Filtro doble

Anuncio
Filtro doble
RS 51409/09.10
Sustituye a: 02.09
1/16
Tipo 100 FLDN 0160 a 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270
Tamaño nominal según DIN 24550: 0160 a 1000
Tamaño nominal según BRFS: 0045, 0055, 0120, 0200, 0270
Presión nominal 100 bar
Conexión hasta DN 100
Temperatura de servicio –10 °C a +100 °C
Tabla de contenidos
Contenido
100_fld_0095_d.eps
Aplicación
Página
– Filtración de fluidos hidráulicos y lubricantes.
Aplicación, Características
1
Estructura, Elemento filtrante, Accesorios,
Curvas características, Calidad y normalización
2
– Protección contra desgaste de componentes y sistemas.
Datos de pedido
3
Tipos preferenciales
4
– Funcionamiento ininterrumpido gracias a construccion de
filtro doble.
Datos de pedido:
Elemento de conmutación electrónico para
indicador de colmataje
5
Conectores
5
Símbolos
6
Datos técnicos
7
Curvas características
Dimensiones
Respuestos
Montaje, Puesta en servicio, Mantenimiento
– Filtración de fluidos hidráulicos y gases.
– Montaje directo en tuberías.
8 … 11
12
12 … 14
15
Características
– Filtro para la instalación en línea, para modo de funcionamiento continuado
– Serie FLDN con elementos filtrantes según DIN 24550
– Múltiples posibilidades de aplicación
– Sistema modular compacto
– Pérdida de carga reducida
– Materiales filtrantes especiales altamente eficaces
2/16
Bosch Rexroth AG Hydraulics
100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 RS 51409/09.10
Estructura
Dos carcasas de filtro en ejecución soldada de acero, unidas
por una carcasa de conmutación. Conexiones superpuestas
para la entrada y la salida en el lado delantero de la carcasa de
conmutación. En cuanto a materiales, ver lista de repuestos.
Bajo pedido se podrán suministrar otras variantes de ejecución.
Elemento filtrante
Ejecución plegada en estrella con densidad de pliegues optimizada y distintos medios filtrantes.
Para información más detallada, consulte nuestro folleto “Elementos filtrantes”.
El elemento filtrante es el componente más importante del filtro con vistas a la disponibilidad y la protección contra el desgaste de las instalaciones.
Los criterios decisivos para la elección son el grado de pureza necesario del medio de servicio, la pérdida de carga inicial
y la capacidad de retención de partículas.
Accesorios
Indicador de colmataje
Válvula bypass
EL filtro está equipado con un indicador de colmataje mecánico-óptico. La conexión del indicador de colmataje electrónico
tiene lugar a través del elemento de conmutación electrónico
con 1 ó 2 puntos de conmutación que se tiene que pedir por
separado. El elemento de conmutación electrónico se encaja
sobre el indicador de colmataje mecánico-óptico y se sujeta
con el anillo de seguridad.
Protección del elemento filtrante en caso de arranque en frío
o de superación de la presión diferencial debido al colmataje.
Curvas características
El dimensionado óptimo del filtro es posible con nuestro software “BRFilterSelect”, ver área Download en
http://www.eppensteiner.de.
Curvas características adicionales para los filtros en este catálogo se encuentra en el programa de cálculo para filtros de BRFS.
Calidad y normalización
El desarrollo, la fabricación y el montaje de filtros industriales BRFS y elementos filtrantes BRFS tienen lugar en el marco de un sistema de gestión de la calidad certificado según
ISO 9001:2000.
Los filtros de presión para aplicaciones hidráulicas según
51409 son piezas de equipamiento que mantienen la presión
según el artículo 1, apartado 2.1.4 de la Directiva de Equipos
a presión 97/23/CE (DAP). Sin embargo, en base a la exclusión en artículo 1, apartado 3.6 de la DAP, los filtros hidráulicos quedan exentos de la DAP si no se clasifican en una categoría superior a I (directriz 1/19). No reciben ninguna marcación CE.
