Edita: Ajuntament de Bellús Patrocina: Patronat de Turisme de la Diputació de València Realitza: www.terradepatrimoni.com Textos: Rafael Jordà, Àngel Company (traducció a l’anglés) Fotografies: Ajuntament de Bellús, Rafa Jordà, arxiu Terra de Patrimoni, Ferran J. Lloret, Associació de Tiraors de Coets de la Processo del Crist de la Bona Mort + Info www.bellus.es * 26 de julio_Festa en honor a / Fiesta en honor a / Festivity devoted to... Santa Anna *Segon cap de setmana de setembre festes patronals de / Segundo fin de semana de septiembre fiestas patronales de / In the second weekend in September, Patron festivities to ... Santa Anna, Crist de la Bona Mort, Moros i Cristianos Edició / edición / Edition 2015-2016 A-35 Fontanars dels Alforins Bocairent Cocentaina A-7 Agullent Benissoda Atzeneta d'Albaida Carrícola Guadasséquies a Ga nd ia Pinet Xàtiva Un passeig per A walk around the Un paseo por We invite you to go for a walk in Bellús and discover the rich local heritage visiting the Palace of the Bellvís (13th-16th centuries). This building was built by the Llúria family as the first lords in Bellús, and it was enlarged by the Bellvís family from Bélgida, who added some more buildings to the medieval tower until it became a complex of house-palace. As a curiosity, the king Felipe II from Spain had lunch in this palace with all the court that accompanied him. BELLÚS Et convidem a fer un passeig per Bellús, descobrix el ric patrimoni local visitant el Palau dels Bellvís (s. XIII-XVI). L’edifici fou edificat pels Llúria com a primers senyors de Bellús, i ampliat pels Bellvís de Bèlgida, que afegiren noves construccions a la torre medieval fins a convertir el conjunt en una casa-palau. A títol de curiositat, el rei Felipe II d’Espanya es va quedar a menjar en este palau amb tota la seua cort que l’acompanyava. Coneix l’església parroquial de Santa Ana del segle XVII, presidida al seu cuidat interior per la imatge de la titular, així com del copatró el Crist de la Bona Mort, que a les festes del mes de setembre té el seu punt àlgid en l’espectacular i singular processó on participen els tiraors de coets. Te invitamos a dar un paseo por Bellús, descubre el rico patrimonio local visitando el Palacio de los Bellvís (s. XIII-XVI). El edificio fue edificado por los Llúria como primeros señores de Bellús, y ampliado por los Bellvís de Bélgida, que añadieron nuevas construcciones a la torre medieval hasta convertir el conjunto en una casa-palacio. A título de curiosidad, el rey Felipe II de España se quedó a comer en este palacio con toda su corte que lo acompañaba. Conoce la iglesia parroquial de Santa Ana del siglo XVII, presidida en su cuidado interior por la imagen de la titular, así como del copatrón el Cristo de la Bona Mort, que en las fiestas del mes de septiembre tiene su punto álgido en la espectacular y singular procesión donde participan els tiraors de coets (tiradores de coetes). Discover the parish church of St. Anna from the 17th century, presided by her image in a carefully kept inside, and also the patron, the Christ of the Good Death, that has its most important moment in the festivities in September where you can see the procession with firework launchers. Discover the streets with Mediterranean architecture, where houses of ancient farmers are mixed with ancestral homes like the Casa Gran (Big House). The surrounding area of the hermitage of the Christ of the Good Death (19th century) or the local washing place invite you to enjoy the views and the quietness of this spot. Mix up with the kind inhabitants in the patron festivity and the Moors and Christians in September, and also taste the local gastronomy based on seasonal products and homemade cold meats. Discover Bellús! Sender / sendero / footpath F de l a Camí t mí t oro iod Hel Ca mí R eia