Filtro doble RS 51409/09.10 Sustituye a: 02.09 1/16 Tipo 100 FLDN 0160 a 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 Tamaño nominal según DIN 24550: 0160 a 1000 Tamaño nominal según BRFS: 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 Presión nominal 100 bar Conexión hasta DN 100 Temperatura de servicio –10 °C a +100 °C Tabla de contenidos Contenido 100_fld_0095_d.eps Aplicación Página – Filtración de fluidos hidráulicos y lubricantes. Aplicación, Características 1 Estructura, Elemento filtrante, Accesorios, Curvas características, Calidad y normalización 2 – Protección contra desgaste de componentes y sistemas. Datos de pedido 3 Tipos preferenciales 4 – Funcionamiento ininterrumpido gracias a construccion de filtro doble. Datos de pedido: Elemento de conmutación electrónico para indicador de colmataje 5 Conectores 5 Símbolos 6 Datos técnicos 7 Curvas características Dimensiones Respuestos Montaje, Puesta en servicio, Mantenimiento – Filtración de fluidos hidráulicos y gases. – Montaje directo en tuberías. 8 … 11 12 12 … 14 15 Características – Filtro para la instalación en línea, para modo de funcionamiento continuado – Serie FLDN con elementos filtrantes según DIN 24550 – Múltiples posibilidades de aplicación – Sistema modular compacto – Pérdida de carga reducida – Materiales filtrantes especiales altamente eficaces 2/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 RS 51409/09.10 Estructura Dos carcasas de filtro en ejecución soldada de acero, unidas por una carcasa de conmutación. Conexiones superpuestas para la entrada y la salida en el lado delantero de la carcasa de conmutación. En cuanto a materiales, ver lista de repuestos. Bajo pedido se podrán suministrar otras variantes de ejecución. Elemento filtrante Ejecución plegada en estrella con densidad de pliegues optimizada y distintos medios filtrantes. Para información más detallada, consulte nuestro folleto “Elementos filtrantes”. El elemento filtrante es el componente más importante del filtro con vistas a la disponibilidad y la protección contra el desgaste de las instalaciones. Los criterios decisivos para la elección son el grado de pureza necesario del medio de servicio, la pérdida de carga inicial y la capacidad de retención de partículas. Accesorios Indicador de colmataje Válvula bypass EL filtro está equipado con un indicador de colmataje mecánico-óptico. La conexión del indicador de colmataje electrónico tiene lugar a través del elemento de conmutación electrónico con 1 ó 2 puntos de conmutación que se tiene que pedir por separado. El elemento de conmutación electrónico se encaja sobre el indicador de colmataje mecánico-óptico y se sujeta con el anillo de seguridad. Protección del elemento filtrante en caso de arranque en frío o de superación de la presión diferencial debido al colmataje. Curvas características El dimensionado óptimo del filtro es posible con nuestro software “BRFilterSelect”, ver área Download en http://www.eppensteiner.de. Curvas características adicionales para los filtros en este catálogo se encuentra en el programa de cálculo para filtros de BRFS. Calidad y normalización El desarrollo, la fabricación y el montaje de filtros industriales BRFS y elementos filtrantes BRFS tienen lugar en el marco de un sistema de gestión de la calidad certificado según ISO 9001:2000. Los filtros de presión para