informació - Ajuntament d`Alzira

Anuncio
COBERTURA (EMERGENCIA 112)
Perfil del sender PR-V304 / Perfil del sendero PR-V304 / Outline of path PR-V304
Distancia (km)
0
1
2
3
FALLA COBERTURA
4
5
0
El camí partix de la Casa Forestal de La Casella. A este lloc s'accedix
a peu des del Bar de La Casella seguint el PR-V303. Seguix per la pista
forestal que va al Pla del Barber. Durant uns 300 metres se solapa amb
el traçat del PR-V303. Arribats a una bifurcació, les sendes se separen,
i el nostre itinerari seguix per la pista ascendent de l'esquerra. A pocs
metres d'esta bifurcació, a la dreta, una derivació ens porta al Mirador.
Seguint l'itinerari principal, després d'un
pronunciat pendent s'aconseguix el Pla de
Simetes. En este punt hi ha dos derivacions:
la primera ens porta a l'Ouet i la segona a la
Cova de la Galera.
La nostra senda seguix fins a la cima de
La Ratlla, i continua fins al Puntal de Massalari,
on enllaça amb el PR-V38.
100
200
300
400
500
600
Casa Forestal -enllaç PR-V303
ALTURA (m)
Pla de Simetes
Derivació al Mirador
Pic de la Ratlla
Puntal de Massalari
700
Esta senda
té una longitud
de quasi 7 Km.
incloent les
seues derivacions. La senda
partix de la
Casa Forestal de
La Casella, on
enllaça amb el
PR-V303. Ens
conduïx a la
cima de La Ratlla, punt culminant de la serra, i finalitza en el Puntal
de Massalari, on enllaça amb el PR-V38. El més destacable de
l'itinerari són les vistes aèries de la serra, de les comarques limítrofes
i del mar Mediterrani. Este itinerari pot considerar-se de dificultat
elevada, donat el desnivell que salva.
Tipus de senda: PR lineal amb tres derivacions o ramals
Inici: Casa Forestal de La Casella (310 m)
Final: Puntal de Massalari (601 m)
Punt més elevat: La Ratlla (625 m)
Longitud total: 5020 m (6700 m incloent derivacions)
Desnivell acumulat: 351 m
Derivacions: Tres (al Mirador, a la Cova de la Galera i a l'Ouet)
Enllaços: PR-V303, PR-V38
Dificultat: Elevada
FITXA TÈCNICA DEL PR-V304
The path starts in the forest house of La Casella. You can arrive
there on foot from La Casella Restaurant, following the PR-V303 path.
It follows the forest track that arrives to an esplanade called El Pla del
Barber. Only along 300 metres, this path shares track with the PR-V303
path, till they meet a junction. We will take the ascendent track on the
left. After a few metres, another junction takes us to El Mirador, another
esplanade.
After a very hard slope we will reach another esplanade called El
Pla de Simetes. This place has two derivations we can take. The first
one takes us to a mountain pick called L'Ouet -a pick that has the shape
of an egg, as its name says. The second one takes us to a cave called
La Cova de la Galera.
Our path continues till the pick of La Ratlla, and till El Puntal del
Massalari, where it joins the PR-V38path.
El camino parte de la Casa Forestal de La Casella. A este lugar se
accede a pie desde el Bar de La Casella siguiendo el PR-V303. Sigue por
la pista forestal que va al Pla del Barber. Durante unos 300 metros se
solapa con el trazado del PR-V303. Llegados a una bifurcación, los
senderos se separan, y nuestro itinerario sigue por la pista ascendente
de la izquierda. A pocos metros de esta bifurcación, a la derecha, una
derivación nos lleva a El Mirador.
Siguiendo el itinerario principal, tras una pronunciada pendiente
se alcanza el Pla de Simetes. En este punto existen dos derivaciones:
la primera nos lleva a L’Ouet y la segunda a la Cova de la Galera.
Nuestro sendero sigue hasta la cumbre de La Ratlla, y continúa
hasta el Puntal de Massalari, donde enlaza con el PR-V38.
This path is 7km long, including its derivations. It starts from
the forest house of La Casella, where it joines the PR-V303 path.
It takes us along the way to the pick of La Ratlla, the sierra's
highest point. It ends in El Puntal de Massalari, where it joins with
PR-V38 path. The best of the route is the panoramic views of the
sierra, the bordering areas and the Medite-rranean sea. This route
can be considered as a route of high difficulty, due to the difference
in height it has.
