Locativos de partes de cuerpo en el zapoteco de Choapan

Anuncio
Locativos de partes de cuerpo en el zapoteco de Choapan
COLOV5: 20 Abril, 2012
Erin Donnelly
Universidad de California, Berkeley
[email protected]
1
Introducción
Este trabajo se enfoca en el estatus categórico de locativos de partes de cuerpo en el zapoteco de
Choapan (CHO)1 . El CHO se habla en el notre del estado de Oaxaca por unas 12.000 personas.
Es parte de la familia de Oto-Mangue, y ya no es bien documentado. Se ha dicho que los locativos
de partes de cuerpo son preposiciones en CHO (Lyman 2010). Lyman no dió evidencia sintáctica
ni semántica por su categorización.
Esta reclamación por Lyman representa un anánisis de lingúistas de idiomas zapotecos: que locativos de partes de cuerpo son preposiciones. Este análisis existe especialmente por zapotecos del
valle (Lillehaugen 2003, 2009; Lillehaugen y Munro 2008). También por algunos zapotecos del
valle, se ha analizado que locativos tienen una mezla de propiedades de sustantivos y preposiciones
(Broadwell 2001, 2006). El otro análisis de locativos de partes de cuerpo es que son sustantivos
relacionantes (MacLaury 1989; Pérez Baéz 2007, 2009).
Argumento lo opuesto que Lyman: que los locativos de partes de cuerpo en CHO son sustantivos.
Esta idea se alinea con Campbell, Kaufman, y Smith-Stark 1986. Dicen ellos que una caracterı́stica
de los idiomas de mesoamérica es que tienen sustantivos relacionantes.
Hay una variedad de propiedades que distinguen preposiciones y sustantivos. Aquı́ se enfoca en
tres diagósticos importantes:
1. Morfologı́a: ¿se puede modificar locativos como sustantivos- con adjetivos, números, y cuantificadores? (Lillehaugen y Sonnenschein 2012)
2. Sintaxis: ¿se puede usar sustantivos normales como locativos? ¿Se puede usar sustantivos normales y locativos de partes de cuerpo como complementos de verbos que requieren locativos,
ası́ como ‘vivir’ o ‘ir’ ?
3. Sintaxis: no se puede ‘pied-pipe’ a través de locativos o otros sustantivos. Hay teorı́a sintáctiva
que dice que su puede ‘pied-pipe’ a través de palabras gramaticales (como preposiciones), pero
no a través de palabras léxicas (Cable 2010).
Explorando estos tres diagnósticos, muestro que los locativos de partes de cuerpo en CHO se alinean
con sustantivos, y que se debe clasificarlos en CHO como sustantivos relacionantes.
1
Gracias a Antonio Arreola Valentı́n por su contribución a esta investigación, enseñarme el zapoteco de Choapan.
Gracias a Terrence Kaufman, John Justeson, y Roberto Zavala Maldonado por invitarme participar en el Proyecto
para la Documentación de las Lenguas de Mesoamérica en 2009 y 2010. Por sus discusiones e ideas en este tópico,
gracias a Peter Jenks, Rosemary Beam de Azcona, Line Mikkelsen, Brook Lillehaugen, y Gabriela Pérez Báez. Gracias
a todos del FForum de la Universidad de California, Berkeley por sus ideas y comentarios sobre esta presentación.
Erin Donnelly es un becario de investigación de postgrado (Graduate Research Fellow) con la Fundación Nacional de
Ciencias (National Science Foundation) de los EEUU.
1
2
Construcción Locativa Básica de CHO
Es importante conocer cómo los locativos normalmente se portan:
(1)
Zı́to r-e-ba
gitSo yoPo
gato hab-sentarse-3anml cabeza casa
‘El gato está encima de la casa’
(2)
r-bedzi-biP SkoPodzo yòPò
hab-llorar-3s espalda casa
‘El niño llora atrás de la casa’
En CHO, locativos se refieren a una parte del fondo, cual es la ubicación de la figura. La figura
es una entidad que se mueve o puede ser movido, y la posición de la figura es una variable de la
frase. El fondo es una entidad de referencia. Su posición es inmóvil con referencia a la frase, y se
caracteriza la posición a la figura según el fondo.
