PIO BABOJA, COSTUMBRISTA AND PSYCHOLOGICAL NOVELIST by Dorothy Sharp Vitmeyer A Thesis submitted to the faculty of the Department of Spanish in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ABT5 in the Graduate College University of Arizona 195* A5WW0#% roD '•w-'.iW 4\i/ JtL , f f 7 // / f ^ y 7 Y This thesis has been submitted in partial fulfillment of requirements for an advanced degree at the University of Arizona and is deposited in the Library to be made available to borrowers under rules of the Library. Brief quotations from this thesis are allowable without special permission, provided that accurate acknowledgment of source is made. Bequests for permission for extended quotation from or reproduction of this manuscript in whole or in part may be granted by the head of the major depart­ ment or the dean of the Graduate College when in their judgment the proposed use of the material is in the interests of scholar­ ship. In all other instances, however, permission must be obtained from the author. SIGNED: :W ■ :tr- fhe'writer .wishes to express appreeiation for the help a M guidance of Bri Selea S. Hieholson in the preparation °f this thesis. TABLE OF CONTENTS STATEMENT OF PURPOSE INTROWCTION ' : . C»PTEB:: i r BIOGRAPHI ■. OSABTIB II - BAROJA8S^ANALYSIS OF SOCIAL CONDITIONS A. NATIONAL CHABACTEE B. EELIOION :: • ■ .-‘A ; C„ EDUCATION : 'd « E; : i militarism . A ; .v - ; POLITICS F * ECONOMIC CONDITIOIS CHAPTER III - BABOJA AND HIS CHARACTERS CHAPTER IV FOOTNOTES CONCLUSION ■' : ^ STASSME1T OF P13BPQSE The pmrpoae of this thesis is to show that the coatemporary Spanish novelist, Pfo Baroja, is primarily a costixmhrista writer anS also that he possesses a keen, psychological understanding of his fellow Spaniardso The term costumbriBfa is defined in the Arturo Cuyas diction­ ary as a "genre writer, one who portrays everyday life and prevail­ ing customs„" The material gathered for this thesis was taken principally from Baroja’s novels from 1900 to the advent of the Second Bepublic (1931 )5, with- interpretations and comments made hy the author himself in later autoMographical works« Articles and hooks on the novelist written hy contemporary critics are like­ wise included. lifBODUCTIOH The year 1868 is considered the "beginning of the twentieth century for Spain. It marked the end of a century of political turmoil and • misrule "beginning with the War of Liberation against Eapoleon from l809 to 1814. During these years lapoleoh’s "brother, Joseph Bonaparte, occupied the Spanish throne. In l8l4 Fernando ¥11, "one of the worst 1 / kings Spain ever had,” was restored to the throne. The ultra-liberal constitution of 1812, abolishing feudalism and the Inquisition, was set o aside and liberal patriots were persecuted. The revolution in 1820 under the leadership of Biego succeeded in restoring the constitution, which was overthrown again three years later when the French Bourbons sent am army into Spain to help Fernando. Ten years of absolutism followed, and the country’s foremost intel­ lectuals were exiled. In 1833 Fernando died" and was succeeded by M s daughter, Isabel II. The first Garlist War, occasioned by disputed 3 succession to the throne, occurred between the years 1834-39= - ■ ' ' Isabel was deposed in 1868 as a result ©f her incompetency and her scandalous private life. Her deposition was followed Tby six grim years- of division and anarchy. Seeking an unemployed king for her dust- gathering throne, Spain, in desperation, turned to a twenty-six-yearold Italian, Am&deo of.Savoy. &is unfortunate,; well-meaning foreigner was buffeted about during M s two-year rule,.until in February of 1873 he quietly abdicated. -- iii That same dayj, the Congress and Senate met together, contraiy to the ruling, of the.constitution, and proclaimed the First Republic.^ This idealistic yotmg Eepuhlic .was short-lived, however', for in 187k the . Bouriaons were restored to the throne with Alfonso XII, son of Isabel. Another Carlist .War broke out in 1872, lasting until 1876, and all during this period there were numerous minor military revolutions. ■/ . After Alfonso XII took over the throne, Spain enjoyed a brief respite from internal strife, although conditions were by no means improved under the Monarchy. Alfonso XXI died in Hovember of 188$, and a few months after his death a eon was born'to the queen. Although Alfonso XIII was officially . regarded as king from the day of his- birth, •the government was under the regency of Maria Cristina, M s mother, until 1902.^ •Them came Spain’s defeat by the United States in 1898 and the resulting loss of all that remained of her colonial empire. Although seemingly a disaster, it actually freed her from a troublesome burden and gave 'her a chance to regulate her own affairs within. The tradi­ tional antagonisms, regional, political,.and religious,.still existed. The loss of colonial markets through her defeat, greatly dislocating, the manufacturing interests, increased the old.separatist tendencies and provoked syndicalist-aaareMet outbreaks in Barcelona, and other cities of Catalonia. After Alfonso XIII came of age in 1902, the government attempted certain reforms, among them the establishment .of civil marriage, univer- ■ sal suffrage, a 'certain amount of freedom of the press and the regulation ' Since l8%4 there had been a growing indifference on the part of the 7 people to governmemt affaire, until the disasters in Morocco aroused "" . / antagonism against the political and military leaders responsible,® Spain still held s©me land, on the coast of Morocco, and upon the dieeovery of iron and lead :there, measures were taken to develop the mines„ However, the native tribes rebelled against the Spanish workmen, and ' " armies were sent to quell the riots„ fhis developed into a "war which cost dearly in lives and money, and greatly undermined the Ifeura govern­ ment e At the same time, a fierce revolt "broke out in Barcelona, the. center of the anti-clerical propaganda, as a result ©f the departure of more troops for Morocco which meant almost certain death. Monasteries and churches were sacked, and the city was cut off from the■outside for several dayso Ferrer, the ringleader of the revolutionaries, was exe­ cuted,^ ' . : ' \ From 1918 to 1923, Spain lived in a frenzied state of social violence with the creation and dissolution of twelve governments and three Par11a. 10 memts:, \ ,- ' ■ ■ : ' These events, together with the Catalan agitation and also the success of Mussolini in -Italy,, paved the way for the military dictator­ ship of General Miguel Prime de Bivera in 1925, with absolute powers granted by the king. He held office until 1930, when he was forced to resign as a. result of his well-intentioned hut erroneous "belief that he could improve .conditions in Spain through decree and repression. Al­ though he was. responsible for the erection of schools, the expansion of V hostility toward M s regime were caused by lack of eonstitntionj, lack of eensideratioa for CataleMa, strict eemsorship aad stern measures.agaiast revolt, together with a financial and economic depression accompanied by ; increased taxation. ■ ' ■; Although the king tried to regain the confidence of the people, the Monarchy was ia it® last stages, and la 1931 King Alfonso XIII left Spain : ' :v , ' 2,1 ■ ' and the Second Bepublic was. lorn - this time without bloodshed« " She new Bepuhlie under Alcala Zamora found itself forced to cope, with a Spain ' 2.2-- '• .morally and politically in dissolution. She nation had been falling apart . because of the laismanagement'of the Monarchy ," Its restoration in iSjh had perpetuated the agrarian question, which, in turn, led to caciquism and . I1? '’ '■ ' v r political corruption. In order to set the nation on- the path to regem- . eratios and moral equilibrium, it was necessary to begin with the most ’‘ 11|. serious problem of a U = the agrarian problem. According to A, Ramos Oliveira in his Polities, Economics and Men of Modern Spain, all Spain’s problems could be resolved into one - the agrarian problem. to say thatt '' • He goes on - , , , as long as the land belongs, on the one hand, to the old mobility and other great landowners, and, . on the other, is divided and sub-divided into . : myriads of beggar-proprietors, there can be no citizens in Spain, nor cam the nation be organized within a system of liberty, nor is it possible to build a State of any shape or form, still less to found a democracy. . . ' ■ ' .- He traces all the concomitant ills back to this basic problems :- . . « the fountainhead of ;all the others. The pfoblea of the A m y and the clerical problem, originated in the weakness of civil society, m d tM.s, in turn, sprang from abysmal social inequality. Separatism, on the other hand, was the natural enough desire of ■ certain parties in the socially healthy, ■balanced and industrial regions, to "break with a nation which was socially unsound, un­ balanced, and oppressed by an agrarian oli­ garchy.!? From 1874, when the Monarchy took over the leadership of the govern­ ment, until its overthrow in 2931 # not a single law had been passed to cheek the power of the great landowners. Ho restraint had been placed on their freedom to fix wages,, and no measures were taken t© compel them 16 to treat the braceros who worked for them like human beings. . However, ' " '' with the advent of the Second Bepublie, an attempt was made to remedy this situation by the redistribution of land, the breaking up of great , country estates, and by parcelling out land in small lots to peasant farmers.^ Hp to this time, both church and state schools were to some extent under the supervision of the Church, .and more than half .of the population was illiterate. But under the new Constitution, an extremely democratic one, all education, became secular^.primary education was free and compul- . sory 5 the right to vote was given to those over the age of twenty-three regardless of sex| divorce laws were established!,and' complete religious freedom was granted. The Bepublic also initiated military reforms, provided that labor should- be protected by law, and undertook the care : - ... ■ ' ■: 19 ■ ■ ' •... . r ■; . of underprivileged children. •-v..' An attempt has.been made to outline briefly the troubled years -'of . ■? the 'nineteenth and twentieth Centuries up to 1931 in order to provide a background for the laroja novels.under .discussion. Bar©ja, in his. "Divagdciones de aufocritlca,11 a lecture given, at the Sorbonne In 2924, speaks of himself in relation' to thiS' period:' , - . ■ • ■ To soy uao &e tantos espanoles que^ nacidos en el fu.timo tercio del siglo XIX^ han Yivido en un momento malo, confuso y de traBSiel6n| ea ana epoca ea que las pragmatieas de nuestros abuelos se aeabaton de descomponer^y en la que, almiszao ttempo, el intento de ordemr y moderaizar Espraa fracasaba ea la'Eeetauraeidn Borbonica^ ©stableeido enl874# en el reinado de Alfonso XII, y eontinuando deepues por la Begencia. El fraease de la Bestaaracldn culmino ea 1898^ epoca en que fiBallzaron mestras guerras coloniales ea Ameriea. p(., y en Oceania con la lucha centra los Estadoe UniSoe, ,The events which took place during 'these years gave rise to a group of yomig literary"intelleetuale-ealled the "Generation of 898" who attempted to analyse their country's complex social scene and its problems, and who were largely responsible for bringing about the establishment of the Second Bepublic. 21 ' Although not.a formal, cohesive group of reformers, , they were all animated by the same spirit of self-analysis and revoltv George 1 „ Horthup writes that the "generation of '$8" initiates a national Benaissance. Although each individual represents a different phase of .• ' ■ ' 22 movement, they are motivated by a desire to better the national life, Aubrey F, G= Bell, in his Contemporary Spanish Literature, says: ■ They were resolved to do away with anything that savoured of hollow pretence and to make war on all surface values1 to face and express facts, to get down to the bedrock of reality, to sme unassail­ able ultimate framework on which to build solidly - and securely.23 \ ' Baroja deserves first place in this group by rights of seniority and because of the great fame he has won as a novelist * Although he has repeatedly disclaimed, any affiliation with-the writers of this group, "To no creo que haya habido ni que haya una generaeim de '98 , Si la hay, yo no pertenezco a ella, " it is obvious that he shares similar views with ■ . Till Azorin and Unamuno, contemporary writers» William Drake observes that; All of M s qualities belong to that generation his rebel style ^ his uncompremiising honesty^ . complete freedom from traditional impositions., '■'• his pessimism and his distinct mationalism«,^° '' , Generally.speaking^ Baroja’s Tiewpolnt is antitraditioml, anti- / ■ clerical and lacking in a well-defined;-political program, but his picture of the modern landscape of Spain contributes knowledge essential to an understanding of the problems and conditions existing in the early part of. this century.^ Probably no Spaniard of these times has had a more profound sense of the evils df.existing institutions and a more violent antipathy for the Bourbon king, the Catholic priests and the Army - 28 " V : than Baroja. Claude E. Anibal states; ; ' ’ ; -: He has successfully made', it his -business, to understand and appreciate M s native land, to. expose the anachronistic vanities; fallacies, and corruptions from which she has been suffering, to indicate the ina&eqmey of such, politico:social remedies as have been proposed, and con­ structively to identify himself as a protagonist of a renascent Spain of physical and spiritual - respectability CHMTO I BIOGRAPHY / . •'; •■ ■ She life of onr atvfclx>r must be coMilered in order to appreciate fully M s ability to portray conditions existing in Spain and also to promote 'an. understanding of M s own personality as seen through the characters of M s novels. — . .: Pifo Baroja y H'essi was horn in San Sehasti^-, in the heart of the .v Basque country, on December 28, 1872« His mother's family had come from Lombardy during the Austrian occupation, and Baroja speaks of himy ’' ' self as being seven-eighths Basque and one-eighth Lombard. 2 He was the son of a well-to-do mining engineer, and as a child lived in many different parts of Spain. Some of his childhood experi­ ences %-rhile living in Pamplona are recorded.in two of his novels, la sensualidad pervertlda and Silvestre Paradox, in which he describes the .schools he attended and his teachers. Upon finishing his course at Pamplona, he was faced with the problem of choosing a career," although he was: not attracted to s-ny particular ; profession. Except for a desire to see the world and to be popular with '" " ::" ■' ; ' .!{. / : " the ladies, he had no ambition, He lived by the maxim, "Coge la flor del dia sin pensar demasiado en la de manana." of indecision in La sensualidad pervertlda. He refers to this period . ■ Finally, he was forced to make a decision between pharmacy and medi­ cine and, upon the.persuasion of a schoolmate, chose to -be a doctor. . 2 Medical school proved.to he a disappoimtimg experience for Baroja, as will he show later.on ia discnsaing El arbol de la eleneia. The teachers were uninspiring^ the classes horing* and the students rude_«, Hever an exceptional student, he hecame convinced very early in life that he would never amount to anything, Therefore, no one was surprised when he failed his examinations/ Lacking enthusiasm to hegin with, he was tempted to ahandoa all thoughts of a medical career^, hut,as he had no other vocation to'turn to, he resolved" to see it through. . ' After heing'qualified as a doctor, he applied for the post of munici­ pal doctor in Cestona, a small Basque village,-, and, as there were no other applicants, was given the position. In Cestona. he was- able; to realize. one of M s heyish ambitions - to own. a house of his own, and to have a .g " --■■'. . -•dog, like B oM bs on Crusoe. During the two years he spent there he had time for contemplation and observation, as he had to spend many hours walking through the countryside to visit the sick. It was On these soli- . tary journeys that he began:to formulate ideas about his country and its people which were to appear later in several of his novels„^ la casa de Aiagorri was written after he had stumbled upon a distillery while wanderTO ' ' ing through the country."" : ; ■■ . ' He did not have many patients, however, and occupied hisspare time with baking the holy:- wafers and. doing other jobs for his landlady, who was / " ; 1% ■ - ; '' ;• sacristan of the parish. As he had no heart for the career of a country doctor, he .relinquished his profession, joining M s brother, Ricardo, in Madrid, where they oper­ ated a Tiemese bakery in partnership with an uncle. After the "latter8s • 3 sudden death, they lost most of their customers, and it was only by specu­ lating on the stock market that they were able to pay their bills and have enough money left over* for a modest 12 Life at the bakery gave Baroja many experiences by which he was later able to profito The six years that he lived among the poorer classes led him to explore the haunts of Madrid’s unfortunates» This gave him the background for his trilogy. La lueha por la vlda. Meanwhile, he contrib­ uted frequently to'various periodicals „ - ; Baroja sums; up. this period- of. his -life; ' ; Primero fui siedico de aldea» La vida era difxcil V: '.. en el campo> Se ganaba demaeiade poco; adesias, yo no tenfa bastamte energia fjfsiea para andar con..'■■■•. stantemente por los caminos, d© hdehe y de dia, resistiendo lluvias y nieves» Estwe muchas veees remaaticoo Luego, por un azar de la suerte, fui'" a Madrid; me hies panadero; despu^s, ensay^ el ser ■ negociante. y periodista; y por ultimo, ya resigned©, ;. coraprendiendG que por ©1 esfuerz.e propio no ee .. . . - ; :llegaba a ninguna parte, comence’a ser novellata para ' : emplear mi actividad en algo, amique sin esperanza de exit© ni de eficacia. Ganando poco, reduciendo ■ la vida al afnimo, sin intentar mada active ni tener relaciones en la vida social, he ido marehando m l que bien.^3 ■. His first novel, La casa de Alzgorri, was published In 1900 and was -followed in 1901 and 1902, respectively, by Sllvestre Paradox and Camino de perfeccion. It was not, however, until 1903; when El mayorazgo de Labraz was published, that sufficient note was taken of the young author to en­ courage him to dedicate himself to the arduous profession of literature„ Baroja has never married, and when, asked the reason for this, he ; replied that in the first place he- never had enough money and, secondly, he had not yet found a woman, with whom he would like to talk exclusively.^ : ' Upon ’ being asked what our author ia like today,■M s friends say .that he possesses a great sense of humor, is rather bald, and that every evening•in winter ^he can be seen walking aloag the Calle. de Alcala in a eaiael8s hair .overcoat I^ ''' -V. " '' - ’.- ' :' ; ■ At the present time of. writings 'he has produced eighty novels which have eariched aot only Spanish literature, hut also world literature„ la a recent, interview he was asked if he wae expecting to reeeive the lohel Priseof Literature o -With M e customary skepticism he replied,, "Ho, I have lost all hope of a,nything, and als-o of that much-coveted prize . I .am poor and X : shall always remain sot" : ■. ' ,. - ’ • ’ ; :i - CHAPTER II . . BAROJAjS AMALISIS OP SOCIAL COHBITIOIS Pio Baroja is regarded, fey many as the only great Spanish novelist - . ■ of the twentieth century „ ■ . . ■' ' ' . . . ' • / Certainly he is to fee comidered a stimulating. influence, not only on Spain’s literature^ feut also on her thought and in' r 2 ^' '' ' . ' directly on her polities. . \ . .Baroja’s afeility to analyse and criticise social conditions is- ,. attested fey the critics in their statements that he has the qualities necessary for a costum'brista 'and a psychological novelist» The critics ’ general statements regarding'Ms possession of these qualities are many and variedo . v-V '■^ Since &iroja is a Basque, he consequently has written numerous novels deserifeing the life and land of that part of Spain. However, Jos^ Balseiro ofeserves that he is not merely a regional novelists Hoes, sin embargo, un novelista regional. Su vision es amplia. Is millonario de paisajes y . climas paneuropeos. la miopia no es su idea literaria.^ ' • Angel del Rib states that Baroja,.like Galdbs, reflects the moral physiognomy of the Spain of his day. 'He goes on to say that: Su arte, mas que el de ningun otrq.escriior de su generaciiA, se feasa en el presents y ea la vida. Claude 1 „ Anifeal writes; •. , v: His rare inteiligence, perspicacity and intuitive . -I . sense of values comfeine with a certain coeaiopolitanism and an intimate acquaintance with many parts of Spain, to give him an unusually sound estimate of his country, and a quite extraordinary perspective ' .. 6 He expresses M s opiaicm further: Essentially aad 'Driiaarily a costuabrista. M s ■.*unflagging interest in the ways of his people, M s penetrating observation, M s sharp sense of values, M s mastery of impressionistic des­ cription, and his unsurpassed gift for catch­ ing the soul of a time or place make him a ' „ first rate historian, not only of events in ,Spain* past and present, hut also of her • idealogy, and her manners .y He even goes so far as to state that Haroja’s election to the Academia Espamla in 193^ was due largely to his qualities as a costumbrista rather than as a highly developed n ; o v e l i s t ' \ ' Salaverria, who isnot particularly complimentary in touch of M s criticism of Bardga, nevertheless concurs x?ith the other critics cited here with regard to these two points: . Bara vez esta ausente de bus ohras la idea de Espamj en todos sus lihros apuata la obsesiom' ante cuestion, y casi siempre alguno de sus personajes, junto con la interrogacidh angus- tiosa, sohre la tragedia de la vida, hace la otra interrogUcidkjo M memos angustiosa, sohre el drama de Espama.. - . He has: this to say ahout Baroja’s penetrating insight into life: Temperamento exuherante ricoen fantasia, creador de personas de novelas, perspieaz agudfsimo ingenio, que sahe descuhrir los erahles y para otros in@xist@mtes;matices vidaj 4gil y penetrante psicologo<,9 fertil y innumde la -- Hearly all of Barbja es works deal x^ith the social prohlem of Spain, and John f. Beid observes that; Baroja’s works are analytical studies of Spain and those in which the scene is laid outside of Spain, are nevertheless, directly related to prohlems of the Spaniards„ Baroja’s genuine patriotism has at times been mis interpreted, for he 7 does m t hesitate tq look askance at. or attack traditional conventions, values and social institutions,,11 Hoi* does he go overboard the other way and become oblivious to M s country*s plight, refusing,, as he ac­ cuses many- .of his fellow, countryinen.of doing, -to. face reality. He con­ siders that most of what passes for patriotism in Spain is only theatri­ cal and shallow. . John T. Reid writest V ; M s patriotism is not in claiming everything Spanish to be good or everything outside of Spain desirable.' but consists of looking at reality clearly, recognis- -' ing defects and attempting to remedy them.i^ . Cesar Barja speaks of Bareja as being extremely nationalistic and patriotic, deeply preoccupied by the state of affairs both past and present.‘.•■|fe.goes on to say; , , .: ; ■ ., . '. ;. ■ Costumbres en el trato social y en la manera d@ pehSar y de vivir, dostwbrS's; eeondmieas, o anti-eeone" ■ «3icas, religiosas, etc. - .sobre este absurdo de las : costumbres espanoles. se basa la critica dura que de Espana y y los espanoles hace constantemente Baro ja„. Critica • de su instintiva crueldad, de sus supersticiOnes y ,violencias religio sas, de su.falta de sociabilidad y : de coopefacidn, de sus anticuado s sentimiento s de honor caballeresco frente a la mujer, ser a quien Bal’dja defiende con piedad de sus eaxdas, etc.13 Baro ja defines his patrio tic sentiments in his autobio graphical work, Juventud, egolatria; . : ' To parezcopo co. patrio ta| sin embargo, lo-soy. Tengo . la preocupacidn de desear el mayor bien para mi pais,pero no el patriot!smo de mentir. To quisiera que Espana fuera el mejor rincdn de Espana , , „ ■ He goes on to say: y , .. EL clima de la.Turena y de la Toscana, los lagos de Suiza, el Rhin con sus Castillos, todo lo mejor • 8; de EuropeXo Xlevarfa por at voluntad entre los Pirimos y el Estrecho, A1 mismo tiempo . desmciomlizaria a SMkeapeare y a Dickens^ a Tolatol y a Dostoievsky^ para hacerXos espaBoXesj desearia que rigieraa en nuestra. tierra Xas mejores Xeyes y Xas mejores costumbree« $fas aX.Xa.do del patriotiSmo de desear, eetaf la realidad. ^,Que/ se puede hacer con ocultarlo? To creo que nada , , La verdad nacionaX calentada por el deseo de M e n y por la simpatfa, creo yo que debe ser el patrio-. tlsmo.X4 1 • :; ■ ::: . , : -' This emphasis of reaXism over beauty is exemplified, in M s novels^ according to Domenec Guanse, yrho says ; Si nos han mostrado, a veees, una Espana hueca y dislocada, grotesca, a la gqyesea, nebs han hecho sentir tambien su realidad mas profunda,3-5 M, Eomera =Navarro writes that his novels are mirrors -of reality. He goes on to say; Ba.roja vale por sus grandes faeultades de pbservador. y por la intensidad y poder de su vis 1(6 - / - Cesar Barja adds that; ' \ ' - El problema de la Vida espahola Xe preocupa hondamente. Una sola frase de una de sus novela®, y, por cierto, de Xas de mas intense realidad nacionaX, 11 arbol de la ciencia, puede seryirnos para resumir la impresi<6 que a Baroja causa la vida espanol. "las costumbres de AXcolea eran espaEoles puras, es decir, de un abburdo eompleto.11^ Aubrey F. G. Bell says; With M s keen vision and skill in psychology, Baroja watches the figures pass. They are seen with utmost distinctiveness for a moment . , . Many of his characters: are egoistic, cynical, unmoral, repulsive and presented without paint, . . . His thought as in hie psychological amaXysis of persons and peoples is penetrating and .original. - Caas inos -As sens agrees vith this viewpeiat: - Baroja es ua psicologo, nn.oiaservador ateato, qae toHia s w notas de la realidad, Los peraoaajes d© sue nevelas son reales y vivientee« . -; ' . • ; He considers this "attractive conciliation of the psychologieal novel of- ' ' immmers aad the rapid, energetic, but artistieally cheaper folletia as Barova’s greatest aehiereaent, ■ ' William A, Brake, speaking of Baroja’s individualistie inelinfa tiona, :expresses his opimioBS thus; - ' ; ' , ’ He simply does not fit into the scheme of ' ■.1 organized society. In a Cutholic society, he "" is a freethinker who, without th® least rancor,' . ; " '. refuses to accept the supernatural and holds • -• ■ Up to scorn the hypocrisy and. rapacity of the . clergy „ „ . In a military oligarciQr, he is an . unabashed reporter of the depravity of the of; . ; 'fleial class, the corruption of the;bourgeoisie ' ' . - and hopeless- misery ,of those- fidas sombrias, ■., - ' .the derelicts of the slums , . , Baroja writes „„ : : ‘honestly and Sincerely- with intellectual honesty , .Baroja has this to say about himself; ; .. ' To no soy un eruditoj: no me interesan las . .cuestidnes filol<^ieas y gramaticales, ni las eonozco siquiera„ , , Me interesa mi vida, la vida de la gente que me rodea y el arte como ' reflejo de la Tida',21 ' - ' , ; ■ • ■ - Having show that larojaes ability to describe and analyze conditions :that need -changing has been attested by the critics, we -shall examine from the works of. the author himself typical .passages furnishing sufficient. material to justify the basis 'for this, thesis, ' . ,i . The first diTision Of this chapter depicts the national character as : sees it, ' . .