Be2000 Manual de Usuario

Anuncio
ARIANIC -
Be2000 MANUAL DEL USUARIO
version 101
15/11/15
BE 2000 MANUAL DEL USUARIO: TABLA DE CONTENIDOS
1 Descripción del Frontis del Panel ................................2
2 Sistema Operativo en Manual ......................................2
2.01 Arranque Manual .......................................................2
2.02 Parada Manual ...........................................................3
2.03 Control Manual de la Carga .......................................3
2.04 Sistema de Operación en Off .....................................3
3 Sistema Operativo en Auto ..........................................3
3.01 Ajustes ......................................................................3
3.02 Ajuste Sistema Operativo Automático .......................3
3.03 Controles Remotos ...................................................3
3.04 Simulación Red .........................................................4
3.05 Modo Operativo Automático: Stop .............................4
3.06 Modo Operativo Automático: Temporizac. ................4
3.07 Selección de 'Auto' ó 'Manual' ....................................4
4 Monitorización de las Secuencias de las Fases .........4
5 Características de los Display ....................................5
6 Display Alfanumérico y Fac. del Menú ........................5
6.0.1 Menú 'Warn.' Mensajes de Alarmas .........................5
6.0.2 Menú 'Program' :[VIEW>] Modo Display .................6
6.0.3 Menú 'POWER' (POTENCIA) ...................................9
6.0.4 Menú 'DATA/h' (fechas, horas).................................10
6.0.5 Menú 'ENGINE' (MOTOR) .......................................10
7 Descripción de las Alarmas ........................................11
8.0 Dscripción del Software ..........................................14
9.0 Posibles problemas ..................................................14
10.0 Codigos de Faltas ..................................................15
11.0 Panel Frontal y Dimensiones .................................16
12.0 Panel Trasero y Dimensiones ……… .....................17
13.0 Instalación é Información ……… ...........................18
 +34.96.5705656 -  + 34.96.5705500 – www.arianic..com - e.mail. [email protected]
Bernini Design Be2000 User Manual Version 1.00 15/11/15 2
1 Descripción del Frontis del Panel
Descripción del frontis del Panel (Ver Sección 16)
- Un Display Verde Alfanumérico con 8 digitos.
- Tres Displays Rojos con 4 digitos (Siete segmentos de LEDS rojos)
- Seis LEDS rojos para indicaciones de ALARMAS.
- Un LED Amarillo indicador ‘Nivel Fuel’ Atención
- Un LED Verde ‘Motor en Marcha’
- Cuatro LEDS amarillos para indicación de la elección del Menú del display.
- Un LED rojo indicador de “Warn” (Atención)’ Elección del Menú choice del display
- Dos LEDS Amarillos para control del modo en el Display.
- Un LED Verde ‘AMF’ indicando la operatividad en AUTOMATICO.
- Dos LEDS Verdes indicadores del estado que se encuentran los Contactores.
Los pulsadores están realizados del tipo membrana, y tienen las funciones que se describen a
continuación:
[^]: Cursor Up,(Arriba) Selección y Programación del Menú en Display.
[v]: Cursor Down (Abajo)Selección y Programación del Menú en Display
[<]: Cursor izquierdoor Selección de Parametros y Confirmación ‘yes’ Save control
[>]: Cursor derecho, Selección de Parámetros y selección ‘no’ Save control
[START]: Para arrancar el motor. Puede utilizarse simultáneamente con el pulsador [ENABLE]
[STOP]: Para PARAR el motor.
[CLOSE]: Para cerrar el contactor del Generador (debe utilizarse simultaneamente al botón
[ENABLE]
[OPEN]: Para abrir el Contactor del generador.
[AUTO/MAN]: Control en Auto ó Manual (debe ser utilizado conjuntamente con el pulsador
[ENABLE]
[ENABLE]:Conecta la utilización de los pulsantes [START] [CLOSE] y [AUTO/MAN]
[OFF]: Limpieza de las Alarmas, Apaga el panel.
[ACK]: Reconocimiento de las alarmas, silencia la sirena acústica, Lectura del control de parametros
y alarmas.
[A/V]: Control del Modo en el Display, Control de Salvar, Salida de programación.
1
'Manual' Instrucciones Operativas.
Partiendo de la premisa que la Be2000 está lista para utilizarse y con las conexiones eléctricas
fijadas como se describen en las Secciones 1.1 y 1.2.
Pulsar simultaneamente [ENABLE] y [AUTO/MAN] hasta que todos los LEDs se iluminen.La
selección del menu se situará automáticamente en 'Data/h' y el mensaje ‘MANUAL’ aparecerá.El
Led verde ‘KM’ se encenderá como indicación que “La carga se ha transferido a la Red”.
El usuario puede ahora elegir:
- Poner la Be2000 en sistema operativo 'OFF’ simplemente pulsando el botón [OFF] como se
describe en la Sección 2.04.
- Poner la Be2000 en sistema operativo 'AUTO' por medio del botón [ENABLE] y los botones
[AUTO/MAN] como se describe en la Sección 3.02.
- ARRANCAR Y PARARA el Grupo utilizando los botones [START][STOP] como se describe
en las Secciones 2.01 y 2.02.
- Seleccionar un Menú para el Display Alfanumérico utilizando los cursores [^] y [v] como se
- describe en la Sección 7.
2.01 Arranque Manual
Pulsar los botones [ENABLE] y [START] simultáneamente hasta que arranque el motor.Para
conectar el Arranque, la memoria debeestar limpia.Para indicar la presencia de alarmas, los LEDS
ROJOS “Warn” y alarma lo realizan. Si se desea silenciar la sirena de Alarma, presionar el botón
[ACK] y para limpiar las alarmas apretar los botones de [OFF].Si se activa un ciclo de ‘STOP’,
esperar a que la temporización del “SOLENOIDE DE PARO” finalice, ó si el motor tiene que pararse
pulsar nuevamente el botón [STOP] para eliminar la temporización de STOP.
El LED verde de 'MOTOR EN MARCHA' estará encendido si el motor está en marcha. Cualquier
acción sobre el botón [START] no tendrá ningún efecto (ver Sección 4 Estado Motor Arrancado.Si el
 +34.96.5705656 -  + 34.96.5705500 – www.arianic..com - e.mail. [email protected]
Page
2 of 18
Bernini Design Be2000 User Manual Version 1.00 15/11/15 3
tiempo de PRECALDEO está incluido en los ajustes de Be2000 el mensaje de [PREHEAT]
aparecerá durante el tiempo que dure el mismo.
Durante el tiempo de inserción del motor de arranque, los LEDs y Displays se situan en OFF con el
fin de ahorrar energia, en los circuitos internos de la BE2000. En modo operativo ‘MANUAL’, las
protecciones de 'Baja Frecuencia', ‘Baja velocidad’, y ‘Bajo voltaje’ se conectan solo si el Contactor
del Generador está cerrado.(ver sección 2.03).
2.02 Parada Manual
Presionar el botón [STOP] hasta que aparezca sobre el display el mensaje [STOPPING] .Al final del
ciclo de 'STOP', pulsando el botón [OFF], la Be2000 se pondrá en modo operativo 'OFF'.Si el motor
no está en marcha, se puede deshabilitar el ciclo del “SOLENOLIDE DE PARADA” pulsando el botón
[STOP]. En este caso, el operador puede arrancar el motor sin esperar el final del ciclo de ‘STOP’
2.03 Control Manual de la Carga
En modo operativo Manual, la carga es trasferida a la Red; este estado está indicado por medio del
LED verde.Con el fin de transferir la carga al Grupo Electrógeno, se debe pulsar los botones ‘CLOSE’
simultáneamente con el ‘ENABLE’.El contactor ‘KM’ se abrirá y después de unos 2 segundos de
demora cuando encuentra los parámetros del generador el KG se cierra.
En cualquier momento el contactor puede ser abierto por medio del botón ‘OPEN’ y la carga vuelve a
ser transferida a la red.
