RECONSTRUCCION DEL SISTEMA VOCALICO DEL

Anuncio
RECONSTRUCCION
DEL SISTEMA VOCALICO
DEL PROTOVICEITA
CarIa Victoria
Universidad
l.
Jara Murillo
de Costa Rica
Introducción
El presente
chibchas
estudio
consiste
bribri y cabécar,
común a ambas,
ra este propósito
vamos a utilizar
ca Diacrónica,
tal como aparece
1.1. Ubicación
genealógica
estadística
chibcha
ei método
expuesto
y geográfica
y bribri,
que se denomina
las
lenguas
el sistema vocál ico
"p rotov lce It a'".
la cual denominaremos
comparativo
en Lehmann:
P~
de la Lingüísti-
1962.
de las lenguas comparadas
de acuerdo
con la clasificación
lexico
1
(Constenla: 1985 ), constituyen
un
de las lenguas chibchas
grupo cerrado
entre
con el fin de reconstruir
de la protolengua
Las lenguas cabécar
en una comparación
viceíta
junto con las lenguas aruaco,
y se ubica dentro de la familia
muisca,
movere,
bocotá,
boruca, cu-
na, térraba y guatuso.
Según su ubicación
portante
ca, Provincia
se encuentran
de Chirripó
Provincia
se halla Amubre,
yentre
1982a)Talaman-
de Puntare
las del
Salitre y Cabagra.
de cabécar,
principalmente
localidades
del primero
(Margery:
el Cantón de
de Limón, y el Cantón de Buenos Aires,
Los hablantes
tribuyen
de 4000 hab~antes
en dos regiones al sur del país:
Entre las comunidades
segundo
el bribri -la lengua indígena más im-
de Costa Rica, con alrededor
está distribuido
nas.
geográfica,
alrededor
en las provincias
y Matina),
de 2500 (Margery:
de Limón
Puntarenas
7
1982b), se dis
(Cantón de Talamanca
(Cantón de·Buenos
Aires,
,
lo
cal idad de Ujarrás)
y San José (Cantón de Pérez Zeledón).
1.2. Estado de la investigación
En materia
chibchas,
de reconstrucción
podemos
tive Chibchan
referirnos
Phonology
gico del protochibcha,
car, bribri, guatuso,
lenguas pertinentes
de lenguas anteeesoras
únicamente
al trabajo de Constenla
(1981), en el cual reconstruye
basándose
térraba,
de las
en la comparación
boruca y muisca.
Compara-
el sistema fonoló
de las lenguas cabé Por lo tanto, las
en este trabajo han sido comparadas
bal, junto con lenguas hermanas;
lenguas
en un nivel glo-
pero no hay noticia de trabajos compa-
rativos entre bribri y cabécar ni de ningún tipo de reconstrucción
subantepasado
del objeto
Habiéndonos
referido a la distribución
cabécar, cabe aclarar
que para efectos
una sola ~Ia
en cada caso:
para el cabécar,
se estableció
El criterio
de ejemplos
a las de
presentan
a las distintas
Tal escogencia
fundamentalmente
do aparecen
núcleo de la sílaba por t ador a de fonema
de
ha permitido
cambios en
en la comparación
de las vocales cuant ona
para el ~ ibri, tonos alto y bajo, que pueden aparecer
y descendente
tonos alto y bajo (~argery:
áreas,
el sistema vocál ico del protovl
ceíta basándonos
ascendente
con
2
Por otra parte, vamos a reconstruir
binaciones:
y
entre sí un grado
en que las vocales muestran
una lengua respecto de la otra.
son:
el
las
ha sido que, de acuerdo
de las formas correspondientes
mayor que en los demás casos.
corno
y
tanto
han sido restringidas
que las hablas mencionadas
una mayor cantidad
del bribri
para el bribri util izamos la de Amubre
la de Ujarrás.
inspección
geográfica
de esta comparación,
formas del bribri como las del cabécar
divergencia
de su
el protoviceíta.
1.3. Delimitación
nuestra
dos
1982b).