Hydraulics Bosch Rexroth AG
RS 51409/09.10 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270
3/16
Datos de pedido
Del filtro
Presión
100 bar
100
0
V5,0 D0
0
= 100
Datos
complementarios
A=
Conducto de
compensación de la
presión
Z 2) =
Certificado
Construcción
Filtro doble con elemento filtrante
según DIN 24550
= FLDN
Filtro doble con elemento filtrante
según estándar BRFS
= FLD
Tamaño nominal
FLDN…
= 0160 0250 0400 0630 1000
FLD…
= 0045 0055 0120 0200 0270
Grado de filtración en µm
Nominal
Malla de acero inoxidable, limpiable
G10, G25
Papel, no limpiable P10
Absoluto (ISO 16889)
Fibra de vidrio, no limpiable
H3XL, H10XL, H20XL
Material
Estándar
0=
M=
V=
= G…
= P…
Juntas
Juntas NBR
Juntas FKM
Conexión
Brida DIN
D0 =
Indicador de colmataje
V5,0 =
Indicador de colmataje, óptico
indicar la presión de conmutación 5,0 bar
= H…XL
Presión diferencial
Presión diferencial máx. admisible del elemento filtrante
30 bar
=A
60 bar no para 100 FLD 0200 y 100 FLD 0270
=C
Ejecución del elemento
Adhesivo estándar T = 100 °C
Material estándar
Niquelado químicamente
Válvula bypass
Presión de apertura:
sin
3,5 bar
0=
7=
= 0…
= …0
= …D 1)
Imán
sin
=0
Ejemplo de pedido:
100 FLD 0045 H10XL-A00-07V5,0-D0M0A
Del elemento filtrante
1.
Elemento filtrante
Construcción
Tamaño nominal
FLDN…
FLD…
0
= 1.
= 0160 0250 0400 0630 1000
= 0045 0055 0120 0200 0270
Grado de filtración en µm
Nominal
Malla de acero inoxidable, limpiable: G10, G25
Papel, no limpiable: P10
Absoluto (ISO 16889)
Fibra de vidrio, no limpiable: H3XL, H10XL, H20XL
0=
=G…
= P…
1)
Sólo en combinación con juntas FKM
2)
Z = Certificado de prueba del fabricante M según DIN 55350 T18
Válvula bypass
Presión de apertura:
con elemento filtrante, siempre 0
0… =
…0 =
…D 1) =
= H…XL
Presión diferencial
Presión diferencial máx. admisible del elemento filtrante
30 bar
60 bar no para 100 FLD 0200 y 100 FLD 0270
Juntas
Juntas NBR
Juntas FKM
M=
V=
=A
=C
Ejecución del elemento
Adhesivo estándar T = 100 °C
Material estándar
Niquelado químicamente
Ejemplo de pedido:
1.0045 H10XL-A00-0-M
4/16
Bosch Rexroth AG Hydraulics
100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 RS 51409/09.10
Tipos preferenciales
Filtro doble con válvula bypass, grado de filtración 10 μm y presión nominal 100 bar
Caudal en l/min
con ν = 30 mm2/s y Δp = 0,8 bar
Código
100 FLDN 0160 H10XL-A00-09V5,0-D0M0A
290
R928000621
100 FLDN 0250 H10XL-A00-09V5,0-D0M0A
380
R928000622
100 FLD 0045 H10XL-A00-09V5,0-D0M0A
460
R928000626
100 FLD 0055 H10XL-A00-09V5,0-D0M0A
510
R928000627
100 FLDN 0400 H10XL-A00-09V5,0-D0M0A
690
R928000623
100 FLDN 0630 H10XL-A00-09V5,0-D0M0A
830
R928000624
100 FLD 0120 H10XL-A00-09V5,0-D0M0A
950
R928000628
100 FLDN 1000 H10XL-A00-09V5,0-D0M0A
850
R928000625
100 FLD 0201 H10XL-A00-09V5,0-D0M0A
1500
R928000705
100 FLD 0271 H10XL-A00-09V5,0-D0M0A
1570
R928000706
Tipo
Filtro doble con válvula bypass, grado de filtración 3 μm y presión nominal 100 bar
Caudal en l/min
con ν = 30 mm2/s y Δp = 0,8 bar
Código
100 FLDN 0160 H3XL-A00-09V5,0-D0M0A
130
R928000613
100 FLDN 0250 H3XL-A00-09V5,0-D0M0A
198
R928000614
100 FLD 0045 H3XL-A00-09V5,0-D0M0A
285
R928000618
100 FLD 0055 H3XL-A00-09V5,0-D0M0A