2.04
Off Sistema Operativo
En este modo el consumo de energía es muy bajo, en el cual la Carga es transferida a la Red, y el
motor se para. La condición de sistema operativo en “OFF” está indicada por el LED ‘KM’. Para
entrar en el sistema operativo [OFF] pulsar el botón directamente.
2
Sistema Operativo en ‘Auto’
Se supone que la BE2000 está lista para ser utilizada, y situadas todas las conexiones como se
describen en las Secciones 1.1 y 1.2.
Si la Be2000 está todavía en sistema ‘MANUAL’ operativo seguir las instrucciones de la Sección 3.02
ó proceder de acuerdo con la Sección 3.01.
3.01 Operaciones de Ajuste ‘Manual’
a)- simultáneamente presionar 'ENABLE ' y 'AUTO/MAN' hasta que aparezca 'LAMP TEST'
b)- el LED verde 'A.M.F' no estará iluminado para indicar modo operativo ‘MAN’
c)- el LED Amarillo Menú de 'Motor' se iluminará para indicar ‘Data/h’ Menu
d)- El LED verde ‘KM’ se encenderá para indicar ‘Carga Transferida a la Red’.
3.02 Operaciones Ajuste ‘Auto’
e)- Simultáneamente presionar 'ENABLE' y 'AUTO/MAN' hasta que el LED verde 'A.M.F.' se
illumine. (A.M.F. significa Fallo Automático de la Red) siempre en modo de operación automática.
Si la Red se ausenta ó falla, la the Be2000 arranca el motor, después de una demora programada y
transfiriere la carga al Grupo Electrógeno.Si la Red se restablece, la carga es conectada
nuevamente, la carga es conectada nuevamente a la Red, después de una demora programada, y el
Grupo Electrógeno se para después del tiempo de enfriamiento.Mayores detalles se explican en la
Sección
3.07.
3.03 Controles Remotos
En modo operativo ‘AUTO’, las entradas ‘#JF7 GEN-SET TEST’ y ’#JM10 ENGINE TEST’ están
monitorizadas.El ‘ENGINE TEST’ arranca el motor y no transfiere la carga al Generador.
Si el ‘GEN-SET TEST’ es utilizado, la carga es transferida al Generador despues del tiempo
programado de Calentamiento.
 +34.96.5705656 -  + 34.96.5705500 – www.arianic..com - e.mail. [email protected]
Page
3 of 18
Bernini Design Be2000 User Manual Version 1.00 15/11/15 4
Está incluido un tiempo de enfriamiento antes de parar el motor.El ‘GEN-SET TEST’ acción de
entrada, ocasiona la acción de ‘ ENGINE TEST’. Mayores detalles están explicados en la Sección
3.07.
3.04 Simulación Red
Para simular la presencia de Red, se provee los ‘#JC10 MAINS SIMULATION’ . Ello ayuda en el caso
de total ausencia de la Red.La entrada simula la Red como sigue: Si el terminal ‘#JC10’ está abierto
el Grupo Electrógeno arranca.(si la Red está ausente) y si se pone a tierra, se para. (La Presencia de
Red es simulada).El estatus de la ‘Entrada Simulación de Red’ es mostrada en el display en el Menú
‘Power’ con los mensajes [EXT.ON] y [EXT.OFF]. El Grupo Electrógeno puede operar con las
mismas temporizaciones del FALLO AUTOMATICO DE RED ( AUTOMATIC MAINS FAILURE). La
simulación de Red tiene una importante regla de mantener el Grupo parado en situaciones
particulares, por la noche por ejemplo. Esta tabla real muestra las posibilidades.
Mensaje en el
Display
[EXT. ON]
[EXT. OFF]
[EXT. ON]
[EXT. OFF]
ESTADO DE LA
RED
Normal
Normal
Fallo
Fallo
ENTRADA #JC10
Cerrado a tierra
Abierto
Cerrado a Tierra
Abierto
GRUPO
ELECTRÓGENO
Modo Stand by
ModoStand by
Modo Stand by
Modo arranque
3.05 Monitorización Alarmas
En operación Automática, algunas alarmas paran el motor inmediatamente, y otras después del
tiempo de enfriamiento. Estos detalles están explicados en Sección 8.1.
Si durante el tiempo de enfriamiento, el usuario situa la Be2000 en modo ‘MANUAL’, el motor
continuará en marcha.Si el usuario pone la Be2000 otra vez en ‘Auto’ el contactor no se activará y el
motor continuará en marcha esperando el ‘Tiempo de enfriamiento’ hasta que finalice. La paradas
por Baja frecuencia, Bajo Voltaje y Baja Velocidad solo operan si el Contactor del generador está
cerrado.Se recomienda la utilización del Contactor para transferir la carga al generador para obtener
ventaja de las protecciones de Baja Frecuencia/Voltaje/Velocidad.
3.06 Sistema operativo en ’Auto’: Parada
El Grupo Electrógeno para automáticamente si la Red se restablece ó los controles remotos vuelven
al modo operativo de stand by.El usuario puede parar el Grupo Electrógeno en modo operativo
‘MANUAL’ por medio de pulsar el botón [STOP]. El usuario puede apretar el botón de [STOP] en
modo operativo automático, pero en este caso el LED rojo de alarma 'EMERGENCY' se activará y la
Carga será transferida a la Red.La utilización del botón de [OFF] parará el motor y llevará la BE2000
a modo operativo ‘OFF’. En este caso la ‘EMERGENCY’ no se activará.
3.07‘Auto’ .Temporizaciones y Parámetros
Las secuencias automáticas incluyen los parametros de temporización [FAILURE], [BREAKER],
[RESTORE], [WARM UP] y [COOLING] .Los detalles se explican en las secciones 7.2 y 7.6.En caso
de fallo de Red, los Contactores de Red se abren después de la temporización de [BREAKER].El
tiempo de [FAILURE] actua si el Fallo de Red persiste.Finalizado este tiempo, la BE2000 arranca el
motor.El [WARM UP] (PRECALENTAMIENTO) controla la estabilización de los parámetros eléctricos
y temperatura del motor.
Después del [WARM UP], si los parametros electricos están dentro de los ajustes, el Contactor del
generador se cerrará. [RESTORE] y la temporización empezará a contra y al final la carga se
transferirá a la Red.Después del tiempo de Enfriamiento [COOLING] el Grupo Electrógeno se
parará..
Los Parámetros de Arranque del Motor están controlados por [PREHEAT]PRECALENTAMIENTO,
[CRANK],ARRANQUE [REST]PAUTA, [ATTEMPTS],INTENTOS [CRANKOFF] DESENGANCHE Y
[STOPPING] PARADA.El [PREHEAT], si se utiliza, activa el Preheat Output antes de los intentos de
arranque.Entre los intentos de arranque hay un tiempo de Descanso ([REST] el Preheat Output
permanece activado. Si la función de precalentamiento se utiliza, es recomendable programar la
temporización de [REST] apropiadamente(ver [PREHEAT] en Sección 7.6.2)
 +34.96.5705656 -  + 34.96.5705500 – www.arianic..com - e.mail. [email protected]
Page
4 of 18
Bernini Design Be2000 User Manual Version 1.00 15/11/15 5
4
Monitorización Secuencia de Fases
La Be2000 compara las secuencias de las Fases de la Red y del Generador con una referencia
interna en sentido del reloj.Si la Secuencia de la Fase de la Red es en sentido contrario al reloj, el
menú ‘Power’ muestra el mensaje [M-PH ERR]. Esto es un mensaje de Fallo de Red(Mains Failure)y
de de acuerdo con los parametros ajuste de temporizaciones programadas, el Grupo Electrógeno
arrancará.Si la Secuencia de la Red retorna a las condiciones normales de sentido del reloj(y los
parámetros de Voltaje y Frecuencia están dentro de los ajustes) el Grupo Electrógeno se parará.Si la
secuencia de Fases del Generador es en sentido contrario a las agujas del reloj, el motor se parará y
el mensaje del menú ‘Warn.’ Mostrará el mensaje [G-PHASES].
