serie 122 - Electro-Com

Anuncio
as SERIES 122 y 123 están diseñadas para su utilización en instalaciones interiores donde se requiera un
bastidor mural.
L
La SERIE 122 dispone de un cuerpo con la posibilidad de instalarle perfiles de 19" móviles, permitiendo la adaptación de éstos
a la profundidad requerida por los equipos.
La SERIE 123 se compone de dos cuerpos: uno pivotante con
apertura > 90º, para acceder cómoda y fácilmente a la parte posterior de los equipos, y otro fijo a la pared. El cuerpo pivotante
permite la posibilidad de instalación de perfiles de 19" móviles,
para facilitar la adaptación de éstos a la profundidad requerida
por los equipos.
S
ERIES 122 and 123 have been specially designed for indoor
wall-mounted installations.
S
E
R
I
E
S
SERIES 122 consists of one body with the possibility to install 19"
movable profiles, ensuring the equipment's adaptation to any
depth.
SERIES 123 has two bodies: one of >90º opening pivoting body
for easy and quick equipment's rear access, and another one
fixed to the wall. The pivoting body is provided with 19" movable
profiles for the perfect adaptation to equipment's depth.
L
es SERIES 122 et 123 sont conçues utilisation dans des
installations intérieures où un châssis mural est nécessaire.
La SERIE 122 dispose d'un corps avec la possibilité d’y installer des profils de 19'' mobiles, permettant l'adaptation de ces
derniers à la profondeur requise par les équipements.
La SERIE 123 est composée de deux corps : un pivotant avec
une ouverture > 90º, pour accéder facilement à la partie postérieure des équipements, et un autre fixé au mur. Le corps pivotant offre la possibilité d'installer des profils de 19'' mobiles,
pour faciliter l'adaptation de ces derniers à la profondeur requise par les équipements.
1
2
2
/
1
2
3
1
2
2
/
1
2
3
SERIE 122
1
SERIE 122
(UN CUERPO)
SERIES 122
(ONE BODY)
SERIE 122
(UN CORPS)
2
2
DESCRIPCION
DESCRIPTION
DESCRIPTION
Los murales de la SERIE 122 permiten el montaje de equipos eléctricos
y/o electrónicos de 19" o métricos que
requieran instalación mural interior.
Constan de un cuerpo fijo a la pared
y una puerta de cristal con perfiles de
aluminio. El cuerpo, de gran robustez y
estabilidad, está totalmente soldado y
se fija a la pared de forma fácil y segura, gracias al anclaje en la parte posterior. La puerta, de cristal de seguridad
ahumado con perfiles frontales embellecedores de aluminio a ambos lados,
permite una apertura de 1800 gracias
a sus bisagras de desmontaje fácil y
rápido. Está provisto de cerradura y
llave de seguridad en la parte lateral.
Llevan incorporadas dos tapas en la
parte superior e inferior para facilitar la
entrada y salida de cables. Estas tapas
se pueden sustituir por las opciones de
tapa con ranuras de aireación o tapa
con ventilador, para aireación forzada,
en el caso de que los equipos disipen
mucho calor. Aún así, el bastidor permite la correcta circulación del aire
gracias a las ranuras de aireación
situadas a ambos lados en las partes
superior e inferior.
Sus columnas de 19" (opcionalmente métricas) desplazables en profundidad en pasos de 20 mm, permiten la
adaptación de los equipos a la profundidad requerida, otorgando al bastidor
gran funcionalidad.
The wall-mounted cabinets of the
SERIES 122 allow the installation of
19" or metric electronic and electrical
equipment that requires an indoor wall
mounted installation.
Series 122 has a fixed body to the
wall and a glass door. The body, very
strong and stable, is completely welded and is fixed in the wall in an easy
and safe way thanks to the brace at
the rear part. The smoked glass door
with aluminium profiles at both sides
and security key lock in one side, enables an aperture of 1800 thanks to its
hinges of quick and easy assembly
and disassembly. It has security key
lock in the side.
They have two lids in the top and
bottom part to make easier the cable
entry and exit. These lids can be
substituted with the option of lids with
aeration slots or lid with fan for the
forced ventilation, in the case that the
equipment dissipate a lot of heat.
Nevertheless the cabinet allows the
perfect air circulation thanks to the
ventialtion slots placed at both sides
in the top and bottom parts.
The inside 19" columns (with the
metric option) movable in depth in
steps of 20 mm. It allows the equipment a perfect adaptation to the needed depth, giving the cabinet a great
functionality.
Les châssis muraux de la SÉRIE
122 permettent le montage d'équipements électriques et/ou électroniques
de 19'' ou métriques qui requièrent une
installation murale intérieure.