En una frase locativo en CHO, se marca el sujeto como clı́tico en el verbo, o el sujeto viene
exactamente después del verbo. El locativo siempre viene antes del fondo.
3
Sintagmas nominales
Sustantivos son poseı́dos de dos maneras. Después de sustantivos poseı́dos que tienen posesión
alienable viene una kye-:
(3)
yoPo kye-ró
casa pos-1pl
‘nuestra casa’
(4)
bidawP kye Zwa
niño
pos Juan
‘el hijo de Juan’
Después que sustantivos poseı́dos que tienen posesión inalienable siempre viene un clı́tco pronominal, o el poseedor (palabra entera):
(5)
SkoPodz-aP
espalda-1s
‘mi espalda’
(6)
SnaP Zwa
madre Juan
‘la mamá de Juan’
Todos los partes de cuerpo tienen posesión inalienable. No hay diferencia de estructura entre frases
con locativos y frases con términos de partes de cuerpo. Esta ambigüedad no indica el estatus
categórico de los locativos de partes de cuerpo, sino que las estructuras locativas tı́picas parecen
como sintagmas nominales.
2
4
4.1
modificación regular de sustantivos
Con adjetivos
Adjetivos vienen después que las palabras que modifican:
(7)
beSi
yáPa
tomate verde
‘jitomate’
(8)
bén
tóna gola
persona alto muy
‘persona gigante’
4.2
Con números
Números vienen antes que los sustantivos que modifican:
(9)
(10)
5
tsona ngòlà
tres mujer
‘tres mujeres’
yoPo [tSopa kwı́yá]
casa [dos piso]
‘casa de dos pisos’
modificación de locativos
Se modifica locativos en la misma manera que se modifica sustantivos normales.
5.1
Con adjetivos
Adjetivos vienen después que los locativos que modifican:
(11)
beko r-e-ba
[nyaPa-n gàtsı̀]
perro hab-sentarse-3anml [pie-3inan amarilla]
‘Se sienta el perro en su pata amarilla’
El locativo en esta frase contiene un clı́tico, -n, ‘inanimado’. Esta construcción, con posesión
marcado por clı́tico, es la única en que se modifica un locativo en la manera tı́pica de sustantivos.
Explico es por la que el locativo siempre necesita el poseedor como su complemento.
El problema viene con sintagmas nominales complejas que contienen locativos:
(12)
*beko r-e-ba
[nyaPa gàtsı̀]
mesa
perro hab-sit-3anml pie
amarilla mesa
‘Se sienta el perro en la pie amarilla de la mesa’
3
El sintagma adjetivo, ‘verde’, tiene que quedarse en el lado derecho del sintagma nominal. El
adjetivo no cruza el lı́mite del sintagma nominal. Si uno quiere modificar el locativo con adjetivo,
no es posible que el locativo se mueva hasta el lı́mite derecho del sintagma nominal. Un movimiento
ası́ vioları́a la estructura del sintagma nominal; la cabeza del sintagma, ‘mesa’, tiene que quedarse
como complemento del locativo, ‘cara’.