- : :^. :: .' ; ■■ '•; ■i In his novels ©ur'.author, focuses his attention on the apathy and : ;• 10 in4lfferea.ee of the Spanish people as a whole. This lack of social con- . sciousness he "believes to he one of the major causes of Spain's decadence. Until the country rouses from its lethargy and refuses to accept passively and tolerate the ills that "beset itj it will continue to he a "backward nation. •. One aspect of the national character is the Spaniard's lack of cur­ iosity. Zot earing to "broaden M s knowledge nor concern himselfwith what goes on outside, he goes through life smugly satisfied with hisownlittle world. Bar©ja draws an analogy between the average Spaniard and a nervous traveler-waiting at a railroad station. He goes and comes and spends the time asking idle question®y impatiently waiting for the train to leave. Behind the station are a village and an interesting old castle, but the ' ■Spaniard does not know nor care. .All the other travelers have .explored the ; town and have returned to the inn in time for. lunch. At the last minute he:; decides to visit the town, and as a result almost misses his train. Agf me represento al espanol andando por la wida, sin plan, sin tino, y sobre todo, sin fuerza para ver la realidad. In el comercio, en la Industrie, en la polftica, en la literature o en la cieacia, el espanol apemas ve.. . . Y es que el espanol no se enters. Baroja criticises the Spaniard of today for his unwillingness to face reality. He calls this failure to see things as they really are a defense mechanism. When life seem® cruel and unbearable, it acts as a veil, covering the unpleasantness. But when the outlook becomes more hope-; ful, men. see more clearly, and with this clearer vision become pessimists. Los que estan tranquilos, loe que lo eonsideran toiq con un buen aspecto, es que no se enteran. ■: Y esa es la mayoria de los espanoles - The Spaniards have carried this veil of illusion to the extreme« It induced them to believe that they 'would defeat the United States in 1898 . They displayed their patriotic fervor in street celebrations influenced by the completely false accounts and calculations of the news■ ' ■ ■ ■ : : ■ . papers„ An example of this is shown in II arbol de la clencia. : . . . los yanq.uis? que eran todos vendedores de tocino, al ver a los primerps'soldados espanoles, dejarian las armas y echarfan a eorrer. Los pericS&icos no decfan mds que aecedades y bravuconadasj7.los yanquis/ho estabah pfeparado® para . la guerraj no tenfan ni uniforiieq para sue soldados, En el.pafs de las maquinas de eoser el hacer tmos cuaatos uBifbrmes. era un'conflicto enorme; segun se decia en Madrid. After Spain’® over^ihelming defeat, the Spaniards calmly returned to their everyday life, and continued going to the theater and the bullfights, as if nothing had happened. it had been born. Their patriotic enthusiasm died as quickly as 23 Baroja attacks the Spaniard’s predelietion for the well-turned phrase, regardless of its veracity. He say®: Ho es raro que haya side abomimdor de la ora■ toria y de la retdrica en un pueblo como el esphnol, aobresaturado de retdrica y oratoria, que no.le peraiten ver la realidad. Tcmar la© frasee retoricae como heehos eonsujsados es condicion muy meridional. He continues in this vein: Hay espamol a quien no molesta que le digan en el extranjero que su patria ha'sido cruel e inhumane; que no le sorprende que afiraen que no produce eultura eieat£fiea y fllosd^lca, y que se satisface al leer en un discurso diplpmatico que Hainan a Sspana la noble naeion.^ In those days Madrid was one of the few European cities which still clung to the romantic spirit of the past. Other cities in Spain had 12 recognised a need to change,"but Madrid continued as she had "been, lack. lag the desire and will to follow their example. She-Mired, in a false atmosphere of optimism, showing no interest in what was not Spanish and tenaciously clinging to the belief that everything Spanish was superior. ' % i s complacency eoatrihuted to her stagnation. ' ■■ Baroja comments oa the spiritual disintegration of Madrid and of Spain as a whole through the character of Br. Iturrioz in la dama errante: . Aquf' no hay ma"a qua trea eosas:' un patriotismo de Madrid, ‘bufocratieo y falsoj un regionalismo,que es. m eursileriaj un provinelaliemo infeeto, ; ... y .luego la harharie natural de la rata, Esto es lo espanol. T no lo ccmprenden. Estamos aqudf ' . - eapeque’^sidos, aminorados, queriendo vivir con . : ’ ' las leyes, cuando aquf dehemos vivir contra las leyes. Este eapiritu legalista ha producido en 'Espana una subversion 'complete de las energies„ / / Asdf, que en tcdos las prdenes de la vida triunfa lo mediocre, y lo mediocre se apoya en lo que es , . m s mediocre todavia. $oda raestra eivilizaeidn . actual ha servido para redueir al espahol, que antes era vallente y atrevido, y convertlrlo en . un pofere■diahlo. Y luego no es solo la mezquin•jffil&dde la vida, sino que es tambien su irrealidad, la vida espanbla no tiene euerpo, no es nada.' Los instintos ■regetativos y una serie de V ; impresiones en la retina; Osa es toda nuestra existenciai nada mas. •Samoa mejores para figuras em las yitrimas de un museo arqueoldgico que para luchari vivimos hechos. unoe animles.domestieos:, : no fuertes y M e n eehados, sin© can!Jos y tristes, ■com el aire dehll y languldo que tiemen lo® animales cuando se los eacierra. Porque hay que ' V ver hasta donde homos ilegado de pequenez, de mesqulit dad, de eureilerfa. Antes creiamos que los cursis son los pohres, yono, en Espmia los cursis son los potentados, los aristdcratas, log ■' duques, los escritores,- los politicos,■lo cursi e@; el eongreso, las. redaeeiones de los perldEieos, . los saloncillos de los teatros, el Atemeo, los • lunee del espaSbl . V las easas de huespedes mo son mds que pohres y los que viviiaos en ellas unos miserahles desdiehados. Desde los miembroe de la . ■ '’: 13 .familia real, que por los virtuosos y econdaicos mas parecen formar parte de una hoarada familia de estanqueros, hasta el ‘ ultimo empleadillG ' madrileSOj, todos los espanbles tenemoe las trazas de wos conejillds maasos,,^® : ;' ' fhis inertia, leading to Spain’s degeneration and decay,is traced to a lack of ■will, Spain toe never toen known as the country of the will. Her atmosphere of indolent fatalism has long been recognized. It is the exceptional Spaniard, like Baroja, who deplores the absence in Spainof all middle ground between long periods of inertia and momentary exaltation. Angel Gamivet, a political and social critic of the latter part of the . nineteenth dentury, explains this, abulia, or lack of willfrom which Spain is suffering; .. ■ - ■. Los efntomas infelectuales de la abulia son muchos; la atencion se debilita tanto mas euanto mail nuevo o extra#) es el objefo sobre el eual hay que fi jar■. .la; el entendlmiento parece ccaao que se petrifica ■y se incapacita para la asimilacion de ideas mevas; s^lo e s W agll para resucitar el recuerdo de los hechos pasadosj per© si llega a adquirir una idea ., : nueva> falto-de, dontrapeso de- otras,'eae'de la atonfa en la exaltacioS, en la "idea fi^a" que le .. . arrastra a la- “impulsion violento " 27 • . . • , . , In tanto que ei pensamiento de una nacion .no est^ claramente definido, la aceion tiene que ser debil, indecisa, transitoris. 11 sentido • eintdtieo es en la s o c i e d a d ., . la capaeidad ■ para obrar consicientemente,,, para; conocer M e n sus -propios d e s t i n o s . ; . ; When this Synthetic sense is lacking, what feeble action there is eam.es frcm tradition or outside stimulus, both unable to result in energetic volition. Baroja speaks of the absence of will in Los yisionarioss • ■ El espanol- es a veces exaltado, Como Bon- Quirjote,; y raadrugador y cueo, eomo Sancho Panza. Tiene : - ■' :. : : ; ' . -/: \ : ; ' tambi©H aSairaeim per la.farsa y por la'audacia facil js hoy por hoy^ pared© que ha, perdido su aatigBa eB@rg£a.30 . . . : ■ # • Dr. IttirrioZj, a elara^eter who;appears in all three nowels of the trilogyj, I»a raza, expresses this lack.of will im la d ^ a errante. Eapsaa es 'hey.el. pals ideal para los decrepitos, . o » para-los fraeaeados.^ para .tMos los q.ue no. tienen nada que h&eer ealafida, porque. lo han heeho ya# o porque su maico plan es ir. vege- ’- tanSo: .1 :.31 ; - \ ; ■ Baroja brings la again and again the degeneration of Spain, Be expresses it again through Dr. Iturrioz^ M s mouthpiece^ in M ciudad 4e la niehla . ' _ - Aquel es un pueblo hundld© en n m mieerla -tragiea y dirigifl,© por tma Wrguesia imbeeil y al mismo ■ tiempo rapaz. iQ.ue' pais I \Qtae Bmbroslda iBas .com- ; pleta &e. r-gloresj'' To empiezo a sospeehar si la : unicafuerza le Espa&a. eatara en los presidios,32 In his autobiographical work, & ohserves intuieiori y el estilo, Baroja;/ that a society that is trying to regain its equilibrimnmust. exercise all its forces in-order.t© conquer its inertia, presenting with clarity the nature of its problems, "slempre-tificiles de resolver j algtmos quiza irresolables,”33 • In the noyel, Caaizio de perfeccioB., Ossorio. the protagonist. .notices, the spiritless attitude of the inhahitaiats of a Tillage near Madrid. - ; ' .h"' - - - ' . . . Fernando @e encajnino hacia el pueblo, cruzo un h puente, y .tGsaa.ndo una senda, fu© testa pasar ’ . . eerea -de -mia. iglesia'gotiea. con una portada. ‘ ■ ■decaderrfce. Llego a la plaza| se. sent© en un - - -': ■' eafez0. A em lad©, ; en otra mesa, hahia tina terV . tulia eehando el euerpo hacia adelamte, apoyados ea los hastones 5 semr itlllos Se pueblos que cantahan eaaeioaes:. de zarzuela ;®adrilem.,!- : 15 con los ojos vacfoe^ sin expresion ni peneamiento; esras Moscas por costumiDre, gente de mirada 8iniestray hablar dulce 0 En aquellos tipos se eomprendfa la anorme decadeacia de una raza qae' no guardaM de su antigaa energfa mas que gestos y ademnes^ el easearoS de la gallardia y de la ■ak fuerza, Se -respiraba allf' xm pesado aburrisiiento» . — A character in El arbol de la ciencia discusses the indifference of the Spanish people? .who are only concerned with polities and bullfights. He says: ■; « o o lo que me indigm es la .ausploacia, la mala inteneion, la petulancia de esta gente „ . , Aquf no hay mas que ehulos y senbritos juergistas„ El chulo domina desde los Pirineos hasta Cadiz5 » . . ■poi^bicos, militares^ profeeores, carae., tedos son ehulos con un yo hipertrofiad© «' « „ Cuando estoy fuera de Espala, qulerp eonveneerme de que nuestro pais, no esta"zauerto para la civlllzacloa; que aquf' • se diseurre y se piensa, per© cojo un periodic© espanol y me da asce; no hahla w&s que de politicos y de- toreros,; Es u m verguenza ,35 ‘ :Baroja cqfflttents ©a this gradual crumbling away of the Spanish society in Mis'"Pivagaciones de autocrftiea,11 El segundo perfodo de mi vida, ya en plena guventud, se desliz©^en Madrid, doade imo pud© observar eomo t©da la vlda espaWola se iba desmoronando por" incuria, por torpeza y por inmoralidad. Este perf^o de, que coineidfa c m el fin del siglo XIX y eon el prineipal del XX, fue^ una epoea de verdadera eorrupeio^, de graades fraeasos, y de algunas ilusioaes, de muchas cosas mlas y de algunas buenas, . i . Espaha, como otros pueblos, de E.uropa, parecia entoaces una mujer vieja y febril que se pinta y hace una mueca de alegrfa, Por debajo de su actitud se iba viendo eomo subfa la marea del esceptieismo»3o-Moral degeneration is seen in his novel, la easa de Mzgorri, in which he portrays the deterioration of the entire town of Arbea, through '• 16 the degenerating force of alcohol <» Shis is a m e h more destructive factor than the modern explosives^ he saysp because it does aot kill,. hut insidiously damages the physical and moral fibres of a people from '©He;:generatioa t©'.another« 1 • - ■ The Middle Ages begin at the outskirts of Madrid„ InEl myorazgo de Labraz Baroja describes the appearance of the SBiall totrn,Labraz,- in ‘ which.material decadence is as apparent as moral decay. Era labraz un pueblo terrible, un pueblo de la Edad Media, Ho habfa calle que no fueee coreovadaj las easas tenfan casi todas escudos de piedras, Casi todos eras sileaoiosas y graves, muehas.estaban desplomada®, completamente himdidas,38 He even, comments on his native San Sebastian, ■ lo me es simpatico San Sebastian por maehas . . razones „ Primeramente, el pueblo no es bonito, pudiend©: haberlo side; tiene unas ealles reetas, .que-son todas ■iguales, y dos o tree- monmaentos, qu® s m horribles „ la construeei^ es misera, : raqmitica , , , Eespecto al esplritu de la ciudad es lamentable, Allif no interesa la cieneia, ni : el arte, ni la literature, ni la historia, ni la politica ni nada, Unicamente interesa el Bey, la Beirn Begente, los balamdros, las corridas de. toros y la forma de los pantalones,3^ Social feeling in Spain' is no more than,a reflection of the life that is immediate. Individual and instinctive,; Cone is the sociability of the ei^teenth and ‘ nineteenth centuries which was produced by an effort to understand people5 today no.one cares. Young people do not want to stay at home, but prefer outside pleasures and amusements, Con­ versation and discussion are confined to bullfights and football, rarely the theater and never literature,^ 17 In the small villages 3 this self-eentereinees and uneoncern for the other person is partieul&rlgr apparent. There is lacking an organized coMamnity interest^ no villager takes any responsibility toward his neighbor nor feels himself to be an integral part of his society. In El eabo de las..tormentas Miguel shows surprise that part of the highway is.in. such good Condition while other parts are full of holes and in need of repair. Ferafi explains that part of the road is taken care of by the government. He goes on to say: ’■ El aldeano espaSbl es/ en algtmas partes, tan individualista y de tan poeo. sentido qme si le de jaran cerrarfa la carretera y sembrarfa en ella patatas.^ : -• This- characteristic of.the people.is evident in Alcolea^ a small town ; ■ in La Mancha., . V: Las eostumbres de Alcolea eran espanbles pmrass es decir, de- un absurdo eompleto. 11 pueblo no tenia el manor sentido social; las familias se metfam en sus. casaS; com© las troglodita® en su cueva. Ho habia solidaridadi nadie sabfa ml podia utllizar la fuerza de la asociaeic^i. Los hombres iban alitrabajo y a veces al casino. Las mujeres no saliaa mas que los doaingos a misa. For falta. de instinto eolectivo el pueblo se habia arruinado. :An example of this lack of social consciousness is shown during the period in which Spain had an agreement with France to sell her grapes for the French wines. The people in Alcolea; without consulting aryone else, changed their crops from wheat and grain to vineyards, and soon the river of wine in Alcolea was converted into a river of gold. In this time of prosperity, the city grew, streets were widened and electricity was in■stalled. When the contract between the. two countries was at an. end and 18 the villagers had to return to raising cereals s no one felt therespon­ sibility to .call a meeting and suggest they use their new.wealthto improve their former way of life. gression with resignation. Instead, the people accepted the re­ "Before we were rich/*' they said. ."low we are poor. It’s all the. same. We will repress our needs." '1 " Aquel estole ismo acaho•de hundir al pueblo. Era natural que asj^ fuese; cada ciudadano de Aleolea .se sent£a tan separad© del vecino'cmo de ua extfamjero. lo tenfan una cultura comun (no la tenian de ningtma class): no participahan de admiraciones comunes: solo el ^mhlto, la rutina las unla en el fomdo, todos eran extra^js a todos ^ Baroja, a staunch antitraditionalist, decries the control of the Spanish people by their dead ancestors, who still rule from the grave, lot that all that is traditional is bad, but it often stands in the way of progress through scientific evaluation of the bases of society. He attacks the strict adherence to the laws and institutions which have grown corrupt and outlived their usefulness. La sensualidad pervertIda. . - ^ ' • He points this out in . ' '' - '' ' . Es estupido y cobarde que uno tenga que vivir ,respetando estrechameate las normas que inventaron los antepasados que se pudren en los cemeteries, y sin embargo, es aef . , . La sociedad debe tener una base "flrme; y que los cimientos styoe se apeyem sobre roca viva, o . sobf© um moaton de fierao, es igual. Debemos respetar la obra de los antepasados, aunque esta obra sea una mezela de extravaganeias y absurdo. La verdad es que ellos nos govermn desde sus atatAes, y sus preocupaeiones raneias valen mas que los juieios exact©s de los hombres : , . vivos.^3 Baroja contrasts the strong, vital spirit of the Russians with that of the Spaniards. Maria, the protagonist of La ciudad de la niebla„ 19 breaks down completely after a disappointment in love, much to the sur­ prise and consternation of her Bussian friend. The following is a con­ versation. between Dr. Iturrioz and Natalia in which he explains the difference in the two races; Dr. Iturrioz; . . . Usted es un magnffieo specimen de xma raza Joven, fresca, en la que la energia de la vida tiene una gran elasticidad, y nosotros Scanos viejos, nuestra raza ha vivido demasia&o, y tenemos ya hasta Ids huesos dalles . . . Natalia; No, no es la verdad, muchaeha enefgica. Dr. Iturrioz; Sf, pero ha estado haciendo un esfuerzo superior a sf misma, y al fin se ha rendid©. Nosotros, la gente del Mediodfa, no podemos desanrdllar una cantidad de trabajo tenaz y cdnstante; primero, porqne la raza estsf cansada y el caudal de witalidad que ha llegado a nosotros ha venido exhausto; luego, porque somos maqulnas de menos gasta, y por lo tanto de menos producto. Natalia: Sf, seref verdad. pero me choca lo occuzri<4sr a Maria, porque con un poco de imaginacim » . .. . !4arfa es una Dr. Iturrioz; ]Los espanoles no tenemos imaginedon Natalia; ill fuerza ni imaginacion? :' . ..'''"" ;> '- - " Dr. Iturrioz; Ni una eosa nl otra. Adesas, esfamos ' aplastados por siglos de historia que eaen sobre nuestros hombres como una losa de plomo. Nuestras pobres mujeres necesi- ' taran muchos ensayos, muchas pruebas para . emanciparse, para ser;algo y tener una per; sbnalidad. %Y aun asfl Ya ve usted, Maria es un eneayo de emancipacion que fracaea.** It is our author1s theory that Spain, given the same climatic condi­ tions as England, would improve both spiritually and materially. He 20 expresses this point in detail through the medium of Dr. Iturrioz. He and Maria are in London, near the Thames Elver: Si en Madrid hubiera tm rib aejf, ya estaha resaelto el problema de EepeS&3 . . . Pon tn la capital de Espa"na a esta altura sobre el nival del mar, con esta at&<^fera pesada y h&eda, con rib asi, y en poco tiempo la gente de alia', en vez de irritable y nervioso como es, se harfa tranquila y eguili. brada. .'El pueblo aumentaria de tamaSb rapidamente, crecerian los arboles en stis alrededores, erec.eria la hierba, y las miradas de los madrilenbs, en vez de ser intensas y fuertes, se harlan vagas y dulces, Los madrlieSos no tendrian como ahora lo& nervios, excitados por el clima aspero y seeo, no serian tan vivos ni harian chistes, estarfan mis tranquilos, y su inteligencia mds pesada, seria mas fecunda« La gente de buena voluntad estudiarfa las necesidades del pais ydesaparecia en las provincias el odio a la capital. Se entrarfa en un cafe^o en un sitio 'publico, y no nos mirariamos comb nos miramos alii" todos con odio. Madrid seria para Espana lo qua ^ es Londres para Inglaterra y Espana estarfa bien. In Aurora ro.ja, the third novel of the trilogy9 La lueha por la vlda, Boberto Hastings discusses with Manuel, its picaresque protagonist, this idea of the inter-relation of the land with the people. Tu eeras un buen chico, de poca voluntad, de buenas inteneiones, y lo serias igual siendo carlista, prateBtante, o mahometano. T es que debajo de las ideas estan los sentimientos y los instintos, y los instintos no son mds que el resultado del clima, de la allmentacidn, de la vida que Iia llevado la raza de uno. En ti esta toda la raza, y en tu raza • esta"toda la tierra donde ella ha vivido. Ho somos M jos de la tierra, somos la misma tierra, que ■ siente y piensa. Se eambia el terreho de un pais, y camMan los hombres en seguida. Si fuera posible poner Madrid al nivel del mar, al cabo de cincuenta aSbs, lbs madrilenbs di8currirfan de otra manera.-° : In comparing the Spanish with the English, a character in Mala hierba s another novel of the La lueha trilogy, brings out the same idea that coun­ tries with a plentiful rainfall and a humid climate produce a higher degree 21 of civilization. He says; Wo trato de cempararme con tm ingles, ^engo yo la segnridad de ser un ario? &8 oy acaso eelta o sajon? Wo me hago ilusiones; sqy de una raza inferiorgue° le voy a hacer ’ To no he nacido en Manchester sino en el Camaghey y he sido criado en Malaga . v . La civilizacion Tiene con la lluvia. In esoS pafses humedoe y lluviosos es donde se dan los tipos mas civilizados y w £b heriaosos tambidn. ? In ^ ciudad de la niehla, further comparison is made between the ■ • ■ ' " ' - ■ ' ' ■■ English and the Spanish "by'Maria‘e father. Dr. Aracil, and a Scotchman,1 Sr. Boche. The latter expresses Baroja’s ideas; Dr. Aracil; A mi', en Inglaterra me molestan las ideas y en Espdna los hombres. Sr. Boche; Si, en Espana es dificil notar ideas sociales, generales. To creo %ne no las.hay. s Dr. Aracil; 0 quizas no hay preocupaeiones. Sr. Boche; Es igml. La sociedad ee una.ficcion , sostenida por una serie de fieciones. Alii', n©; exiete la ficcidn social; la ley es una cosa que estaffuera de las 'conciencias. Esta" Men; si detfas de ese nihilismo, queda el hombre, Espam siempre sera.algo; ahora si no hay nada . . . Dr.Aracil; To creo que hay. Sr. Boche; |PseI Es posible. Aquel es un pais andrquico por naturaleza, per© de un anarquisiao debil. Alii todo esta en lueha constant©; 16s pajaros rinen en el eampo, los gatos se aranan, los r ;CMcos se pegan, pero todos ee cansam pronto. Mire usted aqudf estos gorriones, que respetables son; no me ehoearia nada que tuvieran su club y bus horas fijas para aeostarse. Son gorriones civili­ zados . , 22 Dr. Aracil; Y sin embargo# ustedes y sus gorriones han llegado mks tard© a la Givilizaeidn qu© nosotros. ■ ■ ' / ': ' ^. ' . ' • '' Sr. Boehe: Si, pero con unas condiclones de suelo y de clima ideales. La -; • civillssacioS primaria, imaginativa. , y contemplativa, tenia que desemrol- . ,:vs> verse en climas ealiente® y humedos, ■; en donde abunderan cereales y substancias con almidcm y aziacar. La civllizacldn Industrial, cieatlfica, ; necesariamente tiene que tener su ezpansim en climas esmo el de Inglaterra. Aquf la naturaleza es en parte enemiga, pero se deja ven­ eer5 exige que se luche con ella, pero.se entrega pronto, y el hdetbre, viendo la efieaeia de su esfuerzo, se hace en seguida hombre de aeeioSi. La tierra le da. el semtimiento:de su energia y el sentimiento de su triunfo. • . • - • • . , . La mayor diferencia es el clima y la riqueza. Las ideas no tienen importancia alguna.. Lae ideas son el uniform© vistos© que se les pone a los sentimientos y a lo® instintos. Una coetumbre indica mucho mas el.caraeter de un pueblo que una ■ idea;” - Dr. Iturrioz lays the blameon the poisonous environment instead of on the Spanish as a race: "To . . . temgo alguna fe en el hombre; pero nuestro ambient© es infeceioso, es mefftico. Aunque hubiera ■ aquf una invasion de raza joven, nueva, no podrfa resistir lo morboso del ambiente. Alljy donde llega esta seudoeivilizacion que se irradia de nuestras eiudades, alldf se pudre en seguida todo. La Penfn-. sula enters esta gangrenada.”^9 Barova says it is very difficult to have a childhood in Spain. Busi­ ness, social position, et cetera, all conspire against youth, forcing it to grow up, Just as in infancy the parents, the governess, and the teach­ ers hasten adolescences 23 la vida se march!ta pronto, cuamdo no hrota ya mustia por herencia. :La mayorfa de los homhres y de las mujeres no han vivido la ninez. Es .yerdad tamM^n que easi nadie llSga a .vivir la juventud . . . En Ispana, ■ y en nuestro tiempo de industrialism©, de Id!© y de laxitud, para estar en "buena armon£a con el ambiente, se neceeita ser viejo desde la buna, y para consolarse un poco, decir de euando en euando: ‘Eg pre­ cis© ser jovem, hay que refr, hay que vivir!' Pero nadie rfe ni nadie vive,’^ ■Hie Spaniards1 touchiness is brought out by OSsorio en El t:amino de perfeccicm: . • Indudahlemente, Espam es el pais mas imhecil del orhe; en otras partes se comprende quien es el que trata d© dfender y quien ho; en Espana nos sentimos todos tan mezquinos que ereemoe siempre en los demas intenelones de ofemsa.^l . , Baroja diagnoses their urge to poke fun and ridicule as stemming from a provincial narrowmindedness„ In Aurora roja, thestoryis told of two Englishmen who used to go to one of the parks in London every , afternoon to play tennis„ One-was short and fat and wore a beret, while the other’s skeleton-like frame was covered by a frock coat and straw hat. They made such a ridiculous looking pair, that in Spain they would have been laughed off the court. to notice."^ However, the English spectators seemed not ' - In El mumdo es ansf', our author uses Sacha, a foreigner, as a vehicle to bring out his criticisms on the temperament and social characteristics of the Spaniards. Shortly after her arrival in Spain, she observes the almost complete disregard for anyone else’s feelings and cites as an ex­ ample the train trip to Madrid. ■ During the night, one of the travellers 2k took a seat nearly and ‘began to spit and blow smoke from a.foul cigar until it awoke her little girl. When he reached M s destination, the inconsiderate traveller got off the train ae unconcernedly as if he'd had the coach to himself and as if Sacha and her family hadn't existed. Married to a Spaniard, .Sacha is able to observe close at hand the utter indifference they show for laws, believing them to be made for everyone else except themselves. "Parece que cada espanol no se ha enterado todavia de que hay otros hombres en el mundo ademds de el. Juan mism© no.hace caso"de nada. Todas.las advertencias y prohiblciones ®e le figuran heehaspara el proximo. Encuentra muy M e n las leyes para los deaasf ahora, para Si, no1^3 / / The Spanish way of life is very difficult for her to understand. At first glance it appears there is a great deal of liberty and free will, but later on© discovers this freedom is irdn=clad. Spain is a country with dogma, but without morality| with gestures but lacking enthusiasm; with frankness but without effusions / "Gran parte de su manera de ser creo que precede de la falta de hogar. La call® les pareee a estos meridioaalee el pasillo de su casaj hablan a las novias en la calle, diseuten en la calle: para la easa no guardari mas que las funeiones vegetativas y la severldad/' ■ • • 1 Another aspect of the national character is the position and treat­ ment of women in Spain. Baroja, always sympathetic toward women,;dis­ closes the typical Spanish attitude in regard to them. The Spaniard, like the jealous Harlequin, adopts a jovial and affable manner before ' •. , ■. ^ the public, but in private acts harshly- toward hie poor Coloabina. Juan, Sacha’s husband, believes that the so-called civilised woman is the most 25 disagreeable product of modern civilization, and that her only mission in life is to stay in the kitchen and take care of the children„ Suffra­ gettes and feminists should be beaten in the streets.55 The men have such little regard and consideration for women that they speak of them as if they were horses: .■7 : . , Wo es raro o£r decir a uno; :^Quez tal es esa mujer?" ■" : ... ‘X a otro que contesta: .'rEs urn buena jaea „" " '■ ■ 55 In spite of this, much is said about Spanish gallantry. Arcelu, a contrast to Juan, explains to Sacha the position of Spanish women, and especially those in the south of Spain, which is more heavily weighted with convention because of the 800 years of Oriental influence: Bespecto a las mujeres, su mision es ester en su casa „ o . Wo haeen nada, mi se ocupan de nada . . . Personal!dad inteleetual o moral, ninguna. La persona11 dad femenina es un producto del norte . . „ Aqujf el Mediodia eneontrara Ud. en la mujer la personalidad bioldgica, el caraeter, el temperamentoi nada mas. Es el catolicismo, que ha ido produciendo su inferioridad. . . . Todas las seetas semfticas han mirado a la mujer como un animal lascivo y peligroso.