proyecto de ejecución de colector de saneamiento

Anuncio
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE
COLECTOR DE SANEAMIENTO EN
POLÍGONO INDUSTRIAL
TOMO II
Titular:
TS Trading & Services
AYUNTAMIENTO DE SAN MATEO DE GÁLLEGO
Emplazamiento:
CARRETERA A-123
Fecha:
AGOSTO DE 2012
Ref.:
P12003.3
Ingeniería | Arquitectura | Urbanismo
C/George Stephenson, 12
50.015 Zaragoza
www.tstrading.es
Tel.976 73 23 36
Miguel Laboreo González
Ingeniero Industrial
Colegiado 1.803 COIIAR
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
INDICE DOCUMENTOS
TOMO I

DOCUMENTO Nº 1.- MEMORIA
MEMORIA DESCRIPTIVA
ANEJOS

Nº 1 LEVANTAMIENTO TOPOGRÁFICO

Nº 2 CALCULOS DE DRENAJE Y SANEAMIENTO

Nº 3 EXPROPIACIONES Y SERVICIOS AFECTADOS

Nº 4 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

Nº 5 GESTIÓN DE RESIDUOS
TOMO II

DOCUMENTO Nº 2.- PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

DOCUMENTO Nº 3.- PRESUPUESTOS

DOCUMENTO Nº 4.- PLANOS

CD
INDICE
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PLIEGO DE CONDICIONES
Pliego de condiciones
1 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Pliego de condiciones
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
ÍNDICE
1 DEFINICIÓN Y ALCANCE DEL PLIEGO
1.1 Objeto del Pliego
1.2 Situación de las Obras
1.3 Descripción de las Obras
1.3.1 Red Viaria
1.3.2 Drenaje y Saneamiento
1.3.3 Red de Abastecimiento
1.3.4 Red de Gas
1.3.5 Red de Telefonía
1.3.6 Red de Alumbrado Público
1.3.7 Ajardinamiento y Mobiliario Urbano
1.4 Compatibilidad y Prelación entre Documentos
1.5 Legislación Social
1.6 Disposiciones Vigentes
1.6.1 De Carácter Administrativo
1.6.2 De Carácter Técnico
2 CONDICIONES QUE DEBEN CUMPLIR LOS MATERIALES
2.1 Utilización de los Materiales
2.2 Materiales para rellenos de zanjas y localizados
2.3 Materiales para relleno estructural de parcelas
2.4 Materiales para Escolleras de Protección Y encachados
2.4.1 Escollera
2.4.2 Encachados de Piedra
2.5 Materiales para Formación de Terraplenes
2.6 Arena a utilizar en Asientos de Tuberías
2.7 Zahorras Artificiales
2.8 Materiales Bituminosos
2.8.1 Riegos de Imprimación
2.8.2 Riegos de Adherencia
2.8.3 Mezclas Bituminosas en Caliente
2.9 Áridos para Morteros y Hormigones
2.10 Agua
2.11 Cementos
2.12 cementos resistentes a los sulfatos y al agua de mar
2.13 Morteros
2.14 Hormigones
2.14.1 Pruebas iniciales de los Hormigones
2.14.2 Hormigones Preparados en Planta
2.14.3 Control de Calidad
2.15 Productos de Curado a Emplear en los Hormigones
2.16 Aditivos del Hormigón
2.17 Materiales Cerámicos
2.17.1 Tipos de Ladrillos
2.17.2 Clases de Ladrillos
2.17.3 Características de los Ladrillos
2.17.4 Suministro e identificación
2.18 Acero para Estructuras y Tuberías
2.19 Acero en Redondos para Armaduras Pasivas
Pliego de condiciones
8 8 8 8 8 9 9 10 10 10 11 11 11 11 11 12 20 20 20 21 21 21 21 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 26 27 27 28 28 29 29 29 29 29 30 30 30 30 30 2 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
2.20 Tableros de Hormigón
2.20.1 Definición
2.20.2 Vigas Prefabricadas y Placas de Encofrado
2.20.3 Apoyos de Material Elastomérico
2.21 Juntas de Tablero
2.21.1 Definición
2.21.2 Condiciones Generales
2.22 Pavimentos de Hormigón
2.22.1 Definición
2.22.2 Materiales
2.23 Losetas Hidráulicas.
2.23.1 Definición
2.23.2 Características Geométricas
2.23.3 Características Físico-Mecánicas
2.23.4 Materiales
2.23.5 Recepción
2.24 Enfoscados
2.25 Encofrados y Moldes
2.26 Apeos y Cimbras
2.27 Pozos y Arquetas de Hormigón Prefabricado
2.28 Bordillos y Piezas de Hormigón Prefabricado
2.29 Tubos de Hormigón
2.30 Tubos de Fundición Dúctil
2.31 Tubos de Polietileno de Alta Densidad (PEAD)
2.32 Tubos de PVC para Saneamiento
2.33 Manga de Polietileno de Baja Densidad
2.33.1 Definición
2.33.2 Materiales
2.34 Napa Drenante
2.34.1 Definición
2.34.2 Materiales
2.35 Válvulas
2.35.1 Válvulas de Compuerta
2.35.2 Válvulas de Mariposa
2.35.3 Válvulas Antiretorno
2.36 Carretes de Desmontaje
2.37 Piezas Especiales de Calderería
2.37.1 Materiales
2.37.2 Protección Mediante Zincado en Caliente
2.37.3 Protección Mediante Tratamiento Poliéster Epoxy
2.37.4 Ejecución de las Soldaduras
2.37.5 Ensayos no destructivos en Soldaduras
2.38 Red de Distribución de Gas
2.38.1 Tubería
2.38.2 Accesorios y Elementos Auxiliares
2.38.3 Válvulas
2.39 Canalización Telefónica
2.39.1 Tubería
2.39.2 Canales, Bandejas y Accesorios
2.39.3 Regletas de Conexión
2.39.4 Arquetas de Entrada
Pliego de condiciones
31 31 31 32 32 32 32 33 33 33 34 34 34 35 35 35 36 36 37 37 37 38 38 42 46 47 47 47 48 48 48 48 48 48 49 50 50 50 50 50 51 51 51 51 51 51 52 52 52 52 52 3 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
2.39.5 Registros de Acceso
2.40 Purgadores
2.41 Tapas de Fundición y Rejillas
2.41.1 Tapas
2.41.2 Rejillas
2.42 Red de Alumbrado Público
2.42.1 Tubos de Protección
2.42.2 Arquetas de Registro
2.42.3 Cimentaciones
2.42.4 Columnas
2.42.5 Luminarias
2.42.6 Equipos Auxiliares
2.42.7 Lámparas
2.42.8 Cajas de Acometida y Empalme
2.42.9 Cables Conductores
2.42.10 Tomas de Tierra
2.42.11 Cuadros de Mando, Protección y Medida
2.43 Señales y Carteles Verticales de Circulación y Retrorreflectantes
2.43.1 Definición
2.43.2 Tipos
2.43.3 Materiales
2.43.4 Señales y carteles retrorreflectantes
2.43.5 Especificaciones de la unidad terminada
2.44 Pinturas Convencionales para Marcas Viales
2.44.1 Características técnicas generales
2.44.2 Características de la pintura líquida
2.44.3 Características de la película seca
2.44.4 Resistencia al desgaste
2.44.5 Resistencia a la acción de la luz
2.44.6 Resistencia al deslizamiento
2.44.7 Pinturas de comparación
2.44.8 Control de recepción
2.45 Aditivos para Marcas Viales reflexivas
2.45.1 Microesferas de vidrio
2.46 Pinturas en Materiales Metálicos
2.46.1 Pintura de imprimación.
2.46.2 Pintura de acabado
2.47 Tratamientos Superficiales, Galvanizado y Pintura
2.47.1 Galvanizado.
2.47.2 Pinturas a utilizar.
2.48 Jardinería
2.48.1 Condiciones Generales
2.48.2 Suelo
2.48.3 Agua
2.48.4 Arena y Material Filtrante
2.48.5 Áridos
2.48.6 Mulch
2.48.7 Mezcla de Césped- Semillas
2.48.8 Aditivos o Mejorantes para Siembras
2.48.9 Plantas (Especies Vegetales)
2.48.10 Materiales de Riego
Pliego de condiciones
53 53 54 54 54 62 62 62 62 62 62 62 63 63 63 63 64 64 64 64 64 66 66 66 67 67 67 67 67 67 67 68 68 68 68 68 69 69 69 69 69 69 71 76 77 78 78 80 80 83 88 4 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
2.48.11 Materiales sin Enunciar
2.49 Mobiliario Urbano y Juegos Infantiles
2.49.1 Mobiliario Urbano
2.49.2 Juegos Infantiles
2.50 Otros Materiales
2.51 Materiales cuyas condiciones no estén especificadas en este Pliego
2.52 Control Previo de los Materiales
2.53 Análisis y Ensayos de Materiales
2.54 Materiales que no reúnan las Condiciones
3 EJECUCIÓN Y CONTROL DE LAS OBRAS
3.1 Condiciones Generales
3.2 Trabajos Preliminares
3.3 Replanteos
3.4 Programa de Trabajo
3.5 Demoliciones
3.6 Excavaciones
3.6.1 Desbroce de Tierra Vegetal
3.6.2 Excavaciones en Explanación
3.6.3 Excavaciones en Zanjas y Pozos
3.7 Rellenos de Zanjas y Zonas Localizadas
3.8 Rellenos Estructural de Parcelas
3.9 Escollera de Protección y Encachados de Piedra
3.9.1 Escollera
3.9.2 Encachados de Piedra
3.10 Red de Distribución de Gas
3.10.1 Generalidades
3.10.2 Características de la Excavación
3.10.3 Montaje, Protección y Tratamiento de los Tubos
3.11 Canalización Telefónica
3.11.1 Trazado
3.11.2 Sección Tipo
3.11.3 Materiales Complementarios
3.11.4 Paralelismos y Cruces
3.12 Terraplenes
3.12.1 Puesta en Obra
3.12.2 Ensayos
3.13 Zahorras Artificiales
3.14 Firmes
3.14.1 Definición
3.14.2 Aglomerado en Caliente
3.14.3 Zahorra Compactada
3.15 Puesta en Obra de Mortero de Cemento
3.16 Ejecución del Hormigonado
3.17 Ejecución de las Estructuras de Acero
3.17.1 Soldaduras
3.18 Ejecución de las Armaduras
3.19 Tableros de Hormigón:
3.19.1 Vigas Prefabricadas y Placas de Encofrado
3.19.2 Apoyos de Material Elastomérico
3.19.3 Prueba de Carga
3.20 Juntas de Tablero
Pliego de condiciones
90 90 90 90 91 91 91 91 91 93 93 93 93 93 93 94 94 95 95 95 96 96 96 97 97 97 97 99 102 102 103 106 106 108 108 109 109 110 110 110 110 111 111 113 113 113 113 113 114 114 115 5 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
3.20.1 Ejecución de la Obra
3.20.2 Ejecución de la Obra
3.21 Pavimentos de Hormigón
3.22 Enfoscados
3.23 Encofrados y Moldes
3.24 Instalación de Tuberías
3.24.1 Transporte
3.24.2 Recepción en Obra
3.24.3 Acopios
3.24.4 Zanja
3.24.5 Instalación
3.24.6 Pruebas de la tubería instalada
3.24.7 Relleno de la zanja
3.25 Manga de Polietileno
3.25.1 Colocación de las Mangas
3.25.2 Colocación de la manga de caña
3.25.3 Colocación de la manga de junta
3.25.4 Colocación de la manga sobre las uniones
3.26 Napa Drenante
3.27 Arquetas y Pozos Registrables
3.28 Red de Alumbrado Público
3.28.1 Zanjas
3.28.2 Tubos de Protección
3.28.3 Arquetas de Registro
3.28.4 Cimentación de Columnas
3.28.5 Columnas
3.28.6 Luminarias
3.28.7 Lámparas
3.28.8 Conductores
3.28.9 Toma de Tierra
3.28.10 Cuadros de Protección, Protección y Medida
3.29 Bordillos y Piezas de Hormigón Prefabricado
3.30 Obras de Fábrica y otros trabajos
3.31 Canalizaciones de Gas
3.31.1 Tendido de Tubería
3.31.2 Unión de Tubos y Accesorios de Polietileno
3.31.3 Paralelismos y Cruces
3.32 Señales y Carteles Verticales de Circulación y Retrorreflectantes
3.33 Jardinería
3.33.1 Condiciones Generales
3.34 Condiciones Particulares
3.35 Seguridad y Salud
3.36 Métodos de Construcción
3.37 Control de Calidad, Ensayos y Pruebas Finales de las Obras
3.38 Obra Defectuosa
3.39 Trabajos No Autorizados
4 MEDICIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS
4.1 Condiciones Generales
4.2 Medición y Abono de los Movimientos de Tierra
4.3 Medición y Abonos de Excavaciones en Zanjas y Pozos
4.4 Medición y Abono de Rellenos en Zanjas y Zonas Localizadas
Pliego de condiciones
115 115 115 116 116 116 116 116 117 117 117 117 118 118 118 118 119 119 119 119 119 119 120 120 120 120 120 120 120 121 121 121 122 122 122 123 124 125 125 125 127 136 136 136 136 136 137 137 137 137 137 6 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
4.5 Medición y Abono de Escollera de Protección y encachados
4.6 Medición y Abono de Firmes
4.6.1 Zahorra Artificial
4.6.2 Aglomerado en Caliente
4.7 Medición y Abono de Morteros, Hormigones y Aceros
4.8 Medición y Abono de los Materiales Cerámicos
4.9 Medición y Abono de las Estructuras Metálicas
4.10 Medición y Abono de la Napa Drenante
4.11 Medición y Abono de Tuberías
4.12 Medición y Abono de la Red de Distribución de Gas
4.13 Medición y Abono de Válvulas, Purgadores, Hidrantes y Desagües
4.14 Medición y Abono de Grupos Motobomba y Elementos Complementarios
4.15 Medición y Abono de los Elementos de la Red de Alumbrado Público
4.16 Medición para las Instalaciones en las Estaciones de Bombeo
4.17 Medición y Abono de Arquetas y Pozos de Registro
4.18 Medición y Abono de Bordillos y Piezas de Hormigón Prefabricado
4.19 Medición y Abono de Tableros de Hormigón
4.20 Medición y Abono de Juntas de Tablero
4.21 Pavimentos de Hormigón
4.22 Medición y Abono de Losetas Hidráulicas
4.23 Medición y Abono de Instalaciones para Estaciones de Bombeo
4.23.1 Medición y Abono de los Elementos de la Red Eléctica de M.T.
4.23.2 Medición y Abono de los Elementos de la Red Eléctica de B.T.
4.24 Medición y Abono de la Señalización
4.25 Medición y Abono de Labores de Jardinería
4.26 Medición y Abono de Otras Unidades de Obra
5 CONDICIONES GENERALES
5.1 Función Genérica de la Dirección de Obra
5.2 Documentación a Presentar por el Contratista
5.3 Personal de Obra
5.4 Ordenes al Contratista
5.5 Obligaciones Sociales y Laborales del Contratista
5.6 Estudio, Planificación y Programación de la Ejecución de la Obra
5.7 Programa de Trabajo
5.8 Desarrollo de las Obras
5.8.1 Maquinaria y Medios Auxiliares
5.8.2 Subcontratos
5.9 Plazo de Ejecución de las Obras
5.10 Abono de la Obra Ejecutada
5.11 Incumplimiento de Obligaciones por parte del Contratista
5.12 Responsabilidad del Contratista
5.13 Medición General y Liquidación
Pliego de condiciones
137 138 138 138 138 138 138 138 139 139 139 139 139 140 141 141 141 141 141 141 141 141 142 142 142 143 144 144 144 144 144 144 145 145 145 145 145 146 146 146 146 147 7 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
1
DEFINICIÓN Y ALCANCE DEL PLIEGO
1.1
OBJETO DEL PLIEGO
El presente Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares constituye el conjunto de instrucciones, normas y especificaciones
que junto a lo indicado en planos y resto de documentos, definen los requisitos técnicos a cumplir en la ejecución de la obra.
1.2
SITUACIÓN DE LAS OBRAS
Las obras proyectadas se localizan en el término municipal de San Mateo de Gállego (Zaragoza), al Sur del núcleo urbano,
desde la entrada al antiguo polígono industrial discurriendo paralelamente a la carretera hasta la rotonda de entrada al pueblo.
1.3
DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS
Las obras contempladas en el presente Proyecto consisten, básicamente, en lo siguiente:

Red Viaria

Red de Drenaje y Saneamiento

Red de Abastecimiento

Red de Servicios (Gas, Telefonía, Baja Tensión y Alumbrado Público)
A continuación se describen con más detenimiento cada una de las actuaciones del Proyecto mencionadas anteriormente.
1.3.1
Red Viaria
Para la construcción de los viales e instalación de los distintos servicios se procederá, en una primera actuación, a realizar el
desbroce de todo el ámbito urbanizable, para continuar con el movimiento de tierras hasta la cota necesaria y posterior relleno con
materiales procedentes de la propia excavación para conformar la explanación.
Dada la extensión del ámbito, y que se prevé la ejecución de las zonas edificables al tiempo que se desarrollen las obras de
urbanización, el movimiento de tierras se ha previsto de manera que se compensen los volúmenes de desmonte y terraplén de la
totalidad del ámbito.
Pavimentos, Firmes y Señalización
Para la definición de las secciones de firme se han seguido las recomendaciones del Pliego General de Carreteras PG-3, sobre
Secciones de Firme y Capas Estructurales de Firmes y las indicaciones recogidas en la monografía de la Dirección General de la
Vivienda, la Arquitectura y el Urbanismo, del Ministerio de Fomento “Recomendaciones para el proyecto y diseño del viario urbano”.
Teniendo en cuenta que los mencionados documentos son sólo recomendaciones, se ha aplicado, además, el sentido común y la
experiencia adquirida en la realización de obras de este tipo.
Se ha considerado para el dimensionamiento del firme de la calzada de los viales de la urbanización la categoría de tráfico
pesado T41, lo que supone una Intensidad Media Diaria de vehículos pesados comprendida entre 25 y 50 vehículos.
La formación de las explanadas depende del tipo de suelo de la explanación o de la obra de tierra subyacente, y de las
características y espesores de los materiales disponibles, según define el art.330 del PG-3.
Del anejo geológico, a efectos de cálculo de firmes puede considerarse que los suelos de gravas (despreciando los elementos
mayores de 10 cm) son seleccionados según el Pliego PG-3/75 y constituyen explanada tipo E2. El resto de suelos y sustrato puede
considerarse tolerable, sin que constituya ninguna de las explanadas contempladas en la Instrucción 6.1.I.C.
Y atendiendo a las especificaciones del PG-3, cuando el terreno natural es tolerable, requiere proceder a la sustitución y/o
mejora del mismo, con objeto de reducir los espesores de las capas de firme.
Se dispondrá de una explanada E2 formada por una capa de 75 cm de suelo seleccionado sobre nuestro terreno natural en el
caso de las zonas con material tolerable, correctamente compactado al 98 % del Proctor Modificado. Dicho material deberá cumplir las
especificaciones del art.330 del PG-3 y, además, deberá tener un índice CBR mayor o igual que 12.
La sección del firme considerada por encima de la explanada será la especificada como 4121 en el catálogo de Secciones de
Firme y Capas Estructurales de Firmes del PG3, que consta de una capa de 30 cm de zahorras artificiales sobre la cual se dispone
otra capa de 10 cm de mezclas bituminosas en caliente distribuidas de la siguiente manera: una capa de rodadura de 5 cm de espesor
de mezcla bituminosa en caliente tipo D-12, y una capa intermedia de 5 cm de espesor de mezcla bituminosa en caliente tipo D-20.
Pliego de condiciones
8 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
otra capa de 10 cm de mezclas bituminosas en caliente distribuidas de la siguiente manera: una capa de rodadura de 5 cm de espesor
de mezcla bituminosa en caliente tipo D-12, y una capa intermedia de 5 cm de espesor de mezcla bituminosa en caliente tipo D-20.
Entre dos capas sucesivas de mezcla bituminosa, se ejecutará un riego de adherencia con una dotación de betún residual del
2
orden de 0,3 kg/m .
En las zonas de aparcamiento destinadas para uso exclusivo de vehículos ligeros, la sección recomendada según la ficha 9 de
la monografía “Recomendaciones para el proyecto y diseño del viario urbano”, de la Dirección General de la Vivienda, la Arquitectura y
el Urbanismo, del Ministerio de Fomento, corresponde a una sección de hormigón HA-40/P/40/Ia de 16 cm de espesor, con mallazo
20x20x5, sobre una capa de 20 cm de espesor de zahorras artificiales, dispuestas sobre la explanada compactada.
Igualmente, para las aceras de las calles correspondientes con los ejes 2 y 12 se adopta la sección nº 106 constituida por
baldosa de cemento de 5 cm, sobre mortero de cemento de 5 cm de espesor y 10 cm de hormigón hidráulico, sobre una capa de 20 cm
de zahorra compactada, situada sobre la explanada compactada.
Para el resto de las calles, se opta por una solución formada por una capa de hormigón impreso constituido por un hormigón
armado de 10 cm de espesor, endurecido y enriquecido en superficie, y acabado impreso mediante moldes de goma, sobre una capa
de hormigón en masa de 10 cm de espesor.
Entre las diferentes franjas formadas por calzada, aparcamientos y aceras, se dispondrán elementos complementarios de la
urbanización cuyo objeto es separar dichas franjas, tales como bordillos y caces prefabricados de hormigón, y rígolas de hormigón
ejecutadas “in situ”, en las que se dispondrán los elementos de drenaje superficial.
La señalización horizontal y vertical, también se encuentra detallada en el mencionado Anejo, y para su definición se han
seguido las directrices de las normas 8.2-I.C. sobre Marcas Viales y 8.1–I.C. sobre Señalización Vertical.
1.3.2
Drenaje y Saneamiento
La definición de la red de drenaje y saneamiento se encuentra detallada en el Anejo Nº 6 Drenaje y Saneamiento del presente
Proyecto.
En este anejo se evalúa y desarrolla la red de drenaje y sistema de alcantarillado necesaria en la urbanización, se determina la
capacidad de desagüe de los diferentes elementos de la red de drenaje, y se dimensiona la red general de saneamiento.
El sistema de alcantarillado del presente proyecto implicará las siguientes infraestructuras:

Red de colectores:
De diámetros comprendidos entre 315 y 1200 mm con sus correspondientes pozos de registro.
La red de colectores es la encargada de recoger y encauzar las aguas de lluvia procedentes de la escorrentía superficial, hacia la
red general de saneamiento. En esta se incorporan, además, las aguas procedentes de la red interior de saneamiento de las
parcelas que conforman la urbanización. Por tanto, la red será de tipo unitario, según se especifica en el Plan Parcial.
Los materiales empleados son tuberías circulares con un diámetro mínimo de 315 mm. Dichas tuberías serán de PVC sanitario
con uniones de junta elástica hasta 630 mm y por encima de este diámetro serán de hormigón armado con enchufe de campana
para junta de goma.
Las limitaciones de velocidad que deben cumplirse, para los caudales de pluviales y de residuales son las siguientes:
CAUDAL
VELOCIDAD MÁXIMA (m/s)
VELOCIDAD MÍNIMA (m/s)
Q pluviales
4,0
1,2
Q residuales
3,0
0,3
La red será registrable a través de pozos de hormigón armado construidos in situ. Se han situado en los cambios de alineación,
pendiente o diámetro y con equidistancias máximas de 50 m.
En planta la red se sitúa en la zona de aparcamientos en el caso que exista en el vial y en aquellos viales que no cuenten con
zona de aparcamientos se han proyectado por el eje de la calzada.
1.3.3
Red de Abastecimiento
La definición de la red de abastecimiento se encuentra detallada en el Anejo Nº 6 Abastecimiento del presente Proyecto.
Red principal:
Pliego de condiciones
9 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
La red principal del abastecimiento será de polietileno. El diámetro mínimo es de 110 mm; el diámetro de la conducción principal
es de 125 mm. Se traza por los viales bajo el aparcamiento o la calzada, en función de la posición que ocupe el saneamiento,
buscando que no se superpongan ni se estorben las arquetas/ pozos de ambos servicios.
En el tramo entre la intersección de la calle Zaragoza y el final de obra, al término de l acalle San Sebastián, se emplearán
conducciones de fundición dúctil, puesto que la rasante experimenta un aumento brusco de la pendiente, que se traduce en un
incremento importante de la presión de servicio trasmitida desde el depósito de regulación.
• Conexiones :
Se emplearán tuberías de polietileno o p.v.c. de diámetro análogo al de la tubería existente a conectar.La acometida a las
viviendas se realizara desde las tuberías de polietileno de diámetro 32 mm y desde tuberías de polietileno de diámetro 110 mm.
Para la limpieza y mantenimiento, esta red cuenta con válvulas de compuerta, desagües en los puntos bajos y ventosas en los
puntos altos.
1.3.4
Red de Gas
El alcance del Anejo Nº 10 es la instalación de la red de distribución de gas para uso doméstico, colectivo o comercial a las
diferentes parcelas que componen la urbanización.
La canalización será de red MPB (Media Presión B – hasta 4 bar) a canalizar con diámetros entre 63 y 150 mm.
En la red de distribución principal y secundaria, se consideran los siguientes valores medios de válvulas por cliente:

En la red principal (DN 110 PE o superior): un mínimo de 1 válvula cada 400 clientes potenciales(año 20).