(Constenla:
ls .
Estos
en dos com-
1982); para el cabécar,
Aunque aquí no vamos a ocuparnos
=En 10 sucesivo, llamaremos "t.ón lcas!' a estas vocales y "á tonas!' a las
que no son núcleo de dicha sílaba.
8
de los sistemas
tona1es de las lenguas comparadas,
rar el tono como un factor potencialmente
es importante consid~
condicionante
del ~ambio
vocá-
1ico.
2.
Los sistemas
vocá1icos
El bribri y el cabécar
de las lenguas comparadas
poseen el mismo sistema vocá1 ico, por 10 cual
presentamos
un solo cuadro para ambas lenguas.
las vocales
(orales y en combinaci6n
do en diversos
estudios
El estatus
fonemático
con nasal idad) ha sido ya estableci-
sobre estas lenguas
(Margery
1982a, 1982b).
DE BRIBRI Y CABECAR3
SISTEMA VOCALICO
Anterior
Central
Posterior
lil
al ta
ILI
lul
101
.baja
lel
101
Ab_eTtlf~ 'mírnirma
de
A. in t e rrned'i a
Abertura
10.1
máxima
Por razones prácticas,
cuyas realizaciones
respectivamente.
representamos
con lel y 101 dos fonemas vocal icos
son más bien cercanas
Ejemplos de aparici6n
a las cardinales
[EO]
de las vocales:
bribri
cabécar
d?1 k
d?Tk
•nar i z '
ILI
do.d?~
do.d?..!:..
'rna r •
lel
101
tsé
tse
"va r ios '
0.1<0:
kñ:
·picol
lil
9
y
[;)]
•
101
101
lul
bribri
cabécar
Jó
ko
Jó
ko
'ancho'
du
du
'pájaro'
Existe también, en ambas
'hoja'
lenguas, un fonema de nasalidad
bina con cinco de las vocales del sistema:
de abertura
intermedia
cales intermedias
las de abertura mínima,
bajas y la de abertura
altas, al combinarse
dad de altura y se convierten
puede ver en la raíz del verbo
Ejemplos de vocales
que se com-
máxima.
Al parecer,
con la nasalidad,
en intermedias
'fermentar':
las
pierden
las v~
la cuall
bajas nasal izadas, como
br.
IJkó~k/;
cabo
se
IJko~/.
nasales:
cabéca r
bribri
,
ITI
kT
kT
'más I
lel
be
,
k(i
b~
'calabazo'
1<0.
11 uqa r '
b§.
'nube'
lul
bo
,
pu
pu
I
Reconstrucción
del sistema vocálico
10/
101
3.
águi la I
de la protolengua
3.1. Sistema vocál ico del protoviceíta
Ante!'"
i 01""
Ahertura
Centra 1
Postér ior
r
mínima
"
.u
I
1* o I
alta
A. intermedia
baja
Abertura
1''< e I
1* a I
1* o. I
máx~ma
10
1* o I
Este sistema coincide
constituyen
con el del protochibcha,
la familia chibcha,
3.2. Correspondencias
/* i/
>
reconstruido
lengua madre de las que
por Constenla
(1981).
entre vocales tónicas en bribri y cabécar
cabécar
/ i /
bribri
/
./
Ejemplos:
br ibr i
cabéca r.
kuj(?
kuJT
"cue 11o'
t s (d
tsTde
'pequeño'
d)T
d)T
'quien'
mJi
boJT
'hambre'
SI
sTJ
'seco (ref. a vegetales)'
dTbo.
dTbG:
'calor del sol'
,
/,', L/
>
cabécar
con tono bajo de la protolengua
/ L /
con tono alto cuando
la precede obstru
yente sonora
/
con tono alto de la protolengua
/
no la precede obstruyente sonora
4
tenIa, comunico persona1 )
bribri
/
L
/
Ejemp'os:
br ibr i
cabécar
bl
b'L
'diablo'
pt
'gente'
I
a.pt
11
cuando
(Cons
bribri
cabécar
do.d)T
dnd )..!:.
