Pablo Neruda: itinerario de una poética (1919 1969) - Textos escogidos y presentados por Hernán Loyola que conserva doña Laura Reyes he llamado la prehistoria poética de Pablo Neruda, encontramos una primera reflexión del estudiante Neftalí Reyes acer ca de su actividad literaria. Estos versos, de valor puramente documental, están fe chados el 13 de diciembre de 1919 (el poeta había cumplido los 15 años) y ya re En uno de los (hermana del poeta) y flejan y el constante su vida cuadernos que vínculo de adolescencia lo contienen Neruda que que yo siempre tenderá a establecer entre su poesía personal. Me he de que sea volcar en un poema un grito Volcarme todo y en con prehistoria poética cristal en un poema él vibrar, vibrar, vibrar, todas nacidas en La de estas la voces plenas soledad. de Neruda es el registro de sus ejercicios poéticos; lecturas, tantaeos, imitaciones iniciales. Son 150 poemas iné ditos que quedaron descartados en el momento del primer libro, pero que en conjunto documentan el proceso de la formación de un lenguaje poético en su etapa germinal y, al mismo tiempo, la genial intuición de un muchacho que supo enten der que el camino de la verdadera originalidad supone disciplina y conciencia de una tradición. Por eso escribió de sus cosas más personales en los ensayos de len es el itinerario de sus lecturas le iban sugiriendo. Sin saberlo, por pura intuición de autén Neruda a los 15 años ya practicaba el único camino posible para la del lenguaje propio. Los mediocres sólo reconocieron en sus versos las guaje que sus tico genio, adquisición 225 huellas digitales Neruda energía, había los o de las ecos negar —sin lenguaje. Oscuramente, con dramática defendió lo propio, lo intransferible que de defensa orientó sus primeras incursiones otro algún deudas— Este propósito sobre Crepusculario, "Exéde la introspección poética: gesis y sobre Veinte Poemas de Amor. Ambos son textos de contraataque. Situémonos primero en la órbita de Crepusculario, algunos de cuyos poemas se pu blicaron previamente en diarios y revistas de la época (especialmente en Claridad, de la FECh) provocando comentarios variados. De aquí el tono y el significado del poema que cierra el libro: en sus poemas. "Final" públicas en el campo Soledad" Fueron creadas por mí estas palabras: con sangre fueron fría, dolores con míos creadas! Yo lo comprendo, amigos, yo lo comprendo todo. Se mezclaron voces ajenas a las mías, lo comprendo, yo Como amigos! si yo quisiera volar en ayuda las alas y a de las aves, mí llegaran las alas, todas así vinieron estas palabras extranjeras a desatar la Es el oscura ebriedad alba, y que no se me apretaran en Y tan terribles sin de mi alma. parece nudos las en angustias torno a la garganta. embargo, fueron creadas con sangre fueron mía, con dolores míos, creadas por mí estas palabras! ("Final", fragmento) Ya poesía. No entonces sólo el quiere joven Neruda tiene sus que versos un sean lario concibe a la poesía —románticamente, la transformación del mundo. No sólo es seda lo sentido útiles, es profesional eficientes, cierto— que escribo: que el verso mío sea vivo como recuerdo en tierra ajena la mala suerte de los que van hacia la muerte como la sangre por las venas. para alumbrar De los que van desde la las manos doloridas rotas 226 vida como sino una y funcional de que en su Crepuscu herramienta para las todas en de los que tienen no para la zarzas ajenas: en estas horas quietas madres ni poetas pena. (Crepusculario, "Oración": OC, I: 47) Cuarenta años después de la publicación de Crepusculario, al comienzo de discurso Algunas Reflexiones Improvisadas sobre mis Trabajos (1964), Neruda ca racterizó así su primer libro: su Mi libro, Crepusculario, de mis diario de cuanto acontecía den tro y fuera de mí mismo, de cuanto llegaba a mi sensibilidad. Tero nunca Crepusculario, tomándolo como nacimiento de mi poesía, al igual que otros libros invisibles o poemas que no se publicaron, contuvo un propó primer libros de mayor madurez. sito poético después deliberado, Es, en se asemeja mucho a algunos parte, un un mensaje sustantivo original. como un propósito que persiste bien o mal Este mensaje vino dentro de (OC, II: mi poesía. 1116) Fue escrito en el verano de 1923 y debió publicarse antes que los Veinte Poe Pero Neruda no lo entregó a la imprenta sino diez años más tarde. Acerca de El Hondero Entusiasta (1933) dijo Neruda en el mismo discurso de 1964 en la Bi mas. blioteca Nacional: Apenas escrito Crepusculario, quise Quise ser, a de la visión de su obra una unidad mayor. pasara amplia. de la Mi emoción primera o tentativa ser mi un poeta manera, un momento a en este sentido que abarcara en un poeta cíclico que una fue también unidad mi primer más fra caso. Se trata de ese ciclo de poemas que tuvo muchos nombres y que finalmente quedó con el de El Hondero Entusiasta. Este libro, suscitado por una intensa pasión amorosa, fue mi primera voluntad cíclica de poesía: la de englobar al hombre, la naturaleza, las pasiones y los acontecimientos mismos que allí desarrollaban, se en una sola unidad. Escribí afiebrada y locamente aquellos poemas que consideraba profundamente