Este sendero tiene una longitud de casi 7 Km. incluyendo sus
derivaciones. El sendero parte de la Casa Forestal de La Casella,
donde enlaza con el PR-V303. Nos conduce a la cumbre de La Ratlla,
punto culminante de la sierra, y finaliza en el Puntal de Massalari,
donde enlaza con el PR-V38. Lo más destacable del itinerario son
las vistas aéreas de la sierra, de las comarcas limítrofes y del mar
Mediterráneo. Este itinerario puede considerarse de dificultad
elevada, dado el desnivel que salva.
Elaboración guía:
Escola d’Esplai, S.L.
Fotografía aérea:
Institut Cartogràfic Valencià©
Coordina: Agustín Ferrer Clari
Textos y fotografías: Juan Solis Paredes y Alejandro Solis Paredes©
Diseño e impresión: Grupo Gráfico Alzira
Edita: Museu Municipal. Patrimoni Històricoartístic i Turisme
Traducción: Nuria S. Santacreu
2005
Plaça Regne, s/n. - Tel. 96 241 95 51
[email protected]
[email protected]
PATRIMONI HISTORICOARTÍSTIC I TURISME
Emergències/Emergencias/Emergencies: 112
Ajuntament d’Alzira/Ayuntamiento de Alzira/Alzira’s Town Hall: 962 400 450
Museu Municipal/Museo Municipal/Local Museum: 962 417 407
Policia Municipal/Policia Municipal/Local Police: 092
Policia Nacional/Policia Nacional/National Police: 091
Guàrdia Civil/Guardia Civil/Guardia Civil: 962 456 006
Bombers/Bomberos/Fire Brigade: 085
Bar Casella/Bar Casella/Bar Casella: 630 878 958
Aula d’Esplai Itineraris guiats/Itinerarios guiados/Guided walks: 962 402 690
TELÈFONS D’INTERÉS / Teléfonos de Interés / Telephon numbers of interest
Pensió Fonda El Mercat: 962 410 127 - C/ Faustí Blasco, 32
Hostal San Juan: 962 417 344 - Plaça Sant Joan, 20
Hotel Reconquista: 962 403 061 - C/ Sueca, 14
Hotel Avenida: 962 411 108 - Av. Sants Patrons, 36
Hotel La Masía: 962 404 509 - Av. Esports, s/n
C/. Escoles Pies, 4 - Tel. 96 241 74 07
46600 ALZIRA (València)
AJUNTAMENT D’ALZIRA
www.ayto-alzira.com
www.falles-alzira.com
www.semanasanta-alzira.com
www.alzirajove.com
WEBS D’INTERÉS
Alzira
Madrid
Valencia
Barcelona
ALLOTJAMENTS A ALZIRA / Alojamientos en Alzira / Accommodation in Alzira
La Vall de la Murta runs parallel to La Vall de la Casella. Both are valleys
and both of them offer to the visitor new and interesting possibilities. In
this place we can find the ruins of an ancient Jeronim monastery. It's easy to get
there; following the road from Alzira or walking the path called El Pas del Pobre from
La Casella. Once there, it is possible for the visitor to go hiking to reach two picks:
La Creu del Cardenal and El Cavall Bernat. You can also cross till the Corbera's Castle
using the path along El Racó de les Vinyes. Consulting the Hiking Guide of La Vall de
la Murta is the best way to know more about this itinerary and others.
Paralelo al Valle de La Casella se ubica el Valle de La Murta, que ofrece
nuevas e interesantes posibilidades al caminante. En este paraje se encuentran
las ruinas del antiguo monasterio jerónimo. A La Murta podemos llegar desde Alzira
por carretera, o a pie desde La Casella por el Paso del Pobre. Desde allí es posible
ascender a La Creu del Cardenal, al imponente Cavall Bernat, o cruzar hasta el Castillo
de Corbera por el Racó de les Vinyes. Para conocer estas rutas y otros itinerarios os
recomendamos consultar la guia de senderismo del Valle de La Murta.
Path type: PR, linea with three derivations.