^' In Spain the emancipation of women from conventional limitations is complicated by the particularly strong tradition which determines the sphere of women1s activities and by the intense devotion of Spanishwomen to the Catholic Church. The Church, together with the Spanish ideal of honor, both of Semitic origin, according to Baroja, have convinced her of her inferiority, and have been contributing factors to the retardation of her social and intellectual development»5® This is expressed further in La dama errante: La vida de la mujer espa'nbla actual es realmente triste. Sin sensualidad y sin rcmanticismo, con la religion convertIda en costumbre, perdido tambien la vida de la eternidad del amor, no le quada a las eepanblas sosten 26 espiritmal algtino. Asif tieae que eer y eg ©a la famllla ua: elemeat© deprimieBte,, Instlgador de d.e'biliaades y amlador de ,la eaergla y de la dignldad del hombre. Vlvlr a la defensive y repre- . sentar es todo su plan<,59 , . The custom of keeping vpmea la the home has prevented them from : influencing social life through.their' intelligence and good instincts. Women should he educated t© collaborate in problems of.society,outside the home, Baroja says this lack of education and the years of being held down have caused the Spanish •woman to resign herself to her role, and that only a few have begun to emancipate themselves; Wuestras mujeres son primeipalmemte instimtivas, y todo lo^.ue sea alejamiento de su fuacion les parece inutil y peligroso. For ©so son fan reaecionarias y eonservadoras, Su idea es haeer uh mido y para eso s©; necesita una rama firme , • Una sociedad iasegura y urn poeo revuelta es para ellas poco simpatieai y;que puede haber tan inseguro y fan revuelto como el pensandento! ,Prefieren con much© la rutina, , , Huestras mujeres, en/su mayorfa, conslderan que el mundo, la sociedad, ei papel que ellas tienen en la vida esta todo muy bien. Solo algunas pocas empiezan a cf-eer que podrfan tener una esfera de actividad mas eztensa„ . , Este sentido de eonforaidad proviene de su falta de sentido literario y filos<^ieo,°0 Arcelu comments on the way the men and women regard each other! "Los espanoles consideran a las mujeres como a un ememigo no beligerante, al que se puede robar y entregar al pillaje. Las espaSfelas miran a loe hombres como a un enemigo beligerante eon quien se puede pactar." ■ He goes oh to compare the more.human© treatment of the French toward their women: "El franees deja a su mujer en plena lueha por la vida; la smjer tiene que sufrir las consecuencias' y los peligfos de su libertad; pero esta 'lueha, cuande no mata? fortifiea; eh cambio, el^ espl&ol ahorra a la mujer el combate en la call©, la deja reclufda en la casa, y esta.reclusitm tiene que hacar a la mujer eobarde„ - - 27 Sacha observes that the womeB of Spaia have ho other objective Ib life than to share a rich huebando To them marriage is solely ah eco^.-- : raomic proposition.' Afterwards,, they lose all regard for their appearance and concentrate on dominating their husbands to achieve, their own mercen­ ary- ends. She goes, on to observe: ....' : .. : : : .■ v .To.da.su inteligencia, todasu maXieia, esta al. VV' - - .' servicio de esta idea capital 1 Tin encauzamientp ; * asjf de las facultades a un- fin hace a la mujer ^ ; soltera muy viva, mny graclosa, seductora para el hombre; en cambio, la mujer casada, coibo ya ha conseguido. su objeto, corao ya no tiene que . : ilusiohar a nadie, se abandona y tom un aire ;. de pasividad y de indiferencia abaoluta.^ ■ - - : Baroja blames the. Church’s teachings for instilling in them an incli­ nation toward hypocrisy and dlssimulatioh, and in La dama errante he says: El sentimiento de la categorfa social, umido al 'del pecado:,/©nfermba-a estaSr;®ujereS el. aim. Lmego el. easuisino de la eduea'cldn Catdlica les habia infundido uiaa hipocresia sutil: . la idea de hallaree legitimado todo, con tal de llegar en buems condicionee economieae a. la prostitucidn legal del matrimonio. El haSito del; dieizralo y . de la. mentira., y el ir de cuando en cuando a jabonar en el confesionario sue pequenae roms : espirituales, en compahfa de un ganan raoreno, de . mirada intensa j barba azulada, les iba pudi-iendo lentamehte el a l m a . 3 ^ ' .f : belt sioi < ; ; ri; This brings us to the subject of religion, one of the basic elements of Spain’s complex social structure, and one of the main causes for the de­ cadent state of the country, according to Baroja. An agnbstic himself, he is less anti-religious than he is anti-clerical and anti-Catholic. His , belief is that a society that is in need of priests, soldiers, executioners. 28 a nobilityj, prisons and gallows is still a primitive society, embryonic and absurd,, "En el fondo estames todavia en plena Edad Media. There is hardly a novel which, fails to include bitter or satirical remarks about Catholicism and its adherents. One of his objections to the Church is the ritual, especially communion and confession. In Camino de perfecclon, Ossario describes his early impressions of the religious rites and his growing skepticism; . , Dije que todo aquello de comulgarse era urn majaderia y una farsa, y que en una cosa que va al estmago y se disuelve alii'no puede estar Bios, ni nadle.^5 ,/ ; Confession is nystieal noBSense, The idea of sin provokes his wrath, as it only serves to make vice more attractive. "Sin is like the husk of pleasure; it is the black mask'which veils the face of vice and premises greater voluptuous pleasures; it actually serves as a stimulant. He complains especially of the control the Jesuit order has over Spanish women. ■In contrast to the regular clergy, the Jesuits have culti­ vated a feminine, sensual manner which captivates women, making: them tool® of the order. Because of this, their influence is much greater over women than mem, who have almost lost any true religious feeling, and have come to regard the priest as .something like a rival. La semsualldad pervertIda. ; Baroja explains this in :: El cura catoliea- es hombre, muy macho: es el producto de m m religion como la judfa, en don.de lamujer no es mas que una tentacion, ma vaso de impureasas y,de la Idea romana de la, autoridad. El cura domina a las oujeres por su caraeter masculinoj pero a los hombres, no . . . A los hosbres el cura los podrdf avasallart . . . pero no les puede seducir| para estd serfa indispensable que tuviera un caracter femenino que,no tiene. Be aquf% precede, creo yo, el exito mundano de los jesuitas. ^ ; Although Baroja condemns the Jesuits„ and particularly the modern ones, :Me respects and admires the: founder of the order, Ignacio Loyola, llke.vhim8elf>,ie Basiue<,rv He recognizea his strength and genius and finds in him the zeal and persistence of a modern anarchist. "Loyola was a Bon Quixote who realized his dreams.n^ 'V; One of his chief objections to the Catholic religion ia the hypocrisy, and insincerity of.its followers. He points this out in 11 arhol de la v cienoia; by describing a coarse, young priest who divided his time "between gambling and telling off-color stories If 8 erne-devout person reproached him for his vulgar language, he assumed a pious expression and excused . himself "by saying that the Church was not concerned with the vices of its unworthy priests„ After losing heavily in a card game, he made the state­ ment: : x- ;;;\xi r • ; x yyr '/ c To no paedo vivir asfl Wo voy a tener mas remedio . que -lanzarme a la calle a deeir misa en todas partes y tragarme todos los dias catorce h o a t i a S:^;; "1 s : Baroja describes a bishop: in the small town of Tillazar, who dedi­ cated Mmselfto amassing a fortune by'selling all the .archaeological objects of value throughout-the province in connivance with an ahtiquar- i ian« The time that was left over from his planderings he spent playing cards.. ::; w'/- f x' f-X-1--;^,X‘;^X'^vX-— 'x ■- x ='xx.- ....-x . XManuel, of jfeia hierba, seeks, shelter in the church, but is sent to jail by the sexton.. ”In .God's house, where all are supposed to be equal, x ■it ■is a eriffle.torenter and rest> - X ;. : X:b X v x X1.-x.-x -X. .■^.'x-.x:x-• X\ ' • In Labfaz,; a small town in northern Spain, is pictured theXsavagery ..-of the bullfights, intemperate drinking and brutal dances „ Bie vieiousness 30 and' pettiness of the people whose actions are controlled only by the fear of hell and of being fommd out, he attributes to the influence of the Church. 72 ■ Although it is ostensibly a holy city, a mask of hypoc­ risy cloaks its vices. The clergy and wealthy religious people secretly support two houses'of prostitution while openly they denounce them piously. In these houses the girls are exploited and treated miserably, unable to find protection from any source. The proprietresses, always on the lookout for new victims, stalk unfortunate girls who are on the brink of respectability like buzzards circling their prey. When one is ensnared, the "respectable " people of Labraz build a wall to separate themselves from her as if in fear of being contaminated by her presence. If she appears in public, she is thrown into prison. Meanwhile, love affairs between the priests and married women were notorious. Public opinion was divided as to whom the carpenter’s chil­ dren resembled more, the father or the canon who lived in with the family. These suspicions, instead of bringing disgrace, only caused a certain contempt for the husband. Once when La Cammera, one of the bawds, was on her deathbed, the priest to whom she confessed extorted from her a promise to abandon her profession.' However, she recovered, and, failing to keep her promise, was brought before the municipal council. She threatened to expose the people who patronized her house, and the latter, fearing exposure, re73 leased her.IU ' ■ ■ ■ ■■■ - A typical condemnation and unsavoury portrayal of the priesthood is in Camino de perfeceion. Utterly disillusioned, Ossorio goes to Toledo, 31 [email protected]® eoatiaaaaeatfe fie su poeo eueMoj la He oTbserwes that tli© omers of the hoeses prostitatioa are s@=oallefi Solasaeate tealeafio al mlsm® tiemp® $ m plasa fie tores y m m easa fl@ prestaaos pefila eoaceMr©® algo asas perfeote, ISi® haaeftal lafltieae© ©f> the Ghwoh 1® most clearly sees ia the reral Spaim la that it® streets are t?iS® aafi its hmiMiag® are a@Wo Hwe^er^ it 32 la Yeeora ©aly petty aa& m a a tlioughts exists aad eMISrea are Catholic aras ar@ net .exempt from Baroja"# eritioiSBo jfS' Baey ar@ set s' 14©alistie aad aagelieal ereataree -a® iaflres Hurtado in 11.arhol de la eieaoia^mated t@ Tbeliev®^ hat they w r © poor girle who took the veil The Chwohg tlroa^ its iaflBeaee^ is one of the st&maeheet @mp-= "been oae of the factors which ha® stultified thought ia Spain and failed • . ' V . ■' ■\ ■ 33 8l to encourage wide and independent reading. Baroja’s detestation of friars and priests dates from a boyhood .experience with "un candnigo sangutia.eo# gordo j fiero.-” After attending a funeral, he had entered the cathedral and, with the sound of the organ . musie still in his ears, he hegan to hum. Suddenly, -a black figure leaped from "behind a confessional, rushed at M m and grabbed him by the neck, almost strangling him. He reflects; Ese candnigo . . . que ee lansa a acogotar a un chico de nueve aSbs, es para mf, el simbold de la religidn catdlica.82 - ' ,. ' EBWCAflOS ^ / Baroja blames the priests for the lack of adequate educational facilities and the widespread illiteracy, since education was almost entirely in the hands of the Church until the Second Bepublie came into existence in 193i» • He particularly criticizes ,th© convent schools such as the one ffaria Aracil was put into, which was almost like a prison, melancholy and dull.^3 In La sensualidad pervertIda, Luis becomes acquainted with several young ladies educated in convent schools, who had been taught notMng of science, history, or art. "Si se lee hubiera asegurado que Napoleon era eontemporaneo de Cesar, no lee hubiera chocado nada. Luis was sent to a school in Barcelona,' which, like the majority of Spanish schools, was quite disagreeable.^ He blames his schooling for his lack of social adjustment and the absence of ideals. 3h Alguna vez alguien me ha dieho? usted es un indisciplinado. Sf, he contestado yo^ pere no un indisciplinado voluntario. jQue mis huhiera deeeado yo qne encontrar un hombre o/una institncidn que me hubiera dirigido bien por uav : caxaino de aensatez y de coeas rasonables! / : " ' He contrasts the actual life of the average student, who has barely U » -enough money to get by on, with the carefree existence pictured in novels. Yo advertfa como la moral espaSola rfgida y fuerte, no es me(s que un diafraz de la miseria. Istudiantes que apenas contaban con medios mas que para vivir pobremente em un rincdn,^ como iban a tener fiestas, ni baaquetes, ni amores * alegres, ni nada de lo que earacteriza, segun la literature, la loca Juyentud? Todo estaba hecho alljf a base de pobreteria y de miseria, sin alegria, sin robtistez, sin esplehdor.^7 • " Baroja!s attack on education and teachers is, in part, a reflection of his own unhappy school experiences. As a child in. Pamplona, he was educated in schools where the children were whipped frequently, and were permitted to fight among themselves like savages.®® He admits he was never an outstanding student,but attributes at least a part of his unfortunate educational experiences to a deplorable system'of instruction.99 His university medical training was especially bad. He describes his life at the university in 11 arbol de la ciemeia, which is frank3y autobiographical. When Hurtado goes to Medical School at Madrid, he finds a discouraging scene in his classes. In class, the students smoke, read novels, play jokes, shout and ridicule the professors, The teachers themselves are little better| old and lacking enthusiasm, they reflect the uselessness and falsity of their environment.91 Yo no reduerdo de ningun profesor que eupiera ensenar, que llegara a comunicar aficion a lo que ense&ba y que tuviera alguna comprension 35 ::del espirltu del eetudiante . Los profesores de jaedicim teafan tm eriterio tarn estupido que ao caiDe mas <, In las doe maiversidades doade yo cursi^ las aslgnaturas se estudiaimn a mediae„ Coea ridfcula en cualquier profesIon, pero mas • ridlcula ax&i en- mediclm,° ■ . ; ■, • ' He describes M e chemistry teaeher below: El profesor era un pobre bcaabre presuntuoso, rldiculo. Sabfa estudlado en Parfs j adquirldo --T los geetos j las posturas aznaneradas de un fran, ' eeS petulante.93 . . . •fie speaks of another professor, Letamendl’ Entre los profesores, uno que se erefa un pedagogo, j un pedagogo genial, era Letamendl . = <, Era, este ua escritor roeoco, como muehos eata-. ■ lanes ,: 4 wees hablala en elase .de;arte, y de " ■ pintura, pero siempre eon un eriterio absurdo. Becuerdo ima wez que deefa, que piatar uh raton y un libro. no podfa ser asunto para un euadroj pero que si en el libro se escribfd el tftulo • Obras de Arlstotelesy al raton se le ponfa . .royeadolo, ya, lo que. no era mda, se eonvertia :.en asunto pietc^-ico ^ " ': . The professors do not seem to care if the students learn anything or not and are unable to command their respect« He continues; . Los p'rofesbres no sirven mas que para el embrutecimiento metb^-ieo de la juventmd estudiosa„ Is natural, El espahol todaria no sabe ensenarj es demasiado fanatico, demasiado rago y casi siempre deismsiado farsamte „ Los profesores no tienen mas finalidad que sobrar. su sueldo y Qz- i luego-pescar pensioned para pasar el verano, ■ The system of education in Spain is based, like everything else, on a foundation of egotism and false values, The student from the provinces ;goes toJfeirid with nothing more .serious on his mind than to play the “Hon Juan” and to have a good time. On the other tend, the conscientious stu­ dent, .eager for knowledge and with a desire to obtain a clear picture of 36 his country and her role in the world, finds himself unable to "break through the screen of illusion.that the educational system ha® set up, La accion de la cultura europea en Espalta era realmente estringida, y loealizada a euestiones tecnieas, loe periodicos dahan una idea incom­ plete de todo; la tendeneia general era haeer ereer que lo grande de Espana pod£a ser peqne'BO ;. I. .: fuera de ella y al eontrario, por una especie de mala fe internacional.9T _ ' In Camimo de perfeccim, Gssorio was sent away to school in Teeora, and after three years returned home rice-losing, mean and dissolute. sayss - He - Yolvf' a Madrid; . . . a los diez y ocho ams me puse a estudiar, y yo, que antes habfa sido casi un prodigio, no he llegad© a ser despues ni siquiera un mediano estudiante. Total: que gracias a mi educacion ham hecho de mjT un degener.ado.98 Tears later, he revisits the school, remembering with antipathy the; unpleasant years he spent there. permitted to go outdoors. Treated like a prisoner, he was rarely He disapproves of a society that would take a child inthe most impressionable stage of his development, incarcerate and submit him to daily tortures.. him His memory-becomes hypertrophied, his intelligence clouded, and his natural instincts benumbed. Jail-like, the school provides a breeding place for evil thoughts and vices. Teeora. Institutions like this are the source of the moral anemia of From inside its walls had come the horde of petty bosses,.self- indulgent priests and unscrupulous loan sharks who waste their time drink­ ing and carousing in some casino. Institutions like this take the young men and turn them out stupified, 37 famtical* and 'bereft of all noble sentiments „ Bae good ones become .; , cowards, and the bad, hypocrites - all are submerged in a morass of super: 99 stition and in a fear of.eternal damnation* Gssorio determines to kick over the traces of convention and allow his son to grow up in nature, unsullied by stuffy doctrines and decrepit professors, /, - . ■ ;- /... ‘' ' "■ ■ V El le alejaria del pedante pedagogo aaiquiladdr de los buenos instintos; le apartaria de ser un atomo de la masa triete, de la masa de eunucos de nuestros miserables dias, E$ dejaria a su hijo libre con sus instintosj , « no le torturarfa a su hijo eon estudios inuCiles, con ideas tristes; no le ense"fer£a simbolo misterioso de ; religion alguna.^-0® , ■ Yenancio, in La dama erraate, advocates this same Botisseauan idea of education for his girls„ He wants to develop their personalities, and find a way to harmonize them with their environment. He doesn't want to send his daughters to school and explains his.reasons: Sntre el miedo al diablo, el hacer trabajar la imteligemcia sobre el-vaefo. de. estupidas abatrac- . "■ .clones y la falta de ejercicio, los coleglos -. espemoles estropean la raza. Ho dan que dos productos, y los dos malos; la mujercita histerid a , mfstiea, y desquieiada, o la mujerona gorda y bestial. Silvestre Paradox, the hero of the novel by the same name, received his education from a teacher who stuttered, and whom the children nick­ named "el Boca-AMerta," because he always ,gave the appearance of catching flies, This teacher developed an intense dislike for Silvestre and enjoyed beating his hands with a strap until the blood came. 1(IP In Paradox, rey, its sequel, Paradox has been elected king of a tribe of natives off the coast of Africa. He plans to construct a Utopian form 38 of society in "which there are schools hut ho teachers > "Who are only : ”u kind of parrot." All the ordifiazy academic studies would he rejected and a program of free interests suhstituted, A few workshops could he estah- lished for the/men and hoys.- who, if they have the' vocation,.- would learn': willingly, and if not, could leave.. He denounces art as: .an overthrow of naturefs eqmilihriuzn and declaims, "Vivamos la vida lihfe, sin trahas, sin escuelas, sin leyes, sin maestros, sin pe&agogos, sin farsantes. This seems to stim up &,roja ’s idea of an ideal educational program one.that is liheral and open tq all that want it, and free from the limita­ tions and restrictions imposed on it hy the state „ ': . : 'r ...v ; MILITARISM : , : ;/ } : ; : \ A" ' Bardjh is and always has heen against militarism and war. He says in Juventud, egolatrxa; i ', ;: .■ It is in my blood to be antimilitaristic .T have always had a profound dislike for barracks : - hnd nrny 'pfflcere^ 7; ^ .:r. When he was a medical student in Madrid, he refused to do his military ' service and was finally excused by Bomanones „ : In La familia de Errotacho, one of the characters witnesses the execu­ tion of two syndicalists accused of fomenting strikes. They had tried to secure a pardon from the king, hut after several weeks of waiting had been • refused. v ;; He comments on the pettiness and nastiness of the modern army: 'i'Que mafranada mas espMoli; f La Btehiobra hahia sid© : una c.psa fea, indigna y cobarde. Un GoMerno fuerte, rudo y un poeo harharo, despues de nomhrar un Trihunal Militar Seyero huhiese mandadd fusliar tree o ctiatro reheldea, sohre la marcha, al dia siguiente •' ,de los sucesos. Aquellas dllaciones y recfifieaciones 39. la desautorizaeidn del primer Conse jo de guerra," las.ejeemciones en la eareel por el verdugo, todo t w o el caracter eamllese©. y miserable de una medlda de mn Goblerno iallltar# sostenido por ma Ejerelto de burderatas y de leguleyos. Los grandes espanbles de otra epoca, severos, terribles, hubleran quedado avergonzados de esta pequena marranada^ hecha por gen© nal'es de salm o en obsequio de una burguesfa rapaz y de su guardia pretorlaaao Era un represicm dlgm del allltar del slglo XX rapadOj, mediocre y vulgar . ... El ver que todo el mundo aceptaba con resigaaelon y conformldad los beclios, le hacfa deeirs ‘Somos maos pobres miserables.'^5 In a garrison city like Villazar, the militaristic influence exercised equal power with the clerical over the people. lous and overbearing army personnel. It was ruled by the ridicu­ la Spain,, Bareja saye,, the’arsy only serves to amuee the nursemaids and the children with their gaudy mafietiw©'!?S o Por mas que uno sea un tanto anti-militarista, no puede uno negar que el ejereito, en general, es sin dispute decorativo y que sirve para amenizar la vida de las nlheras y de los ehicos de las cap!tales de la provineia. Hosotros, en Tillazar, sollamos ir con frecueneia a ver las mniobras de los sqldadoe en las explanadas de las afueras, los ataques a la bayoneta, las marelms, y cambios de frente y otras cosas, probablemente iniitiles para la guerra moderna, per© muy pintorescas y divertidas.106 . In El cabo de las tormentas Baroja remarks that inside or outside of Spain the army has neither displayed good tactics nor heroism. It and its officers enjoy less prestige than any other institution in the country. Other nations either have major victories or mjor defeats, but Spain only suffers insignificant colonial fiascos which she considers as.great dis­ asters .107 . . ■ • The whole novel,. Paradox, rey, is a satire of the militaristic and Imperialistic policy, of e.er^aim European nations „ To the ;cliche’tha,t war is "a tonic for the weakened nerves of a sedentary race" Parades: answers that it is good only for munition makers„ ,; The French send their troops to bring- civilization to.Paradox’s idyllic island and do so with horrible slaughter and brutality. The re­ sults of this civilization Were small pox, tuberculosis, syphilis and. alcoholism. The savages were, not immune to the disease as were the French and, of course,;sueeumbed.^^ ' r. ■ :: 'And:yet a French priest praises the army as "the school of all vir- . tues and defender of human rights . . . Let us give thanks to God, my brothers, because real civilization, the eivilization of the peace and . \.. ' ;y. 1r . "'Vy , ■- ■--- . • 110 brotherhood of Christ, has come to stay im the.kingdom of Uganga." Baroja. admires the essential qualities of the good warrior that dls.tinguish the guerrero from the merely professioaal military man. In Y Juventud, egolatrfa, he observes that the- former type of soldier ceased to exist in Spain-at the end of the second Carlist War and since then . both the struggle and the men have lost their legendary p r e s t i g e . . . ' POLITICS Spain's political picture is. a motley one. Subjected as she has been to a series of different governments - monarchies, dictatorships and republics - she has led a checkered political career. This Is metaphori­ cally shown by a character Ih Camino de peffeecibm who calls a certain portrait of'Alfonso .XII a "symbol of Spain." .- ; 41 E b ub retrato que tiene su Mstoria. Fue/ prlmltlvameHfce retrato de Am&eo, restido de capitan general; vino la B.©publica se arrimeoadfel cnadro y'Blrrlqde mampara, ■ ,en una ehimenea; llego' la Eestaaracio^ j el goisernador de aquella epeea maadd^borrar ' la cabeza de Amdeo y smbstitulrla por la de Alfonso» Be poslble que esta de ahora sea eubstltuida por alguna otra cateza, Es el sijnbole de la Espana,^-^ - • ^ . . .; . The political theories that were prevalent at this time help explain as well as give an insight into the thomghts and reactions of the people toward these philosophies and the political situation in general„ People talk ahout politics, hut do nothing about it. In Los visiona- Fermfn remarks that in no other country does polities absorb life so much as in Spain today. The little time that is left over is dedicated to sports and movies. Science, literature and art, as conversational sub­ jects, will be soon extinct. • ■ The indifference to what goes on im the country or to how it is run is brou^it out plainly in El eabo de las tormentas. The Bevolution of 1931, if it can be called such, showed up the.insipid, spineless disposition of the Spanish people. Fermfhs Miguels " The following is .a discussion between Ferstih and Poeo rencor ha demostrado el madrile'Mo eon su revolucioa, si es que esto es ■ una revolueion. ' : Is verdad. Los pueblos se van haeiendo mas sosos, mas pesados y menos vengativos.f Fermfns jQue'engd^o corre en el mundo sobre nose= los espaSbles I :Se nos cree todavxa terriblee y somos unos ihfelices. . ’' Miguel wonders if the-hate for the king was only superficial. He believes the people looked on him as nothing worse than a carouser instead k2 of a greedyj, petty man, intent on making a fortune at their expense „ He had believed that the king would have offered some kind of resistance to the new regime instead of slipping out through the baek door, as it were^: ' '; ^- ::' - ^ ^ Baroja expresses his intense anti-monarchistic feelings in the decla­ ration of .Iturrioz : To, „ , . ni republican© ni monarquico; lo que scy es anti-borb^ico „ Para wx, eso de Borbon es una cosa arqueidgica y deleterea, como una momia que Mede.^t) Our author has an unqualified respect for the type of democracy that is benevolent, that gives the other fellow a chance, and recognizes that • 117 one1s neighbor has some rights of his own. He favors the abolition of social-classes, inasmuch as they entail certain privileges because of wealth or prestige. Shis, he believes, only leads to the glorification of the witless and mediocre members of society. Youth, intelligence and strength of will should be the only considerations that merit privileges, exclusive of class. However, he does not believe in political democ­ racy, which tends toward the domination of the masses and an absolutism in 119 numbers. • Hor does he believe in democracy with universal suffrage, parlia OA mentary bodies and juries. This form of government puts a premium on the dishonesty of its leaders. Also, the people are too easily moved by prejudices and superstitions to be capable of self government. idea that the mass of the people can govern themselves is senseless and absurd. Ossorio meets a group of small-town bullies on election day, and curses the fools that gave the suffrage to "that ignoble, miserable mob."