míos. Creí también haber pasado del desorden a un planeamiento formal. Recuerdo que, desprendiéndome ya del tema amoroso y llegando a la abstracción, el primero de esos poemas, que extraordinariamente dres. En esta casa a la ventana había quieta, yo un en ocupaba río y da título al Temuco, el una en segundo catarata libro, lo verano, piso de escribí en una noche en casa de mis casi por entero. estrellas que me pa Frente parecían 227 moverse. vez, te poseído uno Agregó Yo de una manera delirante aquel poema, llegando tal de los pocos momentos de mi vida, a sentirme totalmen una especie de embriaguez cósmica. Creí haber logrado escribí como en uno de por mis primeros propósitos. Neruda entonces unas palabras sobre Carlos Sabat Ercasty, poeta fruto ("en el que había puesto lo más original de lo esencial mío"), soli citándole opinión franca. Sabat Ercasty había contestado que la poesía le parecía admirable y que en cuanto a originalidad, hablando con franqueza, le parecía que allí se advertía la influencia de Sabat Ercasty. uruguayo de su a quien admiración— —por joven el principiante chileno envió ese trabajo Mi inmensa mica, como vanidad una respuesta recibió del esta respuesta como cielo nocturno al que yo una piedra había lanzado cós mis de hondero. Me quedé entonces, por primera vez, con -un tra bajo que no debía proseguir. Yo, tan joven, que me proponía escribir una larga obra con propósitos determinados o caóticos, pero que representara lo que siempre busqué, una extensa unidad, y aquel poema tembloroso, lleno de estrellas, que me parecía haberme dado la posesión de mi ca mino, recibía aquel juicio que me hundía en lo incomprensible... piedras (OC, II: 1116-1118). En el mismo discurso Neruda se refirió luego a su libro Veinte Poemas de Amor y una Canción Desesperada, publicado por Nascimento a mediados de 1924; [con el frustrado intento de El Hondero Entusiasta] mi de una ancha poesía, cerré la puerta a una elocuencia momento para mí imposible de seguir, y reduje estilísticamente, Terminó ambición allí cíclica desde ese de una manera deliberada, mi expresión. El resultado fue mi libro Veinte Poemas de Amor y una Canción Desesperada. Sin embargo, este libro no alcanzó y para ambicioso fuerzas del mí, aun en esos deseo de llegar mundo se de años juntaran y tan poco conocimiento, el secreto poesía aglomerativa a una se en (OC, Pero la cación las de un poquísimas publicación texto de nerudiano veces, si no ese que libro trajo, es la única, como producto verdaderamente en que que todas las derribaran. 1118) contingente, singular. Neruda ha II: saltado la Se trata de al redondel publi una en de de de fensa de un libro suyo, explicando, polemizando, contratacando. La aparición Veinte Poemas de Amor y una Canción Desesperada motivó ciertos comentarios de Alone y de Mariano Latorre a los que Neruda replicó con una breve nota: Exégesk 228 y Soledad, publicada en el diario La Nación, Santiago, 20 de sérvese la bizarra altivez y la economía expresiva del texto, lescente de orígenes modestos y provincianos. Emprendí la agosto de 1924. Ob notables en un ado de mí mismo: la creación, queriendo de tarea solitaria, que hacen con exac titud la mitad de mi vida, han hecho sucederse en mi expresión ritmos diversos, corrientes contrarias. Amarrándolos, trenzándolos, sin hallar lo iluminar las más grande salida palabras. Diez años ahí perdurable, porque no existe, Canción Desesperada. Dispersos están como el Veinte Poemas de Amor y pensamiento en su inasible una va los he hecho y algo he sufrido Jiaciéndolos. Sólo he cantado mi vida y el amor de algunas mujeres queridas, como quien comienza por saludar a gritos grandes la parte más cercana del mundo. Traté de agregar cada vez más la expresión a mi pensamiento y alguna victoria logré: me puse en cada cosa que salió de mí, con sin riación, alegres y amargos, yo gente honrada y desconocida —no emplea me han mostrado sus detestan Sin darles importancia, concentrando mi gestos cordiales, desde lejos. fuerza para atajar la marea, no hice otra cosa que dar intensidad a mi trabajo. No me cansé de ninguna disciplina porque nunca la tuve: la ropa usada que conforma a los demás, me quedó chica o grande, y la reconocí ceridad dos y voluntad. y pedagogos sin mirarla. Sin vacilar, que Buen meditador, demasiadas inquietudes cribo. Sin mirar hacia se me personalmente— me soltaron mis para mientras que ninguna éstas he he dado alojamiento a de golpe por lo que es vivido pasaran dirección, libremente, inconteniblemente poemas. (OC, II: 1025) Junto al despuntar 1926 apareció un volumen delgado y cuadrado con de Neruda, Tentativa del Hombre Infinito, que el poeta estima entre los importantes de su historial. sos Por ver más tiempos, influenciados por Apolünaire, y aun por el an poeta de salón Stéphane Mallarmé, publicábamos nues tros libros sin mayúsculas ni puntuación. Hasta escribíamos nuestras car tas sin puntuación alguna para sobrepasar la moda de Francia: aún se puede ver mi viejo libro Tentativa del Hombre Infinito sin un punto ni aquellos terior ejemplo una coma. en 1961 mi propio del Por lo demás, pasado suprimiendo las he visto