el paisaje y por la fina ironía y el talento artístico de Risco. Al acabar la lectura queda en nosotros la saudade de los viajeros al final del viaje y la sensación gozosa por haber compartido con ellos, tantos años después, las jornadas de caminata. Sinopsis de la obra Primera jornada: lunes, 4 de julio El viaje comienza en Ourense el 4 de julio, siguiendo la vieja calzada de Cudeiro. Nistes camiños do XVII, do XVIII, as augas, os carros, as rocas, falan un galego petrucial, solto, olente. El camino sigue por Sobral y Gustei. –Por Gustei vaise enchendo o peito c’o aer da bocarribeira, inda non s’ollan sinon un segmento dos circos de serras– y después Cambeo y el Empalme, donde toman un bocadiño de folgo e de xamón n’un piñeiralciño acarón da carretera de Lugo. La ruta los lleva a Reádegos y Vilamarín, donde dejan la carretera para andar los camiños de vagantío d’abondo pr’o pasar solene das vacas, dos xinetes e da xente que descienden el valle del Barbantiño. A eirexa de Río garda o retabro do pazo de Gayón, en Trasalba. Foi vendido por oitenta pesos cando a desfeita da casa. Os labregos vellos de Trasalba inda se lembran d’il, da fartura de figuras e d’historias traballadas na madeira. El grupo come jamón freído en una posada de Pazos. As pitas veñen por entr’as nosas pernas pra pôr os ovos n’un rincón. O viño estivo a refrescare antre molladas de fentos, com’as froitas. Logo o Risco, litúrxicamente, dosifica o café e vixila o agurgullar do cazolo d’auga. ¡Que bén fai o Risco oficiando n’un lar labrego! Respétano as vellas, as pitas e o gato. Cicais lembranzas de bruxerías ... Que sei eu. Por la tarde siguen por Lama da Augada, tierras de viejo aforadas de Oseira, y Barrela,Touza, Coedo y Buciños –vivir invernizo, recollido, forte, sin as prisas do vrán e toda a maestade petrucial do inverno, das castañas, do gando, das noites de contos e trazas das seréas labouras da montana. El camino ha de llevarlos por Tresar de Sabugueiro y Tresar de Carballo –bos logares silenzosos– deica Viana. –Cando chegamos baixaba a noite do Faro. Seguir todo o camiño por Lamas, Viana e demais pobos: non ten perda. E qu’os marcos foron postos fai pouco, na historia espirtual da Galiza (...) Na viaxe cada día leva o seu traballo preciso. E dúrmese sin pensar no mañán. Segunda jornada: martes, 5 de julio Franqueamos a porta â unha surprendente mañán neboenta e fresqueira, toda verde d’arboredos, sebes e lameiros lavados, toda borrallenta de brétemas montesías, prontas a desfiarse en orballeiras El grupo sigue el camino desde Comezo hasta Riazón y Nuxilde, donde se acogen en un horno –O día figura deixarse aprisoar na chúvia máina inda non orgaizada coma si estivéramos no seio da nube–. Después continúan hasta Penasillás y más adelante por las tierras de Adá en busca del mesón de San Vicente. Ya por la tarde llegan a Cerdeda, otra aldea de la montaña. La ruta atraviesa Cal, Olveda, Moexa, Pereira y Caira. Es de noche. Un mozo hace de pastor hasta Casar de Naia y después Monterroso, donde Otero compone una sentida oda al jamón. Monterroso recibeunos d’un xeito antergo, mais que petrucio, feudal. Tercera jornada: miércoles, 6 de julio Prazer de estár n’unha vila galega iñorada pra nós. Temos horas d’abondo pr’andala priguizosamente que é o millor sistema pra enteirarse das cousas. Es día de feria. Después de visitar el mercado de facos, cerdos y ganado, describen al por menor la villa. También visitan la peluquería donde “hai dous mozos da aldeia. Os peisanos cando se sentan n’unha silla sempre figuran que están no dentista ou no retratista (...) Namentral’o Risco debe andar pol-o pobo facendo dibuxos. Cando dibuxa o Risco, a noz rube e baixa seguindo os movementos da cabeza, coma si dixera: vai ben, vai ben ¡vai ben!” –A seriedade do Palace queda demostrada con soilo apuntar que xa âs nove da mañán preguntaron da cociña si queríamos cocido. A mantenza antiga require sua meditada preparazón; hai que deixar ô pote seu tempo–. Ese mismo día por la tarde salen hacia Palas de Rei, donde les espera el boticario Avelino García Armesto para acogerlos en su casa. Cuarta jornada: jueves, 7 de julio En Palas de Rei los viajeros suben en el Castromil con destino a Lugo –Agora rubimos a íl de mal xenio. Iste transixir ca mecánica, fáinos un carís de vencidos (...) Vergonza de sentirse levados con tanto adubío de morrales, caxatos e cantimploras. Llegan a Lugo hacia las once de la mañana. En la plaza mayor se reúnen con Evaristo Correa Calderón (6). Guiados por el y otros amigos, comen en el mesón Santa Comba. Rillamos un compango de arrieiros d’ises que espertan a envexa dos paisanos que chaman carne ô touciño; postas enxoitas, frebosas de vaca seca. Luego toman café y fuman en el Circo de las Artes –istas sociedás gardan o esprito do liberalismo pragmático do século derradeiro–. Más tarde el grupo reanuda el camino en dirección a Outeiro de Rei y Rábade. Allí pernoctan en una casa de la plaza de la Estación. Todal-as madeiras son novas com’a casa, endexamais foron fregadas e si c’unha trencha houbera pacencia pra descurtizar un anaco da capa de porcallada qu’as recubre, saberíase a caste da madeira. Quinta jornada: viernes, 8 de julio Dend’aquil aire sul de Viana tiñamos o sentimento de que a invernía s’acugulaba no noso camiño (...) Moitos moios d’auga caíron riba de nós. El grupo come bacalao en el mesón de Gaibor, y a las cuatro de la tarde llegan hasta Vilalba, donde disfrutan de sus tiendas de dulces. Eu desexo a sinxela fortaleza das xemas. Sempre me lembran as representazós dos pranetas inda roxos dinantes de criar a tona vital, ou o sol pouquiño dinantes de ser comido pol-as xencivas sin dentes das serras. En Vilalba les aguarda Noriega Varela (7) – indiscotido príncipe d’unha rexión da Galiza, con ser fino catador de todal-as esencias da Terra. Seu reino non ten marcos en latitude sinón en outura. Cenan en la pensión acompañados por el poeta y prolongan la noche en una intensa tertulia, felices por –ter coñecido un pobo mais pra siñalar con coordenadas sensitivas no mapa interior. Sexta jornada: sábado, 9 de julio Noriega foi connosco un anaquiño pol-a carreteira das Pontes. Longa xornada. Los caminantes almuerzan en el mesón de Candamil –con sobriedá gostosa, fora de toda gula. Desde allí siguen hasta As Pontes de García Rodríguez, donde Risco ejerce de enfermero con las ampollas de Otero, –e realiza unha cura longa, precisa, aseptica. Séptima jornada: domingo, 10 de julio Pol-a mañán grandes discusiós. Os amigos queren seguir camiñando. Eu colleríaos en auto no meio do camiño a Ortigueira. No intre desaunamos, o Risco faime outra cura. Logo váise co Ben-Cho-Sey a ouvir misa e flanear un pouco pol-a vila. Después de la cena se reúnen en Ortigueira con otros amigos. –Foi o tema xeneral: Galiza. Sua fala, seu presente, seu porvir–. También estaba previsto ofrecer una conferencia galleguista para dar a conocer su ideología, pero no fue posible organizarla. Díxose que eramos xente de moito coidado, nemiga das instituzós mais respetabres, socialistas, anarquizantes (...) Sobretodo ô Risco consideróuselle home perigoso. Risco dinamiteiro, Risco revolucionario, Risco nemigo de todo canto hai de respetabre baixo a capa dos ceos. E Risco calou e meditando nos estranos xiros da opinión, calaba e sorría. Octava jornada: lunes, 11 de julio Erguémonos cediño. O derradeiro día da nosa pelerinaxe. Cruzaron en motora hasta Mera, donde los esperan nuevos amigos que los acompañarán hasta Teixido. Otero no puede caminar y cabalga en un caballo. El viaje acaba en la rectoral de Santo André, tomando café y fumando con el cura, Andrés Miragaya. Ainda con sol alto diuse a siñal da partida. Hai moitos kilómetros hastra Cariño. Con grande door arrincamos de S. Andrés. Novena jornada: martes, 12 de julio Después de almorzar en Cariño acompañados por los amigos que hicieron con ellos la última etapa del viaje y el cura de la villa, cogieron un auto camino de Viveiro, donde abrazan el amigo Ramón Villar Ponte (8). Desde allí, de nuevo en auto, atraviesan Mondoñedo, Vilalba, Lugo y, por fin, Ourense. Na estazón d’Ourense desfíxose o encanto; xa somos homes encarrilados, xa o reló toca pra nós horas ben diferentes das ceibes horas do camiño e da pousada (...) Amigos Risco e Ben-Cho-Sey: unha aperta e a pousar os bastós por algún tempo. Ô largo de moitos días non podíamos ollar un camiño por non ter de desairar a sua invitazón â viaxe. ¡Terra a Nosa! (1) Fuente de la imagen de Ramón Otero Pedrayo: fundacionoteropedrayo.org (2) Fuente de la imagen de Vicente Risco: bvg.udc.es (3) Fuente de la imagen de Bien-Te lo-Shey: foroporlamemoria.info (4) Carta de Ánxel Casal a Salvador Cabeza de León. 10 de octubre de 1929. Ánxel Casal (1895-1936). Textos e Documentos. Dobarro Paz y Vázquez Souza. Ediciós do Castro, 2003. P. 231. (5) As viaxes de Otero Pedrayo. www.lavozdegalicia.es – 20 de junio de 2001. (6) Evaristo Correa Calderón. (1899-1986). Escritor y periodista. En 1927 publicó en Nós Margarita a da sorrisa d’aurora, el primer cuento infantil de la literatura gallega. (7) Antonio Noriega Varela. (1869-1947). Periodista y poeta. Su obra más conocida es Do hermo (1920). En 1928 publicó en Nós la obra etnográfica: Como falan os brañegos. (8) Ramón Villar Ponte. (1890-1953). Ensayista y miembro fundador de las Irmandades da Fala. Fue gerente de la editorial Céltiga. En 1927 publicó el primer libro editado por Nós: Historia sintética de Galicia. Pilgrimages I* A review of the trip** from Ourense to Santo André de Teixido completed by three illustrious Galicians in July 1927. The current value of the Way of St. James X. Carlos Breixo Rodríguez*** Historian An initiative by the The writing and mapping of the text, as well as its uploading to the section O Territorio do Escritor/a (The Territories of the Writer) at the AELG’s website www.aelg.gal was made possible by two agreements signed in 2015 with the Provincial Governments of A Coruña and Lugo. * ** Otero Pedrayo, R. (1993) [1929]: Pelerinaxes I (Sada: Ediciós do Castro). [AELG’s note] A summary of the stages of the trip can be seen in the essay Os libros de Ánxel Casal, which is reprinted as an appendix at the end of this essay: [http://oslibrosdeanxelcasal.blogspot.com.es/2013/08/pelerinaxes-i.html] *** [AELG’s] The English essay is an abridged version edited by the AELG of the extensive original article in Galician by X. Carlos Breixo Rodríguez, which can be read at the beginning of the present document. Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez 114 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Be careful how you walk, because you’re walking on sacred land. Vicente Risco Introduction The trip we review in this essay was not yet another trip; indeed, neither its protagonists (Vicente Risco, Ramón Otero Pedrayo and Xosé Ramón Fernández-Oxea) nor the land they walked on were ordinary. The trip had its destination in the land of the borders of Cape Ortegal: a land and a community full of history, of myths and old legends. Now more than ever, this land is as welcoming as was at the time, and encourages us to discover it, walk on it, or visit it again. The decision to walk from Ourense to Teixido was well-founded: indeed, before the three men left Monterroso behind and headed towards Lugo, they walked on the paths of the areas of Chantada and Ulloa – the paths walked on by mule drivers and friars from the numerous monasteries of the surroundings. The Encomenda of Portomarín and the monastery of Oseira had a special relationship with this path which heads towards Cape Ortegal; indeed, they owned Santo André de Teixido and San Xiao dos Osos, respectively. It is known that the route was well used, because the estates the friars owned in the area of Cedeira resulted in modest rents, significant enough to provide for the community and send a percentage to the headquarters – that is, St. John of Jerusalem – and to Santa María de Oseira. From Lugo, the three men followed the Royal French Way, crossed Outeiro de Rei in Terra Chá, walked over the Rábade bridge and arrived in Vilalba; they then headed towards Xermade, and they followed the branch of the French Way which came from Muras and Viveiro, headed to As Pontes and took the Way of Santo André, which took them to Ortigueira and then to the church in Cedeira. The arrival to Teixido and the view of the East coast of Cape Ortegal and Punta Candieira is still one of the most exquisite gifts to the senses. Father Sarmiento, in his peculiar pilgrimage to Teixido on 14th June 1755 had the opportunity to enjoy this wonder and confirm that the humble village and church had indeed a well-deserved reputation. The well-read priest, a wise advocate of Galician language and culture, wrote down everything he saw and heard;1 fortunately, his extensive description was preserved throughout history and it is still consulted and read today. Father Sarmiento was not the only intellectual to walk to Teixido and write about his experiences en route. On Monday, 11th July 1927, three illustrious pilgrims deserving 1 Viaje a Galicia de Fray Martín Sarmiento (1754-1755). From the manuscript held at the Silos Abbey, transcribed by Fr. Mateo del Álamo and Fr. Justo Pérez de Urbel, edited and annotated by F. J. Sánchez Cantón and J. M. Pita Andrade. CSIC Instituto Padre Sarmiento de Estudios Gallegos. Cuadernos De Estudios Gallegos appendix III. Santiago de Compostela MCML. The trip to Teixido is described in pages 55-59. A map is included in pages 60 and 61. 