5
Características de los Displays
La Be2000 tiene 4 displays: uno Alfanumérico dotado de 8 caracteres verdes y 3 de 7 segmentos
rojos de LED con 4 digitos cada uno.Durante los ciclos de intento de arranque, todos los displays se
situan en proceso de bajo consumo con el fin de ahorrar energía en el miicroprocesador.
Los tres Displays de 4 digitos pueden mostrar las medidas eléctricas del generador. La selección se
realiza utilizando los botones pulsantes ‘MODE’.
6
Display Alfanumérico y Posibilidades del Menú.
El display tiene cinco menús: ‘Warn.’-’Program’-’Power’-’Data/h’ y ‘Engine’. El control del display
se realiza utilizando los pulsantes [^], [v], [<], [>] y [ACK] .
Utilización de los pulsantes en modo Display:
[^] Up Cursor para seleccionar el Menút
[v] Down Cursor para seleccionar el Menú
[>] Right Cursor para recorrer el Menú seleccionado.
[>] Left Cursor para recorrer el Menú seleccionado
[ACK] Acknowledge para ver el valor de los parámetros
6.01
Menú ‘WARN.’Mensajes de Alarmas
Cualquier entrada de alarma, excepto aquellas indicadas por los LEDS, es descrita con un mensaje
en el Menú ‘Warn.’ La presencia de un Mensaje está indicada por el LED rojo destellante ’Warn.’El
usuario puede seleccionar el Menú ‘Warn’ por medio de los pulsantes [^] ó [v]. La actuación sobre el
pulsante [ACK] tiene tres efectos.
a)- Vuelve el LED rojo ‘Warn.’ A una situación de iluminación continua.
b)- Elimina el mensaje del display si la alarma ha sido solucionada.
b)- Silencia la sirena acústica.
Nota: Los mensajes indicados por una (*) son eliminados solamente si el Menú ‘Warn.’ Está
seleccionado, en este caso el usuario está obligado a leer la alarma antes de quitar el mensaje. Los
otros mensajes se eliminan solamente utilizando el pulsante ‘OFF’.En caso de varios mensajes de
alarma se deben utilizar los pulsantes [<] / [>] y comprobar los mensajes contenidos en la memoria
del Menú ‘Warn.’ La lista de mensajes es como sigue:
Descripción del Mensaje
Display [MENSAJE)
SPEED Alarm Messages
- Corte por Baja Velocidad: ................... [U/SPEED]
- Corte por Fallo del Pick Up: ................ [FAULT 05]
- Corte Error calibración Pick Up: ......... [FAULT 07]
Mensajes Alarma GENERADOR
- Corte por Baja Frequencia: ................. [UNDER Hz]
- Corte por Sobre Frecuencia: .............. [OVER Hz]
- Corte por Baja Corriente: .................... [OVER Aac]
- Aviso por Sobre corriente: ................... [WARN Aac]
- Ingreso #‘JF4’ corte por SOBREC.. .... [OVERLOAD]
- Error Sec. Fase de GENERADOR: ..... [G-PHASES]
- Corte por Sobre Voltaje: ..................... [OVER V]
- Corte por Bajo Voltaje: ........................ [UNDER V]
- Corte por Fallo Alternador: .................. [GEN.FAIL]
 +34.96.5705656 -  + 34.96.5705500 – www.arianic..com - e.mail. [email protected]
Page
5 of 18
Bernini Design Be2000 User Manual Version 1.00 15/11/15 6
- Corte por Sobre Pot. Activa: ............... [OVER KW]
- Corte por Sobre Pot. Aparente: ........... [OVER KVA]
Mensajes de Alarma PRESION ACEITE
- #JM7 Aviso Baja Presión Aceite: ............................[WARN OIL](*)
- #JM7 Aviso Fallo del Trasductor: ..........................[FAULT 02] (*)
- Fallo del interruptor de Presión: ..............................[FAULT 06]
Mensajes de Alarma TEMPERATURA
- #JM6 Aviso Alta Temperatura: ................................................ [HI TEMP] (*)
- #JM6 Aviso fallo del Trasductor: ............................................. [FAULT 03] (*)
- #JF6 ‘Temperatura 2’ Parada ................................................... [TEMPER 2]
Mensajes de Alarma BATERIA Y FUEL
- Aviso Bajo Voltaje Bateria ......................................[LO BATT]
- Aviso Alto Voltaje Bateria .......................................[HI BATT]
- #JM8 Aviso Bajo Nivel Fuel ....................................[LO FUEL] (*)
- #JM8 Aviso Fallo Trasductor del Fuel.....................[FAULT 04] (*)
- #JM8 Aviso Máximo Nivel Fuel ...............................[HI FUEL] (*)
- #JF2 Parada por int. Nivel Fuel ...............................[FUEL END]
Mensajes de Alarma DIVERSOS
- Alarma por fallo interno de la BE2000: ..................[FAULT 01]
- Actuación pronta de Servicio: ................................[SERVICE]
- ‘JF1 Alarmaa1’ Parada: ........................................[ALARM 1 ]
- ‘JF8 Alarma 2’ Parada: .........................................[ALARM 2 ]
6.02
Menú Program’: [VIEW>] Modo en Display
El Menú‘Programa’ está indicado por el LED Amarillo ‘Program’ y se obtiene utilizando los pulsantes
[^] or [v]. Hay un modo [VIEW>] para leer los parametros programados, y un modo [SET-UP] para
leer y modificar los parámetros.
El modo [VIEW>] está siempre disponible, mientras el modo[SET-UP] está solo disponible en los
procedimientos de programación que se describen en la Sección 7.6.
Como los mensajes [VIEW>] aparecen sobre el display, el usuario puede ver los parámetros. Los
mensajes de la primera columna, indicados abajo, son los nombre de los parámetros. Los mensajes
de la segunda columna son los ajustes de los parámetros que se muestran pulsando el botón
‘ACK’.Los indicados ajustes están realizados en origen. Estos valores pueden ser cambiados
utilizando los procedimientos de programación. Se recomiendo escribir la modificación realizada de
los parámetros como se describe en la Sección ‘Programming’.
[FAILURE ] [5 seg.] ............ Demora Fallo Red : 0-59 segundos ó 1-15 minutos. La Be2000 iniciará
los procedimientos del ciclo de Arranque si en la Red Fallan:
(Sobre/Bajo Voltaje, Sobre/Baja Frecuencia ó Secuencia de las Fases)
si persiste la temporización de [FAILURE].Esta temporización está
activada después de la temporización [BREAKER].
[RESTORE ] [5 seg] ............ Tiempo Restauración Red: 0 a 59 segundos o 1-15 minutos. El Grupo
Electrógeno transferirá la Carga a la Red, si los parámetros de Red
permanecen estables durante la temporización de [RESTORE]
[BREAKER] [ 5 seg] .......... Demora Contactor de Red: 0 a 59 segundos o 1-15minutos. Si uno de
los fallos de las secuencias de la Red persiste, (Sobre/Bajo Voltaje,
Sobre/Baja Frecuencia o Secuencia de Fases por fuera de los ajustes)
de la temporización [BREAKER], el contactor se abre. Si la Red
permanece estable (Sobre/Baja Frecuencia, Sobre/Bajo Voltaje y
Secuencia de Fases dentro de los ajustes) durante el tiempo
[RESTORE] el contactor se cerrará.
[M OVERV] [480 V] ........... Umbrales de Sobre Voltaje Red: 80 Vac a 999 Vac. Si el voltaje
supera estos umbrales, se produce una condición de Fallo de Red y la
temporización del [BREAKER] empieza a contar.El ajuste por encima de
es el mensaje [INHIBIT] que indica que la protección no está operativa.
 +34.96.5705656 -  + 34.96.5705500 – www.arianic..com - e.mail. [email protected]
Page
6 of 18
Bernini Design Be2000 User Manual Version 1.00 15/11/15 7
[M UNDERV] [320 V] .......... Umbrales de Bajo Voltaje Red: 70 Vac a 990 Vac. Si el voltaje cae
debajo de estos ajustes, se produce una situación de Fallo de Red, y dl
tiempo de [BREAKER] empieza a contra. Los ajustes por debajo de 70
producen el mensaje [INHIBIT] que indica que la protección no está
operativa.