352
R928000619
100 FLDN 0400 H3XL-A00-09V5,0-D0M0A
355
R928000615
100 FLDN 0630 H3XL-A00-09V5,0-D0M0A
515
R928000616
100 FLD 0120 H3XL-A00-09V5,0-D0M0A
735
R928000620
100 FLDN 1000 H3XL-A00-09V5,0-D0M0A
550
R928000617
100 FLD 0201 H3XL-A00-09V5,0-D0M0A
1040
R928000703
100 FLD 0271 H3XL-A00-09V5,0-D0M0A
1190
R928000704
Tipo
Filtro doble sin válvula bypass, grado de filtración 10 μm y presión nominal 100 bar
Caudal en l/min
con ν = 30 mm2/s y Δp = 0,8 bar
Código
100 FLDN 0160 H10XL-C00-00V5,0-D0M0A
290
R928000668
100 FLDN 0250 H10XL-C00-00V5,0-D0M0A
380
R928000669
100 FLD 0045 H10XL-C00-00V5,0-D0M0A
460
R928000672
100 FLD 0055 H10XL-C00-00V5,0-D0M0A
510
R928000673
100 FLDN 0400 H10XL-C00-00V5,0-D0M0A
690
R928000670
100 FLDN 0630 H10XL-C00-00V5,0-D0M0A
830
R928000671
100 FLD 0120 H10XL-C00-00V5,0-D0M0A
950
R928000674
Tipo
Filtro doble sin válvula bypass, grado de filtración 3 μm y presión nominal 100 bar
Caudal en l/min
con ν = 30 mm2/s y Δp = 0,8 bar
Código
100 FLDN 0160 H3XL-C00-00V5,0-D0M0A
130
R928000661
100 FLDN 0250 H3XL-C00-00V5,0-D0M0A
198
R928000662
100 FLD 0045 H3XL-C00-00V5,0-D0M0A
285
R928000665
100 FLD 0055 H3XL-C00-00V5,0-D0M0A
352
R928000666
100 FLDN 0400 H3XL-C00-00V5,0-D0M0A
355
R928000663
100 FLDN 0630 H3XL-C00-00V5,0-D0M0A
515
R928000664
100 FLD 0120 H3XL-C00-00V5,0-D0M0A
735
R928000667
Tipo
RS 51409/09.10 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270
Hydraulics Bosch Rexroth AG
5/16
Datos de pedido: Elemento de conmutación electrónico para indicador de colmataje
ABZ F
V
1X –DIN
Accesorios Rexroth para la construcción de instalaciones
–DIN =
Identificador para
versión DIN y SAE
Filtro
Indicador de colmataje
Elemento de conmutación electrónico con 1 punto de conmutación
(contacto inversor) conector redondo M12x1
= E1SP-M12X1
1X =
Serie de equipos
Serie 10 a 19
(10 a 19; medidas de
montaje y de conexión idénticas)
Elemento de conmutación electrónico con 2 puntos de conmutación
(contacto de reposo/trabajo), 75%, 100%, conector redondo M12x1,
3 LED
= E2SP-M12X1
Elemento de conmutación electrónico con 2 puntos de conmutación (contacto de reposo/trabajo), 75%, 100%, supresión de señal hasta 30 °C
conector redondo M12x1, 3 LED
= E2SPSU-M12X1
Elemento de conmutación electrónico
Código
ABZFV-E1SP-M12X1-1X/-DIN
R901025339
ABZFV-E2SP-M12X1-1X/-DIN
R901025340
ABZFV-E2SPSU-M12X1-1X/-DIN
R901025341
Ejemplo de pedido: Filtro de presión con indicador de colmataje mecánico-óptico para pnominal = 100 bar [1450 psi] con válvula bypass, tamaño nominal 0045, con elemento filtrante de 10 μm y elemento de conmutación electrónico
M12x1 con 1 punto de conmutación para fluido hidráulico Aceite mineral HLP según DIN 51524.
Filtro:
100 FLD 0045 H10XL-A00-07V5,0-D0M0A Código: R928000626
Indicador de colmataje:
ABZFV-E1SP-M12X1-1X/-DIN
Código: R901025339
Conectores según IEC 60947-5-2 (cotas en mm [inch])
M12 x 1
Conector a juego con K24 4 polos, M12 x 1
con conexión de rosca, racor para cables Pg9.
Código R900031155
Ø19,6 [0.77]
Para elemento de conmutación electrónico con conexión coaxial M12 x 1
54 [2.12]
Conector a juego con K24-3m 4 polos, M12 x 1
con cable de PVC inyectado, 3 m de longitud.