En la red secundaria (DN 90 PE o inferior): un mínimo de 1 válvula cada 150 clientes potenciales(año 20).
En todas las derivaciones que se realicen sobre la red principal de distribución conectadas sobre DN 110 PE o superior,
independientemente del DN de la derivación, también se situarán válvulas.
La red de distribución arranca de la salida del limitador de presión y se distribuye enterrada hasta los armarios de acometida
situados a pie de cada parcela. La tubería, de polietileno media densidad SDR 11, se llevará preferentemente por zanjas en aceras y a
una profundidad de 0,60 m a la generatriz superior de la tubería. Antes de la entrada a cada armario de acometida se coloca una llave
de corte en arqueta en la propia acera.
1.3.5
Red de Telefonía
La red de telefonía esta formada por canalizaciones de PVC de 63 mm de diámetro embebidos en prisma de hormigón en
masa, en diferentes configuraciones en base 2. La conexión se realizará a la red existente.
La red está dotada de arquetas prefabricadas de hormigón homologadas por Telefónica, de los tipos M, D y H, y de los
pedestales precisos para la posterior colocación de armarios de distribución.
1.3.6
Red de Alumbrado Público
Las instalaciones necesarias correspondientes a la red de alumbrado público de la Urbanización se encuentran perfectamente
definidas en el Anejo Nº 8 Red de Alumbrado Público del presente Proyecto.
El objeto prioritario y fundamental del alumbrado es el de dotar de alumbrado público a los distintos viales de la urbanización
que se desarrolla, dotando a toda la instalación de las adecuadas características en lo relativo a niveles de iluminación, seguridad vial,
confort visual, estética e integración del conjunto.
Se han tomado como valores recomendados en calzada un valor de iluminancia media de 20 lux, una uniformidad superior a
0,40 y un valor de luminancia media superior a 1 cd/m². Para las zonas verdes se ha adoptado un valor de iluminancia media de 15 lux
y una uniformidad superior a 0,30.
Se disponen luminarias herméticas de grado IP66, clase I, IK08 (para iluminación de viales) o IK10 (para iluminación de zonas
verdes) con lámparas de 150 W de V.S.A.P. y sobre columnas de 6 y 8 m, y lámpara de 70 W de V.S.A.P sobre columnas de 4 m
respectivamente.
Se instalarán lámparas de vapor de sodio de alta presión de distintas potencias (70, 150 y 250 W) debido a que el tipo de luz
que proporciona es el más adecuado para este entorno, donde se requiere un alumbrado para la seguridad vial y ciudadana.
Las columnas a instalar serán troncocónicas en chapa de acero galvanizado de 6 m con un espesor de 3 mm y columnas de 8,
10 y 12 m de altura con 4 mm de espesor. Todas las columnas estarán fijadas mediante sus correspondientes placas y pernos de
anclaje a dados de hormigón HM-20.
Pliego de condiciones
10 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Se instalarán 1 centro de mando, a partir del cual se alimentará a todos los puntos de luz.
La instalación de alumbrado será toda ella subterránea. Cuando se realice la distribución bajo acera, se abrirán zanjas de 0,7
metros de profundidad y 0,40 metros de anchura, donde se canalizarán los conductores en el interior de dos tubos protectores de PVC
corrugado de 90 mm de diámetro, colocados sobre una capa de hormigón HM-15 de 5 cm de espesor y cubiertos con el mismo
material hasta formar una capa de 25 cm de espesor desde el fondo de la zanja.
Cuando la distribución se realice bajo calzada, las zanjas serán de 0,4 metros de anchura y 1,05 metros de profundidad, se
colocarán cuatro tubos protectores de PVC corrugado de 90 mm de diámetro, dispuestos en lecho de hormigón de 5 cm de espesor y
cubiertos con el mismo material hasta formar una capa de 40 cm de espesor.
Tanto para los cruces de calzada como para las derivaciones a las columnas, se dispondrán arquetas de dimensiones 60x60
cm y profundidad adecuada a la canalización que intercepten, formadas por paredes de hormigón HM-20 y solera de tierra o gravilla,
con marco y tapa de fundición dúctil.
1.3.7
Ajardinamiento y Mobiliario Urbano
Dentro de la urbanización, la superficie que ocuparán los nuevos parques y jardines de uso común al conjunto de la
urbanización, será de unos 500m2.
El terreno donde se sitúan las zonas que ocuparán los parques y jardines, son sensiblemente planas, con pendientes que no
exceden en la mayoría de los casos el 3%. De esta forma los movimientos de tierra necesarios se minimizarán en gran parte.
Dadas las características del terreno y del clima de la zona, el diseño de los parques y jardines se ha basado en la elección de
especies rústicas y de buena adaptación a estas condiciones desfavorables.
Es por ello, que los parques y jardines se han proyectado buscando sobre todo la funcionalidad de los mismos, y teniendo en
cuenta en todo momento el emplazamiento concreto de cada uno de ellos y de los servicios cercanos, habiendo situado diferentes
elementos en cada parque o jardín, que provoquen una diversidad en los mismos y un interés social en cambiar eventualmente de
espacio, causando por tanto, una circulación constante en la urbanización.
1.4
COMPATIBILIDAD Y PRELACIÓN ENTRE DOCUMENTOS
Se considera en principio que concuerdan todos los documentos que definen las obras. Las omisiones en Planos,
Presupuestos y/o
Pliego de Condiciones o las descripciones erróneas en los detalles de las obras, que sean manifiestamente
necesarias para llevar a cabo el espíritu o intención expuestos en esos documentos o que por uso o por costumbre deban realizarse,
deberán ser ejecutados como si hubieran sido completa y correctamente especificados en dichos documentos.
En caso de contradicción entre los documentos que forman el Proyecto la prioridad entre ellos se establece de la siguiente
forma (por orden de mayor a menor prioridad):
Contrato de obra
Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares
Cuadro de Precios nº 1
Presupuesto
Planos
Memoria y sus anejos
La justificación de precios del Cuadro de Precios nº 2 no será considerada como documento contractual, sino únicamente
criterio cualitativo y orientativo para obtener los precios unitarios.
1.5
LEGISLACIÓN SOCIAL
El Contratista está obligado al cumplimiento del Estatuto de los Trabajadores, así como de todas las disposiciones y normativas
en vigor o que se dicten en lo sucesivo en materia laboral o social.
1.6
DISPOSICIONES VIGENTES
Será de aplicación a estas obras cuanto se prescribe en el presente Pliego de Condiciones.
Para todo cuanto no esté expresamente previsto en este Pliego serán de aplicación, es decir, preceptivas y obligatorias, las
Leyes, Reglamentos, Instrucciones, Normas y otros Documentos que se relacionan a continuación y cuantos otros tuvieran alguna
relación con estas obras:
1.6.1
De Carácter Administrativo
Pliego de condiciones
11 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Texto Refundido de la Ley General Presupuestaria, aprobado por Real Decreto Legislativo 1091/1988 de 23 de septiembre.
Normas de Derecho Administrativo, Mercantil, Civil o Laboral, salvo en las materias en que sea de aplicación la Ley anterior.
Normativa presupuestaria, contable, de control financiero y contratación que sea de aplicación de acuerdo con la Disposición
adicional duodécima de la LOFAGE.
1.6.2
De Carácter Técnico
Estructuras y Obras de Fábrica
Instrucción para la recepción de cementos (RC-03) aprobada por Real Decreto 1797/2003 de 26 de diciembre.
Instrucción de Hormigón Estructural (EHE), aprobada por Real Decreto 1247/2008, de 18 de Julio.
UNE-36004:1989 Definición y clasificación de los tipos de acero.
UNE-EN 10025:2002 Productos laminados en caliente, de acero no aleado, para construcciones metálicas de uso general.
Condiciones técnicas de suministro.
UNE-EN 288-1-2-3:1993 Especificación y cualificación de los procedimientos de soldeo para los materiales metálicos.
ISO 12944:1998, Paints and varnishes. Corrosion protection of steel structures by protective Saint systems.
ISO 8501-1:1998, Preparation of steel substrates before application of paints and related products.
Normas NBE EA-95 Estructuras de acero en la edificación.
Eurocódigos:
ENV 1991: EC 1 – Bases de diseño y acciones.
ENV 1992: EC 2 – Estructuras de hormigón.
ENV 1993: EC 3 – Estructuras metálicas.
ENV 1994: EC 4 – Estructuras mixtas.
ENV 1996: EC 6 – Estructuras de fábrica de ladrillo.
ENV 1997: EC7 – Proyecto geotécnico.
ENV 1998: EC8 – Estructuras resistentes al sismo.
ENV 1999: EC9 – Estructuras de aluminio.
Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la recepción de bloques de hormigón en las obras de construcción (RB-90).
Orden de 4-7-90 (B.O.E. 11-7-90).
Norma de Construcción Sismorresistente: Parte general y Edificación (NCSE-02) aprobada por Real Decreto nº 997/2002 de 27
de septiembre.
British Standard Code of Practice for Design of concrete structures for retaining aqueous liquids. BS8007.
ACI 318. Building Code Requirements for Reinforced Concrete.
ACI 307-95. Standard Practice for the Design and Construction of Reinforced Concrete Chimneys.
CEB. Recomendaciones internacionales unificadas en el cálculo y ejecución de obras de hormigón.
"Design standards nº 3 canals and related structures" del Bureau of Reclamation.
Abastecimiento y Saneamiento
Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de Abastecimiento de Agua, aprobado por Orden Ministerial del 28
de julio de 1974.
Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de saneamiento de poblaciones, aprobado por Orden Ministerial
del 15 de septiembre de 1986.
Normas para redacción de proyectos de abastecimiento de agua y saneamiento de poblaciones, de la Dirección General de
O.M. del MOPU 1977.
Instrucción para Tubos de Hormigón Armado I.E.T. (1980).
Instrucción del Instituto Eduardo Torroja de la Construcción y del Cemento para Tubos de Hormigón Armado o Pretensado.
Pliego de Condiciones para la Fabricación, Transporte y Montaje de Tuberías de Hormigón, de la Asociación Técnica de
Derivados del Cemento.
Normas de abastecimiento y saneamiento de la Dirección General de Obras Hidráulicas.
T.F.C. "Pliego general de condiciones facultativas de las tuberías para abastecimiento de aguas".
Pliego de condiciones
12 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Carreteras y Movimiento de Tierras
Ley de Carreteras. Ley 25/1988 de 29 de julio (B.O.E. 30 de julio de 1988).
Reglamento General de Carreteras, aprobado por R.D. 1812/1994, de 2 de septiembre.
IAP-98 Instrucción sobre las Acciones a considerar en el Proyecto de Puentes de Carretera. Ministerio de Fomento. Orden 12
de febrero de 1998 (B.O.E. nº 54 de 4 de marzo de 1998).
Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes (PG-3/75), de la Dirección General de
Carreteras y Caminos Vecinales, aprobado por Orden Ministerial de 6 de febrero de 1976. Además son de aplicación las O.M. de 31 de
julio de 1986, de 21 de enero de 1988 (PG-4/88), de 8 de mayo de 1989, de 28 de septiembre de 1989, de 27 y 28 de diciembre de
1999, de 13 de febrero de 2002 y de 16 de mayo de 2002, sobre modificación de determinados Artículos del Pliego de Prescripciones
Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes, así como las Órdenes Circulares 297/88T, 322/97, 326/2000 y 5/2001.
Normas 6.1 y 6.2-IC, de la Dirección General de Carreteras, sobre secciones de firmes.
Norma 5.2-IC, de la Dirección General de Carreteras, “Drenaje superficial”.
Manual de Control de Fabricación y Puesta en Obra de Mezclas Bituminosas (MOPU 1978)
Mezclas bituminosas porosas (MOPU, noviembre 1987).
Orden Circular 5/2001 sobre riegos auxiliares, mezclas bituminosas y pavimentos de hormigón.
Orden Circular de la Dirección General de Carreteras 300/89 P y P, sobre señalización, balizamiento, defensa, limpieza y
terminación de obras fijas fuera de poblado.
Recomendaciones para el empleo de placas reflectantes en la señalización vertical de carreteras (D.G.C. MOPU 1984).
Nota informativa sobre el proyecto y construcción de barreras rígidas de seguridad, 1986.
Orden Circular 318/91 T y P de 10 de abril de 1991 sobre galvanizado en caliente de elementos de acero empleados en
equipamiento vial.
Orden Circular 325/97 T sobre señalización, balizamiento y defensa de las carreteras en lo referente a sus materiales
constituyentes.
Orden Circular 326/00 sobre geotecnia vial en lo referente a materiales para la construcción de explanadas y drenaje.
Orden Circular 301/89 T de 27 de abril sobre señalización de obras.
Orden Circular 304/89 MV de 21 de julio sobre proyectos de marcas viales.
Orden Circular 309/90 C y E de 15 de enero sobre hitos de arista.
Señalización, balizamiento, defensa, limpieza y terminación de obras fijas en vías fuera de poblado. Orden de 31 de agosto de
1987 (B.O.E. de 18 de septiembre de 1987)
Recomendaciones para el empleo de placas reflectantes en la señalización vertical de carreteras (D.G.C. MOPU 1984).
R.D. 343/1983, sobre normas de protección del medio ambiente de aplicación a las actividades extractivas.
Instalaciones y Redes Eléctricas
RD 1942/1993 de 5 de noviembre, Reglamento de instalaciones de protección contra incendios.
O.M. de 16 de abril de 1998, Normas de procedimiento y desarrollo del R.D. 1942/1993.
Normas Tecnológicas NTE-EGG y NTE-ECV.
Reglamento de Líneas Eléctricas Aéreas de Alta Tensión, aprobado por Decreto 3151/1968 de 28 de noviembre (B.O.E. nº 31
de 27 de diciembre de 1968). y sus actualizaciones posteriores
Reglamento electrotécnico de baja tensión. Real Decreto 842/2002 de 2 de agosto (O.M. de 18 de septiembre de 2002), e
instrucciones complementarias (ITC) BT01 a BT51..
Real Decreto 3275/1982 de 12 de Noviembre de 1982 y Orden Ministerial del 6 de Julio de 1984 por los que se aprueban el
Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de
Transformación e Instrucciones Técnicas Complementarias.
Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, suministro y
procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica.
Reglamento de recipientes a presión.
Normativa vigente de cada una de las compañías de servicios cuyas infraestructuras se repongan o protejan.
Normas UNE y Recomendaciones UNESA que sean de aplicación.
Normas particulares de Eléctricas Reunidas de Zaragoza (ERZ).
Condiciones impuestas por las entidades públicas afectadas.
Pliego de condiciones
13 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de Abastecimiento de Agua aprobada por O.M. de 28 de julio de
1974 (B.O.E. nº. 236 y 237 de 2, 3 y 30 de octubre 1974)
Normas sobre realización de obras de 14 de marzo de 1980.
Reglamento de Aparatos Elevadores para obras (O.M. 23-5-77 B.O.E. 14-6-77)
Instrucciones complementarias MT-BT de 31 de octubre de 1973 y 23 de enero de 1978.
Instalaciones de Gas
Real decreto 1853/1993, de 22 de Octubre, por el que se aprueba el reglamento de instalaciones de gas en locales destinados
a usos domésticos, colectivos o comerciales.
Ley 21/1992, de 16 de Julio, de Industria. apartado 5 del artículo 12 de las disposiciones de seguridad

Reglamento sobre gases licuados del petróleo.

Reglamento de redes y acometidas de combustibles gaseosos.

Reglamento de aparatos a presión.
Normas UNE relacionadas con las instalaciones de gas o nombradas en los reglamentos anteriores. (norma UNE 60-002 de
familias de gas).
Normas de GAS NATURAL técnicas de materiales:
EM-011-E Tubos de Polietileno para sistemas de Distribución de Gas.
EM-041-E Accesorios de polietileno electrosoldables.
EM-042-E Accesorios de polietileno polivalentes
Normas de GAS NATURAL técnicas de canalización
NT-120-GN Instalación de válvulas metálicas enterrables para redes con presión de servicio hasta 4 bar.
NT-131-D, NT-131-E Obra civil para canalización de gas con tubo de polietileno.
NT-135-GN Prueba conjunta de resistencia y estanqueidad purgado y puesta en servicio de canalizaciones con presión
máxima de operación hasta 4 bar.
NT-171-GN Instalación de tapa, marco y tubo de guarda para válvulas enterrables.
NT-104-GN obra mecánicas en redes y acometidas de polietileno con presión de servicio hasta 4 bar.
NT-109-E diseño de prolongaciones y derivaciones en redes de polietileno en BP y MP.
NT-110-GN Criterios para el diseño de acometidas y su conexión con la instalación receptora en redes de polietileno en media
y baja presión.
Canalización telefónica

Real Decreto-ley 1/1998, de 27 de febrero, sobre infraestructuras comunes en los edificios para el acceso a los servicios de
telecomunicación.

Real Decreto 401/2003 de 4 de Abril.

Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de ordenación de la Edificación.

Orden de 7 de junio de 2000 por la que se modifica la disposición transitoria primera de la Orden de 26 de octubre de 1999.

Real Decreto 401/2003, de 4 de abril, por el que se aprueba el Reglamento regulador de las infraestructuras comunes de
telecomunicaciones para el acceso a los servicios de telecomunicación en el interior de los edificios y de la actividad de instalación
de equipos y sistemas de telecomunicaciones.