Entonces, si uno quiere modificar locativo con adjetivo, y el locativo está en sintagma compleja,
hay que copiarlo en el lado derecho del sintagma:
(13)
beko r-e-ba
nyaPa mesa [nyaPa gàtsı̀]
perro hab-sentarse-3anml pie
mesa [pie
amarilla]
‘Se sienta el perro en la pata amarilla de la mesa’
Copiar el locativo al final del sintagma nominal hace que el locativo está al lado derecho del sintagma, y ası́ puede ser modificado2 . Este movimiento mantiene la estructura original del sintagma:
‘pie’ se queda en su posición, y se modifica la copia en el lado derecho del sintagma. Este ejemplo
indica que en otras frases con una estructura semejante, también se hace una copia del locativo
modificado. El locativo original después se elimina, que es posible que hay otro locativo, y la
relación entre el sintagma locativo y su complemento poseedor no cambia. Por ejemplo:
(14)
beko r-e-ba
Zán
mesa [nyaPa gàtsı̀]
perro hab-sentarse-3anml trasero mesa [pie
amarilla]
‘Se sienta el perro bajo del pato amarillo de la mesa’
La estructura en esta frase es lo mismo: el locativo ‘pie’ que se modifica con adjetivo, ‘amarilla’,
está al derecho del sintagma. Como nyaPa tiene posesión inalienable, la explicación por la que no
marca posesión en nyaPa es que viene del lado izquierdo de ‘mesa’:
SN
Zán
SN
nyaPa
SN
mesa
SN
nyaPa
SA
gatzi
En su posición original, ‘pie’ está marcado por posesión (su complemento es ‘mesa’, el poseedor).
Para modificarlo con adjetivo, se copia en el lı́mite derecho del sintagma, y ası́ se modifica con
adjetivo. Este movimiento al lı́mite del sintagma resulta porque el adjetivo no puede entrar entre
un locativo y su complemento. Hay que separar el locativo de su complemento para modificarlo.
En resumén, hay dos observaciones sobre la modificación de locativos con adjetivos:
1. Cuando hay dos locativos, el locativo modificado sólo se copia (y el original se elimina). Con
un locativo, resulta en una copia al lı́mite derecho.
2
Otros zapotecos tienen repetición de argumentos del verbo, como el zapoteco de San Lucas Quiavinı́ (Lee 2003).
En esta instancia, las copias toman lugar de pronombres reflexivos, que generalmente falta el SLQZ.
4
2. Un locativo tiene que estar al lı́mite derecho de un sintagma nominal para ser modificado
por adjetivo. Adjetivos no entran entre un locativo y su complemento (poseedor). Como
pueden ser modificados por adjetivos, locativos no caben bien en la categorı́a ‘preposiciones’.
Su modificación es complicada, pero ya se portan mucho más como sustantivos.
5.2
Con números
Números vienen antes de las palabras que modifican. Esta diferencia en estructura lo hace más fácil
modificar claramente los locativos. La posición del número en el sintagma cambia lo que modifica
el número.
(15)
dxa-bá
law [tSopa taka] yàgà
pararse-3anml cara dos mano palo
‘El animal (culebra) está parado encima de dos ramas de un palo’
(16)
dxa-bá
[tSopa taka] yàgà
pararse-3anml dos mano palo
‘El animal está parado encima de dos ramas del palo’
En este par mı́nimo, no hay cambio de significado: si entra la palabra ‘cara’ law o no, dice la misma
cosa. En los dos frases, ‘dos’ modifica el número de manos, pero en la primera, ‘dos’ esta al lado
derecho de ‘cara’. Hay mucha variedad en el orden de números con respeto a locativos:
(17)
dxa-bá
[tSopa law] taka yàgà
pararse-3anml dos cara mano palo
(?) ‘El animal está encima de la rama de dos palos’
‘El animal está sobre dos ramas de dos palos’
(18)
dxa-bá
law taka [tSopa yàgà]
pararse-3anml cara mano dos palo
(?) ‘El animal está encima de la rama de dos palos’
‘El animal está encima de dos palos, cada uno tiene una rama’
La posición del número cambia en estas frases. Esta variación resulta en ambigüedad: las dos
glosas con ‘?’ son idénticas. El consultante ofreció estas glosas, y después realizó que dos palos no
comparten una rama entre los dos. Estas glosas sólo especifican que hay dos palos, no hablan de
los ramas. Sugiere que el número de law ‘cara’ siempre es el mismo que el número de ‘palo’. Si
hay dos caras, hay dos palos, y viceversa.