[M OVERHz] [55.0 Hz] ....... Ajustes Sobre Frecuencia Red: 50 Hz a 99 Hz. La Sobre Frecuencia
está considerado como un estado de Fallo de Red y la temporización
del [BREAKER] empieza a contar.Los ajustes por encima de 98
producen el codigo[INHIBIT] que inhibe la Sobre Frecuencia.
[M UND/Hz] [48.0 Hz] ........ Umbral de Baja Frecuencia Red: 1Hz a 99Hz. La Frecuencia por
debajo de estos ajustes, ocasiona un Fallo de Red y la temporización
[BREAKER] empieza a contar.Los ajustes por debajo de 1Hz son los
codigos [INHIBIT] que desconecta la Baja Frecuencia.
[G OVERV] [480 V] ............ Corte por Sobre Voltaje del Generador: 80 Vac a 999 Vac. Si el
voltaje del generador no está dentro de los ajustes de temporización del [T OVERV] el Grupo
Electrógeno se parará.El ajuste [INHIBIT] (superior a 999) desconecta la protección de Sobre
Voltaje.
[T OVERV] [1 seg] .............. Temporización Protección Sobre Voltaje: 1 segundo a 15 segundos.
[G UNDERV] [320 V] .......... Ajustes Bajo Voltaje Generador: 70 Vac a 990 Vac. Si el voltaje del
generador cae por debajo de este ajuste, la temporización [T UNDERV]
el Grupo Electrógeno se parará.El ajuste [INHIBIT] (debajo de 70)
inhibe la protección. La protección de bajo voltaje solo actua cuando el
Contactor del Generador está cerrado.
UNDERV] [5 seg] ................ Temporización Protección Bajo Voltaje: 1 segundo a 15 seconds
[G OVERHz] [55 Hz] .......... Umbral Sobre Frecuencia Generador: 50-99 Hz.El Grupo Electrógeno
parará si la Sobre Frecuencia persiste durante la temporización
[OVERHz].El ajuste por encima del valor 99 es el código[INHIBIT] y la
protección de Sobre Frecuencia queda deshabilitada.
[T OVERHz] [1 seg] ............ Temporización Protección Sobre Frecuencia: 1 segundo a15
segundos.
[G UND/Hz] [48 Hz] ........... Ajustes Baja Frecuencia Generador: [INHIBIT], 1Hz a 99Hz.El
Generador se parará si la Frecuencia se sitúa por debajo del ajuste de
temporización [T UND/Hz].Por debajo del ajuste de 1Hz el código
[INHIBIT] deshabilita la Baja Frecuencia.La protección de Baja
Frecuencia solo trabaja si el Contactor del Generador está cerrado.
[T UND/Hz] [6 seg] ............. Temporización Protección Baja Frecuencia: 1 segundo/15 segundos.
ER KW] [INHIBIT] ............... Ajuste Sobre Pot. kW : 10kW a 5000 kW y [INHIBIT]
(deshabilitado)con una acción retardada de 30 segundos.(Sección
8.1.12).
[OVER KVA] [INHIBIT]........ Ajuste Sobre Pot. kVA: 10kVA a 5000 kVA y [INHIBIT]con una acción
retardada de 30 segundos.(Sección 8.1.12).
[OVER Aac] [INHIBIT] ........ Ajuste Parada por Sobre Corriente: 10Aac a 9990Aac y [INHIBIT]
(Sobre corriente inhibida) (Sección 8.1.13).
[T OVER A] [6 seg] ............ Temporización Parada por Sobre Corriente: 1-59 seg. 1-15 minutos
[WARN Aac] [INHIBIT] ....... Ajuste Aviso por Sobre Corriente:0 Aac a 9990Aac [INHIBIT] (Aviso
inhibido) (Sección 8.1.13).
[T WARN A] [6 seg] ........... Temporización Aviso por Sobre corriente: 1-59 seg, 1-15 minutos.
[PREHEAT] [INHIBIT] ........ Temporización Bujias Precaldeo Motor: 59 seg. Esta temporización
activa la salida #JC1 antes de los intentos de arranque.Por debajo de 1
segundo de ajuste, el código [INHIBIT] indica la inhibición del precaldeo.
 +34.96.5705656 -  + 34.96.5705500 – www.arianic..com - e.mail. [email protected]
Page
7 of 18
Bernini Design Be2000 User Manual Version 1.00 15/11/15 8
[CRANKOFF] [300 RPM] .... Umbral Fin Velocidad Ciclo Arranque: Mas de 2000 RPM, finaliza la
inserción del motor de arranque.
[ATTEMPTS] [ 3] ................. Número de intentos: Para arrancar el motor (3-15 intentos #JC6)
[CRANK] [5 seg] ................. Tiempo de inserción: El tiempo máximo de inserción del motor de
arranque (3-15 seg.)La temporización finaliza si el motor arranca.
[REST] [5 seg] .................... Tiempo Pausa: Pausa de tiempo entre los intentos de arranque.(3-15
seg.) Si se utiliza la temporización de precaldeo, la salida de Pre-caldeo
permanece activada durante la temporización [REST].
[WARM UP] [5 seg] ........... Grupo Electrógeno en Marcha sin Carga: 0-59 segundos o 1-15
minutos.Este tiempo de Calentamiento mantiene las partes críticas del
motor dentro de la temperatura recomendada antes de cerrar el
Contactor del Generador.
[COOLING] [15 seg] .......... Tiempo Enfriamiento: 0-59 segundos o 1-15minutos. Esta
temporización permite el enfriamiento del Alternador. El Contactor se
abre, el motor se mantiene en marcha sin carga, y a continuación se
para el motor.
[STOP] [20 seg] ................. Ciclo de Stop: Activación del Solenoide de Paro 1-99sec.Esta
temporización activa la salida #JC4 y situa el mensaje [STOPPING]
sobre el display.
[OV/SPEED] [INHIBIT] ...... Ajuste de Sobrevelocidad: 100-4000 rpm y [INHIBIT].La protección
tiene una demora programable por encima de 10 segundos.
[T OV/SPD] [1 seg] ............. Temporización de sobrevelocidad: Demora de la protección de
sobrevelocidad,1seg. Hasta 10 segundos.
[UNDSPEED] [INHIBIT] .... Ajuste Baja Velocidad: [INHIBIT] de 100 a 4000 rpm.La protección
está demorada en segundos [T UN/SPD] (Sección 8.1.15) y se conecta
solo si el Contactor del Generador está cerrado.
[T UN/SPD] [6 seg] ............. Temporización Baja Velocidad: Demorada de la Protección de Baja
Velocidad, 1 seg. hasta 10 segundos.
[WARN OIL] [INHIBIT] ....... Umbral Aviso Baja Presión de Aceite: 0.1-20.0 BAR. (Sección 8.1.2)
Si la presión de Aceite desciende dentro del ajuste durante 15
segundos. El mensaje Warning se activará. Por debajo de 0,1BAR de
ajuste el codigo [INHIBIT] indicará la inhibición de la medición, lectura y
monitorización.
[WARN TEM] [INHIBIT] ...... Umbral de Aviso de Alta Temperatura: 40-250°C. (Sección 8.1.5).
Si la Alta Temperatura sigue por encima de lo programado durante 15
segundos, el mensaje de alarma warning se activará. Por encima de los
250°C de ajuste el codigo INHIBIT indicará la inhibición de lectura y
monitorización de temperatura.
[HORN] [1 min] .................. Sirena de Alarma: (Salida #JC2) 5-59 segundos y 1-15 minutos. El
ajuste por encima de 99 realiza ajuste [NO STOP] para operatividad
continuada: el usuario puede silenciar la sirena por medio del pulsador
‘ACK’. Mayores detalles en Sección 8.