'mar'
bo.Jrbo.J[
bo.JTbo.~T
'quebrado
bTkuo
bTkkuQ
'estrella'
b i db vc
bTbTd)Q
.•a:~go'
kuT
,
cp l
kuT
'tortuga'
pT
"sangre'
suu l
suuT
'conejo'
k'l
kT
'vagina'
ko.T
koT
'pava negra'
,
>
cabécar
/ l/cuando
la precede
(terreno) ,
consonante
velar
(o
lateral
re
1a b iove 1a r)
/ e /
bribri
en los demás casos
/ l/en
contacto
trofleja
con consonante
u oclusiva
dental
en los demás casos
/ e /
Ejemplos:
br ibr i
cabécar
o.hke
kh li
,sabor'
tJo.ke
d)lkT
'carne'
b ike it sok
bikTtso
'pensar'
dnué i e
dau l
'enfermo'
sTdke
sed ik l
'tormenta'
kuJ [1
kuJe
'batea'
Jo.ko.JT
Jo.ko.Je
'zancudo'
dad [d [
do.de
'caro'
d~?
deJhü
'llegar'
o.ped)~k
ped)~
'aca r i e ia r '
12
sonora
bribri
cabécar
a.peit~k
peit~
'alquilar'
tObe
ta.beJi
'machete'
bet bet
bét o.b L
'rápido'
ié?
hie
'él'
tsé
tse
'varios'
/-f, u/
>
cabécar
/ u /
bribri
/ u /
Ejemplos:
bribri
cabéca r
u Júk
uJuk
'cedro'
uJo:
,
su
huJa.
'mano'
su
'puercoespín'
buJ
buJ
'sorbón'
do.kúd
da.kud
'murciélago'
>
cabécar
/ o /
bribri
/ o /
Ejemplos:
bribri
cabéca r
kio
kio
'aceite'
d~k
d:e.
'beber'
uoko
uoko
'tupe'
ka.Jo
kJo
'pata'
kuko
kuko
'oreja'
13
/* o/
>
cabécar
/ o /
bribri
/ o /
delante
de consonante
lateral
fleja y cuando
en la protolengua
bía aspiración
in ie ial
en los demás casos
/ o /
Ejemplos:
bribri
cabécar
boj
boj
'dos'
koJua.k
koJuak
'mosquito'
ok
hok
'mono cariblanco'
a.Jo
hoJo
'zopilote'
obób
hobo
'1 iviano'
Jó
a.Jo
fo
'ancho'
oJoit~d
'eco'
bidó?
bido
'garganta'
pó7
pho
'gavilán'
kós
khos
'roble'
/a.!
>
cabécar
bribri
/ a. /
/ a. /
Ejemplos:
br ibri
cabécar
a.k
hak
'piedra'
d :)Ó.7
d,a
'mollejón'
kuó.kuo,
kuakua.
Imariposa'
a.bá.bá.
ha.baba.
'aguado'
14
retroha-
3.3.
Reconstrucción
de la, protovoca1
La reconstrucción
cal temática
bri y en
central
intermedia
de este fonema voc¿lico
de los verbos
está susténtad~
en que 'ap~rece escindid6'en
/
a /
sólo en combinación
Ejemplos de fa escisión
de
con el fonema de nasa 1idad.
I *~ /:
bribri
cabécar
bu
ba.
Icuñadal
da.5u
do.ba.
ci'bu
ha.bCi
Ife1 ino '
Ipital
kCíJa
kuJ5:
"i nces to '
Consten1a
(1981 ) propone
toch ibcha para cabecar
1,'- a/
cabécar
>
En nuestra
br.
