cerámica murciana

Anuncio
cerámica murciana
festival internacional de
folklore en el mediterráneo
10_30 SEP_ 08
LA CERÁMICA POPULAR
MURCIANA: UNA PRODUCCIÓN
ARTESANA DEL PASADO
de agua (destinada a almacenar
agua, vino o grano en pequeña o
mediana cantidad).
En la cerámica popular rural se
enmarcan todas las labores de la
alfarería de basto, que no es fina,
es decir: ánforas, apartadores de
mesa, azafates, azulejos, cántaros,
botijos, botijas, dulceras, fruteras,
platos, cuencos, tinajas, macetas,
jaboneras, jofainas, soperas,
zafas, tazones, jarras, pucheros,
cazuelas, bebedores de animales
domésticos o remates de
chimeneas.
_ En cuanto a la decoración,
presenta las siguientes variantes:
ausencia total de motivos
ornamentales, decoración a base
de motivos incisos, decoración por
la aplicación de la técnica usada
en pastelería - o con plantillas -,
de motivos en tierras blancas y
decoración polícroma sobre
cubierta estannífera (cubierta con
óxido de estaño).
La cerámica popular del mundo
campesino es la producción de
vasijas utilitarias destinadas a
cumplir las necesidades de una
vida rural. Una cerámica de este
tipo disponía de las siguientes
características:
_ Fabricación de vasijas para usos
concretos. Dentro de estos usos,
tendrá vidriado plumbífero (con
plomo) si es de fuego o de invierno,
y ausencia total de vidriado si es
Cartagena donde, desde 1895 a
1945, los hermanos Benzal
establecieron un obrador después
del cierre de la conocida fábrica
de loza templada La Amistad
(fundada el 4 de agosto de 1842).
Lorca, Mula, Totana, Aledo,
Algezares, Puente Tocinos, etc.
fueron espacios geográficos
distribuidos en el mapa de la
Región de Murcia donde, a lo largo
de los siglos, se fabricó y fabrica
aún hoy, en el siglo XXI, una gran
variedad de útiles domésticos y
de la vida cotidiana
Tomás García Martínez
MURCIA POPULAR POTTERY: OLD
CRAFT PRODUCTION
Rural popular pottery provides a
framework for all the tasks of pottery
de basto, which is not china, that is
to say: amphora, table sorters, flat
baskets, tiles, pitchers, earthenware
drinking jugs with spout and handles,
earthenware jugs, cakes trays, fruit
_ Las vasijas, en general, se
someten a una sola cochura
(cocción).
Existe otro tipo de cerámica
popular, enmarcada en la urbe,
con las siguientes características:
Cerámica pintada sobre cubierta
estannífera, (cubierta con óxido
de estaño).
Con frecuencia ofrece decoración
polícroma de cierta complicación
bowls, plates, large earthen jars,
flower pots, soap dishes, soup
tureens, washing-up basins, bowls,
jugs, cooking-pots, pans, pet drinking
troughs, chimney tops.
Farmer world's popular pottery is
formed by the production of utility
containers designed to meet rural
life needs. This kind of pottery had
the following characteristics:
_ Production of containers for
particular uses. Among these uses
the containers will have plumbiferous
glazed earthenware (with lead) if
they are for fire or winter, and a
complete absence of glazed
earthenware if they are for water
(designed for storing water, wine or
grain in small or medium quantities).
_ Regarding decoration, it shows the
following variants: a complete absence
of ornamental motifs, decoration on
a basis of carved motifs, decoration
by confectionery technique- or with
patterns-with white soil motifs and
polychromatic decoration on a stannic
cover (covered in tin oxide).
que exige pericia y dominio técnico
por parte del artesano.
La cerámica en Murcia y su
provincia es conocida de antiguo
debido a su situación geográfica,
ya que es paso obligado entre las
tierras valencianas y andaluzas,
dejándose sentir el influjo andaluz,
aunque la proximidad e influencia
de la población de Manises
arrinconó a la industria murciana.
Sobre la cerámica en la Región de
Murcia existen datos desde el siglo
XIII haciendo alusión por ejemplo
a la fabricación de lozas doradas.
Desde finales del siglo XVIII la
producción polícroma de la zona
de Manises influyó en la zona
murciana y en Lorca y Mula se
fabricaron fuentes redondas y
jarras análogas con colores más
pálidos y vidriado estannífero
menos perfecto.
Numerosos fueron los talleres que
a lo largo de la geografía murciana
abrieron sus puertas durante este
tiempo, como por ejemplo en
_ The containers, in general, are
subject to just one cochura (baking).
There is a different kind of popular
pottery, set in the city, with the
following characteristics:
_Pottery painted on stannic cover
(covered in tin oxide).
_This pottery often shows
polychromatic decoration of certain
difficulty which demands skilfulness
and technical command on the
craftsman.
Pottery from Murcia and its province
is known since ancient times due to
their geographical setting, an
unavoidable passage between
Valencian and Andalucian lands.
Although Andalucia influence let itself
be felt, Manises proximity and
influence cornered the industry from
Murcia.
There are data back to Murcia XIII
century pottery, for example,
regarding golden earthenware
production. Since the end of the XVIII
century, Manises polychromatic
production influenced Murcia area.
Round platters and similar jugs with
paler colours and less refined stannic
glazed earthenware were made in
Lorca and Mula.
Numerous workshops were opened
across Murcia geography at the time,
for instance, like in Cartagena where,
from 1895 until 1945, Benzal
brothers set a workshop after the
shutdown of the well-known lowtemperature earthenware factory La
Amistad (founded on 4 August 1842).
Lorca, Mula, Totana, Aledo,
Algezares, Puente Tocinos …, were
geographical spaces distributed on
the map of the Region of Murcia,
where a great variety of daily
household articles were made for
centuries and are still made in the
XXI century.
Tomás García Martínez
AYUNTAMIENTO DE MURCIA
Miguel Ángel Cámara Botía
Alcalde Presidente
Fátima Barnuevo Ruiz
Concejal Delegada de Cultura
FESTIVAL INTERNACIONAL DE
FOLKLORE EN EL MEDITERRÁNEO
Manuel Fernández-Delgado Cerdá
Director
Francisco Armiñana
José Manuel Corbalán
Coordinación
EXPOSICIÓN
Carmen Hernández Foulquié
Dirección
Ángel Imbernón Ballester
Piezas de la colección
Mª José Meroño Hernández
Administración
Alfonso Robles Fernández
Clotilde Parra González
Asistencia técnica
Angie Meca
Montaje
Construcciones Rodríguez
Carpintería y pintura
CATÁLOGO
Ayuntamiento de Murcia
Concejalía de Cultura
Servicio de Comunicación
Edicción
Javier Salinas
Fotografía
Novograf
Impresión
Depósito Legal_ MU-000-0000
Horario de la exposición
Lunes a sábados
de 11 a 14 y de 17 a 20 h.
Domingos y festivos cerrado
C/ Los Molinos nº 1. 30002 Murcia
968 35 86 00 Ext. 1610
www.molinosdelrio.org
JARRA MURCIANA
23,5 cm de altura
JARRA MURCIANA
23,5 cm de altura
JARRA MURCIANA
23,5 cm de altura
JARRA MURCIANA
23,5 cm de altura
FUENTE
31 cm de diametro
FUENTE
31 cm de diametro
Descargar