Esto es un contraste con el primer par mı́nimo: en las dos frases, ‘dos’ espicifa el número de ramas,
y en estas frases, es cierto que hay dos ramas. Esta idea no es expresado en el segundo par mı́nimo,
que sólo expresa el número de la ‘cara’ o del palo. Es una inferencia razonable que hay más que
una rama.
Números se portan diferente que adjetivos: modifican la palabra después, y pueden estar adentro
de un sintagma nominal. No es necesario que la palabra modificada se mueva hasta el lı́mite
izquierdo. Aun más importante, números modifican locativos y otros sustantivos. Con este tipo
de modificación, locativos son más como sustantivos; esto implica que locativos son parte de la
categorı́a de sustantivos.
5
6
Comparación de locativos y otros sustantivos
En todos los ejemplos anteriores, locativos son una parte importante de construir una frase con
sentido locativo. Sin embargo, hay varios ejemplos de frases con sentido locativo que no contienen
locativos de partes de cuerpo:
(19)
tyo-ró
SlaPwé
ir-1excl Jalahui
‘Vamos para Jalahui’
(20)
béna b-ro-gé
yòPò
señor cmpl-salir-3resp casa
‘El señor salió de la casa’
(21)
bene
zú-ge
giSı́P
persona vivir-3resp monte
‘La persona vive/está en el monte’
En estas frases, un verbo que usualmente selecciona un complemento de tipo locativo tiene substantivo como el locativo de la frase. Algunos verbos requieren su complements sean de una categórica
especı́fica gramatical, o de un cierto tipo semántico (Lillehaugen y Sonnenschein 2012). Si verbos
seleccionan un complemento del tipo preposicional, no tiene sentido que sustantivos también son
seleccionados por verbos.
6.1
Verbos que no requieren complementos de lugar
(22)
bene
g-uti-ge
giSı́P
persona cmplmorir-3resp monte
‘Una persona se murió en el monte’
(23)
byo
dé-ba
kosin
gallina acostarse-3anml cocina
‘La gallina está acostado en la cocina’
(24)
bene
r-né-ge
gyèdze
persona hab-hablar-3resp pueblo
‘La persona habla en el pueblo’
Verbos sue usualmente no requieren un locativo, como ‘morir’, ‘acostarse’, o ‘hablar’, enfatizan que
lugar puede ser indicado por sustantivos regulares, y no sólo por locativos. Con estos verbos, el
oyente no siempre espera oı́r lugar, pero sı́ espera lugar con verbos que requieren complemento de
ubicación. Entonces, verbos sin este requerimiento muestran que muchos verbos toman como sus
complementos lugares sin locativos. Locativos de partes de cuerpo y sustantivos pueden ocupar las
mismas posiciones sintácticas.
6.2
Préstamos de castellano
Más evidencia por esta observación (que locativos de partes de cuerpo y sustantivos pueden ocupar
las mismas posiciones sintácticas) viene de préstamos de castellano:
6
(25)
Zı́to r-e-ba
Zwedà
gato hab-sentarse-3anml rueda
‘El gato está sentado encima de la rueda’
(26)
Zı́to r-e-ba
kamyon
gato hab-sentarse-3anml camión
‘El gato está sentado encima/adentro del camión’
Préstamos que indican ubicación sin un locativo incluyen palabras nuevas, como ‘camión’. Si uno
quiere decir que otros sustantivos (que no son locativos) han adquiridos sentidos locativas por
proceso de gramaticalización, ‘camión’ y ‘rueda’ sugieren que no es el caso. Palabras que no han
existido en el CHO por mucho tiempo pueden tener un sentido de lugar también. Un sustantivo
‘normal’ nuevo puede ser locativo, ası́ como sustantivos normales más antiguas.