115 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez the highest degree of recognition arrived to Santo André de Teixido: Ramón Otero Pedrayo, Vicente Risco and Xosé Ramón Fernández-Oxea. During the last stage of their trip they crossed the mountains of A Capelada and spend an overnight in Santo André. They visit a hidden location in the coast of Cedeira, home to one of the best-known sanctuaries of Galicia, which they knew very well. Their reasons to undertake the pilgrimage were in part the same as many others’, but they are also less ordinary in other respects: as has already been said, these three men were not ordinary pilgrims. They were highly cultured and belonged to the most illustrious galeguistas of their time. They were also skilled in the spoken and written word, and it is through their writings that we know about their vicissitudes in this part of the world, from the departure to the arrival in Teixido. Soon it will be ninety years since this trip was completed; its protagonists have died, but their works and legacy hasn’t disappeared. The space is the same; only some of the paths they walked on have changed superficially, as they have been asphalted. The villages are less densely populated and the hearths in the houses of those villages, which were full of peasant families in the past, do not smoke anymore. The old towns have also grown and changed – they are not what they used to be anymore, but some of their old buildings with their glass-covered seaside façades still stand, but the old sailors’ homes are no longer to be found, as they have been transformed. Other illustrious buildings have disappeared or been transformed through refurbishments made by their long-standing or new owners – sometimes successfully, sometimes with scarce or no taste at all. The path to Teixido, though, is still a lively one: the pilgrims keep it alive with the strength of tradition and it welcomes every year thousands of pilgrims attracted by the heritage and the beauty of the place, the estuaries, the mountains of Capelada and the sea which has for millennia knocked the coast of Ortegal – sometimes animatedly, sometimes calmly. Not all homeowners passively accepted the ruining of their estates; some of them maintained and still maintain their homes in a state which is not that different from how they were seen by pilgrims coming from the Northwest, from Oviedo in Asturias... or from Ourense, as is the case here, because our dear protagonists left Ourense in search of adventure, walked through most of the province of Lugo feeling the beauty of the land and the variety and wealth of Galician rural architecture. They had numerous opportunities to confirm this as they walked through the area of Chantada, Monterroso, Lugo, Terra Chá and the valley of As Pontes, followed by the green pastures of Ortigueira and the blue coast of Cedeira – regions inhabited for millennia, surrounding from the East and West the mountains of A Capelada and Cape Ortegal. They travelled toward Teixido moved by their personal preference and curiosity; they went there to learn and know, because in the lands in which Santo André de Lonxe was worshipped there was too a cultural context which wasn’t completely unfamiliar to them (and I think this is what they cared the most about), full of history, of legends and traditions which no doubt moved them to walk. They already knew about the sanctuary: in addition to the fame of the Way of Santo André all over Galicia, they had friends who made their trip easy. They preferred humbleness; they didn’t want the fame and busyness of other religious milestones like Santiago, but rather the peace and simplicity of a hidden location in Galicia, in which a variety of ancestral, mysterious religious rites took place since the beginning of time. 116 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez In this essay, we will try to remember the trip of these illustrious pilgrims, discussing their own memories to get to know them more closely, because the value of this path has been preserved throughout the years. I am very keen to offer a glimpse into this episode of the recent past, so different from ours in terms of daily routines, but also of ancestral habits concerning ethnography, myths and Christian and pagan religious beliefs. Despite these changes, thousands of people still go to Teixido every year in search for something different. In recent times, Loiba’s bench has been a serious competitor for Teixido by virtue of the landscape; it is simply a bench in a unique place in the coast of Loiba, in the municipality of Ortigueira: it may be that the view we enjoy from these places in the North is what we need to accept our destiny. Santo André de Teixido may have started in a similar way. Preparations of the trip undertaken by Ramón Otero Pedrayo, Vicente Risco and Xosé Ramón Fernández-Oxea In 1926 Madrid’s publisher Espasa Calpe2 launched Guía de Galicia (A Guide of Galicia), authored by Ramón Otero Pedrayo. The author knew Galicia very well, including the region of Ortegal and Cedeira, the final destination of his trip, at least from other writings and photographs, as he had already read several of Maciñeira’s writings. He just needed to know that land first-hand, and for that he only needed good friends filled with the love of the fatherland and the wish to learn; friends committed with Galician culture and population, as he was. Otero Pedrayo’s passage about A Capelada and Santo André de Teixido in the Guía de Galicia was short but illustrative, as he encouraged his readers to visit this magical corner full of ancestral traditions which some authors already connected to Celtic naturalism. Otero Pedrayo wrote little about the old Royal Way of the Interior (which he and his friends used to get to Ortigueira years later and which connected Ortigueira to As Pontes). 2 Guía de Galicia. Geografía - Historia - Vida económica - Literatura y Arte - Itinerarios completos por ferrocarril y carretera. Ramón Otero Pedrayo. Madrid 1926. The offices of Espasa Calpe were located in 24 Río Rosas street, as indicated by the back cover of the first edition of this work. It was sold for 10 pesetas and was 468 pages long, in which we can see the itineraries: from Ferrol to Ortigueira, O Barqueiro and Viveiro, pages 219-220; from Ferrol to Cedeira, pages 220-222; from Ferrol to Vilalba, through As Pontes de García Rodríguez, in page 222. The influence of Federico Maciñeira and Julio Dávila is obvious throughout this work; Otero Pedrayo proably knew about these writings at the Academia Gallega’s library or from the authors themselves or common friends or acquaintances. 117 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Route from Ourense to Teixido The route taken at Pelerinaxes went through the following villages, parishes and towns: Province of Ourense Amoeiro, Coles, Vilamarín, A Peroxa, Cudeiro, Gustei, O Empalme, Cambeo, A Pena de Reádegos, O Pazo, León, O Río. Province of Lugo As Lamas de Aguada, A Barrela, Touza, Coedo, Buciños, Tresar de Sabugueiro, Tresar de Carvallo, Viana, Gulfe, Comezo, Riazón, Nuxilde, Penasillás, Mouricios, Arguzón, Xestosa, Mesón de Campos, Susá, Cerdeda, Cal de Mourelle, Olveda, Pereiras, Moexa, Coira, Casas de Naia, Monterroso, Esporís, Bidouredo, Pedraza, Gresulfe, Vilareda, Palas de Rei, Lugo, A Robra, Outeiro de Rei, Rábade, Trobo, Gaibor, Vilalba, Candamil, Cabreiros, Roupar. Province of A Coruña As Pontes, O Caxado, Insua, Mera, San Claudio, Cuíña, Ortigueira, Santo Adrán, Teixido, Cariño. Selection of the route: from Ourense to Teixido The route was long: from Ourense – the city from which they headed towards Teixido – the distance is certainly not short. The enthusiastic galeguistas, Ramón Otero Pedrayo, Vicente Risco and Xosé Ramón Fernández-Oxea, walked in 1927 from Ourense to Lugo, from Lugo to Santo André de Teixido; they crossed old territories such as Chantada, A Ulloa, Monterroso, Lugo and Montenegro (crossed by the so-called French Way to), home to the chairego town of Vilalba, surrounded by rural villages and old Celtic settlements; indeed, the area was populated before, during and after the Roman conquest. They left the regions of Sil and Miño and crossed that of Eume, home to As Pontes de García Rodríguez (a town and area with a most interesting Celtic, Roman and medieval past) and then arrived to the region of the river Mera, called Mearius by Ptolemy, maybe still populated by the descendants of the Lapatiancs and the Arronians (or Arronans, who were not Artabrians like the Lapatiancs), in which the current municipalities established in the 19th and 20th centuries have kept the names of the historical archpriestships of the territories of Cedeira and Ortigueira: As Pontes de García Rodríguez, Moeche, Somozas, Cedeira, Valdoviño, Cariño, Ortigueira e Mañón. In the Middle Ages, these old counties (crossed by the ancestral path which connected them to the city of Lugo) were rules by the counts of Montenegro and Monterroso, descendants of the count Hermenexildo Gutiérrez and his son Gutier Menéndez, married to Ilduara; the founders of the sanctuary of Teixido come from among these historical personalities, dating back to the 9th and 10th centuries and perfectly well documented. These families ruled these territories for generations; they built defences, organized settlements and encouraged the foundation of the monastery 118 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez of Teixido in the area of Cedeira; and of the monasteries of San Paio dos Freires, San Vicente da Illa and Santa María de Mera, in the area of Ortigueira; and also of San Xiao do Trevo, who belonged to the same religious order as the monastery of Teixido. Some of these are documented from 11623. They also protected the French Way (which centuries later acquired the name of the Royal French Way), which had that name because the religious orders from France were settling all throughout the Kingdom of Galicia and they arrived there by sea or by land; thus the popularity of the name ‘French Way’ in the Northern coast of Galicia. The Kingdom of the Franks and its culture was trending and exerted an influence in the kingdoms of Navarre, Castile, León, Asturias and Galicia, crossed by the French Way. Not even the popes could avoid this attraction, as they encouraged the penetration of the powerful religious orders until the most Western territories of the land, so that Christianity grew; indeed, initially these religious orders only had limited power south of the Tagus river after the conquest of Toledo, but were then able to expand toward the South from the 12th and 13th centuries onwards, thanks to the conquest of Córdoba, Seville and Murcia in the times of Ferdinand IIII. The conquest of these territories had been initiated by the Kings of León and the Kings of Castile; the former ruled over Extremadura and the latter controlled the Eastern territories. After the death of Alfonso IX of León, the two crowns (including the old kingdoms of Galicia, Asturias and León) came together under his grandson Ferdinand III. It was during these centuries that the way came to be known in Christian countries as Via Francisca or Francigena, possibly in connection with the Franks (also known as Germanics in the 8th and 9th centuries), and then changed its name to French Way of France, or Royal French Way. At this time in the Middle Ages, from the 9th to the 12th centuries, Antiquity is vanishing and two empires flourish: the Holy Roman Empire (founded by Charles the Great) and the Arab, with its immense heritage from the Classical world. This led to numerous changes, but the Holy Roman Empire and the Christian kingdoms of the Iberian Peninsula still kept the three main institutions: the empire, the Church and the feudal nobility. Among the changes, one of the most dynamic ones – and also connected to the routes – is the increase in trade, which brought down barriers between countries and encouraged very significant exchanges at all levels, including within the Church, which went from a pre-scholastic to a scholastic stage: Faith and Reason fought among each other, with the former serving the later; it was the time of Caesaropapism. Going back to the main focus of this essay, we should say that the routes existed well before the pilgrimages to St. James; there was a need for them well before this, because the Way of St. James was consolidated thanks to the above-mentioned events, including this area and the rest of the territory (which was already known and acknowledged by Greek and Roman historians in the 1st, 2nd and 3rd centuries); in the Ages of Bronze and Iron the area of Cedeira and Ortigueira (Lapatiancs and Arronians) was sufficiently populated that there appeared a need for routes to connect the villages and open-air sanctuaries of the interior to those on the coast; there were also indeed sanctuaries on the coast, because the tribes of the Bronze Age worshipped various 3 Usero González, Rafael, El Santuario de San Andrés de Teixido. Edit. Fundación Villabrille. Cedeira 1992. See the transcription of several original documents referring to this ownership, pages 223ff. 119 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez deities (Sun, nature) in the mountains of Coriscada and A Capelada; the search for these places of worship is one of the most appealing aspects of this land and also an area of interests for archeologists, because of the numerous remains of mámoas, tombs and amilladoiros which confirm that this land was indeed populated4 and that the dead were worshipped. The same goes for the valleys of the rivers Sor, Baleo, Maior, Mera, Mestas and Porto de Cabo. This wide area was an important settlement in the first