aplicaciones hidráulicas según 51409 son piezas de equipamiento que mantienen la presión según el artículo 1, apartado 2.1.4 de la Directiva de Equipos a presión 97/23/CE (DAP). Sin embargo, en base a la exclusión en artículo 1, apartado 3.6 de la DAP, los filtros hidráulicos quedan exentos de la DAP si no se clasifican en una categoría superior a I (directriz 1/19). No reciben ninguna marcación CE. Hydraulics Bosch Rexroth AG RS 51409/09.10 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 3/16 Datos de pedido Del filtro Presión 100 bar 100 0 V5,0 D0 0 = 100 Datos complementarios A= Conducto de compensación de la presión Z 2) = Certificado Construcción Filtro doble con elemento filtrante según DIN 24550 = FLDN Filtro doble con elemento filtrante según estándar BRFS = FLD Tamaño nominal FLDN… = 0160 0250 0400 0630 1000 FLD… = 0045 0055 0120 0200 0270 Grado de filtración en µm Nominal Malla de acero inoxidable, limpiable G10, G25 Papel, no limpiable P10 Absoluto (ISO 16889) Fibra de vidrio, no limpiable H3XL, H10XL, H20XL Material Estándar 0= M= V= = G… = P… Juntas Juntas NBR Juntas FKM Conexión Brida DIN D0 = Indicador de colmataje V5,0 = Indicador de colmataje, óptico indicar la presión de conmutación 5,0 bar = H…XL Presión diferencial Presión diferencial máx. admisible del elemento filtrante 30 bar =A 60 bar no para 100 FLD 0200 y 100 FLD 0270 =C Ejecución del elemento Adhesivo estándar T = 100 °C Material estándar Niquelado químicamente Válvula bypass Presión de apertura: sin 3,5 bar 0= 7= = 0… = …0 = …D 1) Imán sin =0 Ejemplo de pedido: 100 FLD 0045 H10XL-A00-07V5,0-D0M0A Del elemento filtrante 1. Elemento filtrante Construcción Tamaño nominal FLDN… FLD… 0 = 1. = 0160 0250 0400 0630 1000 = 0045 0055 0120 0200 0270 Grado de filtración en µm Nominal Malla de acero inoxidable, limpiable: G10, G25 Papel, no limpiable: P10 Absoluto (ISO 16889) Fibra de vidrio, no limpiable: H3XL, H10XL, H20XL 0= =G… = P… 1) Sólo en combinación con juntas FKM 2) Z = Certificado de prueba del fabricante M según DIN 55350 T18 Válvula bypass Presión de apertura: con elemento filtrante, siempre 0 0… = …0 = …D 1) = = H…XL Presión diferencial Presión diferencial máx. admisible del elemento filtrante 30 bar 60 bar no para 100 FLD 0200 y 100 FLD 0270 Juntas Juntas NBR Juntas FKM M= V= =A =C Ejecución del elemento Adhesivo estándar T = 100 °C Material estándar Niquelado químicamente Ejemplo de pedido: 1.0045 H10XL-A00-0-M 4/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 RS 51409/09.10 Tipos preferenciales Filtro doble con válvula bypass, grado de filtración 10 μm y presión nominal 100 bar Caudal en l/min con ν = 30 mm2/s y Δp = 0,8 bar Código 100 FLDN 0160 H10XL-A00-09V5,0-D0M0A 290 R928000621 100 FLDN 0250 H10XL-A00-09V5,0-D0M0A 380 R928000622 100 FLD 0045 H10XL-A00-09V5,0-D0M0A 460 R928000626 100 FLD 0055 H10XL-A00-09V5,0-D0M0A 510 R928000627 100 FLDN 0400 H10XL-A00-09V5,0-D0M0A 690 R928000623 100 FLDN 0630 H10XL-A00-09V5,0-D0M0A 830 R928000624 100 FLD 0120 H10XL-A00-09V5,0-D0M0A 950 R928000628 100 FLDN 1000 H10XL-A00-09V5,0-D0M0A 850 R928000625 100 FLD 0201 H10XL-A00-09V5,0-D0M0A 1500 R928000705 100 FLD 0271 H10XL-A00-09V5,0-D0M0A 1570 R928000706 Tipo Filtro doble con válvula bypass, grado de filtración 3 μm y presión nominal 100 bar Caudal en l/min con ν = 30 mm2/s y Δp = 0,8 bar Código 100 FLDN 0160 H3XL-A00-09V5,0-D0M0A 