1
Marrón
2
Blanco
3
Azul
4
Negro
Código R900064381
Otras conexiones coaxiales: ver hoja de datos 08006.
M12 x 1
Identificación de
conductores:
41,5 [1.63]
Ø19,6 [0.77]
Sección del conductor: 4 x 0,34 mm2
6/16
Bosch Rexroth AG Hydraulics
100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 RS 51409/09.10
Símbolos
Conmutador
Filtro de presión con
válvula bypass e indicador mecánico
Conector
3(–)
2
4
1(+)
ABZFV-E1SP-M12X1-1X/-DIN
Filtro de presión sin
válvula bypass e
indicador mecánico
Elemento de conmutación
electrónico
para indicador de colmataje
Conmutador
Esquema de conexiones
dibujado en estado
conectado con
temp. > 30 °C
K2
(estado de
100%
funcionamiento)
30 °C / 20 °C
86 °F / 68 °F
K1
encendido / apagado
75%
S1
S2-100%
75%
K1
K2
Conector
Punto de
conmutación 100%
LED rojo
2
4
Punto de conmutación 75%
LED amarillo 1(+)
Disposición
LED verde
3(–)
ABZFV-E2SPSU-M12X1-1X/-DIN
Conmutador
Conector
Esquema de conexiones dibujado en
estado conectado
Punto de
(estado de funcioconmutación 100%
namiento) 100%
LED rojo
75%
2
4
Punto de
conmutación 75%
LED amarillo 1(+)
Disposición
LED verde
3(–)
ABZFV-E2SP-M12X1-1X/-DIN
RS 51409/09.10 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270
Hydraulics Bosch Rexroth AG
7/16
Datos técnicos (¡A consultar en caso de utilizar el equipo fuera de los valores indicados!)
eléctrico (elemento de conmutación electrónico)
Conector eléctrico
Conexión coaxial M12 x 1, 4 polos
Carga de contacto, tensión continua
Margen de tensión
A
Máx. 1
E1SP-M12x1 V DC/AC
Máx. 150
E2SP
10 a 30
V DC
Potencia de ruptura máx. con carga óhmica
20 VA; 20 W; (70 VA)
Tipo de conmutación
E1SP-M12x1
Conmutador
E2SP-M12x1
Contacto de trabajo, al 75 % de la presión de respuesta,
Contacto de reposo, al 100 % de la presión de respuesta
E2SPSU-M12x1
Contacto de trabajo, al 75 % de la presión de respuesta,
Contacto de reposo, al 100 % de la presión de respuesta
Conmutación de la señal a 30 °C [86 °F],
Retroceso a 20 °C [68 °F]
Indicación a través de LED en el elemento de conmutación
electrónico E2SP...
Disposición (LED verde); punto de conmutación 75% (LED amarillo)
Punto de conmutación 100% (LED rojo)
Grado de protección según EN 60529
IP 65
En caso de una tensión continua superior a 24 V se deberá prever una extinción de chispas para la protección de los contactos de conmutación.
Masa
Elemento de conmutación electrónico:
– con conexión coaxial M12 x 1
kg [lbs]
0,1 [0.22]
8/16
Bosch Rexroth AG Hydraulics
100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 RS 51409/09.10
Curvas características
H3XL…
Peso específico: < 0,9 kg/dm3
Curvas características Δp-Q para filtro completo
Δp inicial recomendado para el dimensionado = 0,8 bar
El dimensionado óptimo del filtro es posible con nuestro programa “BRFilterSelect”.
120 mm2/s
46 mm2/s
30 mm2/s
Viscosidad del aceite:
0160
Diferencia de presión [bar] →
Diferencia de presión [bar] →
8
7
6
5
4
3
2
1
0
50
100 150 200
Caudal [l/min] →
250
0250
8
300
7
6
5
4
3
2
1
0
80
160
240
320
Caudal [l/min] →
0055
0045
6
Diferencia de presión [bar] →
Diferencia de presión [bar] →
7
6
5
4
3
2
1
0
100
200 300 400
Caudal [l/min] →
500
Diferencia de presión [bar] →
Diferencia de presión [bar] →
6
5
4
3
2
1
100 200 300 400 500 600 700
Caudal [l/min] →
4
3
2
1
100
200 300 400 500
Caudal [l/min] →
600
700
0630
7
8
7
5
0
600
0400
0
400
6
5
4
3
2
1
0
200
600
400
800
Caudal [l/min] →
1000
RS 51409/09.10 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270
Hydraulics Bosch Rexroth AG
Curvas características
H3XL…
Peso específico: < 0,9 kg/dm3
Curvas características Δp-Q para filtro completo
Δp inicial recomendado para el dimensionado = 0,8 bar
El dimensionado óptimo del filtro es posible con nuestro programa “BRFilterSelect”.
