Window Opening Control Device Application Aplicación de la placa de control de apertura de la ventana for Andersen® 400 Series and Complementary Casement Windows para Series 400 y ventanas batientes complementarias Andersen® Thank you for choosing Andersen. / Gracias por elegir Andersen. For questions call 1-888-888-7020. For more information and/or guides visit andersenwindows.com. Please leave this guide with building owner. Si tiene alguna pregunta llame al 1-888-888-7020. Para obtener más información y/o guías, visite andersenwindows.com. Deje esta guía con el dueño de la construcción. ▶▶ Consult building and fire codes for your jurisdiction before installing window opening control device. Consulte los códigos de construcción y de incendios de su jurisdicción antes de instalar la placa de control de apertura de la ventana. ▶▶ Read guide from beginning to end before starting installation. Read all warnings and cautions during unit installation. Failure to follow these instructions may result in the window opening control device being ineffective in preventing falls through an open window. Lea completamente la guía antes de comenzar la instalación. Lea y respete todas las advertencias y precauciones durante la instalación de la unidad. Si no se siguen estas instrucciones, la placa de control de apertura de la ventana puede ser ineficaz para prevenir caídas por una ventana abierta. Parts Included / Partes incluidas (1) Flip Cover Assembly / Ensamblaje de la cubierta movible (1) Arm Bracket / Soporte de brazo (1) Track / Guía (1) Template / Plantilla (1) #7 x 7/8" Color Matched Screw / Tornillos No. 7 x 7/8" del mismo color (4) #6 x 3/4" Pan Head Screws / Tornillos de cabeza plana No. 6 x 3/4" (1) Product Safety Information Sheet Hojo de información sobre la seguridad del producto Tools Needed / Herramientas Necesarias ∙∙ Safety Glasses / Lentes de seguridad ∙∙ Thin Blade Putty Knife / Espátula de hoja delgada ∙∙ Drill/Driver / Taladro/destornillador ∙∙ #2 Phillips Screwdriver / Destornillador Phillips No. 2 ∙∙ 3/32" Drill Bit / Broca para taladro de 3/32" ∙∙ #2 Phillips Power Bit / Broca Phillips No. 2 para taladro eléctrico ∙∙ Pencil / Lápiz ∙∙ Tape Measure / Cinta métrica ∙∙ Hammer/Trim Nailer / Martillo/clavadora neumática de contramarcos ∙∙ Scrap 2 x 4 / Trozo de material de desecho 2 x 4 Push Button Assembly Ensamblaje del botón pulsador Arm Bracket Soporte de brazo Track Guía Drill Guide Additional Parts Required / Partes necesarias adicionales Guía de perforación (1) Installation Kit for Casement Window Opening Control Device Juego de instalación para la placa de control de apertura de la ventana batiente (1)3/8" Drill Bit / (1) broca para taladro de 3/8" (1)Drill Guide / (1) guía de perforación (1)#7 x 7/8" Self Tapping Pan Head Screw / Tornillo de cabeza plana autoroscante No. 7 x 7/8" Use caution when working at elevated heights and around unit openings. Follow manufacturers’ instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to do so may result in injury or death. Sea cauteloso al trabajar en lugares elevados y cerca de las aberturas de la unidad. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de escaleras y/o andamios. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones o la muerte. Inspection Label Etiqueta de inspección Do not remove inspection label until final building code official inspection. No retire la etiqueta de inspección hasta que se realice la inspección oficial del código de construcción. Instruction guide shown with inspection label removed for clarity. Se muestra la guía de instrucciones con la etiqueta de inspección retirada para mayor claridad. Template Plantilla #7 x 7/8" Screw Tornillo No. 7 x 7/8" #6 x 3/4" Pan Head Screw Tornillo de cabeza plana No. 6 x 3/4" Follow manufacturers’ instructions for hand or power tools. Always wear safety glasses. Failure to do so may result in injury and/or product damage. Siga las instrucciones del fabricante para el uso de herramientas eléctricas o manuales. Utilice siempre gafas de seguridad. Si no lo hiciera, podrían producirse lesiones y/o daños al producto. “Andersen” and all other trademarks where denoted are marks of Andersen Corporation. ©2011-2015 Andersen Corporation. All rights reserved. “Andersen” y las demás marcas comerciales que aparezcan son marcas de Andersen Corporation. ©2011-2015 Andersen Corporation. Todos los derechos reservados. 