130 R928000613 100 FLDN 0250 H3XL-A00-09V5,0-D0M0A 198 R928000614 100 FLD 0045 H3XL-A00-09V5,0-D0M0A 285 R928000618 100 FLD 0055 H3XL-A00-09V5,0-D0M0A 352 R928000619 100 FLDN 0400 H3XL-A00-09V5,0-D0M0A 355 R928000615 100 FLDN 0630 H3XL-A00-09V5,0-D0M0A 515 R928000616 100 FLD 0120 H3XL-A00-09V5,0-D0M0A 735 R928000620 100 FLDN 1000 H3XL-A00-09V5,0-D0M0A 550 R928000617 100 FLD 0201 H3XL-A00-09V5,0-D0M0A 1040 R928000703 100 FLD 0271 H3XL-A00-09V5,0-D0M0A 1190 R928000704 Tipo Filtro doble sin válvula bypass, grado de filtración 10 μm y presión nominal 100 bar Caudal en l/min con ν = 30 mm2/s y Δp = 0,8 bar Código 100 FLDN 0160 H10XL-C00-00V5,0-D0M0A 290 R928000668 100 FLDN 0250 H10XL-C00-00V5,0-D0M0A 380 R928000669 100 FLD 0045 H10XL-C00-00V5,0-D0M0A 460 R928000672 100 FLD 0055 H10XL-C00-00V5,0-D0M0A 510 R928000673 100 FLDN 0400 H10XL-C00-00V5,0-D0M0A 690 R928000670 100 FLDN 0630 H10XL-C00-00V5,0-D0M0A 830 R928000671 100 FLD 0120 H10XL-C00-00V5,0-D0M0A 950 R928000674 Tipo Filtro doble sin válvula bypass, grado de filtración 3 μm y presión nominal 100 bar Caudal en l/min con ν = 30 mm2/s y Δp = 0,8 bar Código 100 FLDN 0160 H3XL-C00-00V5,0-D0M0A 130 R928000661 100 FLDN 0250 H3XL-C00-00V5,0-D0M0A 198 R928000662 100 FLD 0045 H3XL-C00-00V5,0-D0M0A 285 R928000665 100 FLD 0055 H3XL-C00-00V5,0-D0M0A 352 R928000666 100 FLDN 0400 H3XL-C00-00V5,0-D0M0A 355 R928000663 100 FLDN 0630 H3XL-C00-00V5,0-D0M0A 515 R928000664 100 FLD 0120 H3XL-C00-00V5,0-D0M0A 735 R928000667 Tipo RS 51409/09.10 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 Hydraulics Bosch Rexroth AG 5/16 Datos de pedido: Elemento de conmutación electrónico para indicador de colmataje ABZ F V 1X –DIN Accesorios Rexroth para la construcción de instalaciones –DIN = Identificador para versión DIN y SAE Filtro Indicador de colmataje Elemento de conmutación electrónico con 1 punto de conmutación (contacto inversor) conector redondo M12x1 = E1SP-M12X1 1X = Serie de equipos Serie 10 a 19 (10 a 19; medidas de montaje y de conexión idénticas) Elemento de conmutación electrónico con 2 puntos de conmutación (contacto de reposo/trabajo), 75%, 100%, conector redondo M12x1, 3 LED = E2SP-M12X1 Elemento de conmutación electrónico con 2 puntos de conmutación (contacto de reposo/trabajo), 75%, 100%, supresión de señal hasta 30 °C conector redondo M12x1, 3 LED = E2SPSU-M12X1 Elemento de conmutación electrónico Código ABZFV-E1SP-M12X1-1X/-DIN R901025339 ABZFV-E2SP-M12X1-1X/-DIN R901025340 ABZFV-E2SPSU-M12X1-1X/-DIN R901025341 Ejemplo de pedido: Filtro de presión con indicador de colmataje mecánico-óptico para pnominal = 100 bar [1450 psi] con válvula bypass, tamaño nominal 0045, con elemento filtrante de 10 μm y elemento de conmutación electrónico M12x1 con 1 punto de conmutación para fluido hidráulico Aceite mineral HLP según DIN 51524. Filtro: 100 FLD 0045 H10XL-A00-07V5,0-D0M0A Código: R928000626 Indicador de colmataje: ABZFV-E1SP-M12X1-1X/-DIN Código: R901025339 Conectores según IEC 60947-5-2 (cotas en mm [inch]) M12 x 1 Conector a juego con K24 4 polos, M12 x 1 con conexión de rosca, racor para cables Pg9. Código R900031155 Ø19,6 [0.77] Para elemento de conmutación electrónico con conexión coaxial M12 x 1 54 [2.12] Conector a juego con K24-3m 4 polos, M12 x 1 con cable de PVC inyectado, 3 m de longitud. 