Ils sont formés d'un corps fixé au
mur et d’une porte en verre avec des
profils en aluminium. Le corps, ayant
une grande robustesse et une grande
stabilité, est totalement soudé et se
fixe au mur de façon simple et sûre,
grâce à l'ancrage dans la partie postérieure. La porte, en verre de sécurité
fumé avec des profils frontaux enjoliveurs en aluminium des deux côtés,
permet une ouverture de 1800 grâce à
ses charnières de démontage facile et
rapide. Elle est pourvue de serrure et
d’une clé de sécurité dans la partie
latérale.
Ils possèdent deux caches dans la
partie supérieure et inférieure pour
faciliter l'entrée et la sortie de câbles.
Ces caches peuvent être remplacés
par les options de caches avec rainures d'aération ou couvercle avec ventilateur, pour une aération forcée, dans
le cas où les équipements dissiperaient beaucoup de chaleur. Quoi qu’il
en soit, le châssis permet la circulation
correcte de l'air grâce aux rainures d'aération situées des deux côtés dans la
partie supérieure et inférieure.
Ses colonnes de 19'' (métriques en
option) déplaçables en profondeur en
crans de 20 mm, permettent l'adaptation des équipements à la profondeur
requise, donnant au châssis une grande fonctionnalité.
47
SERIE 122
1
2
2
SERIE 122
(UN CUERPO)
SERIES 122
(ONE BODY)
SERIE 122
(UN CORPS)
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Cuerpo: Acero, pintado en RAL 9002.
Body: Steel, painted in RAL 9002.
Corps : Acier, peints avec RAL 9002.
Puerta: Cristal ahumado de seguridad
de 5 mm. con perfiles de aluminio pintados en RAL 7022.
Door: Smoked security glass of 5 mm.
with aluminium profiles painted in RAL
7022.
Porte : Verre fumé de sécurité avec
profils en aluminium peinte avec RAL
7022.
Soportes de
Bicromatado.
Equipment supports: Bichromated
Steel.
Supports d’équipements :Acier
brichromaté.
Maximum Load Weight: 30 Kg.
Charge maximale recommandée:
30 kg.
Equipos:
Acero
Carga Máxima Recomendada: 30 Kg.
BASTIDOR MURAL
SERIE 122
CABINET FRAME
SERIES 122
CHASSIS MURAL
SERIE 122
48
CODIGO
PART NUMBER
CODE
ALTURA BASTIDOR
RACK’S HEIGHT
HAUTEUR BAIE
METRIC
19”
METRIC
6U
9 SU
122.01.06
122.11.06
9U
15 SU
122.01.09
122.11.09
12U
20 SU
122.01.12
122.11.12
15U
25 SU
122.01.15
122.11.15
19”
SERIE 122
MURALES SERIE 122
CABINET SERIE 122
MURAL SERIE 122
1
ALTURA/HEIGHT/HAUTEUR
BASTIDOR MURAL
SERIE 122
2
CABINET FRAME
SERIES 122
CHASSIS MURAL
SERIE 122
19”
METRIC
H
6U
9 SU
9U
15 SU
502
12U
20 SU
635.5
15U
25 SU
769
368.5
2
H1
268.5
402
535.5
669
600
H
400
451
465
536
28.5
50
25
H1
95
73
50
350,5
49
SERIE 123
1
SERIE 123
(DOS CUERPOS)
2
SERIES 123
(TWO BODIES)
SERIE 123
(DEUX CORPS)
3
DESCRIPCION
DESCRIPTION
DESCRIPTION
Los murales de la SERIE 123 permiten el montaje de equipos eléctricos
y/o electrónicos de 19" o métricos que
requieran instalación mural interior.
Constan de una puerta y dos cuerpos: uno fijo a la pared y otro pivotante. El cuerpo fijo, de gran robustez y
estabilidad se fija a la pared de forma
fácil y segura, gracias al anclaje en la
parte posterior. El cuerpo pivotante, de
apertura > 900, permite de forma rápida y segura el acceso a la parte posterior de los equipos, y está unido al
cuerpo fijo por una bisagra que le da al
bastidor la estabilidad requerida. La
puerta, de cristal de seguridad con perfiles frontales embellecedores de aluminio a ambos lados, permite una
apertura de 1800 gracias a sus bisagras de desmontaje fácil y rápido. Está
provisto de cerradura y llave de seguridad en la parte lateral, tanto para apertura de la puerta como para pivotar el
cuerpo delantero.