^^ 43 In theory a democracy means the rule of the people, hut the people never have ruled. The pretense that they have representatives or delegates Is only a faree, „ ■ : A mif el slstema representatlvo slempre me ha pareeido una farsa, . . si cada dos o tres personas tuvieran un repres;enta-Btexnen unas cortes reglonales o comarcanos e@o podrfa ser algo; pero cada 50 mil personas un dlputado, excluyendo Btojeres, nl^s, millfares, y curas, eso no es nada« 3 Equally ridleulous is the theory that the majority is always right. Paradox says.; @0 ereo en la aublimldad de ese procedimiento, <pte hace que la mayorfa tenga slempre la razon. He adds that the form of government does not matter. The head of the government, whether a king or president, is generally a figurehead anyway what people obey is a set of laws. 125 When Roberto is asked if he believes in democracy, in Aurora goja, he says it is only the beginning, not the end. of a society. Baroja attacks Republicanism through an odious character in Camino de perfeecion? Ossorio’s uncle. He is a Republican, ”a specialist in democratic commonplaces.” In his own household he is despotic, belying in private M s public protestations in favor of freedom. Ossorio says; Hi ml tfa, ni mis prims son republleanas. Bsas son autoriarias y reaecionarias, ccamo todas las mujeres-i jiero su autoritarismo no les Mee ser tan despoticas como su demoeracia y su libertad a ml republicano tfo.^7 V- •• Baroja attacks socialism for its hypocrisy and charlatanism, which 128 have always repelled Mm, Ihsineere and selfish, the socialists have . ' '. ' .' M no concern for anyone else9s problems | for example, the farmers1 position., women’s difficulties, or the intellectuals. In Los visionarios, he says, "Es una manera de ser egofsta y m poco antip^tiea. . In spite, of his adverse criticism, of the socialists, Baroja admires sincere, intelligent Marxians, and in Aurora roja, gives oneof them an unhiased hearing. Pepe Morales is a "man with socialist ideas . „ .typical of the intelligent, thoughtful workers." He answers some of Baroja’s own objections, for instance, that of uniformity and standardization of life under socialism. Pepe sayss Hoeotros no queremos la uniformldad en la vida-de una nacicm, y memos ai6 en la vida de los indiyiduosj que cada Municipio tenga su autonomia, que cada hombre viva eomo quiera sin molestar a los deattte'. Hosotros no queremos wets que organ!= zar la masa social y dar forma practice a la aspiracidn de todos, de vivir mejor.^O Much more alluring and less to he feared than socialism, the theory of anarchism has always held a powerful attraction for Baroja. Nearly all his hooks carry some reference to it, especially Aurora roja. La dama; erramte, and La ciudad de la niebla. However, in these novels his purpose has not been to express sympathy with its ideas, but, instead, to point out the various kinds of anarchists and their beliefs. Actually, he ridicules an­ archists, not only for their futile and unsettled creed and for their stupid destruction of life and property, but also for their generally des­ picable personal qualities, their cowardice, their fanaticism, their ego­ tistic vanity and - when professional propagandists - their sordidly per­ sonal interests„ He is critical not only of the theory of anarchism but of its tactics. He believes that as a dogma it.carries within its own dissolution; as it preaches rebellion against all other dogma, it ends by ' ■ : ; : 45 rebelling against itself and. so splits up into smaller and smaller sec­ tions, whose radicalism gradually defeats its purpose. However, in, so . far as it implies a negative criticism of society and politics, a phil­ osophy of freedom and an aspiration toward social change, Baroja is in sympathy with it.^^ He distinguishes hetween the four distinct types of anarchists who appear in Aurora ro.ja. First he describes the philosophical anarchist, El Lihertario^ who, is irked by authority, El anarquismo del Libertario era el individualismo ■ rebelde, foseo. y huranbj de mi ear^cter mas filosofico que praetico.^-32 His protest is entirely personal and egoistic; to him, the principal fac­ tor in anarchism is the individual against the state; the economic problem is secondary. El mo queria obedecerj qtierfa que si el se asociaba con alguien fuese por su volumtad, no por la fuerza de la ley. Afirmaba tambldn qme las ideas de bien y de m l tenlan que transformarse por complete y eon elias la del deber y de la yirtud.135 1 The second type is the humanitarian anarchist, represented by one of the main characters, Juan, an artist. He is motivated by the belief in the innate goodness of man, if released from the shackles of authority. He is sincerely sympathetic with the misery and suffering of the poor and oppressed. According to him, progress is the direct result of rebellion against authority by free minds. ing: '- ■ : He sums up his whole idea in the follow­ ; - ■ -; La autorldad era todo lo maloj la rebeldfa fodo lo buenoj. la autorldad era la imposiciGn, la ley% la f^miuia, el dogma, la restriccimj la rebeldia era el amor, la libre inclinacio^i, la simpatla, el k6 : altruismo> la "bondad. « „ La anarqui^a amor | el deseaiaa del yugo de toda : por la fuerza de ' no era odio, era carlno, era que loe hombres se libertaeeii autoridad, sin vlqlencia, 8^.0 la razol*-. , „ . til querla qme el Estado desapareciera^ por- ' que el letado no sirre ms's que para extraei el dinero y la fuerza que el supone, de las manos del trabajador y llevarlo al bolslllo de unos , cuantoe pardsitos, ■ ^ ■ : til querla. que desapareciese la ley, porque la ley.y el Estado era,n la maldieida para el ' ■ Indlvidud, y ambbe perpetuaban la Iniquidad sobre la tierra. til querla que desapareciese el juez, el militar y el cura, cuervos que driven de sangre humana, mlcroblos de la human!bad. til afiraaba que el hombre es bueno y libre por naturaleza, y^.que nadle tiene derecho de mandar a otro„ til no querfa una organizaoim comunlsta y reglamentada, que fuera enajenando^ la libertad a los hombres, slno la organizaeldn libre basado en el parenteseo,espiritual y en :el amor . ■ ■■ . .: til prefer!a el hambfe y la miserla con la libertad a la hartura en la esclaTitud,135 To Juan any terroristic of destructive methods are acceptable as long as they further his dream of an altruistic, completely free society. 1^6 The third type is the anarchist with parliamentary inclinations, more of a Republican than an anarchist, who wants to formalize the anarchist meetings-. % . . : ' The fourth type is the wildly destructive anarchist whose aim is an­ nihilation, Without any fixed p h i l o s o p h y . H e advocates a program of terror and violence which Baroja censures strongly. A terrible and hi realistic picture is given of one of the anarchist bomb outrages in a Mreelom theater in which forty or fifty people are killed.. Manuel, the novel’s principal character, vacillates between the two political philosophies - socialism and anarchy. Of the two, anarchy attracts him more, but he realizes that, although acceptable as a theory or even a religion, it would be impossible to carry it into practice as a political social system. He refuses to sympathize with the endless discussions which lead nowhere. If, however, a change were effected quickly, and each man given the means to have a home of his own with a . garden and a few hours of work each day, he would be in favor of it. Otherwise, he prefers to remain a printer. 139 One more classification of anarchists might be mentioned -the spir­ itual anarchist, such as Hurtado in El arbol de la eieneia. Concerned with the injustice of society, he realizes that all reform of a humanitarian nature must come through political channels. Recognizing the hopelessness of this, he feels himself inclining toward a spiritual anarchism based upon good will and pity, but lacking in a practical solution. Even as a stu­ dent, he fears that politics, particularly in Spain, is a' "scoundrel’s aft," Baroja, speaking through Hurtado, Bays: Bealmente, la polftica espaSbla nunca habfa sido nada alto ni nada noblej no era, pues, diffcil persuadirme de que no debia tener confianza en ella .. ' ,: La inaccidn, la sospecha de la inanidad y de la impureza de todo me arrastraban cada vez mas a sentirme pesimista . . . La vida era una corriente tumultuoea e inconseiente, donde los actores representaban una eomedia que no comprendlan, y los hombres llegados a un estado de claridad inteleetual contemplaban la escena con una mirada compasiva y piadosa.^® 48 His distrust of the two historial political parties is confirmed, during M s stay in the Manchegan Tillage of Alcolea, where both the Lib­ eral and GonserratiTe caciques are mere bandits. Both bosses are barbar­ ous ruffians who rob the populace without eyem dissimulating their thiev­ ery., Apparently* the people of Alcolea are so accustomed to the division of spoils between the two parties that they are indifferent* and. even consider them necessary elements of their s o c i e t y . H e feels there is no justice in life nor ever had been. Dr. Iturrios echoes this belief of the seeming injustice in life* by giving a striking panorama of the ruth­ lessness even in. nature.. . . . la vida es una lueha constants* una cacerfa. cruel en que nos vamos devorando loe unos a los otros. Plahtas* mierobios* animales . . La jusficia es una ilusidn humanaj en el fondo todo es destruir* todo es crear.■ Cazar, guerrear* digerir* respirar* son formas- de ereacion. y de destruccion al mi'smo tiempo. . v : He goes on to show how the hyena* the spider and the tree* all of which draw their nourishment from the earth* are engaged in the same process. In Aurora roja„ Salvadora* IBnuells wife* is also indignant against the injustice in the world. Particularly is she vehement in her criticism of a government that protects the rich against the poor* the men against , the women* and adults against children. She resents a society that con­ demns a counterfeiter to twenty years in prison and lets a murderer go scot-free provided he can prevail upon the sympathies of the jury In la dama errantea the plot evolve® around Marians and her father’s escape from Madrid after being innocently involved in an attempt to murder the king*Alfonso kill* on his wedding day. The anarchisticperpetrator of theassault* a casual friend of Dr. Aracil* is Hilo Brull* a vain* -■ h9 pedantic lover of phrases,1^ with a persecution complex and a flare for the spectacular Baroja's most general discussion of anarchy is found in this novel through the opinions of Dr. Iturrioz. He dwells on the ridiculous utopian­ ism of the anarchists, but adds that anarchy does serve one purpose -that of awakening Spanish life, which today is like "una momia enwelta en vemdas," The best method, according to him, is individual struggle, thrust ■ ■■■■■■ ' ' 147 ing aside the old moral code, religion, state, and honor. When asked his opinion on the anarchy of the "dinamitero, *' he asserts that a bomb used for the sake of vengeance is a b s u r d . T h e duties of anarchism are based on the destructive and creative power of ideas alone. He is convinced that the individual will always be right against the masses and that an anarchy must be created, an aristocracy of individual­ ists, new, brutal, strong, harsh, and violeUg% which will arouse society, 14q and which will be destroyed as soon as it begins to decay. In Los visionaries, Fermfn also respects the critical function of anarchism.' He says; 11 anarquismo en Espana es la mfstlea de la revolu- cidn. En su aspecto crftico tiene indudablemente valorj ahora en su aspecto eonstruetivo, a miT me parece una utopia mas.^O Manuel, weighing the merits of anarchism and socialism, likewise finds.anarchism useful in the necessary campaign to change outmoded value patterns. Modern anarchists, in a lesser degree, remind him of the eritical philosophes of the eighteenth century. El libertarlo, the semi-Bepublican of Aurora roja, echoes the need to change antiquated social and moral values. He says; 50 Lo que se slente es la necesidad del cambiOj, la necesldad de u m vlda nueva „ Todos sentlmos que esta organizaelon social no respon&e a las neceeidades de hoy. Estatodo varlandO; evolucionando, con una. rapidez .„ enorae, no solo varla la diencia sino las ideas de moral| lo que ayer pasaba por Idgico hoy se tiene cozbq injusto. Se esta^ Terifieando un eamMo ccmpleto en las ideas, en los mlores morales, y en medio de esta transformacion la ley sigue imperterrita,, , y' rfgida.^-52 ; •> , Baroja adds to these political vievrpoints of his characters in three pf M s autobiographical works. ernment. He also gives his idea of. the ideal gov­ As agnostic politically as he is about morals or religion, he says that he has always been a liberal radical. Individualist and anar151 chist. However, in a later work, he denies the accusation that he is / - a thebretical anarchist, as that implies an illusozy optimism which he does not possess. He does not believe in the innate goodness of man like Eousseau, but, on the contrary, believes man to be dangerous, cruel and treacherous. : He has never sympathized with the communistic theories nor the dogma of socialism. .Heither has he accepted the constructive side of anarchism, except in a critical aspect, half literary, half Christian. He advocates a system of government that is the extreme opposite of anarchism. A nation should be rum, he says, like a factory or a mining company, although he admits this would be difficult to achieve, since it is not accomplished by political systems, but by race, culture, experience and science - not depending on a utopia, a form of government, or a constitution Baroja repeatedly proposes as an ideal state the little Republic of Bidasoa, with the slogan, "no flies, priests or soldiers." He explains: Este program fl . , mo tuvo exito^ y sin • embargo, mo creo que sea m^s estupido que los prograjnas de las- otrae Bepublicaa o - \ Momar<3.mfas. Un pueblo sin moscaa quiere : decir que es tin pueblo li^io, un pueblo «: sin' frailes;revela 'que tiene bueri sentido; ' y un pueblo sin carabineros indica que su . Estado no iiene fuerzas x_cosas todas que . ;; v:v .: me parecea exGelentes, ^ :. , • . • • ' = "V-, : '■ V';.'-.:*'' ,He advocates a political dictatorship. - not socialistic - for Spain in Paradox, rey, Paradox says, "To encmentro lo mas apropiado para Uganga urn goblerno p a t e r n a l . - Haroja proposes a benevolent dictatorship in Huevo tablado de-Arlequfn. ■ : '■"[ • » un minimum de ley y a.un maximum ..v-'..".;-" • ;v-.- .,-v de antoridad . . . La:gran ventaja que tiene el gobiermo por uno, euando ese uno es bueno, es que puede eomocer a los hombres^ lo que nunca conoce una asamblea, y ademas que :puede obrar fuera de la ley euando conyenga. :" ■ y- ; \: v . . . Si (el pais ) neceeita un buen tirano. busqu€mo8la0-!-59 ' - : ;: 7;': ;■ He repeats that this type of government is.best for Spain, in whose - population he sees a strong.African element. For him the only solution is a strong dictatorial government - a progressive despotism. Boberto Says: - Figurate tu un dictador que dijera: voy a . suprimir los toros., y los suprimieraj vcy a suprimir la midad del clero, y la suprimiera, y pusiera un impueato grande s©hre la renta, : y mandara haeer carreteras y ferrocarriles, y metiera en presidio a los caciques que se insubordinan, y mandara explotar las mines, y ,/•_ obligara a Ids paebios avplantar arboles „ „ . . 5. ; . -' • . ; He- has faith not in the humanitarian illusions of fraternity/ but only in the ability of the strong and wise to impose themselves on the stupid masses. He continues: ■ ;-■. v - . fvv Para mif la autoridad es. me^or que la ley. La ■ ley es rigida, estable, sin matiz/ la autoridad . ■ ; ■ . '■ ■■■■■■■ - . ' . :. - 52 ' puede eer mas oportuno y en el fondo mas Justa To preflero obedecer a la rauche&umbre que a ua dogma. La tiranfa de las ideas y de las masse es para mi la ma's repuls iva. . . .' Bsroja, moved %y an ifistruetire rebellion against the principle of established authority^ accepts this anarchistic philosophy, based on the two factors of its idealogy with which he is in sympathys the desire for individual liberty, and the destruction of existing institutions. Liberty is almost a keynote in the writings of our author. Speaking of it in regard to. anarchy, Boberto says, ” . . . la anarqufa para todos no es nada. Para un© sf^ es la libertad."^^ % .this he means to say a % personal independence, freedom of thought and movement, unrestricted by any human institution. ' : ' •. ' v' Fermin expresses Baroja?s individualistic reaction toward the new, growing Communist movement in Spain. He professes to belong to the gen­ eration which regarded Dostoievski, Ifietzsche, Ibsen and Schopenhauer as their spiritual fathers. Their analytical and critical ideal was in sharp contrast to the growing importance of the mass man. The fear of assump­ tion of power by the masses made them, as individualists, cling more closely to their scale of values, which included the widest liberty of the individual and an aristocracy of culture.^ 3 Baroja laments the tendency which has arisen in the past fifty years to submerge the individual, and overplay the importance of the group. Bussia, which has lived under Communism for the past thirty years, has produced no great writers, whereas before Communism, there were many. The same has been true of Fascist Italy and Hazi Germaxy, 53 He is frankly pessimistic about vulgarising culture to any great extent and says that science, morality and art must, always be the property . of the m i n o r i t y . He lays part of the"blame for this on the interna­ tionalization of sports and fashions, which helps to bring About a state of.uniformity. Radio and, particularly, the movies have been the "most levelling forces on present day society, replacing the more salutary in­ fluence of literatureo Years ago a city like Madrid or Barcelona sold two thousand copies of a popular book a year; today, a movie.- attracts' ten times that many people a day. These factors which suppressindividualism and tendto emphasize am ■inferior culture of the masses he believes to be detrimental to the regional and national Spirit. "Se ve q,ue estamos ea un momento de baja, de parada de la civilizacion."^ He continues in the words of his protagonist, Ferrafn, to declare: .. la lueha, el odio, la violencia, hasta la envidial-o . . todo ello me gusta mas que la manada„ Para nosotros, por encima de todo esta^ la conciencia y la libertad . .. V La libertad nos interesa mds que Lenin . . . Ho queremos salvacion eommii ni tutela politica.^T These ideas are shared by other heroes in Baroja’s novels, Hurtado holds the idea of liberty above all others: - 11 hombre de, verdad busea antes que nada su -independenciaj■ ■s@ necesita ser un pobre diablo o tener alma de perro para encontrar mala la . libertad. ^Que no es posible? jQue el hombre no puede ser independiente como una estrella de otra? A esto no se puede decir ma^ sino que es verdad, desgraciadamente. And in la sensualidad pervertIda, Luis Murgui-a claims that every dream of personal happiness and well-being must necessarily spring from ’’spiritual autonomy „ ,\ 54 Bsroja upholds the Hletzschean thesis for human redemption through struggle, believing that destruction is necessary for constructive change. .It is his yiew that in Spain, s®.anywhere, the most useful step toward the emancipation of thought is criticism. Before desirable changes can come, it is necessary to produce a state of intranquility and unrest. The old, traditional ideas must; in part, be destroyed in order to make way for progress„ In reality, to destroy is only to change. He ridicules people who avoid change for fear of public opinion and believes this to be one of the lowest forms of slavery. In Juventud„ egolatrm, he goes on to say; Cambiemos todo lo que podamos. Mi ideal seria cambiar constantemeate de wida.de casa, de alimentacion j hasta de piel.^fO In Paradox, rey he illustrates the relationship of destroy and change, Destruir es cambiar; nada mas. la la destruecion esta la necesidad de la creacldm. En la destruccidSt estd^el pensamiento de lo que anhela Uegar a ser. - ' V* . . . . Palidas imageries del pensar humano, brutales ezplosionea de la materia inertes sols igualmente destruetoras, sois igualmente creadoras. . ' Destruir es cambiar. Ho, algo mas. Destruir .es erear.^-71 He repeats this idea in jfuevo tablado de Arlequin; La mision de la intelectualidad burguesa no es otra: destrair. Hay que destruir tenazmente, implaeablemente»3-72 • There is an allegory which describes the various reactions of the different types of people to ideas of this nature in Paradox,rey. The Church is indignant and tries to reinstate bdlief by force.;thestupid 55 resent having their eyes opened and their peace disturbed! the predatory curse those who want to end their depredationsj the vicious want to lynch them! the pedants are scandalized! the frivolous are indifferent and do not care one way or the other,173 ;, Baroja respects the scientific method}, as a result of his early ■: medical training, and proposes its use as an aetiye force in the new order that would result from destruction. Like Hurtado, he hopes it is possible; to build a better world on: a scientific basis. But, like Iturrioz, also, he agrees that society is never changed by a scientific evaluation, but only by illusory promises' of happiness, flattering to the ego. He believes egoism to be the great evil of s o c i e t y . B a r o j a says; - ' Ho eneontrando el rondo heeho a nuestro gusto, lo .' descomponemos y 1 © rehacemos a nuestra imagen y seme janza, Gada uno ve en el sitio donde esta lo que le interesa, y sdlo lo que 1© interesa . . . Esta limitaeion, '.esto de ver el rando eon ore jeras, como los eaballo® enganehados, es general . . . [Egotismol /IgotismoJ . . . Este me parece al fondo de toda obra humsna.^75 This tendency to see things from a predetermined point of view is not exclusively Spanish, says &roja, but it is more accentuated in the 176 peoples of backward countries. This is expressed by a character in ' Camino de perfeecion. who says.; , . Gada uno ve el mumdo a su manera. Uno lo ve de color de rosa, y otro, negro. VYaya usted a saber com© seraI Es posible que no. sea tambidn mas que una mentira, una figuracic^ nuestra, de todos.^77 Science appeals to Baroja because it is above controversy. ligion, morals and sociology, all m y be fantasy. in science.^® In re­ There are no heretics 56 He deplores the Indifference of Spain to scientific progress and declares that stimulation of invention and the erection of laboratories are among Spain's most urgent needs. in El arbol de la cieacia, An example of this is brought out A friend of Hurtado's is forced to go to an­ other country in order to carry a scientific experiment to its conclusion, since in Spain there are no means to do so,^^’ : Sin duda faltaban lahoratorios, talleres para ■ segair el proceso evolutive de mna rama de la eienclai sohraha tambiem un poeo de sol, un poco de ignorancia, y bastante de la protecci m del Santo Padre, que generalmente es muy util para el alma, pero muy pefiudieial para la cieneia y para la industrial®® ' As opposed to the eighteenth Century philosophes, x-fho believed that scientific and mechanical progress were stepping-stones t© man's conquest of his environment, Baroja is of the opinion that material and scientific progress will achieve nothing as long as moral, progress is at a stand- / stillo^^l Some of Silvestre Paradox's ideas reflect Baroja!@ own on this point, ' .. Silvestre reeonocfa el progreso y la civilisaeion .y se entusiasmaba con sus perfeccionamientos materiales, pero no le pasaba los mismo respect© a la evolucioS moral5 vefa en el porvenir el domimio de los fuertes^ y la fuersa le paree^., eomo cualquier jefarquia social, una injusfieia de la Watu'' raleza, aQue^van a hacer el debil, el impotent© en una sociedad complicada eomo la que se presenta> en una sociedad basada en la lucha por la vida, no .una iucha brutal de sangre„ pero no por ser imtelectual aenos terrible His pessimism in regard to moral progress in the modern world was ' intensified by the World War, It indicated not only that man is still as 57 fierce as the Cro-Magnon man,hut also that he is as dogmatic and fanati­ cal as the zealots of the Middle Ages. . '. Larranaga, thetypical disillusioned, protagonist of Las valeidades de la. fortuna, .saysr1' ' . . ' : .- :- : : - : Se avanza en la civilizacion; pero no en todos loe sentidoe, Lo que se gana enunadireecion, se .. .pierde en otra, Cuando: se hace el balance de. una ■; dpoca, no se ve que se haya me jorado iritegramente, sino que se ha avanzado en una direecion, y se ha :; retrocedido en otra„l8^ ' . ": v r ' •- : -• . : .: The character of Samuel DotWell in one ofBaroja’s earlier novels, 11 mayorazgo de Labraz3 typifies the author 's general attitude, and that Sf the whole "generation of ‘98»11 Bothwll says; . - . El prdgreso material no ha hecho ads que debilitarnos; ha sustitui'do lae fuerzas individuales con las '^]^eaeyg^aeisaca^h■'■.die'^lav8atel*iae■. Manana no m e ' c e s l - . • .taram.los homhres eximar., porque sumara' u».a maquina; ^ : ■ no neceaitara'n escrihir, porque escribir^' una maf- ■ : quina; no necesitarah.masticar> ni digerir, porque ‘ masticara y di^erireT uma ma'quinaj la maquina penaara^ hahlara y hara cuadros eon eseindecente Invento que se llama .el daguerreotipo. /Y un dia desaparecera' la ; • Humanidad y le sustituira' la Maquinidad funcionando por medio de un sistema maquinal.185 This idea is brought out again inBaroja's "Divagaciones de autocritica." '.He says; .: . . . \ .ry-% / : '. Asif se> le-ye tender a la desvalorizacion de todos ' • ilos 1deales humanos ; al desden por. la cultura , ■ ■^" general, a la tendencia a la espeeialidad, al ; . : sport y a'la intensifieacion del mecanismo de la vida, hasta tal puhto, que parece que las cosas ellas mlsijjas tenden a sustituir las inquietudes espirituales por el puro movimiento automKtico y mecanieo. La ciencia, que es, hoy por hoy, lo unico con aire religioso que hog queda, nos ._ . aplasta; con su frialdad.^°.^ ,:■ --:- r ; - • ■ : _ 58 ICOIOMC COEDITIONB Bie s*bateiaeat has."been made earlier is this thesis that the agrar­ ian situation constituted the most serious problem in Spain. More than seventy percent of the population depended on agriculture for their livelihood, and yet rural economic conditions were in a d@' 187 :■ ^ plprable state„ The situation was worst in Castile, Extremadura, La Mancha, and especially, Andalusia, where misery, poverty and illiteracy were the rule among the agricultural laborers. In the other provinces, land was distributed more equally, with an enormous number of tenant and owner farmers. 188 ; But in Andalusia, the rich, southern part of Spain, whole provinces belonged to about 100 men whose families had held them since feudal times,^ 9 The problem had several aspects. The government believed in follow­ ing the ancient Castilian tradition which favored cattle-raising at the expense of agriculture, so that cultivation of the soil was faced with extraordinary difficultiesTogether with this was the still primi­ tive way in which agriculture was carried on, without benefit of new, scientific methods.. But the most serious problem was that of land tenure.^91 There is no rural middle class in Spain, "*"92 and much of the best land was in the hands of a few. This was true especially in the south and west sections of the country, where the latifundia p r e v a i l e d . T h e landown­ ers were, practically without exception, absentee landlords who took little or no interest in the best use of the land, leaving it either un­ cultivated or in the hands of tenants while they travelled or led a gay life in M a d r i d , S p a i n is a nation in which one percent of the land­ owners possesses fifty percent of the land, and where more than fifty percent of the peasant population has no land at all, working as day ■ 195 laborers at starvation wages. ^ . Although none of Baroja*s novels deal directly with peasant life and its problems in Spain, most of them relating to urban conditions, he recognizes the gravity of the agricultural situation in his native land and refers to it frequently. In' la dama errante, as Marfa Araeil and her father are fleeing from the police, they encounter on the road a young Spanish hidalgo who ex­ plains the sad condition of Spanish agriculture. According to him, the 8landowners fence off for themselves fields and mountains, close roads for their own advantage, and do nothing for the people. They keep large areas of land uncultivated for hunting and cattle grazing; They have no sense of duty toward the countryside and take no interest in sanita­ tion or reforestation.: They, ally themselves with the Civil Guard and hand over the peasants who try to steal a few grapes or firewood. As a result, all the able-bodied Spaniards emigrate, leaving only the. weak and the crafty, who go to Madrid and there corrupt the people more. 197 Paradoxically, the.people were better off when the land was in the hands of the Church, before they were expropriated during the nineteenth century. The friars, at least, made use of the lands and helped the peasants as best they could. But the lands were turned over, not to the village, which would have been just, but to rich, ’’Christian" owners, who turned out to be more despotic and hostile to the people than the friars!