Orden de 14 de Mayo de 2003 por la que se desarrolla el Reglamento aprobado por el Real Decreto 401/2003 de 4 de Abril.
Seguridad y Salud
Será de aplicación la siguiente normativa:
Textos Generales Ley 54 de 12 de diciembre de 2003 de “Reforma de la Prevención de Riesgos Laborales”.
Orden de 7 de diciembre de 2001 por la que se modifica el anexo I del Real Decreto 1406/1989, de 10 de Noviembre, por el
que se imponen limitaciones a la comercialización y al uso de ciertas sustancias y preparados peligrosos.
Pliego de condiciones
14 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Real Decreto 138/2000 de 4 de febrero por el que se aprueba el “Reglamento de Organización y Funcionamiento de la
Inspección de Trabajo y Seguridad Social”. BOE nº 40 miércoles 6 de febrero del 2000).
Orden de 29 de abril de 1999 por la que se modifica la “Orden de 6 de mayo de 1988 sobre los requisitos y datos que deben
reunir las comunicaciones de apertura previa o reanudación de actividades en los centros de trabajo”.
Resolución de 8 de abril de 1999, sobre Delegación de Facultades en Materia de Seguridad y Salud en las Obras de
Construcción (complementa al art. 18 del Real -Decreto 1627/1997, de 24 de octubre de 1997, sobre Disposiciones Mínimas de
Seguridad y salud en las Obras de Construcción).
Real Decreto 216/1999 de 5 de febrero, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en el trabajo en el ámbito de las
empresas de trabajo temporal.
Resolución de 22/12/1998 de la S.E. de la Seguridad Social por la que se determinan los criterios a seguir en relación con la
compensación de costes previstos en el artículo 10 de la orden de 22/4/97 por la que se regula el régimen de funcionamiento de las
Mutuas de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales de la Seguridad Social, en el desarrollo de actividades de prevención
de riesgos laborales. (BOE 9/1/99).
Real Decreto 780/1998 de 30 de abril (BOE nº 104 de 1 de mayo) por el que se modifica el Real Decreto 39/1997 del 17 de
enero y por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención.
Intervención integral de la Administración Ambiental. Ley 3/1998 de 27 de febrero de 1998, DOGC 13.3 Decreto 136/1999 que
la desplega. DOGC 21.5.
Resolución de 18 de febrero de 1998, de la Dirección General de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social, sobre el libro de
visitas de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social.
Orden de Aprobación del Modelo del libro de incidencias en las obras de Construcción. O.M. 12 de enero de 1998. DOGC 2565
de 27 de enero de 1998.
Orden del 27 de junio de 1997 por la que se desarrolla el Real Decreto 39/1997 de 17 de enero, por el que se aprueba el
Reglamento de los Servicios de Prevención, en relación con las condiciones de acreditación de las entidades especializadas como
Servicios de Prevención.
Funcionamiento de las Mutuas de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales de la Seguridad Social y
Departamento de Actividades de Prevención de Riesgos Laborales. O de 22 de abril de 1997. BOE de 24 de abril de 1997.
Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en los locales de Trabajo. R.D. 486 de 14 de abril de 1997. BOE 23 de abril de
1997.
Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las obras de construcción (Real Decreto 1627/1997 21-2-86) (BOE 25-10-97).
Real Decreto 39/1997 de 17 de enero, por el que se aprueba el reglamento de los Servicios de Prevención.
Real Decreto 2-2-1996 por el que se añade anexo y modifica el Art. 109 del Real Decreto 863/1995.
Real Decreto 44/1996 del 19 de enero (BOE nº 46 del 22 de febrero) “Medidas para garantizar la seguridad general de los
productos puestos a disposición del consumidor” (transposición de la Directiva 92/59/CEE de 29 de junio).
Modificación de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales en sus Artículos 45, 47, 48 y 49
según el Artículo 36 de la Ley 50/1998, de 30 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social. Instrucción de 26
de febrero de 1996 de la Secretaría de Estado para la Administración Pública, para la ampliación de la Ley 31/1995 de 8 de noviembre,
de Prevención de Riesgos Laborales de la Administración del Estado.
Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales (O.M. 8-11-95).
Jornadas Especiales de Trabajo. R.D. 156/1995 de 21 de septiembre. BOE 26 de septiembre de 1995.
Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo. Texto refundido de la Ley del Estatuto de los Trabajadores. BOE de 29 de
marzo.
Real Decreto Legislativo 1/1994, de 20 de junio. Texto refundido de la Ley General de la Seguridad Social. BOE de 29 de
junio).
Disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a las obras de construcción fijas o móviles (Directiva C.E.E. 92/57/CEE
de 24/11/92).
Ley 21/1992, de 16 de julio. Industria (Artículos del 9 al 18). BOE de 23 de julio.
Real Decreto 952/1990, de 29 de junio. Modifica los Anexos y completa las disposiciones del Real Decreto 886/1988. BOE de
21 de julio.
Real Decreto 1406/1989, de 10 de noviembre por el que se imponen limitaciones a la comercialización y al uso de ciertas
sustancias y preparados peligrosos.
Pliego de condiciones
15 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Real Decreto 886/1988 de 15 de julio, sobre Prevención de Accidentes Mayores en determinadas actividades industriales. BOE
de 5 de agosto.
Establecimiento de Modelos de Notificación de Accidentes de Trabajo. O.M. 16 de diciembre de 1987. BOE 29 de diciembre de
1987.
Real Decreto 2821/1978 de 27 noviembre. Modifica el Real Decreto 1995/1978,BOE de 1 de diciembre.
Real Decreto de 1995/1978 de 12 de mayo. Cuadro de enfermedades profesionales. BOE de 25 de agosto.
Orden, de 9 de marzo de 1971. Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo. BOE de 16 y 17 de marzo.
(Derogada parcialmente. Resto vigente: Capítulo VI”Electricidad” para todas las actividades, Art. 24 y Capítulo VII “Prevención y
Extinción de Incendios” para edificios y establecimientos de uso industrial Capítulos II, III, IV, V y VII para lugares de trabajo excluidos
del ámbito de aplicación del Real Decreto 486/1997).
Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica (O.M. 28-8-70) (BOE 5/7/8/9-9-70).
Condiciones Ambientales Real Decreto 212/2002, de 22 de febrero, por el que se regulan las emisiones sonoras en el entorno debidas a determinadas
máquinas de uso al aire libre.
Real Decreto 1124/2000 de 16 de junio, por el que se modifica el Real Decreto de 12 de mayo sobre la protección de los
trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológico durante el trabajo.
Exposición a Agentes Cancerigenos durante el trabajo. R.D. 665/1997 de 12 de mayo. BOE de 24 de mayo de 1997.
Real Decreto 664/1997 de 12 de mayo. Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a
agentes biológicos durante el trabajo. BOE de 24 de mayo.
Real Decreto 413/97, de 21 de marzo, sobre protección operacional de los trabajadores externos con riesgos de exposición a
radiaciones ionizantes por intervención en zona controlada.
Real Decreto 39/1997 de 17 de enero, por el que se aprueba el reglamento de los Servicios de Prevención.
Orden de 26 de julio de 1993 por la que se establecen las normas a seguir en los casos en los que los trabajadores están
expuestos a polvo de amianto generado a partir de la manipulación de materiales de edificios, estructuras e instalaciones.
Real Decreto 53/1992, de 24 de enero de, por le que se aprueba el Reglamento sobre Protección Sanitaria contra Radiaciones
Ionizantes.
Protección de los Trabajadores ante riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo. R.D. 1316/1989 de 27 de
octubre. BOE 2 de noviembre de 1989.
Orden de 22 de diciembre de 1987 por el que se aprueba el Modelo de Libro de Registro de Datos correspondientes al
Reglamento sobre Trabajo con Riesgo de Amianto.
Orden de 7 de enero de 1987 por la que se establecen normas complementarias del Reglamento sobre Trabajos con Riesgo
de Amianto, modificada por:
Orden de 31 de octubre de 1984 por la que se aprueba el Reglamento sobre Trabajos con Riesgo de Amianto.
Incendios Real Decreto 786/2001, de 6 de julio, por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad contra Incendios en los
establecimientos industriales. (BOE 30 de julio de 2001).
Orden de 16 de abril de 1998 sobre Normas de Procedimiento y Desarrollo del Real decreto 1942/1993, por el que se aprueba
el Reglamento de Instalaciones de protección contra incendios y se revisa el Anexo I y apéndices del mismo.
Norma Básica de Edificaciones NBE – CPI /96. BOE de 29 de octubre de 1996.
Real Decreto 1942/1993 de 5 de noviembre. Reglamento de Instalaciones de protección contra incendios. BOE de 14 de
diciembre.
Ordenanzas Municipales.
Instalaciones Eléctricas Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento electrotécnico para baja tensión.
Real Decreto 614/2001, de 8 de junio, sobre Disposiciones Mínimas para la Protección de la Salud y Seguridad de los
Trabajadores frente al Riesgo Eléctrico.
Pliego de condiciones
16 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Real Decreto 3275/1982 de 12 de noviembre. Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en centrales
eléctricas, subestaciones y centros de transformación. BOE de 1 de diciembre. (Instrucciones Técnicas Complementarias).
Real Decreto 507/1982, de 15 de enero de 1982, por el que se modifica el Reglamento de aparatos a presión aprobado por
Real Decreto 1244/1979 de 4 de abril.
Reglamento de Líneas Aéreas de Alta Tensión aprobado por el Decreto 3151/1968 de 28 de noviembre (BOE 27-12-68).
Equipos y Maquinaria Norma UNE 76-502-90 (H.D. 1000). Andamios de servicio y de trabajo.
Real Decreto 1314/97 de 1 de agosto. Disposiciones de aplicación de la Directiva 95/16/CEE sobre ascensores. BOE de 30 de
septiembre.
Utilización de equipos de Trabajo. R.D. 1215/1997 de 18 de julio. BOE 7 de agosto de 1997.
Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud relativas al Trabajo con equipos que incluyen pantallas de visualización. R.D.
488/1997 de 14 de abril de 1997. BOE 23 de abril de 1997.
Real Decreto 2370/1996 de 18 de noviembre (BOE 309 de 24 de diciembre) por el que se aprueba la “Instrucción técnica MIEAEM 4 del Reglamento de Aparatos de Elevación y Manutención” (Grúas móviles autopropulsadas usadas).
Real Decreto 2370/1996 de 18 de noviembre. Reglamento de aparatos de elevación y de manutención. BOE de 11 de
diciembre (Instrucciones Técnicas Complementarias).
Real Decreto 56/1995 de 20 de enero por el que se modifica el Real Decreto 1435/1992 sobre maquinas.
Complementaria MSM-SM-1 del Reglamento de Seguridad en las Maquinas, referente a maquinas Orden ministerial de 8/4/91
por la que se aprueba la Instrucción Técnica, elementos de maquinas o sistemas de protección usados.
Orden del 8 de abril de 1991 (BOE nº 87 de 11 de abril) “por lo que se aprueba la instrucción Técnica Complementaria MSGSM-1 del Reglamento de Seguridad en las Máquinas, referente a máquinas, elementos de máquinas o sistemas de protección,
usadas”.
ITC-MIE-AEM3: Carretillas automotrices de mantenimiento. O. 26 de mayo de 1989. BOE 9 de junio de 1989.
ITC-MIE-AEM2: Gruas Torre desmontables por las obras. O 28 de junio de 1988. BOE 7 de julio de 1988. Modificación: O. 16
de abril de 1990. BOE 24 de abril de 1990.
Real Decreto 474/1988 de 30 de marzo. Disposiciones de aplicación de la Directiva 84/528/CEE sobre aparatos elevadores y
de manejo mecánico. BOE de 20 de mayo.
Reglamento de Seguridad en las Máquinas. R.D. 1495/1986 de 26 de mayo, en vigor Capítulo VII BOE 21 de julio de 1986.
Correcciones BOE 4 de octubre de 1986.
ITC-MIE-AEM1: Ascensores Electromecánicos. O. 19 de diciembre de 1985. BOE 14 de enero de 1986. Corrección BOE 11 de
junio de 1986 y 12 de mayo de 1988. Actualización O. 11 de octubre de 1988. BOE 21 de noviembre de 1988.
Reglamento de Aparatos de Elevación y su mantenimiento. R.D. 2291/1985 de 8 de noviembre. BOE 11 de diciembre de 1985.
Orden de 7 marzo de 1981 modifica el artículo 65 del Reglamento de aparatos elevadores.
Reglamento de Aparatos Elevadores para Obras (O.M. 23.5.77) (BOE 14-6-77).
Instrucciones Técnicas complementarias.
Equipos de Protección Individual Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la
utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.
Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los
trabajadores de los equipos de protección individual
Real Decreto 487/1997 de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de
cargas que entrañen riesgos, en particular dorso-lumbares, para los trabajadores.
Resolución de 25 de abril de 1996, de la Dirección General de Calidad y Seguridad Industrial, por la cual se publica a título
informativo, información complementaria establecida por Real Decreto 1407/1992. BOE de 28 de mayo.
Real Decreto 159/1995 de 3 de febrero. Modifica el Real Decreto 1407/192. BOE de 8 de marzo.
Comercialización y Libre Circulación intracomunitaria de los Equipos de Protección Individual. R.D. 1407/1992 de 20 de
noviembre. BOE 28 de diciembre de 1992. Modificado por O.M. de 16 de mayo de 1994. BOE de 1 de junio de 1994.
Pliego de condiciones
17 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Modificado159/1995 por R.D. de 3 de febrero. BOE 8 de marzo de 1995. Modificado por O.M. de 20 de febrero de 1997. BOE de 6 de
marzo de 1997.
Real Decreto 1407/1992, de 20 de noviembre. Equipos de Protección Individual-Comercialización y Circulación
Intracomunitaria. Sanidad y Seguridad.
SEÑALIZACIÓN Real Decreto 485/1997 de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el
trabajo.
Norma 8.3.-IC, Señalización de obras en carreteras, de 31 de agosto de 1987.
Diversos Normas Tecnológicas de la Edificación (NTE) editadas por el Ministerio de Fomento.
Reglamento de Explosivos (Real Decreto 230/1998, 16 de febrero)
Real Decreto 44/1996 del 19 de Enero (BOE nº 46 del 22 de febrero) “Medidas para garantizar la seguridad general de los
productos puestos a disposición del consumidor” (transposición de la Directiva 92/59/CEE de 29 de junio).
Órdenes del Ministerio de Agricultura sobre productos fertilizantes y afines.
Norma Tecnológica de Jardinería y Paisajismo de la Fundación de Ingenieros Técnicos Agrícolas de Cataluña.
Código de la Circulación.
Convenio Colectivo Provincial de la Construcción
Normativa Laboral
Será de aplicación la siguiente normativa:
Real Decreto Legislativo 2/2000, de 16 de junio, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Contratos de las
Administraciones Públicas. Orden HAC/737/2002, de 2 de abril, por la que se hacen públicos los límites de los distintos tipos de
contratos a efectos de la contratación administrativa a partir del 1 de enero de 2002.
Decreto 1098/2001, de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento General de la Ley de Contratos de las
Administraciones Públicas (BOE del 26, correcciones de errores BOE 12/12/01, correcciones de errores y erratas BOE 8/2/02).
Decreto 3410/1975, de 25 de noviembre (BOE 27 y 29 de diciembre), por el que se aprueba el Reglamento General de
Contratación del Estado. Vigente en la parte no derogada de la Ley 13/1995, de 18 de mayo, de Contratos de las Administraciones
Públicas y las afecciones correspondientes.
Decreto 3854/1970, de 31 de diciembre, por el que se aprueba el Pliego de Cláusulas Administrativas Generales para la
contratación de obras del Estado.
Orden Ministerial de 8 de marzo de 1972 (BOE del 30), por el que se aprueba el Pliego de Cláusulas Administrativas Generales
para la contratación de estudios y servicios técnicos competencia del Ministerio de Obras Pública y Urbanismo.
Orden Ministerial de 12 de junio de 1968 (BOE de 25 de julio), por la que se dictan normas complementarias de aplicación al
Ministerio de Obras Públicas de los artículos 67 y 68 del Reglamento General de Contratación del Estado. Se refiere a la determinación
de costes indirectos.
Orden Ministerial de 14 de marzo de 1969 (BOE del 29), por la que se dictan normas complementarias sobre la aplicación de
los artículos 67, 68 y 76 del Reglamento General de Contratación del Estado. Modificada parcialmente por la Orden Ministerial de 21 de
mayo de 1979 (BOE del 28). Se refieren a los costes horarios de las distintas categorías laborables.
Convenio Colectivo provincial de trabajo de construcción y obras públicas de la provincia donde se lleven a cabo las obras,
publicado en el Boletín Oficial de la Provincia.
Acuerdo de la Comisión Paritaria del Convenio Colectivo provincial de trabajo de construcción y obras públicas de la provincia
donde se lleven a cabo las obras, publicado en el Boletín Oficial de la Provincia.
Acuerdo Sectorial Nacional de la Construcción publicado en el Boletín Oficial del Estado con fecha 25 de marzo de 2003.
Acuerdo Sectorial Nacional de la Construcción para los años 2003 a 2006.
Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las
obras de construcción.
Real Decreto 982/1987 de 5 de junio por el que se da una nueva redacción a los artículos 67 y 68 del Reglamento General de
Contratación del Estado.
Pliego de condiciones
18 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Orden de 23 de noviembre de 1987 por la que se fija el porcentaje a que se refiere el artículo 68, apartado 1 a), del
Reglamento General de Contratación del Estado, redactado por el Real Decreto 982/1987 de 5 de junio para obras del M.O.P.U.
Real Decreto 84/1990, de 19 de enero, por el que se modifica el Real Decreto 555/1986 de 21 de febrero.
Medio Ambiente
Será de aplicación la siguiente normativa:
Ley de protección del Medio Ambiente (BOE 23/3/79).
Evaluación del Impacto Ambiental. R.D. 1302/1986 de 28 de junio (B.O.E. de 30 de junio de 1986).
Reglamento para la ejecución del R.D. Legislativo 1302/1986 de 28 de junio sobre Evaluación del Impacto Ambiental R.D.
1131/1988 de 30 de septiembre (B.O.E. de 5 de octubre de 1988).
Ley 6/2001, de 8 de mayo, de modificación del Real Decreto legislativo 1302/1986.
Ley de Aguas 1/2001, de 20 de julio.
Reglamento de la Administración Pública del Agua y de la Planificación Hidrológica. Títulos II y III de la Ley de Aguas. Real
Decreto 927/1988 de 29 de julio (B.O.E. 31 de agosto de 1988).
Reglamento del Dominio Público Hidráulico. Títulos I, IV, V, VI y VII de la Ley de Aguas. R.D. 849/1986 de 11 de abril (B.O.E.
30 de abril de 1986).
Ley 3/1995 de Vías Pecuarias.
Normas ISO 9000 sobre Sistemas de Calidad e ISO 14.000 sobre Sistemas de Gestión Medioambiental.
Pliego de Prescripciones Técnicas que habrán de regir en las obras de acondicionamiento paisajístico, de la Dirección General
de Medio Ambiente del MOPU (marzo 1985).
Ley 10/1998 de Residuos, de 21 de abril.
Ley 37/03 de Ruido, de 17 de noviembre.
En todo caso y en particular, cuando de cualquiera de los documentos de la relación anterior no se cite referencia cronológica,
se entenderá de aplicación la versión más moderna vigente en el momento de contratar las obras.
Pliego de condiciones
19 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
2
2.1
CONDICIONES QUE DEBEN CUMPLIR LOS MATERIALES
UTILIZACIÓN DE LOS MATERIALES
Todos los materiales que se utilicen en las obras, deberán cumplir las condiciones que se establecen en el presente Pliego de
Condiciones y deberán ser aprobados por el Director de las mismas.
En general son válidas todas las prescripciones que referentes a las condiciones que deben satisfacer los materiales aparecen
en las Instrucciones, Pliegos de Condiciones o Normas Oficiales, que representan la recepción, transporte, manipulación o empleo de
cada uno de los materiales que se utilizan en las obras de este Proyecto, siempre que no se opongan a las Prescripciones Particulares
del presente Capítulo.
Antes de emplear los materiales en obra, o de realizar cualquier acopio, el Contratista deberá presentar muestras adecuadas a
la Dirección Facultativa para que ésta pueda realizar los ensayos necesarios para decidir si procede su misión.
Las muestras de cada material que a juicio de la Dirección Facultativa, necesiten ser ensayadas, serán suministradas por el
Contratista a sus expensas, corriendo asimismo a su cargo todos los ensayos de calidad correspondientes. Estos ensayos podrán
realizarse en el Laboratorio de la Obra, si así lo autoriza la Dirección Facultativa, la cual en caso contrario, podrá designar el
Laboratorio Oficial que estime oportuno.
La aceptación de un material en cualquier momento, no será obstáculo para que sea rechazado en el futuro si se encuentran
defectos en su calidad y uniformidad.
Los materiales se almacenarán de modo que se asegure su correcta conservación y en forma que se facilite su inspección en
caso necesario.
Si el Contratista acopiara materiales que no cumplieran las condiciones del Pliego, la Dirección Facultativa dará las órdenes
para que, sin peligro de confusión, sean separados de los que las cumplen y sustituidos por otros adecuados.
La Dirección Facultativa podrá señalar al Contratista un plazo breve para que retire de los terrenos de la obra los materiales
desechados. En caso de incumplimiento de esta orden, podrá proceder a retirarlos por cuenta y riesgo del Contratista.
Si los materiales fueran defectuosos pero aceptables a juicio de la Dirección Facultativa, podrán emplearse, siendo la Dirección
Facultativa quien después de oír al Contratista, señale el precio a que deben valorarse.
Si el Contratista no estuviera conforme con el precio fijado, vendrá obligado a sustituir dichos materiales por otros que cumplan
todas las condiciones señaladas en este Pliego.
Todos los materiales que el Contratista pudiera emplear en instalaciones y obras, que parcialmente fueran susceptibles de
quedar formando parte de las obras de modo provisional o definitivo, cumplirán las especificaciones del presente Pliego, como por
ejemplo: caminos, obras de tierra, cementaciones, anclajes, armaduras o empalmes, etc.
Asimismo, cumplirán las especificaciones, que con respecto a ejecución de las obras, recoge el presente Pliego.
La recepción de los materiales no excluye la responsabilidad del Contratista por la calidad de ellos, y quedará subsistente
hasta que se reciban definitivamente las obras en que dichos materiales se hayan empleado.
2.2
MATERIALES PARA RELLENOS DE ZANJAS Y LOCALIZADOS
En general, tanto si se trata de rellenos de zanjas como si son rellenos localizados, se emplearán materiales granulares o
material seleccionado procedentes de la excavación de préstamos o canteras, propuestos por el Contratista, y aprobados por la
Dirección de las Obras.
En aquellos lugares en los que está prevista una cama y un manto de material granular, deberán cumplir alguna de las
granulometrías siguientes, deberá estar exento de materia orgánica y ser drenante:
TAMIZ
PORCENTAJE QUE PASA
63 mm
100
37,5 mm
85-100
100
20 mm
0-25
85-100
100
14 mm
0
-
85-100
100
10 mm
0-5
0-25
0-50
85-100
0-5
0-10
5 mm
2,36 mm
Pliego de condiciones
0-25
0-5
20 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
En caso de que el material existente en la zona no cumpliera alguna de las condiciones anteriores, el Contratista podrá
proponer otra solución, con la aprobación de la Dirección de las Obras.
2.3
MATERIALES PARA RELLENO ESTRUCTURAL DE PARCELAS
Para la ejecución del relleno de las parcelas se utilizará primero el material de la excavación que cumpla las condiciones
exigidas para suelo seleccionado, y solo en el caso de que fuera insuficiente se recurrirá al material procedente de préstamos.
La naturaleza del relleno hace tener en cuenta las siguientes características:

Material de aporto

Espesor de cada tongada

El material de relleno ha de cumplir el PG-3 y debe ser suelo seleccionado o zahorra (natural o artificial). El espesor máximo será
de 3 a 3,5 metros debiendo cimentarse por losa.

Como norma general, existen una serie de criterios que harían inaceptable el relleno, motivando la emisión de una Reserva
Técnica :

Espesores muy elevados.: para espesores superiores a 4 metros sería preciso un estudio específico.

Rellenos de espesor variable.

Materiales que no cumplen el PG-3.
2.4
2.4.1
MATERIALES PARA ESCOLLERAS DE PROTECCIÓN Y ENCACHADOS
Escollera
La piedra para escollera procederá de canteras de caliza o granito o del entorno de las obras y será compacta, dura, densa y
de alta resistencia a los agentes atmosféricos. Estará exenta de fisuras, grietas o defectos que puedan provocar su disgregación
durante la colocación y posterior exposición a la intemperie. Todos los cantos tendrán sus caras rugosas, de forma angular y su
dimensión mínima no será inferior a 1/3 de su dimensión máxima, quedando excluidas, por tanto las lajas.
3
La densidad de los bloques de escollera será de dos con setenta y cinco (2,75) T/m .como mínimo, con una tolerancia en
menos de quince centésimas (0,15).
Antes de su empleo se procederá a la ejecución de los ensayos necesarios para garantizar la calidad de la escollera, debiendo
contar en cualquier caso, con la aprobación de la Dirección de las Obras.
2.4.2
Encachados de Piedra
Las piedras para encachados serán compactas, homogéneas y tenaces siendo preferibles las de grano fino.
Las piedras carecerán de grietas o pelos, coqueras, restos orgánicos, nódulos o riñones, blandones, gabarros y no deberán
estar atronadas por causa de los explosivos empleados en su extracción.
Las piedras deberán tener la resistencia adecuada a las cargas permanentes o accidentales que sobre ellas hayan de actuar.
En casos especiales podrán exigirse determinadas condiciones de resistencia a la percusión o al desgaste por rozamiento.
Las piedras no deberán ser absorbentes ni permeables, no debiendo pasar la cantidad de agua absorbida del cuatro y medio
por ciento (4,5%) de su volumen.
Las piedras no deberán ser heladizas, resistiendo bien la acción de los agentes atmosféricos.
La piedra deberá reunir las condiciones de labra en relación con su clase y destino, debiendo en general ser de fácil trabajo,
incluyendo en éste el desbaste, labras lisa y moldeado.
Las piedras presentarán buenas condiciones de adherencia para los morteros.
Las piedras deberán poder resistir sin estallar a la acción del fuego.
Las piedras serán reconocidas por la Dirección antes de su elevación y asiento, a cuyo efecto la piedra deberá presentarse en
la obra con la debida antelación y en condiciones de que sea fácil el acceso a todas las piezas para que puedan ser reconocidas por
todas sus caras.
Las piedras se presentarán limpias de barro, yeso o de cualquier materia extraña que pueda disimular sus defectos o los
desportillados que tengan o los remiendos hechos en las misma. Además del examen óptico de las mismas, al objeto de apreciar el
color, la finura del grano y la existencia de los defectos aparentes de las piedras, serán éstas reconocidas por medio de la maceta o
martillo, con el fin de que por su sonido pueda apreciarse la existencia de los pelos y piedras u oquedades que puedan tener en su
interior.
Las piedras que tengan cualquiera de estos defectos serán desechadas.
Pliego de condiciones
21 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Los hormigones y morteros empleados para la trabazón de los encachados cumplirán lo estipulado en el artículo de
hormigones.
2.5
MATERIALES PARA FORMACIÓN DE TERRAPLENES
Cumplirán las características exigidas a suelos seleccionados en el PG-3. Procederán de depósitos naturales que podrán ser
zahorras u otros de calidad superior. No podrán utilizarse productos procedentes de la excavación de las obras a no ser que lo autorice
expresamente la Dirección de la Obra, previa comprobación de que cumplen holgadamente cuanto se prescribe en este artículo.
Procederán de zonas que garanticen suficiente uniformidad a juicio de la Dirección de Obra.
Cumplirán las siguientes condiciones:
Composición granulométrica:
Estos suelos carecerán de elementos con dimensiones superiores a 10 cm y su cernido por el tamiz 0,40 UNE deberá ser
menor o igual al 15%.
Capacidad portante:
El índice C.B.R. de los suelos seleccionados, será mayor de 5, el hinchamiento medido durante la ejecución será inferior al 2%.
La fracción que pase por el tamiz mínimo 40 ASTM, cumplirá las condiciones siguientes:
LL menor de 30
IP menor de 10
La densidad seca después de la compactación no será inferior a la máxima obtenida en el ensayo Proctor de referencia.
El contenido de materia orgánica será inferior al 0,2%.
2.6
ARENA A UTILIZAR EN ASIENTOS DE TUBERÍAS
La arena a utilizar para asiento de tuberías de abastecimiento y saneamiento, podrá ser natural, arena de machaqueo o mezcla
de ambos productos.
El 95 % del material deberá pasar por el tamiz ¼ ASTM (6,35 mm). La totalidad del material deberá pasar por el tamiz 3/8
ASTM (9,52 mm).
La cantidad de elementos perjudiciales no excederá los límites que se indican a continuación:

Terrones de arcilla

Finos que pasan por el tamiz 0,080 (UNE 7050)
2.7
Máximo 0,5 % del peso total.
Máximo 5 % del peso total.
ZAHORRAS ARTIFICIALES
Los materiales a utilizar procederán del machaqueo y trituración de piedra de cantera o grava natural, en cuyo caso la fracción
retenida por el tamiz 5 UNE deberá contener, como mínimo, un 50%, en peso, de elementos machacados que presenten dos caras o
más de fractura.
El árido se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, de uniformidad razonable, exentos de polvo, suciedad,
arcilla u otras materias extrañas.
Cumplirá, que:
La fracción cernida por el tamiz 0,080 UNE será menor que la mitad que la fracción cernida por el 0,04 UNE.
La curva granulométrica de los materiales estará comprendida dentro de uno de los husos reseñados en los cuadros 5101.3.1
y 510.3.2 contenidos en el PG3.
El material será no plástico.
El equivalente de arena será superior a 30.
El coeficiente de desgaste, será inferior a 35.
Será de aplicación respecto a la zahorra artificial, junto a cuanto seguidamente se especifica, lo previsto en el PG-3/75 en su
artículo 510 "zahorra artificial".
2.8
2.8.1
MATERIALES BITUMINOSOS
Riegos de Imprimación
El ligante bituminoso será de emulsión asfáltica tipo EC1.
El árido para los riegos de imprimación será arena natural o arena procedente de machaqueo exenta de polvo, suciedad, arcilla
u otras materias extrañas.
Pliego de condiciones
22 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Las arenas naturales estarán constituidas por partículas estables y resistentes.
Las arenas artificiales se obtendrán de piedra que cumplirán los requisitos para que las gravillas procedentes de ellas tengan
un coeficiente de desgaste, medido por el ensayo de Los Ángeles, inferior a treinta (30).
Su composición granulométrica será tal que la totalidad del material pase por el tamiz 5 UNE.
2.8.2
Riegos de Adherencia
El ligante bituminoso a emplear será emulsión asfáltica tipo ECR-1, salvo indicación de la Dirección de Obra.
2.8.3
Mezclas Bituminosas en Caliente
El ligante será betún asfáltico del tipo 60/70.
El árido grueso procederá del machaqueo y trituración de piedra de cantera o grava natural, en cuyo caso el rechazo del tamiz
5 UNE deberá contener, como mínimo, un ochenta por ciento (80%) del total de la superficie.
El coeficiente de desgaste medio por el ensayo de Los Ángeles, según la Norma NLT-149/72, será inferior a veinticinco (25)
para capas de base y de veintidós (22) para capa de rodadura.
El valor mínimo del coeficiente de pulido acelerado será de cuarenta y cinco (45) centésimas. Este coeficiente se determinará
de acuerdo con las Normas NLT-174/22 y NLT-175/23.
El índice de lajas de las distintas fracciones, determinado según la Norma NLT-354/74, será inferior a treinta (30).
El árido fino será arena procedente de machaqueo, o una mezcla de ésta y arena natural. En este último caso, la fórmula de
trabajo determinará los porcentajes de una y otra. El equivalente de arena será superior a cincuenta (50).
2.9
ÁRIDOS PARA MORTEROS Y HORMIGONES
Los áridos para emplear en morteros y los hormigones procederán preferentemente de canteras homologadas y estarán
lavados, si bien no será desechada la piedra machacada que reúna las condiciones expuestas en la vigente Instrucción EHE.
En cualquier caso, la granulometría de los áridos, estará sujeta, como mínimo, a tres tipos, dos de áridos gruesos y uno de
árido fino, cuyas limitaciones de tamaño serán las que indiquen la Dirección de Obra, en función de la obra a ejecutar y ateniéndose a
lo prescrito en la mencionada Instrucción.
A la vista de los áridos disponibles, la Dirección de Obra establecerá su clasificación disponiendo su mezcla en las
proporciones y cantidades que se estimen convenientes.
El tamaño máximo del árido grueso será inferior a los 4/5 de la separación entre armaduras y a 1/3 del ancho o espesor
mínimo de la pieza que se hormigone.
La Dirección de Obra podrá exigir, de cuenta del Contratista, el lavado de los áridos si considera que es necesario. Las
partículas de árido grueso no presentarán recubrimientos o concreciones, que se puedan desprender en el proceso de clasificación,
ensilado y hormigonado, aunque sean químicamente inocuas.
Se proscribe el empleo de áridos con recubrimiento de arcilla, que no sea fácilmente eliminable en el proceso de lavado, así
como los que presenten recubrimiento de minerales oxidables o recubrimiento químicamente nocivos para el hormigón.
2.10 AGUA
El agua tanto para el amasado como para el curado de mortero y hormigones cumplirá todas las condiciones que figuran en la
Instrucción EHE y también todas las que se relacionan a continuación:
Contenido en anhídrido sulfúrico menor que tres décimas de gramo por litro.
Materia orgánica expresada en oxígeno consumido, menor que tres décimas de gramo por litro.
Contenido en sulfatos expresados en azufre, menor que cinco décimas de gramo por litro.
Exentas de hidratos de carbono en cualquier cantidad.
Grado de acidez (ph) mayor que sesenta y cinco décimas.
2.11 CEMENTOS
Los cementos cumplirán estrictamente las condiciones estipuladas en la vigente Instrucción para la Recepción de Cementos
(RC-03), aprobada por Real decreto el 26 de diciembre de 2003, cuyo ámbito de aplicación alcanza las recepciones de cemento que se
realicen en las obras de construcción, en las centrales de fabricación de hormigón y en las fábricas de productos de construcción en
cuya composición se incluya cemento.
Pliego de condiciones
23 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Su objeto es establecer las prescripciones técnicas generales y condiciones de suministro e identificación que deben satisfacer
los cementos para su recepción, y cuando así se exija, los procedimientos de muestreo y métodos de ensayo para comprobar el
cumplimiento de tales prescripciones.
En esta Instrucción se hace referencia entre otras a las siguientes normas UNE, (que por tanto pasan a ser preceptivas):
UNE–EN 197-1:2000: Cemento. Parte 1: composición , especificaciones y criterios de conformidad de los cementos comunes.
UNE 80303-1: 2001:Cementos con características adicionales. Parte: 1: cementos resistentes a los sulfatos.
UNE 80303-2:2001: Cementos con características adicionales. Parte 2 : cementos resistentes al agua de mar.
UNE 80303-3: 2001: Cementos con características adicionales .Parte 3: cementos de bajo calor de hidratación.
UNE 80305: 2001: Cementos Blancos.
UNE 80307: 2001: Cementos para usos especiales.
UNE 80310 :1996: Cementos de Aluminato de calcio.
Dentro de cada uno de estos grupos se distinguen diferentes tipos de acuerdo con su resistencia mínima en megapascales
(Mpa) ó N/mm2 ( 32,5 – 42,5 – 52,5), según sean o no de alta resistencia inicial (R), de acuerdo con su resistencia a los sulfatos y al
agua del mar (SR) o sólo al agua de mar (MR), si son de bajo calor de hidratación (BC), etc.
Además, existen cementos para aplicaciones específicas cuyos tipos y designaciones son ESP VI-1 y ESP VI-2. La
designación de los cementos de aluminato de calcio es CAC/R.
En principio, y salvo indicación en contrario en los Planos o por parte del Director de Obra, se utilizará cemento III/A 42,5 SR
UNE 80 303:96 para hormigones de resistencia característica igual o inferior a doscientos cincuenta kilopondios por centímetro
2
cuadrado (250 kp/cm ) y cemento CEM I 52,5 R para resistencias superiores.
En todo aquello que no contradiga lo indicado en el presente Pliego será de aplicación lo indicado en el artículo 26 de la
Instrucción EHE y sus comentarios.
Las
proporciones
en
Pliego de condiciones
masa
de
los
componentes
de
los
cementos
se
especifican
en
la
siguiente
tabla:
24 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Tipos de cemento y composiciones: proporción en masa
Caliza L Minoritarios
95-100
——
——
——
——
——
0-5
PortlandCEM II/A-S
80-94
6-20
——
——
——
——
0-5
de
Denominación
cemento
Designación Clínker K Horno
Cemento Portland CEM I
Cemento
con escoria
CEM II/B-S
65-79
21-35
——
——
——
——
0-5
90-94
——
6-10
——
——
——
0-5
Cemento
80-94
——
——
6-20
——
——
0-5
CEM II/B-P
65-79
——
——
21-35
——
——
0-5
PortlandCEM II/A-V
80-94
——
——
——
6-20
——
0-5
con ceniza volante CEM II/B-V
65-79
——
——
——
21-35
——
0-5
80-94
——
——
——
——
6-20
0-5
Cemento
con caliza
Cemento
Mixto
CEM IV
CEM V
PortlandCEM II/A-P
con puzolana
Cemento
CEM III
Adiciones
Portland
CEM II/A-D
con humo de sílice
Cemento
CEM II
Componentes
Escoria de
Humo dePuzolanas Cenizas
alto
Sílice D Naturales P Volantes V
S
Tipo
CEM I
(1)
(3)
Portland
CEM II/A-L
6-20
PortlandCEM II/A-M 80-94
.
(4) (5)
21-35
CEM II/B-M 65-79
(4) (5) (6)
Cemento de hornoCEM III/A
35-64
36-65
——
——
——
——
0-5
Alto
20-34
66-80
——
——
——
——
0-5
——
0-5
——
0-5
——
0-5
CEM III/B
Cemento
CEM IV/A
65-89
——
11-35
(4)
Puzolánico
CEM IV/B
45-64
——
36-55
(4)
CEM V/A
40-64
18-30
Cemento
Compuesto
——
(2)
18-30
1)
Los valores de la tabla se refieren al núcleo de cemento, entendiéndose por tal el "clínker" y las adiciones con exclusión del sulfato
de calcio (regulador de fraguado) y de los aditivos.
2)
Los componentes minoritarios adicionales pueden ser "filler", o uno o más de los componentes principales, a menos que están
incluidos ya como tales en el cemento.
3)
Cuando algún cemento portland, mixto, en razón de su composición, se pueda incluir en alguno de los tipos II anteriores, deberá
llevar la denominación y designación correspondientes a dicho tipo.
4)
La proporción de humo de sílice se limita al 10 por 100.
5)
La proporción de "filler" se limita al 5 por 100.
6) La proporción de caliza se limita al 20 por 100.
Cementos resistentes a los sulfatos y/o al agua de mar (SR y/o MR).
Se consideran cementos resistentes a los sulfatos y/o al agua de mar, o solamente al agua de mar, aquellos cementos en los
que
su
composición
cumpla,
Pliego de condiciones
en
cada
caso,
las
prescripciones
indicadas
en
la
tabla
siguiente:
25 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
2.12 CEMENTOS RESISTENTES A LOS SULFATOS Y AL AGUA DE MAR
RESISTENTES A LOS SULFATOS Y AL AGUA DE
TIPO
MAR
RESISTENTES AL AGUA DE MAR
C3A
C3A+ C3AF
C3A
C3A+ C3AF
---
----
---
----
Porcentaje
Porcentaje
Porcentaje
Porcentaje
<=5,0
<=22,0
<=5,0
<=22,0
<=6,0
<=22,0
<=8,0
<=25,0
CEM III/A
<=8,0
<=25,0
<=10,0
<=25,0
CEM III/B
Lo son siempre
CEM IV/A
<=6,0
<=22,0
<=8,0
<=25,0
CEM IV/B
<=8,0
<=25,0
<=10,0
<=25,0
CEM V/A
<=8,0
<=25,0
<=10,0
<=25,0
CEM I /A-S
CEM II /A-S
CEM II /B-S
CEM II /A-D
CEM II /A-P
CEM II /`B-P
CEM II /`A-V
CEM II /`B-V
Lo son siempre
Las especificaciones sobre C3A y C3A + C4AF se refieren al "clínker". Los contenidos de C3A y C4AF se determinarán por
cálculo (norma UNE 80304:86) a partir de los análisis según UNE EN 196-2:1996.
El cemento se transportará y almacenará en sacos o a granel.
Solamente se permitirá el transporte y almacenamiento de los conglomerados hidráulicos en sacos, cuando expresamente lo
autorice el Director de Obra. En este caso se atenderá a lo prescrito en la Instrucción para la Recepción de Cementos (RC-03).
Los almacenes de cemento serán completamente cerrados y libres de humedad en su interior. Los sacos o envases de papel
serán cuidadosamente apilados sobre planchas de tableros de madera separados del suelo mediante rastreles de tablón o perfiles
metálicos. Las pilas de sacos deberán quedar suficientemente separadas de las paredes para permitir el paso de personas. El
Contratista deberá tomar las medidas necesarias para que las partidas de cemento sean empleadas en el orden de su llegada.
Asimismo, el Contratista está obligado a separar y mantener separadas las partidas de cemento que sean de calidad anormal según el
resultado de los ensayos del Laboratorio.
El Director de Obra podrá imponer el vaciado total periódico de los silos y almacenes de cemento con el fin de evitar la
permanencia excesiva de cemento en los mismos.
En todo aquello que no contradiga lo indicado en el presente Pliego o la Instrucción para la Recepción de Cementos (RC-03)
será de aplicación lo indicado en el apartado 26 de la Instrucción EHE y sus comentarios y, en su defecto, en el apartado 202 del PG-3.
A la recepción en obra de cada partida, y siempre que el sistema de transporte y la instalación de almacenamiento cuenten con
la aprobación del Director de Obra, se podrá llevar a cabo una toma de muestras, sobre las que se podrá proceder a efectuar los
ensayos de recepción que indique el Programa de Control de Calidad, siguiendo los métodos especificados en la Instrucción para la
Recepción de Cementos (RC-03) y los señalados en el presente Pliego. Las partidas que no cumplan alguna de las condiciones
exigidas en dichos Documentos, serán rechazadas.
Cuando el cemento haya estado almacenado en condiciones atmosféricas normales, durante un plazo igual o superior a tres
(3) semanas, se procederá a comprobar que las condiciones de almacenamiento han sido adecuadas. Para ello se repetirán los
ensayos de recepción. En ambientes muy húmedos, o en el caso de condiciones atmosféricas especiales, el Director de obra podrá
variar, a su criterio, el indicado plazo de tres (3) semanas.
En todo aquello que no contradiga lo indicado en el presente Pliego será de aplicación lo indicado en el apartado 202.4 del PG3.
El Contratista controlará la calidad de los cementos para que sus características se ajusten a lo indicado en el presente Pliego
y en la Instrucción para la Recepción de Cementos (RC-03), tal y como queda prescrito en el Capítulo 5 de dicha Instrucción.
Pliego de condiciones
26 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
En la presente obra, debido a las características del terreno, todas la s estructuras en contacto con éste se ejecutaran
utilizando cementos sulforresistentes.
2.13 MORTEROS
Se definen los morteros de cemento como la masa constituida por árido fino, cemento y agua. Eventualmente, puede contener
algún producto de adición para mejorar alguna de sus propiedades, cuya utilización deberá haber sido previamente aprobada por el
Director de las obras.
Para su empleo en las distintas clases de obra, se establecen los siguientes tipos y dosificaciones de morteros de cemento
portland:
M 450 para fábricas de ladrillo especiales y capas de asiento de piezas prefabricadas y aparatos de apoyo, adoquinados y
bordillos, y relleno de cavidades cársticas según artículo 321 del presente PPTP: cuatrocientos cincuenta kilogramos de cemento tipo
3
2
CEM-I/ 42,5/SR por metro cúbico de mortero (450 kg/m ) y una resistencia mínima de 42.5 N/mm .
El Director podrá modificar la dosificación en más o en menos, cuando las circunstancias de la obra lo aconsejen.
La mezcla del mortero podrá realizarse a mano o mecánicamente; en el primer caso se hará sobre un soporte impermeable.
El cemento y la arena se mezclarán en seco hasta conseguir un producto homogéneo de color uniforme. A continuación se
añadirá la cantidad de agua estrictamente necesaria para que, una vez batida la masa, tenga la consistencia adecuada para su
aplicación en obra.
Solamente se fabricará el mortero preciso para uso inmediato, rechazándose todo aquel que haya empezado a fraguar y el que
no haya sido empleado dentro de los cuarenta y cinco minutos (45 min) que sigan a su amasado.
Si es necesario poner en contacto el mortero con otros morteros y hormigones que difieran de él en la especie de cemento, se
evitará la circulación de agua entre ellos; bien mediante una capa intermedia muy compacta de mortero fabricado con cualquiera de los
dos cementos, bien esperando que el mortero u hormigón primeramente fabricado esté seco, o bien impermeabilizando
superficialmente el mortero más reciente.
2.14 HORMIGONES
Se definen como hormigones hidráulicos, los materiales formados por la mezcla de cemento, árido fino, grueso y agua (y
eventualmente algún producto aditivo) que al fraguar y endurecer adquieren notable resistencia.
El cemento, áridos y el agua cumplirán las condiciones impuestas en este Pliego y todo lo que se establece en la Instrucción
EHE.
La resistencia de los hormigones se ajustará a la especificada en los demás documentos del Proyecto para cada caso, no
siendo inferiores a:
Clase de Hormigón
Resistencia (fck) MPa
H-15
15
H-17,5
17,5
H-20
20
H-25
25
H-30
30
H-35
35
H-40
40
La consistencia de los hormigones empleados en los distintos elementos será la siguiente:
TOLERANCIAS
CLASES DE HORMIGÓN
ASIENTO EN EL CONO DE ABRAMS (CM)
H = 15
6-9
+1
H > 15
3-5
+1
(CM)
Únicamente se podrán emplear aditivos que procediendo de fábricas de reconocida solvencia, sean aceptados por la Dirección
de las Obras. Deberá justificarse mediante ensayos la idoneidad del aditivo que proponga el Contratista, demostrando que no modifica
las condiciones de resistencia, plasticidad, etc. exigidas en este Pliego. La clasificación habrá de realizarse de acuerdo con lo que
establezca el fabricante, y acepte la Dirección de las Obras. Se proscribirán en hormigones armados los aditivos que produzcan
corrosión de las armaduras como el cloruro cálcico.
Pliego de condiciones
27 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
En el supuesto de que se admitan aditivos que puedan modificar la consistencia del hormigón, tales como fluidificantes, la
Dirección de Obra fijará el asiento admisible en el Cono de Abrams.
Para comprobar que con las dosificaciones propuestas se alcanzan las resistencias previstas se actuará de la siguiente forma:
De acuerdo con el artículo 86 de la Instrucción EHE y sus comentarios, se fabricarán por cada dosificación, al menos, cuatro
(4) series de amasadas, tomando tres (3) probetas de cada serie. Se operará de acuerdo con los métodos de ensayo UNE 83.300/84,
83.301/91, UNE 83.303/84 y UNE 83.304/84. Se obtendrá el valor medio fcm de las resistencias de todas las probetas, el cual deberá
superar el valor correspondiente de la tabla siguiente, siendo fck el valor de la resistencia de proyecto.
Condiciones previstas para la ejecución de la obra
Valor de la resistencia media fcm necesaria en laboratorio
Medias
fcm = 1,50 fck + 20 kp/cm2
Buenas
fcm = 1,35 fck + 15 kp/cm2
Muy buenas
fcm = 1,20 fck + 10 kp/cm2
La clasificación de las condiciones previstas para la ejecución será realizada por la Dirección de Obra.
En todo aquello que no contradiga lo indicado en el presente Pliego será de aplicación lo indicado en los artículos 87 y 88 de la
Instrucción EHE y sus comentarios.
Para su empleo en las distintas clases de obra, se establecen los siguientes tipos de hormigones. Se denominarán por su
resistencia de proyecto, fck, en sentido estricto en la que se define en la citada Instrucción.
2.14.1 Pruebas iniciales de los Hormigones
Para cada tipo diferenciado de hormigón a emplear en obra, ya lo sea por la resistencia característica exigida o por el tipo de
cemento utilizado, el Contratista realizará un estudio que abarcará las diferentes dosificaciones que considere que pudieran ser
apropiadas al caso y las que eventualmente pudiera ordenar la Dirección de Obra.
Con antelación suficiente al comienzo de las obras de hormigonado, y utilizando los materiales que vayan a emplearse como
áridos y la instalación para preparación y selección de los mismos, se determinará las composiciones granulométricas más
convenientes.
Antes de autorizar definitivamente las dosificaciones elegidas, se comprobará que, efectivamente la resistencia característica
real del hormigón que se va a colocar en la obra no es inferior a la exigida en el Proyecto. Para ello se procederá exactamente como
indica la Instrucción EHE, sólo después de comprobar que es favorable el resultado de los ensayos característicos que se prescriben
en dicho artículo se podrá aprobar definitivamente la dosificación en cuestión y autorizar el hormigonado con ella.
2.14.2 Hormigones Preparados en Planta
Los hormigones preparados en planta se ajustarán a lo indicado en el artículo 69.2.9 de la Instrucción EHE y sus comentarios.
En todo aquello que no contradiga lo indicado en el presente Pliego y en dicho artículo de la Instrucción EHE, será de
aplicación lo indicado en el apartado 610.6 del PG-3.
Se deberá demostrar a la Dirección de Obra que el suministrador realiza el control de calidad exigida con los medios
adecuados para ello.
El suministrador del hormigón deberá entregar cada carga acompañada de una hoja de suministro (albarán) en la que figuren,
como mínimo, los datos siguientes:
Nombre de la central de hormigón preparado.
Número de serie de la hoja de suministro.
Fecha de entrega.
Nombre del utilizador.
Designación y características del hormigón, indicando expresamente las siguientes:
Cantidad y tipo de cemento.
Tamaño máximo del árido.
Resistencia característica a compresión.
Consistencia.· Relación agua-cemento.
Clase y marca de aditivo si lo contiene.
Lugar y tajo de destino
Cantidad de hormigón que compone la carga.
Hora en que fue cargado el camión.
Pliego de condiciones
28 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Identificación del camión.
Hora límite de uso para el hormigón.
2.14.3 Control de Calidad
Durante la ejecución de las obras, la Dirección de Obra podrá disponer la comprobación continua del cemento y de los áridos
para lo cual se extraerán muestras.
Asimismo, la Dirección de Obra podrá realizar todos los ensayos que considere, sobre el hormigón puesto en obra por medio
de extracción de testigos para su rotura, uso del esclerómetro o de cualquier sistema de tipo geofísico.
El control de calidad de los hormigones se ajustará a lo especificado en la Instrucción EHE, en cada uno de sus artículos con
las particularidades que se recogen en este Pliego de prescripciones.
Las tolerancias en la consistencia serán las que se prescriben en dicha Instrucción EHE.
El control de que, a lo largo de la ejecución, las resistencias características de los hormigones son mayores que las del
Proyecto se realizará como se indica en la Instrucción EHE, teniendo en cuenta que se realizará por el método de control estadístico.
2.15 PRODUCTOS DE CURADO A EMPLEAR EN LOS HORMIGONES
Se definen como productos de curado a emplear en hormigones los productos que se aplican en forma de recubrimiento
plástico u otros tratamientos especiales para impermeabilizar la superficie de hormigón y conservar su humedad a fin de evitar la falta
de agua libre durante el fraguado y primer periodo de endurecimiento.
Los productos filmógenos, u otros análogos que se utilicen como productos de curado, deberán asegurar una perfecta
conservación del hormigón, formando una película continua sobre la superficie del mismo, que impida la evaporación de agua durante
su fraguado y primer endurecimiento y que permanezca intacta durante siete días al menos después de su aplicación. Serán de color
claro preferiblemente blanco y de fácil manejo y admitirán sin deteriorarse un periodo de almacenamiento no inferior a treinta días.
No se utilizará ningún tipo de productos de curado sin la aprobación previa y expresa de la Dirección de Obra.
2.16 ADITIVOS DEL HORMIGÓN
El Contratista podrá proponer el empleo de productos químicos de adición cuando considere oportuno dicho empleo para
obtener las características exigidas a los hormigones, figurando en su propuesta los resultados de los ensayos efectuados.
Corresponderá a la Dirección de Obra aceptar o no la propuesta del Contratista.
La Dirección de Obra, podrá por su parte, imponer el uso de productos químicos de adición en el caso que compruebe que con
ellos se obtiene para los hormigones las condiciones prescritas en este Pliego y que dichas condiciones no se obtienen sin el empleo
de tales productos.
Los productos de adición deberán en todo caso:
Ser aprobados por la Dirección de Obra.
Dar menos de 3,5 % de aire ocluido.
Retrasar lo menos posible el tiempo inicial y final de fraguado sin incremento de la retracción.
No se utilizará ningún tipo de productos aditivo sin la aprobación previa y expresa de la Dirección de Obra.
2.17 MATERIALES CERÁMICOS
Son objeto de este Artículo las Prescripciones Técnicas Particulares que han de reunir los Ladrillos Cerámicos para su
recepción en las Obras de Construcción y el procedimiento general de su recepción. El ladrillo tendrá las dimensiones, color y forma
definidos en las unidades de obra, siendo en cualquier caso bien moldeado, y deberá ajustarse en cuanto a calidad, grado de cochura,
tolerancias de dimensiones, etc... a las normas UNE-41004, PIET-70 Y MV-201/1972 Y RL-88.
Se refiere, por tanto, a las Piezas Cerámicas de acuerdo con las Norma UNE 6701 9-86/2R, empleadas en albañilería,
generalmente de forma ortoédrica, fabricadas por moldeo, secado y cocción de una pasta arcillosa.
Los criterios específicos de Recepción a aplicar en cada obra, si procede, deberá establecerlos la Dirección de Obra.
2.17.1 Tipos de Ladrillos
Se establecen tres tipos de Ladrillos:

Macizo, que se designa con la letra M. Se trata de un Ladrillo totalmente macizo o con taladros en tabla, de volumen no superior al
10 %.

Perforado, que se designa con la letra P. Consiste en un ladrillo con taladros en tabla, de volumen superior al 10 %.
Pliego de condiciones
29 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL

Hueco, que se designa con la letra H. Ladrillo con taladros en canto o testa.
2.17.2 Clases de Ladrillos
En relación con la utilización de los ladrillos se definen dos clases:

Ladrillo común, normalmente para fábricas con revestimiento, que se designa con las letras NV.

Ladrillo visto, para fábricas sin revestimiento, que se designa con la letra V.
2.17.3 Características de los Ladrillos
Los ladrillos presentarán regularidad de dimensiones y forma que permitan la obtención de tendeles de espesor uniforme,
igualdad de hiladas, paramentos regulares y asiento uniforme de las fábricas. Cumplirán todas las especificaciones que se recogen en
la “Orden de 27 de Julio de 1988 por la que se aprueba el Pliego General de Condiciones para la recepción de los Ladrillos Cerámicos
en las Obras de Construcción RL-88". También satisfarán las características físicas necesarias para asegurar su resistencia mecánica,
durabilidad y aspecto adecuados, como queda especificado en la citada Orden.
Los ladrillos no presentarán defectos que deterioren el aspecto de las fábricas y de modo que se asegure su durabilidad.
2.17.4 Suministro e identificación
Suministro
Los ladrillos se suministrarán en obra preferentemente empaquetados. Los paquetes no deben ser totalmente herméticos, para
permitir la absorción de la humedad ambiente.
Identificación
En el albarán y, en su caso, en el empaquetado, deberán figurar, como mínimo, los siguientes datos:

Fabricante y, en su caso, marca comercial.

Tipo y clase de ladrillo.

Resistencia a la compresión en kp/cm².

Dimensiones nominales (soga, tizón y grueso) en centímetros.
Además deberá figurar el sello INCE cuando el material correspondiente lo tenga concedido.
2.18 ACERO PARA ESTRUCTURAS Y TUBERÍAS
Son objeto de este artículo las piezas de acero que se ejecutarán en estructuras del presente Proyecto.
En esta unidad quedan incluidos la aportación de material, su construcción en taller, transporte, ensamblaje en obra, montaje,
apeos, elementos de giro, flotación y elevación, soldaduras y todas las operaciones necesarias para revisar y comprobar la calidad de
las uniones soldadas, la perfección del montaje y la adecuación de las alineaciones, formas y texturas resultantes.
Se utilizarán las siguientes clases de acero, que se ajustarán a lo establecido en la Norma UNE EN 10025. Los ensayos de
inspección y recepción se ajustarán a lo previsto en dicha Norma.
Tipos S 275 JR ó S 355 JR, según indicación en planos, en perfiles laminados, tuberías, chapas y otros elementos metálicos.
Tipo A10t en tornillos de unión (UNE 36080-85).
2.19 ACERO EN REDONDOS PARA ARMADURAS PASIVAS
El acero a emplear en armaduras estará formado por barras corrugadas y cumplirá las condiciones exigidas para este material
por la Instrucción EHE.
El acero a emplear en obra tendrá un límite elástico característico mínimo de quinientos megapascales (500 N/mm2) para los
aceros B500S y de cuatrocientos megapascales para los aceros B400S.
El acero en barras corrugadas para armaduras, B-400-S o B-500-S, cumplirá las condiciones de la Norma UNE 36.068/88. Se
tomarán todas las precauciones para que los aceros no estén expuestos a la oxidación ni se manchen de grasa, ligantes, aceites o
barro.
En todo aquello que no contradiga lo indicado en el presente Pliego será de aplicación lo indicado en el artículo 31 de la
Instrucción EHE y sus comentarios y, en su defecto en los artículos 240 y 241 del PG-3/75.
Pliego de condiciones
30 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
El Contratista controlará la calidad de los aceros a emplear en armaduras para que sus características se ajusten a lo indicado
en el presente Pliego y en la Instrucción EHE.
Los controles de calidad a realizar serán los correspondientes a un "Control a Nivel Normal" según la Instrucción EHE.
A la llegada de obra de cada partida se realizará una toma de muestras y sobre éstas se procederá al ensayo de plegado,
doblando los redondos ciento ochenta (180) grados sobre un redondo de diámetro doble y comprobando que no se aprecien fisuras ni
pelos en la barra plegada.
Todas las partidas estarán debidamente identificadas y el Contratista presentará una hoja de ensayos, redactada por el
Laboratorio dependiente de la Factoría siderúrgica donde se garantice las características mecánicas correspondientes a:
Límite elástico (fy).
Carga unitaria de rotura (fs).
Alargamiento de rotura A sobre base de cinco (5) diámetros nominales.
Relación carga unitaria de rotura/límite elástico (fs/fy).
Las anteriores características se determinarán según la Norma UNE 36.401/81. Los valores que deberán garantizar se recogen
en el Artículo 31 de la Instrucción EHE y en la Norma UNE-36.088.
La presentación de dicha hoja no eximirá en ningún caso de la realización del Ensayo de Plegado.
Independientemente de esto, la Dirección de Obra determinará la serie de ensayos necesarios para la comprobación de las
características anteriormente citadas.
En todo aquello que no contradiga lo indicado en el presente Pliego será de aplicación lo indicado en el Artículo 31 de la
Instrucción EHE y sus comentarios.
2.20 TABLEROS DE HORMIGÓN
2.20.1 Definición
Las vigas y losas proyectadas se ajustarán a lo prescrito en los Artículos 202, 280, 281, 283, 600, 601, 610, 614, 692 y 695 del
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS GENERALES PARA OBRAS DE CARRETERAS Y PUENTES DEL M.O.P.U. (PG-3).
Se consideran en estos artículos las vigas prefabricadas y placas de encofrado perdido para tablero de puente, que podrán ser
ejecutadas por el Constructor, o suministradas por un fabricante especializado, armaduras, cementos, agua, hormigones, apoyos
elastoméricos y pruebas de carga del tablero.
2.20.2 Vigas Prefabricadas y Placas de Encofrado
Fabricación de Vigas y Placas de Encofrado
Los elementos prefabricados de hormigón pretensado objeto de este apartado podrán realizarse in situ por el constructor
general o en taller por una empresa especializada en suministrar productos y servicios normalmente asociados con la construcción
estructural, dotada de instalaciones fijas con reconocida experiencia en este tipo de prefabricados.
En este último caso, el fabricante debe evidenciar la realización de trabajos similares o comparables y demostrar la capacidad
de sus equipos técnico, de fabricación y de servicios, para la realización de los trabajos de acuerdo con las presentes especificaciones.
Materiales a Emplear
Los materiales empleados en los elementos prefabricados seguirán expresamente las indicaciones contenidas en las
instrucciones EHE y cumplirán los requisitos establecidos en los cuadros de características de los materiales incluidos en los planos del
proyecto.
Hormigones, Armaduras y Encofrados
Será de aplicación lo dispuesto en este Pliego en lo referente a estas unidades descrito anteriormente, así como lo dispuesto
en los Artículos 202, 280, 281, 283, 600 y 610 del PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS GENERALES PARA OBRAS DE
CARRETERAS Y PUENTES DEL M.O.P.U. (PG-3/75).
Planos de Taller u Obra
La realización en taller u obra estará en conformidad con los Planos y Pliego de Condiciones del Proyecto, efectuando la
empresa constructora o prefabricadora los planos de construcción precisos para la ejecución de las piezas.
Pliego de condiciones
31 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Estos planos de construcción se someterán a la Dirección de Obra para su aprobación definitiva, antes de dar comienzo a la
fabricación. La aprobación de los mismos no exime de la responsabilidad que pudieran contraer por errores existentes.
Contendrán de manera inequívoca:

Las dimensiones necesarias para definir exactamente las piezas a realizar.

Las tolerancias de fabricación.

El despiece o definición de armaduras, recubrimientos y disposición

Los elementos previstos para suspensión, transporte y manipulación.

Las condiciones de apoyo provisional en taller u obra

Las características a tener en cuenta para su eventual transporte hasta obra, caso de realizarse en fábrica.
Asimismo, la empresa constructora o prefabricadora suministrará los planos complementarios de montaje y ensamblaje en obra
que juzgue necesarios, señalando las marcas de identificación que considere oportunas. Quedará perfectamente clara la forma y
secuencia de cada una de las operaciones de montaje que no figuren expresamente en los planos de Proyecto.
En aquellas superficies de los elementos prefabricados en las que posteriormente se coloquen hormigones in situ, y en los
cuales debe garantizarse la adecuada transmisión de tensiones de cizallamiento, se conseguirá una adecuada rugosidad de la
superficie del elemento prefabricado mediante el rascado con peine de púas u otro sistema apropiado.
Posteriormente, en obra, la Empresa Constructora deberá proceder, antes del vertido del hormigón in situ a la adecuada
limpieza de las superficies con chorro de agua a presión, o de arena si fuera necesario.
2.20.3 Apoyos de Material Elastomérico
Definición
Se definen así los aparatos de apoyo constituidos por una placa de material elastomérico que permite, con su deformación
elástica, traslaciones o giros de los elementos estructurales que soportan.
Los apoyos pueden ser zunchados o sin zunchar, entendiéndose por zunchados aquellos que constan de un cierto número de
capas de material elastomérico separadas por zunchos de chapa de acero que quedan unidos fuertemente al material elastomérico
durante el proceso de fabricación.
Materiales

Material elastomérico
El material elastomérico podrá ser caucho natural o sintético. Deberá presentar una buena resistencia a la acción de grasas,
intemperie, ozono atmosférico y a las temperaturas extremas a que haya de estar sometido.