Llevan incorporadas dos tapas en la
parte superior e inferior para facilitar la
entrada y salida de cables. Estas tapas
se pueden sustituir por las opciones de
tapa con ranuras de aireación o tapa
con ventilador, para aireación forzada,
en el caso de que los equipos disipen
mucho calor. Aún así, el bastidor permite la correcta circulación del aire
gracias a las ranuras de aireación
situadas a ambos lados en las partes
superior e inferior.
Sus columnas de 19" (opcionalmente métricas) desplazables en profundidad en pasos de 20 mm, permiten la
adaptación de los equipos a la profundidad requerida, otorgando al bastidor
gran funcionalidad.
The wall-mounted cabinets of the
SERIES 123 allow the installation of
19" or metric electronic and electrical
equipment that requires an indoor wall
mounted installation.
Series 123 has one door and two
bodies: The fixed body, stable and
heavily built is fixed to the wall in an
easy and safe way thanks to the brace
at the rear part. The > 90 0 pivoting
body, allows an easy and quick access
at the rear part of the equipment, and
is joined to the fixed body by a security
hinge that conferees the cabinet the
required stability. The door with a smoked security glass with front aluminium
profiles at both sides allows an opening of 180 0 thanks to its hinges of
easy and quick disassembly. It has
security key locks in the side part, either for opening the door and for pivoting the front body.
Incorporates two lids in the top and
bottom part to make easier the cable
entry and exit. These lids can be substituted with the option of lids with ventilation slots or lid with fan for the forced
aeration, in the case that the equipment dissipate a lot of heat.
Nevertheless the cabinet allows the
perfect air circulation thanks to the
aeration slots placed at both sides in
the top and bottom parts.
The inside 19" columns are (with the
metric option) movable in depth in
steps of 20 mm. It allows the equipment a perfect adaptation to the needed depth, giving the cabinet a great
functionality.
Les châssis muraux de la SÉRIE
123 permettent le montage d'équipements électriques et/ou électroniques
de 19'' et métriques qui requièrent une
installation murale intérieure.
Ils ont une porte et deux corps : un
fixé au mur et un autre pivotant. Le
corps fixe, d'une grande robustesse et
d’une grande stabilité se fixe au mur
sous forme facile et de façon simple et
sûre, grâce à l'ancrage dans la partie
postérieure. Le corps pivotant, d'ouverture > 900, permet un accès rapide et
sûr à la partie postérieure des équipements, et est rattaché au corps fixe
par une charnière qui donne au châssis la stabilité requise. La porte, en
verre de sécurité avec des profils frontaux enjoliveurs en aluminium des
deux côtés, permet une ouverture de
1800 grâce à ses charnières de démontage facile et rapide. Elle est pourvue
de serrure et d’une clé de sécurité
dans la partie latérale, aussi bien pour
l'ouverture de la porte que pour faire
pivoter le corps de devant.
Ils possèdent deux caches dans la
partie supérieure et inférieure pour
faciliter l'entrée et la sortie de câbles.
Ces caches peuvent être remplacés
par les options de caches avec rainures d'aération ou caches avec ventilateur, pour une aération forcée, dans le
où les équipements dissiperaient beaucoup de chaleur. Quoi qu’il en soit, le
châssis permet la correcte circulation
de l'air grâce aux rainures d'aération
placées des deux côtés dans les parties supérieure et inférieure.
Ses colonnes de 19'' (métriques en
option) déplaçables en profondeur en
crans de 20 mm, permettent l'adaptation des équipements à la profondeur
requise, en donnant au châssis une
grande fonctionnalité.
50
SERIE 123
1
SERIE 123
(DOS CUERPOS)
SERIE 123
(DEUX CORPS)
SERIE 123
(TWO BODIES)
2
CARACTERISTICAS TECNICAS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Cuerpo giratorio y fijo: Acero, pintado en RAL 9002.
Pivoting and fixed body: Steel, painted in RAL 9002.
Corps pivotant et fixe : Acier, peints
avec RAL 9002.
Puerta: Cristal ahumado de seguridad
de 5 mm. con perfiles de aluminio pintados en RAL 7022.
Door: Smoked security glass of 5 mm.
with aluminium profiles painted in RAL
7022.
Porte : Verre fumé de sécurité avec
profils en aluminium peinte avec RAL
7022.
Soportes de
Bicromatado.
Equipment supports: Bichromated
Steel.
Supports d’équipements : Acier
brichromaté.
Carga Máxima Recomendada: 20 Kg.
Maximum Load Weight: 20 Kg.
Charge maximale recommandée :
20 kg.
ACCESORIOS OPCIONALES
OPTIONAL ACCESSORIES
ACCESSOIRES OPTIONNELS
. Tapa aireación con ventilador.
. Tomas de corriente.
. Posibilidad de anillas para cableado
lateral.