and second millennia BC, because its mineral resources were needed by the populations of the Bronze Age. This significance was given to them by tradition, legends, myths and history. The love of communities for their past made it possible for many generations of Lapatiancs and Arronians to come forward, coexisting and dreaming about their origins. This alone is enough to keep tradition alive; it encourages culture, because where there was something, there always remain something worth discovering and knowing. The substrate of pre-Christian cults These old pre-Christian routes headed to land’s end, the place where the Sun went down next to the night, the finis terrae of Cape Ortegal or Punta Candieira (in which the Atlantic and the Bay of Biscay came togetuer); the Sun, the first and old god of the preRoman communities who worshipped the forces of nature and left their footprint in several settleents of the area. The routes which connected the carreiras cabadas (narrower routes) of the villages or the channels went across the mountains of A Capelada toward their sanctuaries, wherever they were: in this case, the sanctuaries might well have been located in the same place, on the coastal edge of Cape Ortegal and Punta da Candieira, in the natural terrace of Teixido, protected by the forest of Nebril next to its mythical lagoon. Some aspects of this old cult survived and the legends were formed, following by everything else. At the beginning of the first millennium AD, a powerful family of the house of Traba built here several churches and sanctuaries in which a community settled belonging to one of the many religious orders which arrived from France through the French Way. It was the time of the Crusades and the sermons of Bernard of Claraval, among others. The nobility and the Church encouraged new settlements in deserted places, attracting families from other territories if necessary to undertake the production work needed for them and for all the Christian communities under their rule to grow. The sanctuary of Santo André de Teixido belonged to Santa María de Régoa, where the prior lived for many centuries, having a hermit in Teixido. They were under the control of the Hospitalarian Knights of St. John, known from 1530 after the Order of Malta. From the 12th and 13th centuries Portomarín was its centre, and thus the route between this old town of the province of Lugo and the humble village of Teixido was easily accessible since then. It is now that the cult of St. Andrew starts being promoted. With this history, it is not at all strange that our protagonists had the curiosity to pilgrim to Santo André while still alive and this is why they followed those old paths full 4 Don Federico Maciñeira devoted a significant part of his career as an archaeologist and discussed the results in many of his works, including his last, Bares, puerto hispánico de la primitiva navegación occidental, CSIC - Instituto Padre Sarmiento, Santiago de Compostela, 1947. 120 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez of mystery and of pilgrims hailing from various places, cultures and religions, because the very existence of these path is due to the pilgrims. Without pilgrims, neither the fame nor the paths could be maintained. This is how they first came into contact with the area of Ortegal: the writings of Federico Maciñeira Pardo de Lama were key, and they did not choose the route by chance, because at the time the old village of Santo André de Teixido was already a parish – although only relatively recent -, after the bishop of Mondoñedo ordered so in 1896. The area of the village of Santo André was reasonably populated and could hardly grow further, because the sanctuary was a source of life which the inhabitants also took advantage of, especially the Church, because they had to provide for the priest and send something to the bishop in Mondoñedo. At the time of the trip, Santo André de Teixido belonged to the diocese and not to the Order of Malta. The acknowledgement of Teixido and the cult of the dead Several factors made this trip possible, starting with the written testimonies of this sanctuary left behind by some illustrious pilgrimages: Friar Martín Sarmiento first in June 1755 and then Federico Maciñeira Pardo de Lama, chronicler of Ortigueira, who in 1921 published a monograph about Santo André de Teixido in which he dealt with the most significant aspects of its history, legends, habits and traditions. The work was well received and disseminated throughout Spain and America, among Galician academics and emigrants were among its readers: indeed, it reached all the Galician Centres abroad. Not only Risco, Pedrayo and Fernández-Oxea were familiar with the wonders of Teixido5; they were also mentioned by Castelao himself in his play Un ollo de vidro. Memorias dun esquelete, in which he wrote about one of the best-known legends about the pilgrims to Teixido: the cult to life after death. These cults, besides those existing in the Iberian Peninsula in connection with Bronze and Iron Age populations, reached Christianity through Rome, and Rome through Greece. Blanco Amor, as correspondent of the newspaper La Nación of Argentina, also remembered Santo André de Lonxe in his writings and the routes to Teixido, just a few years after the trip at hand: he obviously had read the writings of Maciñeira and Pedrayo. The article cited is accompanied by a photograph of the pilgrims kneeling around the sanctuary. Blanco Amor also followed the tradition, as he tells us that the stone he left in the church was the size of a chestnut; he knew that, in this context, size does not matter. Concerning the tradition of leaving stones and remembering Solomon6, Blanco Amor also wrote: «Like that who drops a stone in Mercury’s pile, etc.» And further on: «In Ireland, Brittany, Portugal and other Celtic countries there was a similar superstition.» Even García Lorca knew the fame of Teixido; he had read 5 Rafael Usero González, El Santuario de San Andrés de Teixido. Fundación Villabrille. Cedeira 1992. pages 197-211. In chapter 2, the teacher and Cedeira chronicler, author of this excellent essay about the sanctuary of Teixido, compiled an anthology titled “Santo Andrés de Teixido in literary texts”, and excellent demonstration of its importance, including Castelao, the trip of Pedrayo, Risco and Fernández-Oxea (and the publication of the book Pelerinaxes) and also other authors who wrote about this sanctuary, such as Eugenio Montes, Álvaro Cunqueiro, Xosé María Pérez Parallé and Wenceslao Fernández Flórez. I encourage y readers to look at this research project, because it is a must for whoever would like to know the history and tradition of Santo André de Teixido and its surroundings. 6 Proverbs, chapter XXVI. 121 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez publications about it and even cited them in his entertaining and well-documented talks. The mystery of death and reincarnation finds in Teixido a unique and transcendent space, because the area is one of the best placed in the Iberian Peninsula to look for abstraction; it is comparable in its natural beauty to Mount Saint-Michel in Normandy, Mount Athos in Greece or any sanctuary in León, Navarre or France, as Pedrayo recalls. This is why so many people come to Santo André to fulfil their promises – cases without an easy solution or none at all, but full of hope, in search of salvation or forgiveness in every sense of the word. In the worshipping we can observe a syncretism typical of the first centuries AD, in which the first Christian hermit struggled to carve a space for themselves, fighting the druids, the priests-magicians and the last heretics, maybe orfistas or priscilianistas. It was a struggle within the church with various aims, but especially the aim of controlling people’s thinking and making them obey the dogma, the Nicene Creed, to convert them to the new religion which sought a clear and acceptable definition under a single God. Christianity was the new religion, to which St. Augustin gave a new impulse and organization. Concerning the topic of this essay, we may want to remember St Martin of Dumio, who, from a religious perspective, wrote a very good description of those pagan cults in De Correctione Rusticorum (year 574); such cults were maintained in Teixido and other sanctuaries until the present day. Teixido could have been a great many things, even a sanctuary devoted, for example, to the Sun or to Mercury, a Roman god worshipped by the pilgrims and merchants with stones dropped in piles in crossings (such as those we can find in the crossings of the paths of A Capelada). This tradition is documented by the bishop Martin of Dumio and has prevailed until the present day in despite of the efforts of the Catholic Church. The stones represent the souls of the pilgrims wishing to find a sacred place to rest forever, exvoti pagan-style, peasant superstitions travelling with tradition. In the mountains of A Capelada there are tombs and mámoas, but also shrines; the pilgrims knelt in front of them, left a stone and made a petition; I also left a stone there the first time I went when I was very young, even though I knew nothing of their meaning: I did what I was told by the adults. I did so and there remained my stone with the soul of someone I don’t know; I didn’t kill any animals or insects en route, because I was warned that it may be a human soul reincarnated in a toad, frog or lizard. We shouldn’t be surprised by this tradition, because the Galicians did so whenever they travelled to or from Castile: they left a small stone at the bottom of the Iron Cross in Rabanal del Camino. This tradition predates the Arrianism of the Suebi, which dates from the 5th century, or even Christianity itself, and is still alive today; if it wasn’t so embedded, it would have ended already. Maybe with extensive archaeological and ethnographic work we might be able to know more about the origins of those traditions, and we wouldn’t have to work with hypothesis of different degrees of credibility. Galicia needs considerable investment in archaeology, and in A Capelada –so rich in mámoas, tombs and shrines–, and the surroundings of Santo Andrés de Teixido these investments should have arrived already. 122 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Federico Maciñeira was widely admired and celebrated by Vicente Risco Risco also knew about Santo André de Teixido from Maciñeira’s writings, because Maciñeira made considerable efforts to disseminate his archaeological, historical and ethnographic findings, for Santo André de Teixido and the mountains of Capelada had such a big impact on him that he wrote and published articles and a monograph about the sanctuary. The legends, traditions and uses were handled with much interest and kindness by Maciñeira; Risco knew about it, wanted to thanked him and wrote Maciñeira a letter in careful handwriting and in clear and elegant Galician, showing great respect for his correspondent, who had by then attained national and international renown. In 1921 Risco wrote the Pedagogical Plan for the Galicianization of Schools, published in issues 6 and 7 of the journal Nós. Maciñeira was an appealing personality for any galeguista, and especially for Risco, but Maciñeira did not share Risco’s ideas and indeed was never a militant or activist. Manciñeira was even invited to become the president of the Academia Gallega after Murguía’s death, and many academics called Maciñeira The Patriarch; Manciñeira, though, did not make the offer. As indicated in Risco’s letter, Manciñeira was cousin of the Vilar Ponte brothers and had a close relationship with them, but did not share their nationalist ideas. Risco knew and was close to the Vilar Ponte brothers and thus he had insider information about Manciñeira and the Ortegal area. In 1925 Xosé Ramón Fernández-Oxea is sent to the port of Cariño as a schoolteacher The third galeguista involved to the trip to Teixido, Fernández-Oxea, arrived in Cariño in 1925 to work as a schoolteacher, and he had opportunities to know first-hand the land and sea workers of this corner of Ortegal, who were curious about other countries and cultures. He made many good friends. Ben-Cho-Shey, the pen name of Xosé Ramón Fernández-Oxea, knew that the Way of Santo André de Teixido had a name of its own and was well-known in the area and beyond, and he thought that it was because of its location that it was known as Santo André de Lonxe (St. Andrew of Far Away) in the area of Ribadeo and A Mariña, as well as Terra Chá and As Mariñas in Pontedeume, Betanzos and A Coruña (the so-called Mariñas of the Counts and Friars); it was also known as such in the Costa da Morte, Pontevedra, Ourense and Portugal, and even in León, Castile, Biscay, Navarre and France. Pilgrims travelled from all those places in seek of the shelter and salvation the sanctuary was famous for. Santo André was also known in Europe during the Late Middle Age and the Renaissance, because some of the pilgrims to travel this route came from far away: Estacio from Normandy, who stayed to serve the Prior of Régoa in the 16th century, or other Frenchmen, Germans or Genoans, to name but a few. Many just visited and some stayed – dead or alive. The way of St. Andrew is long, and this is demonstrated by the place of origin of the pilgrims and the literatura about the sanctuary, which was celebrated in fairs, villages and pilgrimages, which abounded all throughout the year in Galicia. 