l ./ C C o am ori reg G nt Poliesportiu [4] [3] de ça sia PlaEsglé l’ [2] o ori reg G nt Sa íR e ial S C./ Sa [1] C./ l9 de d’O bre ctu an 1_Palau dels / Palacio de los / Palace of the... Bellvís (s. XVI-XVIII)_Ajuntament, Ayuntamiento, Town Hall d C./ ys Ban dels í m Ca o ntan i Al paBellús ton n de tA e N-340 Bellús i l’Estret de les Aigües sender local · sendero local · local path [5] D. C./ C./ i ear aln B l . de Av Avin gud e ulb ra J t e eP ./ d on C./ de València ó a de Dip uta ci C Ca Mézclate con sus gentes de trato amable en las fiestas patronales y de Moros y Cristianos del mes de septiembre, saboreando la rica gastronomía local basada en productos de temporada y embutidos artesanales. ¡Descubre Bellús! N-340 o C. / Endinsa’t pels seus carrers d’arquitectura mediterrània, on es barregen les cases d’antics llauradors amb casalots com la casa Gran. L’entorn de l’ermita del Cristo de la Bona Mort (s. XX) o el llavador municipal que conviden a gaudir de les vistes i la tranquil·litat de l’entorn. Adéntrate por sus calles de arquitectura mediterránea, donde se entremezclan casas de antiguos labradores con edificios solariegos como la Casa Gran. El entorno de la ermita del Cristo de la Bona Mort (s. XX) o del lavadero municipal invitan a disfrutar sus vistas y de la tranquilidad del entorno. d e l’Es tre ra ib e de R Pr im Ajuntament de Bellús patrimoni · heritage· huerta · costums · gastronomia · natura · senderismo·Val ibers· acollidor· aigua · musulmans · patrimonio· festes· poble · paratges · allotjaments · costumbres · landscapes· imusulmanes · palau· ecología · cristianos · horta · sensaciones · com a casa · música · architecture · cultura · fiestas · senderisme · Estret de les Aigües · attentiveness ciudad · landscapes · shopping · senderismo Cast · acequia · festivities · medio ambiente · secà · accommodation · tradicions · trekking · descanso · agua · welcoming · como en casa · tranquilidad · town · panoràmiques · calidad · sensacions · muslims · pueblo · irrigation channels · benvinguts · arquitectura · quietness · gastronomía · artesania · música · acogedor Engl paisaje · feelings · cultius · calidad de vida · medio ambiente · custom · orchards · DADES D’INTERÉS_DATOS DE INTERÉS_INTERESTING INFO * Allotjament / Alojamiento rural / Rural accommodation... la Casa Roja I, II_679 530 459 * Bar del Poble_608 414 855 * Bar MZ_633 560 634 ON MENJAR I HOSTATJAR-SE_DONDE COMER Y ALOJARSE_ FOOD & ACCOMMODATION *Turisme Mancomunitat de Municipis de la Vall d’Albaida 96 238 90 91_www.valldalbaida.com TuristApp *Ajuntament de / Ayuntamiento de / City Hall of Bellús Teléfono de contacto / telephone number: 96 229 31 04 www.bellus.es TELÈFONS D’INTERÉS_TELEFONOS DE INTERÉS_ INTERESTING TELEPHONE NUMBRER Villena A-31 Alcoi La Font de la Figuera Ontinyent 0 -6 CV Sant Pere La Pobla del Duc Benicolet Benisuera Montitxelvo Terrateig Alfarrasí Aielo de Rugat L'Olleria CV-60 CV-60 Montaverner Rugat Ràfol Aielo de Malferit Bufali de Salem CV-615Castelló de Rugat El Palomar CV-618 Otos Salem Bèlgida Beniatjar Albaida A-7 Quatretonda Llutxent N-340 A-7 BELLÚS Barreja’t amb les seues gents de tracte amable a les festes patronals i de Moros i Cristians del mes de setembre, assaborint la rica gastronomia local basada en productes de temporada i els embotits locals. Descobrix Bellús! The village of Bellús keeps a millenary heritage, its festivities, the gastronomy, special panoramic views, natural landscapes, a World Heritage, the sport fishing, trekking, climbing, rural accommodation, and in the end, a good life quality. Discover Bellús! Bellús is located in a farming area in the Albaida Valley, surrounded by a fertile landscape full of vineyards and mountains, but Bellús is much more... El municipio de Bellús atesora un patrimonio milenario, sus fiestas, la