que muchos esa vieja cosmopolita me propongo palabras (Latorre, con asombro repitiendo continúan y dejando Prado y mi moda publicar solamente Propia afrancesada. la un jóvenes Para poetas castigar libro de poesía puntuación. Sombra, 1962: OC, II: 1095) 229 Empecé mente cómo esta tentativa frustrada una segunda Tentativa... En motivación Hombre Infinito fue título el vino un a libro y ésta se llamó verdadera de este libro se puede ver desde temprano. Tentativa del presuntuoso poseerme embargo, dentro de su pequenez aseguró más que otras obras mías el camino mirado siempre adquiriendo una es en este libro, pequeño quería, vida su mínima debía como estos conciencia extraordinariamente expresión, seguir. uno no al de todos Yo he de los poemas, ver en aque que antes no las expresiones, la si en alguna parte están medidas y terio, y de que yo la Tentativa del Hombre Infinito de mi poesía, porque trabajando en daderos núcleos llos lejanísimos años, fui que interviene la canzó a serlo por muchas razones en que ya los días. Sin lo que no alcanzó a ser tenía, claridad o el mis personal. (Algunas Reflexiones Improvisadas..., 1964: OC, II: 1118) El libro Residencia en la Tierra (1933 y 1935) de trae por primera vez un texto literario: "Arte Poética". que Neruda reconoce En; veintiún versos (¿de 1928?) considera su desolada contradicción: el ejercicio de la poesía era entonces para Neruda la melancólica responsabilidad de entregar tes timonios de la vida que transcurre en una realidad herida y transida de muerte. como reflexión acerca su quehacer ARTE POÉTICA Entre sombra dotado de y espacio, entre guarniciones corazón singular y y doncellas, funestos, sueños la frente día de vida, bebo soñolientamente precipitadamente pálido, marchito en y con ay, luto de viudo para cada y de todo agua furioso invisible sonido que acojo tengo la misma sed ausente que como si llegaran ladrones nace, en una cascara de como un camarero como un espejo que temblando, y la misma fiebre fría, indirerta, fantasmas, una angustia un oído y por cada o extensión humillado, viejo, fija y profunda, como una como un olor de campana un poco ronca, casa sola los huéspedes entran de noche perdidamente ebrios, de ropa tirada al suelo, y una ausencia de flores, y hay posiblemente de otro modo aún menos melancólico, pero, la verdad, de pronto, el viento que azota mi pecho, las noches de substancia infinita caídas en mi dormitorio, el ruido de un día que arde con sacrificio, me piden lo profético que liay en mí, con melancolía, en la que un olor 230 y un golpe hay, y de objetos llaman que un movimiento sin sin ser respondidos tregua, y un nombre confuso. (OC, La ejercicio del de testimonio y voluntad Neruda en poético segundo volumen son el sentido ratificados de Residencia y escrito de responsabilidad "No Hay Olvido hacia 1934. en I: que 188) acompaña (Sonata)", el poema Si me preguntáis en dónde he estado debo decir "Sucede". Debo de hablar del suelo que oscurecen las piedras, del río que durando se destruye: no sé sino las cosas que los pájaros pierden, el mar dejado atrás, o mi hermana llorando. (OC, I: 251). Texto mayor de la poética nerudiana: el prefacio o editorial escrito para el 1 de la revista Caballo Verde para la Poesía, director Pablo Neruda, Ma octubre 1935. numero drid, SOBRE UNA POESÍA SIN PUREZA sea la los deberes de la ...Así y a azucena, poesía mano, que buscamos, vastada penetrada por el sudor salpicada por las diversas y como el por humo, profesiones que se un ácido por oliente a orina ejercen dentro y fuera de la ley. Una poesía nutrición impura actitudes como un traje, con como un cuerpo, con manchas de vi vergonzosas, arrugas, observaciones, sueños, y gilia, profecías, declaraciones de amor y de odio, bestias, sacudidas, idi lios, creencias políticas, negaciones, dudas, afirmaciones, impuestos. ley del madrigal y los decretos del tacto, olfato, gusto, de justicia, el deseo sexual, el ruido del océano, sin deseo vista, oído, excluir deliberadamente nada, sin aceptar deliberadamente nada, la en trada en la profundidad de las cosas en un ado de arrebatado amor, y el producto poesía manchado de palomas digitales, con huellas de dientes y hielo, roído tal vez levemente por el sudor y el uso. Hasta alcanzar esa dulce superficie del instrumento tocado sin descanso, esa suavidad du rísima de la madera manejada, del orgulloso hierro. La flor, él trigo, el agua tienen también esa consistencia especial, ese recurso de un mag La sagrada el nífico tacto. 