* 60 A priest whom they meet on the road Joins the others in condemning the rich land proprietors: Siij este esta&o de cosas no puede aubaistir,, To tam'bie'n estoy con usted y eon la gente del campo, " Soy hi jo de lahrador,, y, la verdad, ya no se . . ; . puede vivir en Espana Kferfa and her father meet an old pem, outside a great estate, cast off because of sickness and left to die on a heap of stones„ Dr, Aracil pays mock homage to the property sign on the wall, exclaiming, "Sacred property! I salute you, Shanks to you, the Spaniards who don't emigrate, die of hunger and fever along the roadside„"200 Ferffiin resumes the same trend of thought in Los visionarios, . He refers to the.deplorable conditions of the Andalusian agricultural work­ ers; ' . . Los segadores trahajan de sol a sol, y entre el sudor y el polvo se les pone la camisa como si fuera de yeso , „ » Is que la gente vive mal y ; no ve mds que lo inmediato, lo del dia, dQue criterio van a tener estos pohree hraeeros? Las familias no ganaa lo auficiente y matan el hambre eri algun&s temporadas con higos chmabos, vino male y tabaco detestable „ . He discusses further the miserable state of the peasants, in the rich districts as well as in the poor. He deplores the accumulation of wealth and also intelligence in the cities, which leaves the villages bereft of material, intellectual and moral resources. Like a parasite, the city lives off the country, vampirishly sucking its life-blood. As a solution to this problem, he says, that the owners of the land should be; 202 required to live on their property of else relinquish it, Hurtado, in 11 arbol de la eieneia, shares M s observations with Fermih, She progressive evolution of the rich at the expense of the poor 61 Is obviouso From a physical standpoint^ the difference in stature of the ones who are undernourished and live in cramped quarters with poor sanitation is apparent„ Pi^rsical strength and even intelligence are 203 inferior in the poor villagers as compared with the moneyed class„ Baroja is pessimistic about the underlying spirit of slavery among the poor« Hature, not content with a division of the fortunate and unfor» tunate, the rich and the poor, also gives to each a corresponding spirit0 He illustrates this point by comparing society with the bees„ The larvae of the worker bees are put into a small space with not enough food. They develop incompletely and become the proletariat, possessing an equally pok inferior spirit of submission. .However, he places the greater part of the blame on the social in­ justice of our civilization. Modern civilization is only for the rich. Previously there was not much difference between the rich and the poor! both shared common d i s c o m f o r t s T o d a y the rich are separated from the poor and live indifferent to their needs and sufferings. He brings in this idea in a discussion between two slum-dwellers of Madrid in Mala hierba. Jesus; la ciwilizacion es may buern para el rice,{le que es para el pobre! Alonso; la luz ele'ctricaf $1 los vaporesf ^y el teldgrafof Jesus; ^Pero usted los utiliza? Alonso; Ho, pero los he utilizado. Jesus; Cuando tenfa usted dinero. La eivilizacion • 62, ■ • . eeta. hecha para ei q.ue tiese dinero, j el que no lo tiene q.ue se imera. Antes el rico j el pbbre se alumbraban . con mi candil parecldoi hoy el pobre sign© eon el candil y el rico altmfbra su casa con luz eld6trica| antes si el pohre iha a pie# el rico iha a caballo; hoy el pohre eieue andando a pie y el rico va en antomovil; antes el rico ■ tenia, que viTir entre los pobres ^ hoy vive aparte, se ha hecho ana muralla de algodon y no nada, Qtae los pohres Chilian^ el no oyej que se _ , mneren de haiabre, el no se entera. Although Baroja does not advocate democracy, he feels that the aris­ tocracy contribute® nothing and is superfluous to Spanish society. Areelu, his mouthpiece in El mundo es ansi^ criticizes an aristocracy that is linked to the latifuhdia system, that keeps vast lands for it® own pleasure, that sanctions bullfighting, hypocrisy and political graft all that is associated with the degeneration of the people who progress sively become poorer and more wretched,. The following is a mild expression of his hostility toward its uselessnessi and futility, / Funangue, one of the African natives in Paradox, rey„ eloquently praises his country and its nobility to Paradox. Funangue: El pueblo bastante tiene con la honra de trabajar para que viyan el rey y su faa-ilia, yo, los magos, los nobles y los soldados. la constitueion. del reino .de TJganga es la me jor del mumdo, Paradox, los nobles, no trabajan? , Funangue: Ho, son criaturas demasiad© perfectas para eomprometer su honor.en vile® menesteres, Elios cazan, montan sobre sus camellos, cobran sub rentas. Paradox: que^meritos tienen para vivir asi? Funangue: Que son hijos de sus padres. ■ 63 .Paradox: .JTodos? Funangue: Algunos quiza no seas. 208 ' Bardja •ironieaily coimaents on the laypocrisy of the Spanish arlstocracy im Camino de gerfeccion. ' _ -- : - : z ^ : :■ ■ ■ Esta sociedad aristoer^ica esta'muy bien organizada. Es la. tmica que tlene "buen sentldo y teen gusto. Eos jaaridoB andan golfeando con una y otra^ de aca-para all^j, de casa de Lucfa a casa de Mer­ cedes, y de esta a casa de Marta„ Lae pobrecitas de las im jeres ad qmedan abandomdas, y se las ve vacliar durante mucho tieiapo y pasear con los ojos tristes. Hasta que un dfa se declden, y hacen teen, toman un queridito, y a vivlr alegremente. A1 entrar en la calle Ifeyor, los dos. prlmos saludaban a doe macfcadtias y a una senora que pasaron en un eoehe. “El padre de estas," di-jo el primo filosofo, "es un .Gatolico fwibundo. Es de los que van a los jubi­ lees com cirlosj en cambio, las chicas andan de teatrucbo en teatrucbo, escoltadas, rie^dose y charlando eon sus amigos. Is una sociedad muy amable esta itedrilem." “Ya te habras fijado en el aspecto mfstlco que tlene la mayor de las hermanas," dijo el primo jovial. "Bicen que tiene ese aspecto tan espiritual desde que se acostaba con un o b i s p o . "209 Baroja holds the aristocracy responsible for the social injustice and inequality of present-day society. It is society that is to be blamed for the social outcasts and misfits that abound. Toward these people, the downtrodden, the poor, and the unfortunate, he professes a profound sym­ pathy and pity, together with a desire to free them from exploitation and suffering which is far more disturbing than their sine. He does not ser­ monize or attempt to reform, but accepts them as they are. What he does protest against is the institutions that constitute the basic evil, the remains of a feudal and medieval civilization, particularly the unjust dietribution of wealth and power that make poverty and crime inevitable. 210 6k His sympathetic attitude toward beggars, golfos,, prostitutes, coun­ terfeiters, blackmailers, thieves, etc,, indicates that he recognizes this riffraff to be largely the fruit of a miserable enyironment,^^" La lucha por la vida, his picaresque trilogy, draws a detailed and naturalistic picture, as forceful as it is disagreeable, of the sufferihg and hopelessness in the slums of Madrid, It is a haunting, bitter picture of life among the people society rejects. Their only stimulation is drink and the unattainable dream® of grandeur which come with intoxication, Baroja paints a starkly realistic description of the repugnant tene­ ments where Manuel, the protagonist, finds lodging with relatives. Hallabase el patio siempre saeioj en un angulo se levantaba un montm de trastos inservibles eubierto .de chapas de cincj se vefan telas puercas y tablas carcomidas, escombfos, ladrillos, tejas y cestoej un revolt!jo de mil diablos. Todas las tardes algunoe yeeinos lavaban en el patio y cuando termimaban su faena vaciaban los lebrillos en el suelo, y los grande® chareos, al secarse, dejaban manchas blaacas y regueros azules del agua de anil. Solfan echar tambien los vecinos eualquier parte la basura, y cuando llovia, como se obturaba casi siempre la boca del sumidero, se producfa una pestilencia insoportable de la corrupcion del agua negra que inund a b a el patio y sobre la eual nadaban hojas de col y papeles pringosos. „ „ , no se versa mas que ropas sucias, colgadas en las barrandillas, cortinas hechas con esteras, colchas llenas de remiendos de abigarrados colores, harapos negruzcos puestos sobre mangos de escobas o tendidos- en cuerdas atadas de un pilar a otro para interceptar mas atm la luz y el aire.212 The "Corrala" is a little world in itself, harboring every specimen of riffraff known to society. .. Era la Corrala un mundo en pequ^o, agitado y febril, que bullfa como una gusanera. Alii' se trabajaba, se holgaba, se bebla, se ayunaba, se morfa de hambre3 65 ': - allf' se construiuan muebles^ se fals ificaban antiguedades, se zwc£an bordadoa antigaos^ se fabrieaban biMielos, se;;ecmponrfan pdreelanas rotas, se coneertabaa rdbos} se prostituian majeres , ■Era la Corrala ‘an microcosmos „ . « alii' habfe, hombres que lo eran todo y no eran nadas medio sabips, medio iaerreros, medio carpinteros ^ medio albaniles, medio comerciantes, medio ladroiieSc ' fV Era, en general, toda la gente que allf habitaba gente deseentradaf que Tivia en el continue aplanamiento producido por la eterma e irremediable miseriaf muchos cambiaban de oficio, comp un reptil de piel . .. , Gasi todos ellos. Si se terciaba, robaban lo que podiani todo® presentaban el laismo aspecto de miseria y de consunciof . . , Vivfam como hundidos en las sombras de un sueno profundo/ sin foraarse idea clara de su vida, sin aspiraciones ni planes, ni prcgrectos, ni nada.2^? ■ - Manuel and M s companions sleep in emvents, asylums, barracks wherever they can find shelter for a night. Once they stumble upon a vacant house, which they occupy for several.days until they are forced to leave. . / ■. Entraron en una callejuela. Los pies se hundfan en el barro y e n los charcos, Yieron una casucha, c m la puerta abierta y entraron. 11 Hombre Boa encendi<f m a cerilla. La ea@a tenfa doe euartos de un par de metros en cuadro. Las paredes de aquellos cuartuchos destilaban humedad y mugre| el suelo, de tierra apisonada, eetaba agujereado por las goteras y lleno de charcos'. La cocina era un .foco de infeccidn; habA, en medio un monton de basura y de excrementps5 -en los rineones, cucarachas muertas y secas. . • Be describes the people he sees on the streets in that particular district. Y Era gente astrosa; algtmos, traperosj otros, mendigos; otros, muertps de hambrej casi todos de facha repulsiva. Peor aspecto que los hombres m tenlaB aun laa mujeres sueias, desgremdas, hara- . poaae« Bra una basura humam, enwelta en guina ip.jas, entwecida por el fr£o y la humedad,^ la que vomitabaaqtiel barrio infecto. Ira la herpe, la l&era, el color amarillo de la terciam, el parpado retrafdoy todos loa estigmas de la enfermedad y de la miserla. , One night they decide to go to the "Asilo de las Beliclas," Iban entrando mendigos, apoderandose de las tarimas, colocadas en medio y junto a las eolumnas. De jaban los que entraban en el suelo sus abrlgos, capas llena® de remiendos, elastieas sueias, montones de guinapos, y al mismo tiezapo, latas llenas de colillas, pucheros y eestas. . o . Manuel paseo^la vista por la sala. Cerca de el, un Tiejo alto, de barba blanea, con eara de apds.tol, embebido en sus pensamientos, apcyaba la espalda en uno de los pilares . . , En el rineon ocupado por los golfos descarados y fanfarrones, se destaeaba la silueta de un hombre vestid© de negro, tipo de cesante « » o Todos los demas eras, de faeha brutalj mendigos con aspecto de bandolerospcojos y tullidos que andaban por la ealle aostrando sus defor®idades| obreros sin trabajo, acosttmibrados a la holganza, y ehtre estos algtm tipo de hombre caido, con la barba larga y las guedejas grasientas, al cual le quedaba en su aspect© y en;.su. traje, con euello, corbata y punos aunque any sueios, algo de distinction^ un palido reflejo del esplendor de la vida pasada, • la, atmdsfera se calded' pronto en la sala, y el aire, izspregnado de ©lor de tabae© y de miseria, se hlzo nauseabundo.215 The next night they spent at a place called "la Casa Negra," in which there lived gypsy bands and several beggars all together. ’ . Eniraron . . » en la casucha. Cruzaron el patio, saltando por eneiiaa de eecombros, tejas, maderas podridas' y mcntone® de caseote . „ „ Algunos hablan hecho sus camas eon paja y trapos; otros dormian apoyandose sobre euerdas'de esparto, sujetas a las parades „ » . 11 suelo era hmedo, de tierraj quedaban algunos tabiques de la casa en pie; los agujeros del techo estaban obturados eon haces de cana, cogidoe en el rib, y pedazos d© estera „ » , Desperto/Manuel al amneceri la.'luz del alba entraba por los agujeroe del cdmizo qtae hacfa 4e techo, j eon agae.Ha. lass p^lida el interior de la Casa Begra ofrecla un aspecto siniestro. Dormian todos mezelados, arremolinados en un amontonamiento de Barapos y de papeles d© perid&ieoa , Ceres de Manuel, una rmjer con aspecto de idiotisnie y .de miseria orga'niea, eueia y llena de harapoa# mecia un nino en los brazes,216 Once, they even try to sleep in a church, but are caught and thrown into jail. They are forced in with sick, diseased and filthy creatures who should have been-put. into a hospital instead of a prison, The same ;; night they are imprisoned, thirty prostitutes are hauled into jail and locked in the next cell, Manuel manages to get out of jail and on the way out recognizes two girls he had known several year® before, Salio/Manuel, paso^por delante de la jaula en donde ©staban encerradas las mujeres, vio a la Chata y a la Babanitos en un grape de viejas prostltutas, entre las gue habia una aegra, todae horribles, y subio/de prisa la escalerilla hasta la sala en donde dormia el ■reten de'guardias, El sargento abrid'el postigo, cogid'' a.Manhel de un brazo, le arreo'' un nuntapie eon toda.su fuerza y lo puso en la calle.2lT • Through the help of his cousin, Vidal, he becomes involved in a highly organized vice ring, and earns easy money in a gambling house. describes the people who; work there s ' ; :V. ■; He - Habia mucha gente empleada alia; varios croupiers muy atildados eon las manos iimpias y perfumadas; unos cuantos matones, otros medio® ganchos, otros • que vigilaban a los que entraban y a los ganchos. Iran todos tipos sin sentido moral," a quienes, a unos la miseria y la mala vida, a otros la inelina. - eioS a 1© irregular, habia [email protected] empanado la coneiencia y roto el resort© de la voluntad.^ Vidal is murdered by el lizeo, and Eaauel, suspected of being an accomplice, is arrested. He later is released on the condition that he • 68 help find el Bizco. His conscience rebels against this, however, for, though he had never liked Bizeo, he, nevertheless, had associated with him. He appeals to el Maestro, one of the ringleaders of the gambling racket, and is released from his promise. On one occasion Manuel and Eoherto Hastings visit la "Doctrima," a gathering place for all the beggars and other social outcasts, who, oh certain days, receive religious instruction and occasionally gifts of sheets and clothing from charitable ladies of wealth. A compelling pic­ ture. is drawn of the wretched state of these unfortunate®. • Las mujeres ocupaban casi tcdo el patio; en un eztremo, cerea de una eapilla, se amoatonaban los hombres; ho se veian mas queearas hinehadas, de esttSpida aparieneia, aarices inflamadas y boeas torcidas, viejas gordas y pesadae como ballenas melancolicas; viejezuelao esqueleticas de boea huadida y nariz de ave rapas; mendlgos vergomzantes con la barba wernigosa, llena de pelos, y la mirada entre irdniea y huraSa; mujeres jdvenes, flacas y estemuadas, desmelenadas y negras; y todas, viejas y jdvenee, envueltas en trajes raidos, remendados, zurcidos y vueltos a remendar hasta no dejar una pulgada sin su remedio . . . Entre los mendlgos, un gran mumero lo formaban 10® ciegoa; habfa lisiadqs, cojos, mamcos; unos Meraticos, sileneiosos y graves; otros movedizos.^^9 One of the concomitant factors of poverty is prostitution. Hurtado, as a clinical doctor in the squalid sections of Madrid, comes into daily contact with the sordid and base side of life. He discusses the abject conditions in which the people he treats exist, among whom are prostitutes. He describes the life of these unfortunate women who no longer have a name or social status ,in society -and who are treated like animals. iChey cannot escape because they are indebted to the procuress, who is protec­ ted by the police, "fomada por chulos y per crlados de politicos.” She brothel, like an octopus, subjects these women with its tentacles; if they try to escape they are jailed as thieves and are condemned by everyone. 220 • The disheartening part of it is that there is no remedy. Any au­ thority, whether the bishop dr the Director of the Aca&eny of Moral and Political Sciences, would justify its existence as being a necessary evil that must be accepted submissively along with the other inheritances from their ancestor i'i'eHAREEE I I I :-V BAEOJA M D HIS CEABACIERS ■ Baroja makes two groupings of M s novels - "uiios, los he escrito com mas trahajo que gus.toj otros, los he escrito eon mas gusto que trahajo." - :':>v : ; ; Els major characters also fall imto two types: those.which are ■thinly:disguised portraits of himself/ and which helong in the first category above # and those which represent the idealized embodiment of his o w yearning for; spiritual and physical freedom. It is with this / ;: first group of characters that we shall be eomeermed. as it is ia this group .of novels that'he displays his:acute psychological insight to its -.I utmost. However, in order to demonstrate more fully their author?s dual or paradoxical persQuality, the characters belonging to the second group will be referred to in order to provide cohtrast with the former. These figures stand out.against a myriad of minor characters, seen in rapid succession^, almost always picturesque, eccentric or even gro­ tesque types. who serve as background and help produce the effect of free and natural movement which, gives to his novels their realistic It is impossible to pick out ■one book which is representative of Barojaj it is necessary to read his works in their entirety to appreciate ■ fully the personality of the author. ; It has been shown in Chapter I that Spain/ as a nation^ suffers from 71 abulia, or lack of. will. This lealady, . •as Iferoja sees -it, afflicts the individual-as.veil, and M s characters are typical of a country cursed with a. diseased will power. He presents to us types of Spaniards who are lack­ ing in an active, energetic will, which go to'make up a composite picture of ”una raza cansada,.de eseasa vitalidad. His.heroes aspire to an ex­ alted life of action, but carry within themselves the source of their own failures. From this- incapacity to solve their problems and to live, in con" ■" - ' .■■■ ' .' '■ ' ■:' . ' -6 formity with their environment they fail, not grandly, but miserably. His most typical character -is an adventurer, a physical or spiritual vagabond, who, especially in M s earlier novels, wanders through life pondering it® dark philosophies and seeking to orient himself in an ironi­ cal "civilization,, Escape from this existence is found in nature, as does Ossorio in Camino de perfeccion, in work, as with lanuel in the La I lucha trilogy, or, as in the case of Hurtado in El arbol de la ciencia even in suicide. The recurring theme is "no es placer vivirj es una necesidad, uma triste y cansada necesidad," In order to make life bearable, it is neces­ sary to intoxicate oneself, in some way, either with drink, or with science, art, action, et cetera. Some recourse must be found to make up for the 'v Q " one element which reality lacks - that of happiness, ' ■; ' " X Sacha expresses this idea in 11 mundo es ansu Vive una ya sin esperanza, y para simular la energia que no ee tiene, para hacernos la ilusio£ de abarcar un radio de aceio£ que no abarcamos, estazi @1 arte y la musiea y los iibros que son un poeo de opio en nuestra vida, 9 - ' : ‘ Since these characters are motivated to action by disgust with their environment and lack of adjustment to it? this implies a criticism of the society in which they live* The mala reason for their action is to criticize, attack and destroy the unjust conventions and institutions of their society» Like their author, their protest and revolt, is partly a moral and ethical reaction and partly a means of asserting their indivi‘ i ' *10 " , dmlism and independence „ ;.• ,Ln contrast with these passive characters. Baroja’s ideal is constantly the man of action, energetic and strong-willed„ Action becomes ah escape valve for these sturdier types, usually Basques, who find an outlet for their driving energies through adventure, leaving them little time for thought, as with Aviraneta of Memoriae de un hoiabre de accion or Zalacam in Zalacam, el aventurero „ That is why there is so little idealogy in the novels of this group, with the ezeeption of that of Para­ dox in Paradox's rey. .In his works., Baroja refers continually to the two writers and phil- ; osophere who have influenced, him most Schopenhauer and.Zietzeehe " Bar©ja’® conception of the will in the Schopenhauerian sense of the word is the vital instinct in man which is unappeasable desire. This pessi­ mistic philosophy is brought out in Camino de perfeccim in a conversation between the protagonist and a minor character, Hieolas. Polentinos. Polentinos; Ossorlo: Toda® las vidas son mlas „ . Per© la del que sufre es peor que la del que goza, Polentinos: |6 ozarI iY quiAi es el que goza en la vidaf „ «.« To creo, que euanto mas se tiene mas ®@ desea, y nmiea se eacuentra uno saticfecho. Ossorlo: S.jz,. eso es cierto, .. , * . P©lemtjLa©ss E@ gue la vids, Sespmes de todos a© @s aadBo AX fia j al cabo; X© mism© da ser potee giae eer rice. f&ie force ^ wMch he believes t© te hack ©f the whole miverse^ pervades the world with suffering from which there is a® relief except ia ascetic denial =, Sufferlag is atteadaat mpem modern, individualism aai, is ■portrayed ia Baroja*® character®, fhis pMXesop^r leads aot to effortj, hmt to pessimism.-3 With the hegiaaiag of the tweatieth ceatery^ the eoacepte of Fried­ rich lietffehs became the vogue in Spain. Baroja began to imitate his : critical method and the theory that all things commonly accepted need opposition and, contradiction.^ Baroja 's devotion t© the dyaasd.e and heroic life is based upon that element which causes man te aspire to something beyond himself, that element which lieteseh© formulated a® the idea ©f the. S u p e r m a n .^5 x® lietzseh® and Schopenhauer both, will is the messed at last ty the wistful individual Into action which has no end El hom^re ,de aceion @s, pu#s, 1© qme, com© tal hembr®, Bareja a® e®, sin© 1© cue huhiera guerid® ®er . . Si -Baroja fuese @1 hombre de voluatad y de aeeioS, .el. hero© gue a eada pas© estamos a pra­ te t® ene©atrm° ea sue aovelas, posible @s gu© no httMera ©@©mit® miaguma de ©iacueata y tantas gu@ ■hast®■'Is: fecha lleva publiead© (19313)» La suert® ne 1© ha guerM® aa£^, y al a© quererl©' asf^ ha querido la ©©Bseeuencia logieas qu© ea v©s de eseriMr Bar©ja, de eseriMr algo, la novela viVila, teaga que eoatentarse con vivlr la novela eserita j esto. porque 1 qu© Baroja ©s ant® tod© ' . ® 7% y solbre tot©,, es hombre de pensamiento, no de aecio^o Su accioSj, a falta de impulses eficaeeSj, ha deMdo agotarse en escribir mowelas y m s nofelae. . t ' He adds that Baroja is a pure artist who does not write for fame or money, or even as a contribution to literary art, but that he searches for the spectacular, the adventurous, and derives pleasure ffcm intervening in . ■the human daily, drama. Barja goes on to say that like his close friend, Azorfn, Baroja is a man of thought and a victim of reflection. However, he does not reduce life to a lyrical basis, but, on the contrary, uses action and will or ' . ' 1A lack of will as the principal theme of.his novels, ■ His fondness for action stems, at least partially, from his own incapacity for action which iq M s peaceful, sedentary life reveals, y. . Salaverria quotes Baroja as saying, "To soy urn kombre de accioa que ha debido, em su fracas©, conteatarse eon hacer novelas por lo que s* aproximan a la vida aventurera," He adds, that although his literary out­ put has been tremendous, all of M s projects have been developed, not from an active personal life, but somewhere between the Bank of Spain and the Puerta del Sol,. Forceful action is restricted to the pages of hie novels. Occasionally, he journeys outside of Madrid, but always returns quickly to the friendly and consoling warmth of his -own fireside, like a penitent = a t .20 - 7' ■ - : ; ■ :; ' Jose"Balseiro quotes Baroja also as saying, "yo no soy ni he sido ua tipo fuerte.y durd, de voluntad energica, sino mas M e n flojo y un tanto desvaido, mas un tipo de final de raza que de comienzo,"^ continues; , Balseiro 751 Baroja ha sido un pendulo oscilante entre la/ ansiedad de Tivir y el fastldio de la imccion. La vino a salvarlov Porque las \ ■hazaSuEi que hdbleraa podido interesarle como hozobre, pero ain eondiclones pereomles para reallzarlas „ se las M z o ylvir a los seres de su invencion literaria, El encuentro entre la vida y las aspiraciones de Baroja - entre ■", i.: .• el anaia de hacer y el.fraeaso.de no-hater '' hech© en funcion ejeeutivo - produce la ironia ■ de caraeter introspective. profundamente psi- . coldgiea, personalisime22 A, B„ Pastor, in M s article on Spain in Contemporary Movements in European Literature, eays that Baroja dreams of an adventurous, varied existence, but the truth is he is rheumatic and dyspeptic and therefore admires the activities of his heroes.who suffer from no such complaints. He sees action as a means of escape, not only from oneself, but also from the mediocrity of middle class life and from false p r e t e n s i o n s . ^3 Baroja, himself, in his duvemtud, egolatrla„ which he wrote as an :■ "exercise of mental hygiene," says that like everyone else who has a sneaking faith in doctors8 remedies, he has a remedy also for the disease of living - action. This remedy is as old as.the world and is at the same time as useful as any other and as useless as all the others - which is to say it is not really a remedy. He explains this paradoxical state­ ment by adding that our only source of action is in ourselves, in the vi­ tality which we have inherited from our parents. He who has it employs it whenever he wishes| he who does not have it will search for it in vain. Baroja distinguishes between the man of action and the man of inaction. El hombre eapas de aecidn, no siente curiosidades inuiiles y piensa de los demds Id neceasrio, y con esto aeaba por deshacer todo lo autentico y verdadero. El que ti@ne:euriosidad es poco practice, seSdla lo bueno y lo malo en el prd^imo y con esto da uma sensaeion de cinicismo y de misantropia. ■■ • . - i£ - ; De ahjf*results que el tipo maqulavelico y an. poco false parece meho mas amable a la geate y ilia's capaz de simpatfa, atin que no la tenga, que el hombre tm poco sincero y algo mlsaStropoo2^ He continues in this trend of thought, referring to people in general. La eordialidad, la generosidad, la caridad, la filantropia, todo es muy flojo y muy poco vivo en el hombre. La mayeria de las veces esta' solo en las palabras . . .