120 mm2/s
46 mm2/s
30 mm2/s
Viscosidad del aceite:
0120
1000
Diferencia de presión [bar] →
Diferencia de presión [bar] →
5
4
3
2
1
0
200
7
6
5
4
3
2
1
0
400 600 800 1000 1200
Caudal [l/min] →
200
400 600 800 1000 1200 1400
Caudal [l/min] →
0200
0270
6
Diferencia de presión [bar] →
Diferencia de presión [bar] →
5
5
4
3
2
1
0
400
1200
800
Caudal [l/min] →
9/16
1600
4
3
2
1
0
400
800
1200 1600
Caudal [l/min] →
2000
10/16
Bosch Rexroth AG Hydraulics
100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 RS 51409/09.10
Curvas características
H10XL…
Peso específico: < 0,9 kg/dm3
Curvas características Δp-Q para filtro completo
Δp inicial recomendado para el dimensionado = 0,8 bar
El dimensionado óptimo del filtro es posible con nuestro programa “BRFilterSelect”.
120 mm2/s
46 mm2/s
30 mm2/s
Viscosidad del aceite:
0160
0250
3,6
Diferencia de presión [bar] →
Diferencia de presión [bar] →
4,5
4,0
3,5
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
2,8
2,4
2,0
1,6
1,2
0,8
0,4
0,5
0
3,2
80
160
240
320
Caudal [l/min] →
400
0
80
160 240 320 400
Caudal [l/min] →
0055
0045
Diferencia de presión [bar] →
Diferencia de presión [bar] →
3,2
2,8
2,4
2,0
1,6
1,2
0,8
2,8
2,4
2,0
1,6
1,2
0,8
0,4
0,4
0
100
200 300 400 500
Caudal [l/min] →
600
700
0
100 200 300 400 500 600 700
Caudal [l/min] →
0400
0630
3,2
Diferencia de presión [bar] →
Diferencia de presión [bar] →
4,0
3,5
3,0
2,5
2,0
1,5
1,0
2,8
2,4
2,0
1,6
1,2
0,8
0,4
0,5
0
480
200
400
600
800
Caudal [l/min] →
1000
0
200
400 600 800
Caudal [l/min] →
1000 1200
RS 51409/09.10 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270
Hydraulics Bosch Rexroth AG 11/16
Curvas características
H10XL…
Peso específico: < 0,9 kg/dm3
Curvas características Δp-Q para filtro completo
Δp inicial recomendado para el dimensionado = 0,8 bar
El dimensionado óptimo del filtro es posible con nuestro programa “BRFilterSelect”.
120 mm2/s
46 mm2/s
30 mm2/s
Viscosidad del aceite:
0120
1000
2,4
Diferencia de presión [bar] →
Diferencia de presión [bar] →
4,0
2,0
1,6
1,2
0,8
0,4
0
3,6
3,2
2,8
2,4
2,0
1,6
1,2
0,8
0,4
200
400 600 800 1000 1200
Caudal [l/min] →
0
400
1200
800
Caudal [l/min] →
0200
1600
0270
3,2
Diferencia de presión [bar] →
Diferencia de presión [bar] →
2,8
2,4
2,0
1,6
1,2
0,8
0,4
0
2,8
2,4
2,0
1,6
1,2
0,8
0,4
400
800
1200
Caudal [l/min] →
1600
2000
0
400
800 1200 1600
Caudal [l/min] →
2000
2400
12/16
Bosch Rexroth AG Hydraulics
100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 RS 51409/09.10
Dimensiones, respuestos (cotas en mm)
Entrada
Placa de montaje para
100 FLDN 1000
Salida
100 FLD 0200 - 0270
Carcasa de filtro para elementos filtrantes según DIN 24550
Tipo
ConteA1
Peso
100
nido
1)
en kg
FLDN… en l
0160
2x5
127,5
490
0250
2x6
130
580
0400
2 x 10
181,5
627
0630
2 x 13
187
777
1000
2 x 19
226
888
A2 A3 2) A4
210
180
270
235
270
420
A5
148
238
256
B1
B2
B3
210
375
150
100
–
406
463
A6
250
B4
C1
Conexión
DIN 2637
C2
C3
C4
DN 50
Ø 200
M16
Ø 139,7
DN 80
Ø 240
M20
Ø 168,3
–
230
485
180
115
–
480
225
–
188
DN 100
Ø 260
–
Ø 193,7
B4
C1
Conexión
DIN 2637
C2
C3
C4
DN 50
Ø 200
M16
Ø 139,7
DN 80
Ø 240
M20
Ø 168,3
DN 100
Ø 260
–
Ø 193,7
Carcasa de filtro para elementos filtrantes según el estándar BRFS
Tipo
100
FLD…
ConteA1
Peso
nido
1)
en kg
en l
0045
2x8
134,5
730
0055
2 x 10
139
898
0120
2 x 20
199
0200
2 x 28
0270
2 x 33
1) Peso
A2 A3 2) A4
420
388
590
556
1134 235
780
763
322
1246
780
821
384
1480
210
270
A5
–
1010 1055 250
A6
B1
B2
B3
210
375
150
100
230
485
180
115
–
480
225
–
incl. elemento filtrante estándar e indicador de colmataje.