9050721 BC-00 Revised 11/24/15 Possible Fall Hazard / Posible riesgo de caída Greater than 4" Más de 4 pulgadas Less than 4" so that a rigid 4" diameter sphere cannot pass through. Menos de 4 pulgadas, para que ni siquiera una esfera rígida de 4 pulgadas de diámetro pueda pasar. Young children may fall out of the window if the opening control device is not installed correctly. Install the window opening control device so that a rigid 4.0 inch diameter sphere does not pass through any space in the window opening after the window opening control device is in place. Los niños pequeños pueden caerse por la ventana si la placa de control de apertura no está instalada correctamente. Instale la placa de control de apertura de la ventana para que ni siquiera una esfera rígida de 4 pulgadas de diámetro pueda pasar por ningún espacio cuando la ventana se encuentre abierta después de haber colocado la placa de control de apertura. Young children may fall out of the window if all instructions are not followed: • Use recommended materials and techniques. • Make sure the window opening control device is securely attached to the window sash as directed. • Make sure that the window frame is in good condition. Los niños pequeños pueden caerse por la ventana si no se siguen todas las instrucciones: • Use los materiales y las técnicas recomendados. • Asegúrese de que la placa de control de apertura de la ventana se encuentre ajustada firmemente a la hoja de la ventana. • Asegúrese de que el marco de la ventana se encuentre en buenas condiciones. 1 2 Interior Interior Sill Stop Tope del riel inferior Thin Blade Putty Knife Espátula de hoja delgada Operator Handle Manija del operador Operator Cover Cubierta del operador Remove operator cover, operator handle, and insect screen if present. Retire la puerta del operador, la manija del operador y el mosquitero, si lo hubiera. 9050721 Remove sill stop and remove trim nails from stop and/or frame. Retire el tope del riel inferior y los clavos del contramarco del tope y/o marco. 2 3 4 Tape Measure Cinta métrica Top of sill stop. Parte superior del tope del riel inferior Bottom of sill stop. Parte inferior del tope del riel inferior. Measure in 3-1/8" from lock side edge of stop and mark stop, as shown. Mida 3-1/8" desde el borde del lado del cerrojo del tope y marque el tope, tal como se muestra 5 Scrap 2 x 4 Trozo de material Bottom of sill stop. de desecho de Parte inferior 2x4 del tope del riel inferior. Top of sill stop. Parte superior del tope del riel inferior Position sill stop on scrap 2 x 4. Coloque el tope del riel inferior en el trozo de material de desecho de 2 x 4. Drill Guide Guía de perforación Drill guide must be positioned so center line is visible and centered in hole guide. La guía de perforación debe estar colocada de manera que la línea central quede visible y centrada en el orificio guía. Bottom of sill stop. Parte inferior del tope del riel inferior. Top of sill stop. Parte superior del tope del riel inferior Fasten drill guide to stop using #7 x 7/8" self tapping zinc screw. Ajuste la guía de perforación al tope utilizando el tornillo de cinc autoroscante No. 7 x 7/8". 8 3/8" Drill Bit Broca para taladro de 3/8" Drill through stop using drill guide hole as a guide. Perfore a través del riel utilizando el orificio de la guía de perforación como guía. 9050721 Drill/Driver Taladro/ destornillador #7 x 7/8" Self Tapping Zinc Screw Tornillo de cinc autoroscante No. 7 x 7/8" Position drill guide over center line. Coloque la guía de perforación sobre la línea central. 7 6 Remove screw and drill guide from sill stop. Retire el tornillo y la guía de perforación del tope del riel inferior. 3 9 11 Push Button Assembly Ensamblaje del botón pulsador Interior Scrap 2 x 4 Trozo de material de desecho de 2 x 4 Template Plantilla Fold tabs down. Doble las lengüetas hacia abajo. Position push button assembly over hole. Coloque el ensamblaje del botón pulsador sobre el orificio. 