Zunchos de acero
Las placas de acero empleadas en los zunchos tendrán un límite elástico mínimo de dos mil cuatrocientos kilogramos fuerza
2
por centímetro cuadrado (2.400 kgf/cm ), y una carga de rotura mínima de cuatro mil doscientos kilogramos fuerza por centímetro
2
cuadrado (4.200 kgf/cm ).
2.21 JUNTAS DE TABLERO
2.21.1 Definición
Se definen como juntas de tablero, los dispositivos que enlazan los bordes del tablero con el estribo, de forma que permitan los
movimientos por cambios de temperatura, deformaciones reológicas en caso de hormigón y deformaciones de la estructura, al tiempo
que presentan una superficie lo más continua posible a la rodadura.
2.21.2 Condiciones Generales
El tipo de las juntas y los materiales que las constituyen son los definidos en los Planos.
Las condiciones que debe cumplir este tipo de juntas son:

Elasticidad para seguir los movimientos sin agrietarse o introducir esfuerzos inadmisibles en los tableros.

Impermeabilidad, evitando cualquier filtración.

Resistencia, para soportar sin roturas ni excesivo desgaste los efectos de impacto y abrasión debidos al tráfico.
Pliego de condiciones
32 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
El neopreno de las juntas deberá cumplir las siguientes características:
Método
Propiedades
de
ensayo
ASTM
Requerimientos
físicos
Resistencia a tracción, mínima (kg/cm²)
D-412
141
Elongación en rotura mínima %
D-412
250
Dureza. Tipo A. Durómetro
D-2240
55 ± 5
Asiento permanente en rotura máximo (%)
D-412
10
Ensayo de envejecimiento (70 h a 212 º F en estufa)
D-573
Resistencia a tracción, (cambio máximo en %)
+10 a –20
Elongación (cambio máximo en %)
-20
Dureza tipo A, (cambio de puntos)
0 a +10
Resistencia al ozono (20% de deformación, 300 pphm en aire, 70 h a
D-1149
Sin grietas
104 ºF)*
Hinchamiento al aceite (aceite ASTM nº 3, 70 h a 212 ºF)
D-471
Cambio de volumen máx, en %
+45
Cambio de peso max, en %
+80
*(Limpiar con solvente para remover la contaminación de la superficie)
El mortero epóxico responderá a formulaciones sancionadas por la práctica como adecuadas. No será alterable por los agentes
atmosféricos o químicos.
La proporción mínima de resina epoxi a los áridos será de uno a seis coma cinco (1: 6,5).
Dado que este tipo de juntas es, en general, objeto de diversas patentes de fabricación, será aceptable cualquier marca que
ofrezca el Contratista, siempre que reúna las condiciones de calidad requeridos y acepte el Director de las obras.
El tipo de juntas será el definido en los planos. Se ha previsto la utilización de juntas para movimientos máximos de 50 y 65
mm.
En los puentes de un solo vano se dispondrán juntas para cincuenta milímetros (50 mm) de movimiento máximo.
2.22 PAVIMENTOS DE HORMIGÓN
2.22.1 Definición
Se define como pavimento de hormigón, el constituido por losas continuas de hormigón armado, construidas según la
geometría reflejada en planos.
Se realizará con hormigón HA-40 /P/40/I, "in situ” y tendrá el espesor mínimo reflejado en los planos (16 cm). El ancho del
pavimento variará entre dos y medio y cinco metros (2,5 y 5 m).
2.22.2 Materiales
Hormigón
Cemento El cemento cumplirá las condiciones exigidas en el apartado “Cemento” de este Pliego de Prescripciones Técnicas
Particulares.
Agua El agua cumplirá las condiciones exigidas en el apartado “Agua a emplear en morteros y hormigones” de este Pliego de
Prescripciones Técnicas Particulares.
Árido Fino El árido fino cumplirá las condiciones que se exigen en el Apartado 610.2.3 “Árido Fino” del Artículo 610 "Hormigones" del
Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes (PG3).
Pliego de condiciones
33 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Árido Grueso El árido grueso cumplirá las condiciones que se exigen en el Apartado 610.2.3 “Árido Grueso” del Artículo 610 "Hormigones"
del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes (PG3).
Barras corrugadas
Se cumplirán las exigencias del Apartado “Barras Corrugadas de acero para Hormigón Estructural” del presente Pliego de
Prescripciones Técnicas Particulares.
Materiales para Juntas
El material de relleno deberá tener la suficiente compresibilidad para permitir la dilatación de las losas sin fluir hacia el exterior,
así como capacidad para recuperar la mayor parte de su volumen inicial al descomprimirse. No absorberá agua de hormigón fresco y
será lo suficientemente impermeable para impedir la penetración del agua del exterior. Su espesor estará comprendido entre quince
(15) y dieciocho (18) milímetros. El material utilizado cumplirá las especificaciones de la Norma UNE 411.07.
El material de sellado de las juntas deberá ser resistente a los agentes exteriores y capaz de asegurar la estanqueidad de las
juntas.
El cualquier caso estos materiales deberán ser aprobados por el Ingeniero Director de las obras.
2.23 LOSETAS HIDRÁULICAS.
2.23.1 Definición
Constituida por tres capas: la exterior o cara vista, constituida por la capa de huella, de mortero rico en cemento, arena muy
fina y, en general, colorante; una capa intermedia, que puede faltar, de un mortero análogo al de la cara, pero sin colorantes; capa de
base, de mortero menos rico en cemento y arena más gruesa, que constituye el dorso.
2.23.2 Características Geométricas
La forma y dimensiones de las baldosas de cemento serán las señaladas en los Planos y en este Pliego.
Las tolerancias admisibles de las medidas nominales de los lados serán las que se indican a continuación:
Tolerancias
Medidas (cm)
Clase 1ª
Clase 2ª
> 10
± 0,3 %
± 0,5 %
< 10
± 0,2 %
± 0,3 %
El espesor de una loseta, medido en distintos puntos de su contorno, con excepción de los rebajos de la cara o del dorso, no
variará en más del ocho por ciento (8%) del espesor máximo y no será inferior a los valores indicados a continuación:
Tipo
Losetas hidráulicas clase 1ª y 2ª
Medida(*)(cm)
Espesor baldosa mínimo (cm)
 15
2,0
 20
2,3
 25
2,5
 30
2,8
(*) Esta medida corresponde a:
a) Formas cuadradas: lado del cuadrado.
b)Formas rectangulares: lado mayor del rectángulo.
c)Otras formas: lado del mínimo cuadrado circunscrito.
El espesor de la capa de huella, con excepción de los rebajos de la cara, será sensiblemente uniforme y no menor, en ningún
punto, que los indicados en la tabla siguiente:
Tipo
Espesor capa de huella
Clase 1ª
Clase 2ª
Losas y losetas hidráulicas
6
4
Pliego de condiciones
34 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
La variación máxima admisible en los ángulos será de cuatro décimas de milímetro (0,4 mm) en más o menos, medida sobre
un arco de veinte centímetros (20 cm) de radio, o por sus valores proporcionales, para las de clase 1ª, y de ocho décimas de milímetro
(0,8 mm) en más o en menos, para las de clase 2ª.
La desviación máxima de una arista respecto a la línea recta será, en las de clase 1ª de uno por mil, y en las de clase 2ª de dos
por mil, en más o menos, de su longitud.
La separación de un vértice cualquiera, con respecto al plano formado por los otros tres, no será superior a cinco décimas de
milímetro (0,5 mm) en más o en menos.
La flecha máxima no sobrepasará el tres por mil de la diagonal mayor en las de clase 1ª y el cuatro por mil en las de clase 2ª,
en más o en menos, no pudiendo estas medidas sobrepasar, a su vez, de dos y tres milímetros (2 y 3 mm), respectivamente.
2.23.3 Características Físico-Mecánicas
El coeficiente de absorción máximo admisible, determinado según la Norma UNE 7008, será del diez por ciento (10%) en peso,
para las de clase 1ª, y del quince por ciento (15%), para las de clase 2ª.
En el caso de baldosas para exteriores, en el ensayo de heladicidad, ninguna de las tres baldosas ensayadas, de acuerdo con
la Norma UNE 7033, presentará en la cara o capa de huella señales de rotura o de deterioro.
Realizado el ensayo de resistencia al desgaste según la Norma UNE 7015, con un recorrido de doscientos cincuenta metros
(250 m), la pérdida máxima de altura permitida será la indicada en la tabla siguiente:
Tipo
Desgaste máximo (mm)
Clase 1ª
Clase 2ª
Losetas hidráulicas
3
4
La resistencia aparente de rotura a flexión, determinada según la Norma UNE 7034, como media de cinco (5) piezas, no será
inferior a los valores de la tabla siguiente:
Tipo
Tensión aparente de rotura (MPa)
Cara en tracción
Losetas hidráulicas
Dorso en tracción
Clave 1ª
Clave 2ª
Clave 1ª
Clave 2ª
5,5
5,0
3,5
3,0
2.23.4 Materiales
Aridos
Los áridos cumplirán las condiciones exigidas en la vigente "Instrucción para el proyecto y ejecución de obras de hormigón en
masa o armado" EHE, además de las que se fijen en este Pliego.
La granulometría de los áridos que se utilicen será estudiada por el fabricante de manera que el producto terminado cumpla las
condiciones exigidas.
Los áridos estarán limpios y desprovistos de finos y de materia orgánica, de acuerdo con las normas UNE 7135 y UNE 7082.
Cemento
Será de aplicación lo establecido en el artículo correspondiente del presente Pliego.
Aditivos
Será de aplicación lo establecido en el artículo correspondiente del presente Pliego.
Agua
Será de aplicación lo establecido en el artículo correspondiente del presente Pliego.
2.23.5 Recepción
La cara vista, hallándose la baldosa en estado seco, resultará lisa y no presentará hendiduras, grietas, depresiones,
abultamientos o desconchados visibles a simple vista desde la altura normal de una persona. Después de mojadas con un trapo
húmedo podrán aparecer grietas o fisuras que dejarán de ser visibles a simple vista desde la altura de una persona, una vez secas.
Pliego de condiciones
35 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Salvo indicación en contrario en el PTP se tolerará hasta un 2% de piezas que no cumplan esta condición, si son de la clase 1ª, y hasta
un 4% de piezas, si son de la clase 2ª.
Se rechazarán las piezas con desportillado de aristas de longitud superior a cuatro milímetros (4 mm), con una tolerancia del
tres por ciento (3%) en el número de piezas defectuosas de la clase 1ª, y de un cinco por ciento (5%) en el de la clase 2ª.
Se rechazarán las piezas cuyas esquinas estén matadas en una longitud superior a dos milímetros (2 mm), con una tolerancia
de un dos por ciento (2%) en el número de piezas defectuosas de la clase 1ª y de un cuatro por ciento (4%) en el de la clase 2ª.
La tolerancia en la admisión de huellas de muela en las baldosas pulimentadas, será como máximo de un uno por ciento (1%)
en el número de piezas defectuosas de la clase 1ª, y de un dos por ciento (2%) en el de la clase 2ª.
2.24 ENFOSCADOS
Los materiales que forman el mortero de cemento a utilizar en el enfoscado de paramentos, aparecen definidos en las normas
y disposiciones vigentes y en los apartados de este Pliego.
La dosificación del mortero se realizará de acuerdo con la Norma NTE-RPG "Revestimiento de Paramento", en la Tabla 5.
El revoco de paramentos se realizará con mortero de cemento
2.25 ENCOFRADOS Y MOLDES
Se completan y concretan los distintos tipos de encofrados respecto a lo indicado en el PG-3/75:
Ordinario: encofrado de superficies que han de quedar ocultas, bien dentro de la masa de hormigón, o bien por el terreno o
algún revestimiento, y en obras de drenaje, o que no requieren un acabado especial.
Visto: encofrado de superficies planas vistas, o en las que se requiere un acabado de calidad, ya sea plano o texturado tales
como voladizos, aceras, elementos prefabricados, etc.
Perdido: encofrado que por sus condiciones de emplazamiento o por cumplir una función estructural permanente no será
recuperado, tales como el de losas de tableros de vigas prefabricadas.
Curvo: encofrado de superficies curvas, vistas. En éstos se exige un nivel de calidad similar al encofrado visto.
Son objeto de especificación en este artículo los siguientes tipos, en función de su aspecto y uso:
Encofrado ordinario en paramentos planos.
Encofrado plano de paramentos vistos.
Encofrado curvo de paramentos vistos.
Encofrado perdido en fondo de macizado de cabeza de pila.
Encofrado trepante en fuste de depósito.
Encofrado para vigas cajón.
Encofrado perdido de poliestireno expandido.
Aligeramiento en losas y tableros.
En esta unidad se incluyen las operaciones siguientes:
La preparación y presentación de los cálculos de Proyecto de los encofrados.
La obtención y preparación de los elementos constitutivos del encofrado.
El montaje de los encofrados.
El producto desencofrante y su aplicación.
El desencofrado.
Cualquier trabajo u operación auxiliar necesaria para la correcta y rápida ejecución de esta unidad de obra.
Los encofrados podrán ser metálicos, de madera, de productos de aglomerado, etc., que, en todo caso, deberán cumplir lo
prescrito en la Instrucción EHE-98 y ser aprobados por el Ingeniero Director.
Los materiales, según el tipo de encofrados, serán:
Ordinarios: podrán utilizarse tablas o tablones sin cepillar y de largos y anchos no necesariamente uniformes.
Vistos: podrán utilizarse tablas, placas de madera o acero y chapas, siguiendo las indicaciones del Ingeniero Director. Las
tablas deberán estar cepilladas y machihembradas con un espesor de veinticuatro milímetros (24 mm) y con un ancho que oscilará
entre diez y catorce centímetros (10 y 14 cm). Las placas deberán ser de viruta de madera prensada, plástico o madera contrachapada
o similares, tratadas o chapadas con un producto impermeable.
Pliego de condiciones
36 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Perdidos: En la formación de juntas y en los aligeramientos en losas de tableros se empleará, como encofrado perdido,
3
poliestireno expandido de una densidad mínima de 25 kg/m , de las dimensiones indicadas en los planos, y que cumplan con lo
especificado en el Artículo 287 del PG-3/75 y del presente PPTP.
2.26 APEOS Y CIMBRAS
Se ajustarán a lo prescrito en el Artículo 681 del PG-3/75 y en las Instrucciones EHE.
2.27 POZOS Y ARQUETAS DE HORMIGÓN PREFABRICADO
Se definen como tales aquellos elementos constructivos de hormigón, fabricados "in situ" o en taller, que se colocan o montan
una vez fraguados.
Bajo este epígrafe se describen los elementos prefabricados de hormigón armado que, siendo de unas formas y dimensiones
adecuadas a su función (circulares para pozos, cuadradas o rectangulares para arquetas), presentan una estanqueidad en la junta de
unión que les permiten ejercer la función para la que han sido preparados. Se describen, así, los siguientes elementos:

Pozos de hormigón in situ de diámetro 1,20 m, para la red de saneamiento y abastecimiento para diámetros de tuberías menor de
1,00 m.

Arquetas de hormigón in situ de dimensiones variables, en arquetas de saneamiento.

Arquetas prefabricadas para redes eléctricas y de telefonía.
En todos ellos el hormigón empleado es un HA-25. El tamaño máximo del árido será de 20 mm.
En el caso de las arquetas de telefonía y redes eléctricas, deberán cumplir las especificaciones planteadas por las compañías
suministradoras.
Los materiales a emplear en la fabricación deberán cumplir las condiciones establecidas en los artículos “Acero en redondos
para armaduras pasivas” y “Hormigones”, del presente Pliego para las obras de hormigón armado.
Salvo indicación en contra en los Planos o por parte de la Dirección de Obra, los materiales a emplear serán los siguientes:

Hormigón HA-25/B/20/IIb

Armadura B-500S

Mallazo B-500T
Las dimensiones y forma de las piezas prefabricadas serán las indicadas en los plano o las autorizadas por la Dirección de las
Obras.
2
El hormigón de asiento en pozos será tipo HM-15 de 150 Kp/cm de resistencia a característica y consistencia adecuada para
facilitar su colocación en planos inclinados.
2
El hormigón interior de loas pozos en media caña, será tipo HM-20 de 200 Kp/cm de resistencia a característica y consistencia
adecuada
El hormigón se ajustará a lo prescrito en la vigente Instrucción de Hormigón Estructural EHE.
El Contratista, previo al comienzo de la fabricación, presentará a la Dirección de Obra un Plan de Control de Calidad para su
estudio y aceptación, si procede.
El Contratista efectuará, ya sea por sí mismo o por medio del fabricante, los ensayos necesarios para comprobar que los
elementos prefabricados cumplen las características exigidas.
Los ensayos mínimos a realizar son los indicados en la EHE para un control a nivel intenso.
2.28 BORDILLOS Y PIEZAS DE HORMIGÓN PREFABRICADO
Se definen como bordillos y caces las piezas o elementos prefabricados de hormigón colocados sobre una solera adecuada,
que constituyen una faja o cinta que delimita la superficie de la calzada, la de una acera o la de un andén.
Los bordillos y caces prefabricados de hormigón, se ejecutarán con hormigones de tipo HM-20 o superior, fabricados con
áridos procedentes de machaqueo, cuyo tamaño máximo será de veinte milímetros (20 mm).
La forma y dimensiones de los bordillos de hormigón serán las señaladas en los Planos o en su defecto según las indicaciones
de la Dirección de Obra.
A la recepción en obra del material, se comprobará que sus dimensiones son las especificadas en el proyecto.
Se comprobará que la sección transversal de los bordillos curvos sea la misma que la de los rectos; y que su directriz se ajusta
a la curvatura del elemento constructivo en que vayan a ser colocados.
Pliego de condiciones
37 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
3
El peso específico neto se comprobará que no sea inferior a 2.300 kg/m .
Las calidades exigibles en estos ensayos serán las marcadas en el Artículo 570 del PG-3/75.
Respecto a las calidades a exigir a los bordillos prefabricados de hormigón, la absorción de agua será como máximo un 6% en
peso y con respecto a la heladicidad se comportará inerte a ± 20ºC.
La Dirección de Obra podrá exigir, en todo momento, los resultados de todos los ensayos que estime oportunos para garantizar
la calidad del material con objeto de proceder a su recepción o rechazo.
2.29 TUBOS DE HORMIGÓN
Los tubos para conducciones del saneamiento y drenaje serán de sección circular, bien calibrados, perfectamente lisos, con
generatrices rectas y con curvatura correspondiente a los codos o piezas especiales.
Se admitirán tolerancias indicadas en las normas ENE-EN 639:1995 a 642:1995. En todo caso deberán permitir el paso libre
por el interior de un disco o esfera de diámetro uno con medio milímetro menor que el diámetro nominal del tubo.
La fabricación de los enchufes y ranuras de anclaje deberá ser perfecto, desechándose todos los tubos que presenten defectos
o roturas.
Los diámetros de los tubos de hormigón armado estarán comprendidos entre los 700 y 2.000 mm.
La clase exigible de los tubos de hormigón para saneamiento será clase 135 según norma UNE 127.010 para una carga de
rotura superior a 90 kN/m²
Los tubos habrán de permanecer un mínimo de doce (12) días de curado
Las uniones se realizarán mediante juntas de enchufe y campana con aro de caucho y deberán garantizar como mínimo:
a) Estanqueidad perfecta.
b) Con superficie interior regular y lisa.
Para su recepción en obra se someterá a una carga lineal sobre la generatriz superior estando el tubo apoyado en dos
generatrices, que disten cinco (5) centímetros. La carga admisible en estas condiciones, será la correspondiente a un peso de seis (6)
toneladas por metro cuadrado de proyección horizontal de tubo para los diámetros comprendidos entre 20 y 40 cm., y cinco toneladas
por metro cuadrado de proyección para los diámetros comprometidos entre 45 y 60 cm, debiéndose hacer la comprobación de
aplastamiento cada 1.200 m de tubería.
La prueba de estanqueidad se hará cada 1.200 m de tubería instalada sometiendo la pieza a una presión interior de cinco
metros de agua. La tolerancia en longitudes será del 1%.
2.30 TUBOS DE FUNDICIÓN DÚCTIL
Las tuberías de fundición dúctil para abastecimiento a utilizar en el presente Proyecto serán de diámetros de 80 a 400 mm.
Asimismo para los dispositivos de desagüe se utilizarán tuberías de fundición con sus piezas especiales correspondientes, también en
el mismo material.
Los materiales de las deberán cumplir las especificaciones establecidas en las siguientes normas:
UNE-EN 545:Tubos y accesorios en fundición dúctil y sus uniones para canalizaciones de agua. Prescripciones y métodos de
ensayo.
ISO 2531: Tubos, uniones y piezas accesorias en fundición dúctil para canalizaciones con presión.
ISO 4179: Tubos de fundición dúctil para canalizaciones con y sin presión. Revestimiento interno con mortero de cemento
centrifugado. Prescripciones generales.
ISO 8179: Tubos de fundición dúctil. Revestimiento externo de Cinc.
ISO 8180: Canalizaciones de fundición dúctil. Manga de polietileno.
ISO 4633: Juntas de estanquidad de caucho. Guarniciones de juntas de canalizaciones de abastecimiento y evacuación de
aguas (alcantarillados incluidos). Especificación de los materiales.
UNE EN ISO 9002: Sistemas de calidad. Modelo para el aseguramiento de la calidad en producción e instalación.
Los tubos serán colados por centrifugación en molde metálico y estarán provistos de una campana en cuyo interior se alojará
un anillo de caucho, para asegurar una estanquidad perfecta en la unión entre tubos.
Este tipo de unión deberá ser de un diseño tal que proporcione una serie de características funcionales como desviaciones
angulares, aislamiento eléctrico entre tubos, buen comportamiento ante la inestabilidad del terreno, etc.
Características mecánicas mínimas
DN
Resistencia
Pliego de condiciones
mínima
a
la Alargamiento
mínimo
a
la Dureza Brinell
38 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
60 - 400
tracción
rotura
(Rm)
(A)
420 MPa
10 %
(HB)
< 230
Estas características deberán ser comprobadas sistemáticamente durante el proceso de fabricación, según las
especificaciones de la norma correspondiente (ISO 2531 - UNE-EN 545).
Características geométricas (clase k 9)
1
DN
L
en
DE
DI
P
B
m
n
Peso aprox.
mm
m
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Kg/m
60
6
6,0
77
80
87
145
9
3
11,5
80
6
6,0
98
101
90
168
9
3
15,0
100
6
6,1
118
121
92
189
9
3
18,5
125
6
6,2
144
147
95
216
9
3
23,0
150
6
6,3
170
173
98
243
9
3
27,5
200
6
6,4
222
225
104
296
9
3
37,0
250
6
6,8
274
277
104
353
9
3
48,0
300
6
7,2
326
329
105
410
9
3
61,0
350
6
7,7
378
381
108
465
9
3
80,5
400
6
8,1
429
432
110
517
9
3
95,5
450
6
8,6
480
483
113
575
9
3
113,0
500
6
9,0
532
535
115
630
9
3
131,0
600
6
9,9
635
638
120
739
9
3
170,0
Características mecánicas
Las características mecánicas son las indicadas:
Carga de rotura:
> 42 Kg/mm2
Módulo de elasticidad:
170.000 MPa
Coeficiente de Poisson:
0,25
Alargamiento mínimo a la rotura (A):
10 % Tubos con DN < 1000;
7 % Tubos con DN > 1000
5 % Accesorios
Dureza:
< 230 HB para los tubos
< 250 HB para los accesorios
Pruebas - Ensayos
Todos los tubos deberán ser sometidos en fábrica y antes de aplicar el revestimiento interno, a una prueba hidráulica durante
un tiempo de 10 s. Dicha prueba debe consistir en mantener agua en el interior del tubo a la presión indicada en la tabla sin apreciar
ningún tipo de pérdidas.
La prueba se realizará en la misma línea de fabricación.
DN (mm)
Presión de prueba (bar)
80 a 300
32
350 a 600
25
Pliego de condiciones
39 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
700-2000
32
Revestimiento Interior
Todos los tubos integral estarán revestidos internamente con una capa de mortero de cemento aluminoso aplicada por
centrifugación.
La funcionalidad de dicho revestimiento permite:
Velocidades del orden de 7 m/s en régimen continuo (hasta 10 m/s ocasionalmente).
Alta resistencia a los ácidos y bases: Ámbito de ph de 4 a 12
Los espesores de la capa de mortero de cemento aluminoso una vez fraguado son:
DN
Espesor (mm)
(mm)
Valor nominal
Tolerancia
80 - 300
3,5
- 1,5
350 - 600
5,0
- 2,0
700 - 1200
6,0
- 2,5
1400 - 2000
9,0
- 3,0
Revestimiento exterior
Los tubos estarán revestidos con las siguientes capas:
2
Una primera capa de Zinc metálico 200 gr/m mínimo medio, por electrodeposición de hilo de zinc de 99 % de pureza.
Una segunda capa de pintura epoxídica roja con espesor no inferior a 60 micras.
Una protección especial de epoxy en el interior de campana y en el extremo del tubo con espesor superior a 100 micras.
Tanto interior como exteriormente las piezas estarán revestidas con pintura epoxídica de forma que el espesor de la capa es
250 micras.
Con este tipo de revestimiento se asegurará una resistencia alta a los ácidos y bases de ph comprendido entre 4 y 12.
Marcado
Todos los tubos llevarán de origen las siguientes marcas:
Diámetro nominal: 80-2000
Tipo de unión: STD
Material: GS
Fabricante: PAM
Año: dos cifras
Nº identificación: semana/...
Todas las piezas llevarán de origen además de las anteriores las siguientes marcas:
Ángulo de codos
1/4, 1/8, 1/16 y 1/32
Bridas:
PN y DN
Garantía de calidad
El proceso de producción deberá estar sometido a un sistema de control de calidad, el cual asegura el cumplimiento de toda la
normativa de referencia, siendo conforme a la norma UNE EN ISO 9001 y estando certificado por un organismo exterior.
Sistema de unión
La unión entre tubos se realizará mediante un junta automática flexible standard ( JAF ó STD ).
JUNTA DE GOMA
Pliego de condiciones
40 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
La unión de las piezas accesorias (tés, codos, etc.) a los tubos se efectuarán por medio de la misma unión automática flexible
Standard (JAF ó STD).
Anillos de elastómero
Los anillos serán de caucho sintético EPDM (Etileno-Propileno) de características:
66 a 75 ( _ 1 3)
Dureza DIDC (Shore A)
Resistencia mínima a la tracción
9 MPa
Alargamiento mínimo a la rotura
200 %
Deformación remanente tras la compresión:
o
Durante 70 horas a 23 ± 2 C
o
15 %
Durante 22 horas a 70 ± 1 C
25 %
Temperatura máxima de utilización
50 º
Pruebas
Serán preceptivas las pruebas siguientes para la tubería instalada.
Prueba de presión interior
Prueba de estanqueidad
El Contratista probará los tubos instalados tan pronto como sea posible, y en cualquier caso antes de conectar la tubería con
cualquier estructura.
El Contratista proveerá a sus expensas el agua necesaria para la realización de todas las pruebas y mediciones. El origen de
este agua deberá ser aprobado por la Dirección de Obra. En ningún caso podrán ser utilizadas aguas conteniendo un tanto por ciento
elevado de sólidos disueltos o en suspensión para el ensayo de cualquier parte de la tubería.
El Contratista suministrará todo el personal, equipo y materiales necesario para las pruebas, incluso la bomba adecuada e
instrumentos de medida, manómetros, conexiones, tapones cierres, piezómetros y cualquier otro aparato necesario para llevar la
tubería, purgar el aire, alcanzar las presiones de prueba y para el vaciado de la tubería.
Los tapones o bridas ciegas a usar en las pruebas serán adecuadas para resistir las presiones requeridas sin ocasionar daños
o tensiones excesivas en el tubo, el Contratista presentará a el Director de Obra los planos de detalle de dichas bridas ciegas para ser
aprobadas antes de comenzar su fabricación. El Contratista pondrá especial cuidado en la sujeción y arriostramiento de todas las
bridas, etc., para evitar cualquier movimiento al aplicar la presión. Dichas bridas ciegas deben ser fácilmente desmontables para poder
continuar el montaje de la tubería. Se comprobará cuidadosamente que las llaves intermedias en el tramo en prueba, de existir, se
encuentran bien abiertas, los cambios de dirección, piezas especiales, etc., deberán estar anclados y sus fábricas fraguadas
suficientemente.
Cada tramo de tubería, una vez terminado será cerrado en sus extremos y relleno de agua con la mayor urgencia posible,
aunque no sea necesario someter a la tubería a una presión mayor que la indispensable para mantenerlo lleno. Hasta que se realicen
las pruebas de presión interior y estanqueidad.
Todas estas pruebas de presión interior y estanqueidad, se efectuarán de acuerdo con el Pliego de Prescripciones Técnicas
Generales para Tuberías de Abastecimiento de Agua del MOPU, según Capítulo 11. Pruebas de la tubería instalada.
Antes de empezar las pruebas deben estar colocados en su posición definitiva todos sus elementos accesorios de la
conducción. La zanja debe estar parcialmente rellena, dejando al menos las juntas descubiertas.
Prueba de presión interior
A medida que avance el montaje de la tubería se procederá a la pruebas parciales de presión interna por tramos, cuya longitud
depende de factores muy diversos, siendo aconsejable que estos tramos sean los comprendidos entre dos puntos singulares del
trazado de la tubería.
La mencionada prueba se realizará sobre toda la tubería antes o después del terraplenado, de una sola vez, por tramos, o
solamente un determinado número de los mismos, de acuerdo con lo que indique el Director de Obra. En caso de realizar la prueba
antes del terraplenado es aconsejable una altura mínima de relleno de treinta (30) centímetros a contar desde la generatriz superior del
tubo.
El tramo de ensayo se cerrará por ambos extremos mediante sendas culatas que se sujetarán por medio de macizos de
anclaje o refiriendo el empuje al resto de la tubería o preferentemente al terreno. Se llenará de agua lentamente dicho tramo dejando
abiertos todos los elementos que puedan dar salida al aire. A ser posible se dará entrada al agua por la parte baja del tramo. En esta
Pliego de condiciones
41 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
zona se colocará la bomba para la presión hidráulica, que puede ser manual o mecánica y deberá estar provista de elementos de
regulación y medición de la presión.
La presión interior de prueba de la tubería será tal que se alcance en el punto más bajo del tramo en prueba una con cinco
(1,5) veces la presión máxima de trabajo en el punto de más presión. La presión se hará subir lentamente de forma que el incremento
de la misma no supere un (0,5) kilogramo por centímetro cuadrado.
Una vez obtenida la presión, se parará durante treinta minutos y se considerará satisfactoria cuando durante este tiempo el
manómetro no acuse un descenso superior a raíz cuadrada de ρ quintos, siendo ρ la presión de prueba en zanja en kilogramos por
centímetro cuadrado.
Prueba de estanqueidad
Después de haberse completado satisfactoriamente la prueba de presión, deberá realizarse la de estanqueidad.
La presión de la prueba de estanqueidad en el tramo ensayado será la máxima estática que exista en el tramo de la tubería
objeto de la prueba.
La pérdida a lo largo del tramo se define como la cantidad de agua que debe suministrarse al tramo de tubería de prueba para
mantener la presión máxima de trabajo. La duración de la prueba será de dos (2) horas y no se admitirán durante este tiempo pérdidas
superiores al valor dado por la fórmula:
V=KLD
siendo:
V=
pérdida máxima admisible, en litros;
D=
diámetro interior, en metros;
L=
longitud del tramo objeto de la prueba, en metros
K=
0,30 para fundición
Tampoco se admitirán pérdidas de agua localizadas apreciables, aunque la cantidad total de pérdida sea inferior al valor
anterior.
El Contratista proporcionará, a petición del Director de Obra, los elementos precisos para la realización de todas estas pruebas
y, en caso de que el resultado de las mismas no fuera satisfactorio, vendrá obligado a repasar o sustituir todos los tubos, juntas y
piezas especiales defectuosas.
2.31 TUBOS DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD (PEAD)
El presente artículo del Pliego tiene por objeto definir las características técnicas y las condiciones que han de cumplir los tubos
de polietileno, así como los accesorios y piezas especiales que se utilicen en las conducciones en carga definidas en los Planos de
Proyecto.
Definiciones
-
Tubería de polietileno de alta densidad (según Norma U.N.E. 53.188)
Las tuberías de polietileno utilizadas son de alta densidad (HDPE), también denominadas PE-100. Es un polímero
3
obtenido en un proceso a baja presión. Su densidad sin pigmentar es mayor de 0,955 kg/dm .
-
Tuberías de presión
Son las tuberías de polietileno que a la temperatura de 20°C pueden estar sometidos a una presión hidráulica
interior constante igual a la presión nominal (PN) durante cincuenta años (50), con un coeficiente de seguridad final no inferior a 1,3.
-
Diámetro nominal
Es el diámetro exterior teórico en milímetros declarado por el fabricante a partir del cual se establecen las
tolerancias. Sirve para clasificarlos por dimensiones, así como a las demás piezas de la conducción.
-
Juntas
Las uniones de los tubos PE pueden ser:
a)
b)
Por soldadura térmica sin aportación. Unión fija:
-
A tope en tubos lisos, mediante placa calefactora.
-
Con manguito soldado in situ.
-
Por electrofusión de manguitos especial provisto de resistencia eléctrica incorporada.
Mediante accesorios:
-
Uniones resistentes a la tracción:
.
Con accesorios roscados, de plástico o metálicos, en tubos de diámetro no superior a
63 mm.
Pliego de condiciones
42 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
.
-
Con brida metálica suelta, en tubos con reborde o collar soldado en fábrica.
Uniones deslizantes, no resistentes a la tracción:
.
Junta elástica con anillos de goma, en tubos con embocadura preformada (enchufe
de copa y espiga), Sólo para tuberías sin presión.
.
-
Junta de dilatación, metálica con bridas sueltas en tubos con reborde soldado.
Piezas especiales
Se denominan piezas especiales aquellos elementos que se intercalan en la conducción para permitir realizar cambios de
dirección, reducciones, derivaciones, cierres de vena líquida, etc.
Espesores de las Tuberías
Los diámetros nominales, espesores mínimos y tolerancias de las tuberías de alta densidad utilizadas se presentan en la
siguiente tabla:
ESPESOR
DIAMETRO NOMINAL EXTERIOR (mm)
TOLERANCIA (mm)
75
+ 0,7
4,5
90
+ 0,9
5,8
110
+ 1,0
6,6
125
+ 1,2
7,4
160
+ 1,5
9,5
180
+ 1,7
10,7
225
+ 2,1
13,4
250
+ 2,3
14,8
400
+ 3,6
23,7
450
+ 4,1
26,7
(mm)
Presiones
-
Timbraje
El timbraje de la tubería está determinado por la presión máxima de trabajo, que se define como la máxima presión
que puede llegar a alcanzarse durante el funcionamiento de la tubería, incluidas las fases transitorias producidas por un golpe de
2
ariete. Esta presión define la clase del tubo. Esta presión se establece como de 6, 10, 16, 20 y 25 Kg/cm , según los diversos tramos
de la tubería.
Características geométricas
La sección del tubo perpendicular a su eje debe ser una corona circular y las generatrices de las superficies cilíndricas
interior y exterior del mismo, una línea recta con las tolerancias de ovalización y rectitud que se especifican más adelante.
Uniformidad
Salvo especificación en contrario del Proyecto, el suministro de tubos, juntas y accesorios tendrán características
geométricas uniformes dentro de cada diámetro y tipo establecidos.
El director de obra podrá modificar esta norma cuando a su juicio sea conveniente.
Marcas
Todos los tubos y piezas llevarán escritas a presión o con pintura indeleble, las siguientes marcas bien visibles:
1º
Marca de fábrica
2º
Diámetro nominal
3º
Presión normalizada PN o Pn, o bien Pt
4º
Contraste o identificación que permita conocer la fecha de fabricación y las pruebas a que fueron sometidos, tanto
en fábrica como en obra.
Materias primas
El material del tubo estará constituido por:
-
Resina de polietileno técnicamente pura de baja, media o alta densidad, según las definiciones dadas en UNE 53-
-
Negro de carbono finamente dividido en una proporción del 2,5 ±0,5 por 100 del peso del tubo.
-
Eventualmente otros colorantes, estabilizadores, antioxidantes y aditivos auxiliares para la fabricación.
188.
Pliego de condiciones
43 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
El material del tubo no contendrá plastificantes, carga inerte ni otros ingredientes que puedan disminuir la resistencia química
del PE o rebajar su calidad. Queda prohibido el polietileno de recuperación.
Todos los ingredientes cumplirán la condición de ser aceptables desde el punto de vista sanitario.
La resina de PE será de alta densidad ya que la clase de tubo utilizada es de HDPE.
El negro de carbono empleado en la fabricación de tubos de PE cumplirá las especificaciones del apartado 4.1 de la UNE 53131/82
su dispersión tendrá una homogeneidad igual o superior a la definida en el apartado 4.3 de la UNE 53-131/82. La
determinación del contenido en negro de carbono se hará según UNE 53-375.
El fabricante de los tubos establecerá las condiciones técnicas de la resina de polietileno, de forma que pueda garantizar el
cumplimiento de las características a corto plazo y a largo plazo, cincuenta años (50). En especial tendrá en cuenta las siguientes
características de la resina:
-
Granulometría
-
Densidad
-
Índice de fluidez
-
Grado de contaminación
-
Contenido en volátiles
-
Contenido en cenizas
Estas características se determinarán de acuerdo con la norma UNE 53-188.
Características físicas y mecánicas
a)
Características físicas, a corto plazo, del material que constituye el tubo
El material que forma la pared del tubo tendrá las características indicadas en el siguiente cuadro.
Tubos de PE. Características del material del tubo a corto plazo
Características
Valores
Método de ensayo
Observaciones
De la resina de polietileno en
Densidad HDPE
forma de granza o en polvo
0,955
Coeficiente
de
dilatación
lineal
Temperatura
VICAT,
mínima
Indice de fluidez máximo
de
HDPE:100ºC
UNE 53-118/78
HDPE: 0,4 g/min
UNE 53.200/83
De diagrama tensión-
HDPE: 9.000
a
Alargamiento en la rotura,
mínimo
b)
deformación en ensayo
a tracción
tracción
simple, mínima
HDPE:
Sin negro de C ni aditivos
De 200 a 230 10-6 por ºC UNE 53-126/79
elasticidad,
mínimo
Resistencia
de moldeo.
de
reblandecimiento
Modulo
UNE 53-020/73
Bajo peso de 1 kg
Con un peso de 2.160 g a
190ºC
Módulo secante en el punto
de fluencia
Tensión
HDPE: 230 kp/cm²
UNE 53.133/81
HDPE: > 600
UNE 53.133/81
en
el
punto
de
fluencia
Alargamiento en el punto de
fluencia
Polietileno de alta densidad = PE-100
Características de los tubos
Comportamiento al calor. La contracción longitudinal remanente del tubo, después de haber estado sometido a la acción del
calor, será menor del 3 por 100. Según el método de ensayo de la UNE 53.133/81.
Pliego de condiciones
44 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Prueba a la presión hidráulica interior. (Ensayo no destructivo). En función del tiempo de permanencia en carga, los
tubos no deberán romperse ni deteriorarse al ser sometidos a presión hidráulica interior, según el método de ensayo definido en la
UNE 53-133/81, en las siguientes condiciones
Clase de PE
Temperatura del ensayo (ºC)
Tubos de HDPE
(1)
P=
Tensión de tracción
Duración del ensayo
(horas)
circunferencial a que se
somete el tubo e(kp/cm²) (1)
20
1
147
80
170
29
La presión hidráulica interior a la que ha de someterse el tubo durante el ensayo se determinará por la fórmula:
2 e . e
2
Dn - e
P=
Presión de prueba, en kp/cm²
se=
Valor de la tensión circunferencial dado en la tabla, en kp/cm²
e=
Dn =
Espesor nominal del tubo, en cm
Diámetro exterior medio del tubo, en cm
Resistencia a la presión hidráulica interior. (Ensayo destructivo). Cuando lo exija este Pliego o el Director de Obra, mediante
ensayos de rotura del tubo a presión hidráulica interior, se obtendrán las tensiones mínimas que producen la rotura o deterioro de
trozos de tubo. Los resultados se representarán en coordenadas cartesianas a escala logarítmica doble (abscisas y ordenadas), los
tiempos, en horas, en las abscisas y las tensiones de rotura, en kp/cm², en las ordenadas. Se adjuntará la línea de regresión tensióntiempo, que servirá para estimar la resistencia del tubo a largo plazo, para distintas temperaturas de ensayo.
Como mínimo se obtendrán cuatro resultados, comprendidos dentro de los siguientes intervalos:
0,1 a 6; 6 a 12; 60 a 120; 600 a 1.200 horas.
La línea de regresión tensión-tiempo se determinará para cada una de las temperaturas siguientes: 20, 40, 60 y 80º C.
Deformación por flexión transversal: Cuando lo exija este Pliego, y siempre que se trate de tubos que hayan de estar
sometidos a cargas ovalizantes, tales como los destinados a tuberías enterradas.
Rigidez circunferencial específica, a corto plazo (RCE)0, a la temperatura de 23ºC ±2ºC, obtenida mediante ensayos de
flexión transversal, según el método ISO/TC 138/WG-1/N 503, año 1980, o la Norma UNE correspondiente, cuando se publique. Se
obtendrá por la fórmula:
(RCE )0 = 0,01863
P
(kp/ cm2 )
L _ y
Donde:
(RCE)0
=
Rigidez circunferencial específica a corto plazo, en kp/cm²
P
=
Fuerza aplicada sobre la generatriz del tubo ensayado, en kp
L
=
Longitud del trozo de tubo ensayado, en cm
Dy
=
Acortamiento del diámetro del tubo en la dirección de la fuerza P, en cm.
Rigidez circunferencial específica a largo plazo (RCE)50, a la temperatura de 23ºC ±2ºC; por un procedimiento de ajuste y
extrapolación de resultados, en diagrama a escala logarítmica doble, análogo al indicado en el anterior párrafo. Se determinará la RCE
correspondiente a cincuenta años de permanencia de la carga ovalizante. Se empleará el mismo método de ensayo que el indicado en
el párrafo anterior y se tomarán las deformaciones correspondientes a los tiempos de: 0,1; 1; 10; 100 y 1.000 horas de carga constante
P. La rigidez circunferencial especifica a largo plazo será:
(RCE )50 = 0,01863
P
L _  y 50
Donde:
(RCE)50 = Rigidez circunferencial específica a largo plazo (50 años) a 23ºC ±2ºC, en kp/cm²
P
=
Fuerza aplicada sobre la generatriz del tubo ensayado, en kp
L
=
Longitud del trozo de tubo ensayado, en cm
Pliego de condiciones
45 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Dy50 =
Deformación estimada por extrapolación en cm.
Conocido el valor de (RCE)50 se obtendrá el módulo de deformación transversal (Ec) del tubo a largo plazo a »20ºC,
despejándolo de la expresión
I
(RCE )50 = Ec 3
Dm
c)
Condiciones para el cálculo mecánico
En los tubos de PE, para cincuenta años de vida útil y temperaturas de servicio no mayores de 20ºC, la tensión de trabajo
máxima admisible (sa), será fijada en este Pliego, en base a las circunstancias particulares de la obra y a la normativa de obligada
aplicación. El valor de sa dependerá, en definitiva del coeficiente de seguridad al término del plazo de vida útil que se fije en el
Proyecto, con las limitaciones que a continuación se indican.
En los materiales, como el PE, con fase de fluencia pronunciada, en vez de establecer el coeficiente de seguridad en relación
con la tensión de rotura se considera la tensión correspondiente al límite de fluencia. Y para todos los tubos sometidos a presión
interior se toma la tensión que produce una deformación transversal remanente del tubo del 2 al 3 por 100, a los cincuenta años y
20ºC. En estas condiciones se exige un coeficiente de seguridad mínimo de 1,3.
Las tensiones máximas admisibles son las que figuran en el cuadro siguiente:
Coeficiente de seguridad sf50/sa a largo plazo
1,3
sa (kp/cm²) para HDPE y MDPE
50
1,6
2,0
40
32
Con los valores anteriores, resultan las presiones nominales (PN ³ Pt) siguientes:
PRESIÓN NOMINAL PN = sa/S (kp/cm²)
Nº de serie S
12,5
8,0
5,0
3,2
sa = 50 kp/cm²
4
6,3
19
(16)
sa = 40 kp/cm²
3,2
5
8
(12,5)
sa = 32 kp/cm²
2,6
4
6,4
(10)
HDPE y MDPE:
Nota: Las cifras entre paréntesis corresponden a series de tubos no normalizadas
Para temperaturas de servicio diferentes es preciso multiplicar los valores anteriores por el factor de corrección dado en la
siguiente tabla:
Temperatura en ° C
0
Factor de corrección para PE de alta
20
1
25
1
30
0,8
35
0,63
40
0,50
0,40
densidad
Nota: para temperaturas intermedias se interpolará linealmente
Para la adopción de plazos de vida útil menores de cincuenta (50) años se justificarán detalladamente las causas que inducen
a ella.
En la selección de una determinada serie de tubo cuyo diámetro ha sido fijado previamente por razones hidráulicas, se tendrá
en cuenta no sólo la presión nominal (PN), si no también las demás características mecánicas, en base a las solicitaciones previsibles.
Se tomarán con consideración las depresiones en el interior del tubo, las cargas exteriores que puedan originar deformaciones
inadmisibles en el tubo y el riesgo de colapso.
Por lo general, la máxima deformación transversal admisible a largo plazo en tubos de PE
se limita al 6 por 100 del diámetro nominal.
2.32 TUBOS DE PVC PARA SANEAMIENTO
La calidad de los materiales a utilizar en la fabricación de estos tubos de P.V.C., así como de sus accesorios y juntas, se
indican explícitamente en las Normas indicadas en el apartado 1.5.
El tubo será de la serie de color teja con junta elástica para saneamiento de aguas pluviales o residuales rigiéndose por lo que
sobre él se indica en la Norma UNE 53.332. Los diámetros nominales estarán comprendidos entre 315 y 630 mm.
Pliego de condiciones
46 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Se cumplirá el Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de Saneamiento de Poblaciones del Ministerio de
Fomento y en particular a las prescripciones de las normas UNE 53.114, 53.144 y 53.332, utilizándose exclusivamente uniones
mediante junta elástica.
El fabricante de los tubos establecerá las condiciones técnicas de la resina de policloruro de vinilo (material básico para la
fabricación de los tubos de P.V.C.) de forma que pueda garantizar el cumplimiento de las características a corto plazo y a largo plazo
(50 años) que se exigen en este Pliego.
Los tubos se revisarán antes de su puesta en obra y, si a juicio del Ingeniero Director, incumpliera de algún modo las citadas
normas, este facultativo podrá rechazarlas.
Se limpiarán de todo tipo de cuerpos extraños y se mantendrán así hasta la recepción definitiva de las obras.
Se adoptarán las precauciones necesarias en los terrenos susceptibles de asentamiento para garantizar las cotas teóricas y
evitar la rotura de los tubos.
Cada partida o entrega del material irá acompañada de una hoja de ruta que especifique la naturaleza, número, tipo y
referencia de las piezas que la componen. Deberá hacerse con el ritmo y plazos señalados por el Director.
Las piezas que hayan sufrido averías durante el transporte, o que presenten defectos no apreciados en la recepción de fábrica,
serán rechazadas.
El Director, si lo estima necesario, podrá ordenar en cualquier momento la repetición de pruebas sobre las piezas ya
ensayadas en fábrica. El Contratista, avisado previamente por escrito, facilitará los medios necesarios para realizar estas pruebas, de
las que se levantará acta, y los resultados obtenidos en ellas prevalecerán sobre los de las primeras. Si los resultados de estas últimas
pruebas fueran favorables, los gastos serán a cargo de la Dirección de Obra; en caso contrario, corresponderán al Contratista que
deberá, además, reemplazar los tubos, piezas, etc., previamente marcados como defectuosos procediendo a su retirada y sustitución
en los plazos señalados por el Director de Obra. De no realizarlo el Contratista, lo hará la Dirección de Obra a costa de aquél.
Deberá tenerse en cuenta que la resistencia al impacto de los tubos de PVC disminuye de forma acusada a temperaturas
inferiores a cero grados centígrados. No obstante pueden ser manejadas y acopiadas satisfactoriamente sí las operaciones se realizan
con cuidado.
Clasificado el material por lotes de 200 unidades o fracción, las pruebas se efectuarán sobre muestras tomadas de cada lote,
de forma que los resultados que se obtengan se asignarán al total del lote.
Los tubos que no satisfagan las condiciones generales fijadas en este Pliego, así como las pruebas fijadas para cada tipo de
tubo y las dimensiones y tolerancias definidas en este Pliego, serán rechazados. Cuando una muestra no satisfaga una prueba, se
repetirá esta misma sobre dos muestras más del lote ensayado. Si también falla una de estas pruebas, se rechazará el lote ensayado,
aceptándose si el resultado de ambas es bueno.
La aceptación de un lote no excluye la obligación del Contratista de efectuar los ensayos de tubería instalada y el poner a su
costa los tubos o piezas que pueden sufrir deterioro o rotura durante el montaje o las pruebas en la tubería instalada.
2.33 MANGA DE POLIETILENO DE BAJA DENSIDAD
2.33.1 Definición
La manga del polietileno es una película de polietileno de baja densidad, que se enfunda y aplica sobre la canalización en el
momento de colocarla. Se recomienda como protección complementaria del revestimiento de base de las canalizaciones (zinc metálico
+ barniz bituminoso) en determinados casos de alta corrosividad de los suelos (cruce de ría, de marisma, capa freática salada, terrenos
yesíferfos, etc.), entre los cuales se destaca:

Los suelos de baja resistividad (señal de una fuerte corrosividad),

Las zonas atravesadas por corrientes vagabundas,

Suelos cuyo análisis revela un alto contenido en sulfatos y cloruros, o una actividad bacteriana.