231 Y no la melancolía, olvidemos frutos impuros de maravillosa el gastado calidad sentimentalismo, olvidada, dejados atrás perfectos por el fre libresco: la luz de la luna, el cisne en el anochecer, "corazón mío", son sin duda lo poético elemental e imprescindible. Quien huye del mal gusto cae en el hielo. nético (OC, La y algunos caso, el —sin con su postulación embargo— poeta escribió no su "Explico Algunas Cosas": célebre Preguntaréis: Y dónde Y la de están de metafísica cubierta Y la lluvia sus las lúas? amapolas? que a menudo golpeaba llenándolas palabras agujeros pájaros? y Os voy a contar todo lo Yo vivía en un barrio que me pasa. de Madrid, con campanas, con con árboles. relojes, Y una mañana todo y una mañana las hogueras estaba ardiendo, de la tierra devorando seres, y desde entonces fuego, pólvora desde entonces, y desde entonces sangre. salían Preguntaréis por qué su poesía habla del sueño, de las hojas, de los grandes volcanes de su país natal? Venid a ver la sangre por las calles, no nos venid a ver la sangre por venid a ver por las las calles, la sangre calles! (OC, 232 1040-1041) poesía de Neruda, conmovida por la experiencia de impureza, desarrolla una furia combativa que entienden o fingen no entender. Para ellos, en cualquier La guerra civil española... consecuente II: I: 275-277). Al viene a regresar mezclar Chile después de a su vida y su experiencia la lucha En 1938 mente, viene a redescubrir su patria. de Chile", su en poesía Simultánea comenzó a escribir el devino Canto General, y uno de cuyos comienza con una declaración de propósitos poéticos que momento en el desarrollo de la obra nerudiana. que más tarde nidad"— Escribo Neruda España, en política. para una tierra recién secada, e no sólo inseparable "Canto General poemas marca —"Eter un nuevo recién fresca de flores, de polen, de argamasa, escribo para unos cráteres cuyas cúpulas junto repiten su redondo vacío la a nieve de tiza pura, dictamino de pronto para lo que apenas lleva el vapor ferruginoso recién salido del abismo, hablo para las praderas que no conocen apellido sino la pequeña campanilla del liquen o el estambre quemado o la áspera espesura donde la yegua arde. (OC, I: 528). 10 La Segunda Guerra Mundial en la poesía de Neruda. Nuevas réplica de esclarecimiento y afirmación las tropas soviéticas en Staíingrado. Yo el luto y su a en su poema antifascista combatiente escrito sobre el y metal yo escribí sobre el cielo posición un tiempo escribí sobre el describí la definición prolongó críticas a raíz en la vida motivaron y una del triunfo de agua, morado, y la manzana, Staíingrado. ahora escribo sobre Ya la novia guardó con su pañuelo el rayo de mi amor enamorado, él suelo, humo y la luz de Staíingrado. ahora mi corazón está en en el Yo toqué del la camisa derrotado: y de la vida con el sol de Staíingrado. con mis manos crepúsculo azul ahora toco el alba naciendo Yo sé que de pluma, el viejo joven transitorio como un cisne encuadernado, 233 desencuaderna dolor su Yo y pongo no me él de Staíingrado. amor a donde alma mía nutro notorio de por mi grito papel quiero cansado, de tinta y de tintero. adobado Nací cantar para a Staíingrado... ("Nuevo Canto de Amor a Staíingrado": OC, I: 298). 11 1943 en México: recorriendo la extensión de América se produce del canto general que en primera intención sólo estaba destinado Chile. Después de visitar las ruinas de Machu Picchu (1943), Neruda llegará a De 1940 el a a ensanchamiento del hombre concebirse a sí mismo como el portavoz tavoz de sus dolores y alegrías, Sube nacer a Dame la zona combates y americano de ayer y de hoy, construcciones. conmigo, hermano. desde la profunda de tu dolor diseminado. mano A través de la tierra juntad todos los silenciosos labios derramados y desde el fondo habladme toda esta como si yo estuviera con vosotros contadme eslabón a afilad los todo, cadena eslabón, y a noche anclado, cadena, paso a cuchillos que larga paso, guardasteis, ponedlos en mi pecho y en mi mano, río de rayos amarillos, como un río de tigres enterrados, y dejadme llorar horas, días, años, como un edades ciegas, Dadme el Dadme la silencio, lucha, Apegadme los Acudir Hablad siglos estelares. él agua, la esperanza. hierro, los volcanes. el cuerpos como a mis venas y a mi por mis palabras y imanes. boca. mi sangre. (Canto General, "Alturas de Machu Picchu", XII) 234 por 12 Elegido senador en 1945. Ese mismo año ingresó al Partido Comunista, ob Premio Nacional de Literatura, inició legalización de su seudónimo, escribió "Alturas de Machu Picchu". Su actividad poética política lo hará objeto de per y secución policial en 1948, al acusar de traición y villanía al presidente González Videla. Así reflexionaba por entonces acerca de su poesía: tuvo el Cuando por de amor, que me brotaban de tristeza, ijo escribía versos todas partes, me moría y errante, abandonado, royendo me decían: "Qué Yo no el alfabeto, Teócrito!" grande eres, oh soy Teócrito: tomé a la vida, frente a ella, la besé hasta vencerla, y luego me fui por los callejones de las minas me puse a ver cómo vivían otros Y las hombres. teñidas de basura y las levanté mostrándolas en las cuerdas de oro y dije: "Yo no comparto él crimen'. cuando salí con dolores, manos se disgustaron mucho, me quitaron él saludo, dejaron de llamar Teócrito, y terminaron insultarme y mandar toda la policía a encarcelarme Tosieron, me por porque Pero Desde que no seguía preocupado había yo conquistado la exclusivamente de asuntos metafísicos alegría. levanté leyendo las cartas del mar desde tan lejos, entonces me las traen aves cartas que vienen voy traduciendo mojadas, con ingeniero como un mensajes que poco a poco lentitud y en este seguridad: extraño soy meticuloso oficio. (Canto General, "Los Ríos del Canto", I) 13 septiembre 