gastronomía, unas panorámicas diferentes, los parajes naturales, un Patrimonio de la Humanidad, la pesca deportiva, el senderismo y la escalada, el alojamiento rural, y en definitiva, su calidad de vida. ¡Descubre Bellús! Bellús se sitúa en la zona más agrícola de la Vall d’Albaida, rodeado de un fértil paisaje surcado de viñedos y montañas, pero Bellús es mucho más... El municipi de Bellús atresora un patrimoni mil·lenari, les seues festes, la gastronomia, unes panoràmiques diferents, els paratges naturals, un Patrimoni de la Humanitat, la pesca deportiva, el senderisme i l’escalada, l’allotjament rural, i en definitiva, la seua qualitat de vida. Descobrix Bellús! Benigànim Bellús Bellús se situa en la zona més agrícola de la Vall d’Albaida, rodejat d’un fèrtil paisatge solcat de camps de vinyes i muntanyes, però Bellús és molt més... Descobrix Discover Descubre a nn ta A n a S 2_Església de / iglesia de / Church of... Santa Anna (s. XVIII) 3_Ermita de / Ermitage of...Cristo de la Bona Mort (s. XX) 4_Casa Gran (s. XVIII) 5_Llavador de / Lavadero de / Lower washing of... Bellús El paso natural del río Albaida por el Estret de les Aigües ha configurado un paraje de alto valor medioambiental. A lo largo del paseo observaréis el bosque de ribera alternando con el bosque mediterráneo, así como algunos endemismos y especies rupícolas que han contribuido a la presencia de una fauna muy rica y diversa. El pas natural del riu Albaida per l’Estret de les Aigües ha configurat un paratge dalt valor mediambiental, geològic i patrimonial. Al llarg del passeig observareu el bosc de ribera alternat amb bosc mediterrani, i alguns endemismes i espècies rupícoles que han contribuït a la presència d’una fauna molt rica i diversa. Desde el punto de vista geológico, la naturaleza calcaría del paraje ha dado lugar a formaciones interesantes como las cuevas y los abrigos. Unos espacios donde encontraron cobijo los primeros pobladores Neandertales en cuevas como la Petxina [5-11] o la cova Negra, declaradas Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. Des del punt de vista geològic, la naturalesa calcària del paratge ha donat lloc a formacions interessants com les coves i abrics. Uns espais on trobaren aixopluc els primers pobladors Neandertals en coves com les de la Petxina [5-11] o la cova Negra, declarades Patrimoni de la Humanitat per la Unesco. El aprovechamiento de las Aguas de Bellús desde tiempo inmemorial queda patente en construcciones como el canal de la Fuente de Bellús [7] de época musulmana, con sus respiraderos que os acompañaran durante buena parte del recorrido. No menos interesante son los azudes como el de Bellús [6] y el gran canal que alimentaba el molino Guarner. Sin duda, un paraje idóneo para la práctica de la escalada, el senderismo y el cicloturismo. L’aprofitament de les Aigües de Bellús des de temps immemorial es fa palesa en construccions com el canal de la Font de Bellús [7] d’època musulmana, amb els respiralls que vos acompanyaran duran bona part del recorregut. No menys interessant són els assuts com el de Bellús [6] i el gran canal que alimentava el molí de Guarner. Sens dubte, un paratge idoni per a la pràctica de l’escalada, el senderisme y el cicloturisme. Petxina [5-11] or the Cova Negra (Black Cave)which are considered a World Heritage by the Unesco. The natural flow of the river Albaida through the Strait of the Waters has shaped a landscape of high environmental, geological and patrimonial value. Along this walk, you will be able to observe the forest next to the river and the Mediterranean forest, and also some endemic qualities and species that live in stones which have contributed to the presence of a very rich and varied fauna. The usage of the water in Bellús since immemorial times is present in constructions like the channel of