123 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Changes and modifications One of the things we must remember is that, with respect to those years, settlements show new ways of organizing themselves; there is a concentration in the towns and urban centres the route goes through. The rural spaces are being abandoned and the population becomes smaller in number: for example, Ortigueira had more than 21,000 inhabitants in 1927 and today it has fewer than 6,000 (Ortigueira, though, lost several parishes in 1987 when the municipality of Cariño was created; Cariño, nevertheless, has fewer than 5,000). The municipality of As Pontes has undergone the opposite transformation, because with the arrival of the Calvo Sotelo business group – who has been exploiting the coal mines from 1940s – a demand for manpower appeared, and the population went up to our days (4,900 inhabitants in 1931 to more than 15,000 nowadays). Walking this route in the present shows how the rural life that our three pilgrims observed in the past also changed. It is very different from rural life now, even from that described by Ramón Bascoy Pérez in the 1960s when writing about the myths and traditions of Santo André de Teixido7 and of the old route of pilgrimage, and also from that described by Rafael Usero in 1974 when writing about the sanctuary of Santo André de Teixido. The dissemination of motorized vehicles made the number of pilgrims go down and covered with asphalt many of the old routes. This has multiple readings: many losses, on the one hand, but also some improvements, on the other. But, generally speaking, we can speak of an irreversible loss in many aspects, because the speed at which many changes were made was not compatible with good planning; the only solution is to rescue the most notable remains of the past and promote what is left from the old culture, either material or immaterial. The buildings, the paths, the attire, the transports, the media are a reflection of the changes we saw passing by without noticing. The land and the people of the 1920s had their own perspective, very influenced by the lack of academic training and by religion; current perspectives are very different, as is the time we now live in. We may even say, if we follow the classics, that we moved from myth to logos, but we still ask questions about the myth. The Way is the same, it still has the same geographical coordinates, and everything around it exerts an irresistible attraction. Many artists and intellectuals wrote about the impressions this place caused on them; among them, apart from those we’ve already cited, we might name Camilo José Cela and José Luis Sampedro8, who knew the area on the occasion of his participation at the Popular University of Ortigueira; he remembered Ortigueira and the Ortegal area in his book Real Sitio (1993). Many others have remained captivated by Teixido and its past, which is nothing to be surprised of, 7 Bascoy Pérez, Ramón. La comarca del Ortegal en el II milenio antes de Jesucristo, Imprenta Fojo, Ortigueira 1956. This book is valuable not only for its detailed descriptions of the routes heading toward the sanctuary of Teixido, but also for its maps; indeed, Bascoy walked the route from a number of places: from As Pontes, Ortigueira, Cedeira and Valdoviño. In those times, there were still settlements bordering the route. Nowadays, many of those homes are deserted, but many of the chapels, tombs and shrines still survive. Ramón Bascoy’s hypotheses were amply disseminated; some writers have followed his arguments, as is the case with Sánchez Drago. Pre-Christian cults, the Greek world, magic, the myths – a field to be treated very carefully. 8 When asked in an interview what sort of death he would with, José Luis Sampedro answered: «At the end of the river, in a Galician estuary; I’m thinking, for example, of Santa Marta de Ortigueira, where I spent some fine days…» 124 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez because, even if Santiago was full of art and power throughout the centuries, it never had the peace, the magic or the natural beauty of Santo André de Teixido. The means of communication of the area From the past to the present In the 1920s, the area of Ortegal did not have any modern means of communication, except for the coastal road from Liñares to Ortigueira (built in 1870) and the only presence of the railway at that point was a few areas cleared out between bridges in construction; the trains themselves did not start to run until much later ( the bridges of Mera and O Barqueiro were not finished until the early 1930s, and the railway was only built in the 1960s). Few pilgrims came by train. In the first quarter of the 20th century, there was a telephone and a telegraph line, and the post which connected Ortigueira with Ferrol, Coruña and Viveiro. A coach also connected these cities and towns. The same goes for Cedeira: the road from Campo do Hospital to Cedeira, and that from Cedeira with Ferrol were starting to be built. The access points to Santo André remained practically unchanged; only a segment of the so-called Camiño Novo (New Way) was opened in A Capelada, between A Cruz and O Biduído. In the late 1960s new paths were built which were then asphalted. The priest, Manuel Miragaya –named by Pedrayo–, couldn’t see any of this, as he died in May 1965. Another priest, Xulio Ladra, did indeed see and fight for those access points, and the same goes for the mayors of Ortigueira and Cedeira, the president of the Provincial Government and the members of the fishermen’s associations of the area. And, of course, many locals, who founded an association that has typically been richer in efforts than has in money. El Ideal Gallego –a widely read newspaper in the area in those years–, La Voz de Galicia and La Voz de Ortigueira published a great deal of articles and pages about the matter. The road was finally opened from Cedeira, Ortigueira and the port of Cariño; all of those follow old routes with some modifications. Santo André postcards switch from black and white to colour, they are published in magazines and the sanctuary is featured on TV. Santo André partially leaves its isolation behind: older or disabled pilgrims are now able to travel to the coast of Cedeira and Ortigueira on the new road, instead of having to use the old route (the Amilladoiro one). Coaches and cars visit Teixido almost on a daily basis, from spring to autumn and of course on the feast of St. Andrew on 30th November. Teixido also became known in many households thanks to television and newspapers, and with this also started a slow change in the traditions, towards the modernity of the last years of Francoism. For a few years only a few traditionalists used the old routes to walk, although the tradition survived and the habit of walking never disappeared completely. The locals use both the new and old routes, even though the later sometimes proved a bit challenging, as maintenance was rarely taken seriously for a few years. 125 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez The route of the 1927 trip From Ourense to Monterroso The influence of Oseira, San Salvador de Masma and Ferreira de Pallarés A rich heritage along the Way The direction of a route is the line which supports it: what forces us to walk, apart from strength and will, is the direction marked on top of that line, because without this direction we would never get anywhere. The direction tells us where we are walking from and were to, and whether we’re walking toward or away from a place, an origin. In the segment from Ourense to Monterroso several ancient territories are crossed which were at the centre of struggled in medieval society. Most monasteries in the area received property from the wills of individuals, apart from those they had received from their founders. This is why in many cases the properties of monasteries were located far away, in other jurisdiction. After receiving the properties, the monasteries repossessed them and, if they were deserted, they colonized them. For this reason, the paths should be easily accessible; the same goes for the priests who announced the Crusades and similar matters. In the path from Ourense to Lugo we find several places which belonged to the monastery of Oseira from its very inception; we also find many other villages which belonged to San Salvador de Masma, Samos, Ferreira de Pallarés or its subsidiary Vilar de Donas, or Portomarín, to name but a few. This route, which was populated in the past by these farms connected to monasteries, was chosen by our three protagonists to travel from Ourense to Lugo. The following documents, from the 12th and 13th centuries, describe and give notice of the initial segment of the Way, from Ourense to Ferreira de Pallarés; they prove part of the above as well as the antiquity of this segment: Buciños: Documents from the 12th century: Will of Muni Gutierres de Bucinos. Torre de Buciños. Mandas testamentarias otorgadas por Munio Gutiérrez de Buciños, por las que manda ser enterrado en el monasterio de Santa María de Oseira y lega sus bienes de Trasmonte, Surrego y Barrio. Archivo Histórico Nacional (National Historical Archive), Clero-Secular_Regular,Car.1509,N.19 El monasterio de Santa María de Oseira y Oveco Luz cambian ciertos bienes. Archivo Histórico Nacional, Clero-Secular_Regular,Car.1516,N.9. Sancha Muñoz cambia con el monasterio de Santa María de Oseira un casal en Santa Eulalia de Aguada, en Sever, por un casal en la villa de Buciños. Archivo Histórico Nacional, Clero-Secular_Regular,Car.1515,N.3 Gostei: Esteban Eanes, vecino de Gustei, vende al monasterio de Santa María de Oseira el casal de Outeiro, sito en Vilarnaz. Archivo Histórico Nacional, CleroSecular_Regular,Car.1548,N.19 126 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Reádegos: Mandas testamentarias otorgadas por Pelayo Fernández de Rodeiro. The place appears in the parchment as Riadigos, and Vilamarín is also cited. Archivo Histórico Nacional, Clero-Secular_Regular,Car.1527,N.1. El monasterio de Santa María de Oseira afora a Pedro Lorenzo, notario, y a su mujer Domingo Pérez un casal en Readegos. Archivo Histórico Nacional, Clero-Secular_Regular,Car.1549,N.1 Mouricios, San Cristobo de: El monasterio de San Salvador de Asma afora a Pedro de San Cristóbal y a Teresa Yáñez, su mujer, el casal de Ramos, un molino en Peña y una casa en Fondo de Vila, sitos en la feligresía de San Cristóbal de Mouricios. Archivo Histórico Nacional, Clero-Secular_Regular,Car.1074,N.10. Mayor Rodríguez de Nande, moradora en la feligresía de Santiago de Requeixo, vende a Fernando Cocheiro, morador en la feligresía de San Cristovo de Mouricios, las heredades y derechos de patronazgo que heredó de su padre, Vasco de Nande. Archivo Histórico Nacional, CleroSecular_Regular,Car.1078,N.1. Olveda: Contract in favour of the monastery of Ferreira de Pallarés. Ferreira (relics): Relación de las reliquias que hay en la iglesia del monasterio de Santa María de Ferreira de Pallares. Parchment from the 12th century, Archivo Histórico Nacional, Clero-Secular_Regular,Car.1085,N.15 Other: Apeo del lugar de Palas de Rei. Por el Camino Francés. Ourense, Viana, Monterroso, Palas de Rei, Guntín, Lugo, Vilalba… A number of routes connected the cities of Lugo and Ourense; the oldest one was the Roan Way, which went from Lugo to Ourense through Chaves; later on, numerous ramifications were added to connect with the large monasteries of the area, especially Oseira, San Salvador de Masma, Portomarín and Ferreira de Pallarés, and also Vilar de Donas in the Guntín area. But Pedrayo and his friends didn’t follow the Roman way all the way through: they completed a small segment and then took a diversion to Viana in Chantada, leaving aside the main route which connected Ourense and Chantada; instead, they followed the route to Monterroso and Palas de Rei, which suited best what they wanted to see. That area had a significant historical past which was well-documented in writing and in numerous archaeological and architectural remains. The historical evolution - the growth of the early medieval towns and the development of villages, settlements and farms founded by the monks – caused the old Roman way to be expanded with other paths. This is particularly obvious from the Late Middle Ages, in which new settlements develop; from the 10th and 11th century 127 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez onwards religious orders from France settle in Galicia with the support of the Galician nobility; first the monks of Cluny supported in Galicia by Dalmacio and Xelmírez, then those of Cister, supported by the powerful Galician count Fernán Pérez de Traba; within the Catholic church the Frank and the Roman rites coexisted and competed with each other as innovations arrived in the Kingdom of Galicia. Around these years the most prominent Galician monasteries were founded; they soon started to exert a significant influence, including on the French Way. Compostela was an important pilgrimage destination in the Christian world, and it soon started to grow in importance, as did the large monasteries; the kings and counts, who were previously buried in the cathedral of Oviedo, started to be buried in Compostela, especially from the 12th and 13th century onwards. The warlords, counts and minor nobility who helped the Castilian kings with the conquest in the South started to be buried in the developing monasteries; this is the case with many of the families in this area, including the Rodeiros, Ulloas, Taboadas, Temes and López de Lemos, to name but a few. Many other less prominent sanctuaries grew as well, as they were