1949: Congreso de los Partidarios de la Paz. Neruda ha después de un año de vida clandestina. No puede regresar a su país. Bajo la presión de los acontecimientos, de la lucha y de la indignación, del fervor y de la cólera, sus reflexiones sobre el sentido del trabajo literario en general, y so bre el destino de su propia poesía en particular, se resentirán de pasión y esquema México, reaparecido tismo. (Muy cerbadas poco palabras Y de no raban tiempo después, en del discurso de 1949 cuando aquél leer en día [en mis antiguos las órdenes 1957, Neruda para un país libros, rectificará cabalmente sus exa México). socialista], después recorrí, frente empezar su trabajo, a de tantos años los traductores aquéllas páginas que espe en que yo 235 tanto esfuerzo y tanto examen, vi de pronto que ya no servían, que habían envejecido, que llevaban en sí las arrugas de la amargura, de una época muerta. Una por una desfilaron aquellas páginas, y ni una sola me pareció digna de salir a vivir de nuevo. Ninguna de aquellas páginas lle vaba en sí el metal necesario a las reconstrucciones, ninguno de mis can puse la tos traía Y salud y No ellas. renuncié a No a nuevas vidas. el pan que allí necesitaban. el desaliento un sistema que pudo inducirme quise que viejos de quise que el reflejo dolores llevaran hasta la angustia juera a depositar en plena edificación de la esperanza el légamo aterrador con que nuestros enemigos comunes ensombrecieron mi propia juventud. Y no acepté que uno solo de esos poemas se publica ra las democracias en aquí de las Hemos llevado los de poetas las dos fuerzas contrarias que que debemos escoger. No trata se Todo campo fe a de escoger convertir los hombres, todos ¿Por qué vamos a que dejaría irrespirable más en en la dejar a en de escoger nuestra con dentro de nuestro propio ser. cubierto con emanaciones mortales el hemos nosotros aire el los que que viven marcada nuestra contribuido pertenece y a los huella no sobre (PP, buena con sólo a nos que van a nacer. la desesperación del mojada arcilla nosotros mismos Y ha llegado la hora puramente ha de tampoco cantos. dentro de vida. responsabilidad muchos cultura, y la mismo, reintegrado a os confieso que aquellos este tiempo trata un sistema moribundo de la otros sino a la la hoy más, nuevo producen .se ducta: aún formo parte, que impriman de que se ver quiero Y poptdares. estas regiones americanas la tierra, como ahogado? 217-218). II: 14 ropa Entre 1949 y 1952 Neruda vivió fuera de Chile y recorrió buena parte de Eu fueron su y Asia, en especial los países socialistas. Frutos de esa experiencia libro Las Uvas y el Viento (1954) Se trata del está prosaísmo íntimamente ligado parcialmente, y la imagen de allí que muchos me reprochan involucrada. . . Este . prosaísmo de CRÓNICA. El poeta debe ser, época. La crónica no debe ser quin a mi concepto CRONISTA de el su poesía su Debe ser pedregosa, polvorienta, refinada, taesenciada, lluviosa y cotidiana. Debe tener la huella miserable de los días inútiles y las execraciones y lamentaciones del hombre... ni ni Las Uvas y gráfico pero Viento... que y político, fue también no espacioso 236 el cultivista. en su tono expresión que verbal quiso una que ser un poema tentativa algunas quiero para mis cantos. en veces Su de algún contenido modo alcanza vastedad el geo frustrada, intenso y geográfica y su inevitable mis apasionamiento político lectores. Yo me sentí feliz lo hacen difícil de escribiendo este (Algunas Reflexiones Improvisadas. Testigo de yo y soy y no para El hay mí estos siento este de . . OC, II: 1120) días y cuerdas en aceptar a muchos libro. canto de oro tiempo. y su dulzura se quemaron él incendio del mundo arpa con y a contar y cantar resurrecciones he venido. (Las Uvas y el Viento: III, i) 15 La mejor formulación de la poética de Odas Elementales (1954). Se trata del parte final leen se estos Qué puedo todo me pide nerudiana poema 1950-1955 está en el "El Hombre Invisible", pórtico en cuya fragmentos: hacer, / todo me pide / que hable, / / que cante y cante siempre, / todo está lleno / de sueños y sonidos, / la vida es una caja / llena de cantos, se abre /y vuela y viene / una bandada / de pájaros / que quieren contarme algo / descansando en mis hombros, / la vida es una lucha / como un río que avanza / y los hombres / quieren decirme, / decirte, / por qué luchan, / si mueren, / por qué mueren, / y yo paso y no tengo / tiempo para tantas vidas, / yo quiero / que todos vivan / en mi vida / y canten en mi canto, / yo no tengo importancia, / no tengo tiempo / para mis asuntos, / de noche y de día / debo anotar lo que pasa / y no olvidar a nadie / puedo I sin la vida vivir, / sin el hombre ser hombre / corro y y veo y oigo / y canto, / las estrellas no tienen / nada que ver conmigo, / la soledad no tiene / flor ni fruto. / Dadme para mi vida / todas las vidas, / dadme todo el dolor / de todo el mundo, / yo voy a transformarlo / en esperanza. / Dadme / todas las alegrías, / aún las más secretas, / porque si así no fuera, / cómo van a saberse, / yo tengo que contarlas, / dadme / las luchas de cada día / porque ellas son mi canto, / y así andaremos juntos, / codo a codo, / todos los hombres, / mi canto ... . . .No 237 los / él reúne: del hombre invisible / canto que canta los hombres. todos con (OC, I: 1007-1009). 