6.3
Restricciones de sustantivos normales marcando lugar
Una variedad de sustantivos normales son lugares sin locativos, pero cualquier sustantivo no puede
ser complemento locativo del verbo. También, un sustantivo normal no se porta como ubicación
sin locativo con cada verbo. Hay interacción semántica entre el verbo y el sintagma nominal. Por
ejemplo, giSı́P, ‘monte’, y gyèdze ‘pueblo’ no necesitan locativos en los ejemplos anteriores- son
ubicaciones sin locativo. Sin embargo, hay otras frases en que esto no es el caso:
(27)
*bene
r-né-ge
giSiP
persona hab-hablar-3sresp monte
‘Persona habla en monte’
(28)
*béna dé-ge
gyèdzè
señor acostarse-3sresp pueblo
‘El señor está acostado en el pueblo’
Estos ejemplos, al contraste con los otros ejemplos con ‘monte’ y ‘pueblo’, muestran que hay una
distribuación semántica de sustantivos sin locativos. Un verbo no selecciona la categorı́a gramatical
‘preposición’, porque selecciona sustantivos regulares. No selecciona cualquier sustantivo, sino
selecciona ciertos tipos semánticos de sustantivos. El tipo de sustantivo cambia con el verbo3 .
Estos sustantivos son de una clase semántica que pueden portarse como lugar. Esta clase incluye
locativos de partes de cuerpo, que siempre indican lugar (un parte especı́fico del fondo). También
incluye otros sustantivos que tienen un sentido de ubicación cuando están en combinación con
ciertos verbos. Estos datos indican que locativos de partes de cuerpo no son preposiciones, y
que verbos seleccionan ciertos tipos (tipos más locativos) de sustantivos como sus complementos
locativos.
7
‘Pied-piping’ con inversión
Ası́ como locativos de partes de cuerpo, ‘pied-piping’ con inversión es una caracterı́stica tipológica
de mesoamérica (Smith Stark 1988). Esta inversión se explica bien por una generalización de Heck
2009: “Si α (una palabra) hace ‘pied-pipe’ a β, un sintagma, α tiene que estar al lı́mite de β” (89).
Es decir, si la palabra interrogativa no está al lı́mite izquierdo de un sintagma, tiene que moverse,
3
La interacción entre verbos y sustantivos en CHO ya no es bien entendido, y requiere más exploración y datos.
7
y luego mueve al sintagma entero. Está generalización de Heck está correcto por varios idiomas de
mesoamérica, por ejemplo, el Tzotzil (Aissen 1996).
Otra generalización sobre el ‘pied-piping’ viene de varios idiomas bien estudiados:
No es posible ‘pied-pipe’ a través de una categorı́a lexical 4 .
(Cowper 1987, Webelhuth 1992, Grimshaw 2000, Cable 2010)
Una palabra interrogativa no puede ‘pied-pipe’ si un sustantivo, adjetivo, o verbo está más alta que
la interrogativa en el sintagma. Este principio es motivación por el movimiento de la interrogativa
al lı́mite izquierdo de un sintagma (Heck 2009)5 . En combinación, estos dos principios explican
bien preguntas de información en CHO:
(29)
nu
ze
naP [Lyman 2010]
kye bya
quién pos caballo pararse ahı́
‘¿De quién es el animal que está parado ahı́?’
(30)
nu
law u-seP-leP
carta [Lyman 2010]
quién cara cmpl-mandar-3sresp carta
‘¿A quién le mandó la carta?’
(31)
nu
SnaP n-ibeP
Zwa
quién mamá stat-conocer Juan
‘¿La mamá de quién conoce Juan?’
En estos ejemplos, la estructura del sintagma nominal se reversa, y resulta en una estructura que
normalmente serı́a agramatical. En la primera frase, hay inversión de marca de posesión kye- e
interrogativa; en la segunda, de locativo e interrogativa; y en la tercera, de sustantivo e interrogativa.
7.1
Estructura del movimiento de ‘pied-piping’
La motivación por cambio de estructura es un principio que hipotécticamente es universal: la
interrogativa no puede ‘pied-pipe’ a través de categorı́a lexical. Por eso se mueve la interrogativa
hasta el lı́mite izquierdo. La estructura es ası́, en dos etapas:
1.
...
SN
nu
SN
xna
mamá
SN
nu
quién
4
O, según Cable, ‘categorı́a lexical’ es equivalente a las categorı́as de sustantivos, adjetivos, y verbos.