Where we start: Forest house of La Casella (310 m)
Where we end up: Puntal de Massalari (601 m)
Leght: 5020 m (6700 m including derivations)
Accumulated difference in height: 351 m
Derivations: There are three (El Mirador, La Cova de
la Galera and L’Ouet)
Links: PR-V303, PR-V38
Difficulty: High
Tipo de sendero: PR lineal con tres derivaciones o ramales
Inicio: Casa Forestal de La Casella (310 m)
Final: Puntal de Massalari (601 m)
Punto más elevado: La Ratlla (625 m)
Longitud total: 5020 m (6700 m incluyendo derivaciones)
Desnivel acumulado: 351 m
Derivaciones: Tres (al Mirador, a la Cova de la Galera y a L’Ouet)
Enlaces: PR-V303, PR-V38
Dificultad: Elevada
FICHA TECNICA DEL PR-V304
Paral·lela a la Vall de La Casella s’ubica la Vall de La Murta,
oferint noves i interessants possibilitats
als caminants. En aquest paratge es troben
les runes de l’antic monestir jeroni. A La
Murta podem arribar des d’Alzira per carretera o a peu des de La Casella pel Pas
del Pobre. Des d’allí és possible ascendir
a La Creu del Cardenal, a l’imponent Cavall
Bernat, o creuar fins el Castell de Corbera
pel Racó de les Vinyes. Per a conèixer
aquests i altres itineraris us recomanem consultar la guia de Senderisme de la Vall
de La Murta.
TECHNICAL DATA PR-V304
SENDERISMO
Senyalització del PR-V303 i PR-V304 / Señalización del PR-V303 y PR-V304 /
Outline of path PR-V303 and PR-V304
Continuïtat del sender
Continuidad del sendero
Path continuity
Canvi de direcció
Cambio de dirección
Change of direction
Direcció errònia
Dirección errónea
Wrong direction
200
100
Font del Garrofer
0
0
5
10
15
Distancia (km)
Perfil del sender PR-V303 / Perfil del sendero PR-V303 / Outline of path PR-V303
COBERTURA (EMERGENCIA 112)
FALLA COBERTURA
20
Bifuración Bar la Casella-Font del Garrofer
300
Font del Barber-enlace PR-V38
400
Bifurcación Plá del Barber - La Ratlla
500
Entrada a la Casella
Bifurcación Bar-Font del Garrofer
Bar de la Casella
Casa Forestal -enlace con PR-V304
Many paths have been signposted all over the European continent by several
organizations, with the aim of making the hiking practice easier. The signpost criterion
is simple and it has been approved throughout the world. There are different types
of paths:
Long-distance Paths (LD): These are paths of less than 50 km. They go trough
regions or even countries.
Short-distance Paths (SD): Their longitude goes between 10 km.However, they
can be shorter if the route faces difficulties.They can have a few variant. They are
indicated with two white and yellow paralell lines.
Local Paths (LP): These are paths with less than 10 km, without any difficulties
or variants. They are indicated with two white and green paralell lines.
Along the valley of La Casella you will find signpost referring to PR-V303 and PRV304. These paths connect Via Augusta Path (SVA) with three paths from La Valldigna
PR-V38, PR-V39 and PR-V40.
Esta senda té una longitud total de 23 Km. i el seu traçat discorre
pràcticament paral·lel al Barranc de La Casella. Punts d'interés són el
conjunt historicoartístic de La Vila d'Alzira, les obres de defensa contra
les inundacions del Xúquer, el cultiu del taronger i les belles panoràmiques
de les serres dels Agulles i El Cavall.
El PR-V303 partix de l'Estació de RENFE d'Alzira, creua el Riu Xúquer pel
Pont de Ferro i, junt amb la Senda Via Augusta, arriba a la Vila d'Alzira.
Continua pel Camí del Malecó fins al Pont de Xàtiva. Seguix pel camí que hi
ha sobre el mur del dic, fins a l'Avinguda de la Ribera, obra que evita rodant
pel carril bici i la via de servici. Continua fins que el camí s'endinsa en el llit
del barranc a l'altura d'un pont de pedra, i seguix fins a aconseguir el Camí
del Barranc de La Casella on hi ha uns contenidors. Seguix per este camí uns
3,5 Km. fins a la seua confluència amb el Camí del Carasol de La Casella.
Contínua per este camí asfaltat fins a arribar a la finca municipal de La Casella
(pilars). Pocs metres després una xicoteta derivació porta a la Font Nova,
oculta en el fons del barranc. El nostre camí seguix fins a la bifurcació Bar
La Casella- Font del Garrofer, on inicia el seu tram circular. Seguix primer fins
al Bar La Casella, i continua per la pista forestal fins a la Reserva de Cèrvols
i la Casa Forestal (enllaç amb PR-V304) La nostra senda seguix per la pista
forestal fins al Pla del Barber. Aconseguida la Font del Barber (enllaç amb PRV38), seguix per dins del barranc fins a aconseguir la Font del Garrofer. En
este punt, una segona derivació ens porta a la Font de la Teula. La nostra
senda seguix per la pista forestal fins a la bifurcació que ens porta al Bar La
Casella i a Alzira i que abans hem mencionat, on finalitza.