^o yQ la falsedad no le puedo soportar. La not© en seguida y me produce una gran repulsion. Prefiero con mucho el mal humor y la rudeza que la falsedad.27 - Our "Caballero de Terdad,"as Madariaga calls Baroja, prefers the cynic to the hypocrite. ■ He explains; : - / ' Ahora que teago admiracion por la persona que aiente de verdad los sentimientos earitativos y piadosos, pero las gentes que los fingen y que ereem que urns cuantas frasecitas retdricas son iguales a los sentimientos profundos, esas me dan r i s a .28 In La caverna del humorismo, he maintains that the. man of thought frequently does not recognize himself for what he is. He goes on to say; . . . el hombre de voluntad se encuentra siempre consecuente cuando se mira en sue acciones o euando se mira en un espejo, De una manera o de otra se dice, "Assoy yo, no puedo ser de otro modo." En cambio, los hombres de poca voluntad nos negamos a nosotros mismos, ffsica y moralmente. Speaking through one of his characters. Dr. Guezartegui, he continues; To cuando por casualidad me.encuentro reflejado en un espejo, me suelo decir a veces, "Ah, canalla; tienes cara de hombre "honrado, y, sin embargo, eres ■ un farsante." ^9 Beflecting on the difficulty of foreseeing the future, he observes the paradox that those who appear destined to a brilliant future often ^ ■ . • % come to naught, while others who from all indications will amount to nothing distinguish themselves in some manner. ’V A personal inference may be drawn from the latter statement with regard to Baroja. From early- ' childhood he had been firmly convinced that he would never amount to any-.;, thing. He remarks that his classmates in medical school would have been incredulous had they known that he was to become an important figure in the literary world. -• v ' • ■jEste que va a ser conociddl eeguramente hubieran pensado. (Ca! *iEs impdsible i30 Even after reading Xa lucha por la vida, a relative, when asked M s opinion, declined to admit that the author was anything but a "senorito", and not a great writer. He says of Manuel, its protagonist: personaje es un hombre de pueblo, falsificado. Is como til, que no puedes ser mas que un senorito. Hagas lo que quierae, te vistas de. anarquista, de socialists o de golfo, no eres adfs que un senorito. However, Baroja consoles himself with the observation that this "senor i t Ismo'' that he is reproached with is a characteristic common to almost all Spanish writers. There has never been one who, he believes, has truly cap­ tured the soul of the people - Galdos merely makes them talk, Azorih des­ cribes villages of Castille, and Blaseo Ibanez paints vivid descriptions of the.Yalencians. It would take a great artist and writer to do this, and there have been none.31 - . In the first issue of the El espectador, Ortega y Gasset made the statement that Baroja amounts to nothing and he presumes he will never amount to anything. Baroja agrees with this statement, saying that every­ one he had ever known had shared this belief. He explains the reasons why this idea had become so firmly rooted in his mind. ;Cuando fux por primera vez a la escuela, en San Se"bas;t|aii,, yo tenfa,duatro anos - ya ha llovido •desde entqmGesj - el maestro^ don Sanchez y Calle ja, qda tenia la costuznbre de pegarnos con .un puntero muy duro (las venerandas tradiciones de nusstros antepasados)me miro'y dljo: 'late cMco ya a ser tan cazurro como au hermano» Htmca eer^ nada,-' / ,v.;-: ..tv.-. .. :: v:: Estudiaba en Pamplona, en el Instituto, con ; ■doh Gregorio Pano, q.ue nos enaena.ba inatematica®| :: y este anciano, que parecfa el Comendador del Tenorio por eu eara helada y su perilla blanca, ,vtt me: decfa con sn^oz-sepnlcrali ■ ’No eerd' usted ihgeniero como su padre, Usted no aersfnunca nada.1 . ' . ' '' • A1 cursar terapeutica con don Benito Hernando,., en San Carlos« don Benito se plantaba deiante de .mf', y me deefa.s ‘Esa sonrisita „ . „ esa sonrisita • c es una impertinencia „ A nvf ho me viene usted.. eon sonrisas satfricas, tJsted no serd* nunca nada :mis qtie;uh hegadOr inu^il .1' . .v-‘t;:' • y-i© me. encogfa de hombros « ./'- ■ .v :t:v :■ i Las muieres que he eomocido me han asegmrado: ' W no serds nunca nada,' i." / " -...- ■ Y un amigo que se marchaba al nuew mundo indi-; . cabat ’Cuando vuelva, dentro de veinte o treinta anbs, encontrare a todos loa conociclos. en distihta ;. poeicidn^ tzno se habrdf ®nrip.uecidG, el otro se habrdf arruinado, eSte habra llegado a ministro, aquel habra desaparecido en una aldeaj tu seguiras . como ahora, viviras igual y tendrae dos pesetas'en el bolsiilOv : ie.paeare^'^ :. v -■ • la.' idea de que no sere nunca nada esta. ya muy arraigado en mi. espfrith; :Esta' visto: 'no serd' diputado, ni academico, ni caballero de Isabel la Catdiica, hi caballero. de industria, ni coneejal, hi chanchullero, ni tendre/ una buena ropa negra „ „ . Y, ain embargo, cuando sepasan los cuarenta anos, cuando el vientre empieza a Mncharse de te jiao adiposo y .de ambicion, el hombre quiere ser algo, tener un tftulo, llevar un cintajo, vestirse con una levita negra y un. chaleco bianco; pero a ini'me estan vedadas estas ambiciones, Los profesores de la'infaneia y de la juventud se levantan ante mis ojos ccmo la sombra de Banquo, -y;me, dieeh s Baroja, tu no seras nunca nada Cnaai.© vqf a la orilla del m&rs. la® ©las que s@ agitaa a mis pi@® mmrmwaa: lar©ja, a© sera® mrnea naSa, la leete^a ®aMa? qTie por la® Boelaes ' t# a© seras numea nsda^ j testa los euervos qua tsirttSMaa e l e iele: euelett gritame desi,© arrites ter©” ja , tu a© @era@ mrnea aada e- ■<, ,.-T y© estegr .cem»a^ eido de; qae/ao ■ser«f'igmca .aa&a.*2 H© believe® M s ©aly specialty te Tbe that of M s isslg&t iat© aea’s character«. H® admits M ® ability t© discern the g©©d from the bad^, the first aemaiataac©» Sever tee he argsaei with a frieafi^ simply teeaase he kmew what eeald te expected from ' 33 with a- mere ©r less super­ ficial reeegnitien of will or lack of will in the alcohol victims of I casa de Aizgorri. ,fh© following is:a e©aversation between the doctor^ Don Julian^ and Luis of the house of Aizgorri« & e former is work as a stimulus for the will= . ■ Julian; . „ „ vais a teaer que penear em dirigir vmestros asuntos. Tendreis Julian; .Sfv Ahora en estos eaeoe, se res. los hprnbre.So fu ya 1© eres . . . tieses energ£a. Luisi ^Yof Julians i jlaho* La situaei©^ ttya y la Se tu hermana soa j>ara abatir a cualquierai per© ya veras cuando empieees a trabajar5 cofflo te sieates fuerte y energico. Julians hombre; porque a ti te haee falta eeo, una ©eupaeloa^ teaer quebraderos de cabeaa. . In the conversation below, his sister. Agueda, discusses vith the , doctor the fear's that assail' her when she is alone .at night. " - Julian: JHo puedes domina,r esas impresiones? ;i . . : '-i > : ; Agueda; ■Ho„ Las domino a- veces por un esfuerzo : de voluntad, perovuelven a renaceri ■ Ahora rnlamo, cualquier cosa ee me ^ V \ figura que puede tener influencia en mi \ vida| una estrella que corre, una luz i que se;apaga. Lucho contra todas esas ' ' ' ideas, pero temo, ahora mas que znmca,. . quedar vencida, y que, en un momento de . ; '^terror, me envuelvan completamente esas ''.alas -negras „ " - ■' . ' Julian: Eo, Agueda, no. ;v;.'< • " ' : •V ' yi A-gaedat;-■•'^cha'S' -.yeqes'. ee'''^:;.'oonrre':,^J3sar .que' \ /'-'v:.: :v.: v>-'::'' -Serfa mejor, niejor que vivir en esta : lucha de esa sombra, que me atrae, y la vqluntad, que me detierie, entregarme con los ojos cerrados y vagar, vagar y --yagar-Jiqr -esos espacios infinitoe,. ' '-'iv Julianr Wo, Agueda. 'vv -;- Se fuerte. "" ■• ;qt; Sen ■volimtad.'?? From this novel, he :goes to a more detailed study of abulia in Silvestre Paradox, a character study of an intellectual vagabond and his penurious existence in a Madrid attic. In this partially autobiographi­ cal, work, Paradox is quite as paradoxical as his author -a.disillusioned man who gives little hint of hie.sentimentality and tenderness.^ All alone, except for his"prized collection of stuffed animals, he feels.re-V > , 'morse at times for M s purposeless existence and cowardice in mot having married and reared a family. . . 'iSe sentla solo, yie^O, y triste. Iba a euimplir los cuarenta y cuatro en aquel ano. Para otro ^ : aquella :edad:era' easi, M; juy^ para el la . vejez, y la vejez decrepita. , - ; , -. "i.q " --'V; His spirit becomes fatigued by its conception of the incessant struggle for life. He sees nothing 'beyond "el cansaneio eterno &e la eteraaiBibeclliaad ;iie v i v i r H e begins by not leaving the house j he ends by not leaving M s bed. He believes every society shouldhave-"un matadero de hombres." -: Alla/ irian .los fracasadoS; las perdidas desesper-ad.a Sy los vencidoe, a que la piedad de los demas les elimihara de urn mundo para el cual no tienen cpndicioB@s. El mtadero se imponia; un matadero .que' fuese un eden en donde se saborearan en una kora todas las voluptttosidadess todos los refinamientos de la vida, y se entrara despues eh la rauerte con el alma saciada de un emperador romano . de la decadencia.3? ■ : ' Paradox has a lively and ingenious mind# but no will, depending on his good friend,"Avelino Diz, also-an inventor, to compensate for this deficiency. - Con sus terquedades y su inteligencia pesada, Diz era; indispensable para el esplritu de Paradox. Este tenia, esa oseilacio6de ideas de los que viven en un medio exclusivamente intelectual, le faltaba voluntad y degaba muchas eoeas sin eoncluir.3® Finally, after participation in many enterprises, by sheer force of action, and through the help of Diz, he succeeds in escaping from his cramped surroundings, bent on a new project of installing electricity in ■■ ■ ■/ ' ' go : Burjasot and becoming rich. ^ 'On the other hand, Ossorio, of Gamlno de perfeecionv has an inheritance of hysteria to add to M s hypersensitivity, and is capable of a refine­ ment' of suffering quite beyond Paradox. H® endeavors to escape, not only from society and its institutions which thwart self-expression, but from himself as well. :. : Life holds nothing for him; he is weighted down by a physical and mental lethargy which undermines all M s forces. He expresses it this way: 82 .. . V Siento la Tida ceB^pletamemte vacfa$ me acueeto tarde# me levamto tarde^ y al lerantarine ya estoy cansado; como que me.tiendo en un sillon > y espero la hora de eenar y de acostarae „ „ . Estcy tan cemsado, tan cansado.^l And again: ; :\ - ','4-- ' -v;.::, iAh.I fSi yo supiera para que slrvol Porque yp, qulslera hacer algo, Jsabea? pero no sd* qu^*. ^ Hot worried financially, he is aMe to live with a certain Indepen- dence, 'but "como no tenia deseoe, ni voluntad, ni fuerzas .para nada, .se: dejo^llevar por la corriente/'^ . Life repels Fernando rather than fatigues him, as with ParaddK. ' :> . „ el mundo de afuera no exlstej tiene la realidad que yo le qulero da,r. T sin embargo, {que vida es'ta maS asquerosa!^ ' 'v /■v - ; '':' • Hia solution is to renounce life, full of "ascos," and he is cured,' not by action, but by the calming influence of Nature» i :i'V.r -V .. Iba sintiendo por dfas una gran, laxitud, un . -- ; t) /' ' olvido de todas sus preocupaciones . „ „ "Como 1 las lagarti jas eehan cola nueva,n se decia, ’Vo L - debo estar echando eerebro nuevo„" Si deapuSs . ' ■ V.;, ' de hacer un gran esfuerzo imginativo reeordaba, • el reeuerdg le era indif©rente y no quedaba nada , /; como resultado de 6 ; eentia la peea consisteheia " -.0' de sus antiguas preoeupaeiones . „ „ Al ponerse : . en contacto con la tiei-ra, esta le bacla entrar ' ea la realidad.^5 : ‘r V-V; ./ ; . : ; His German companlon sums up the two points which exemplify the ■■spirit of all of Barbja’s therapeutics . t ; ; To tuve una excitacion nervlpsa, y me cure/andahdo mucho.y leyendo a ; N i e t z s c h e : : ; Finding at last repose of spirit and body through travel and through nature,, he resolves to bring up his own son apart from the damning aspects of civilization which had tortured him - schools, teachers, religion, etc. 83 Fernando mira'ba a su mujer, a su hi jo; de vez @n cixando tendia la mirada por aquellae heredades sixyas recien sera'brada,s unas, otras en donde ardfan montones ds rastrojos y de hojas secas, j . Eeeordaba su vida; „ . sue deseos y veleidades por "rolyer a la corte# lenbamente la costtsabre adquirid© de irivir. en el eampo^ el amor a la tierra, la aparieidn ene!rgica del deseo de poseer y poco a poco la" reinte- _ gracidn vigoroaa de todos los instintos, naturales, salvajea, T como coronando sm fortaleza, el aijao aquel sonrosado, fuerte, que dormfa en la cuna eon los ojos cerrados y los ptSbs tambiem eerra:dd s, como un pequeSo luchador que se aprestaba para la pelea „ „ „ Y pensaha que hakfa de tener cuidado c m el, apartandole de ideas perturbadoras, tetricas, de arte y de religion. 11 le dejarfa vivir en el seno de la Haturale2 a-; el le dejarfa saborear el jug© del placer y de la fuerza en la ubr© repleta de. la vida, la vida que para su hijo no tendrfa. misterioso dolor ©sino serenidades i n e f a b l e s . ^ 8 11 mayorazgo de Labraz is a character study, or, rather, a group of character studies, of the impoverished nobility Of a small Basque village. She Middle Age© have not yet passed in Labraz, nor have the medieval con­ ceptions of chivalry and gentleness ceased to exist in the blind Mayorazgo. Through the passionate will of Ramiro, his gypsy stepbrother, he is forced to seek a new life in nature and on the open road. Ramiro's acts are, ac­ cording to society’s standards, immoral, yet they show a quickening force that Baroja covets for the -older b r o t h e r . 50 However, since he is limited to obeying only M s brute Instincts he cannot be called a true man of action. After the gentle Mayorazgo suffers the misfortunes of the theft of valuable jewelry by M s ungrateful brother, and the death of his only daughter - he become© violently angry when, as a final blow, the town magistrate and his associates cast as$®rsions on his character. . • „ ..vosofros me.habeas vtielto locoj vosotrqs, que sole capaces de todas lasinfamiasj vosotroe ' que querdls entrar a saco eh'la concieneia y en 'la propiedad ajenaso Pero estd se ha. aeabada ya. . He cobrado'mi voluntad muerta. Si', se ha acabada yao Yo soy Sansohy yo hare pedazos vuestros tempios lienos de infames idolos; yo destruire/ vuestrae eiudades, que son mdrigueras de monstruos. Yo embestire, eomo un toro f■arioso, . contra todo, :el aparato de vuestras mentiras. In a furious protest against that accursed city, he hurls a lighted torch into the granary, thereby destroying all of that year’s grain. I’Que brairie el, huracanl” grito/el Mayorazgo con voz de truenoy fQue el rayo lo imeiemdie y lo aniquile todo! $Los campos y los. bosques y las casas J iQue todo quede ahogado y extennlaad© en este pueblo maldito!" . Y la gente se habfa dado cuenta del incendio. Sonaban las caiapanas a rebato, se habfan abierto las puertas de la eiudad, y hombres y mujeres •. salian despavoridos de Labraz. El Mayorazgo cruzo/el pueblo, atraveso'la puerta de la maralla, y en 1$ obscuridadde la noche se psrdio'de v i s t a .52 The most thorough preaching of the will is done by an Englishman, Eoberto Hastings, in the trilo^r. La lucha por la vida, and directed to the unambitious Bfenuel, who rises gradually from the misery and degrada­ tion of Madrid’s slums to a respectable place in society. This is the closest Baroja comes to moralizing in his novels, as he shows how through perseverance and hard work an individual can find M s own niche in the world. . " In the first novel of this trilogy. La busca, Manuel Alcazar is represented as a typical golfo of the city with a sensitivity and strength of human feeling considerably heyond his environment, From the very beginning, like Baroja himself, he develops a sense of inferiority and a defeatist attitude. This stems partly from the indifferent treatment he has received from his uncle with whom he lived before joining his widowed mother in Madrid, and partly from hie own indolent disposition, which makes him prefer to roam the countryside instead of going to'school. He is assured by his teacher that he is nothing more than "ua holgazan aventurero y vagabundo que no podfa acabar bien." When he goes to live with his mother, a servant in a boarding house, he falls in with bad company. Later, he realizes M s mistake and desper- , ately wishes to escape, but finds it hard to make the break. A Manuel no le gustaba la companfa del Bizcoj este no queria reunirse ma'S que con ladrones. Era ua bruto, uaa.alimetSa digna de exterminio. To no sirvo para estoj ni soy un salvaje como el Bisco, ni un desahogado como Tidal. ^T que"hacer? Ideo’mil cosas, la mayorfa irrealizable; ioagino'proyectos complicados. In su interior lucha-. ba n obscuramente la tendencia de su mdre, de respeto a todo lo establecido, con su instinto antisocial de. vagabundo, aumentado por su class de vida.57 / The two things he wants moat in the world, money and love, he dis­ covers are most easily obtained by illicit methods, and for these he has •a deepaversion. His one experience with robbery in whichhe and his two companions break into a vacant-house only to discover there isnothing worth carrying off, convinces him that both materially and spiritually the results are not worth the effort. This ironical experience proves to Un serfor @e laaeatato del a'baadoao ©a qu® ee 1@@ d.eja/ba a los eMeos^, j 4@efa qae 'ea otros palses 8? „ » „ Despues # eoatradicieMose, pens o' que quiza's era malo ea eee. caso, no teaia mas remedlo que corr&girse y hacerse me jor» • At the end of the novel, Manuel watehes the "trasnochadores" on their way home from a might ofrevel just as the laborers are beginning their day of toil and realizes that his place is with the latter« ■ .. Aquella transieion del bullicio febril de la noche a la actividad serena y tranquila de la manam, le hizo pensar a $fanuel largamente, Comprendfa que ©ran las de los.noetaSabulos y las de loe trabajadores vidas paralelas queno llegaban ni un momento a emcontrarse. Para 10s uno® el placer, el vicio, la noche1 para , los ©tros el trabajo, la fatiga, el sol. - T pensaba tambien que dl debia s@r de estos, de loS que trabajan al sol^ no de lo® que buscan el placer e h l a sombra.®^ ' : Throughout Manuel's wandering® through the three novels, he is advised by Boberto from time to time that the possession of a strong will -is a matter of duty. is. missing in his Like Paradox of Paradox, rey, the word "impossible" dictionary.^ He says to Manuel; Baztee caso, porque es la verdad. 8i quiere®' hacer algo en la vida, no creas en la palabra imposible. Hada hay imposible para una volun■ tad energies. Si tratas de disparar una flecha, apunta nmy alto, 1© mds alto que puedasj cuaht© mas alto apuntes mas lejos irC.^ :/ / He proposes a course of mental gymnastics to develop his will in the petty details of life. ' ;; ; Hay que buscar una ocaeion y u n fin, para emaciparse de esta exiatencia ■raezquina, y si no lansafse a la-vida tr%ica . ^ *8e necesita mas voluhtad>* me dije, 8para veneer los detalles que apareeen a cada instant© que no para hacer un gran saerificio o para tener un momento de a b n e g a c i o n . , .■ :- : : :; In Mala hierba, second of the trilogy, Manuel takes a firm resolu­ tion to stop drifting and decides to look for something constructive to do. 88 However, he quickly 'becomes discouraged when he fails to find work, and seeks out Boberto for moral aid. Boberto advisee him: Pues, hijo, para vivir no hay mas remedio y es lo que debes haeer tu, buscar, preguntar, correr, trotar, algo encontrarae. But Mahuel thinks that even if he were promised a kingdom, he would beincapable of following such a strenuous plan. Boberto points out that work is always available if a person really wants to find it. strong desire is the keynote of success. A. He explains: Saber desear con fuerza es lo primero que sedebe aprender. Tu me dirds que modeseas mas que vegetar de eualquier modo - , pues, ni eso conseguiras. . . . Cuand© urn hombre no puede ccaaprender nada en' serio, cuando no tiene voluntad, ni corazon, ni sentimientos altos, ni idea de justicia ni de equidad, es eapaz de todo . . . Ahora la actividad para ti es un esfuerzoi haz algo^ repite lo que hagas, Meta que la actividad sea para ti una costumbre. Convierte tu vida estdtica en vida dinamiea.<;Ho me entiendes? Quiero decirte que te.ngas voluntad. • This advice takes effect on Manuel, and after much diligent search­ ing, he secures a position in a printing shop. However, shortly after­ wards, he is abandoned by his sweetheart, and once again despondently questions the value of work. iCuantos buenos proyectos, cuaatos planes acaricciados en la mente no habfan fracasado en su alma! Estaba al princlpio de la vida y se sentfa sin fuerzas para la lucha. Hi una esperanza, ni una ilusion le sonrefa. 11 trabajo,j para qu&? Componer y compomer columnas de letras de molde, ir y venir a casa, comer, dormir, <ipara que? Hb tenia un plan, una idea, una a@piracion.°° In the third novel, Aurora roja, we see Manuel on the read to system­ atizing his business and his life. The transition is complete when he acquires his own printing establishment and with his marriage to Salvadora whose name is symbolic, he is able to bridge the gap and achieve full re­ spectability. The gospel of work as a rehabilitating force is preached by Boberto Bp to' the very end. . ; '. r La. aecion es todo, la rida,, el placer. Convertir la vida esta^ica en Vida dinamicai este es el „; La lucha siempre, hasta el ultimo mo- .. Thelove-interest in Baroja’s novels has always been slight. It is our author’s opinion that love, since it subjects us to a person or a thing, clashes with the liberty of the spirit in which a man of action needs to live. It becomes an obstacle, a cause of disaster. It can never be an ideal nor a motive for action.Hurtado, the protagonist of El arbol de la clencia, whom we shall discuss at length presently, brings out theauthor’s ideas of love, which, he says, biological hoax, luring the is nothing more than a unsuspecting lovers into its trap. That ex­ plains why marriages of convenience produce less disillusionment and fewer disappointments than those based on love . This seems to be the reason why the author himself never married. Bather than be deceived and suffer, he preferred to avoid any possible misery. The critic, Salaverrfa, expresses it this ways Le intimida la aecion, sin duda porque su instlnto le dice que, @b ©1 fondo, la aeei«^r siempre supone un dolor. T Plo Baroja es el hombre que mas ae amedrenta frente al dolor. Su miedo al dolor. . . cae de lo enfermizo. Pero, ipor cobardia? Mejor seria decir que por exceso de imagined dh. Una aensibilidad .■exagerada,.imaginativa, presta a su ;: persona como un to^o de inhibicitA para el.acto.7-*lurtado explains this theory fully in a discussion with Lulu: Hurtado: El instlnto sexual empuja el hombre a la mujer y la mujer al hombre, indistintamente, pero el hombre que tiene un poder de fantasear, dice: eea mujer. .! 90' y. la mujer dice; eee hombre. Agaf eropieza el instinto fetichistaj sobre el cuerpe de la persona elegida porque sl^, se forja otra mas heraoeo y se le adoyna y se le embellece, y se con­ venes une de one el idole forjado por la imagiaacion e@ la misrna verdad. Un hombre que ama a una mujer la ve en su interior deformada, y a la mujer que quiere al hombre le pasa lo misiao, lo deforma, A traves de una nube brillante y falsa? se ven loa amantes el uno al .ofero, yen. la obscuridad rie el.antiguo diablo, que no es mda que la especie. ' . Lulu: '|La especiej la especie? . que' tiene que ver ahi' Hurtado: . 11 instinto de la especie es la volumtad de tener M jos^, de tener descendencia. La principal idea de la mujer es el hijo. . La mujer instintiTamente quiere primero el hijo; pero la naturaleza necesita vestir este deseo con otra forma i^s poeticBj, mas sugestiva, y crea esas men’ tiras; @808 velos que constituyen el amor. ■ Luluf Hurtado: Si? es un engano como la misma vida; por ■eso algunb ha dicho, con razon: una mujer es tan buena como otra y a vecee . mas| lo mismo se puede deeir del hombre: un hombre es tan bueno como otro y a veees mas. Lulu: .Eso sera'para la persona que no quiere. • ■ ■v JDe manera que el amor en el fondo es un engano? Hurtado: Claro, para el que no @stay'iluslonado# enganado . . . lor eso sucede que los matrimonies de amor producen mas dolores y disilusiones que los de c o m r e n i @ n c i a ‘.72 . Maria Araeil of La dama errahte and La cjudad de la niebla aspires to an active and independent life. - Aspira'ba a ver las cosas proximas tales como ©ran, sin dejar por eso de ser una muchacha, .-, , , • sin termij^r eft orgnIIosa> satfrica ni pe# .datifee^ni aspirar tampoco a catalogarse entre ': • ej .ilust^e grupo de esas niu^eronas literaias, intelectnalds., con sentimientos de cocinera, :. ? q.ue homraii las leiras espanblas ,73 v. ^^ ■ . .. / ■ Left alone in London in a prison-like boarding schoolj, she manages to escape and to earn her o W means of livelihood, without having to accept the money given to her fcgr her stepmother. - i ‘ . -v:Typense" seguir adeXante en el camino recto:• trahajandoy luchando, sin buscar el atajo : que pudiera llevar a la rigueza o al placer, . pr-OTcimos a la indlgnidad.T^", :./v':-' :; ;; •: i She finds it very difficult t© secure employment in London, hut does : . not repent her decision. . :i j ■ • LasVgestiones diarias que iha haciendp constitulan para I4arfa un duro aprendizajej en' todas partes end©ntraha gente aspera, malhufflorada y hosca, que la tratahan sin consideracion alguna. Muchas veces salia ..a -la dalle con las lagrimas: ' eh : ;lps -ogosv; 1'ufica huhiera sospechadq. que la'; . ^ yida del trahajo tuTiera tantas ^ejaclohes y .• tamta amargura. Sin embargo, no se arrepentfa.75 .. :: :; Marfa pensd^si su trida^ si su idea de ' mafchar siempre en 1'Inea recta no seria una ' ;‘/ tonterfa Insignifidante. Sentia,un gran can\ , sancio y uns, profunda tristeza. s ' ' / : Sintlo . . . una congoja, la impresion del . : ahandono y de la: sqledad^ una ixmiensa laxitud, , un deseo de renunciar a la lucha, y luego, ha- 'ciendo' un esfuerzo sobre sf* mls'ma, se tranquil! ° zvo y corrio hacia su easa. '' - '' 'v’*?? Maria’s father# upon learning that she has left school, begins sending, ■her a sum of money each month, which enables her to live without working. ■However, she decides to accept a secretarial position and save the. money her father sends her in order to build up enough capital:to enable her to ■ return to Spain and open a shop, even though she no longer needs to work. La resultaha heroica su decision de no dejar el empleo, porque el ir a la oficina no tenia para ella nada de agradahle. Ho se acostmabraba a estar tantas horas, quieta y: encerrada, ni al . ■ frfo, ni a la gente adusta y poco c p m u n i c a t i v a . 7 8 . . She finds herself falling in love with a young Polish syndicalist, Vladimir Ovolenski, who fascinates and repels her at the same time. . . . . la mirada de Vladimir la persegufa y \la obsesionaba. Por un fendnieno de fe absurds, frecuente en los enamorados, se fignraba que en aquella noche, en el momento de cruzar con el la mirada, habfa descubierto la manera de ser fntima del joven revolucionario . . . Era sin duda un hombre exaltado, ardiente, que iba a arrastrarle a ella a una vida dolorosa, mas. grande, mas intensa que la vida vulgar, pero llena de intranquilidades y de zozobras. Le parecia que Vladimir serla capaz de poner su vida en cualquler locura, y esto la horror1zaba; pero mas que horrbrizarla, la atraia.79 She attempts to analyze her feeling of fear that she has for him, but he remains as much of an enigma as ever. Bo cierto era que su amistad no hacia, mas que ehtristecer y perturbar a Bfaria. Esta esperaba con ansiedad que llegara el sabado siguiente para ^yer si la situacidn se aclaraba> y llegaba el sabMo yMfetrfa quedaba mas confusa y perpleja'. ^Por que/ no habla?’ - se preguntaba. - Por que no dice lo que le ocurre ?1 T pensando solueiones ' para su enigma, Maria se pasaba muchas horas en un insomnio febril.