la siguiente
reflexión
comparación,
,
/ idukoJ /;
/ "-a /
pro-
/ o, /
con tono bajo o nasa 1 izada
1 o /
con tono alto excepto
/ a. /
con tono bajo
/ u 1
con tono alto si nasa 1 izada
1 o /
con tono alto si no está nasa 1 izada
/ dakJo 1
cabo
tratándose
de un solo ejemplo,
Correspondencias
entre vocales
(Constenla:
el número de oposiciones
nasal izada
esta regla se cumple
en todos los casos exIdinerol, caso en el cual
el tono bajo de la forma bribri debió haber producido
Se ha señalado
de la
y br ibr i:
bribri
embargo,
en el bri-
br.
en el cabecar, como se ve en el verbo laca r ie ia r I:
la vo
cabo / péd J.Q./ . En esta investigación consideramos
cal central 'intermediá
cepto en:
por la vo
/ 0./
/ apedJ]k /
3.4.
/ =a /
,
/ "-ida:~J /.
se puede considerar
Sin
como residuo.
átonas
1981, p. 166) que en bribri y en cabecar
entre vocales tona1mente neutras o lIátonasll, se
15
1 i 1, 1 u 1
reduce a tres:
ción entre
y
el archifonema
está representado
media
(transcrita
que:
o sucede
Los reflejos
de este archifonema,
1 ,''v 1
>
o se asimila
del mismo morfema
cabécar
armonía
1
que representaremos
(tónica)
y se conserva,
1
1 u 1
vocá1ica)
*v
1, son:
cuando
o precedida
ción o de consonante
Q..
o
con la vocal de la sí 1aba
armonizada
siguiente
1
baja
a la vocal de la sí1a
(produciéndose
1 v 1
1 o /.
y
1 Cl1). En cabécar varía debido a
10 mismo que en bribri,
dentro
101
en bribri por la vocal central
en estos datos como
ba siguiente
de la neutral iza
/ L /, / e /, / o, /,
las otras cinco vocales:
Este archifonema
resultante
(alternancia
es inicial
de aspir~
africada.
1ibre ) en los demás ca-
sos
bribri
1 ClI
(central
baja o media)
Ejemplos:
bribri
cabécar
ClJü
oJaitLd
lecol
ClJo
hoja
"zop l l o t e '
tJClke
d=)LkT
Icarnel
d'ClUQ
,
SClUL
douo, ~
suuT
Iconejol
bClJLbClJL
bClJTbClJT
'quebrado'
bClJ1
bClJ1
'hambre'
dCld=)T
dad =)..!:.
'rna
Como ejemplos
dUUCl
de las correspondencias
/ u 1, se encuentran:
16
Itabaco'
rI
de las vocales
átonas
1
1 y
/~'< i/
>
cabécar
/
/
bribri
/
/
Ejemplos:
bribri
cabécar
b l ke l t sok
bikTtso
"pensa r '
bido?
bido
Igargantal
/=
u/
>
cabécar
/
u /
bribri
/
u /
Ejemplos:
cabécar
kuJ í?
kuJT
kuJ [?
kuJe
Icuellol
Ibateal
uJa:
huJa.
1
kuJa
kuJii
1
Los reflejos que tiene el archifonema
en el protoviceíta
tintivo.
existía
Esta situación
se ve reforzada
cabécar
ka.Jo
kJo
tsa.uT - tsuT
tsa.uT
buJ luo
- kJóük
ince s to'
/ ~<V / átono muest-ra:rotqJlUIe ya
sin tonema dís -
por la tendencia
especialmente
en ambas
en el cabécar.
ejemplos:
bri bri
ka.JÓuk
1
la neutral ización de vocales
guas a la caída de la vocal protónica.
se ve en los siguientes
mano
Ipatal
-
tsuT
"armad i 1101
k~ouo
1
bjTuo
"co l l ar '
17
coger
1
lencomo
En el cab~car,
la vocal
inicial
propuesta
/ 1~V /
á
adem~s,
una fue~te
tendencia
a la p~rdida
tona , 10 que perm lt lrIa vpos tu lar un reflejo f3
á
bribri
cab~car
a.ka:
ka.