En varios idiomas, el principio de Heck no aplica cuando una palabra gramatical está al lı́mite izquierdo de un
sintagma, pero sı́ aplica con categorı́as léxicas. Por ejemplo, en castellano, se dice ‘¿A quién le pegaste?’, pero no
se dice *‘¿La fiesta dónde Juan va a asistir?’. En la primera, ‘a’ es palabra gramatical, y en la segunda, ‘la fiesta’ es
sintagma nominal (léxico). Entonces, el principio de Cable motiva movimento en ciertos casos y no en otros.
5
8
2.
S.Iterrog.
nu
SN
xna
...
SN
nu xna
El primer movimiento hace que la interrogativa, ‘quién’, ya no está bajo una palabra léxica en
la estructura. Se mueva hasta el lı́mite izquierdo del sintagma. En el segundo movimiento, la
interrogativa hace ‘pied-pipe’ al sintagma- se mueve entero el sintagma.
Está explanación requiere que locativos, como law, ‘cara’, son sustantivos. Como ya fue mencionado,
en idiomas como el CHO que son cabeza-inicial, los poseedores después del sustantivo (como xna,
‘mamá) o locativo (como law, ‘cara’) son complementos del sustantivo poseı́do (Cable 2010). Si una
interrogativa haga ‘pied-pipe’ sin mover al lı́mite izquierdo, serı́a ‘pied-pipe’ de un categorı́a léxica,
la cuál es agramatical. En frases como el ejemplo (30), el locativo es la única palabra (más que
la interrogativa) en el sintagma. Movimiento de la interrogativa, entonces, es resulto del estatus
categórico de locativos.
Esta explanación no requiere que palabras como kye- ‘pos’ son sustantivos: para subir a través del
sustantivo ‘caballo’, la interrogativa tiene que subir primero a través de kye-.
7.2
‘Pied-piping’ con inversión en otros zapotecos
Broadwell 2006 usa la teorı́a de optimalidad (TO) para analizar ‘pied-piping’ con inversión en el
zapoteco de San Dionisio y algunos otros idiomas de mesoamérica6 . En su discusión del zapoteco
de San Dionisio, Broadwell dice que la mayorı́a de preposiciones verdaderos son préstamos de
castellano (también hay algunas preposiciones no locativas nativas). Estas palabras no invierten, y
por eso Broadwell usa la restricción P-Izquierdo. Broadwell analiza locativos de partes de cuerpo,
que sı́ invierten, como palabras con una mezla de propiedades de sustantivos y preposiciones.
El principio de Heck, y especialmente el principio de Cable, da una explicación nueva, simple, y
completa para la diferencia de las estructuras entre locativos y preposiciones en el zapoteco de
San Dionisio. Los locativos en este idioma son palabras léxicas, y las preposiciones verdaderos
son palabras gramaticales. Esta diferencia de categorı́a es por la que sólo hay ‘pied-piping’ con
locativos, y no con preposiciones.
La evidencia de ‘pied-piping’ en CHO indica que locativos son parte de una categorı́a léxica: sustantivos. Este estatus categórico da motivación para ‘pied-pipe’ a través de locativos. Falta datos con
‘preposiciones verdaderos’, ası́ como los datos de San Dionisio; preveo que estos datos se portarı́an
como las preposiciones de San Dionisio.
6
Sus restricciones de TO tratan del lado izquierdo del sintagma:
Preposición-Izquierdo >> Pretunga/WH-Izquierdo >> Sustantivo-Izquierdo.
9
8
Conclusiones
Esta investigación se enfocó en tres diagnósticas según el estatus de locativos de partes de cuerpo
en el zapoteco de Choapan: la modificación de locativos por adjetivos y números, la selección de
verbos por sus complementos de lugar, y el sintaxis de ‘pied-piping’ con inversión.