10 Sash Hoja Side Lateral #7 x 7/8" Color Matched Screw Tornillos No. 7 x 7/8" del mismo color Sill Riel inferior Separate template. Fold template as shown and position on sill, tight against sash, side, and sill. Separe la plantilla. Doble la plantilla tal como se muestra y colóquela en el riel inferior, bien contra la hoja, el lateral y el riel inferior. Fasten push button assembly to stop using #7 x 7/8" color matched screw. Ajuste el ensamblaje del botón pulsador al tope utilizando el tornillo No. 7 x 7/8" del mismo color. 9050721 4 12 13 Interior Interior #6 x 3/4" Pan Head Screw Tornillo de cabeza plana No. 6 x 3/4" Arm Bracket Soporte de brazo Drill holes, 1/4" deep, in frame and sash using 3/32" drill bit. Perfore orificios, de 1/4" de profundidad, en el marco y en la hoja utilizando una broca para taladro de 3/32". Position and fasten arm bracket using two (2), #6 x 3/4" pan head screws. Coloque y ajuste el soporte de brazo utilizando dos (2) tornillos de cabeza plana No. 6 x 3/4". 14 15 16 Interior Interior Interior Track Guía Open sash. Abra la hoja. #6 x 3/4" Pan Head Screw Tornillo de cabeza plana No. 6 x 3/4" Position track on frame over pre-drilled holes. Coloque la guía en el marco sobre los orificios pretaladrados. Fasten track using two (2), #6 x 3/4" pan head screws. Ajuste la guía utilizando dos (2) tornillos de cabeza plana No. 6 x 3/4". 17 Interior Engaged Enganchado Close sash. Arm bracket will engage into track. Cierre la hoja. El soporte de brazo se enganchará en la guía. 9050721 5 18 Interior Engaged in track Enganchado en la guía Open sash to verify arm bracket engagement. Abra la hoja para verificar que el soporte de brazo se haya enganchado. 19 Push on tab. Presione la lengüeta. Arm bracket in released position. Soporte de brazo en posición de desenganchado. Interior Push tab to release arm bracket. Presione la lengüeta para desenganchar el soporte de brazo. 20 21 Interior Interior Close sash and reposition sill stop at sill. Cierre la hoja y vuelva a ubicar el tope de riel inferior sobre el riel. 9 050721 Finish Nailer Clavadora para acabado Fasten sill stop using finishing nails, as shown. Ajuste el tope del riel inferior utilizando clavos de acabado, tal como se muestra. 6 22 Interior Reapply insect screen (if present), operator cover and operator handle. Vuelva a colocar el mosquitero (si lo hubiera), la puerta del operador y la manija del operador. 23 To Disengage Window Opening Control Device Para desenganchar la placa de control de apertura de la ventana Interior To Re-engage Window Opening Control Device Para volver a enganchar la placa de control de apertura de la ventana 1 n 1 n Open sash to full extension of window opening control device. Abra la hoja en toda la extensión de la placa de control de apertura de la ventana. Close sash to re-engage window opening control device. Cierre la hoja para volver a enganchar la placa de control de apertura de la ventana. 2 n Flip button cover open. Levante el botón de apertura de la cubierta. This window opening control device is not a security device that provides intrusion protection. Esta placa de control de apertura de la ventana no es un dispositivo de seguridad que brinda protección contra intrusos. 3 n Push orange button to disengage window opening control device. Empuje el botón color naranja para desenganchar la placa de control de apertura de la ventana. Leave product safety information sheet behind for occupant. Esta hoja de información sobre la seguridad del producto debe ser entregada al ocupante de la vivienda. Verify correct window opening control device operation. Window opening control device should automatically re-engage when closing venting sash. Clear opening must be less than 4 inches. Verifique que la placa de control de apertura de la ventana funcione correctamente. Cuando la hoja de ventilación se cierra, la placa de control de apertura de la ventana debe volver a engancharse automáticamente. La apertura libre de obstáculos debe ser inferior a 4 pulgadas. ▶▶ ▶▶ Window opening control device application procedure is completed. El procedimiento de colocación de la placa de control de apertura de la ventana se ha completado. This window opening control device was designed, manufactured and tested to the requirements of ASTM F 2090-08 and F 2090-10. Esta placa de de control de apertura de la ventana fue diseñada, fabricada y sometida a prueba según los requisitos de la norma ASTM F 2090-08 y F2090-10. 9050721 7