El PR-V303 parte de la Estación de RENFE de
Alzira, cruza el Riu Xúquer por el Pont de Ferro y,
junto con el Sendero Vía Augusta, alcanza la Vila
de Alzira. Continúa por el Camí del Malecó hasta
el Pont de Xàtiva. Sigue por el camino que hay sobre
el muro del malecón, hasta la Avinguda de la Ribera,
obra que evita rodeando por el carril bici y la vía
de servicio. Continúa hasta que el camino se adentra
en el cauce del barranco a la altura de un puente de piedra, y sigue hasta alcanzar
el Camí del Barranc de La Casella donde hay unos contenedores. Sigue por este camino
unos 3,5 Km. hasta su confluencia con el Camí del Cara-Sol de La Casella. Continua
por este camino asfaltado hasta llegar a la finca municipal de La Casella (pilares).
Pocos metros después una pequeña derivación lleva a la Font Nova, oculta en el fondo
del barranco. Nuestro camino sigue hasta la bifurcación Bar La Casella- Font del
Garrofer, donde inicia su tramo circular. Sigue primero hasta el Bar La Casella, y
continúa por la pista forestal hasta la Reserva de Ciervos y la Casa Forestal (enlace
con PR-V304). Nuestro sendero sigue por la pista forestal hasta el Pla del Barber.
Alcanzada la Font del Barber (enlace con PR-V38), sigue por dentro del barranco hasta
alcanzar la Font del Garrofer. En este punto, una segunda derivación nos lleva a la
Font de la Teula. Nuestro sendero sigue por la pista forestal hasta la bifurcación que
nos lleva al Bar La Casella y a Alzira y que antes hemos mencionado, donde finaliza.
Camino del Cara-sol de la Casella
Signposted Paths
Path type: PR, linea and circular, with two derivations.
Where we start: Alzira's train station of (21 m)
Where we end up: Junction with La Casella Restaurant and a
natural water spring Font del Garrofer (181 m)
Leght: 22.450 m (22.910 m including derivations)
Accumulated difference in height: 295 m
Remotest point from the start: Font del Barber (395 m)
Derivations: There are two (one to a spring watera La Font Nova
and the other one to La Font de la Teula)
Links: SVA (Via Augusta Path), PR-V304, PR-V38
Difficulty: Scarce
Este sendero tiene una longitud total de
23 Km. y su trazado discurre prácticamente
paralelo al barranco de La Casella. Puntos de
interés son el conjunto histórico-artístico de
La Vila de Alzira, las obras de defensa contra
las inundaciones del Xúquer, el cultivo del
naranjo y las bellas panorámicas de las sierras
de Les Agulles y El Cavall.
Senderos señalizados
Muchos senderos han sido marcados en todo el continente europeo por diversas
entidades, con el objeto de facilitar la práctica del senderismo. El criterio de señalización
es sencillo y está homologado internacionalmente. Existen diversos tipos de senderos:
Senderos de Gran Recorrido (GR): Son senderos de longitud superior a 50 Km. Atraviesan
regiones extensas o incluso países se marcan con dos líneas paralelas, roja y blanca.
Senderos de Pequeño Recorrido (PR): Su longitud total se encuentra entre los
10 y los 50 Km. aunque pueden ser más cortos si su trazado entraña dificultad. Pueden
tener pequeñas derivaciones. Se marcan con dos líneas paralelas, blanca y amarilla.
Sendas Locales SL: Son sendas de longitud inferior a 10 km, carentes de dificultad
y sin derivaciones. Se marcan con dos líneas paralelas, blanca y verde.
En el valle de La Casella encontrarás las señales dos senderos PR: el PR-V303 y el
PR-V304. Estos senderos enlazan el Sendero Vía Augusta (SVA) con los senderos de
La Valldigna PR-V38, PR-V39 y PR-V40.