'diente'
ap L
pT
o.p L
pL
Isangrel
Igentel
a.hke
kh LÍ
ito
to
Isabor I
Irastrol
ika.J[?
ka.JT
Isa 1iva I
,
a. >
El último
al que nos referiremos
fenómeno
que se est~ produciendo
en ambas
to en sílaba con tono" distintivo
los siguientes
lenguas
de
como sin él.
la lengua cabécar
aquí es la neutral ización
a. con respecto
que ·~i'a
bribri,
dCiJa ~.
cabécar
tJo.ba
,
doJ~
.
Icami no '.
,.
-
tJo.bo.,:,tJob~
"banano.'
P.o.
po
"p la tan l1101
ko.do
ko.b
kodo
'bote'
laúnl
\
kób'Ipo,
18
parece
como se puede ver en
:-!
.
,..,
a .o , tan-
En este proceso,
ejemplos:
br ibr i
la
o
Cambio en proceso
estar más avanzada
de
de
tona:
\
4.
existe
l
NOTAS
1.
En este artículo, el autor establece que el porcentaje crítico (po~
centaje más elevado de términos emparentados que tiene una lengua
con la otra) del bribri con el cabécar es de 71.5% y que la separación temporal entre ambas, calculada en milenios, es de 1.0.
-2.
El habla de San José Cabécar, por ejemplo, es notablemente más par~
cida al bribri en general, que las demás hablas cabécares. Por otra
parte, las hablas bribris son menos divergentes entre sí que las ha
bIas cabécares.
3.
4.
Esta forma de caracterización
vocálica
en donde- el autor atribuye e l- criterio
A. Constenla.
' <
fue tomada- de ~~rge~y: 1983,
de apertu:a de las vocales a
J
Cons ten le había propues to (Compa rat ive Ch ibchan Phono 1ogy:
1981 ,
p. 197) como reflejo de la / *L / protochibcha, una realización
/ i /' en el cabécar
"con tono alto excepto delante de s a.lt l 11011• A
raíz de esta comparación, se encontraron las siguientes excepciones
a esta regla:
br.
bL
ca.
bL
Idiablo'
br.
JUd?L,
cabo
JUd?Li
'espuma'
Sin embargo, el mismo autor me manifestó que la distribución de los
reflejos de / *L / se complementa con la consideración de obstruyentes sonoras presentes o no presentes ante la vocal.
BIBLIOGRAFIA
CONSTENLA,
Adolfo.
1981.
ral de la Universidad
1985.
Comp~ve
(Tesis docto
de Pensilvania).
"Clasificación
guas de la familia chibcha".
Tomo IV, Universidad
ChibQhan Phonology.
En:
de Costa Rica.
19
lexicoestadística
E6tucU0.6
de las
len-
de UYl.gil.ú>üQa ChibQM,
LEHMANN,
Winfred.
1962.
Pilar GÓmez.
Madrid,
Holt, Rinehart
MARGERY,
Enrique.
pañol-PYúbtú.
Intnoducc{6n
Gredos,
& Winston,
1982a.
lecto del cabécar
1983.
Ch-ibcha.
1985.
de. L-ing~tica
(Or.: Historical
V-iCcA.onaJÚo FJtMe.ol6g-ico:
"Descripción
de If j a rr s!",
mento de Lingüística
á
Trad.:
Linguistics.
E6-
de Costa Rica.
del .slst ema fonológico
de un idio
En: :EI.i:tuMO/.)\.VaJÚO-6
-6oblte.la-6 le.nPrograma
de investigación
cabécar".
11, Universidad
"Hor fo loq la flexiva
Tomo
del Departa-
de Costa Rica.
"Sobre el adjetivo
Ch-ibcha.
PYúbtú-E6pañol,
de la Universidad
de la Universidad
Tomo
~t6~a.
New York).
gUa-6 ch-ibchah de. CO-6ta Rica.
MO-6
1969.
San José, Editorial
1982b.
Ling~tica
a la ling~tica
En:
E-6:tuM0-6 de.
de Costa Rica.
del cabécar".
IV, Universidad
En:
E6:tu-
de Costa Rica.
Descargar