2) Medida
–
188
de desmontaje para el cambio del elemento filtrante.
RS 51409/09.10 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270
Hydraulics Bosch Rexroth AG 13/16
Repuestos
Construcción
Pos. Unidades
1
2
3
FLDN
0160 0250
0400 0630
FLD
0045 0055
1000
0120
0200 0270
Denominación
Material
Designación para el pedido
2
Tapa del filtro
Varios
Indicar la designación para el pedido "Filtro"
2
Elemento filtrante
Varios
Ver la designación para el pedido "Elemento filtrante"
Tornillo hexagonal
8.8
16
24
602
–
–
605
4
2
Tornillo de purga de aire
5.8
4158
5
1
Llave de grifo
Acero
Indicar la designación para el pedido "Filtro"
6
1
Fondo de la carcasa de
conmutación
Acero
4019
4055
4075
7
1
Tapa de la carcasa de
conmutación
Acero
4018
4056
4058
–
654
–
32
8
24
Tornillo cilíndrico
8.8
–
594
662
16
Tornillo hexagonal
9
2
Tapón
5.8
10
1
Tubería de compensación de la presión
Acero
Indicar la designación para el pedido "Filtro"
11
1
Indicador de colmataje
Varios
Ver la designación para el pedido "Indicador de colmataje"
1
Juego de juntas
Varios
Indicar la designación para el pedido "Filtro"
Todos los números de pieza específicos de BRFS.
–
789
790
14/16
Bosch Rexroth AG Hydraulics
100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 RS 51409/09.10
Repuestos (uso para filtros DIN y SAE)
Indicador de colmataje
mecánico y óptico
ABZ F
V
HV5 1X
DIN
DIN =
Accesorios Rexroth para la construcción
de instalaciones
Identificador para
versión DIN y SAE
Material de juntas
Ver tabla abajo
Ver tabla abajo
Filtro
M=
V=
Indicador de colmataje
Indicador de colmataje mecánico-óptico
para filtro de alta presión
Punto de conmutación 5 bar [72 psi]
Indicador de colmataje
mecánico y óptico
= HV5
Serie de equipos
Serie 10 a 19
(10 a 19; medidas de
montaje y de conexión idénticas)
1X =
Código
ABZFV-HV5-1X/M-DIN
R901025313
Los datos de pedido para elementos filtrantes figuran en los
Datos de pedido en la página 3.
Los juegos de juntas se tienen que pedir indicando la referencia completa.
Material de juntas y recubrimiento de superficie para fluidos hidráulicos
Datos de pedido
Aceites minerales
Aceite mineral
HLP
según DIN 51524
Material de juntas
Ejecución del elemento
M
...0
Fluidos hidráulicos no inflamables
Emulsiones
HFA-E
según DIN 24320
M
...0
Soluciones acuosas sintéticas
HFA-S
según DIN 24320
M
...D
Soluciones acuosas
HFC
según VDMA 24317
M
...D
Éster fosfórico
HFD-R según VDMA 24317
V
...D
Ésteres orgánicos
HFD-U según VDMA 24317
V
...D
Fluidos hidráulicos rápidamente biodegradables
Triglicéridos (aceite de colza)
HETG según VDMA 24568
M
...D
Ésteres sintéticos
HEES según VDMA 24568
V
...D
Poliglicoles
HEPG según VDMA 24568
V
...D
RS 51409/09.10 100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270
Hydraulics Bosch Rexroth AG 15/16
Montaje, puesta en servicio, mantenimiento
Montaje del filtro
Cambio del elemento filtrante
Comparar la presión máxima de servicio con los datos que figuran en la chapa indicativa. Instalar el filtro en la tubería, teniendo en cuenta el sentido de flujo (flechas indicadoras) y la
altura de desmontaje de los elementos filtrantes.