1 Marrón 2 Blanco 3 Azul 4 Negro Código R900064381 Otras conexiones coaxiales: ver hoja de datos 08006. M12 x 1 Identificación de conductores: 41,5 [1.63] Ø19,6 [0.77] Sección del conductor: 4 x 0,34 mm2 6/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 RS 51409/09.10 Símbolos Conmutador Filtro de presión con válvula bypass e indicador mecánico Conector 3(–) 2 4 1(+) ABZFV-E1SP-M12X1-1X/-DIN Filtro de presión sin válvula bypass e indicador mecánico Elemento de conmutación electrónico para indicador de colmataje Conmutador Esquema de conexiones dibujado en estado conectado con temp. > 30 °C K2 (estado de 100% funcionamiento) 30 °C / 20 °C 86 °F / 68 °F K1 encendido / apagado 75% S1 S2-100% 75% K1 K2 Conector Punto de conmutación 100% LED rojo 2 4 Punto de conmutación 75% LED amarillo 1(+) Disposición LED verde 3(–) ABZFV-E2SPSU-M12X1-1X/-DIN Conmutador Conector Esquema de conexiones dibujado en estado conectado Punto de (estado de funcioconmutación 100% namiento) 100% LED rojo 75% 2 4 Punto de conmutación 75% LED amarillo 1(+) Disposición LED verde 3(–) ABZFV-E2SP-M12X1-1X/-DIN RS 51409/09.10 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 Hydraulics Bosch Rexroth AG 7/16 Datos técnicos (¡A consultar en caso de utilizar el equipo fuera de los valores indicados!) eléctrico (elemento de conmutación electrónico) Conector eléctrico Conexión coaxial M12 x 1, 4 polos Carga de contacto, tensión continua Margen de tensión A Máx. 1 E1SP-M12x1 V DC/AC Máx. 150 E2SP 10 a 30 V DC Potencia de ruptura máx. con carga óhmica 20 VA; 20 W; (70 VA) Tipo de conmutación E1SP-M12x1 Conmutador E2SP-M12x1 Contacto de trabajo, al 75 % de la presión de respuesta, Contacto de reposo, al 100 % de la presión de respuesta E2SPSU-M12x1 Contacto de trabajo, al 75 % de la presión de respuesta, Contacto de reposo, al 100 % de la presión de respuesta Conmutación de la señal a 30 °C [86 °F], Retroceso a 20 °C [68 °F] Indicación a través de LED en el elemento de conmutación electrónico E2SP... Disposición (LED verde); punto de conmutación 75% (LED amarillo) Punto de conmutación 100% (LED rojo) Grado de protección según EN 60529 IP 65 En caso de una tensión continua superior a 24 V se deberá prever una extinción de chispas para la protección de los contactos de conmutación. Masa Elemento de conmutación electrónico: – con conexión coaxial M12 x 1 kg [lbs] 0,1 [0.22] 8/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 RS 51409/09.10 Curvas características H3XL… Peso específico: < 0,9 kg/dm3 Curvas características Δp-Q para filtro completo Δp inicial recomendado para el dimensionado = 0,8 bar El dimensionado óptimo del filtro es posible con nuestro programa “BRFilterSelect”. 120 mm2/s 46 mm2/s 30 mm2/s Viscosidad del aceite: 0160 Diferencia de presión [bar] → Diferencia de presión [bar] → 8 7 6 5 4 3 2 1 0 50 100 150 200 Caudal [l/min] → 250 0250 8 300 7 6 5 4 3 2 1 0 80 160 240 320 Caudal [l/min] → 0055 0045 6 Diferencia de presión [bar] → Diferencia de presión [bar] → 7 6 5 4 3 2 1 0 100 200 300 400 Caudal [l/min] → 500 Diferencia de presión [bar] → Diferencia de presión [bar] → 6 5 4 3 2 1 100 200 300 400 500 600 700 Caudal [l/min] → 4 3 2 1 100 200 300 400 500 Caudal [l/min] → 600 700 0630 7 8 7 5 0 600 0400 0 400 6 5 4 3 2 1 0 200 600 400 800 Caudal [l/min] → 1000 RS 51409/09.10 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 Hydraulics Bosch Rexroth AG Curvas características H3XL… Peso específico: < 0,9 kg/dm3 Curvas características Δp-Q para filtro completo Δp inicial recomendado para el dimensionado = 0,8 bar El dimensionado óptimo del filtro es posible con nuestro programa “BRFilterSelect”. 