PR-V303 TECHNICAL DATA
Tipo de sendero: PR, lineal y circular, con dos derivaciones o ramales
Inicio: Estación RENFE de Alzira (21 m)
Final: Bifurcación Bar La Casella-Font del Garrofer (181 m)
Longitud total: 22.450 m (22.910 m incluyendo derivaciones)
Desnivel acumulado: 295 m
Punto más alejado del inicio: Font del Barber (395 m)
Derivaciones: Dos (a la Font Nova y la Font de la Teula)
Enlaces: SVA (Sendero Vía Augusta), PR-V304, PR-V38
Dificultad: Escasa
Tipus de senda: PR, lineal i circular, amb dos ramals o derivacions
Inici: Estació RENFE d'Alzira (21 m)
Final: Bifurcació Bar La Casella-Font del Garrofer (181 m)
Longitud total: 22.450 m (22.910 m incloent derivacions)
Desnivell acumulat: 295 m
Punt més allunyat de l'inici: Font del Barber (395 m)
Derivacions: Dos (a la Font Nova i la Font de la Teula)
Enllaços: SVA (Senda Via Augusta), PR-V304, PR-V38
Dificultat: Escassa
Camí del Barranc de la Casella
• Get informed about the itinerary you are going to follow and about the weather
report. Do not go to the mountain all alone. Let your relatives know the itinerary
you will do.
• Do not leave the paths.
• Protect your skin from the sun and take water over your necessities.
• During fall days, do not walk along gully paths if there is any risk of rains or
if the bed of the gully contains much water.
• From October to January, avoid walking amidst La Casella's gully and the path
between La Font del Barber and La Font del Garrofer, as it is a hunting property.
• Use comfortable, resistent and sportive shoes. Boots, if possible.
• Determine the time left to arrive and save streght for the way back home.
Remember taht being in the mountains at night is dangerous.
• Do not hurt any animal or plant.
• Do not set fire.
• Leave the environment as clean as it was before your arrival. Take away your
rubbish with you.
• In case of emergency, dial 112.
La Casella is a valley situated in the southeast of the
region around the flood plains of the Xúquer River, sorrounded
by two sierras: El Cavall and Les Agulles. As it is part of the Iberic
system foothills -when joining the Betic system, these mountains
have an nordwest-southeast orientation.
The intense pressure and uplifting of the Earth's crust due to
Orogenic movements of the Alpine foldings, more than 30 milion
years ago, made Jurassic
and Cretacic stratums
appear. These foldings
are a great sample of
lime bulks, where erosion -along milleniumshas had the time to
sculpt spectacular and
capricious features, like
the ones in Les Agulles
sierra.
FICHA TECNICA DEL PR-V303
Camí de Fracà
Some tips before you start
La Casella es un valle ubicado en el sureste de la comarca
de la Ribera del Xúquer, delimitado por las sierras del Cavall
y de Les Agulles. Su orientación noroeste-sureste responde a las
últimas estribaciones del Sistema Ibérico, ya en transición hacia
los montes Béticos.
Los movimientos orogénicos del plegamiento alpino hicieron
emerger del fondo del mar, hace unos 30 millones de años, los
estratos de época jurásica y cretácica, que configuran estas
imponentes moles calcáreas, y donde la erosión, a lo largo de
milenios, ha esculpido formas espectaculares y caprichosas, como
las que nos ofrece la Serra de les Agulles.
FITXA TÈCNICA DEL PR-V303
Avenida de la Ribera
Consejos antes de caminar
• Infórmate sobre el itinerario que vas a seguir y sobre la predicción meteorológica.
Nunca vayas sólo a la montaña y advierte a tus conocidos del itinerario que vas
a realizar.
• No abandones las pistas y senderos.
• Protégete del sol y lleva agua por encima de tus necesidades.
• En los meses de otoño, no circules por los cauces de los barrancos si existe
riesgo de lluvias o el cauce ya está inundado.
• De octubre a enero evita caminar por dentro del barranco de La Casella en el
tramo comprendido entre la Font del Barber y la Font del Garrofer, ya que se trata
de un coto de caza.
• Usa calzado deportivo, cómodo y resistente, a ser posible tipo bota.
• Calcula el tiempo que te queda y guarda fuerzas para el retorno. Evita que la
noche te sorprenda en el monte.
• No destruyas ninguna planta ni animal.
• Nunca enciendas fuego.
• Deja el medio mejor que lo has encontrado. Llévate siempre a casa tu basura.
• En caso de emergencia, marca el 112.
Moltes sendes han sigut marcades
en tot el continent europeu per diverses
entitats, amb l'objecte de facilitar la
pràctica del senderisme. El criteri de
senyalització és senzill i està homologat
internacionalment. Hi ha diversos tipus
de senders:
Senders de Gran Recorregut (GR):
Són sendes de longitud superior a 50
Km. Travessen regions extenses o inclús
països. Es marquen amb amb dues línies
paral.leles, blanca i roja.