[LO FUEL] [INHIBIT] ........... Ajuste Indicación Mínimo Nivel Fuel: (1-99%) Una demora de15
segundos está realizada para filtrar el sonido en la medida de nivel. El
ajuste por debajo del 1% se entiende como [INHIBIT] para desconectar
la alarma.
[HI FUEL] [INHIBIT] ............ Ajuste Indicación Máximo Nivel Fuel: (1-99%)Una demora de15
segundos está prevista para filtrar el ruido en la medida del nivel. El
ajuste por encima del 99% se entiende como [INHIBIT] para
desconectar la alarma.
[TEETH N.] [INHIBIT] ........ Número de Dientes en la Corona Dentada: [INHIBIT], 1 a 500 dientes.
El codigo [INHIBIT]desconecta la lectura de la Velocidad.La protección
de Sobre/Baja Velocidad y la desconexión del arranque[CRANK OFF]
 +34.96.5705656 -  + 34.96.5705500 – www.arianic..com - e.mail. [email protected]
Page
8 of 18
Bernini Design Be2000 User Manual Version 1.00 15/11/15 9
[OUTPUT 1] [--] .................. Salida Programable 1(Ver abajo)
[OUTPUT 2] [--] .................. Salida Programable 2(Ver Abajo)
[OUTPUT 3] [--] ................... Salida Programable 3. Es posible transferir a las salidas programables
el estado de particulares Situaciones de Alarma. La tabla a continuación
incluye todas las posibilidades.
Mensaje
Significado Operativo
[ -- ]
Output no utilizada
[AUTO]
La BE2000 esta en sistema operativo AUTO
[OIL]
Incluye avisos de Presión de Aceite y Paradas
[TEMPERAT] Incluye avisos de Temperatura de motor y paradas.
[ALTERNAT] Incluye: A/BVoltaje, Sobrecarga y A/B Frecuencia
[GEN-SET]
Incluye: Presión Aceite, Temperatura, Alarma
Fallo Arranque, A/B ,FAULT07 and FAULT05
[ALARMS]
Incluye todas las Alarmas, Avisos y Paradas.
[SERVICE]
Indica el tiempo que esta el Grupo Electrógeno para
procedimientos de SERVICIO.
[ALARM 2] [n.o] .................. Alarma 2 Interruptor de Polaridad (input #JF8): Selección de
normalmente Abierto ó Cerrado.
[TEMPER.2] [n.o] ............... Temper. 2 Interruptor de Polaridad (input #JF6): Selección de
normalmente Abierto ó Cerrado.
[PHASES] [3-PHASE] ......... 3-Fases /1-Fase Modo. En sistema operativo trifásico, el conexionado
al Grupo Electrógeno es por medio del cableado de 4 cables: L1-L2-L3N.El conexionado a la Red es por medio del cableado de 3 cables: R-ST. En conexión Monofásica al Generador los cables son L1 y N (L1-L2
están abiertos) y los cables de la Red son R (Linea) y T (Neutro).
[C.T.SIZE] [ 500/5 A] ........... Tamaño del Transformador de Corriente: 50A/5Aac a 9900Aac/5Aac
[Vac RATIO] [X1] ............... Ratio Lectura. El modo X1 es el normal de lectura.El grado del display
es hasta 600Vac Fase a Fase ´0 346Vac Fase a Neutro. El sistema
operativo X2 requiere un adaptador externo (/2 divider) para extender
la lectura hasta 1000Vac Fase a Fase ó 578Vac Fase á Neutro.
[SLAVE N.] [1] .................... RS485 Dirección Node: Para conseguir multi-comunicación, es
possible conectar en el mismo link hasta 9 unidades (esclavizar
numeros [1] a [9]).
6.03 Menú POWER (POTENCIA)
Este Menú muestra las medidas eléctricas, Estado de Simulación de Red, y Estado de Secuencia de
Fases. Las letras ‘XX.X’ y ‘XXXX’, indicadas abajo significan el campo numérico de hasta 4 digitos.
Es posible leer el contenido del display utilizando los botones pulsantes [<] y [>] Si algunos
parámetros tienen algún mensaje numérico adicional(ej.[kVAr 1]) el usuario debe apretar el pulsador
[ACK] con el fin de leer el valor.
Grupo Electrógeno (Fase L1) Potencia Reactiva kVAr: hasta 9990 kVAr [kVAr 1] [ XXXX ]
Grupo Electrógeno (Fase L2) Potencia Reactiva kVAr hasta 9990 kVAr ...... [kVAr 2] [ XXXX ]
Grupo Electrógeno (Fase L3) Potencia Reactiva kVAr hasta 9990 kVAr ..... [kVAR 3] [ XXXX ]
Total Potencia Reactiva kVAr : hasta 9990 kVAr .......................................... [XXXX kVAr]
Total Potencia Aparente kVA : hasta 9990 kVA ........................................... [XXXX kVA]
Total Potencia Activa kW : hasta 9990 kW .................................................. [XXXXkW]
Factor de Potencia Grupo Electrógeno ........................................................ [PF X.XX]
Frecuencia Generador ................................................................................. [G XX.XHz]
Rotación Generador Fase sentido Reloj (*) ................................................... [G.PH OK]
Rotación Generador Fase sentido antihorario (*) .......................................... [G.PH ERR]
Rotación Generador Fase no suministrable (ej.Modo Monofase) (*) ............. [G.PH --]
Simulación Red Desconectada (Red modo monitorización) (**) .................... [EXT.OFF]
Simulación Red Conectada (#JC10 Entrada Switch (**)............................... [EXT. ON]
Voltaje Red Voltaje Vr a Vs .......................................................................... [Vrs XXXX]
Voltaje Red Vs a Vt ..................................................................................... [Vst XXXX]
 +34.96.5705656 -  + 34.96.5705500 – www.arianic..com - e.mail. [email protected]
Page
9 of 18
Bernini Design Be2000 User Manual Version 1.00 15/11/15 10
Voltaje Rec Vr a Vt ...................................................................................... [Vrt XXXX]
Frecuencia del Voltaje de Red ...................................................................... [M XX.XHz]
Fase de Red rotación antihoraria (***)........................................................... [M.PH OK]
Fase de Red Rotación antihoraria (***) ......................................................... [M.PH ERR]
Rotación de Fase de Red no suministrable(ej. Modo Monofásico) (***) ........ [M.PH --]
(*)(**)(***) Nota: Solo sale en el display un mensaje de acuerdo con el Status real.
6.04 DATA/h’ Menu
Utilizando los pulsantes [<] ó [>] los siguientes sub-menus y parametros son posibles.
7.4.1 Menú Mensajes Operativos.
7.4.2 Cuenta horas
7.4.3 Servicio control alarmas, Estado del Contador y Ajustes.
A) Menú Mensajes Operativos
El display informa al usuario acerca del contenido interno de la BE2000.Los mensajes son
automáticamente enseñados en el display y quitados de acuerdo con el estatus interno.
La lista de los mensajes es como sigue:
[MANUAL] .................. Be2000 está en sistema Operativo Manual.
[M FAULT].................. Indicación de Fallo de Red ‘Mains Failure’ y ‘Breaker’ ciclo temporizado.La
Be2000 cuenta la demora programada ‘Mains Failure Delay’ antes de
arrancar el motor.
[PREHEAT] ................ Ciclo de precaldeo efectuandose
[START] ..................... Ciclo de arranque efectuandose.El mensaje se muestra 1 segundo antes del
intento de arranque.El display después se apaga para salvar energia al
microprocesador.El display vuelve a su normal operatividad cuando el ciclo de
arranque ha sido completado.
[WARM UP] ............... ‘Off Load Running’ En marcha sin carga ciclo temporizado.Esta esperando el
tiempo de precalentamiento antes de cerrar el Contactor del Generador.
[ LOAD ] ................... El Grupo Electrógeno está en marcha con carga.
[COOLING]................. ‘Cooling Down’ Ciclo de enfriamiento temporizado.
[STOPPING] ............... ‘Stop Solenoid’ Ciclo excitación Solenoide de Paro.
RESTORE] ................. Indicación de un ciclo de Restauración de laRed.La Be2000 cuenta el tiempo
programado de ‘Mains Restore’ antes de abri el Contactor del Generador.