120 mm2/s 46 mm2/s 30 mm2/s Viscosidad del aceite: 0120 1000 Diferencia de presión [bar] → Diferencia de presión [bar] → 5 4 3 2 1 0 200 7 6 5 4 3 2 1 0 400 600 800 1000 1200 Caudal [l/min] → 200 400 600 800 1000 1200 1400 Caudal [l/min] → 0200 0270 6 Diferencia de presión [bar] → Diferencia de presión [bar] → 5 5 4 3 2 1 0 400 1200 800 Caudal [l/min] → 9/16 1600 4 3 2 1 0 400 800 1200 1600 Caudal [l/min] → 2000 10/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 RS 51409/09.10 Curvas características H10XL… Peso específico: < 0,9 kg/dm3 Curvas características Δp-Q para filtro completo Δp inicial recomendado para el dimensionado = 0,8 bar El dimensionado óptimo del filtro es posible con nuestro programa “BRFilterSelect”. 120 mm2/s 46 mm2/s 30 mm2/s Viscosidad del aceite: 0160 0250 3,6 Diferencia de presión [bar] → Diferencia de presión [bar] → 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 2,8 2,4 2,0 1,6 1,2 0,8 0,4 0,5 0 3,2 80 160 240 320 Caudal [l/min] → 400 0 80 160 240 320 400 Caudal [l/min] → 0055 0045 Diferencia de presión [bar] → Diferencia de presión [bar] → 3,2 2,8 2,4 2,0 1,6 1,2 0,8 2,8 2,4 2,0 1,6 1,2 0,8 0,4 0,4 0 100 200 300 400 500 Caudal [l/min] → 600 700 0 100 200 300 400 500 600 700 Caudal [l/min] → 0400 0630 3,2 Diferencia de presión [bar] → Diferencia de presión [bar] → 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 2,8 2,4 2,0 1,6 1,2 0,8 0,4 0,5 0 480 200 400 600 800 Caudal [l/min] → 1000 0 200 400 600 800 Caudal [l/min] → 1000 1200 RS 51409/09.10 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 Hydraulics Bosch Rexroth AG 11/16 Curvas características H10XL… Peso específico: < 0,9 kg/dm3 Curvas características Δp-Q para filtro completo Δp inicial recomendado para el dimensionado = 0,8 bar El dimensionado óptimo del filtro es posible con nuestro programa “BRFilterSelect”. 120 mm2/s 46 mm2/s 30 mm2/s Viscosidad del aceite: 0120 1000 2,4 Diferencia de presión [bar] → Diferencia de presión [bar] → 4,0 2,0 1,6 1,2 0,8 0,4 0 3,6 3,2 2,8 2,4 2,0 1,6 1,2 0,8 0,4 200 400 600 800 1000 1200 Caudal [l/min] → 0 400 1200 800 Caudal [l/min] → 0200 1600 0270 3,2 Diferencia de presión [bar] → Diferencia de presión [bar] → 2,8 2,4 2,0 1,6 1,2 0,8 0,4 0 2,8 2,4 2,0 1,6 1,2 0,8 0,4 400 800 1200 Caudal [l/min] → 1600 2000 0 400 800 1200 1600 Caudal [l/min] → 2000 2400 12/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 RS 51409/09.10 Dimensiones, respuestos (cotas en mm) Entrada Placa de montaje para 100 FLDN 1000 Salida 100 FLD 0200 - 0270 Carcasa de filtro para elementos filtrantes según DIN 24550 Tipo ConteA1 Peso 100 nido 1) en kg FLDN… en l 0160 2x5 127,5 490 0250 2x6 130 580 0400 2 x 10 181,5 627 0630 2 x 13 187 777 1000 2 x 19 226 888 A2 A3 2) A4 210 180 270 235 270 420 A5 148 238 256 B1 B2 B3 210 375 150 100 – 406 463 A6 250 B4 C1 Conexión DIN 2637 C2 C3 C4 DN 50 Ø 200 M16 Ø 139,7 DN 80 Ø 240 M20 Ø 168,3 – 230 485 180 115 – 480 225 – 188 DN 100 Ø 260 – Ø 193,7 B4 C1 Conexión DIN 2637 C2 C3 C4 DN 50 Ø 200 M16 Ø 139,7 DN 80 Ø 240 M20 Ø 168,3 DN 100 Ø 260 – Ø 193,7 Carcasa de filtro para elementos filtrantes según el estándar BRFS Tipo 100 FLD… ConteA1 Peso nido 1) en kg en l 0045 2x8 134,5 730 0055 2 x 10 139 898 0120 2 x 20 199 0200 2 x 28 0270 2 x 33 1) Peso A2 A3 2) A4 420 388 590 556 1134 235 780 763 322 1246 780 821 384 1480 210 270 A5 – 1010 1055 250 A6 B1 B2 B3 210 375 150 100 230 485 180 115 – 480 225 – incl. elemento filtrante estándar e indicador de colmataje. 