the Fountain of Bellús [7] from Muslim origin, with the different vents that you will see along this walk. The dams in Bellús [6] and the great channel that provided water to the Guarner Mill are also very interesting. It is undoubtedly, an ideal area for climbing, trekking and cycling. From the geological point of view, the calcareous origin of this spot has provoked the appearance of interesting shapes like caves and shelters. They are spaces where the first Neanderthal settlers found refuge in caves like the Cova Negra [11] TERME MUNICIPAL DE XÀTIVA Molí Guarner [10] [9] Penya de l’Aventaor Punt d’Informació / Punto de Información / Information Point [8] Castell o palau / Castillo o palacio / Castle or palace Església / Iglesia / Church [8] Ermita / Ermitage Masia / Masía / Farm or farmhouse [8] Jaciment arqueològic / Yacimiento arqueológico / Archeological deposit Arquitectura de l’aigua / Arquitectura del agua / Water architect [8] Molí / Molino / Mill Arqueologia industrial / industrial archeology Serra Grossa Balma, cova, avenc / Balma, cueva, sima / Balme, cave, pothole Font, naixement d’aigua / Fuente, nacimiento de agua / Fountain, Water spring Àrea recreativa / Recreational area [3] Panoràmiques, mirador / Panorámicas, mirador / Panoramic, viewpoint Riu Albaida Reserva de pesca / Fishing reserve Zona escalada / Climbing Area SENDER / SENDERO / FOOTPATH Bellús i l’Estret de les Aigües Accés amb vehícle / Acceso con vehículo / Access with vehicle La serreta de l’Espart Xarxa de senders / Red de senderos / Footpath network of...Xàtiva Senyal de direcció correcta Señal de dirección correcta Signal of correct direction Senyal de canvi de direcció Senyal de direcció equivocada Señal de cambio de dirección Señal de dirección equivocada Signal of correct direction Signal of mistaken direction [1] [6] [3] [11] [10] 0 Altura (m.s.n.m.) Bellús El tossal del Caldero 500 750 1.000 1.250 1.500 1.750 2.000 2.250 2.500 FITXA TÈCNICA / FICHA TÉCNICA / TECHNICAL INFO Distància / distancia / distance_2.226 m. Temps aprox. / tiempo aprox. / aproximate time_30’ Tipus d’itinerari / tipo de itinerario / walk type_Lineal Dificultat / dificultad / dificulty_Baixa / baja / slow 3_Entrada al Paratge de / Entrance to the landscape of ... l’Estret de les Aigües. Parking o alid Barranc del S 4_Àrea recreativa de / Recreational area of... Assut de Bellús 5_COVA DE LA PETXINA (Patrimonio de la Humanidad / World Heritage) 6_Assut de / Azud de / Dam of... Bellús 7_Canal de / Channel of... la Font de Bellús (s. VIII-XIII) Les Fanecades ys an ls B í de am El c Distància (m) 2.750 Riu Albaida El pas de Benigànim 2_Restes arqueològiques de la / Restos arqueológicos de la / Archaeological remains of the... la Genollà de Sant Jaume 250 Riu Albaida [1] 1_Bellús 100 El Pla dels Moros Track RECURSOS / RECURSOS / RESOURCES 200 [2] El camí de la Font N-340 [2] [9] [8] N34 0 Molí del Mal Any N34 0 El tossal Redó [7] [4] Cova de la Petxina [5] Espai Natural / Espacio Natural (flora, fauna) / Natural landscape (flora, fauna) Creu / Cruz gótica / Gothic cross... de los Dalmaus (s. XV-XVI) [5] TERME MUNICIPAL DE BENIGÀNIM [6] [7] Ruta de / Route of... les Fonts [4] Estret de les Aigües e Bellús a Xà tiva Camí vell d BELLÚS i l’Estret de les Aigües El pas de Benigànim 8_Respiralls de la / Respiraderos del canal musulmán de / Vents of the muslim channel in... Bellús (BIC) Altitud màxima / maximum altitude_150 m.s.n.m. 9_Restes de la creu de terme / Restos de la cruz de término de / Remains of the local area Cross… de los Dalmaus (s. XV-XVI) Altitud mínima / minimun altitude_121 m.s.n.m. 10_ Molí /Molino / Mill of... Guarner Desnivell acumulat / desnivel acumulado / cummulative gradient_47 m. 11_Cova Negra (Patrimonio de la Humanidad / World Heritage) La casa Roja Embassament de Bellús L’Alfama