[SET TEST] ................ Indicación de un ciclo de Test al Grupo Electrógeno.
[ENG.TEST] ............... Indicación de un ciclo de Test al motor.
[STANDBY] ................ La Be2000 está en espera de un Fallo de Red ó un Test Remoto.
[WAIT GEN].............. La Be2000 está esperando la estabilización de los parámetros eléctricos del
generador.Cuando el Voltaje y la Frecuencia encuentran los ajustes
programados la temporización de [WARM-UP] ENFRIAMIENTO actua y la
salida de ‘Generador Disponible’ se activa.
B) Cuenta Horas
El Cuenta Horas puede almacenar hasta [ 99999h].
La puesta a cero se describe en la Sección 7.6.10.
C) Sistema Pronto para el Servicio
El display indica en el formato [SERV XXX](*) el número remanente de horas para activar el Servicio de
Pronta Alarma. Pulsando el botón [ACK] el mensaje [SET XXX] aparecerá para indicar el registro de
ajuste de Temporización. El sistema solo cuenta cuando el motor está en marcha.Cuando el contador
permanece a cero la alarma común (#JC2) se activa y el mensaje [SERVICE] permanece en el menú de
‘Warn.’
Para eliminar ó modificar la Temporización prefijada seguir las Instrucciones del fabricante del Grupo
Electrógeno.
.(*) Nota: XXX significa un campo de 3-Digitos numéricos (hasta 999h)
 +34.96.5705656 -  + 34.96.5705500 – www.arianic..com - e.mail. [email protected]
Page
10 of 18
Bernini Design Be2000 User Manual Version 1.00 15/11/15 11
6.05
Menú MOTOR
Si se selecciona el ‘Engine’ Menu (Menú Motor) el LED amarillo ‘Engine’ LED se encenderá y
utilizando los botones [<] o [>] el usuario puede ver:
-
Indicación de la Velocidad del Motor hasta 4000 R.P.M.: [XXXX RPM] (*)
Indicación de la Presión de Aceite hasta 25.6 Bar: [XX.X BAR]
Indicación de la Temperatura del Motor hasta 256 °C: [XXX °C]
Medición del Voltaje de la Batería hasta 33.0Vdc : [XX.X Vdc]
Indicador del Nivel del Tanque de Combustible en rango de 0% a 99%: [FUEL XX%]
Voltaje de Alternador de Carga hasta 33.0Vdc:[D+XX.XV]
(*)Nota: El simbolo ‘X‘ significa un Dígito de valor numérico.
7
Descripción de las Alarmas
a) Las alarmas están indicadas por medio de los LEDS rojos por los mensajes que aparecen en el
Menú ‘Warn.’ (ver Seccion 7.1). Los LEDs destellan hasta que el operador pulsa el botón
‘ACK’(Procedimiento de Reconocimiento).
b) La alarma activa el relé de 'COMMON ALARM’ salida (#JC2 ). Este relé se desactiva pulsado el
botón ‘ACK’ ó cuando el termina temporizado [HORN] ha realizado su cuenta.Esta salida está
normalmente conectada a una sirena acústica.
c) Si el [HORN] está conectado en modo [NO STOP] (continuo) la utilización del botón [ACK] es la
única manera de silenciar la sirena.
d) Después del reconocimiento de la alarma el LED permanecerá iluminado continuamente. Para
eliminar la alarma el usuario debe actuar sobre el motivo de la alarma y después apretar el botón
[OFF]
Se detalla una lista de las alarmas y la siguiente información.
1.1.1. Baja Presión de Aceite. Int. Parada
- LED rojo en el frontis del panel indicando ‘OIL PRESSURE’ y parada
- Mensaje en el Menú ‘Warn’ de Fallos de Presión de Aceite: [FAILURE 06]
1.1.2 Aviso de Baja Presión de Aceite del Trasductor
- Umbral Programable para Atención Presión de Aceite (Sección 6.0.2): [PRESSURE] [--- bar]
‘Trasductor Abierto’(>2000 OHM) mensaje en el Menú ‘Warn.’ (Sec.7.1.3): [FAULT 02]
1.1.3 Alta ‘Temperatura 1’ Parada
- LED rojo en el Frontis indica ‘TEMPERATURE’ y parada.
1.1.4 Alta ‘Temperatura 2’ Parada
- Mensaje de parada en el Menú ‘Warn.’: [TEMPER 2]
1.1.5 Aviso Alta Temperatura
- Aviso Programable de Temperatura (Sección 6.0.2): [WARN TEM][--- °C]
‘Trasductor Abierto’ (>2000 OHM) mensaje en Menú ‘Warn.’ (Sec 7.1.4): [FAULT 03]
- Trasductor ‘Alta Temperatura’ mensaje en el Menú ‘Warn.’: [HI TEMP]
1.1.6 Fallo de Arranque y parada
- Número intentos programable (Sec. 6.0.2): [ATTEMPTS] [ XX ]
- Tiempo Máximo de Inserción motor arranque (Sec. 6.0.2): [CRANK] [ XX seg. ]
- Intérvalo de tiempo entre intentos (Sec. 6.0.2): [REST]. [ XX seg ]
- LED rojo en el frontis indica ‘FAIL TO START’ y parada
1.1.7 Fallo Cargador y Parada
- Esta Alarma se realiza por Rotura de Correas 'Belt Break': El motor está en marcha, sin
embargo no existe el Voltaje del Cargador de Baterias ó está por debajo de los ajustes abajo
indicados.
 +34.96.5705656 -  + 34.96.5705500 – www.arianic..com - e.mail. [email protected]
Page
11 of 18
Bernini Design Be2000 User Manual Version 1.00 15/11/15 12
-
El LED rojo en el frontis indica ‘CHARGER FAILURE’.
1.1.8 Parada Externa con Parada
- El LED rojo en el frontis indica :‘EMERGENCY’.
- Esta alarma se activa también por medio de los botones pulsantes [STOP] si la BE 2000
está en sistema operativo 'AUTO'.
1.1.9 Sobre Frecuencia y Parada
- El umbral de ajuste es programable por el usuario. (Sec. 6.0.2): [G OVER Hz] [ XX Hz]
- El motor se para después de la demora programable [T OVER Hz]
- Mensaje en el menú ‘Warn.’: [OVER Hz]
1.1.10 Baja Frecuencia y Parada
- El umbral de ajuste es programable por el usuario (Sec. 6.0.2): [G UND/Hz] [ XX Hz]
- El motor se para después de la demora programable [T UND/Hz].
- Mensaje en el menú ‘Warn: [UNDER Hz]
1.1.11 Nivel de Fuel Parada y Aviso
- Bajo Nivel de la señal de aviso:
- LED amarillo en el frontis indica: ‘FUEL’
- No hay Fuel en el tanque desde el interruptor de aviso de Nivel:
- Mensaje en el menú ‘Warn: [FUEL END]
- Bajo Nivel del Fuel en el tanque señal desde el Trasductor.