Senders de Xicotet Recorregut (PR):
La seua longitud total es troba entre els
10 i els 50 Km. encara que poden ser
més curts si el seu traçat entranya
dificultat. Poden tindre xicotetes derivacions. Es marquen amb dues línies
paral·leles, blanca i groga.
Senders Locals (SL): Són sendes de
longitud inferior a 10 km, sense dificultat
ni derivacions. Es marquen amb dues línies paral·leles, blanc i verd.
A la Vall de La Casella trobaràs els senyals de dos senders PR: el PR-V303 i el PRV304. Estes sendes enllacen la Senda Via Augusta (SVA) amb les sendes de La Valldigna
PR-V38, PR-V39 i PR-V40.
Pont de Xátiva
• Informa't sobre l'itinerari que seguiràs i sobre la predicció meteorològica. Mai
no vages sol a la muntanya i advertix als teus coneguts de l'itinerari que
realitzaràs.
• No abandones les pistes i sendes.
• Protegix-te del sol i porta aigua per damunt de les teues necessitats.
• En els mesos de tardor, no circules pels llits dels barrancs si hi ha risc de pluges
o si el llit ja està inundat.
• D'octubre a gener evita caminar per dins del Barranc de La Casella en el tram
comprés entre la Font del Barber i la Font del Garrofer, ja que es tracta d'un
vedat de caça.
• Usa calçat esportiu, còmode i resistent, a ser possible tipus bota.
• Calcula el temps que et queda i guarda forces per al retorn. Evita que la nit et
sorprenga en la muntanya.
• No destruïsques cap planta ni animal.
• Mai no encengues foc.
• Deixa el medi millor que l’has trobat. Porta't sempre a casa el teu fem.
• En cas d'emergència, marca el 112.
La Casella és una vall
ubicada en el sud-est de la
comarca de la Ribera del Xúquer,
delimitada per les serres del Cavall
i de les Agulles. La seua orientació
nord-oest-sud-est respon als últims
contraforts del Sistema Ibèric, ja en
transició cap a les muntanyes Bètiques.
Els moviments orogènics del
plegament alpí van fer emergir del
fons del mar, fa uns 30 milions d'anys,
els estrats d'època juràssica i cretàcica,
que configuren estes imponents mols
calcàries, i on l'erosió, al llarg de
mil·lennis, ha escolpit formes espectaculars i capritxoses, com les que
ens oferix la Serra de Les Agulles.
ALTURA (m)
Consells abans de caminar
Sendes senyalitzades
Estació RENFE
Pont de Ferro
La Casella
This path is 23 km
long. Its route runs
parallel to La Casella
gully. Many of interesting places in
Alzira are the following: La Vila d'Alzira
-the streets and
houses in the city
centre- keeps interesting artistic and
historical features;
defense works
againts the Xúquer floods, the orange tree cultivation and the beatutiful
panoramic views of two sierras: Les Agulles and El Cavall.
PR-V303 starts in the train station of Alzira, then it goes across the
Xúquer river by the Iron Bridge and along with the Via Augusta Path, arrives
to La Vila d'Alzira. Then it goes along El Camí del Malecó -old path- to the
bridge to Xativa. After that, it follows its way to La Ribera Avenue. We will
use the cycle lane. Then we take the path trough the gully, and we will follow
it till we arrive to a path called El Camí del Barranc de La Casella, near some
containers. We will continue our way for almost 3'5 km, till we meet the path
called Camí del Cara-Sol de La Casella. Then, following this road till we reach
the forest house. Only a few metres later, we will be able to meet a way down
to a natutal spring water called La Font Nova, hidden in the gully inside. Our
way continues till it reaches the junction between La Casella Restaurant and
a natural spring water called La Font del Garrofer, where the route becomes
circular. The path arrives first to the Restaurant and then it arrives to the
stegs reserve and the forest house (joined with the PR-V304 path). Then we
will walk along the forest way till we arrive to an esplanade called El Pla del
Barber. (joined with the PR-V38 path). After that we will continue our route
trough the gully till La Font del Garrofer. Once here, another junction takes
us to another natural spring water: La Font de la Teula. Our path follows the
forest track till it reaches again the junction with La Casella Restaurant and
Alzira, where the paths ends.
Descargar