Su mecanismo de protección consiste en aislar las tuberías del suelo corrosivo (supresión de los pares electro-químicos) y de la
entrada de corrientes vagabundas.
En caso de una mínima filtración de agua dentro de la manga, sigue funcionando la protección complementaria asegurada por
este dispositivo ya que un medio homogéneo (el agua del suelo) sustituye al medio heterogéneo (el suelo).
Se colocará este tipo de protección en las zonas indicadas en el Proyecto o por la Dirección de la obra.
2.33.2 Materiales
Pliego de condiciones
47 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
La manga de polietileno se presenta bajo la forma de una película tubular de PEBD (Polietileno Baja Densidad), enfundado
sobre el elemento a proteger y aplicado en él mediante:

Cintas adhesivas de plástico, en cada extremidad, y

Ligaduras intermedias.
Para esta unidad regirá la norma ISO 8180 :Canalizaciones de hierro fundido dúctil, manga de polietileno.
2.34 NAPA DRENANTE
2.34.1 Definición
Quedan incluidos en este artículo los sistemas drenantes a base de geotextiles –de los que al menos uno es filtrante- que
cubren una estructura drenante formada por filamentos de poliamida enmarañados, con un índice de huecos del orden del 95%; o de
una lámina impermeable conformada en resaltos, a los que se ha adherido una lámina geotextil filtrante.
2.34.2 Materiales
La napa, constituida por las telas filtrantes y la estructura drenante tendrá un espesor mínimo de 20 mm.
La estructura central será de poliamida enmarañada, con un alto poder drenante (95% de huecos), una capacidad de
evacuación de 0,8 l/seg x m y capaz de soportar presiones de hasta 1,5 bar en napas para trasdós de muros sin que la capacidad de
evacuación se reduzca a valores inferiores a 0,20 l/s x m.
Las capas filtrantes serán geotextiles no tejidos a base de hilos de poliester y poliamida resistentes a la abrasión del relleno
para proteger la capa impermeable del trasdós de muro.
2.35 VÁLVULAS
2.35.1 Válvulas de Compuerta
Las válvulas de compuerta serán de PN-10, distancia entre bridas según norma DIN, de diámetros nominales según se indica
en planos. El cuerpo será de fundición GG-22, liso, tanto en el fondo como los laterales sin asientos de cierre.
La cuña o plato de cierre será de fundición GG-22 revestida de una gruesa capa de goma de neopreno-butílico vulcanizada
directamente sobre el mismo, guiada en todo su recorrido por medio de dos guías, de forma que no reduzca la sección libre del paso,
que deberá ser integral.
La cúpula y tapa deberán ser de fundición GG-22 y en ésta última llevar alojados los anillos tóricos fabricados en nitrilo, que
sustituye y realiza la función de prensa-estopa.
El husillo deberá ser de acero inoxidable, con rosca laminada trapezoidal, de un solo filete con giro de cierre a derecha y tuerca
del mismo en bronce.
La tornillería utilizada deberá ser zincada y todas las superficies de la válvula presentarse protegidas contra la corrosión, por
inmersión en una pintura base y libre de fenol y plomo que permita su utilización en redes de agua potable.
Para su maniobrabilidad, el husillo terminará en cuadradillo para ser manipulada con llave de fontanero, y su apertura y cierre
muy lentos, de tal modo que quede eliminada cualquier posibilidad de golpe de ariete.
2.35.2 Válvulas de Mariposa
Las válvulas de mariposa se han instalado manuales y motorizadas.
Los diámetros nominales (DN) utilizados oscilan entre los 80 y 400 mm y las presiones nominales (PN) de 6 bares.
El diseño general de las válvulas de mariposa será tal que garantice la estanquidad para la presión máxima de servicio, para lo
cual se utilizará una junta de elastómero colocada en el borde del obturador -también llamado lenteja o mariposa-, o se recubrirá el
interior del cuerpo de la válvula con material elastomérico. En cualquier caso se tratará especialmente de la impermeabilidad del paso
del eje.
La estanquidad de las juntas se conseguirá mediante una arandela de plomo o material elastomérico que se acompañará a las
bridas. Si la válvula tuviera en el interior del cuerpo un revestimiento de material elastomérico, éste se extenderá hasta las bridas, de
forma que la estanquidad se consigue por el propio apriete de la junta sobre él, no siendo necesarias las arandelas.
El eje de giro podrá ser único o constar de dos partes o semiejes, ser excéntrico o estar situado en el plano de simetría del
obturador. Las maniobras de apertura y cierre se realizarán por medio de un mecanismo de desmultiplicación; este mecanismo deberá
ser capaz de transmitir a través del eje el par necesario para las maniobras, produciendo un par creciente en las proximidades del
cierre, al mismo tiempo que el accionamiento de la mariposa, en esta zona, sea más lenta.
Pliego de condiciones
48 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
El accionamiento será manual y estará preparada para estar motorizada. Es imprescindible que exista incorporado un indicador
de posición del obturador que permita, en todo momento, conocer la situación de cierre.
El obturador, que podrá ser hueco o macizo, no llevará rigidizadores exteriores que produzcan turbulencias en el flujo del agua.
El cuerpo de la válvula será de fundición dúctil o de acero moldeado inoxidable. El obturador será también de acero moldeado
inoxidable.
Los cojinetes sobre los que gira el eje serán de bronce o de politetrafluoretileno (teflón) sobre base de bronce.
Si el elastómero que impermeabiliza el paso entre la lenteja y el cuerpo estuviera fijo a éste, la lenteja tendrá al menos en todo
su borde, algunos milímetros de acero inoxidable, cuando no sea toda ella de este material.
A continuación se da una relación puntual de los materiales usados para la fabricación de los principales elementos:
Cuerpo:
Fundición dúctil o de acero moldeado inoxidable
Obturador:
Acero moldeado inoxidable
Eje (s):
Acero moldeado inoxidable
Cojinetes:
Juntas estanqueidad:
Bronce B-62
EPDM
Junta vulcanizada al cuerpo:
EPDM
Revestimiento Ext.:
Actuador eléctrico (si existe):
EPOXI 200 micras
Servicio Regulación o Todo/Nada, 380 V, 50Hz, Trifasico
Tratamientos anticorrosivo
El tratamiento anticorrosivo standard aplicado a las válvulas de mariposa es el que a continuación se detalla:
Chorro de arena hasta alcanzar el grado Sa 2½ según la norma sueca SIS-05.59.00-1967, consiguiendo de esta forma
eliminar totalmente la capa de laminación, óxidos y partículas extrañas sueltas.
Una mano de imprimación anticorrosiva epoxídica (SCHOP-PRIMER), con un espesor por capa de 40.
Dos manos de alquitrán epoxi formulado con resinas epoxídicas y alquitranes especiales de carbón fósil con un espesor por
capa de 125 .
2.35.3 Válvulas Antiretorno
Las válvulas antirretorno se han dispuesto aguas abajo de las bombas, para evitar el funcionamiento inverso de las mismas, los
diámetros nominales oscilan entre los 80 y 300 mm para una presión nominal (PN) de 10 bares.
El diseño general de las válvulas antirretorno podrá variar según los fabricantes, pero siempre deberán conseguirse unas
condiciones mínimas que aseguren que el cierre de la válvula no produce cavitaciones en el lado de la bomba, al cortarse el flujo
inverso. Según el modelo de válvula, la clapeta en posición de cierre podrá quedar en un plano normal o inclinado con relación al eje
de la conducción, teniendo el cuerpo de la válvula la forma adecuada para permitir su movimiento. En la posición de cierre, éste será
hermético.
El eje de giro podrá estar situado en la periferia de la clapeta o atravesar ésta. En cualquier caso su diseño será tal que ofrezca
el mínimo de resistencia al paso del agua.
La operación de cierre de la clapeta comenzará en el momento que el flujo del agua deje de funcionar en su sentido normal. Si
el tamaño de la válvula u otras características lo aconsejaren, la válvula podrá estar dotada de contrapeso exterior, que podrá estar
acompañado de amortiguadores.
En el diseño de la válvula, de sus uniones con la tubería, y de los anclajes se tendrán en cuenta los esfuerzos debidos a la
presión hidrostática, así como los dinámicos. Para poder sustituir la(s) clapeta(s) o reparar los cojinetes en caso de avería, el cuerpo de
la válvula estará dotado de una tapa sujeta con tornillos de fundición dúctil, si el cuerpo fuera de ese material, o de acero cadmiado, en
caso contrario. La válvula podrá tener un diseño más o menos sofisticado para amortiguar los esfuerzos dinámicos en el momento final
de cierre.
Podrán ofertarse válvulas de retención que, en lugar de disponer de una(s) clapeta(s) oscilante(s) alrededor de un eje, sean de
disco desplazable en un eje centrado con el eje de la tubería. En el último caso el cierre de la válvula se realiza por la presión de un
muelle y la apertura por la presión del agua al vencer la presión del muelle. El cuerpo de la válvula puede tener forma de globo, con lo
que se consigue una mayor sección de paso de agua en la sección normal de apertura, con una menor pérdida de carga.
A continuación se da una relación puntual de los materiales usados para la fabricación de los principales elementos:
Cuerpo:
Fundición dúctil con revestimiento interior cerámico
Eje de la clapeta:
Acero moldeado inoxidable
Clapetas:
Acero moldeado inoxidable
Pliego de condiciones
49 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Revestimiento int.:
Cerámico
2.36 CARRETES DE DESMONTAJE
Los carretes de desmontaje se instalarán en aquellas conducciones con válvulas y de diámetros variables con PN 10/16.
El material a emplear será acero al carbono ST 37.2 y virolas, bridas y tornilleria en AISI-304 bajo certificados de calidad
según la norma DIN 50.049, con bridas, tornillería y virolas del mismo material y calidad. La junta de estanqueidad tórica será de
EPDM.
Las uniones soldadas se realizan bajo procedimientos homologados según código ASME-SECCION IX, certificados por las
principales Entidades Oficiales de Inspección.
El tratamiento anticorrosivo y de acabado que se aplica en los carretes consiste en un proceso de granallado de superficies y
posterior recubrimiento de Epoxi-Poliester Polvo, polimerizado posteriormente en horno a 210º C de temperatura.
Las bridas serán normalizadas según la Normas DIN 2576-PN 10. y DIN 2633-PN 16.
2.37 PIEZAS ESPECIALES DE CALDERERÍA
2.37.1 Materiales
Las piezas especiales en calderería de acero, se ejecutarán en taller conforme a lo establecido en los planos de detalle en lo
referente a sus dimensiones, curvatura y espesor.
Los materiales a emplear, conforme a la Norma DIN 17100, serán:
Chapa:
Acero al Carbono S-275-JR
Bridas:
Acero al Carbono S-235-JR
Los espesores de chapa utilizada, dependerán de los diámetros de las piezas, y serán los que se muestran en la siguiente
tabla:
DN (MM)
Hasta DN 150
De DN 200 a DN 350
TIPO DE ACERO EMPLEADO Y ESPESORES
Tubería Norma ISO/R-65
Tubería DIN 2458 (e = 4 mm)
De DN 400 a DN 600
Tubería API-5L-gr.B (e = 6,4 mm)
De DN 700 a DN 1000
Chapa de acero ST-44,2 o equivalente (e = 8 mm)
De DN 1000 a DN 1500
Chapa de acero ST-44,2 o equivalente (e = 10 mm)
Las piezas podrán ser sometidas a una prueba hidrostática para comprobar su estanqueidad y/o a la comprobación de su
soldadura, en cuyo caso el coste adicional será tenido en cuenta en la elaboración de la partida.
En cuanto a las bridas, todas ellas serán realizadas por un fabricante, soldadas posteriormente en taller y normalizadas
conforme a las Normas:
DIN 2573 – PN 6
DIN 2576 – PN 10
DIN 2502 – PN 16
DIN 2503 – PN 25
Las piezas de acero se protegerán, como todo elemento metálico, en defensa contra la corrosión, exteriormente con protección
mediante galvanizado por inmersión en caliente o bien mediante tratamiento a base de pintura epoxy-POLIESTER según indicaciones
en planos.
2.37.2 Protección Mediante Zincado en Caliente
Cumplirá con la normativa UNE EN ISO 1461: 1.999
El espesor del revestimiento será como mínimo de 80 micras.
El aspecto de la superficie galvanizada será homogéneo y no presentará discontinuidad en la capa de zinc.
2.37.3 Protección Mediante Tratamiento Poliéster Epoxy
Las piezas procedentes de taller de calderería sufrirán el siguiente proceso:

Chorreado de superficies hasta rugosidad SA 2 ½ según norma ISO 8501-1:1.998.

Eliminación de restos de granalla por soplado.

Recubrimiento de pintura en polvo epoxy-poliéster con sistema electrostático.
Pliego de condiciones
50 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL

Polimerizado en horno a temperatura 190/210 º C.
El espesor de recubrimiento final será de 250 micras.
2.37.4 Ejecución de las Soldaduras
Las Soldaduras se ejecutarán bajo Procedimiento Homologado y Soldadores Homologados, según código ASME sección IX.
Especificación de Procedimientos de Soldadura Documento WPS – (QW – 482).
Registro de cualificación de Procedimiento de Soldadura Documento PQR – (QW – 484).
Certificados de Cualificación de Operarios Soldadores, Documento (QW – 484).
2.37.5 Ensayos no destructivos en Soldaduras
Se aplicarán líquidos Penetrantes según norma UNE 14-612-80, que serán productos de tipo aerosoles.

Se limpiará profundamente la zona de soldadura a ensayar con un paño humedecido de un producto tipo Aerosol Eliminador.

Se aplicará un producto tipo Aerosol Penetrante y se dejará actuar en torno a unos veinte (20) minutos.

Se limpiará profundamente todo el Penetrante Rojo aplicado con un paño humedecido con el aerosol eliminador.

Se aplicará un Aerosol revelador y se dejará actuar durante cinco (5) minutos.
Una ejecución de soldadura bien realizada se manifestará debido a que la zona ensayada aparece de un color blanco
uniforme. Cuando la soldadura tiene poros, fisuras por falta de fusión con el material base, o mordeduras en el material base, se
manifestarán con zonas de un color Rojo intenso sobre el blanco del Aerosol Revelador. En ocasiones aparecerán zonas de color rojo
poco intenso (tono Rosado) que manifestará una poco profunda limpieza de las operaciones.
2.38 RED DE DISTRIBUCIÓN DE GAS
2.38.1 Tubería
Cumplirán las especificaciones impuestas por la compañía suministradora.
2.38.2 Accesorios y Elementos Auxiliares
El material utilizado en la fabricación de los accesorios, ha de ser de polietileno de media o de alta densidad según norma UNE
3
53.188. Su densidad nominal será superior a 0,931 g/cm .
El material deberá estar exento de sustancias extrañas que contaminen su pureza, siendo su contenido máximo de volátiles de
un 0,5% y de un 0,055% de cenizas.
El color del material será amarillo o negro.
Serán adecuados para su instalación con tubería de polietileno, de media densidad según norma UNE 53.333.
2.38.3 Válvulas
En el caso de que en un tramo de instalación enterrada tuviese que situarse una válvula, esta dependerá del tramo y del
material de la tubería en donde se vaya a montar.
En tuberías de MP, todas las válvulas se fabricarán de acuerdo con la última edición de alguna de las siguientes normas:

API 6D y API 598

ASME B1.1, B31.8, B16.5 y B16.25

MSS-SP-44, 53, 54 y 55

ASME secciones VIII y IX u otro código de reconocido prestigio.
Las válvulas serán de esfera, de cuerpo soldado. Si van enterradas tendrán los extremos para soldar.
Si van en arquetas tendrán un extremo para soldar y otro (el más próximo a la fachada del edificio) para embridar.
La estanquidad en el dispositivo de maniobra se realizará mediante junta tórica.
Para válvulas en arqueta el dispositivo de maniobra podrá ser mediante palanca o manual.
En el caso de válvula enterrada el dispositivo de maniobra será una muletilla de ancho 24 mm.
La bola será de acero inoxidable con un 13% de Cromo.
Las válvulas deberán estar protegidas en todas sus partes contra la acción del medio en contacto con las mismas.
Pliego de condiciones
51 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
2.39 CANALIZACIÓN TELEFÓNICA
2.39.1 Tubería
Cumplirán las especificaciones impuestas por la compañía suministradora.
2.39.2 Canales, Bandejas y Accesorios
Los sistemas de conducción de cables tendrán como características mínimas, para aplicaciones generales, las indicadas en la
tabla siguiente:
Característica
Canales/Bandejas
Resistencia al impacto
Media/2 Joules
Temperatura de instalación y servicio
-50 º C/ 60 ºC
Continuidad eléctrica
Aislante
Resistencia a la corrosión
Protección interior y exterior media
Resistencia a la propagación de la llama
No propagador
Se presumirán conformes con las características anteriores las canales que cumplan la norma UNE EN 50085 y las bandejas
que cumplan la norma UNE EN 61537.
2.39.3 Regletas de Conexión
Estarán constituidas por un bloque de material aislante provisto de un número variable de terminales. Cada uno de estos
terminales tendrá un lado preparado para conectar los conductores de cable, y el otro lado estará dispuesto de tal forma que permita el
conexionado de los cables de acometida o de los puentes.
El sistema de conexión será por desplazamiento de aislante, y se realizará la conexión mediante herramienta especial en el
punto de interconexión (que podrá coincidir con el punto de distribución en inmuebles con menos de 31 pares) o sin ella en los puntos
de distribución.
En el punto de interconexión la capacidad de cada regleta será de 10 pares y en los puntos de distribución como máximo de 5
ó 10 pares. En el caso de que ambos puntos coincidan, la capacidad de la regleta podrá ser de 5 o de 10 pares. Las regletas de
interconexión y de distribución estarán dotadas de la posibilidad de medir hacia ambos lados sin levantar las conexiones. La resistencia
a la corrosión de los elementos metálicos deberá ser tal que soporte las pruebas estipuladas en la norma UNE 2050, equivalente a la
norma CEI 68-2-11.
2.39.4 Arquetas de Entrada
Las arquetas de entrada deberán soportar las sobrecargas normalizadas en cada caso y el empuje del terreno. Debe tenerse
en cuenta la ubicación de la arqueta a efectos de su dimensionado y de la definición de características constructivas.
Cuando se trate de arquetas colocadas en aceras solo es necesario realizar el cálculo a efectos de soportar el empuje del
terreno. En este caso deben calcularse sobre la siguiente hipótesis:
Un carga de 6 T actuando sobre una huella de 0,3 x 0,3 m² en la posición más desfavorable.
La sobrecarga uniforme del tipo 400 Kp/m².
El empuje del terreno (ángulo de rozamiento interno Ø =15º y peso específico saturado ðsat=2,2 T/m³).
El hormigón recomendado para la construcción "in situ" debe ser fck= 150 Kg/cm²y barras corrugadas de acero AEH 400 de
alta resistencia o mallas electrosoldadas corrugadas AEH 500 S con Ø 6 mm, salvo las horizontales interiores de las paredes que son
de Ø 12.
Pliego de condiciones
52 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Cuando se trate de aceras colocadas en calles o vías transitadas deberá tenerse en cuenta, al realizar el cálculo de las
paredes y resistencia de las mismas no solo la resistencia al empuje del terreno sinó también el efecto de la cantidad de movimiento de
los vehículos que circulan por esas vías, camiones cargados, autobuses, etc. En este caso la hipótesis de cálculo debe ser :
Sobrecarga uniforme 1,4 T/m².
El hormigón recomendado para la construcción " in situ" debe ser fck= 350 Kg/cm² consistencia seca y compactación por
vibrado y barras corrugadas de acero AEH 400 de alta resistencia o mallas electrosoldadas corrugadas AEH 500 S con Ø 6 mm, salvo
las horizontales interiores de las paredes que son de Ø 12. El Hormigón se minora con gammac=1,4, el acero con gammas=1,1 y las
cargas se mayoran con gamma f=1,4.
En las prefabricadas hay ventanas en las paredes. Basta con averiguar los conductos que físicamente caben en ellas,
respetando la separación mínima de 3 cm., si es posible, tanto en horizontal como en vertical, entre las tangencias exteriores de
conductos contiguos. La arqueta se instala y posteriormente se emboca el prisma de canalización.
La tapa tendrá una resistencia mínima de 5 kN. Deberán tener una grado de protección IP 55. Además, dispondrán de cierre de
seguridad y de dos puntos para tendido de cables en paredes opuestas a las entradas de conductos situados a 150 mm del fondo, que
soportan una tracción de 5 kN.
En las arquetas " in situ" debe garantizarse la fijación de la tapa a la arqueta mediante un tornillo de cierre. Para establecer la
unión de este tornillo debe embutirse en el hormigón un casquillo metálico roscado y a continuación un codo de PVC para comunicar
con la arqueta quitando un tapón de goma encajado en su extremo. Esta pieza será entregada por el fabricante de la tapa para su
colocación en la arqueta. El hueco en la tapa, una vez colocado el tornillo de cierre, se protege con un tapón metálico que se rosca al
perfil de la tapa.
Antes de construir la arqueta hay que disponer de cerco y tapa (de un mismo suministrador). Los cercos son galvanizados en
caliente. El pocillo achique ha de construirse, en realidad, en cualquier arqueta, en el centro de la solera y dando pendiente del 1%
hacia él.
Los soportes de enganche de poleas y las regletas para apoyo de cables, junto a las tapas, son los elementos específicos de la
red telefónica de las arquetas. La abertura entre la pared y el vértice interior del soporte de enganche de poleas debe ser 13 cm.
2.39.5 Registros de Acceso
Los registros de acceso se podrán realizar:

Practicando en el muro o pared de la fachada un hueco de las dimensiones de profundidad indicadas, con las paredes del fondo y
laterales perfectamente enlucidas. Deberán quedar perfectamente cerrados con una tapia o puerta, con cierre de seguridad, y
llevarán un cerco que garantice la solidez e indeformabilidad del conjunto.

Empotrando en el muro una caja con la correspondiente puerta o tapa.
En ambos casos los registros tendrán un grado de protección mínimo IP 55, según la EN 60529, y un grado IK 10, según UNE
50102. Se considerarán conformes los registros de acceso de características equivalentes a los clasificados anteriormente, que
cumplan con la norma UNE EN 50298.
2.40 PURGADORES
Los purgadores a instalar en las tuberías serán automáticos, accionados mediante un flotador, incorporando un mecanismo de
palanca simple, capaz de expulsar el aire acumulado en una conducción.
Las características que deberán reunir son las siguientes:
Cuerpo:
Tapa:
Soporte:
Nodular GGG-40
Nodular GGG-40
Acero inoxidable 304
Tobera:
Acero inoxidable 303
Boya:
Acero inoxidable 304
Junta:
Tornillería:
Tornillo-fijación:
Palanca:
Cierre-tobera:
Composition
Acero 5.6.
Acero inoxdable 18-8
Acero inoxidable 304
Buna N
Pasador:
Acero inoxidable 18-8
Tornillo:
Acero inoxidable 18-8
Pliego de condiciones
53 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Arandela:
Acero inoxidable 18-8
Tapón:
Acero (Comercial)
Reducción:
Acero (Comercial)
Finalmente, deberán cumplir las normas ISO y NF y ser capaces para una presión máxima de servicio de 10 bares.
2.41 TAPAS DE FUNDICIÓN Y REJILLAS
Se definen como tapas de fundición los elementos móviles del dispositivo de cierre o de cubrición que cubre la abertura de un
pozo de visita o de un sumidero (imbornal) construidos con aleación de hierro-carbono siendo la proporción de este último entre el 2,2 y
4%.
Se definen como rejillas de fundición los elementos móviles del dispositivo de cierre o de cubrición, análoga a la definición
anterior pero que permite la evacuación de las aguas de escorrentía.
Atendiendo a la forma en que el carbono en forma de grafito se presenta en la masa metálica, se distinguen los tipos de
fundición:
Fundición gris (de grafito laminar)
Fundición dúctil (de grafito esferoidal)
Los dispositivos de cubrición y cierre se dividen en las clases que se enumeran a continuación en función de la fuerza de
control que es la fuerza en KN aplicada a los dispositivos de cierre o de cubrición durante los ensayos según la Norma Europea EN
124: A15, B125, C250, D400, E600 y F900.
2.41.1 Tapas
Los dispositivos de cubrición y de cierre deben estar exentos de defectos susceptibles de comprometer el uso de los mismos.
Cuando se utiliza un metal en combinación con hormigón u otro material ha de obtenerse entre ellos una adherencia
satisfactoria.
Las superficies superiores en fundición de los dispositivos de cierre deberán llevar un dibujo, haciendo estas superficies no
deslizantes y libres de agua de escorrentía.
Es necesario tener previsto un medio para asegurar el desbloqueo efectivo de las tapas antes de su levantamiento y la
seguridad de éste.
La fabricación de los distintos dispositivos de cubrición y de cierre debe ser de tal forma que se asegure la compatibilidad de
sus asientos.
En particular para las clases D400 a F900, el estado de los asientos debe ser tal que la estabilidad y la ausencia de ruido estén
aseguradas. Estas condiciones podrán conseguirse por cualquier medio apropiado, por ejemplo mecanización, soportes elásticos,
asientos trípodes, etc.
2.41.2 Rejillas
Las dimensiones de los intervalos entre barrotes deben ser determinadas en función de la capacidad de desagüe de la rejilla.
Los intervalos de las rejillas de clases A15 y B125 deben tener las dimensiones dadas en la siguiente tabla:
ANCHURA (mm)
LONGITUD (mm)
de 8 a 18
sin límite
> 18 a 25
 170
Las dimensiones de los intervalos de las rejillas de clases C250 a F900 dependen de la orientación del eje longitudinal de estos
intervalos en relación con la dirección del tráfico.
ORIENTACIÓN
0º a 45º
135º a 180º
45º a
(*)
135º
ANCHURA (mm)
LONGITUD (mm)
 32
 170
20 a 42 (*)
sin límite
Clase C250: 16 a 42
La superficie superior de las rejillas de las clases D400 a F900 deberá ser plana.
Control de Recepción
La fabricación, la calidad y los ensayos de los materiales designados más abajo deben estar conformes con las Normas ISO
siguientes:
Pliego de condiciones
54 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
MATERIAL
NORMA ISO
Fundición de grafito laminar
ISO/R185-1961. Clasificación de la fundición gris
Fundición de grafito esferoidal
ISO/1083-1976. Fundición de grafito esferoidal o de grafito nodular
Todas las tapas, rejillas y marcos deben llevar un marcado claro y duradero, indicando:

EN 124 (como indicación del cumplimiento de la Norma Europea análoga a la Norma UNE 41.300-87).

La clase correspondiente (por ejemplo D400) o las clases correspondientes para los marcos que se utilicen en varias clases (por
ejemplo D400 - E600).

El nombre y/o las siglas del fabricante.

Eventualmente la referencia a una marca o certificación.
En la medida de lo posible, los indicativos deben ser visibles después de la instalación de los dispositivos.
La Dirección de Obra podrá exigir, en todo momento, los resultados de todos los ensayos que estime oportunos para garantizar
la calidad del material con objeto de proceder a su recepción o rechazo.
Cables Eléctricos
Definición
En esta unidad de obra quedan incluidos:

Los conductores y cables de alimentación que forman las redes de distribución de media tensión y las acometidas y
alimentaciones a cuadros en baja tensión.

Los materiales auxiliares y complementarios de empalme, derivación, conexión, señalización e identificación de cables y
conductores de acuerdo con el sistema de instalación.

Cualquier trabajo, maquinaria, material o elemento auxiliar necesario para la completa, correcta y rápida ejecución de esta unidad
de obra.
Materiales
Características constructivas de los cables de media tensión:

Designación:
HEPR-Z1

Tensión de aislamiento:
12/20 kV

Tipo de aislamiento:
Etileno propileno (EPR)

Tipo de cubierta:
PVC

Tipo de pantalla:
Cinta de cobre o hilos de cobre.

Formación del cable:
Unipolar

Sección del conductor:
400 mm según planos y documentos:

Material conductor:

Normas:
UNE 21123, 21022, 20432-1, 320432-3, 20427

Temperatura máxima en servicio:
90º C

Temperatura máxima en cortocircuito:
250º C
2
Cuerdas redondas compactas de cobre recocido.
Red de Tierra
Definición
En esta unidad de obra quedan incluidos:

Todos los sistemas de puesta a tierra, incluyendo conductores, electrodos, arquetas, etc.

Cualquier trabajo, maquinaria, material o elemento auxiliar necesario para la correcta y rápida ejecución de esta unidad de obra.
Materiales
Características constructivas:

El conductor de las redes generales de puesta a tierra en B.T. será de cobre desnudo de 35 mm2 de sección.

El conductor de las redes generales de puesta a tierra en M./A.T. será de cobre desnudo de 50 mm2 de sección, como mínimo.

Las derivaciones de la red principal de tierras serán de cobre desnudo de 35 mm de sección para redes de B.T. y de 50 mm para
redes de M.T./A.T., salvo que se indique otra cosa en los planos.
Pliego de condiciones
2
2
55 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL

Las grapas de conexión, terminales y otros elementos de empalme, serán de cuerpo de aleación de cobre y tornillos en latón.