16 ciones tidos En 1957, de paso por Checoslovaquia, Neruda formuló importantes declara la revista Noticias Literarias de Praga. Allí rectificó ideas y conceptos emi a por él texto de la en los años en anteriores, fue entrevista especial en discurso de 1949 el traducido y parcialmente reproducido México. El en Chile en por revista Vea. Estas Odas Creo son personal reacción mi lector que aún el mi a desea más progresista que él política. poesía propia poeta escriba acerca de todo, incluso de los asuntos más triviales. Estimo desea que él poeta escriba versos exclusivamente con que lector no de aniver este motivo sarios... Actualmente soy contrario a formulitas y recetas cualesquiera escritor quetitas formas del literatura y jamás aceptará tales recetas... Ante todo pueden pegarse después... cualesquiera en dogmatismo, Un pintura. hay que a verdadero Las crear. eti- Creo en él humanismo racionalista. Semejante humanismo es el re flejo de la vida, de las condiciones y de los afanes del hombre. Pero creo que no tenemos derecho para usar ese humanismo como arma contra otros artistas. ficial: En Los deben conexión tido que me apartado de con mis nosotros a vertido en surrealistas el mundo de evolución promisos. producen las sillas, centímetros junto les cúbicos con con sino no de los que a en el En contrario, este aspecto ser producido el cálculo: silla de par a mi recetas Actualmente éstos Exigíamos de ellos escritores que por ella. puede de madera, nuestra artistas. excesiva super espirituales. se habíamos han con mirasen que era ajeno o extraño... exigiremos arte cantidad abstraccionistas. y anticipen se Pero él mos muchos de la historia, fuerzas, incluso la modo un cambios creativas, dije también experiencias un modo que Evidentemente, corresponder profundos por que parecía desarrollarse de pueden escritores no evolución a su la no a opongan medida de aceptamos análogamente a la sus com como se tantos y tantos clavos, tantos y tantos porque el no se a pudiera suceder que despertára suelo. Yo también fui dogmático con respecto a algunos autores de nues época. Condené, por ejemplo, a vuestros compatriotas Rilke y Kafka, sin siquiera conocer bien su obra. Últimamente leí de nuevo y concien las zudamente a fondo obras de esos escritores. Ahora opino que en las y tra 238 de Rilke hay mucha de la más espléndida poesía y que en la obra de Kafka hay mucho de un penetrante y específico realismo. Cometí un error rechazando la citación de artistas a quienes sólo conocía superfi obras cialmente. (Revista Vea N« 978, Santiago: 23-1-1958) 17 A su regreso ruda publicó ción y su de un largo asume de Otoño", su En este reflexionar se proyecta a su poesía. tamento (1957) viaje por el mundo Estravagario (1958). Allí con múltiple el poema y Matilde Urrutia, Ne contradictoria condi final del volumen, "Tes concentra algunas meditaciones. Entre me y morir decidí en no morir y la por guitarra intensa esta profesión tiene tregua, donde menos me esperan yo llegaré con mi equipaje a cosechar él primer vino en los sombreros del otoño. corazón mi no porque Me preguntaron una por qué escribía tan oscuro: vez pueden preguntarlo a al mineral, Yo la noche, raíces. no supe qué contestar hasta me las a que luego y después dos desalmados agredieron acusándome de sencillo: que responda el agua que y fui me corriendo De tantas tengo una y veces que he experiencia del como criatura con celestiales nacido salobre mar atavismos destinación terrestre. y con Y así me muevo sin saber a qué mundo o si voy voy a volver a seguir viviendo. Mientras aquí corre, cantando. dejé se resuelven mi mi navegante las cosas testimonio, estravagario, 239 leyéndolo para que mucho nadie pudiera aprender nada sino el movimiento perpetuo hombre claro y confundido, un hombre lluvioso y alegre, otoñabundo. enérgico y de de un II: (OC, 171-179). 18 Sus poesía de precisiones como deber y deres (1962), escritos cuyos 1957 versos cuarenta significaron no Así lo compromiso. parecen años para en ratifica en retomar, Neruda el otra poema una dimensión, los atrás. DEBER DEL POETA A quien no por la escucha casa, oficina, fábrica o mar el mañana, a quien o en este adentro de viernes algo, mujer, calle o mina o seco calabozo: éste yo acudo y sin hablar ni ver llego y abro la puerta del encierro y un sin fin se oye vago en la insistencia, un largo trueno roto se encadena al peso del planeta y de la espuma, surgen los ríos roncos del océano, vibra veloz en su rosal la estrella a y el mar Así palpita, por el muere destino y continúa. conducido debo sin tregua oír y conservar el lamento marino en mi conciencia, debo sentir el golpe de agua dura y recogerlo en una para que donde donde sufra él él encarcelado, del otoño castigo esté presente yo taza eterna esté con una ola errante, de las ventanas levante la mirada yo circule a través y al oírme diciendo: cómo Y 240 yo me acercaré al océano? transmitiré sin decir nada los ecos estrellados un quebranto de de la ola, espuma