Abrir la conexión de compensación de presión y conmutar la
palanca en el sentido opuesto hasta el tope en el lado limpio del filtro. Volver a cerrar la conexión de compensación de
presión. Abrir el tornillo de purga de aire y descargar la presión. Volver a cerrar el tornillo de purga de aire. Desenroscar
la parte superior del filtro. Abrir los tapones y vaciar el filtro;
volver a cerrarlos a continuación. Con un ligero movimiento
giratorio, retirar el elemento filtrante del casquillo de alojamiento inferior en la carcasa de filtro. Comprobar la limpieza
de la carcasa de filtro y limpiarla si es necesario.
¡Aviso!
¡El tanque se encuentra bajo presión!
¡Montaje y desmontaje únicamente con la instalación sin presión!
¡Mantener cerrada la compensación de presión con el filtro
abierto!
¡No accionar la conmutación con el filtro abierto!
¡No cambiar el indicador de colmataje y la compensación de
presión cuando el filtro se encuentra bajo presión!
¡El funcionamiento y la seguridad sólo están garantizados en
caso de utilizar repuestos originales Rexroth!
¡Mantenimiento únicamente por personal cualificado!
Puesta en servicio
Colocar la palanca en la posición central para llenar ambos
lados del filtro. Conectar la bomba. Purgar el aire del filtro,
abriendo el tornillo de purga de aire, y volver a cerrarlo una
vez que salga medio de servicio. Conmutar el filtro a la posición de servicio. La palanca se tiene que encontrar al tope.
Cambiar los elementos filtrantes H…-XL, P. El elemento filtrante con material G… es limpiable. La efectividad de la limpieza depende del tipo de suciedad y la magnitud de la presión diferencial antes de cambiar el elemento filtrante. Si la
presión diferencial después del cambio del elemento filtrante
es inferior al 50 % del valor de un elemento filtrante nuevo,
la limpieza ya no tiene sentido. Insertar el elemento filtrante
nuevo o limpiado en la carcasa de filtro. Comprobar el anillo
impermeabilizador y cambiarlo si está defectuoso. Enroscar
la parte superior del filtro y apretarla sin herramientas auxiliares con fuerza manual hasta el último hilo de rosca. Desenroscar 1/4 vuelta. Purgar el aire del filtro, abriendo el tornillo
de purga de aire, y volver a cerrarlo una vez que salga medio
de servicio.
Mantenimiento
En caso de que, a temperatura de servicio, el vástago rojo
del indicador de colmataje salga hasta el tope al capuchón
de plástico, y/o se inicie el proceso de conmutación en el indicador electrónico, esto quiere decir que el elemento filtrante
está sucio y se tiene que cambiar o limpiar.
¡Salvo modificaciones técnicas!
16/16
Bosch Rexroth AG Hydraulics
100 FLDN 0160 - 1000; 100 FLD 0045, 0055, 0120, 0200, 0270 RS 51409/09.10
Notas
Bosch Rexroth Filtration Systems GmbH
Hardtwaldstraße 43, 68775 Ketsch, Germany
Postfach 1120, 68768 Ketsch, Germany
Phone +49 (0) 62 02 / 6 03-0
Fax
+49 (0) 62 02 / 6 03-1 99
[email protected]
www.eppensteiner.de
© Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de
solicitudes de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacidades dispositivas tales como derechos de copia y de tramitación.
Los datos indicados sirven sólo para describir el producto. De nuestras
especificaciones no puede derivarse ninguna declaración sobre una
cierta composición o idoneidad para un cierto fin de empleo. Las especificaciones no liberan al usuario de las propias evaluaciones y verificaciones. Hay que tener en cuenta que nuestros productos están sometidos
a un proceso natural de desgaste y envejecimiento.
Descargar