visited by humble people – those who could not travel to Santiago. Many sanctuaries and monasteries of the Ribeira Sacra and the valleys of the Miño are an example of this, and the same goes for Santo André de Teixido, who was popular among humble people in search of ever-so-scarce humbleness and other virtues; this is also the reason why our three admired pilgrims completed this trip, as they already knew the way to Santiago, but not that to Teixido. Pedrayo, Risco and Ben-Cho-Shey knew that Ourense (from which they departed on 4th July, and arrived to Teixido on the 11th) was about 95 km from Lugo, so they decided to walk on the path closest to the mountains of Faro, on the ways shown in Domingo Fontán’s map; those ways are now far away from the new provincial road, which is prominently show in current maps. The three friends crossed the Eastern side of the mountains of Faro using an ancient way close to the peak which connected this area with the monastery of Santa María de Oseira. The path they chose crossed the area of Chantada (the home of the place called Viana which features on the cover of the first edition of Pelerinaxes) and Ulloa, toward Monterroso; they then headed to Palas de Rei, and there they connected with the French Way to Santiago from Portomarín and Sarria. As has already been said, this way crosses the beautiful area of Chantada and the old territories of Ulloa and Monterroso, which were in the past colonized by the Romans and ruled by the counts of Montenegro and Monterroso. This extensive area is also home to some of the oldest monasteries by the river Miño around the town of Chantada and the province of Ourense.9 By 1927 the situation had changed considerably, because between the late 19th and the early 20th century many of the old paths had been made wider and the provincial roads which connected the towns, parishes and villages to the provincial capitals had been built. This was a necessary phenomenon and it was promoted by liberal governments and even by the Crown, because it was impossible to ignore progress in this respect. The old routes of the 9 One of the most ancient monasteries is Santa María de Ferreira de Pallarés in Guntín, founded shortly before 898 by the count Don Ero and his second wife, Dona Elvira. In 1100 it adopted the Rule of St. Benedict. A visit to the monastery is a must for those visiting the area, for it has preserved most of its heritage despite the difficulties. 128 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez province of Lugo, as was the case with all other Galician provinces, underwent significant changes and many of their segments disappeared. Many medieval bridges were destroyed and others were built instead, all of them in a similar style, broader and with more solid pillars, some of them with ballasts, in the surroundings of the towns and cities. Ballasts were a mark of distinction widely used in civil engineering during those years in urban and semi-urban areas; the rest of the bridge was made of stone covered by thin gravel. The same goes for the trees used to decorate the promenades or to flank the roads; in some cases, they survived until the late 20th century, and then the roads were broadened the trees were cut. This is obvious from the photographs of some maps by Ferrer, made at the beginning of the 20th century in the four Galician practices: we can see this in the outskirts of towns, in Lugo and its surroundings, Rábade, Vilalba, Chantada… Pedrayo, Risco and Ben-Cho-Shey were still able to see those landscapes. Everything is very different today. The French Way of Lugo The old routes of carts and horses The pilgrims to Teixido walked on routes of carts and horses towards the city of Lugo and then Vilalba. Contrarily to what we may think, this was a very busy route through the centuries, because both Lugo and Vilalba had hospitals for pilgrims and lepers. Even more so in Lugo, because there came together several routes from different places, such as the French Way from Castroverde, which was home to a hospital as well; and the French Way from Meira (which in turn came from Órrea, A Pontenova and Taramundi, towards Oviedo; another branch crossed Trabada from Ribadeo and Castropol), home to the significant monastery of Santa María de Meira, which had a hospital also. This was the branch of the French Way which came from Oviedo through the interior (another branch came through Mondoñedo and the coast), and crossed various places with settlements home to hospitals and inns; those towns also had defences such as walls and castles, as was the case with Miranda, Navia and Burón. The city of Lugo was one of the most important of this segment of the Way, because it had walls, a cathedral, several convents and hospitals and troops which granted the security of the travellers, especially within the walls but also outwith. Asa safe place, Lugo was a very important trade centre, because all the merchandise which came from or went into León and Castile went through Lugo, and the same goes for the merchandise headed for other Galician towns and cities, including those travelling by river, as was the case with those which came from Ourense. The material heritage of the city of Lugo and its surroundings proves this, and there is no city in Galicia (no disrespect intended) which can be its competitor, because it boasts very significant examples of many eras and styles which are its better trait of identity. The church of Lugo even organized the colonization of a broad area of the Northwest of Galicia in the times of Odoario and the Asturias king Alfonso I, in the 8th century; and within its walls, on the Roman remains, its important cathedral was built, as well as the bishops’ palaces and the chapter house, which took on the role of the old medieval castle with its towers. 129 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Pilgrims had thus to stop in Lugo, which was always full of inns and guesthouses to host the travellers and their horses, and there was also a network of guilds which catered for every need. This lasted for all of the Middle Ages and the Ancient Régime. The city has preserved a significant part of this past, which is one of its best resources and which has made the Way even more significant; Lugo is not as significant as Compostela but is certainly praiseworthy. The full route of the French Way in Lugo goes through old places and lands, rich in heritage and in written history and memory; indeed, both Oviedo and Lugo, besides their pre-Roman and Roman past, were the seat of the diocese and it was from these cities that the ruling classes expanded their power to other territories, especially after the 8th and 9th centuries. The same goes for the diocese of Ourense, which became relevant after the rule of the Swevi and Visigoths, because Ourense was the safe city in which a treasure of coins was hidden – 7th-century coins which prove the significant and power of the swevi and Visigoth nobility in Galicia. A part of their culture has been preserved to our days, as is the case with placenames. Monterroso, Lugo, Outeiro de Rei, Rábade Vilalba, a town ruled by counts on the Way Roupar was an important milestone on the route and so was Vilalba. The path which went through Vilalba, Outeiro de Rei and Lugo then headed toward Castile and Asturias in the interior, but there was another branch of the French Way which came from Ribadeo and Mondoñedo and tied in with the route to Betanzos and Baamonde, following on to Santiago de Compostela. Vilalba was first the centre of the county of Montenegro, and was also part of the county of Monterroso; indeed, in the documentation of several monasteries it is specified that both the count Gómez González and his son Rodrigo Gómez were landowners of Montenegro and Monterroso. As Rodrigo Gómez died without legitimate heirs, these counties were transferred to the Crown in the late 13th century. Vilalba was also a centre of ecclesiastical power, being capital of the archdiocese of Montenegro. The Rodeiros, who were very fond of the monastery of Ferreira de Pallarés, were also Landowners Monterroso more than once, but it looks as if the Montenegro county was ruled exclusively by the family of the count Gómez González, a descendant of the powerful house of Traba. Vilalba was ruled by different noble families, such as the house of Andrade in the 14th and 15th centuries, then again became the capital of the county under this family and from the 15th and 16th centuries it became, by marriage, the property of the counts of Lemos and Andrade. Their importance, therefore, increased. It had a protective wall, a strong castle which was rebuilt in the 15th century and has survived to our days, two hospitals – the Madalena or San Lázaro one, outside the walls, and the Santa Catalina one, which hosted pilgrims– and some inns. The register of Ensenada (1725), in section 30 of the Interrogatorio, mentions the hospital of Santa Catalina, and the newspaper El Eco de Villalba on 20th November 1911 published a chronicle which connects both hospitals and names a few foreign pilgrims who died there. As we have discussed earlier concerning the dead in the Ortigueira hospitals, in Vilalba too we find a range of provenances and trades: indeed, records have been found about a few Sicilians, two Germans and several soldiers. The same goes for the hospital of St. John in As Pontes, where several pilgrims and soldiers meet their death, because 130 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez this road was used by the troops heading toward the coast or from the coast to the interior, especially after A Graña and Ferrol became important because of the military fortifications built in the 16th, 17th and 18th centuries. The pilgrims were treated for free, so the hospitals and hostels were frequently used by those who did not have enough financial means. Rábade was another milestone in the way; the bridge of Rábade features from the 13rd century in the medieval documents connected to Rodrigo Fernández de Mirapeixe’s family. Bridges witnessed the travels of pilgrims of all kinds, and there are many reasons why Rábade is such a significant milestone, including being part of the Outeiro de Rei estate; as such, it was under the control of a number of noblemen, such as Galaor Osorio, the son-in-low of the Mariscal Pedro Pardo, and the count of Lemos himself, Rodrigo Enríquez, in the late 15th century. Protecting the bridges was an obligation and a necessity. The ways on both sides of the Miño were connected by bridges full of fountains, towers and fruitful fields. For centuries they were an important source of support for the Galician rural population. Their manors and mansions were key in the Irmandiños revolts of the 14th and 15th century; their owners attested their power by building towers adorned by the weapons of the founders of the properties. Some remainings of the Paleolithic, Neolithic and Roman times have been found in the Outeiro de Rei area, including an altar to god Lucoubus which is held at the Archaeological and Historical Museum of A Coruña; it seemingly was an important node in the Roman road network which connected Lugo with the coast. In the Middle Ages it was also home to a number of families of the minor nobility, such as the Barreiras (in turn ancestors of the Ribadeneiras), the Ares, the Fragas, the Mirapeixes, the Pardos and many others. Their medieval houses and manors are now derelict; many of them have been sold, because the system which supported them, consisting of contracts and rents, does not exist anymore. Squares and small forests in the way where fairs were held, crucifixes of the Terra Chá, barns and buildings of magnificent design. Stonemen who disappeared, illiterate in most cases but masters of their tools. This is one of the best examples of the art of the people and the nobility preserved along the Royal French Way; there aren’t only chapels, churches and monasteries. The road which now goes into Lugo is called road of A Coruña, but this is just a trace of 19th-century modernity; its name used to be Royal Way or Royal French Way, from Lugo to Vilalba or As Pontes and back. The building of highways ruined the old paths, and the remaining segments must be signposted and protected. The Highway of Cantábrico near Vilalba had a similar negative impact. The historical importance of Couto de Roupar in the way. The castle of O Courel The route from Lugo to Roupar (Lugo, Outeiro de Rei, Rábade, Saavedra, Trobo, Nete, Ladra, Noche, Vilalba, Mourence,Santa Baia, Candamil, Cabreiros, Roupar) Roupar was home to one of the crossings of the French Way; there came together the roads from Viveiro, Lousada, Vilalba and Betanzos. Many of the mule drivers who worked on this well-connected and thus commercially important road were from Roupar and Xermade. The crossing of Cabreiros has been for a long time a reference in maps, because it is the crossing of a number of roads which connect many towns with the so-called Highway of the Cantábrico, whose building made many old routes disappear. 