y arenales, negación de la inicial de Plenos Po versos de "Ora un susurro de sal que se retira, del ave de la costa. el grito gris Y así, por mí, la libertad y responderán al corazón el mar oscuro. (OC, II: 445-446). final del mismo libro Plenos Poderes, el poema homónimo recoge otra de sus contradicciones, la certeza de haber sido no un hombre sino haber de vivido una múltiple existencia. (Ese mismo año 1962 la revista bra' muchos, sileña O Cruzeiro Internacional publicó una serie de 10 artículos autobiográficos de Neruda bajo el título Las Vidas del Poeta). Pero vez la al conciencia PLENOS PODERES A puro sol a pleno sólo la a plena escribo, mar, en donde noche errante me pero en su interrupción recojo sombra para El trigo de la negro calle, puedo canto, detiene recojo espacio, mucho tiempo. noche crece la pradera las llaves: hago y busco en la oscuridad las cerraduras y voy abriendo al mar las puertas rotas hasta llenar armarios con espuma. mientras mis ojos miden así Y de sol a sol de ir y de volver, la muerte con su piedra, canso de ser y de no ser. no me canso no me para no me A veces me pregunto si de de dónde, de heredé los deberes minerales, los hilos de un océano encendido, si y y padre o sé que sigo y madre o cordillera sigo porque sigo canto porque canto No tiene y porque canto. lo que acontece los ojos y circulo dos canales submarinos: explicación cuando cierro como entre uno a morir me y Así y lleva en su ramaje el otro canta para que yo cante. pues de no ser estoy él como el mar asalta compuesto arrecife 241 de blancura la ola, con cápsulas saladas la retrata y lo piedra con la muerte me rodea la ventana de la vida y en pleno paroxismo estoy durmiendo. A plena luz camino por la sombra. así que en abre en mí II: 488-489). (OC, 19 Esta creciente conciencia de sus contradicciones agudiza en dialéctica del arte y, en especial, de la literatura. La más prensión de su madurez en tal sentido, de Isla Negra (1964). aparece Sonata en Crítica, amo idealismo y realismo, como agua piedra y sois del mundo, del árbol de la vida. No me cierren los ojos aún después de muerto: los necesitaré aún para aprender, partes luz y raíz para mirar Necesito Y mi alma y seguirte para Sé boca después, cantar para comprender mi muerte. y mi cuando mis manos que no puede ser, y amada amando, exista. no mi cuerpo pero mía. esto quise. Amo lo que no tiene sino sueños. Tengo un jardín de flores que no Soy decididamente triangular. Hay con dejar que los entre el que galanes más día y la existen. baile la belleza inaceptables, noche: la obliguemos a tomar la pildora de la verdad como una medicina. Y lo real? También, sin duda alguna, no pero 242 que nos aumente, nos alargue, que nos redacte que que nos haga fríos, poeta clara volumen LA VERDAD Os el su com formulación 5 del Memorial tanto el A del orden pan como el del alma. ordeno susurrar! bosque puro, diga en secreto su secreto y a la verdad: No te detengas tanto que te endurezcas hasta la mentira. No soy rector de nada, no dirijo, al a que y por eso atesoro las de equivocaciones mi canto. (OC, II: 666-668). 20 Que namientos no se entienda mal: políticos de combate, ni o el abandono que el poeta sectarismos tampoco postular Cuando significa no abandonar torre de ninguna hace de posiciones marfil para transitorios de apasio compromiso o el poeta. y luego por decisión toda po de exterior que me hubiera literario, dejado en trance perpetuo de exteriorizar, y no de construir, comprendí de una manera vaga que mi trabajo debía producirse en forma tan or de sición gánica rehuí primero por vocación toda ambigüedad maestro y total que mi poesía fuera como mi propia respiración, producto de mi existencia, resultado de mi crecimiento natural... acompasado soledad: no la tuve sino de mi vida. Y entonces es cribí mis libros como los escribí, rodeado por la adorable multitud, por la infinita y rica muchedumbre del hombre. Ni la soledad ni la sociedad pueden alterar los requisitos del poeta y los que se reclaman de ana o de otra exclusivamente falsean su condición de abejas que construyen desde No reclamo para cuando se me impuso hace misma siglos la mí ningún como célula privilegio condición fragante, de terrible con el mismo alimento miles de humano. Pero años se traduce en (Latorre, Prado y condeno la palabra mi Propia ni a y los que necesita de la soledad ni a el no él altavoces colectivo: los del grito él silencio, sonido, la separación y la integración de los hombres, todo es material para que las sílabas de la poesía se agreguen precipitando la combustión de un juego imborrable, de una comunicación inherente, de una sagrada herencia que desde hace corazón poetas se eleva en el canto. Sombra, 1962: OC, II: 1102-1103) 21 pero Neruda ha madurado y enriquecido la visión de su propio quehacer literario, otorello no lo impulsa a romper el carnet de poeta profesional que él mismo se 243 gó cuando escribía otoño, Neruda prosa Canto General. Por el reivindica desde la contrario: el conciencia a plena sus claridad y perspectiva méritos en esta de su notable de 1962. Es juicio tanto de la crítica ele la pasión del libelo. Esto entra en