2) Medida – 188 de desmontaje para el cambio del elemento filtrante. RS 51409/09.10 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 Hydraulics Bosch Rexroth AG 13/16 Repuestos Construcción Pos. Unidades 1 2 3 FLDN 0160 0250 0400 0630 FLD 0045 0055 1000 0120 0200 0270 Denominación Material Designación para el pedido 2 Tapa del filtro Varios Indicar la designación para el pedido "Filtro" 2 Elemento filtrante Varios Ver la designación para el pedido "Elemento filtrante" Tornillo hexagonal 8.8 16 24 602 – – 605 4 2 Tornillo de purga de aire 5.8 4158 5 1 Llave de grifo Acero Indicar la designación para el pedido "Filtro" 6 1 Fondo de la carcasa de conmutación Acero 4019 4055 4075 7 1 Tapa de la carcasa de conmutación Acero 4018 4056 4058 – 654 – 32 8 24 Tornillo cilíndrico 8.8 – 594 662 16 Tornillo hexagonal 9 2 Tapón 5.8 10 1 Tubería de compensación de la presión Acero Indicar la designación para el pedido "Filtro" 11 1 Indicador de colmataje Varios Ver la designación para el pedido "Indicador de colmataje" 1 Juego de juntas Varios Indicar la designación para el pedido "Filtro" Todos los números de pieza específicos de BRFS. – 789 790 14/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 RS 51409/09.10 Repuestos (uso para filtros DIN y SAE) Indicador de colmataje mecánico y óptico ABZ F V HV5 1X DIN DIN = Accesorios Rexroth para la construcción de instalaciones Identificador para versión DIN y SAE Material de juntas Ver tabla abajo Ver tabla abajo Filtro M= V= Indicador de colmataje Indicador de colmataje mecánico-óptico para filtro de alta presión Punto de conmutación 5 bar [72 psi] Indicador de colmataje mecánico y óptico = HV5 Serie de equipos Serie 10 a 19 (10 a 19; medidas de montaje y de conexión idénticas) 1X = Código ABZFV-HV5-1X/M-DIN R901025313 Los datos de pedido para elementos filtrantes figuran en los Datos de pedido en la página 3. Los juegos de juntas se tienen que pedir indicando la referencia completa. Material de juntas y recubrimiento de superficie para fluidos hidráulicos Datos de pedido Aceites minerales Aceite mineral HLP según DIN 51524 Material de juntas Ejecución del elemento M ...0 Fluidos hidráulicos no inflamables Emulsiones HFA-E según DIN 24320 M ...0 Soluciones acuosas sintéticas HFA-S según DIN 24320 M ...D Soluciones acuosas HFC según VDMA 24317 M ...D Éster fosfórico HFD-R según VDMA 24317 V ...D Ésteres orgánicos HFD-U según VDMA 24317 V ...D Fluidos hidráulicos rápidamente biodegradables Triglicéridos (aceite de colza) HETG según VDMA 24568 M ...D Ésteres sintéticos HEES según VDMA 24568 V ...D Poliglicoles HEPG según VDMA 24568 V ...D RS 51409/09.10 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 Hydraulics Bosch Rexroth AG 15/16 Montaje, puesta en servicio, mantenimiento Montaje del filtro Cambio del elemento filtrante Comparar la presión máxima de servicio con los datos que figuran en la chapa indicativa. Instalar el filtro en la tubería, teniendo en cuenta el sentido de flujo (flechas indicadoras) y la altura de desmontaje de