- Parámetro programable de nivel (Section 6.0.2): [LO FUEL] [ XX% ]
- Mensaje de alarma en el menú ‘Warn: [LO FUEL]
- Max Level Fuel in the Tank from a level Sender source:
- Parámetro programable de Nivel (Sec. 6.0.2): [HI FUEL] [ XX% ]
- Mensaje de alarma en el menú ‘Warn: [HI FUEL]
- Fallo trasductor de Fuel
- Mensaje de alarma en el menú ‘Warn: [FAULT 04]
1.1.12 Alarma Potencia 'kW' / 'kVA' con Parada
- El ajuste de ‘kW’ es programable, Sección 7.6.3: [OVER kW][XXXX kW]
- El ajuste de ‘kVA’ es programable, Sección 7.6.3: [OVER Kva] [XXXX kVA]
- Mensaje de alarma en el menú ‘Warn: [OVER kW]
- Mensaje de alarma en el menú ‘Warn: [OVER kVA]
1.1.13 Parada por Sobre Corriente y Sobrecarga
- Mensaje de sobrecarga(desde el relé externo de Sobre Corriente): [OVERLOAD]
- Ajuste parada por sobrecarga (Sec. 6.0.2): [OVER Aac][XXXX Aac]
- Demora programable (Sec. 6.0.2): [T OVER A][XXX seg]
- Parada por Sobre corriente mensaje en el menú ‘Warn.: [OVER Aac]
- Ajuste aviso por Sobre Corriente (Sec. 6.0.2): [WARN Aac][XXXX Aac]
- Demora programable (Sec. 6.0.2): [T WARN A][XX seg]
- Mensaje de Aviso de Sobre corriente en el menú ‘Warn.: [WARN Aac]
1.1.14 Fallo Sobre/Bajo voltaje/Generador Fallo con Parada
- El ajuste de Sobre Voltaje es programable (Sec. 6.0.2): [G OVER V] [ XXX Vac]
- La demora de Sobre Voltaje es programable (Sec. 6.0.2): [T OVER V] [ XX seg]
- Mensaje de Alarma de Sobre Voltaje en el menú ‘Warn.’: [OVER V]
- El ajuste de Bajo Voltaje es programable (Sec. 6.0.2): [G UND/V] [ XXX Vac]
- La demora de Bajo Voltaje es programable (Sec. 6.0.2): [T UNDERV] [ XX sec]
 +34.96.5705656 -  + 34.96.5705500 – www.arianic..com - e.mail. [email protected]
Page
12 of 18
Bernini Design Be2000 User Manual Version 1.00 15/11/15 13
-
Mensaje de Alarma de Bajo Voltaje en el menú ‘Warn.’: [UNDER V]
La parada por Bajo Voltaje incluye un tiempo de enfriamiento: [COOLING] [ XXX seg]
Error en secuencia de Fases :[G-PHASES]
Ausencia total ó Voltaje/Frecuencia insuficiente en el alternadort: [GEN.FAIL]
1.1.15 Fallo por Velocidad
- Ratio programable del Pick-up : [TEET N] [XXX n°]
- Ajuste programable de Sobre Velocidad: [OV/SPEED] [XXXRPM]
- Ajuste demora de Sobre Velocidad bypass: [T OV/SPD][XXX seg]
- Indicación Sobre Velocidad: LED rojo en el frontis indicando ‘OVERSPEED’
- Ajustes Baja Velocidad programables usuario (Sec.6.0.2): [UNDSPEED] [XXX RPM]
- Baja Velocidad mensaje en el menú ‘Warn.’: [U/SPEED]
- Bypass Baja Velocidad demora programable:[T UN/SPD][XXX seg]
- Pérdida de señal de Velocidad y parada/Fallo del Pick Up mensaje: [FAULT 05]
1.1.16 ‘Alarm 1’/’Alarm 2’ Parada
‘Alarma 1’ mensaje en el display del menú ‘Warn.’: [ ALARM 1 ]
‘Alarma 2’ mensaje en el display del menú ‘Warn.’: [ ALARM 2 ]
1.1.17 Voltaje Bateria - Aviso
-Las alarmas por Alto y Bajo Voltaje de las Baterias, están monitorizadas automaticamente:
High V=15Vdc, Low V=11.8Vdc (24V Sistema Baterias: Alto V=30Vdc, Bajo V=23,6Vdc)
-Mensaje de Aviso en el menú ‘Warn.’: [LO BATT] [HI BATT]
1.1.18 Servicio Alarmas prontas (Ver las Recomendaciones del Fabricante del Grupo Elec.)
8 SOFTWARE DESCRIPTION
The Be2000 communicates to a Computer via RS232 serial interface. The software performs full
control/monitor of the Generating-Set. It supports remote monitoring via phone line and supports
monitoring on site too.
9 Posibles Anomalias
Las siguientes anomalias solo deben ser controladas por personal especializado
a) Los LEDS de la Be 2000 están muy oscuros.
b) Los LEDS y el display de la Be 2000 tienen una intensidad luminosa baja.
c) La lectura del Voltaje de las Baterias no es estable
d) La lectura del Generador de Corriente es inestable ó incorrecta
e) El Voltaje del Generador y las medidas 'PF' son incorrectas
g) La Be 2000 no ARRANCA ó PARA el motor.
h) El motor se para sin ninguna razón aparente despues de pocos segundos ó minutos.
i) Las entradas no activan la BE 2000
l) El display muestra mensajes de [FAULT XX] (Fallos del Pick-Up/Trasductor)
Las alternativas siguinetes pueden ser encontradas facilmente.: (Es aconsejable seleccionar el modo
operativo del mensaje en el Display como se indica en la Sección 6.04 A)
A) La Red falla pero la BE 2000 no arranca el motor.
- Comprobar que la BE 2000 está colocada en modo operativo AUTOMATICO. (A.M.F. LED)
- El LED VERDE ‘KM’ indica una situación normal y las temporizaciones [FAILURE] y [BREAKER]
están contando el tiempo seleccionado: esperar la finalización del tiempo.
- El LED VERDE ‘KM’ indica una situación normal y el mensaje operativo indica ‘[STANDBY]: existe
un fallo en el Contactor de Red ó un ajuste anormal en los Parametros de RED.
- Comprobar los ajuste de los Parámetros Fallo de Re : Sobre/Bajo Voltaje yFrecuencia
- Comprobar el ajuste de las temporizaciones de [FAILURE],[RESTORE] y [BREAKER]
- BE2000 está contando una de las temporizaciones ([FAILURE] y [BREAKER]). En este caso el
mensaje [M FAULT] estará visible en el menú operativo(Ver sec. 6.04-A)
 +34.96.5705656 -  + 34.96.5705500 – www.arianic..com - e.mail. [email protected]
Page
13 of 18
Bernini Design Be2000 User Manual Version 1.00 15/11/15 14
- La figura de SIMULACION DE RED está utilizandose( MAINS SIMULATION): comprobar el
mensaje [EXT ON] y [EXT OFF] como se describe en la Sección 3.04.
- El solenoide de PARADA está actuando: mensaje [STOPPING] sobre el display: esperar a la
finalización de la temporización.
- Existen Alarmas en el Frontis del panel:Comprobar los los LEDs rojos y las luces rojas
parpadeantes en el menú ‘Warn.’
- El LED verde ‘ENGINE RUNNING’ está encendido: por una anormal situación una entrada externa
da la situación de estado del Motor en Marcha.
B) El motor Arranca pero la BE 2000 no cierra el Contactor (KG)
- Si el display indica [WARM UP]: esperar el tiempo de enfriamiento prefijado finalice.
- El display indica [WAIT GEN]: algunos parámetros del generador no encuentran los ajustes:
(Sobre/Bajo Voltaje, Frecuencia, Velocidad)(Over/Under Voltage, Frequency, Speed)
- La BE2000 no está en modo operativo AUTOMATICO.
- El LED VERDE KG LUCE : Fallo del contactor
C) La BE 2000 abre el Contactor (KG)
- Algunos parámetros electricos, debido a condiciones externas, están fuera de ajuste:una ó más
Alarmas se verán en el panel frontal.
- Restauración de Red ó Simulación de Red mensaje: [RESTORE] en el Display
- BE 2000 no está en sistema operativo AUTOMATICO.
C) La BE 2000 abre el Contactor (KG) pero el motor no se para
- La BE 2000 está contando el tiempo de enfriamiento: mensaje (message [COOLING] on the
display)
- El TEST DE MOTOR a control remoto ha sido activado.
- BE 2000 no está en modo operativo AUTOMATICO
- Un nuevo ciclo se ha iniciado por Fallo de Red.
10 Codigos de Faltas
A continuación se detallan los mensajes de FALTAS (FAULT) que hay dentro del menú ‘Warn.’.(ver
también Sec. 6.0.1A)
[FAULT 01]: La BE 2000 tiene una memoria interna de fallos. Es posible recoger el modo operativo
normal de la Memoria, utilizando el (Solo para personal Cualificado).