131 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Roupar was an important centre and it was populated early in time; there are preRoman, Latin and Germanic placenames (the former being the most numerous), as is the case with the territories of the interior of the province of Lugo – Baamonde, Parga, Guitiriz, etc. A significant fact to understand the history of the routes is that there are notices in Royal Privileges from the 13th and 14th centuries that show that there was a castle in Roupar under the rule of García López de Lanzós, to defend and protect all the inhabitants of the parishes of this area; it also served as a tax collection centre. The Privilege concerned the religious order of Santa María de Meira, which also came from France and was connected to the French Way; in this area, as is the case with others at this time, there was already a network of roads and all the religious orders could take the routes to go to their monasteries, sanctuaries and farms; at the same time, villages and towns were developing by the side of the roads. The Crusades were coming to an end and new trends were developing inside the Catholic Church; the significant orders of the Dominicans and Franciscans, beggars and preachers, initially competed with each other to gain new followers who in many cases were already indoctrinated by other orders, such as Bernard of Claraval’s, who also used these routes to preach. In fact, they had surpassed other orders and had the control of a significant section of the interior French Way; this same order, in the other route, crossing As Pontes toward Ortegal, ruled from the 13rd century the farms of the Sor river in the area of Mañón and As Grañas, as well as those in San Xiao de Céltigos (Mazorgán and Oldar, in the land of Ortigueira); all of these farms were connected to Teixido by the French Way. Due to the protection provided by the castle, its ruler and his troops, Roupar was also a crossing of roads, including the road which came from Viveiro through Ourol and Muras, the road from Mondoñedo through the area of Lousada and the road from Lugo through Vilalba. There was a fourth road heading towards the interior. The Tombo of Meira contains several pieces of information about the French Way in Roupar; the field of Romeo and the road toward Vilalba are also named in the section about the field of Pedreira in the village of Vilar. The specific allusion to the French Way toward Vilalba comes from the quotation of Catalina Fernández, an inhabitant of Roupar, when answering questions about the limits of the village of Bocelo, which belonged to the convent of Santa María de Meira. The information about the French Way heading toward Betanzos appears in the section about the field of Portomouro. The territory of Roupar belonged in succession to different masters: King John I awarded it to Fernán Pérez de Andrade o Boo in 1380, and in the 16th century Pedro Ponce de León Maldonado bought it from the monks of Meira. It was also given royal privileges by almost all Castilian kings from Ferdinand III, which demonstrates how important and protected it was, for good reasons. From As Pontes to Ortigueira In 1927, our pilgrims chose the route of the old paths from As Pontes to Santa Marta de Ortigueira: along Mount Caxado, they went through San Xoán de Insua and went down to Mera, after which they headed to San Claudio, Senra and Cuíña, followed by Ortigueira. They took a boat from the port of Ortigueira and sailed toward the mouth of the river Mera, where they returned to walking. The boat trip was a gift for their eyes, because they saw the magnificence and wealth of its valleys, as well as the delta of the river Mera. Passenger boats crossed the river from at least the 14th and 132 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez 15th centuries, with the local council selling the rights to the best offer. There were three places to cross the estuary: from San Martiño de Luama to Sismundi; from Santa Marta to Fornelos (in Santo Adrao de Veiga); and from Santa Marta to the mouth of the river Mera; there were other stops convenient from passengers going to Ribeira, such as Río Maior in Senra, Madeira ou Espiño in San Claudio, and O Peago, which was the preferred stop for passengers coming from Mera and Santo Adrao. After leaving the ship they took the old French Way, which Pedrayo called Flowers’ Way (also called the Pilgrims’ Way or Santo André’s Way), which was close to the village of Raíces, in the parish of Santo Adrao de Veiga; they then headed toward Casón and, going by the village of Pena do Vilar, they went up to Penido do Castelo, home to a medieval fortification also called Castle of Aguzadoiro or of Pena do Vilar. They walked near the Pozo do Inferno (Well of Hell), but they didn’t mention it in their writings. Pedrayo described this area and he seems impressed by the oaks covering the narrow road heading toward the peak of the mountain, because it was a long climb, even though Pedrayo was by this point riding a horse. He felt similarly impressed by the cascade close to the village of A Cruz, because it was a hard, difficult climb – but worth it. It seems they did not notice the Pozo do Inferno, probably because it was difficult to access or because their guide was scared, as the place still causes a certain type of fear today. After the climbing, they arrived to A Cruz and saw the first houses of the village of A Capelada to their left, they walked past the chapel of Socorro Novo in the village of Biduído, then Candocia, and arrived at the chapel of Socorro Vello, in the village of Meizoso, the old Reboredo path to their left. The area was covered by fountains of fresh, crystal-clear water. At this point they had already arrived in the municipality of Cedeira. When they arrived at the field or A Armada they breathed salty air, because Santo André was less than four kilometres away, next to the sea of intense blue. The view of the ocean is impressive and the curve of the Earth is perfectly visible. They crossed a mountain chain at 500 metres above the sea level and then descended upon the coast of Teixido, the village of Teixidelo to their right and A Herbeira and its outpost in front of them at over 600 metres above the sea level, the highest cliff in Europe and still today captivating with its white edge, known as the Föhn effect. They went down toward the coast of Ortigueira along the Amilladoiro – a path which was in the past bordered by hazel trees and is nowadays by a multiplicity of plants, including eucalypts. Legend has it that the descending path has seven curves, as if it was drawn by a snake, because the paths coming from Cedeira also have seven curves. They arrived at the lagoon; since it was July, it may be that it didn’t have much water, and hence it wasn’t named by Pedrayo. The path was bordered by trees and they observed fields of potatoes, rye, wheat and corn, which were necessary in those times to feed the cattle and the population of Teixido and have since disappeared. They also saw cattle, which is still to be seen today in former orchards now transformed into pastures. The paws of animals wear the paths away and they destroy some of the stone walls; little remains, but it can be rebuilt. Kneeling pilgrims walk along this path, in search of lost health for themselves or someone they love. Before we continue discussing the pilgrimage, let us remember the ages of our protagonists: Risco, at 43, was the eldest; Pedrayo was 39, since he was born in 1888, and Xosé Ramón Fernández-Oxea was born in 1887, so he was 40. No problem here, since at these ages one is still young to go up and down the slopes of Teixido. The 133 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez continuous up and down are more tiring, but the arrival at the village of Teixido is the best prize for the body and the spirit and the pilgrims. They had an opportunity to recover at Santo André, as pilgrims still do. An important document from the year 1692 The proof that confirms that Ortigueira was part of the Way of St. James and of Santo André de Teixido In 1692, the secretary of the local council of Ortigueira, Bernabé Freire de Andrade, wrote down in a set of municipal minutes a very important reference for those interested in the Northern route of the Way of St. James. Evidence suggests that the slow decline of the Way of St. James in the coast was due to the isolation from the other paths and the economic decline of the area. This was a socio-cultural phenomenon which caused a loss in importance of the route which went through Ribadeo, Viveiro, Ortigueira and Santo André de Teixido. Lack of interest and ignorance also played a role. Here I demonstrate with the support of documents what was already thought to be the case (before the document transcribed below was found): that the land of Ortigueira was part of the Way of St. James, and that in the past all the routes were connected to the city of Compostela, which was thus enormously significant. These are the municipal minutes which confirm the above, written on 5th June 1692: En la villa de Santa marta a cinco días del mes de junio de mill y seiscientos y noventa y dos años por ante mi escribano hestando juntos sus mercedes justicia y ayuntamiento desta dch. Villa y condado que abaxo firmaron = Dixeron que por cuanto esta villa hes cabeza de partido y punto confinando a la mar donde suelen concurrir muchas naciones hestranxeras y deste reino y passo general para Romerías al apostol del Sr. Santiago y Santo André de Teixido y siendo hestilo usado y guardado de que sus mercedes tienen obligación de asistir con el mayor adorno y aseo que se requiere para el culto divino y días de la celebración de la festividad del corpus cristi y procision general que se hace como oy dia se hiço y en esta dha. Villa por ser dia de dha. Celebración y siendo de la obligación según en todas las villas y lugares deste Reino. [...] The minutes are signed by Gil Rodríguez Dorado y Aguiar, Mayor and Justice; Manuel Mesía y Solís; Bachelor Agustín Pardo Alfeirán; and the notary and secretary of the Council who wrote it, Bernabé Freire de Andrade. This is further proof, because a municipality in the Way confirms the existence of a Way of St. James that other documents suggested, but not in such a precise and diplomatically founded way. Very few municipalities can claim the same, even those officially recognized as part of the Way, which is not the case with Ortigueira. 134 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Letter of Teixido et Regula and San Paio dos Freires Significant documents in the Way of Santo André Teacher and Cedeira chronicler, Rafael Usero González10, wrote about Santo André; he is frequently and rightly for having saved from oblivion the history of one of the most famous sanctuaries of Galicia, intimately connected to the Way of St. James, as are many other sanctuaries in Galicia. Usero demonstrated that this monastery existed in the 12th century already and published several documents which confirm its antiquity and the relationship of Teixido with the Casa de Traba, Sobrado dos Monxes and the order of the Hospitalary Knights of St. John of Jerusalem, who owned this sanctuary since 1181, having been given it as a donation by husband and wife, Urraca González and the count Fruela Ramírez. Rafael Usero’s excellent and concise writings give us further information about the connection between the house of Traba and the foundation of some of the Ortigueira monasteries, as is the case with San Paio. In 1171 under Ferdinand II of León, count Gómez González (a nephew of count Rodrigo Froilaz), together with his sister Urraca González, donated several villages in this extensive area of Northwest Galicia, including Teixido, Régoa and San Paio dos Freires; with the donation he passed over all his property in the monastery of San Paio dos Freires: «[...] do tibi omnen meum quinionem sororisque mee Urrace Gundisalvi integros pro cuios quinione do eidem sorori mee totum meum quinionem de monasterio Sancti Pelagii de Ortigaria cum suis omnibus directuris [...]» We can thus see how this family kept a connection with two monasteries which met very different fates: Santo André de Teixido grew, whereas San Paio disappeared as a monastery, and its church became a parish church. Santo André de Lonxe resisted until shortly after the Desamortización. The way back through the port of Cariño They happily started the return, and rightly so, as they were splendidly welcome. Their Cariño friends who organized lunch were generous and served lobsters, which at this time abounded both in Cariño and Cedeira. Pedrayo even remembers the priest, but he got his name wrong – Andrés instead of Manuel, although this does not matter. Priest Manuel Miragaya indeed became mythical, because some of its deeds are remembered even today: well-spoken, large in all senses of the word, not timorous at all, a lover of good food and a good friend. As a good host, he provided coffee and cigars. It is a shame that we cannot get to know the conversation at table. The friends of Cariño, where Carreño senior lived, were also crucial to this trip. Pancho Pita, who gave a great impulse to the political life and the harbour of Cariño, described on the way back along the peaks of A Capelada the places crossed by the old way to San Xiao do Trevo, because he knew the area very well. In 1927, there were more boats in Cariño than in Cedeira, and the town was also home to a blooming canning industry; for this reason, many inhabitants of Cariño had moved from somewhere else in the area or beyond, as there was a high demand for manpower. A workers’ movement was also starting to develop in Cariño, which was home to some of the most active Republicans of the area, including Pancho Pita. 10 nd Usero González, Rafael. El Santuario de San Andrés de Teixido, 2 edition, Fundación Villabrille, 1992 135 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Indeed, Galeguismo and Republicanism were more influential here than elsewhere in the area of Ortigueira. At sunset, to conclude the trip, they left behind the old way which headed towards San Xiao do Trevo and, taking a diversion to the right in Eirado, they arrived at the harbour of Cariño. San Xiao de Trevo, which they did not visit, is another magical place, although not as well-known as Teixido. It is very close to the Aguillóns do Ortegal and it also belonged to the same religious order as Santo André. Going by the archaeological remainings found in San Xiao, there existed a Roman settlement there and it seems there existed another one in the port of Cariño; the Roman name itself, Carino, is a reminder of it. In Galicia we find other places with the same name, all of them on the coast: one in Boiro, one in the mouth of the estuary of Ferrol, and the one at hand, on the west side of the estuary of Ortigueira. In Cariño, as was the case with the ports of Espasante and Bares, there existed fishing and salting industries, dating back from Roman times, as demonstrated by the piles found in Espasante and Bares, and Maciñeira’s archaeological research in the early 20th century. Cariño belonged for years to the parish of Santa María da Pedra and was a port in the maritime route of the French Way; there is at least a written record of it, as is the case with the port of Bares. Ships arrived to this port since the Middle Ages; it must be noted that the sanctuaries of Trevo and Teixido could be seen from the coast. It is likely that it was in the time of the Crusades or shortly thereafter they became known as Christian sanctuaries, as has already been said, because more than one Crusade crossed in front of Cape Ortegal. Another famous sanctuary of the coast was San Miguel da Coelleira, in the mouth of the river Sor; and San Vicente da Illa, in the mouth of the estuary of Ortigueira. Many of these Christian sanctuaries were probably built on top of pre-Christian religious settlements; this hypothesis is plausible, because the look appropriate for open-air worship. In this part of the coast, the dissemination of Christianism is documented reliably from the 11th and 12th, not earlier; indeed, Odoario’s will names several parishes in Ortigueira, but its authenticity is dubious, because it was a copy and not the original which was preserved. If the diplomatic validity of this document was categorically proved, some of the Christian settlements of this area could be dated back a few years, but caution must be exerted. On the other hand, the remains found in Teixido come from various eras, from the Neolithic to the Second Bronze Age and the Middle Ages (see the above-mentioned work by Rafael Usero). Apart from a bronze axe, one of the most curious and important remainings is an architectural component maybe used as a chapitel with a trisquel and three engraved faces. The other two sanctuaries haven’t been properly excavated. The Way of San Xiao went from Cariño to Teixido through the villages of Vacariza, Gándara, Abeledo, Souto, Vilar, Catadoira, Vila Nova, Rozavella, Campo de Monte, Lodeiro, Fonte Seixosa, Pena dos Corvos, Herbeira and Chao da Armada; there, the path came together with the road from Ortigueira; or locals walked to Santo Estevo de Sismundi to take the path which crossed the parish of Santiago de Landoi heading toward the village of Meizoso; there the path came together with the above-mentioned road to and from Ortigueira. Those were the usual routes from the harbour and they are known as French Way or Way of Santo André. From Santa María de Régoa in Cedeira the path crossed the villages of Golmar, Cruz do Carballal, Chan do Carballal, Río Seco, Os Corgos, Calzada do Batán, Cancela, 136 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Barreira and then came together with the road from Reboredo, home to the chapel of San Roque. The road then crossed the plains of Ouzal and reached Cristo dos Carrís, home to another amilladoiro; the road then went down the Costa Grande to Santo André. There is another branch which connects Chímparra with Teixido, going down the Costa Grande on the left; this path comes together with the main road just before the village of Teixido. The French Way (and not the English Way) «Testa en el Camino Francés que va para las Puentes de García Rodríguez […]» To document this path, which is little known and has lately been forgotten, I will be using a guest book commissioned by the bishop of Mondoñedo, Luís Tello de Olivares; it is a relevant document because it contains well-organized information about the parishes visited by this bishop in 1670. Despite Don Luís’s poor health, he visited almost all the parishes of the diocese. It really was the rectors and the priests which owned the ecclesiastical goods or administered them in the bishop’s name who wrote down this information. Guest books were common in all dioceses, especially if the bishop lived long enough to undertake this sort of trips; not all of them were as lucky, and some died before they could meet this obligation. We were fortunate in this case: the visit took place and the book was written and preserved; a passage from it names the segment of the French Way which connected the towns of Neda and As Pontes de García Rodríguez: «Otro terreo que llaman dos moiños de sembradura tres anegas de pan. Testa en el camino francés que va para las Puentes de García Rodríguez […]» Among the proofs that the name ‘French Way’ was guaranteed by an authority of the Church such as the bishop of Mondoñedo and by reliable, good quality documents, I will now mention another description of this branch of the French Way and I will provide some rigorous proofs of its existence. The fact that there aren’t that many allusions is explained by the lack of maintenance and care of municipal archives and notary protocols; in many of the towns of the Way, the documents from the 15th century have disappeared altogether, and not much is preserved from the 16th century. The ecclesiastical archives of several monasteries were more fortunate, such as San Salvador de Lourenzá and the archives of the Cathedral of Mondoñedo and of the Diocese. Indeed, one of the oldest allusions to the French Way in the diocese of Mondoñedo dates from a document at the archive of the Cathedral of Mondoñedo with date 28th August 1458. As we have said already, the coastal path enters and exits Galicia through Ribadeo and Lourenzá, home to a number of hospitals and inns. An example is a passage from the book of Tombo Pechado of the Cathedral of Mondoñedo, referring to a forum given by Maior de Vaamonde, the wife of Fernán Díaz de Ribadeneira, to Vasco Rodríguez de Vilameá; here’s a fragment: «[…] et jas enno lugar de Vilarmea, onde dizen a Hermida commo se departe da huna parte do Camino Francés que sal do couto de San Martiño et vay para a ponte de Fazouro […]» The French Way is perfectly defined and documented, but we should ask ourselves if the so-called English Way, which some think reaches Teixido, is equally documented. I am waiting to see a proof of its existence; thus far, none of the many documents I have read provides such a proof. Maybe there just aren’t that many sources and I should continue my research, but my humble opinion is that many mistake the English Way 137 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez with the French Way – a segment of another path know as Way of Santo André de Teixido in the area around the sanctuary. This path connects the sanctuary with numerous Galician villages and towns, which is why it was given the name of Santo André de Lonxe. No sources prove the existence of an English Way connecting this area of Galicia with the rest of the Way of St. James; the same goes for the path which connects the Port of A Coruña to Santiago, also called French Way in the documents; indeed, many Frenchmen embarked and disembarked in the Galician ports from Ribadeo to A Coruña and walked this route; seemingly, there were many of them, as proven by a 1602 document signed by Philip III. Throughout the diocese of Mondoñedo – from the river Eo to the river Xuvia, up to the mouths of the rivers Eume and Mandeo, near Compostela–, all the branches of the French Way were known by the bishops, the landowners, mayors, notaries, priests, mule drivers, traders and inhabitants of the parishes which developed around it; in fact, it always appears as French Way or Royal Way in the documents we have already mentioned. There is further proof of this in a document with date 4th August 1561, a forum of the vineyards of Saíñas in the village of Grallal, which was part of the parish of San Xoán de Covas, in Viveiro– signed by the bishop Pedro Maldonado with the notary Fernando de Santiso. The document mentions the French Way from Santa Marta to Viveiro. In the 16th and 17th, no bishop of Mondoñedo, priest or notary mentions the English Way; indeed, no one used the name ‘English Way’ because its name was ‘French Way’. Moving on further along the Way of St. James to Pontedeume, we again find that it was known as the French Way. This is proved in the books of the Tombo of San Martiño of Xuvia; several passages mention a French Way which went through the current municipality of Fene, went past the chapel of San Marcos of Gradoi, went up toward Cabanas, crossed the bridge and went past the hospital and arrived in Pontedeume, from which it headed toward Compostela. A few conclusions and reflections 19. The ways of the North are perfectly documented, but they are mostly forgotten or are not officially recognized. 20. The ancient territories crossed by the ways of the North are the same cited by the classical chroniclers, so they may well be a continuation of the oldest network of roads, which would make them older than 2,000 years, even though they became known under the name of French Way. 21. These ways were forgotten and abandoned especially from the 19th century and early 20th century onwards. There are several reasons for this, but the main one is that the attention was focused on the way which goes into Galicia through O Cebreiro, because this is the way mentioned in the Codex Calixtinus. As there weren’t other codices speaking about the coastal way, it slowly fell into oblivion, as did the towns it goes through. 22. The northern way has as much historical significance as any other, but it does not go through any large cities which can reclaim it, as cities developed in other areas which were more densely populated and powerful. Coastal towns, from Ribadeo to Ferrol, slowly lost influence and population, while others gained significance. A 138 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez significant part of the ancient heritage of the pre-Roman tribes is kept by the North Way, even in better conditions compared to other places, because it underwent fewer changes. It just needs to be rescued through a well-designed plan. 23. Some segments of the Way were promoted because of political motivations. Political power is now centralized in Santiago (it used to be fragmented), so many towns are now off the beaten track, I would say. 24. In the diplomatic documents of monasteries, cathedrals and churches or in the notarial and municipal documentation of municipalities such as Ribadeo, Mondoñedo, Castrodouro, Viveiro, Ortigueira and Neda, there are many documents which speak of the Way. There has to be a reason why the way is called French, because these areas are very far away from France; similarly, if many pilgrims came from beyond the Pyrenees, there is also a reason for this. The promotion of the Way was preceded by several events we all know well; indeed, at a certain point in time it became convenient for the Church, the monarchs, counts and so on. The monarchs married off their daughters to French noblemen, they formed alliances with noblemen from England and other countries because of the Crusades. People did not only pilgrim to the Holy Land, and Galicia meant safety and also novelty, because beyond Galicia there was only the ocean upon which the sun sets every day; this was known already to those who came by foot or in leather-covered ships before the Romans. 25. After the Reformation and Counterreformation, but especially after the council of Trent, the ways gain importance again: this is the reason why new hospitals are founded, relics are sought after and there is talk about new miracles as the number of pilgrims grows, including the maritime routes where the Royal Navy protects the coasts. 26. The document that proves all of the above is cited in the section about Ortigueira; a very clear and precise document written by the secretary of the local council, Bernabé Freire de Andrade. This is our Codex Calixtinus. The date is 1692. 