los elementos filtrantes. Abrir la conexión de compensación de presión y conmutar la palanca en el sentido opuesto hasta el tope en el lado limpio del filtro. Volver a cerrar la conexión de compensación de presión. Abrir el tornillo de purga de aire y descargar la presión. Volver a cerrar el tornillo de purga de aire. Desenroscar la parte superior del filtro. Abrir los tapones y vaciar el filtro; volver a cerrarlos a continuación. Con un ligero movimiento giratorio, retirar el elemento filtrante del casquillo de alojamiento inferior en la carcasa de filtro. Comprobar la limpieza de la carcasa de filtro y limpiarla si es necesario. ¡Aviso! ¡El tanque se encuentra bajo presión! ¡Montaje y desmontaje únicamente con la instalación sin presión! ¡Mantener cerrada la compensación de presión con el filtro abierto! ¡No accionar la conmutación con el filtro abierto! ¡No cambiar el indicador de colmataje y la compensación de presión cuando el filtro se encuentra bajo presión! ¡El funcionamiento y la seguridad sólo están garantizados en caso de utilizar repuestos originales Rexroth! ¡Mantenimiento únicamente por personal cualificado! Puesta en servicio Colocar la palanca en la posición central para llenar ambos lados del filtro. Conectar la bomba. Purgar el aire del filtro, abriendo el tornillo de purga de aire, y volver a cerrarlo una vez que salga medio de servicio. Conmutar el filtro a la posición de servicio. La palanca se tiene que encontrar al tope. Cambiar los elementos filtrantes H…-XL, P. El elemento filtrante con material G… es limpiable. La efectividad de la limpieza depende del tipo de suciedad y la magnitud de la presión diferencial antes de cambiar el elemento filtrante. Si la presión diferencial después del cambio del elemento filtrante es inferior al 50 % del valor de un elemento filtrante nuevo, la limpieza ya no tiene sentido. Insertar el elemento filtrante nuevo o limpiado en la carcasa de filtro. Comprobar el anillo impermeabilizador y cambiarlo si está defectuoso. Enroscar la parte superior del filtro y apretarla sin herramientas auxiliares con fuerza manual hasta el último hilo de rosca. Desenroscar 1/4 vuelta. Purgar el aire del filtro, abriendo el tornillo de purga de aire, y volver a cerrarlo una vez que salga medio de servicio. Mantenimiento En caso de que, a temperatura de servicio, el vástago rojo del indicador de colmataje salga hasta el tope al capuchón de plástico, y/o se inicie el proceso de conmutación en el indicador electrónico, esto quiere decir que el elemento filtrante está sucio y se tiene que cambiar o limpiar. ¡Salvo modificaciones técnicas! 16/16 Bosch Rexroth AG Hydraulics 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 RS 51409/09.10 Notas Bosch Rexroth Filtration Systems GmbH Hardtwaldstraße 43, 68775 Ketsch, Germany Postfach 1120, 68768 Ketsch, Germany Phone +49 (0) 62 02 / 6 03-0 Fax +49 (0) 62 02 / 6 03-1 99 [email protected] www.eppensteiner.de © Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacidades dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación. Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una cierta composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especificaciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones. Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos a un proceso natural de desgaste y envejecimiento.