[FAULT 02]: Fallo Trasductor de Aceite ó Detección de Circuito Abierto.
[FAULT 03]: Fallo Trasductor de Temperatura ó Detección de Circuito Abierto
[FAULT 04]: Fallo Trasductor de Nive ó Detección de Circuito Abierto
[FAULT 05]: Fallo del Pick-Up ó Detección de Circuito Abierto
[FAULT 06]: Fallo del Interruptor de Presión de Aceite ó Detección de Circuito Abierto
[FAULT 07]: Error en el Pick-Up, la velocidad detectada está por debajo del valor ajustado de Baja
Velocidad durante 150 segundos. La alarma está monitorizada durante el timpo de
Enfriamiento(Warm Up) si la Frecuencia está dentro de los ajustes.
 +34.96.5705656 -  + 34.96.5705500 – www.arianic..com - e.mail. [email protected]
Page
14 of 18
Bernini Design Be2000 User Manual Version 1.00 15/11/15 15
 +34.96.5705656 -  + 34.96.5705500 – www.arianic..com - e.mail. [email protected]
Page
15 of 18
Bernini Design Be2000 User Manual Version 1.00 15/11/15 16
 +34.96.5705656 -  + 34.96.5705500 – www.arianic..com - e.mail. [email protected]
Page
16 of 18
Bernini Design Be2000 User Manual Version 1.00 15/11/15 17
13.0 Instalación é Información
Se recomienda escribir entre las paréntesis ([……..]), todaslas modificaciones que se realicen en
fábrica de los ajustes de parámetros. Con el fin de darles una idea de la forma siguiente:
CUADRO Serie N°
GEN-SET Serie N°
BE2000 Serie N°
NOMBRE DEL
FABRICANTE
FECHA
CUADRO Modelo/Ratio
GEN-SET Model/KVA
SOFTWARE Versión
TELEFONO / FAX
FIRMADO:
[ RED >] PARAMETROS
[FAILURE ] (FALLO)
[………..]
[RESTORE ] (RESTAB)
[……….. ]
[BREAKER]....................... [……….. ]
[M OVERV]……………… [………..]
[M UNDERV] .................... [………..]
[M OVERHz] ……………. [……….. ]
[M UND/Hz] ....................... [………..]
RED Demora Fallo
RED Tiempo restauración
RED Demora Contactor
RED Sobre Voltaje
RED Bajo Voltaje
RED Sobre Frecuencia
RED Baja Frecuencia
[MOTOR>] PARAMETROS
[PREHEAT] [ .....................]
[ATTEMPTS] [ ..................]
[CRANK] [ .........................]
[REST] [ ............................]
[WARM UP] [ ....................]
[COOLING] [ .....................]
[STOP] [ ............................]
[OV/SPEED] [ ...................]
[T OV/SPD] [ .....................]
[UNDSPEED] [ ..................]
[T UN/SP] [........................]
[CRANKOFF] [ ..................]
[TEETH N.] [ .....................]
[WARN OIL] [ ....................]
[WARN TEM] [ ..................]
Tempor. Bujias Precaldeo Motor
Número de intentos
Tiempo de inserción motor arranque
Tiempo Descanso
Motor arrancado sin Carga
Tiempo enfriamiento
Temporización solenoide parada
Ajuste Sobrevelocidad
Temporización Sobrevelocidad
Ajuste Baja Velocidad
Temporización Baja Velocidad
Ajuste Final del Motor Arranque
Numero de dientes de la corona
Umbral Aviso Baja Presión Aceite
Umbral Aviso Alta Temperatura Motor
[G.ELECTR. >] PARAMETROS
[G OVERV] [ .....................]
[T OVERV] [ ......................]
[G UNDERV] [ ...................]
[T UNDERV] [ ...................]
[G OVERHz] [ ...................]
[T OVERHz] [ ....................]
[G UND/Hz] [ .....................]
[T UND/Hz] [ .....................]
[OVER KW] [ .....................]
[OVER KVA] [ ...................]
[OVER Aac] [ ....................]
[T OVER A] [ .....................]
[WARN Aac] [....................]
[T WARN A] [ ....................]
Ajuste Sobre Voltaje Generador
Temporización Protección Sobrevoltaje
Ajuste Bajo Voltaje Generador
Temporización protección Bajo Voltaje
Ajuste Sobre Frecuencia Generador
Temporización Sobre Frecuencia Generador
Ajuste Baja Frecuencia Generador
Temporización Baja Frecuencia Generador
Sobre Potencia kW trip Ajuste
Sobre Potencia kVA Trip Ajuste
Ajuste de Parada por Sobre corriente
Temporización Parada por Sobre corriente
Ajuste Aviso por sobrecorriente
Temporización Aviso por Sobre corriente
 +34.96.5705656 -  + 34.96.5705500 – www.arianic..com - e.mail. [email protected]
Page
17 of 18
Bernini Design Be2000 User Manual Version 1.00 15/11/15 18
[HORN] [ ...........................]
Control Sirena de Alarma
[FUEL >] PARAMETROS
[LO FUEL] [ .......................%]
[HI FUEL] [ ........................%]
Ajuste Aviso Mínimo Nivel de Fuel
Ajuste Aviso Máximo Nivel de Fuel
[SENSORES >] PARAMETROS
______________________ Trasductores Presión Aceite( Relationship)
][
Ohm] Relatividad de Bar Presión de Aceite a Ohm punto #1
][
Ohm] Relatividad de Bar Presión de Aceite a Ohm punto #2
][
Ohm] Relatividad de Bar Presión de Aceite a Ohm punto #3
][
Ohm] Relatividad de Bar Presión de Aceite a Ohm punto #4
][
Ohm] Relatividad de Bar Presión de Aceite a Ohm punto #5
][
Ohm] Relatividad de Bar Presión de Aceite a Ohm punto #6
[P1
[P2
[P3
[P4
[P5
[P6
______________________ Trasductores de Temperatura (Relationship)
][
Ohm] Relatividad °C Temperatura a Ohm punto #1
][
Ohm] Relatividad °C Temperatura a Ohm punto #2
][
Ohm] Relatividad °C Temperatura a Ohm punto #3
][
Ohm] Relatividad °C Temperatura a Ohm punto #4
][
Ohm] Relatividad °C Temperatura a Ohm punto #5
][
Ohm] Relatividad °C Temperatura a Ohm punto #6
[T1
[T2
[T3
[T4
[T5
[T6
______________________ Trasductor Fuel (Relationship)
%] [
Ohm] Relatividad Nivel 00 % a Trasductor resistencia en Ohm
%] [
Ohm] Relatividad Nivel 20% a Trasductor resistencia en Ohm
%] [
Ohm] Relatividad Nivel 40% a Trasductor resistencia en Ohm
%] [
Ohm] Relatividad Nivel 60% a Trasductor resistencia en Ohm
%] [
Ohm] Relatividad Nivel 80% a Trasductor resistencia en Ohm
%] [
Ohm] Relatividad Nivel 100% a Trasductor resistencia en Ohm
[ I/O >] PARAMETROS
[OUTPUT 1] [ ....................]
Output Programable 1
[OUTPUT 2] [ ....................]
Output Programable 2
[OUTPUT 3] [ ....................]
Output Programable 3
[ALARM 2] [ ......................]
Interruptor Selector Alarma 2
[TEMPER.2] [ ....................]
Interruptor Selector de Temperatura 2
[SETTING>] PARAMETERS
[PHASES] [ .......................]
Selección 3-Fases /Monofase
[C.T.SIZE] [ .......................]
Tamaño Transformador de Corriente
[Vac RATIO][ ....................]
Ratio Lectura Voltaje
[MODE .................... ]
Control Display
[SLAVE N.] [............. ]
Clave Esclavización
[SERVICE] SCHEDULED SERVICE
[SET ......................... ]
Cédula de Temporización del Servicio (horas)
[F1
[F2
[F3
[F4
[F5
[F6
 +34.96.5705656 -  + 34.96.5705500 – www.arianic..com - e.mail. [email protected]
Page
18 of 18
Descargar