^O Later she learns that he is going to marry another girl who has a large dowry, and realizes that her suspicions were justified. Very much disheartened, she appeals to her friend. Dr. Iturrioz, for advice, feel­ ing that all;:her hopes and plans have collapsed. He tells her that there is no way to reconcile independence with morality. She must choose either 93 freedom with its struggle against the elements, or submission and a moral life. The two,are diametrically opposed to each other, and she must'choose one or the other. - He says: : quieres tu? ,lTener una personalidad y s.er :, ,• feliz como las que no la tienen? ^Discurrir libremente, gozar del espectaculo de la propia dignidad y ademhs ser protegida? dSer nlha y mujer al miamo tierapo? Ho, Marla. Eso es imposible. Hay . que elegir. jQuieres ser el pajaro salvaje que busca solo su comida y su nido? Pues hay que lu= char contra el viento y contra las tempestades. Adem^s, quieres depender de ti misma? Tienes que abandonar una moral buena para una senbrita de proFincia . . . ^Ttf quieres ser libre? Tienes que ser inmoral. . . = Delante de ti tienes dos aoluciones: una la vida independiente, otra la sumisim! yivir libre. o tomar un amoy no hay otro camino. la vida libre te llevara* probablemente al fracaso, te convertira' en un harapo, en una mujer vieja y medio loca a lbs treinta aSbs; no tendras' hogar,. pasaraa el final de tu vida en una casa de hu^spedes frla, con cams' extranas. He advises her that the lesser of the two evils would be to submit her­ self, notwithstanding the fact that marriage, as a rule, is a barbarous and brutal institution. She could return to Spain and to her cousin, Venancio, who had always had a father’s love for her. It wouldn’t be the ecstatic existence she had dreamed ofwith Vladimir, but he hadbrought her only unhappiness. Venancio would be good to her, and herlifewould be tranquil and respectable. Bferla estuvo pensativa y despuis dijo sonriendo entre lagrimas, ’’Wo ee si a usted le pareeera'mal, . Iturrioz, pero creo que me voy a someter;" y des­ puds anadio^grac ioaamente, "Ho tengo fuerzas para ser inmoral. . In the Epflogo feliz, cast triste. Bareja writes that several months later, Marla marries her cousin in Madrid, and one year later has a child. 94 Y Ifar^ pasea por la calls „ „ eon su hi jo. Ha engrosado un poco y es una senora sedentaria j tranqnila ' - Jose Ignacio Arcelu, a minor character in El mdndo es aasi^ repre­ sents. Baroja's doetrine of .action -- in reverse. He is a faithful por­ trait of the author, even to his physical appearance„ Baroja describes. : him beloWs Arcelu es alto, flaco, encorvadoj w vestido de una manera extfaTagante , „ , A1 terle por pri­ mera V8Z sorprende por su tipo raro „ . „ es enormeme nt;.e calvo, va todo afeitado y tiene eanas en las sienes. ., >83 ■ Arcelu raira sonriendo con su cara de .vie jo . decryptta j lamentable„ Tiene este hcmbre una risa que llora. En cada arruga de su cara parece que hay un dolor que se ha hecho una mueca amable. Es una ruina hmsana de la que sale una palabra " ; jovial .. - Arcelu is possessed of many admirable qualities and is one of Baroja's most likeable meno Juan,- Saeha6® husband, persuades M m to stay at the same hotel as they, in order to be campaqy for M s wife, who prefers to stay there with her little girl than to spend her time roaming the streets and going to theaters and parties as her husband does,; She says; Aunque sea por egoismo, me alegro de que Arcelu este en el hotel, porque es un hombre muy amble y muy aiento conmigo. Juan is indifferent to his wife’s needs and feelings, and it is Arcelu who thoughtfully brings a heater to her room when she is c o l d . 8$ When she and Juan are invitedto visit in his home> Arcelu8s kind­ ness and unselfishness are evident in many ways. Arcelu esta cada dia mas amable conmigo, tiene una serie de atencioaes delieadas que eonmueven, Aparentemente no se ocupa apenas de mf, pero yo veo su mano en una porcitm de detalles > . ; 95 He describes M s lack of will to Sacha^ the protagonist, explaining that this has prevented his carrying out M e innate destructive instincts. Sachas Es usted un hombre extraordinario. - Areelu; Wo; no lo crea usted. Ho lo soy, y tampoco quisiera serlo. Lo que si he tenido siempre ee coino una tendeneia de aeabar. Me gustarl® ser un© de esos obreros ingleses que trabajan tdda la semna y el sSbado se emborrachah h&sta que caen como muertos. Sacha: Pues, jvaya un plan' Aroelus Tamble'n me gustarfa la vida de esas gemtes q,ue tienen un odio fuerte contra un cacique o un capataz, y que uh dfa se sublevan y lo degdellan. Sacha i Pero usted no tiene m s que ideas de destruccidn. Areelu: sf, es verdad; tengo un instinto de destruccioS grande; ahora que, como no tengo voluntad ni perseveraneia, no lo he podido realizar nunca. Si hmbiera sido uno de esos hombres que tienen papel en el mundo, ere© que mis u^ieas pasiones hubieran sido la gloria y el extermino„ Sacha: Es usted fsntaseador. : . Areelu: Sf, es poslble, pero hay algo de verdad en lo que digo. Me huMera gustado vivir en u m socieiad inmoral, ©ntre hombres corrompidos por el poder, en el seno de la violencia y dejar mi nombre um tanto execrado, Sacha: ^Que le pasa a usted? voluntad? iTieme usted poca Areelu: Hinguna. Para mf.todas las cosas estdm como detras de una serie de obstaeuloei, El mas insignificante details de la vida practice me produce una gran turbacidn . . . Rusted sabe cudfl es en el cerebro el centro" de la volieim? Sacha; Ho. Ho se si exists. . ' . 96 ■ Areela: ■ .. Porque ese centre yo lo dei)o tener atrofiado. Mi ^oluntad es taaa gro.teeea que-iad me Sice mi me ordema naSa. Cualquier eosa qne otro resnelve inetintivameate^ yo temgo . que resolver por razommiento„ Desde ponerme los ,pan.taloneB. hasta ' ^ sallr a la calle,.he de ir calculando todoe; los dias si seria mejor hacer o no hacer. -^ He speaks of his disillusions as a child - more with MmSeif t h m with others - and his gradual development „of a sense of inferiority, Arcelu; De peque"no5 una eosa que me preocupaba era el Carnaval^ erefa que bastaba po-r netse la- careta para que uno se sintiera vivo, ingeniosa, lleno de gracia, Uh doming© de Carnaval, . „ , me vestf de maacara y saliva la ealle„ ¥i pasar a un amigo y me acerque'a 6l dispuesto a embromarle, /AdiosI /Adios! le dije, y no pudesalir de ahf, Avergonsado, fuif al paseo de la Victoria, me quite'-la careta, me sente^en un banco y casi e@tuve a puato de romper a llorar„ ■■ ‘ ' ^ Sacha; ‘ ^ ■ / ■■ ' ■ ‘ ' Vaaoe, la desilusion no era may grande» Arcelu; A mif me parecicf enorme, Otra v©z estaba en Madrid; tenfa dieeisiete © diecioch© • anos, y querfa tener novia, Un dfa, eon un amigo nos aeereamos a dos xmachachitas y las acompanamoSo To querla demostrar que; era un hombre ingeniosd, ameno, y estuve hablando con la muchacha hasta eerca de su casa, Ya em el portal, se volvio'' la ehiquitla, me miro'y me di jo; .^Es usted catedratico?' To me quede’avergonzado. Fuex mi segunda gran desilusion. Sachas Pues tampoco me parece tan grande. Arceius . ^ . Era el convencimiento de mi falta de ^acia, , de inters^, de ameaidad, Creo que mi ter= cera desilusion importaate la tuve coao jugador de billar „ To erela que eabla, jugar Men. TJn dla me encontre eon Juanitb Diaz, un condiseipulo del Puerto. juegas al ' 97 • . V-.V Mllar?1 me dijo. ’Sdf, juego testante ...^biea, ‘ le eohtesto fTo5 no| yo juego poeo'? dijo ei, '^Quieres que juguemos ?" "Bueno, 8 Jugamos y me ge.no tres veeee seguMas, Si juga"ba poco, per© yo no y .. juga'ba nada, Fue' ml tercera desilusion . grand® . AsI' ee que cuand© yo bigo declr a la genie: Se tienen muehas deslluslones .con las personae, yo suelo contestars lo, ; eon qulen se tienen deslluslones es eon uno mismo. 7 / All hie life has'been an attempt to eaeape from himself and from M s environment. .... soy tm- vagabundo sin rafces de nimguna parte. Mi temdencia ha sido siempre huir y destruir. Esta tendencia destructora en un hombre sin fuerza como yo, es una dosa. emiica. To soy como esos animal®s mal construihos que parece qua alguno los ha hecho por entretenimiento . . . In mi vida, no he hecho mas que huir de todo, de-e-er andaluz, de ser vaseo, de ser espasol, de ser rieo, de ser hueno, de ser . mal. If death were not so definitive, he might have tried if as a means of escape. ' / Sacha: Areelu, es usted un pobre hombre. Arcelu: SiT, es 'verdadj un. pobre hombre eompleto. ■ Sacha: ^Zo quiere usted desear nada? ’ • ■ Areelu: Ho, no. Sacha: ili protestar de nada? Arcelu: Ho,epara que? ' ' . Sacha: dli competlr con nadie? Arcelu: Con nadie, Sacha: Per© e@o le haee a usted dano,. Areelu: Ho, ahora no. Antes.sif me eseoeia, p@ro me he ido acostumbrando.”” ' ; ■ . This inability to develop an intense desire for something, while at the same time powerless to renounce it, results in his losing touch with Satiha. He lacks confidence in himself, thus preventing his ever taking the dec!#sive step of telling her his true feelings. Disillusioned once more, he seek® refuge in an active journalistic career in China.^ The next two characters to he discussed, Hurtado of 11 arbol de la ciencia and Murguia of La senaualidad perrertida are almost spiritual autobiographies of.the author„ They express in their struggles and meditatiohs Baroja8a own efforts to see a confused world clearly, Andres Hurtado looks on life in general and particularly his own as "urn coss fea, turbia, dolorosa e indomimble 0” In his classes at medical school, in discussions with his friends, and at home, he is impressed with a feeling of sadness and bitterness„^0 His first visit to one of the hospitals in the tenement districts of Madrid only accentuates his already disagreeable impression of life. He begins to agree with the pessimistic Schopenhauer that the world is a mixture of. an insane asylum and a hospital; to possess intelligence is a disgrace, and happiness can only come from unconsciousness and madness«, He gives- us a lurid description of the hospital and its inmates below; Para un hombre excitado e iaquiet© como Andres, @1 .espectaculo tenia que ser deprimiente„ Las enfermas eran de lo mas cafdo y miserable» Her tanta desdichada sin hogar, abamdonada, en una sala negra, en - un estercolero hximano; comprobar y evideneiar la p o d r e d u m b r e que envenena la vida sexual, le hizo a Andres una angustiosa impresion, : 11 hospital aquel, ya derruido por fortuna, era un edificio inmundo, sucio, mal clients| las ventanas de las salas daban a la; calle de.-Atoeha y tenian, adema'S de las re jas, uhas alambrefas para que las mujeres recluidas no se asomaran y escanddlizaran. De este modo no entraba alljf'el sol ni el aire. .11 medico de la sala „ „ ", era un ve jete ridicule, con unas largas patillas blancas» 11 hombre, aunque no sabia gran cosa, querfa darse . "99 aire d@ catedrCtieo,, lo eual a nadie podia pareeer on crimen? lo miserable, lo eanalXeseo era que ■ tratalaa eon usaacrueldad iniltll a aqmellas .deedlctodae acogidas alll'y las m A W W B a de palabra y de oTbra«91 T&ra. 'with, a desire to remedy Inbamas situations suck as the ahove, and the realization of M s impoteacy to do so in a 'society seemingly impervious to change, he is eoatinually in a state of mental and nervous •turmoil o Ista falta de plan y de freno, le llevahan a Andres al mayor desconcierto, a xma sohreexcita.ei^t cere­ bral eontinua e ini^il.^ ; Hurtado endeavors to formulate an. intellectual philosophy based on science and truth as opposed to those who "cantan la vida cruel, eanalla, infame, la vida sin finalidad, sin dbjeto, sin principio y sin moral. "93 However, he finally decides against the tree of knowledge (ciencia) as an­ tagonistic to the tree of life. than truth. For living, illusion is far more necessary He says: / ' ' ■ . =■ * ■ ' “ ' ■■ : ■ ■ ■ . , ' ■ A mas comprender, correeponde, menos desear. Isto ; es logica, y ademas se eoz^rueha en la realidad. La apetencia por eonocer se despierta en los individuos al final de una evolucio^, euando el instinto de vivir languidece. .HI hombre, cuya meeesidad es eonocer, es como la mriposa que romp® la crisMida para morir. HI individuo sano, vivo, fuerte no ve las cosas como son, porque no le convieae. Estdf dentro de una alucinacidS. . . . El Instinto vital aecesita de la ficcio^ para afir■ marse. ■ ■Science, then has only ©me objects "la eamtidad de mentira que es neces-. aria para la vida.”9^ He. is appointed doctor of the smll village of Aleolea, and at first is satisfied with his life there. Gradually, and without his knowing why, a feeling of resentment and hostility towards him becomes evident, and he decides to isolate himself from the social life of the village. Utw* Qf Arimria Library ■ ■ 100 Los dfas ifean eocedledSoee a los d£as y cada uno trafa la mlssaa desesperanza, la seguridad de no / saber que hacez% la seguridad de sentir y de iaspirar antipatia# en el fondo sin motive,,, por' rnia mala inteiigencia. He forces himself into seclusion with only M s books for Compaq - not because he believes reading td.'be a' substitute for life, but because he feels incapable of living, lut how quickly would he have closed his books if there had been something important to do, like setting fire to the vil­ lage -or, perhaps, reconstructing itI La inaccio^ le irritaba, Be haber caza zmyor, le hubiera gustado marcharse al campo; per© para matar conejos, preferla quedarse en casa.95 He decides to stop reading works on philosophy, as this leads only to depressing thoughts, and turns to history and the then astronomy, but finds first a waste of time, and the second too difficult. He next tries writing, but does not know where.i© start,and lacks ability to express himself well. : - Todos los sistemas que discurria para encauzar su vida dejaban precipitados insolubles, que demostraban el error inieial de sus sistemas. Comeazaba a sentir una irritacidn profunda contra todo. After several months of inaction, he toys with the idea of marriage, but abandons it Immediately upon reflecting that it would mean the loss of his freedom and independence. Si queria vivir cm. una mujer temia que casarse, someterse. Es decir, dar por una cosa de la vida toda .su:."independencla espiritualy resignarse a cumpllr obligaciones y deberes soqiales, a guardar consideraciones a un suegro, a una suegra, a un ct^doj cosa que le horforizaba. $hen, too, among those girls whom he sees only on Sundays, on their way to church dressed like parrots, he does not know how to meet one whom 101 he could like„ .' Era casi Imposihle hahlar c m ellas» Solaaaente el marldo podrfa llegar a aaher su maaera de ser y de seatlr, Andrea se huMera easado. con eualquiera, con una muehacha seneIliaj pero no sabfa donde encontrarla«96 ' -: The one choice left to him; that of promiscuity; would be offensive to Ms' pride, ■ ■ 'r. ■ "• ^Que" msSs triunfo para la burguesfa local y ms's . derrota para su personalidad si se hubiesen contado sus devaneos? - In order to achieve tranquillity of mind and body; he decides to regi­ ment M s diet; by avoiding meat; wine and coffee; and taking frequent walks . . El odi© contra el espiritu del pueblo lo sostenia en su lucha secrets;, era uno de esos odios pro-, fundos.; qua llegaa a dar serenidad al que lo siente; un desprecio epico y altivo, Para el no habfa burlaS; todas resbalaban por su cdraza de impasibilidad, Algunas veces pensaba queesta actltud no era logics , {Un hombre que queria ser de ciencia j s e incomodaba porque las cosas no eran como el hubiese deseado! Era absurd©, la, tierra all^'era seca; no habla drboleS; el clima era doro, la gente tenia que ser dura tambie^. After a month of this new regia©; he is much improved. 1 His diet; ■ limited to.vegetables; together with exercise in the open air; has im- : proved his outlook, on life to the extent that he no longer feels hatred or anger toward anyone,^7 Eventually Andres gives up M s post im Aleelea and returns to Ifedrid • to work as a clinical doctor among the poor and the destitute. However; his antisocial and misanthropic attitude asserts itself once more; and he realizes how unsuited he. is for that position. - 102 Su instlnto antisocial se iba amnentando, se iba coiwirtiendo en odio contra el rieo, sin tener simpatfa por el pobre.'."To gne siento eete 4eepreei® por la sociedad^" se decfa a sf^mlsmo, I'teniendo que reconocer y dar patentes a las pros.titutas I /To que me alegraria que cada una de ellas llevara una toxina que envenenara a doselentos hijos de familial” Hecontinues working there, partly for curiosity and partly in order not to be thought unstable, although that environment was slowly undermin­ ing his spirit. Ya no habla en eu vida nada sonriente,. nada amablej se encontraba como un hoabre desnudo que tuviera que andar atravesando sarzas, Lo® dos polos de su alma eran un estado de amargura, de sequedad, de acritud, y un gentimiento de depresion y de tris- ' teza.yo Wild ideas of destruction pass through his mind. Especially on Sunday® when he chances to cross the paths of the people returning from the bullfights, does he feel an inordinate urge to place half a dozen machine guns at each street intersection, and not leave one person remain­ ing of those who had been tp that stupid and bloody exhibition. His only respite from his preoccupations is the time he spends with Lulu} a girl he had known while still in school.^ He finally decides to marry her, but first asks his uncle. Dr. Iturrioz, the advisability of such a step. He describes himself as "todavfa joven, pero hombre artrftico, mer- vioso, (que) tiene una ncvia . . . debil y algo histerica.” ^ : Dr. Iturrioz definitely opposes it on the grounds that it would be unfair to any children born from such a union. He disagrees with Calderon, who says .that man’s greatest mistake is having been born, but rather it is • in the propagation of the race, and particularly under such inauspicious 103 conditions» He explains: Para sidf el criterio es e^te." Si tienen hijos sanos a fuienes se les da un hogar/ proteccion, edueacidtt, cuidados „ . „ podemos otorgar la aiDSolncidn a los padresj si tienen hijos enfer= . aos, ttibereulosoe, sifilfticos, neurastenicoa, considereiaos crimlnales a los padres . . solo el peligrO; sol® la posiTbilidad d.e engenfirar ^ '' u m prole enfera!za, debia bastar al hoiabre para no testerla. El perpetuar el dolor en el m u n d o me pa r e e e u n c r i m e n . ^-00 ' , .. His final admonition is, if be marries, not to have any children. ' ; .v : ,; 101 At first, after his marriage to Lulu, life takes on meaning and pur­ pose for the first time. Andres estaba cada vez mas encantado de su mnjer; de sn vida y de su casa. Cada vez trabajaba con mds gusto. . Graduallyj, though, he begins to be obsessed by the fear that an exis­ tence as perfect as theirs is doomed to be short-lived. It seems as though his life is a window on the edge of an abyss, ready to open at each moment and engulf him in its maw. Andres se encontraba tan bien, que sentia temores. Podia durar esta vida tranquila? Habria llegado a fuerza de ensayos a una. existencia, no solo soportable, sino agradable y sensata? Su pesimismo le haefa pensar que la calm no iba a ser duradera. MAlgo va a venir el mejor dfa," pensaba, "que va a descomponer este bello e q u i l i b r i o . ,'l-02 After a year of marriage. Lulu becomes melancholy and nervous, and. confesses to Andres her deep longing for a child and her fear that he doesn't want one. He is incapable of telling his wife the truth and, with many misgivings, gives in to her wishes. Era lo que temfa Andres . . .^Que aetitud tomar ante un dolor seme jante? ^Ccmo deeir a aquella mujer, que el se considerate: como tm producto envenemdo y podrido, que no debfa tener descendencia? Aadres ' intento consolarla^ expliearse „ „ . Era imposiMe. Lulu lloraba, le abrazaba^ le besaba con la cara H e m de lagrimas. ^'Sea lo que seal'1 murimro' Andrei „ .. ' Two months later^ •when he learns she is to have a child, his life 'becomes one of constant anguish. Unable to sleep or to go about M s everyday affairs, he begins to take doses of morphine. Su cerebro estaba en una-tension demasiado grande, y las emociones que cualquiera podia sentir en la vida normalj, a el le desequilibrabah . . . Ho podia dormir, y despuds de ensayar varies hipnoticos se decidio/ a tesaar morfina. Is. angustia le mataba. Pregnancy changes Lulu’s disposition completelyj her manner} hereto­ fore gay and carefree# becomes sad and morose. She changes also in her " • . .'■■•v. / ■ ■' V:' attitude toward Andrea, never 'wanting to be left alone, and becoming un­ reasonably jealous at the slightest provocation. Although Andres is cog­ nizant of the fact that during this period hysterical symptoms are common in women, he is aware that they are more apparent in Lultiu ' ■ ’ • • ' , ' ■ La wentana que en SU vida se abna a aquel abismo que le producia el vertigo, estaba de nuevo de par en par .^3 V . His fears are realized, for the child is born dead, and three days later Lulu dies. Unable to face his own remorse and self-recrimination which will haunt him the rest of his life, he calls on science once more to extricate him from his afflictions^ and commits suicide by poison. The fundamental aspect of Baroja’s character, which gives us the key to an understanding of his personality, is his extreme sensitiveness. It is with this characteristic that he is primarily concerned in the last 105 novel under discussion^ la sensualidad pervertida. By "sensualidad" the author means the complete domination of the senses over the •will and in­ telligence . This sens itlvity, characteristic of Baroja as well as Buis Murguia/ is shown by M e annoyance with all that is disagreeable^ in the preference for all that is npequenb5 discrete^ intimo," in the need for friendliness and understanding, in the deep pity for mankind, and also in his susceptibility to the impact of the outside world which compels him to withdraw into himself„ Accompanying this sensitivity is a desire to be looked up to, to which his timidity is decidedly detrimental,- He feels within himself forces which dernand'‘,fulfillment, but cannot find-the means to do so. From this lack of correlation between desire and its consummation is born dis­ satisfaction, bitterness and fear. -Lacking means to assert M s indepen^ dence in society, he condemns himself to solitude, thus making himself invulnerable to the trauma of life.^ 5 - In a nature as sensitive as Murgufais, the disturbances and problems common to youth become distorted and out of proportion. This process, described in La sensualidad pervertida, is of the greatest importance for an intimacy with and knowledge of the character of Baroja. Baroja says of Luis Murguia in the prologue to an imaginary editor of 195% that nindudablement, no era ualiterato, ni siqulera un dilettanti de la literatura, sino un curioso, un aficionado a la psicologfa y un erftico de una soeiedad vieja, arcaica y rutinaria." He adds that: .. . . . su libro bastante paradojico, pretende ser un documento y dar una impresi^ exacts de la (gociedad espanbla de a fines del siglo XIX y ; - . ;. y principios del siglo XX, socieaad regida todavia por- el capitalieriiQ, el teoGraeia. " : ;; ; : Like M s author,. Hurgula is "un curloso de Hmehas cosas. un sentimental, un cfnlco y un pequeno .huacador de aims „ » „ homire de un esplritu crftleoy negative, melaneoilco y deseontentp, He- descrihes .'-himself as being more sensitive than the average person. He goes on to say that while he has never possessed a great deal'of intelligence nor a forceful will, nature M s endowed him with acute perceptory faculties. plains his. sensitivity further: He ex-: • " - To no.me 8lento un Homo Sapiens, de Linneo, aino un . Homo Sensualis, de Epicuro. Pieneo eh mi como tipo ; : ■ - : espiritual, y me flguro queno soy un vertebra&o ni / tm articulado, siho uha medusa de cuerpo blandp para . \ flotar libremente en la superficie del mar. ,Eh el :': : '. : medld ambiehte en que yo me he. desarrollado, esta . -v. ■ blandura vagabunda y congeMta, esta sensi'bilidad, .■ ;^ .; con su agudeza de los sentidos, no podfa tener utili"\ dad y empleo, y se. pervirtld' y se convirtio^ con el ; tiempo, eh una seneibleria, enun sentimentalismo J .v -: perturbador . ..Ei sensibilidad era como un orgaho : ■ sin revestimiento, sih pielj asi, el rim's pequeSb ' ; ■ contacto con la aspereza de la vida espanolame ' - .hacia'dauo- : ' _ : He has never been able to dominate his sensitivity, and only after many years was he able, not to mitigate it, but to become ■insensitive. He began by pretending to b® unfeeling as a defense.against the ridicu­ lous effusion he experienced for things and for pedple. pretense became reality.^® " "i : .. --' Gradually, tMs v . Like Mroja, Murguia is approaching fifty, and decides to write the . story Of,his youth intermingled with his reflections of the present time. 107 7 Soy uk hombre inutil, tth hoBibre ain fundamento, - un hombre fracasado, ain -proyectos y sin planes, r ;7 La mayoria de mis amigos y conocidos creen que el fracas© mfo es mi faltaj yo creo qua no, que. es-la culpa de los demas, culpa de algo en donde yo no he interrenido^ of por lo menoSj he intervenido muy poco„109 . <■ ,v ; - 7;:'■. ;V: ' : : ■ - . -y:'. ; ■- :^7-- /\ He reflects on the role that fate has played in his life. All the incidents connected with his'life have tended to isolate him from other people. Ms intentions to become a family man.turned out badly. attempts to obtain s, position by work Or by effort failed also. AllM s At last he was able to acquire a modest living by a stroke of luck and a little. -• : - Alguien me podria decir que no puse en ello mucha • . . ; energia; ciertamente, pero:esto de. no-.desear eon - -- . V; fuerza> tambien .es destino .710 . :- His story is as follows; Luis, left an orphan, goes to live with his grandmother. Here he is received with kindness and love. .However, When he goei to’"fillazar to attend the.Institute he stays: with his Aunt Luisa, in whose.home he is treated GLMte diffefently. " : 7-La vida en easa de mis tibs fue^ para m i "al principle ' 7 bastante desagradsble: de ser @1 ninb mimado de la: famllia^ eomo en casa de mi abuela, pase^a ser el ■ ■ ;’■’ ■v:-.Vv ultimo mono: me daban de comer el -^itixaoj el vino,^ . el final de .la botella. y me escatimaban el postre. ;:v- At the age of thirteeh he meets a.dandy who has been in England. H e ; is greatly impressed by his tales and experiences ■and would like todolike- : ■ v,: jComo bebi las palabras de aquel muchacho( jSaltar de en medio de la rutim. de las,costumbres a otro am-' '. ' ’ MehtO! iDominar el medio soclali:Esta idea kalagaba ; ml orgullo de una raanera terrible . Coneplrar .0 , 7 , 7 intrigar^ hacef grandes^jugadas de Bolsa o explorer . . pafses desconocidos. Estas eran. las ocupaciones digaas de un hombre partidario de lo dificil; no 7 : ;. . , . ■ ; :7 10# envilecerse, jugaado ea uh cafe^ iafQcto con los '/sargentos a la loterfa <, ,Pero> j.coiao dar el salto de la zona gris, de sca&ra, en que yo ■;vlyfa, a la zona de luz ea que me hublera gostado vivir? iQue/cerrado el horlzonte’ Sentia, ' • :murallaa hasta en las nuMs.112 : " •His aunt wants.to inctilcate in him the idea that he has a 'chance for' a hrilliant future and he should choose a profession for which hehas an inclination. Except for impressing the girls and travelling, he has no inclinations^ only curiosity for certain things. He expresses it thus: • To sentia curiosidades^ pero defimltiva^ vocacion, . 'clara y determiaada, htnguna» Fuera de que me hu> -• ■Meragustado tener exito con las mujeres y eorrerla por el imindo, ^que isas hahfa en mf? Hada „ Yaeilacion. Oia hablar de n$arinos y me hublera gustado erabarearae; hahlaban de pintura y. me parecfa un oflcio muy bonito el de ser pintor5 le£a aventuras de un viajero: y sdSaba con el desierto o con los rfbs inexploradoSj, pero el ser medico, militar, abogado o comerciante no me hac£a ningum gracia . . . ■ Despmes de largas reflexiones pense^que n o 'tenia voeaeiola alguna y que era un joven perfectamente inutll para la -rida corriente . , . En realidad, no .era un jov.en inteligente, eino un jcrren de semtidos pefspicaces, una vista admirable, un ofdo fino y un olfato de perro.H3 He laments the fact that there is nothing Donjuanesque or %ronian in his appearance, and is humiliated because he lacks a sinister counten­ ance. . A reves, era un tip© indeciso, vacilante, de aspecto cansado. Hada de pajaro de press o de ave de rapina. He attributes to this failing his lack of success with the opposite sex. Hefinally settles, on a law career, but many times is temptedto lose caste and -learn a trade. He might have done so, if it were not for his snobbish aunt,; who would have been horrified. . He encounters frustration and defeat every way he turns. ' In todo lo que yo hacfa en ©sta ^poea, en cuanto pensaba, no podia eneontrar la msdida. Era descomuml^ un poco energ&eno, sin propm^melo. Be este instinto inarmonico, y de contrastarlo con la tendencia ©quili'brada y mediocre de' I o b demas, me naeia un impetu anarquico y destructor. Si el mundo huMera sido una 'foola de eristalj, muchas wees Id huMera roto de un punetazo © de una patada.]