Locativos de partes de cuerpo pueden ser modificados por adjetivos y por números; adjetivos que
modifican locativos requieren una estructura especial. Varios tipos de verbos seleccionan sustantivos y locativos como complementos de lugar. ‘Pied-piping’ con inversión es resolución de principio
sintáctivo. Esta resolución funciona igual en preguntas con locativos y preguntas con otros sustantivos. En total, estos datos indican fuertemente que los locativos de partes de cuerpo en CHO
sı́ son sustantivos relacionantes. Hay muchas más posibilidades en el futuro para explorar esta
reclamación, y apoyarla con más datos y análisis.
Bibiografı́a
Aissen, Judith. “Pied-Piping, Abstract Agreement, and Functional Projections in Tzotzil.” Natural Language and
Linguistic Theory 14 (1996): 447-91.
Broadwell, George Aaron. 2001. Optimal order and pied-piping in San Dionisio Zapotec, in Peter Sells, ed. Formal
and empirical issues in optimality theory. Stanford: CSLI.
–. 2006. Alignment, Precedence, and the Typology of Pied-Piping with Inversion. Proc. of the LFG06 Conference,
Universität Konstanz. Ed. Miriam Butt and Tracy Holloway King. 2006.
Cable, Seth. “Against the Existence of Pied-Piping: Evidence from Tlingit.” MIT Press Journals 41.4: 563-94. 2010.
Campbell, Lyle, Terrence Kaufman, and Thomas Smith-Stark. “Meso-America as a Linguistic Area.” Linguistic
Society of America 62.3 (1986): 530-70. JSTOR.
Heck, Fabian. “On Certain Properties of Pied-Piping.” Linguistic Inquiry 40.1 (2009): 75-111.
Lee, Felicia. “Anaphoric R-Expressions as Bound Variables.” Syntax 6:1 (April 2003): 84-114.
Lillehaugen, Brook. “The Acquisition of Body Part Prepositions in Valley Zapotec.” Proc. of CILLA, University of
Texas at Austin, Austin, TX. 23 Oct. 2003.
–. “Partes del Cuerpo y la Codificación Semántica De Entidad y Lugar en el Zapoteco del Valle de Tlacolula.”
Linguistica Mexicana 3.2 (2006): 127-36.
–. Expressing Location in Tlacolula Valley Zapotec. Diss. University of California, Los Angeles, 2006.
Lillehaugen, Brook, and Munro, Pamela. “Hacia Una Tipologı́a De Locativos De Partes.” Encuentro Internacional
De Linguistica Del Noroeste (2008): 231-52.
Lillehaugen, Brook and Sonnenshein, Aaron. ‘Expressing Location in Zapotec: Some Topics of Interest and Useful
Terminology.” Expressing Location in Zapotec. Ed. Brook Lillehaugen and Aaron Sonnenshein. In Press.
Lyman, Larry. Gramática Popular del Zapoteco de Comaltepec, Choapan, Oaxaca. 2nd ed. Vol. 10. Distrito Federal,
MX: Instituto Linguistico De Verano, 2010. Web. Serie De Gramaticas De Lenguas Indigenas De Mexico.
MacLaury, Robert.“Zapotec Body-Part Locatives: Prototypes and Metaphoric Extensions.”IJAL 55.2 (1989): 119-54.
Pérez Báez, Gabriela. “The Encoding of Locative and Path Relations in Locative Constructions in Juchiteco.” Proc.
of SSILA 2007 Annual Meeting, Anaheim, CA.
–. “Marcos de Referencia en el Zapoteco de Juchitán: Datos Preliminaries.” Proc. of PDLMA: Simposio 2009,
Catemaco, Veracruz.
–. “Semantics of Body Part Terms in Juchiteco Locative Descriptions.” Expressing Location in Zapotec. Ed. Brook
Lillehaugen and Aaron Sonnenshein. In Press.
Smith Stark, Thomas. 1988. ‘Pied-piping’ con inversion en preguntas parciales. Ms. Centro de estudios lingüı́sticos
y literarios, Colegio de México y Seminario de lenguas indı́genas.
10
Descargar