Los puntos de puesta a tierra o embarrados de prueba estarán formados por pletina de cobre cadmiado, de 330 x 25 x 4 mm y
tornillería de aleación rica en cobre y cadmiada. Se colocarán en el interior de cajas de PVC estancas instaladas en paramentos
verticales. Llevarán señalización del símbolo tierra e indicación del sistema al que pertenece.

Las picas serán de alma de acero y recubrimiento de cobre, con una longitud de 2 m y 18,3 mm de diámetro. Estarán ejecutadas
según normas UNESA.

Las soldaduras aluminotérmicas serán del tipo Soldal de KLK o similar, realizadas mediante moldes adecuados al tipo o
características de la soldadura.

Los materiales que se utilicen para preparación y mejora del terreno, serán sales minerales y carbones vegetales.
Canalizaciones
Definición
En esta unidad de obra se incluyen tanto las canalizaciones para instalación directamente enterradas en zanja, como las
canalizaciones para instalación protegida por dados de hormigón, y cualquier trabajo, maquinaria, material o elemento auxiliar
necesario para la correcta y rápida ejecución de esta unidad de obra.
Materiales
Las características de los tubos serán las siguientes:

Material:
Polietileno alta densidad

Forma:
Corrugado exterior y liso interior

Norma:
UNE EN 50086-2-4

Resistencia al aplastamiento:
+450 N

Resistencia al impacto:
Según norma

Temperatura de trabajo:
-15ºC hasta +90ºC

Diámetro nominal:

Diámetro exterior:

Grado de protección:

Radio de curvatura:
25 veces el diámetro exterior.

Accesorios:
Manguitos de unión de tramos, guía de poliamida y separadores
200 mm.
225 mm.
9 según la UNE 20324. (3 cifra)
Las zanjas para cables en sus características específicas y dimensiones cumplirán con lo indicado y desarrollado en los
detalles que se adjuntan en el documento planos, y lo especificado en los apartados correspondientes de este pliego.
Instalación Eléctrica de Baja Tensión
Conductores
Todos los materiales deberán cumplir las condiciones establecidas en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión,
Instrucciones Técnicas complementarias.
Todos los conductores empleados en la instalación serán de cobre.
Los conductores a emplear serán unipolares o multipolares. Las secciones se indican en el anejo y planos correspondiente.
Se emplearán conductores tipo:

Tipo RV 0.6/1 kV
a) Tensión de aislamiento: 0.6/1 kV
b) Tipo de aislamiento:
c) Cubierta:
XLPE
PVC
d) Formación del cable:
Unipolar o Multipolar
e) Sección conductor:
Según mediciones y planos
f) Flama:
No propagador de la llama
g) Formación del conductor: Cobre (clase ½)
h) Normas:
EN 80265-2.1 / UNE-21123 (P-2) / IEC 60502 / NFC 32321
Pliego de condiciones
56 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Temperatura máxima en servicio permanente:

Tipo B 0.6/1 kV

Tensión de aislamiento: 0.6/1 kV

Tipo de aislamiento:

Formación del cable:
Unipolar o Multipolar

Sección conductor:
Según mediciones y planos

Flama:

Formación del conductor: Cobre (clase ½)

Temperatura máxima en servicio permanente:
90ºC
Goma Butílica
No propagador de la llama
90ºC
Se exigirá protocolo de ensayo por cada bobina y todos los cables que presenten defectos superficiales serán rechazados. No
se admitirán cables que presenten desperfectos iniciales ni señales de haber sido usados con anterioridad o que no vayan en su
bobina de origen. En ésta deberá figurar el nombre del fabricante, tipo de cable y sección.
El Contratista informará por escrito a la Dirección Facultativa y/o Dirección Técnica de la obra, el nombre de la firma fabricante
de los conductores y se adjuntará una muestra de los mismos. Si el fabricante no reúne las suficientes garantías a juicio de la Dirección
Facultativa y/o Dirección Técnica de la obra, antes de su instalación hará que el Contratista compruebe las características de estas en
un laboratorio oficial.
Los empalmes se realizarán mediante manguitos de cobre, de sección adecuada a la de los cables, y tubos termorretráctiles
con adhesivo negro tipo SRH 2 o similar, aprobado por la Dirección Facultativa y de dimensiones mínimas siguientes:
Sección del cable
Longitud del tubo termorretráctil
4-16 mm²
150 mm
25-35 mm²
200 mm
No se permitirá instalar más piezas de empalme o cajas de conexión que las necesarias para cada una de las
correspondientes derivaciones.
Canalizaciones
Para la canalización de los conductores se emplearán tubos de PVC.
Los tubos de protección de los conductores en canalización enterrada serán de PVC corrugado de sección circular, de
diámetro indicado en planos, todos ellos han de ofrecer la debida resistencia para soportar las presiones exteriores, en particular
tendrán grado de protección 7 (GP-7).
La canalización interiores se realizará mediante tubo de rígido de PVC para instalación vista y de tubo flexible de PVC para
instalación empotrada.
Deberán ser completamente estancos a la humedad, no presentando fisuras ni poros. En uno de sus extremos llevará un
ensanchamiento para poder conectar los tubos con unión por encolado y cierre estanco. Los tubos presentarán una superficie exterior
e interior continua y no presentarán ni grietas ni burbujas en secciones transversales.
Todos los tubos cumplirán lo dispuesto en la ITC-BT-21 del vigente Reglamento de Baja Tensión.
Arquetas
Se instalarán arquetas de dimensiones interiores 70x70 cm con paredes de ladrillo perforado, de profundidad adecuada a la
canalización que intercepten, con solera de 15 cm de hormigón HM-20 y enfoscada interiormente, a lo largo de la canalización
entubada de baja tensión, colocándose cada 50 m, en los cambios de dirección y en los cruces de calzada.
Cuadros de Protección y Mando
Queda incluido en este apartado, los cuadro eléctricos, incluyendo todo el aparellaje interior que se indica en los diagramas
unifilares, así como el pequeño material de mando y conexión.
Tipo: Poliéster reforzado con fibra de vidrio de instalación interior y mural.
Montaje Empotrado superficial
Grado de protección: IP 54
Aparellaje: De 53 y 68 milímetros tipo PIA y en caja moldeada hasta 630 A
Interruptores automáticos:
Intensidad: Según esquemas y cuadros de características. Curvas B, C ó D, según servicio y de acuerdo a la CEI-947 o UNE
2034/EN 60898
Poder de corte:
3 a 35 KA (UNE 20.103)
Pliego de condiciones
57 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Tensión máxima:
440 V 50 Hz
Interruptores diferenciales:
Intensidad y sensibilidad: Según esquemas y cuadros de características. En intensidades pequeñas se utilizarán bloques e
interruptores directos, pero en intensidades medias y altas, se utilizarán transformadores toroidales asociados a relés auxiliares de
disparos con regulación.
Tensión máxima:
440 V, 50 Hz
Varios: Entradas de cables por arriba y por abajo.
Complementos: Pletina de 12 x 12 para soporte de bornes y bornes en función de los circuitos de salida
Barra de tierra
Aparellaje de maniobra y control:
Interruptores, seccionadores, contactores, fusibles, relés, aparato de medida y
control, pulsadores, lámparas y otros elementos complementarios de acuerdo a las especificaciones indicadas en planos, esquemas y
cuadros de características.
Los cuadros serán de diseño normalizado, en ejecución fija y formando a ser posible compartimentos cerrados e
independientes para cada salida.
Los cuadros serán de un solo frente, con todos los elementos accesibles desde el frente y para adosar a pared o para montaje
en configuración espalda-espalda.
Los cuadros deberán ser aptos para el tipo de tensión y servicio indicados en los diagramas unifilares y cumplirán con el REBT
y normas UNE y de aplicación.
Los interruptores de baja tensión serán tetrapolares o bipolares, según esquema unifilar, con cuadro de conexión posterior,
mando frontal para las intensidades correspondientes y tensión nominal de quinientos (500) V., de ruptura brusca y superficie de
contacto adecuado a la carga que han de cortar, sin que, realizado un número elevado de maniobras, aquellos se piquen, o en general
experimenten degeneración o deterioro.
No podrán cerrarse por gravedad, ni tampoco adoptar posiciones de contacto incompleto.
Los fusibles de baja tensión serán de tipo cartucho o similar, sin que den lugar a explosiones, proyecciones de metal fundido o
formación de llama; adecuados a las intensidades que han de soportar y cortar, para tensión nominal de (500) quinientos V., y
conexión posterior. Los aislamientos, empuñaduras, etc. serán de material higroscópico y termoestable.
Receptores de Alumbrado
Todos los receptores de alumbrado cumplirán lo establecido en el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión.
Se instalarán los siguientes puntos de luz

Pantalla estanca + kit de emergencia, con difusor de policarbonato, de elevada transmitancia, para lámpara fluorescente 2x58 W
con equipo de emergencia con acumulador estanco de niquel-cadmio, con una autonomía mínima de 60 minutos. Incluidos
equipos auxiliares y dos lámparas fluorescentes 1x58 W.

Luminaria autónoma para alumbrado de señalización y emergencia de calidad media, estanca, material de la envolvente
autoextinguible, con dos lámparas de 6 W, 165 lúmenes, superficie cubierta de 33 m2 una para alumbrado permanente de
señalización y otra para alumbrado de emergencia con 3 horas de autonomía, alimentación de 230 V y conexión para mando a
distancia, incluido etiqueta de señalización.
Receptores de otros usos y Material Diverso
Designación:
Interruptor (unipolar, bipolar, conmutador, cruzamiento)
Material:
Baquelita
Intensidad nominal:
10 A
Tensión nominal:
230 V
Contactos:
De plata de alto poder de ruptura
Montaje:
Superficial
Caja de mecanismos: Material plástico
Normas:
UNE 20378, UNE 20353
Designación:
Base de enchufe bipolar (I), (II+T) y (III+T)
Material:
Melamina
Intensidad nominal:
10/16 A, 16A y 20/25 A
Tensión nominal:
230 y 400 V
Contactos:
De plata de alto poder de ruptura
Contacto de tierra:
Lateral tipo Schuko
Pliego de condiciones
58 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Montaje:
Superficial
Caja de mecanismo: En material plástico
Normas:
UNE 20315
Designación:
Interruptor (unipolar, doble, bipolar, conmutador, etc)
Material:
Baquelita
Intensidad nominal:
16 A
Tensión nominal:
400 V
Contactos:
De plata de alto poder de ruptura
Montaje:
Superficial
Caja de mecanismo: En material plástico, con conos de entrada y tapas protectoras
Grado de protección: IP 54
Normas:
UNE 20.378; UNE 20.353
Designación:
Base de enchufe bipolar (2P+T) y tripolar (3P+T)
Material:
Baquelita
Intensidad nominal:
16 A
Tensión nominal:
400 V
Contactos:
De plata de alto poder de ruptura
Montaje:
Superficial
Caja de mecanismo: En material plástico, con conos de entrada y tapas protectoras
Grado de protección: IP 54
Normas:
UNE 20.315
Cajas de plástico
Las cajas de conexión serán estancas y de cierre hermético por tornillos y estarán dotadas de sus correspondientes bornas de
derivación y conexión. En la entrada y salida de cables se acoplarán, a criterio de la Dirección Facultativa, conos y prensaestopas para
la perfecta estanqueidad.
Las cajas de derivación a los puntos de luz llevarán los fusibles incorporados.
- Estarán fabricadas en materiales que cumplan las siguientes especificaciones:
- Grado de Protección mínimo IP-437 s/norma UNE 20.324.
- Autoextinguible s/norma UNE 53.315.
- Inalterable a las temperaturas extremas entre –25ºC y 12ºC a los agentes atmosféricos.
- Resistencia a la corrosión, álcalis, calor, higroscopicidad, rigidez eléctrica s/norma UNE 21.095.
- Aislamiento de Clase Térmica A s/norma UNE 21.305.
- Calentamientos en montaje similar al de servicio s/normas UNE 21.095 y 21.103.
Se reducirá al mínimo el número de empalmes de los cables, haciéndolos coincidir con las derivaciones siempre que sea
posible.
El tendido de los cables se hará con sumo cuidado, evitando la formación de cocas y torceduras, así como los roces
perjudiciales y las tracciones exageradas.
No se dará a los cables curvaturas superiores a las admisibles para cada tipo. El radio interior de curvatura no será menor que
6 veces el diámetro exterior de los cables.
Se procurará no proceder al tendido de los cables cuando la temperatura ambiente sea inferior a 0° C. Cuando sea necesario
efectuar el tendido en las citadas condiciones, deberán tomarse precauciones especiales. Se cuidará que la humedad no penetre en el
cable.
Prensaestopas
Para todas aquellas conexiones de cables de B.T. no instalados en tubos y no especifica-das en los apartados anteriores de
este documento, éstas se realizarán con prensaestopas de doble cierre para cables armados y de simple cierre para cables sin armar.
Grado de protección IP 55. El tipo de rosca será preferentemente Pg.
Puesta a Tierra de Baja Tensión
La red de tierras se realizará con conductor de cobre desnudo de 50 mm² de sección.
Los electrodos a emplear serán picas de acero cobreado de 14 mm de diámetro y cuatro metros de longitud.
La resistencia de puesta a tierra tendrá un valor menor a 10 ohmios.
Pliego de condiciones
59 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Las conexiones de los conductores con los pilares del edificio así como del conductor con los electrodos y las uniones entre
conductores se realizarán mediante soldaduras aluminotérmicas.
Las grapas de conexión, terminales y otros elementos de empalme, serán de cuerpo de aleación de cobre y tornillos en latón.
Los puntos de puesta a tierra o embarrados de prueba estarán formados por pletina de cobre cadmiado y tornillería de aleación
rica en cobre y cadmiada. Llevarán señalización del símbolo tierra y el sistema al que pertenece.
Grupo Electrógeno
Los grupos electrógenos a instalar tendrán una potencia máxima en servicio de emergencia por fallo de 82 y 200 kVA. La
potencia activa estará sujeta a una tolerancia +-5% de acuerdo con las especificaciones del fabricante del motor diesel. Serán de
construcción insonorizada automática, y estarán formados por:

Motor Diesel de tensión 400/230 V, frecuencia 50 Hz. Regulador automático de tensión electrónico. Sin escobillas.

Cuadro eléctrico con interruptor automático tripolar de protección a la salida del alternador. Incluyendo voltímetro, amperímetro y
contador de horas.

Cuadro de mando que permite arrancar y parar el grupo de forma local o remota (al cerrar un contacto)

Batería con cables, terminales y desconectador.

Depósito de combustible montado sobre el motor

Resistencia calefactora del motor alimentada por la red, que facilita el arranque en ambientes fríos.
Todo los elementos irán montados sobre bancada metálica con antivibratorios de soporte de las máquinas y debidamente
conectados entre sí.
Los grupos incluirán protecciones de los elementos móviles (correas, etc) y elementos muy calientes (colector de escape, etc),
cumpliendo con las directivas de la Unión Europea de seguridad de máquinas 89/392/CEE, baja tensión 73/23/CEE y compatibilidad
electro-magnética 89/336/CEE.
Los grupos llevarán el marcado “CE” y se facilitará el certificado de conformidad correspondiente.
Los cuadros de arranque automático y conmutación por fallo de red realizará las siguientes operaciones:

Detección del fallo de red mediante relé de tensión

Señal de arranque al cuadro AUT-6010D del grupo

Control de la conmutación red-grupo conectando la carga al generador.

Transferencia de la carga a la red y parada automática del grupo al detectar que se ha normalizado el suministro público

Cargador electrónico de baterías

Conmutador Red-Grupo formado por contactores tetrapolares a la tensión de 400 V, enclavados eléctrica y mecánicamente.
Batería de Condensadores
Los cuadros de baterías de condensadores cumplirán con los siguientes requisitos:

Los fusibles se dimensionarán como mínimo con 1,6 veces la intensidad nominal y los interruptores automáticos y contactores con
1,4 veces.

Los condensadores serán del tipo seco, para 400 V y 50 Hz, trifásicos, acoplados en triángulo y llevando incorporados
resistencias de descarga a inductancia de choque para limitar las intensidades de conexión y filtro de armónicos. La potenciad de
las baterías de condensadores estarán formadas por un escalón fijo para compensación general del sistema y de varios
escalones regulables para compensación de la reactiva de los consumidores, en función de la demanda y del factor de potencia.
Para la maniobra dispondrán además de los fusibles de protección, de contactores con bobinas o inductancias de
conexión/desconexión.
Cada cuadro de condensadores puede estar formado por un conjunto de módulos unidos de acuerdo al tipo, número y potencia
de los escalones o por un único módulo donde estarán alojados todos los elementos. En ambos casos todos los cables saldrán por la
parte inferior y mediante prensaestopas. En la parte anterior del conjunto o panel llevarán un regulador automático de energía reactiva
con posibilidad de hasta seis escalones y las siguientes funciones: indicador numérico, indicaciones del factor de potencia, si es
inductivo o capacitativo y de pasos de condensadores conectados, pulsadores de display y de conexión y desconexión manual de
condensadores y mando para ajuste de la intensidad reactiva y preselección del factor de potencia. Dicho regulador dispondrá de un
sistema de alarmas con temporizador.
Sistema de Extinción de Incendios
Sistema de extinción de incendios
Pliego de condiciones
60 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Los extintores manuales se situarán en los sitios indicados en los planos: centros de transformación, estación de bombeo.
En cualquier caso, el número y tipo de extintores manuales deberá cumplir con la normativa en vigor.
Los recipientes se construirán por virolado del cilindro y dos fondos embutidos, soldados bajo atmósfera inerte.
El cuerpo tendrá un rodapié soldado al fondo, para poderlo apoyar en el suelo.
El recipiente estará protegido exteriormente contra la corrosión atmosférica e interiormente contra el agente extintor,
particularmente los que utilicen agua. El fabricante deberá garantizar una duración de 20 años contra la corrosión.
Los elementos de disparo de los extintores serán como se describe a continuación:
* con presión permanente alta (p.e.: CO2):
- válvula de disparo rápido de palanca, con empuñadura
- válvula de seguridad de disco
- acoplamiento a boquilla de descarga
- dispositivo de soporte
- tubo sonda o sifón
- boquilla de salida de vaso, hasta 3,5 kg de capacidad
- manguera con boquilla y empuñadura aislante, para 5 kg o más
El sistema de presurización será incorporado y aplicado solamente al momento de su utilización, excepto el CO2 que se
autopresuriza por su propia tensión de vapor.
El agente presurizante será un gas seco, nitrógeno o CO2, para el polvo y CO2 para el agua.
El dispositivo de descarga será por boquilla fijada a una manguera que va conectada, en el otro extremo, a la cabeza de
disparo del extintor. La boquilla tendrá un orificio de des-carga calibrado, para que suministre el caudal adecuado de agente extintor
con un alcance constante durante todo el tiempo de descarga previsto.
Cuando el agente de presurización sea CO2, el botellín dispondrá de un tubo-sonda.
El dispositivo de descarga del agente extintor deberá ser diseñado de tal manera que la cantidad residual de agente después
del vaciado del extintor no sea superior al 10% de la carga inicial.
Estos aparatos cumplirán con los requerimientos de la norma UNE 23.111.
Pliego de condiciones
61 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
2.42 RED DE ALUMBRADO PÚBLICO
2.42.1 Tubos de Protección
Toda la red subterránea discurrirá bajo tubo de protección de PVC corrugado de diámetro 90 mm.
Los tubos serán de sección circular, de grueso de pared suficiente para que ofrezcan la debida resistencia para soportar las
presiones exteriores con IPXX-7. El tubo que comunique la arqueta con el interior de cada columna será de las mismas características
pero de diámetro 90 mm.
Deberán ser completamente estancos a la humedad, no presentando fisuras ni poros. En uno de sus extremos llevará un
ensanchamiento para poder conectar los tubos con unión por encolado y cierre estanco.
En canalización por acera se colocarán dos tubos y en canalización por calzada se colocarán cuatro tubos de PVC de 90 mm
de diámetro.
2.42.2 Arquetas de Registro
Estarán construidas con paredes de hormigón HM-20, con solera de gravilla. Tendrán dimensiones interiores 60x60 cm y
profundidad adecuada a la canalización que intercepten. En ellas penetrarán los tubos en los que se alojarán los conductores.
Dispondrán de marco y tapa en fundición dúctil de dimensiones 60 x 60 cm. Las tapas deberán ser estancas a la infiltración
exterior. Las zonas de apoyo de marcos y tapas serán mecanizadas admitiéndose como máximo una desviación de 0,2 mm.
2.42.3 Cimentaciones
Todas las columnas estarán sujetas a sus correspondientes cimentaciones formadas por dados de hormigón HM-20 de
dimensiones especificadas en planos, en ellas se anclarán las placas base de las columnas mediante pernos de anclaje tuerca y
contratuerca.
Así mismo se instalará un codo de PVC de 90 mm de diámetro para facilitar el acceso de los conductores a las columnas.
2.42.4 Columnas
0
Las columnas serán totalmente troncocónicas, conicidad 13 /00, construidas en chapa de acero laminada A 37-1 B, según
norma UNE 36080, 6ª R, de una sola pieza de 3 mm de espesor para columnas de 6 m y de 4 mm de espesor para columnas de 8, 10
y 12 metros; también dispondrán de una portezuela de registro con cierre situada, como mínimo, a 30 cm del pavimento.
Estarán galvanizadas en caliente por inmersión de acuerdo a la norma UNE 37501 y electrosoldados longitudinalmente de
acuerdo a las especificaciones de la norma UNE 14011 (calidad 2) y lacadas según a RAL a definir por la dirección facultativa.
Estarán calculadas de acuerdo a las cargas según normas UNE 72406, UNE 72408 y MV-101.
Las columnas estarán dotadas de pletinas para la sujeción de la caja de fusibles y estarán unidas a una toma de tierra.
Para la correcta fijación de las columnas a sus correspondientes cimentaciones, cada una de ellas dispondrá de placa base a
la que se unirán los pernos de anclaje mediante arandela, tuerca y contratuerca.
Contarán un certificado AENOR de conformidad a Normas según R.D. 2642/18.12.85 BOE 24.01.86, y Anejo Técnico s/Orden
19.512/11.07.86, BOE 21.07.86.
2.42.5 Luminarias

Luminarias para iluminación de viales, tipo Alliance de grupo INDAL o modelo de calidad equivalente, con grado de hermeticidad
IP66, Clase I, IK 08 (según EN 60598), constituida por cuerpo de fundición de aluminio inyectado, compuesto por dos piezas
articuladas entre ellas mediante dos bisagras, con brazo autoblocante, con bloque óptico formado por el protector de vidrio liso
curvo templado sellado con silicona al reflector de aluminio, abrillantado y anodizado, con placa de auxiliares eléctricos
desmontable y pieza giratoria de fijación que permite la instalación lateral o vertical. La luminaria lleva incorporados los equipos
auxiliares montados en placa desmontable y el equipo de doble nivel.

La luminaria lleva incorporados los equipos auxiliares montados en placa desmontable y el equipo de doble nivel.
2.42.6 Equipos Auxiliares
Los equipos auxiliares para funcionamiento de las lámparas se entienden como un conjunto único con la lámpara, cuyas
características de funcionamiento son interdependientes, por lo que en caso de su-ministro de algún componente aislado, deberá
tomarse en consideración no solo las exigencias del pliego para ese componente sino además, las concernientes a los otros
componentes del equipo completo.
Irán incorporados en el interior de la luminaria.
Para la alimentación de las lámparas se instalará el equipo correspondiente, compuesto de:
Pliego de condiciones
62 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Condensadores
Serán estancos, llevarán inscripción en la que se indique el nombre o marca del fabricante, el número de catálogo, la tensión
en voltios, la intensidad nominal en amperios, la frecuencia en hertzios y la capacidad en microfaradios capaz de conseguir el factor de
potencia del conjunto eléctrico, hasta un valor de 0,9 como mínimo.
Reactancias
Serán abiertas, llevarán una inscripción en la que se indique el nombre o marca del fabricante, el número de catálogo, la
tensión nominal en voltios, la intensidad nominal en amperios, la frecuencia en hertzios, el esquema de conexión, el factor de potencia
y la potencia nominal de la lámpara para la que ha sido prevista.
Los balastos se adaptarán a las recomendaciones de la publicación C.I.E. nº 662/1980.
2.42.7 Lámparas
Las lámparas serán de vapor de sodio alta presión con ampolla tubular clara, con rendimiento luminoso de al menos 100 lm/w
después de 100 horas de funcionamiento y vida superior a 9.000 horas, con tensión de arranque de 3.500 V, con las siguientes
potencias :

Lámpara de Vapor de Sodio de Alta Presión tubular de 250 W con 27.500 lúmenes.

Lámpara de Vapor de Sodio de Alta Presión tubular de 150 W con 15.500 lúmenes.

Lámpara de Vapor de Sodio de Alta Presión tubular de 70 W con 10.500 lúmenes.

El Contratista deberá ofrecer marcas de reconocido prestigio y primera calidad.
2.42.8 Cajas de Acometida y Empalme
Las cajas de conexión serán estancas y de cierre hermético por tornillos y estarán dotadas de sus correspondientes bornes de
derivación y conexión. En la entrada y salida de cables se acoplarán a criterio de la Dirección Facultativa, conos y prensaestopas para
la perfecta estanqueidad, las cajas de derivación a los puntos de luz, llevarán los fusibles incorporados, tanto en F como en N.
Estarán fabricadas en materiales que cumplan las siguientes especificaciones:

Grado de protección mínimo IP-437 s/norma UNE 20324.

Autoextinguible s/norma UNE 53315.

Inalterable a las temperaturas extremas entre -25º C y 120º C a los agentes atmosféricos.

Resistencia a la corrosión, álcalis, calor, higroscopicidad, rigidez eléctrica, s/norma UNE 21095.

Aislamiento de la clase térmica A s/norma 21305.

Calentamientos en montaje similar al de servicio s/norma UNE 21095 y 21103.
2.42.9 Cables Conductores
Los conductores a emplear serán monopolares, en conducción subterránea, las secciones se indican en el anejo
correspondiente.
Serán de clase 1.000 V, especificación RV 0,6/1 kV, para tensión de prueba de 4.000V, según norma UNE 21029, constituidos
por cuerda de cobre electrolítico de 98 % de conductividad, según norma UNE 21022 con capa de aislamiento de Polietileno Reticulado
y cubierta de PVC, según norma UNE 21117, estabilizado a la humedad e intemperie, en color negro, de acuerdo a las
recomendaciones C.I.E.
Se exigirá protocolo de ensayo por cada bobina y todos los cables que presenten defectos superficiales
u otros
particularmente visibles serán rechazados.
El Contratista informará por escrito al Técnico Director de la obra, el nombre de la firma fabricante de los conductores y se
adjuntará una muestra de los mismos. