1 Samuel 3 The LORD Speaks​ ​ 1 Samuel 3 El Señor Habla

Anuncio
1 Samuel 3 ­ The LORD Speaks​
​
1 Samuel 3 ­ El Señor Habla The Word of the LORD was rare, there were not many visions La Palabra del Señor era escasa, no había muchas visiones 1Sa 3:1­21 NIV The boy Samuel ministered before the LORD under Eli. In those days the word of the LORD was rare; there were not many visions. Vision meant = revelation or prophetic utterance ● Nah 1:1 NIV A prophecy concerning Nineveh.​
The book of the vision ​
of Nahum the Elkoshite. ➢ God was not speaking to them very often, prophets were not prophesying ➢ Every man did what was right in his own eyes When He Speaks New Living Translation Ps 33:6 The LORD merely spoke, and the heavens were created. He breathed the word, and all the stars were born. When He is Silent Pro 29:18 NIV Where there is no revelation [NO VISION], people cast off restraint; but blessed is the one who heeds wisdom's instruction. 1Sa 3:1 NVI Samuel, que todavía era joven, servía al SEÑOR bajo el cuidado de Elí. En esos tiempos no era común oír palabra del SEÑOR, ni eran frecuentes las visiones. Visión significaba = revelación o declaración profética ● Nah 1:1 NVI Profecía acerca de Nínive. ​
Libro de la visión que tuvo Nahúm de Elcós. . ➢ Dios no estaba hablando con ellos muy a menudo, Los profetas no profetizaban ➢ Eada uno hacía lo que le parecía mejor Cuando habla Sal 33:6 NVI Por la palabra del SEÑOR fueron creados los cielos, y por el soplo de su boca, las estrellas Cuando se calla Pro 29:18 NVI Donde no hay visión, el pueblo se extravía; ¡dichosos los que son obedientes a la ley! Samuel is learning to hear God’s voice Samuel was in a place where God COULD speak to him Samuel es aprender a escuchar la voz de Dios Samuel estaba en un lugar donde Dios podía hablar con él 2 One night Eli, whose eyes were becoming so weak that he could barely see, was lying down in his usual place. 3 The lamp of God had not yet gone out, and ​
Samuel was lying down in the house of the LORD, where the ark of God was​
. 2 Elí ya se estaba quedando ciego. Un día, mientras él descansaba en su habitación, 3 Samuel dormía en el santuario, donde se encontraba el arca de Dios. La lámpara de Dios todavía estaba encendida. 1 This is the place from which the LORD spoke to Moses ● Num 7:89 NIV When Moses entered the tent of meeting to speak with the LORD,​
he heard the voice speaking to him from between the two cherubim above the atonement cover​
on the ark of the covenant law. In this way the LORD spoke to him. ● Jesus went to a solitary place​
(Mar 1:35) ● Go to your closet​
and pray in secret (Matt 6:6) ● Act 13:2 NIV ​
While they were worshiping the Lord and fasting​
, the Holy Spirit said, "Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them." Este es el lugar desde el cual el Señor habló a Moisés ● Núm 7:89 NVI Cuando Moisés entró en la Tienda de reunión para hablar con el SEÑOR, escuchó su voz de entre los dos querubines, desde la cubierta del propiciatorio que estaba sobre el arca del pacto. Así hablaba el SEÑOR con Moisés. ● Jesús fue a un lugar solitario (Mar 1:35) ● Ir a su armario y orar en secreto (Mateo 6: 6) ● Hch 13:2 NVI Mientras ayunaban y participaban en el culto al Señor, el Espíritu Santo dijo: “Apártenme ahora a Bernabé y a Saulo para el trabajo al que los he llamado.” The Lord took the initiative El Señor tomó la iniciativa 4 ​
Then the LORD called Samuel​
. Samuel answered, "Here I am." 5 And he ran to Eli and said, "Here I am; you called me." But Eli said, "I did not call; go back and lie down." So he went and lay down. 6 ​
Again the LORD called​
, "Samuel!" And Samuel got up and went to Eli and said, "Here I am; you called me." "My son," Eli said, "I did not call; go back and lie down." 7 ​
Now Samuel did not yet know the LORD: The word of the LORD had not yet been revealed to him. ​
8 A​
third time the LORD called, "Samuel!"​
And Samuel got up and went to Eli and said, "Here I am; you called me." ● Luk 3:2 NIV during the high­priesthood of Annas and Caiaphas, ​
the word of God came to John son of Zechariah in the wilderness. 4 El SEÑOR llamó a Samuel, y éste respondió: —Aquí estoy. 5 Y en seguida fue corriendo adonde estaba Elí, y le dijo: —Aquí estoy; ¿para qué me llamó usted? —Yo no te he llamado —respondió Elí—. Vuelve a acostarte. Y Samuel volvió a su cama. 6 Pero una vez más el SEÑOR lo llamó: —¡Samuel! Él se levantó, fue adonde estaba Elí y le dijo: —Aquí estoy; ¿para qué me llamó usted? —Hijo mío —respondió Elí—, yo no te he llamado. Vuelve a acostarte. 7 Samuel todavía no conocía al SEÑOR, ni su palabra se le había revelado. ● Luc 3:2 NVI el sumo sacerdocio lo ejercían Anás y Caifás. En aquel entonces, la palabra de Dios llegó a Juan hijo de Zacarías, en el desierto. The LORD called him by name ­ even before Samuel El Señor lo llamó por su nombre ­ incluso antes de recognized His voice que Samuel reconociera su voz ●
●
●
Gen 22 he called Abraham Gen 46 ­ Jacob, Jacob Ex 3 Moses, Moses from the burning bush ●
●
●
Gen 22 llamó a Abraham Gen 46 ­ Jacob, Jacob Ex 3 Moisés, Moisés desde la zarza ardiente 2 ●
●
●
Acts 9 Saul, Saul why do you persecute me Acts 9 ­ the LORD called to Ananias in a vision Luk 9 ­ He called Zacchaeus in the tree ●
●
●
Hechos 9 Saulo, Saulo ¿por qué me persigues Hechos 9 ­ el Señor llamó a Ananías en una visión Luk 9 ­ llamó a Zaqueo en el árbol The Lord was persistent ­­­ good thing because recognizing His voice seems like a process El Senor era persistente ­­­ es buena cosa porque el reconocimiento de su voz parece como un proceso ●
●
●
●
●
The Lord is persistent ­ 4 x he came to Samuel and called At first it sounded like Eli He did not understand the way the LORD reveals Himself to man He had no experience Jonah 1 and 3 ­ the word of the LORD came to Jonah, and a second time ●
●
●
●
●
el Señor es persistente ­ 4 x que vinieron a Samuel y llamaron al principio sonaba como Eli él no entendía la forma en que el Señor se revela al hombre él no tenía ninguna experiencia Jonás 1 y 3 ­La palabra del Señor vino a Jonas, y u a segunda vez Eli’s Good Counsel El Buen Consejo de Eli 8 (b) ...​
Then Eli realized that the LORD was calling the boy​
. 9 So Eli told Samuel, "Go and lie down, and if he calls you, say, 'Speak, LORD, for your servant is listening.'" So Samuel went and lay down in his place. 10 ​
The LORD came and stood there, calling as at the other times, "Samuel! Samuel!" Then Samuel said, "Speak, for your servant is listening." ● Be available​
­ go lie down ● Respond​
­ Speak Lord for your servant is listening ● Humility and Obedience 1Sa 3:8 (b)­10 NVI Él se levantó y fue adonde estaba Elí. —Aquí estoy —le dijo—; ¿para qué me llamó usted? Entonces Elí se dio cuenta de que el SEÑOR estaba llamando al muchacho. 9 —Ve y acuéstate —le dijo Elí—. Si alguien vuelve a llamarte, dile: “Habla, SEÑOR, que tu siervo escucha.” Así que Samuel se fue y se acostó en su cama. 10 Entonces el SEÑOR se le acercó y lo llamó de nuevo: —¡Samuel! ¡Samuel! —Habla, que tu siervo escucha —respondió Samuel. ● Estar disponible​
­ ir a acostarse ● Responder​
­ Habla Señor que tu siervo escucha ● Humildad y obediencia Sometimes the Word of the LORD is difficult, but we must not compromise it A veces la palabra del Señor es difícil, pero no hay que comprometerla God’s judgement against Eli 11 And the LORD said to Samuel: "See, I am about to do something in Israel that will make the ears of everyone who hears about it tingle. 12 At that time I will carry out against Eli everything I spoke against his family­­from beginning to end. 13 ​
For I told him El juicio de Dios contra Eli 1Sa 3:11­14 NVI —Mira —le dijo el SEÑOR—, estoy por hacer en Israel algo que a todo el que lo oiga le quedará retumbando en los oídos. 12 Ese día llevaré a cabo todo lo que he anunciado en contra de Elí y su familia. 13 Ya le dije que por la maldad de sus 3 that I would judge his family forever because of the sin he knew about; his sons blasphemed God, and he failed to restrain them​
. 14 Therefore I swore to the house of Eli, 'The guilt of Eli's house will never be atoned for by sacrifice or offering.'" The word to Eli was more of a confirming word which he accepted 15 Samuel lay down until morning and then opened the doors of the house of the LORD. ​
He was afraid to tell Eli the vision,​
16 but Eli called him and said, "Samuel, my son." Samuel answered, "Here I am." 17 "What was it he said to you?" Eli asked. "Do not hide it from me. May God deal with you, be it ever so severely, if you hide from me anything he told you." 18 So Samuel told him everything, hiding nothing from him. Then Eli said, "He is the LORD; let him do what is good in his eyes." ● The Lord had already spoken this to Eli ● 1Sa 2:27 NIV Now a man of God came to Eli and said to him, "This is what the LORD says: hijos he condenado a su familia para siempre; él sabía que estaban blasfemando contra Dios[a] y, sin embargo, no los refrenó. 14 Por lo tanto, hago este juramento en contra de su familia: ¡Ningún sacrificio ni ofrenda podrá expiar jamás el pecado de la familia de Elí! "La palabra a Eli fue más que una palabra confirmando que él aceptó 1Sa 3:15­18 NVI Samuel se acostó, y a la mañana siguiente abrió las puertas de la casa del SEÑOR, pero no se atrevía a contarle a Elí la visión. 16 Así que Elí tuvo que llamarlo. —¡Samuel, hijo mío! —Aquí estoy —respondió Samuel. 17 —¿Qué fue lo que te dijo el SEÑOR? —le preguntó Elí—. Te pido que no me lo ocultes. ¡Que Dios te castigue sin piedad, si me ocultas una sola palabra de todo lo que te ha dicho! 18 Samuel se lo refirió todo, sin ocultarle nada, y Elí dijo: —Él es el SEÑOR; que haga lo que mejor le parezca. ● El Señor ya había hablado esto a Eli ● 1 Samuel 2:27 NVI Ahora un hombre de Dios vino a Elí y le dijo: "Este es dice el Señor: The LORD continued to mature Samuel’s ability to hear El Señor continuó madurando la capacidad de escuchar de Samuel 19 ​
The LORD was with​
Samuel ​
as he grew up​
, and​
he let none of Samuel's words fall​
to the ground. 20 And all Israel from Dan to Beersheba recognized that Samuel was ​
attested as a prophet of the LORD​
. 21 ​
​
The LORD continued to appear ​
at Shiloh, and ​
there​
​
he revealed himself to Samuel through his word. ● Notice the use of the word LORD 1Sa 3:19­21 NVI Mientras Samuel crecía, el SEÑOR estuvo con él y confirmó todo lo que le había dicho. 20 Y todo Israel, desde Dan hasta Berseba, se dio cuenta de que el SEÑOR había confirmado a Samuel como su profeta. 21 Además, el SEÑOR siguió manifestándose en Siló; allí se revelaba a Samuel y le comunicaba su palabra hoy? ● Observe el uso de la palabra Jehová 4 Does the LORD Still Speak Today? Does He Still Reveal Himself Today Through the Word? El Señor aun Habla hoy? ¿Todavía se revela hoy a través de la Palabra? He DOES reveal Himself through the word Él se revela a sí mismo a través de la palabra Joh 5:39­40 NIV You study the Scriptures diligently because you think that in them you have eternal life. These are the very Scriptures that testify about me, 40 yet you refuse to come to me to have life. The word of God is our source of truth and doctrine 2Ti 3:16 KJV All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: Many will say that God only speaks through the bible, and no longer gives revelation to man...obviously the Bible is the final authority and the judge on all matters, but we must not lose the vitality of a living relationship with a living God, who knows us and calls us by name.. Jua 5:39­40 NVI Ustedes estudian con diligencia las Escrituras porque piensan que en ellas hallan la vida eterna. ¡Y son ellas las que dan testimonio en mi favor! 40 Sin embargo, ustedes no quieren venir a mí para tener esa vida. La palabra de Dios es nuestra fuente de verdad y doctrina 2Ti 3:16 NVI Toda la Escritura es inspirada por Dios y útil para enseñar, para reprender, para corregir y para instruir en la justicia, Muchos dirán que Dios sólo habla a través de la Biblia, y ya no se da la revelación para el hombre ... obviamente la biblia es la autoridad final y el juez de toda la materia, pero no hay que perder la vitalidad de una relación viva con un Dios vivo, quien nos conoce y nos llama por nombre… But He also reveals things to us not necessarily found Pero El también revela cosas a nosotros que no in scripture necesariamente se encuentran en las escrituras Through Prophecy & spiritual gifts ● 1Co 14:24­25 NIV But if an unbeliever or an inquirer comes in while everyone is prophesying, they are convicted of sin and are brought under judgment by all, 25 as the secrets of their hearts are laid bare. So they will fall down and worship God, exclaiming, "God is really among you!" Por medio de profecías y dones espirituales ● 1Co 14:24­25 NVI Pero si uno que no cree o uno que no entiende entra cuando todos están profetizando, se sentirá reprendido y juzgado por todos, 25 y los secretos de su corazón quedarán al descubierto. Así que se postrará ante Dios y lo adorará, exclamando: «¡Realmente Dios está entre ustedes!» Many examples of this in the bible Muchos ejemplos de esto en la biblia ●
Act 8:29 NIV ​
The Spirit told Philip​
, "Go to that chariot and stay near it." ●
Hch 8:29 NVI El Espíritu le dijo a Felipe: Acércate y júntate a ese carro. 5 ●
●
Act 9:10­17 NIV In Damascus there was a disciple named Ananias. ​
The Lord called to him in a vision​
, "Ananias!" "Yes, Lord," he answered. 11 ​
The Lord told him​
, "Go to the house of Judas on Straight Street and ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying. Hch 9:10­11 NVI Había en Damasco un discípulo llamado Ananías, a quien el Señor llamó en una visión. —¡Ananías! —Aquí estoy, Señor. 11 —Anda, ve a la casa de Judas, en la calle llamada Derecha, y pregunta por un tal Saulo de Tarso. Está orando, ● Act 13:1­2 NVI En la iglesia de Antioquía eran profetas y Act 13:1­2 NIV Now in the church at Antioch there were maestros Bernabé; Simeón, apodado el Negro; Lucio de prophets and teachers: Barnabas, Simeon called Niger, Cirene; Manaén, que se había criado con Herodes el Lucius of Cyrene, Manaen (who had been brought up with tetrarca; y Saulo. 2 Mientras ayunaban y participaban en el Herod the tetrarch) and Saul. 2 While they were worshiping culto al Señor, el Espíritu Santo dijo: Apártenme ahora a the Lord and fasting, ​
the Holy Spirit said,​
"Set apart for me Bernabé y a Saulo para el trabajo al que los he llamado. Barnabas and Saul for the work to which I have called them." He guides us as a shepherd guides his sheep El nos guia como un pastor guía a sus ovejas ● Joh 10:3 NIV The gatekeeper opens the gate for him, and ● Jua 10:3 NVI El portero le abre la puerta, y las ovejas oyen the sheep listen to his voice​
. ​
He calls his own sheep by su voz. Llama por nombre a las ovejas y las saca del redil. name​
and leads them out. Through the ministry of the Holy Spirit A través del ministerio del Espíritu Santo ● Joh 16:12­14 NIV "I have much more to say to you, more ● Jua 16:12­14 NVI »Muchas cosas me quedan aún por than you can now bear. 13 ​
But when he, the Spirit of decirles, que por ahora no podrían soportar. 13 Pero truth, comes, he will guide you into all the truth. He will cuando venga el Espíritu de la verdad, él los guiará a toda la not speak on his own; he will speak only what he hears, verdad, porque no hablará por su propia cuenta sino que and he will tell you what is yet to come. dirá sólo lo que oiga y les anunciará las cosas por venir. 14 Él me glorificará porque tomará de lo mío y se lo dará a conocer a ustedes. May we become mature in our hearing. Podemos madurar en nuestro oir. ● Rom 8:14 NIV For those who are led by the Spirit of God are ● Rom 8:14 NVI Porque todos los que son guiados por el the children of God. Espíritu de Dios son hijos de Dios. ●
6 
Descargar