^ He passes a girl, on the street and i® attracted "by her eyes. Quickly ... he decides she is the one for which fate has destined him, and follow® her home. He attributes his daring to his wearing a cape instead of the less romantic overcoat. He goes to the trouble of learning what her name is, who her friends are, and what her family looks like, but after the mystery. is dispelled he become® disillusioned. El saber quien era mi dama fue para m# un principio de decepcion. La ansiedad y la curiosidad por ella desaparecieron . . . Is vela easi todos. lo® dfae nor . la mananai ella parecia inclinada a mif, pero a m se me iba marchando la ilueidn. Ademas me faltaba esa petulaneia que las mujeres espanolas ezigen que tenga el hombre para gallear y pararse en un escaparate. He faltaba tambien la proteccion de la capa, porque habia comenzado el buen tiempo y habia que ir a cuerpo.11^ The idea of losing M s independence and submitting himself to a woman and her family is obnoxious to him. Afraid of the consequences,he abandons the pursuit o ■/ . . ' ' ' To si tuviera dinero y ^>udiera sacar a esa chiea de entre su familia, quiza me casaria con ella, si ella quisiera, pero yo no tengo un cuarto. Si me aeeptan me van a aeeptar como por miserieordia, en vista de que @1 genero esta unpoeo ajado, En @se easo habra' que someteree al suegro, y hasta colaborar en los chanehullos que le han dado la fortunej habra-que adular a la madama gorda de la @megra| hablar con extasis del rey y de la familia real y de la mortyila aristocratieai habra'que ir al teatro y tratar a u m coleceion de imbeciles. Ho,, no. Esto hay que dejarlo en seguida. . . . La cuesticm es ser independiente. Todo, menos convertirse en un animal domeStico,^-^ 110 After M s studies are concluded^ he is examined for a diplomatic post, hut fails. ' Mi "brillante porvenir no aparecia por ningun lado. Ho "xreia luz en ml caminoj obscuridad completa a derecha e izguierda. ? Luis becomes more' and more a believer in ascetic denial and in a solitary and contemplative life, foregoing the usual pleasures of the flesh. He explains his philosophy belows . . . yo scy partidario de la espiritualldad y de la verdura . . . es la liberacion de la vida . social. Si quiere @er libre, hay que ser asceta. Hi el cura ni el milltar, ni el rey, ni .el juez, ml el peluquero, ni el zapatero, ni la medista, ni el cdmico influyen en To scy libre, todo lo libre que puedo . . .Para ml lo triste es la esclavitud, la eiudad.^® At the very last of the novel, Luis is asked why he never achieved. ■popularity with women. He explains it. very simply - for the lack of a disdainful attitude and a black beard. Ho me ha ido eompletamemte M e n con el gremio femenino . . . Como decla antes, me ha faltaba el deaden , . . y la barba negra.^19 . - CHAPIER IV \ Y \ ■ C01CLUSI0M _ It M s been the purpose of this thesis to show that Pxo Baroja is pfimrily a costumbrista and a psychological novelist „ ' This M s "been proved.hy shewing: , :v- first, that Baroja possesses the ability to portray. and descrihe soeial conditions in Spain during the early part of this century, ahd> second, that lie possesses a keen in­ sight into the eMracter and personality of his fellow Spaniards „ His possession of the ability to depict existing conditions has "been shown from the statements of the critics affirming such a possess-sion, from the author8s treatment of these conditions in M ® novels, and. in his autobiographical works It has been, shown that his novels cover all types of Spanish life -and characters but revolve principally around the social and intellectual problems of his country, :: v We have demonstrated that Baroja considers the real enemies, of r ; society to be the smug bourgeoisie, the clergy, the army and the in- V efficient government officials- whose hypocrisy, ignorance and futile .; ineptitude he hates and deplores above all else. Criticism of and re­ bellion against-the stupidity"of law. and custom are necessary for the creation of a new society. This iconoclastic attitude of destruction instead of the preservation and creation-of values, M s been shown to.be partially a result of Baroja is own sense of failure and his inability to adjust to ils environment, sensitiveness o :. This, in "turn,' comes 'from his .own excessive r-t - ■- ' ' . pamc 6a for the ills of the modern social world. He compares himself with ; a doctor who can diagnose; eases but who. does not know what treatment to :.=... 5 „ prescribe.4 - V ,' ... He. has revealed the Spaniard to himself and to the world, his charac" .teristies. aM'iidiosyncracie®^: his idealsvaa^ aspirationS c^:r^" v - ' : % • ' ■• It has been shown that underlying his most bitter pictures of society is a deep, fundamental lo^e and understanding of humanity^ which is sometimes mrerlooked by the casual reader of his worksvi His tenderness and ■.:. eompassion can be summed up in a statement made by one of M s characters ; - / .:,l o . i' if the.;happiness of the entire world could .be obtained by making one innocent child cryand this power were in sy hands. I would hot do so . ; even though all the. men in .the world implored me on bended kneel" . . . 3 ' FGOmOEES IZE?QDUC!ttCB: ' ‘ : George T. Horthnp, Introduetion to Spanish Literature, p. 336, _ -2 ,: Eduard Fueter, World History ~ 1815.-1920, p.: 54, : ■ George T.■lortlmp, op. eit., pp. 336-37« ; : 4 6 A. Eamds Oliveira, Politics, Ecoaomlca, and Men of Modern Spain 1808-1946, pp- 93-95* : i , : 5. George T, Morthup, op. eit., p. 337:. - : ' ■; ' .6 . Eneyclopedia Americana^ Vol. 25, p. 338. John T, Reid, Modern Spain and Liberalism, p. 217 ’ ; 7. ■ : : a.; Endyclopedia Anxericana, Vol. 25,tp. 339, . ;,rrV .p ■-■■■'V'O .r.. i: V;: : .V ': '9«’" G. P. Goooh, History of Our Time, pp. 45-46. ■ ' 10* A. Ramos Oliveira, op, eit., p. 182. ■ ' . ":r v ' i 11," Ineyelopedia Americana, Vol. 25, p. 339-340. 12* A. Ramos Oliveira^ op. eit., p. 339. \\ •. 7 -i , :=;6:Ail'■■!■:■ -: 14. ibid.,'pi:265-66* ' ■ 16 . Ibid., p. 225 ,. :'7 : ■ .7 - 1 , ,/4 ; : :: ‘ 13, Ibid,/P. 164. . . V i ; /V :: 15, A : :.:- :' - . ' .' /: 17, Helen S. licholson, Bie Hotel of Protest and the Spanish Eepublic, p, 17 ■' . . : - , ' .r* 18 . Encyelopedia Americana, Vol. = 25, P, 341. Helen S. Mlebolson, op. eit.-, pp. 16-17. . , - L - ; 20, Pib Baroja, "Bivagaciones de autocrftiea," Reviata de Occidents, Vol . 4, ■P.* .35• i■ :' tv: i 4 i :.;:x;'',21. ;Jehm' T. Eeid, op. Git ., p/ 3 ., , 22. :x"" ■ ; '' George T, Worthup^ og, eit.. p. 419. 23. Aubrey F. G. Bell, Comtemporary 'Spaal# literature. p. 22. .. 24.: Beglmld F...'Brown; -"A Beader’s Hotea on the Contemporary - Spanish lovel.” Bulletin of Spanish Studies, Vol. 14. p. US* • 25. ■"Dlvagaeibnes Se antoerrbica,," og. eit., p. 45. , 26. William A. Drake. Contemporary Ejgopean Writers, p. 123. >. : ••-■■■ 27. John T. Eeid, op. eit., p. 4. : 28 . Claude E„ Anihalj, Introduotlen to Paradox, rey, p« xlvl. 29 . Ibid., p. xiii.':: '; ' ;a: v 7 :x '' „ :c m p A 1 / : :■■■; : '-":k ' : 7 1.- .'Pi® Baroja, Juvemtud, ©golatrla,-, : p. l8l. ' -2. J. B. Trend, A Picture of Modern Spain, p. 58 . : ',; ' :S. .Pfo Baroja>, Familia» infanela, y jwentud', p. 121. 4. ibid., p. 182 . 9. IMd. , P. 185. :x y/ ., 't ; ^.yyyy : ■ : ' : - •; .y " 6 . Juyentnd,.egolatrfa, p. 215. ^ • ; 7 .■: iMd., p,/2i9 . yy :::V8 .c;'^;|.p, '22i. .y:;y': .yy ;:; , y;:^^ ;'^/:y .V;" . 9 . "Bivagaelones de autocr-xtlea^11 op. eit., p. 4$. 10. -' J. B. Trend, 'op. eit., p. 63 . ; 1J.. Juyemtmd, egolatrA, p. 221. ' - -' hi2 .. ibid., pp^ :225-27. 7; ; /:y: . y t' :, y::; ; y. ' ; _13* 1 "Dlvagaeioaes de autoei-xtieaj,e' og.elt.P p. 43. v. : Ik „ Pfo Barojay El escrltor segun el ^ segaa loaer^tlcoep. 91. . 15» J. frend, op. clt^, pi, 76 . , • l^i Emilio Abreu Gomez. "Baroja y el prSmioHobel;,"Insula, p. 5• CHAPIEB II ' V' . ,■' ' v\ . 1 . Aagal' del;Elo> HiBtorla de la literatura egpagola, p. 190. 2. Claude E. Anibal, Introduction to Paradox, rey, p. xlli. 3. Jose Balseiro, Blasco IbaSez-naamano-Valle-laoldSi-BarQ.la. Cuatro indivlduallstas de Espdna, p. 202. Angel del Elo, op. 0It., p„ l89« : . :; 5 . Claude E. AnibalV op. cit., p. zllv. Ibid., p. xlv.; : : : ; - ■ . ' ' Po;:. X K X 1 ! ;:.;V;■ v:: ; ; ^ : ..-'y 8 . Jose'iterla Balaverrla, Betratos, p. 8U. : :I ?: Itld._, p. 62 . ; / ,■ :; 10.. John T. Eeld, Modern. Spala and Liberalism9 p. 114. ■ ^/ y '"'ElCesar Bar.ja. Libros y autores,.contemporaneos „ p. 306. ' 12. John f. Beid, op. cit.} p. 114* -' IS. C^sar Barja, op. cit■. p. 335. ■'v. / ■ .; '.;l4*:''Juvemtud,:eAoIatr&;:''p. 74. 1 15. Bomeneo Quaiise,, /’Bairoja, Azoriiij, y el final de una generacion, AteBea. Vol. 109. pi ^6t. 16. -M. Bomera-lavarro, Historia de; la literature eapaaola, pp* 662 17. . Cesar Barja, &g. cit ., p. 334. \ 18 . Aubrey F . G. Bell, Contemporary Spanish Literature, pp. 118-19 19. ppv YT-Ta. Bafael Cansinos-Assens, La nueva literature, 1898-1900-1916. ;; iV.. ^ ■, y . T-; : 20* WllliamAp Drake, Ewd^eam Writere, pp. 115-16/ :2IU.: ; "Divagaeiones ■de autoerftica^w ;op. eltv, pp0 33-34« ; ' /22» . P f o ' :W m e W '^"blago de Arl@q%fa, pp. 7T-80q .23o Pfb Baroja^ El arbol.de la cleneia, pp„ 274-76. ' . '; 'V . 24. ''"BlTagaeioaes 'I©. aut©er£tlea#" ©p. eit., pp.' 43=44. , ", 2$. ' Paailla, iafaaeiaa:y jweatmd. pp. 206=07. . "26:.:.;PI© Ea.ro.jas, La lama errante. .;pp. 74=75/ - .• ’v': . ' '■ ' . ■,.. 27. Angel GaMfet^ Iteariim espaaol,,-pp. 163=64. r ■28".' p. 170:.':;" 4:;"''4';7;' ' : : y : , EiBpamlqme»- Vol. 74, p. 595. ^ ;. ': y y:-.‘'■•: ; :;•■■, y- 29 . B®^i@ K. Arj©m^; "La YolaataS aad A'bulia ia.©onteiaporary Spanish ■ 30; .Pfe' ,' jay E w vlaiomarlm. p.' 23ir ' " 31. La Sana-er^aate, p. 2Q:i.' ' : y 4•'•;;/ : /': ■' :; : ;- - ':32.' Pfo lar©ja> $& ©imfeA a© la';ai©bla. p.. 76«■ - : '.yv - y -' ■ : y i. 33. ■ Plo Baroja^ iHtuicioH y ©l.estilo.y.p. 92. : yy' 3 4 1 Pi© Barojaj, Camlao a© p©rf©GcioaV ’ p.94. './ :35-« ■El .ar’bol de la ci©acia, p. 292. -I: yly' y’y. ,,,,' V ' ■360 ■"Blvagaeionee 4e aHtocrftiea/' ot. eit. „ pp.36-37.}- 1'' 1 ./ ’37» Pf© Baroja, La easa, t© Aizgorrl, pp. ■91-93. ■ y,', l.::11 ': ,c;;.> 4 ;;-.yy 38. 'P^o Baroja. El aayoraago de Lalbraz, p. 12. ' :3:9'.JOTeataay egolatrla, pp.: 3,81-82, y 4Q. PjCo Baroja. Galerla de tipoa de la epoca, p. 40, . ■ 41,. Pi©1Baroja; El cafe.O' de las tormeatas, p. 18. . .; 42. El arbol de la elemola, pp. 231=32. - ■ : y.: ■ %3. Pfo Baro.ja, La sensualidad pervertida, pp., l6-17» kko la ciudad &e la niebla, pp. 272-73. k5* Ibid., pp» 78-79, :v • 46. Pxo Baroja, Aurora roja, p. 157° ■■■ 47» P10 Baroja, Ms.la Merba, pp. 109-110. 48. La ciudad de la aieblat pp. 92-94. 49. La dama errante. p.77. 50o Ibid.t p.19. 51. Camino de perfeccioa, p. 236. 52. Aurora roja, p. 86. 53. Pfo laroja. El Mundo es ansf^ pp. 110-11. ' 54. Ibid., pp. 116-17. 55. Ibid.,p. 18. 56. Ibid., p. 119 . ■ :■ 57. Ibid.. pp. 139-140. 58. Jdtm T. Eeid, og. cit., p. 117. 59. la dama errante„ p. 28. 60..1El escritor segm el j segu6 los critlcos, pp. 89-90. 61. El mundo es ansx', p. l4o. 62 . Ibid., p. 118. 63. La dama errant©p. 31. 64. luevo tablado de Arlequin, pp. 26-27. 65 . Camino de psrfeccim, p. 10. 66. La dama errante, p. 35, 67. La seneualidad pervertida, p. 55. ili'A '.68. Pfo. Baroja „-Vitrim .piatoreaca & p. 159° Modera Spaia am&.LiWralism. p. 133« - Cited, by John T.Seid„ \ ■ ■ ‘ .69. '-21 ^rbel' #e la Giemcia^ #. '766 > - -- ^ ,.lp» La @®HSualidad pervertida. pp. 54-55. - -.:7L.' &la hleAa, g. 23@» r. ■ : ^ 72. El mayorazgo de Labraz. p. 122. '■■;' 73, 7h. im €.0^ pv i g Q w m . ,- - ;.v> Caxaino de perfeeoioa. p.125. ' ;; ' '■ ; . 75. ''El arbol de Id cieacla, p. 302. .'■■:■■■ ' 76. .Camiao de perfeccion, pp. 17^“175• ' 77. IMA., p. 179' • '-- • '-4 - % 78. .El arbol de la elencia. p. 76. 79. Camiao da'perfeccioa.'p. ■iW. 81. Loa visioaarios. pp. 201-204. 82. Javeatad, egolatria. pp. 194-195. ' ^ V 83. La ciudad de la niebla. p. 122. 8%. La seRsaalidad perYertida. pp. 246-2^7. ■' v; 85 . :i^.,/p^ 20 . 86. ;; I M d ., p. 119. • 87. i M d ./ P. 12i. : V:- : v ': v.rv . .■ • ;; ; y ' eit ,B p„ 36 .’ 89 . Javeatad. egolatrfa. p. 205. ■ .v v ■: : ■ ;88, ,^Mtagaeiemee ,de ,'a ; : ; :90o; :BM./'p^ 208 . , -■ '■ : . : ; i:-.v:- .■v;v;' ■ 91« '#1- ar&ol de 'la eieadia, pp. 14-15. : . '■ 93 = El arbol de la cieiicia, p. 6 , 9k* •; .. 95 o Z : 96. JOTQntud a egolatrfa 9 pp„ 209-210 . arbol de la cieHCia, p . 15 „ . Ibid., p. 173. _y ": V 97= 'IMd,, P=. 13. • >:■>;, ' ': 9o. Camlno de perfeccion, pp. 10-11.- , 99. Ibid.o p. 191.' - :100. Ibid.. PP. 270-271. : , .. • . .' 102. ;P_fo Baroja, Slivestre Paradox, pp. 28-29. 103i Ibid.. pp. 120-122. : 'v '' , 10^.7 Jweatmd. egolatria. pp. 212-214. 105. v . 107= El cabo de laa tormentaa. p. 85 . , 108. Paradox, rey, p. 93. : : : -V’ : . no. iMd.^ p. 1 4 5 . • . ;r::■ ; ; v ;■111. Juventud. egdlatria, p. 322=;: r 112. Camino de.perfeccipa . p. 143. 113. Los visiomrios, p. 128. - ■■ ; : 'Av. :; -.f v. ■; ■ El cabo de las tomenta's. p. 227. ' 1 1 9 . I M d .s p. 2 3 0 . : ; "7: •; 1 0 9 . Ibid.; p. 142. • . v ll4. '-'■V ' Pio Baroja. La familia de Errotacho. pp. 284-285. ;.106 . la, sensualidad pervertida, p. ■ " ; ' 101. 'la dama errante. pp. 5 7 -5 8 . \ '' ll6 o via dama errante, p. 98 . :U ' V;:^. V'..;..; . \7; C- ■, • ■, :A,';Ai:> • 1 1 7 . .Arthur L. ^Owen, "Concerning the Idealo@r of Pfo Baroja," Hispania.. Vol. 15. v . 21.■ ' , 118. '■ P 10 Baro.1aa las horas splitarias, ppa 336-337. 119. Arthur:I.. Owen., op» cit,, p. 21. 120. las horas Bolitarias, p. 336. ; - 121. 122. ;’ - Claude E. AniMl. op. cit., p. xlvli. Camino de perfecclon,, p. 73. v; -: \ ' Paradox, .rey, p. ill. 125 . Ibid.. 109 . ■ -- ■. - ^ Aurora roja, p„ 336. 127. Los YiBiooarios. p. 238 . 128. Juventud, efiolatria. p. 303. 129. Los visionaries, p. 129. 130. Aurora roja, p. 236. , 133. ;■ ,! I ,/■ ’ - 3^- . •• • 136. Ibid., p. 328. -137. Ibid., p. 124. y V:- ^ y ^ ibid., p. 234 . ‘ 142. Ibid.: P. 132. 3' ' ■■■ ■ *:V5■ v - y'v "::';" ■ :;y.:>: ■\y::;/;.y >:'yy:-: y'y';yv -: ■■■■^/y " -:-^y.'' ' y-'-y:^'.;,,■y-/^y>y .y ' ; y ;.,y-r - ' .:yy y.yyy ; - ■iyy'.':' \::;v y ;^ ;V v-yy:-- ; y, V ■ i .3,'' - ET arbol de la ciebcla, p , 71. . i4i. : ■':''Vv^'.--'y'\;i.- ■ y;- ■ 138 . Ibid.. pp. 183-184. I b i d . , p. 117. "I v;' v'3:7.' ^ .135 . ibid., p. 281 . 140. ‘ \ 134 . ibid., pp. 233-234 . ,139. ' Ibid., P. 239-240. Ibid.^ P,.ll4. ./ ; y;;';:' 4 3 2 i ^ d .,:p ,;i24'■^ ^ S i . ^ : 126. .y: ;i31. : ’ .: r ■ ; 123 . El cabo de las tormeatas, p. 285 . 124. : yVvyJ.- : ■;y^.- y ■ --yy- ■ :y-:y; / ^ -'y- c '-y;; • y' ;y'3 .yry- ' V 143 ’ i w . , P„ 33T* 'v; -v „ Aurora ro,iac p. 335 » ;J; ' . ' 145 . L a dama erraate,pp. 86-87, 146 . Ibid., p. 150i : 147. ibid., 70-72. ^ ""' . :r r :;v ; :; 149. l^O. . : r ;; Los visioharlds. p. 253 . - y';::':':■ 152. ibia.; P . 306. 153 . :l:> " ibid.; p. n.;v ; ^ - y : 151 » Aurora roja, p. 237 . : t, " •v/' / : ' • . '■ y-'V^ \ JuTentud, egolatrfae p. 289. 154 ; El eacritor segian el gy aesua los critic os. p. 79 . y I59. Eamilla, iafaacia, j juveatud. p. 263 . • I96.El eacritor segun el y aegim los erfticos, p. 86 . 157 . >' 198. "Divagaciones de autocrftica." op. eit., p. 59 . Paradox, rey,p. 111 . 199. M u e v d tabla d o d e ' A r l e o u i m , p. 160, Aurora roja, pp. 1581199. : V 1 6 1. i M d . , p. 336. 26. ' ; ^ y y y. :. y ; ; y y .., ; . . y y : : \ ; 162. : 1 6 3 . Los vialonar1oa, pp. 145-146. 164. Ibid., P. 153. ; '^ ^ J":;; -/y:: ■■■■: . y'-■; y 1 6 5 . -las boras.aoiltarlas, pp. •289-290. . V : • 166. Intuieion % el estilo; p. 73 . los rlsioaarlos.pp. 146-147 . 168. El arbol de la cieneia, p. 28 0. ' . -- Intttieicm y el, estilo. p. 72. 167 . _ - 128 169* La ssnsualidad perrertlda, p. 131 . 170 . Juveatndc 'egolatrfa, p. 110 . 171 . Parados, raya pp. 100 -101 . 172 . Nuevo tablado de Arleqafa.p. 27 . 173 . Parados, rey3 pp. 104-105 . 174 . 11 etrbol de la .oleAcla, pp. 198-199 . 175 « Pfo Baroja, -la. cavema delhumorlsmo, pp. 43 -4 5 . 176 . Juventud, egolatrla, p. 78 ° 177 . Caiaino de perfeceicm, p. 2.03 . 178 . John T. Beid, op. elt..p. 67 . 179 . 11 arbol de la cieneia, p.291 . 180 . Ibid., p. 337 .■ 181 . John T. field, op. elt., p. 72 . 182 . Silvestre Parados, pv 102 . ■I83 , John T. field, op. elt.^ p. 84 i. 184 . Bio Baroja, las yeleldadea de fortnna, p. 203 . ' 184 . 11 Hiayoraz^o de Lahraz, pp. 171-172 . 186 . "PlTagaclones de autoerltica," op. cit-., p. 38 . 187 . John T. field, c^. elt., p. 2 6 . 188 . A . Eamos 01lyeIra. op. cit., p. 219 . . I89 . . Helen S. Nicholson, op. cit.,.p. 7 . 190 . Eduard Fueter, op. elt., p. 53 . 191 . John T. field, pp. cit., p. 26 . 192 . A. Bamos Oliveira, op. cit., p.. 235 . 193 . John T. field, op. cit., p. 26 . • 1$%. A, Eamos Oliveira, eg. git./ p. 231. 195, IMd.,: P. 236. ; : ,■ ■196. La <iama errante, pp. .S';/- 212-213. 19f. Ibid.. p. 216 . .198, • Ibid.. p., 214. 199. "Ibid., p.' 213. 20.0.! Ibid., PP. 195:196. 201. •: ' Los visioaaribs. p. 155. ■ ; 202 .■-PiMd., pp. 125-126 . p ■ :: v■ v': : ,: 263 . El arbol de la eiencia,p. 303. 205 . Jolm 1. Eeid, op. Git., p. 112, : '206 . Pfetla hierba, p. 225 . 207. ;El Bitmdo .es-'ami, -p. 138 .: . ;■pp :208.: v v':. -.;/'P: -i- r 209. Caraino de parfeecldii,p. 30. 210. ClaudeE. Anibal, op. cit,,"p. xxvi. :-:2llt 2127 :Ibid,:, p. xxyii.,■' ■P: .■ '.. Q ;;- Bfo Baroja, La busca, pp. 84-85. ajj3>;: IMS-, TO. 88-89 ..; ; ' ; . 214. -m ; - .9. Mala hierba, p. 208 . ibid., pp. 211 -213 . 216 . Ibid,y pp. 222 -223 ; 217. Ibid..pp. -234. 218, Ibid..pp. 266-267. 219, La. busca, pp. 96-97. : j. p p : 220. - 221. El arbol de la clencia, pp. 308-311. Ibid., p. 312. 'CHAEEEE III 1. . 2. ■ : Juventud, egolatria, p. 53. Clatide E. Aaibal, op. cit.8 pp. xxiii-xxlv. 3. Ibid., p. xxi. 4. Hicolas Gonzalez Buiz, "to-roja y la Espana de Baroja 5. , ' • Cesar Barja, op. cit., p. 317. ■6 . Jose" Marfa Salaverria. op. cit.. pp. 80-81. 7.. Claude E. Anibal, op. cit., p. xxli. 8 . Cesar Barja, op. cit./ p. 331. 9« El"mundo ee ans i^ p. 82. 10. Cesar Barja^ op. cit., p. 306. 11. Claude E. Anibal, op. cit., p. xlv., 12 . Camino de perfeccion, p. 101 . 13. Doris E. Arjoma, ot. cit,, p. 582 . 14. John f . Beid^ op. cit., p. 62. 15. William A. Drake, op. cit., p. 119. 16. Doris K. Arjona, op. cit.,.p. 665 . 17. Ibid., p. 632. 18 . Cesar Barja, op. cit.. pp. 299-300. 19. Ibid., p. 316. ' 20. Jose^ Jferia Salaverria. op. cit., p. 61. 21 . Josd^Balseiro,;op, sit., p. 198 , 22. Ibid.. p. 201.. 23. William Bose (Editor), Gontemporary Movements in European Literature, p, 99. 'L.' Y'% 'L:: y :'V ::: --L - T■ : - 24, JuYentud,egolatria, p,. 93. ; :■ 25 . Qalerfa de tipos de la eppca, p. 24. 26,. Intuic.idn j_ el egtilo, p. 44. : 27. ' Ibid, p. 46. 1 ' 28. El escritor Begun6l g; segun los critlcos, p. 78:. 29 . La caverna del humoriamo, p, 214. ; 30. Eamilia, infancia, y juventud, p.200. ■ 1 31. .32-. .Juyentud, egolatria, p. 115. Ibid,, pp. 70 -72 . : -7 ; .. " - 33. Intuicion y el estilo, p. 249. 34. La casa de Aizgorri, pp. 99-100. : 35 ; ■;Ibid,:,-ip, 115 . . 36. - ■ 37. ' . , '!7';' ’'17'.:-i'■_ ,' .. ; /’I v,'; ■ . 'i " ".■” ^ Claude E ,Anlbal, bp, cit., pp. xxxvii-xxxviii. Silyestre Paradox, pp. 107-1091 38. ;m 1; ./'p .;il5.;:;'7;:4:;;i Doris \ - i ;/ vVii;;:;,;' V;: '39. '1^ . 40. ■ ■. K. Arjona, op. cit., p. 625. ; : . v :: 4L^ Camino de perfection, p.; 19 . .42. Ibid., p.17 . : : ^-3' Ibid., p. 32 . . . '7 y " J.i . 4 5 . Ibid., p. 202. v V: ■ ' . ^8 . Doris K. Arjona, op, cit., p. 625. 7/'. 44. Ibid., p. il4. 47. Camino de perfeccion, p. 82. : :' -T ie' '3 ' :; i. V; i: • ; ;■ . : ; /v.c/v ;. < ; 48. Tbid., pp. 269-270 . ' ;V; • ; ■ ' ■49.. ■:'WtilIiam A. Brake, op. cit., p.; 117 . 50. 'Doris K. Arjona^ op. cit,, p. 626 . 51 * El escritor segun el y segun los criticos, p. 313 . 52., ,?E1 mayorazgo de Labraz, pp. 230-231, . 53. Boris K. Arjom, qpv cit., p. 62-7. ■ - ' - , 54 . William A. Brake, op. cit;,,p. 120. 55« La busca, p. 26. % , '. 1 -; : ■' '■ v,;; 57 . ' H i d ., p. 245 . \ v:!-., .V 4 .;.;. ' ■ •58 .% "Pfb Baroja, ■Spain,’s Novelist, pi". Pity." Clipping from Literary Digest International Book Review, date unavailable. . 59 . .La Busca^ pp. 278-277. 6 0 . Ibid./ p. 282 .. : . .\ y PP> 312r313 .• 62 . Ibid., p. 315 . v '' . ■. . ... l; . ; : : 63 . Paradox, rey, p. 99 . 64. La Busca, p. 104„ > '* ;■ 65 . rbid.,:; p. 230 . ■': :,..' ;:7 :..,:■■ ' : / > 66 . Mala hierba, p. 19 . • 67 . Ibli., .pp. 23 -25 . / • - '; v ... >/68 . -Ibid.,.p. 308 .; ' '. 69 . ibid., p. 341 . . 1.:70;. Besar Bar ja, cit., p.331. ' 71. Josk’Marfa Salaverrfa, op. cit., p. 62 . . ..7 2 . ,73. El a^-bol,de la clencia. pp. 322-323. La dama ..errante^ipp.33^34., 7%., La cixxdad de.la hlebla, p. 127 . ' M ': P. >42.. 76. .I ^ . , : I ’blij.. ; p. lLS. ,- 77': 77. Ibid. p . 148. . 7 9 “. L:7. p. : 7-87. 'V' ' ' r 79.' I M d ., p. :2$2 . ’"'; ’ ^ : 80. Ibid., pp. 256-257. : 81. , Ibid., pp. 279-280. ' ;62.- : I M d .,;p. .283. ■ 83. El mundo es ansjf, pp. 121-122. '8 ^'., :Ibid., 85. '.7 ::'" p7 134.- ..;':;7 IMd. , p. 126.' - '; :7 ; 786 ; I M d ., p. 151 . " 87. I M d ., p. 130M32. 88. Ibid., pp. 133-134. : "90. lliiybol de la eiencia, p. 42. 91.: I M d ., p . 67 . :7.7:';; 78 7 ^ , ; 92; ;iM^.,;,p.;7l.;:7-;' . ■7 ■ '77 #. I W . , p;,l8l. 95 . iMd., pp. 251 -252 .: — 7 7" 7,, '7 ibid.,pp. 253 -254 . , - ' .: 96. ;: V: 977': Ibid., pp. 255-256. ; 98#; Ibid.',.pp. 300-301. 99. Ibid,.pp. .314-315 . ^ ’ ' ■v ,7 • ; , 12© : . '■ : - v 100. T b i a , v p p . 3 29 - 3 3 0 . 101. I b i d . , p. 332. • V; . 103. I b i d ., pp. 3 # - 3 M . ''"'2': ^ ^ ; ; ' V '10 ^ . " ' , " : ; 1 0 2 . I b i d . ^ -pp. -336-SS©..; : ^ V , V : y - ,v ■■V' ■ l o g . , E l e s c r l t o r segun e l y seft-im lo s e r i t l c o ' s , p. 2 9 8 . ; ; v 106. I b i d . ; P. 3 0 0 . : 107. La s ens'qalldad. p e r v e r t I d a ,, p p . 7-©. ' 108. I b i d . i Pp.: 1 1 - 1 2 . : V,v 109. no. i b i d . , p. 3 8 . p. ' . : 7 :’ 115. : : : '' " '''; -y" /'--I-: - ,. - w.- ' _ - • ', / Y:' " I b i d . , pp. 93-91. v . , : v y 116V I b i d . 7 P. 195. . 7 ;: ; - 7 : - ;7V''; v.^7; ; ..: % ■/. : 7 7; 7; 77 • 1 . :■ " Vj ' v ■ / 7 ■i -'r; ' ; 7:; 7;:?7^v l C H A M IV 7 1 .xll ' I b i d . , pp. 188 - 1 9 1 . ' • : 1 1 7 .' i b i d . , p. 2I 0 . : 77 ' ,7 7 7 . ■; . . ■. i l l . ~ I b i d . , PP. 117— 119 * 'y 7' : • - 112.; . I b i d . , 'P. 8 ^ 8 7 / : 113. ., ' I b i d . , p.;r:1 6 V l :/ - ; : ; ; I l - : : \ ;;y ' ' 7 : ^ ,.7- 77- 7'7:;7:-7;7 ; l ' ^ > r Jolm T. P e i d , o p 7 c i t p. 60. •, -: ' " 2 ' Clapde E . M i b a l .,- op. c i t . , p. .xryix. 3. J o h n T . Be i d . , op. c i t . , p . 6g. /:7':77: 7: -;7 ' 7 ,. ' Galerfa de tipos de la epoca, P- 67. William A.. Drake, op. cit., p . 118. Aurora roja, p „ 328.' BIBLIOGEAPHI - CBITICXSM BOOKS: ■ ’ , • ■ ■ ■, • , : Balseiro, Jose .. Blasco Ibanez - Unamuno - Yalle-Inclan - Ba.roja.■ Cuatro indlyidualistas de--EspaSia. Chapel Hill: The University :.of North Carolina Press, 19^9* ' ;: ;: Bar ja , Cesar. Lihros:y 'autdres: contemponaiiebs. Hev York: ■ 0. E. ,/;:/ ; .. .' Stechert, 1935- "::r V:" " ' ' :. ': ": ' v:Bell," Aubrey P 0. 'Contemporary ■Spanish ■Literature. Hew York:. ,: ■ : ■ ' ■■ Alfred A.,:Khopf, i ^ w / r :/ .;■ ,, : ' ■ ', . . Cansinos-Assens, Bafael. la nueva.literatura1898-1900-1916.. .Madrid: : ' V. II. de Sanz Calle ja, ed.' ca.,. 1920. • •; Cuyas, Arturo. Appleton's Hew Spanish Dictionary. Hew•York. Appleton.; .’Century-Crofts, Inc., 1940. - Drake ,- William Ay .Contemporary European Writers, Hew York: The John •" . Day Co.yVigsS. ; : .. ■ '■■■ •;. :'4 / • Encyclopedia Americana. Hew.York: imericana Corporation, 19531 Vol. 25. EueterEduard. World History - 1815-1920. .i'y 1..^ > -1922 . .. V . . ■- .’ Hew York: Harcourt. Brace --..-.- -;-f.- , Ganivet^ .Angel,- Idearium espanbl.■ Madrid: ; Libreria General de . ■. V /: Victoriaho Suarez, 19I5. ' .' ■.' ‘ : : ' Gooch, G. P. History of. our Time. London:' • Oxford University. Press,1946^ ' ■ Madariaga,' Salvador de.Semblanzas literarias cehtemporaneas.• Barcelona: V -: :.■- „;Yv-Editorial, Cervantes, ;1924. , ■ 4,. ■ ' . Hicholson,.Helen 8. The Hovel of Protest and the Spanish Bepublic.- . Tucson: The Uhiversity of Arizona Bulletin. Humanities ‘ ',': . v - Bulletin Ho, 3, 1939. ' ; " x ::y1 5 .A-. . Horthup^ George T. Introduction,to Spanish literatureV 'Chicago: ■ ' University of Chicago Dress, 1925. : ' \ ./, ;' :-',,-'■ Oliveiray A. Bamos. 'Politics, Economics,-.and Men of Modern Spain - I808-I9I8 . London: Victor Gollancz, 1946. .. , -.' 131 Beta, •John T* .Moderri Spain and Liberalism.,. Stanford University: v " Stanford University Pre8S',H937.; ’ ' r ■ ; Bfb, Angel:del,‘ Historic de,1a literature espanola. New York: v Dry den Press-, ig$5, • Vol> 2. : 'Bomera^Navarroy M. Hi'storla de la literatura esnan’ ola. New York: ;1 ^C ., Heath & Campania, 1928 „ • Bose; William ( E d i t o r ) Contemporary Movements in European Literature.. : / . \New lOTk: Dial •Press, 1929, Salaverrla, .Jose Marla. Betratos. Madrid: Espasa-Calpe ^ 1926-. . - Trend, JV B, A ■Blcture of Modern Spain..' New .York: -Houghton Mifflin Co.,: ■ ' ■ • .• 1921 . \;,A 'V,; \ - PEBIODICALS : .1 / ■■■■'; -. v I' '. " v .y"' Abreu .C^mez;:, Emilio. : "Baroja y el premlo nobel." Insula. Madrid . ^ 1954), pA.5. : , : A'rjona, Doris K. "La Voluntad and Abulia In Contemporary Spanish Idealo^r." Blevue'Elspanique, New York (December, 1928). Vol. 7k. pp .. 573Baroja, Pib. ' "Diyagaclones de autocritioa." Bevista de Occidents, Madrid ' orll, 1924), Voll l, pp. 33-591 ; :: 5 ' 'd: .Brown, Beginald F . .'"A;Beader's .Notes, bn the Contemporary •Spanish Novel. I •1 \ ' Bulletin of Spanish Studies, Liverpool (July, 1937), Vol. 14/. pp. 3.15Gonzalez Buiz, Nicolas. "Baroja y la Espaha de Baroja." Bulletin of Spanish . ' . Studies, Liverpool (December., 1923), Vol. 1, pp. 4-11. • GUanse, 'Domenec. "Baroja, Azorin, y el final de una.generacion." • Atenea, Universidad deConcepcicm, Chile (March, 1953 )^ Vol. 109, pp. 202-209 . : ; ' V); / I . :;v y / v - : , -.Owen, Arthur L. "Concerning the Idealogy of Bio Baroja." Bispania,. ' ' Ma&id (February, ,1932 ), Vol. 15/ pp. 15-24. ' ;L' ':;i' - ■/. ; ■ ' ; : ’ : 132 ; 'BIBLIOGRAPHY - SOURCE MTERIAL .P10 Baro.ia y Hessi: - . ■ , :: : El arTpdl '&e la ciencia,',' Madrid: . Bi.'blioteca Re.nacimiento. 1911. . Aurora roja. Madrid: La Eusca. Madrid: Librerfa de Fernando Fe, 1904. Librerxa, de Fernando Fe, 1904. .El cabo de las tormentas. 'Madrid: Camino de perfeccldn. Pkidrid. ...■ La casa de Aizgorrl. Madrid: Espasa-Calpe,1932. Eafael Card Baggio, 1902. ;, . .. , Socle dad Editorial Anonima, 1911. ’La caverna del humorismo. Madrid: La cludad de la.niebla. London: La dama errante, ; •/ Rafael Caro Baggio, 1920. Tlaoinas TTelson & Sons, 1909- London: . Thomas Pels on & Sons, 1908.., ' .■ ' . ■ El escritor segun el ^ segun los criticos. Madrid: Biblioteca Nueva, . ; ; ;i9%. iT-oi. i. : ./ ;• ■■ /-f ■ La familia.de.Errdtachd. ■ Madrid: Espasa-Calpe, S . A,, 1932. Familia, infancia, y -juventud,. Madrid: Galeria de. tipos de la epoca. Madrid: :.:^Las boras .solltarlas.:i Madrid: Juventud, egolatria. Madrid: .Mala hierba. Madrid: Biblioteca Zueva, 1944. Biblioteca Bueva, 194%. Biblioteca; Bueva, 1948. Intuicion y .el estilo. Madrid: . ::.-. Vol. 2 ■ Vol. 4. Vol. 5. -• .Biblioteca Bueva, 1948.. Vol., 5 • Eafael Caro .Baggio, 1920. Librerfa de Fernando Fe, 1904. El mayorazgo de Labraz. Madrid. " ': _:- • Eafael Caro Baggio, .1919. El mundo es ansi'. Buenos. Aires; Espasa-Calpe Argentina, S. A., 2d ' edition, 1912 . ' :, Buevo tablado de Arlequin. Madrid: : Paradox, rey.■ Hew York: Eafael Caro Baggio, 1917- MacMillan Co., (introduction by Claude E. Anibal) Reporta.jes. Madrid:..BiTDlipteca .Hueva,.1948. La sensualidad pervertlda. Madrid: Silvestre paradox. Madrid: Rafael Caro Raggio, 1920. ■• Rafael Caro Raggio, 1926. Espasa-Calpe, S.A., 1932. - . Zalacam, el ayenturero. Barcelona: f Rafael Garo Raggio, 1920.- :Las veleidades de la fortuna. Madrid: Los yisionarios. Madrid: Vol. 6. E. Domenech. 1909 . .