. Ventilation plate with fan.
. Socket strips.
. Side cable rings are available.
- Cache l’aeration avec ventilateur
- Prises de courant.
- Possibilité d'anneaux pour câblage
latéral.
Equipos:
BASTIDOR MURAL
SERIE 123
CABINET FRAME
SERIES 123
CHASSIS MURAL
SERIE 123
Acero
CODIGO
PART NUMBER
CODE
ALTURA BASTIDOR
RACK’S HEIGHT
HAUTEUR BAIE
METRIC
19”
METRIC
6U
9 SU
123.01.06
123.11.06
9U
15 SU
123.01.09
123.11.09
12U
20 SU
123.01.12
123.11.12
15U
25 SU
123.01.15
123.11.15
19”
51
3
SERIE 123
MURALES SERIE 123
1
2
CABINET SERIE 123
3
MURAL SERIE 123
ALTURA/HEIGHT/HAUTEUR
BASTIDOR MURAL
SERIE 123
CABINET FRAME
SERIES 123
CHASSIS MURAL
SERIE 123
19”
METRIC
6U
9 SU
9U
15 SU
502
12U
20 SU
635.5
15U
25 SU
769
368.5
600
7,3
400
H
96,5
H
400
50
25
H1
95
73
=
46
50
=
350,5
28,5
451
465
536
52
H1
268.5
402
535.5
669
SERIES 122 / 123
SOPORTE DE EQUIPOS
ADICIONALES DE 19”
Y METRICOS
ADITIONAL 19” AND
METRIC EQUIPMENT
SUPPORT
SUPPORT D’EQUIPEMENTS
ADDITIONNELS DE 19” ET
METRIQUES
1
Necesarios para el montaje de accesorios.
Los códigos indicados son para dos
piezas.
They must be used to assembly
accessories.
The codes are for two pieces.
Nécessaires pour le montage d’accessoires.
Les codes indiqués sont pour deux
pièces.
2
2
/
1
19”
6U
2
CODIGO
PART NUMBER
CODE
ALTURA BASTIDOR
RACK’S HEIGHT
HAUTEUR BAIE
3
METRIC
19”
9 SU
122.04.06
122.05.09
METRIC
9U
15 SU
122.04.09
122.05.15
12 U
20 SU
122.04.12
122.05.20
15 U
25 SU
122.04.15
122.05.25
ANILLAS PARA CABLEADO
LATERAL
LATERAL
CABLING RINGS
ANNEAUX CABLAGE
LATERAL
Anillas que permiten el guiado y distribución de cables.
Rings that allow the guidance and
distribution of cables.
Anneaux qui permettent de guider et
de distribuer les câbles.
Material: Acero 2 mm.
Material: Steel of 2 mm.
Matériau: Acier 2 mm.
Acabado: Pintado en RAL 9002.
Finish: Painted in RAL 9002.
Finition: Peints avec RAL 9002.
Suminstro: Incluye la tornillería necesaria para su montaje.
Supply: Nuts and bolts are included
for its assembly.
Livraison: Ils sont livrés avec les vis
nécessaires à leur montage.
CODIGO
PART NUMBER
CODE
122.03.02
53
SERIES 122/ 123
1
2
2
/
1
TAPA AIREACION
CON VENTILADOR
VENTILATION PLATE
WITH FAN
CACHE D’AERATION AVEC
VENTILATEUR
Tapa con ventilador incorporado
para permitir la correcta aireación de
los equipos.
Plate with an incorporated fan to
allow the correct equipment’s ventilation.
Cache avec ventilateur incorporé
pour permettre la correcte aération
des équipements.
Material:
Acero 2 mm.
Material:
Steel of 2 mm.
Matériau:
Acier 2 mm.
Acabado:
Pintado en RAL 9002.
Finish:
Painted in RAL 9002.
Finition:
Peint avec RAL 9002.
Suminstro:
Se suministra con un ventilador alimentado a 220V AC. También pueden
ser suministradas para 115V AC y 48V
DC. Añadir al código correspondiente
a cada modelo de unidad /115V AC o
/48V DC, según la tensión requerida.
Supply:
It is supplied with a 220V AC fan.
These units can be delivered for 115V
AC and 48V DC. Add to the corresponding part number /115V AC or /48V
DC, according to the required voltage.
Livraison :
Il est livré avec des ventilateurs de
220V AC. Ces unités peuvent être
fournies pour 115V AC et 48V DC.
Ajouter au code correspondant à chaque modèle d’unité /115V AC ou /48V
DC selon la tension requise.
2
CODIGO
PART NUMBER
CODE
122.03.01
370
2
25
115
3
54
Descargar