el juego. Sobre esta par te de la discusión yo no tengo voz pero tengo voto. Para la crítica de las esencias, mi voto son mis libros, mi entera poesía. Para él libelo enenatural que mi poesía esté sometida al vada como a tengo también mistoso el derecho a voto y éste también está constituido que digo ten y drían ustedes la razón. En mi caso se trata de la vanidad del artesano que ha ejercido un oficio por largos años con amor indeleble. por mi propia Si constante creación. Pero de una cosa estoy satisfecho y es que he hecho respetar, por lo menos en mi patria, él fesión de la poesía. En los tiempos Unos terísticas. en que comencé a eran poetas, grandes lo suena a vanidoso escribir, en alguna oficio el poeta era que se señores forma u del poeta, la hacían de dos otra pro carac respetar por dinero y éste les ayudaba en su legítima o ilegítima importancia. La otra familia de poetas era la de los militantes errabundos de la poesía, gi gantes de cantina, locos fascinadores, atormentados sonámbulos. Queda, también, para no olvidarme, la situación de aquellos escritores amarrados —como el galeoto a su al banquillo de la Administración Pública. Sus sueños fueron casi siempre ahogados por montañas de papel timbra do y terribles temores a la autoridad y al ridículo. su cadena— me lancé a la vida más desnudo que Adán pero dispuesto a man la integridad de mi poesía. Esta actitud no sólo valió para mí, sino para que dejaran de reírse los bobalicones. Pero después estos bobalicones, si tuvieron corazón y conciencia, se rindieron como buenos seres humanos ante lo esencial que mis versos despertaban. Y si eran malignos, fueron Yo tener tomándome Y fueron así miedo. la POESÍA fue Toda la respetada. poesía respetados. De este servicio a lo dejo decoración. me arrebatar por Lo demás Los la puede obstinados ciudadanía enemigos A la poesía, sólo consciente estoy sinos pero del mí me esto poeta que y cuento esgrimirán llamaron los poetas poetas. este galardón no porque me gusta cargarlo nadie, discutirse, ciones que ya no sirven. y No todos los es como una con la HISTORIA. muchas un muerto argumenta de hambre en mi Ahora me hostilizan haciendo creer a la gente que soy un po tentado, dueño de una fabulosa fortuna, que si bien no la tengo me gus taría tenerla, entre otras cosas, para molestarlos más. mocedad. (Las Vidas del Poeta, X: revista O Cruzeiro Internacional, Janeiro, l-VI-1962). Río de 244 22 El Día sentimiento (1968), del trabajo un de la insólito que el poeta muerte aproximándose determina, de dubitación acerca de la ha realizado a lo largo de su vida. poema en eficacia Las Manos del y trascendencia EL GOLPE Tinta que me entretienes gota a gota y vas guardando el rastro de mi razón y de mi sinrazón como una larga cicatriz que apenas se verá, cuando él cuerpo esté dormido en el discurso de sus destrucciones. Tal vez volcado hubiera mejor en una toda tu esencia, en una sola copa y haberla página, arrojado manchándola con una sola estrella verde y que sólo esa mancha hubiera sido todo lo que escribí a lo largo de sin alfabeto un solo ni golpe mi vida, interpretaciones: oscuro sin palabras. (OC, II: 991). 23 es invencible. En su libro Fin de Mundo (1969) nos entrega lección de poesía, humilde y orgullosa al mismo tiempo, impreg de sabiduría y de tristeza, como una despedida, pero envuelta en una sonrisa Pero su más nada de el poeta reciente comprensión. Como busco poeta carpintero la madera áspera o lisa, predispuesta: con las manos toco el olor, huelo el color, paso los dedos por la integridad olorosa, por él silencio del sistema, hasta que me duermo o transmigro o me desnudo y me sumerjo en la salud de la madera: primero en sus circunvalaciones. 245 Lo segundo hago que de con sierra es cortar chisporroteo la tabla recién elegida: de la tabla salen los versos como astillas emancipadas, fragantes, fuertes y distantes para que ahora mi poema tenga piso, casco, carena, se sea levante junto al camino, habitado por él mar. Como poeta panadero fuego, la harina, la levadura, él corazón, y me complico hasta los codos amasando la luz del horno, el agua verde del idioma, preparo el para que el pan que me sucede se venda en Yo soy y o por panadería. no sé si herrero tal vez para la lo lo sepan destino por menos propicié todos y para mí metalúrgica poesía. En tal no abierto patrocinio tuve adhesiones ardientes: fui ferretero solitario. Rebuscando herraduras trasladé me rotas con mis escombros a otra región sin habitantes, esclarecida por el viento. Allí encontré nuevos metales que fui convirtiendo en palabras. Comprendo de que mis experiencias metafísico manual no sirvan a la pero yo me dejé las arremetiendo y ésas son poesía, a las mis uñas trabajos pobres recetas que aprendí con mis propias manos: si se prueba que son para ejercer la inútiles poesía estoy de inmediato de 246 acuerdo: me sonrío para el y me retiro de futuro antemano. (Fin de Mundo, 1969: "Artes Poéticas (I)"). Abreviaturas: OC = PP = Pablo Neruda, OBRAS COMPLETAS: Buenos 1968, 2 tomos. Pablo Neruda, POESÍA POLÍTICA: lección de Margarita Aguirre. Aires, Losada, Santiago, Austral, 1952, 3? edición, 2 tomos. Se 247