27. The current value of the Way is consonant with the abandonment of some of its segments, given that only the route from Ribadeo to Mondoñedo, Vilalba and then Compostela is officially recognized. Viveiro and Ortegal are excluded, that is, a coastal segment which is enormously valuable in many ways. We know what we have; we just have to transmit it to others and let it be recognized by everyone who is interested. My father’s family has lived in the village of O Francés since the 16th century. I was born and grew up in this place, in the parish of San Claudio, municipality of Ortigueira. As a child I wasn’t aware of the French Way, let alone of how important it is. I learned about it later on. Many times I asked myself where it came from and I learned that many Frenchmen –especially monks of various orders and priests– arrived through this way through the centuries. It would be good not to forget some or all of what our ancestors wrote or did and, if possible, use it in a positive way. The paths of Santiago and Santo André de Teixido are very long. The French Ways to Santiago come from far away and are at the same time very close to us; it would be good if we were aware of this. Europe was and is accessible to us through the Way, and if people from abroad have visited and still visit Galicia, it is 139 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez because our homeland has what others don’t. It would be interesting and fruitful to recover this forgotten segment of the North-western way. We should do it if possible: let us try. 140 Appendix Summary of the trip Pelerinaxes I by the website Os libros de Ánxel Casal, «[..] a place (which) recovers the memory of the books published by the publishing houses Lar and Nós between 1924 and 1936, one of the most hopeful and enthusiastic eras of Galician literature, and which pays a tribute to the intellectuals who contributed to build Galeguismo. It also attempts to be a collective work, open to your opinions and informations.» A web which we recomend visiting; we include one of its articles as an appendix: http://oslibrosdeanxelcasal.blogspot.com.es/2013/08/pelerinaxes-i.html AELG would like to thank the authors for this interesting project; it is reprinted here as it is: Creative Commons Attribution-Non commercial-Equal share 4.0 International. PELERINAXES I Pelerinaxes I | Otero Pedrayo, Ramón Drawings: Vicente Risco 25th September 1929 Nós, Pubricacións Galegas e Imprenta. Real, 36 – 1º. A Cruña. Volume XXVIII, 235 pages, 18 cm. The travelogue Pelerinaxes I, written by Ramón Otero Pedrayo, was published by Nós in September 1929. The text describes the walk completed in July 1927 by Otero, Vicente Risco and Ben-Cho-Shey (Xosé Ramón Fernández-Oxea), from Ourense and Santo Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez André de Teixido.Unha obra xurdia e que coido ha de agradar, – in the words of Ánxel Casal (4). The second travelogue attempted by Otero Pedrayo, in which he described the route between Ourense and Compostela, which he walked eighteen months before going to Teixido, was interrupted by the Spanish Civil War. Indeed, it was never published as a book and only parts of it were published in the press (5). Therefore, even if the title suggested that there would be another volume in the Pelerinaxes series, this never happened. The book is preceded by a prologue by Vicente Risco in which the reasons for the trip are explained: fundamentally, a wish to know their own land – but not as tourists, a word that causes rejection in Risco– and also hai unha razón de refinamento, de senso aristocrático, d’eleganza. No meio da pebleia febre do motorismo, já vai resultando distinguido andar d’a pé. Finally, the expedition also had scientific aims, with a view to collect geographical, ethnographical and sociological data about Galicia. Ides lêr o roteiro d’unha viage á pé, que uns galegos, nin turistas nin deportistas, fixemos cruzando do Sul pr’o Norte caxque toda a terra de Galiza, referido por quen millor sabe referir hoxe en día n-esta nosa terra, e ilustrado por quen puxo nas cousas que vía toda a curiosidade esculcadora dos seus ollos, cheos á aquela hora de contentamento (...). Velaquí o camiño de Teixido. Quen de vivo aló non vaia, terá qu’ir de morto, en figura de cobra ou lagartiña. Gracias a Deus, nós levamos já isa angueira feita ... D’Ourense ao San Andrés de Teixido, veleiquí a terra toda debaixo dos nosos pés. E ollai com’andades, qu’ides por terra sagrada. Pelerinaxes is a delicious chronicle of the trip undertaken by three friends, with the intention of discovering Galicia by foot from the land of Ourense. The poetic wisdom of Otero Pedrayo in describing the landscape and the artistic talent of Risco are evident throughout the work. At the end of the book, the nostalgia of the travellers upon finishing the trip stays with us, and also the joy at having shared with them, so many years later, the days of walking. Summary of the work First day: Monday, 4th July. The trip starts in Ourense on 4th July, through the old path of Cudeiro. 142 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Nistes camiños do XVII, do XVIII, as augas, os carros, as rocas, falan un galego petrucial, solto, olente. They walk on towards Sobral and Gustei. –Por Gustei vaise enchendo o peito c’o aer da bocarribeira, inda non s’ollan sinon un segmento dos circos de serras– and then Cambeo and Empalme, where they took un bocadiño de folgo e de xamón n’un piñeiralciño acarón da carretera de Lugo. The route then takes them to Reádegos and Vilamarín, where they leave the paved road to walk on camiños de vagantío d’abondo pr’o pasar solene das vacas, dos xinetes e da xente which go down the valley of Barbantiño. The church of Río hosts the altarpiece of the manor of Gayón, in Trasalba. It was sold for eighty pesos when the family went into decline. The old peasants of Trasalba still remember the altarpiece, with its wealth of figures and histories carved in the wood. The three friends had fried ham for lunch at an inn in Pazos. As pitas veñen por entr’as nosas pernas pra pôr os ovos n’un rincón. O viño estivo a refrescare antre molladas de fentos, com’as froitas. Logo o Risco, litúrxicamente, dosifica o café e vixila o agurgullar do cazolo d’auga. ¡Que bén fai o Risco oficiando n’un lar labrego! Respétano as vellas, as pitas e o gato. Cicais lembranzas de bruxerías ... Que sei eu. In the afternoon they walked on through Lama da Augada, old lands rented from the monastery of Oseira, and then Barrela,Touza, Coedo e Buciños –vivir invernizo, recollido, forte, sin as prisas do vrán e toda a maestade petrucial do inverno, das castañas, do gando, das noites de contos e trazas das seréas labouras da montana. The path took them past Tresar de Sabugueiro and Tresar de Carballo –bos logares silenzosos– until Viana. –Cando chegamos baixaba a noite do Faro. Seguir todo o camiño por Lamas, Viana e demais pobos: non ten perda. E qu’os marcos foron postos fai pouco, na historia espirtual da Galiza (...) Na viaxe cada día leva o seu traballo preciso. E dúrmese sin pensar no mañán. Second day: Tuesday, 5th July Franqueamos a porta â unha surprendente mañán neboenta e fresqueira, toda verde d’arboredos, sebes e lameiros lavados, toda borrallenta de brétemas montesías, prontas a desfiarse en orballeiras 143 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez The three friends followed the road from Comezo until Riazón and Nuxilde, where they took shelter in a bakery –O día figura deixarse aprisoar na chúvia máina inda non orgaizada coma si estivéramos no seio da nube–. They walked on towards Penasillás and through the area of Adá in search of the inn of San Vicente. In the afternoon they arrived at Cerdeda, another village on the mountain. The road went through Cal, Olveda, Moexa, Pereira and Caira. It is nighttime. A young boy guided them to the Casar de Naia and then Monterroso, where Otero wrote a heartfelt ode to ham. Monterroso recibeunos d’un xeito antergo, mais que petrucio, feudal. Third day: Wednesday, 6th July Prazer de estár n’unha vila galega iñorada pra nós. Temos horas d’abondo pr’andala priguizosamente que é o millor sistema pra enteirarse das cousas. It is a market day. After visiting the market of horses, pigs and cattle, they describe the town in detail. They also go to the barber’s, where “hai dous mozos da aldeia. Os peisanos cando se sentan n’unha silla sempre figuran que están no dentista ou no retratista (...) Namentral’o Risco debe andar pol-o pobo facendo dibuxos. Cando dibuxa o Risco, a noz rube e baixa seguindo os movementos da cabeza, coma si dixera: vai ben, vai ben ¡vai ben!” They slept in the Palace. –A seriedade do Palace queda demostrada con soilo apuntar que xa âs nove da mañán preguntaron da cociña si queríamos cocido. A mantenza antiga require sua meditada preparazón; hai que deixar ô pote seu tempo–. In the afternoon they headed towards Palas de Rei; pharmacist Avelino García Armesto hosted them in their house. 144 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Fourth day: Thursday, 7th July In Palas de Rei the three friends took the Castromil bus towards Lugo – Agora rubimos a íl de mal xenio. Iste transixir ca mecánica, fáinos un carís de vencidos (...) Vergonza de sentirse levados con tanto adubío de morrales, caxatos e cantimploras. They arrived in Lugo at about eleven in the morning and met with Evaristo Correa Calderón (6) at the Praza Maior and went for lunch at the Santa Comba inn with him and other friends. Rillamos un compango de arrieiros d’ises que espertan a envexa dos paisanos que chaman carne ô touciño; postas enxoitas, frebosas de vaca seca. They then had a coffee and a smoke at the Circo das Artes –istas sociedás gardan o esprito do liberalismo pragmático do século derradeiro–. Later on, they headed towards Outeiro de Rei and Rábade. They spent an overnight in Rábade in a house at the Praza da Estación. Todal-as madeiras son novas com’a casa, endexamais foron fregadas e si c’unha trencha houbera pacencia pra descurtizar un anaco da capa de porcallada qu’as recubre, saberíase a caste da madeira. Fifth day: Friday, 8th July Dend’aquil aire sul de Viana tiñamos o sentimento de que a invernía s’acugulaba no noso camiño (...) Moitos moios d’auga caíron riba de nós. The three friends had cod for lunch at the inn of Gaibor and at four o’clock in the afternoon they arrived in Vilalba, where they enjoyed the bakeries. Eu desexo a sinxela fortaleza das xemas. Sempre me lembran as representazós dos pranetas inda roxos dinantes de criar a tona vital, ou o sol pouquiño dinantes de ser comido pol-as xencivas sin dentes das serras. Noriega Varela (7) was waiting for them in Vilalba –indiscotido príncipe d’unha rexión da Galiza, con ser fino catador de todal-as esencias da Terra. Seu reino non ten marcos en latitude sinón en outura. 145 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez They had dinner at the inn in the company and Noriega Varela and went on to talk through a great chunk of the night, happy that they –ter coñecido un pobo mais pra siñalar con coordenadas sensitivas no mapa interior. Sixth day: Saturday, 9th July Noriega foi connosco un anaquiño pol-a carreteira das Pontes. Longa xornada. They had lunch at the inn of Candamil –con sobriedá gostosa, fora de toda gula. From there they headed towards As Pontes de García Rodríguez, where Risco took care of Otero’s blisters, –e realiza unha cura longa, precisa, aseptica. Seventh day: Sunday, 10th July Pol-a mañán grandes discusiós. Os amigos queren seguir camiñando. Eu colleríaos en auto no meio do camiño a Ortigueira. No intre desaunamos, o Risco faime outra cura. Logo váise co Ben-Cho-Sey a ouvir misa e flanear un pouco pol-a vila. After dinner they met with friends in Ortigueira. –Foi o tema xeneral: Galiza. Sua fala, seu presente, seu porvir–. They also intended to organize a public talk to disseminate their ideology, but it was not possible to organize it. Díxose que eramos xente de moito coidado, nemiga das instituzós mais respetabres, socialistas, anarquizantes (...) Sobretodo ô Risco consideróuselle home perigoso. Risco dinamiteiro, Risco revolucionario, Risco nemigo de todo canto hai de respetabre baixo a capa dos ceos. E Risco calou e meditando nos estranos xiros da opinión, calaba e sorría. Eigth journey: Monday, 11th July Erguémonos cediño. O derradeiro día da nosa pelerinaxe. They took the boat to Mera, and there they met with other friends to take them to Teixido. Otero is unable to walk and rides a horse. The trip ends at the chapter house in Santo André, where they had a coffee and a smoke with the priest, Andrés Miragaya. Ainda con sol alto diuse a siñal da partida. Hai moitos kilómetros hastra Cariño. Con grande door arrincamos de S. Andrés. 146 Pelerinaxes I. A review of the travel from Ourense to Santo André de Teixido X. Carlos Breixo Rodríguez Ninth day: Tuesday, 12th July After lunch in Cariño together with the friends who walked with them in the last stage of the trip and the local priest, they travelled to Viveiro by car and visited their friend Ramón Villar Ponte (8). From there, they drove on to Mondoñedo, Vilalba, Lugo and finally Ourense. Na estazón d’Ourense desfíxose o encanto; xa somos homes encarrilados, xa o reló toca pra nós horas ben diferentes das ceibes horas do camiño e da pousada (...) Amigos Risco e Ben-Cho-Sey: unha aperta e a pousar os bastós por algún tempo. Ô largo de moitos días non podíamos ollar un camiño por non ter de desairar a sua invitazón â viaxe. ¡Terra a Nosa! (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Source of the image of Ramón Otero Pedrayo: fundacionoteropedrayo.org Source of the image of Vicente Risco: bvg.udc.es Source of the image of Ben-Cho-Shey: www.foroporlamemoria.info Letter from Ánxel Casal to Salvador Cabeza de León. 10th October 1929. Ánxel Casal (1895-1936). Textos e Documentos. Dobarro Paz e Vázquez Souza. Ediciós do Castro, 2003. P. 231. As viaxes de Otero Pedrayo. www.lavozdegalicia.es – 20th June 2001. Evaristo Correa Calderón. (1899-1986). Writer and journalist. In 1927 he published with Nós: Margarida a da sorrisa d’aurora, the first children’s book of Galician literature. Antonio Noriega Varela. (1869-1947). Journalist and poet. His best known work is Do hermo (1920). In 1928 he published with Nós an ethnographic study, Como falan os brañegos. Ramón Villar Ponte. (1890-1953). Essayist and founding memers of the Irmandades da fala. He was a manager of the publishing house Céltiga. In 1927 he published the first book by Nós: Historia sintética de Galicia. 147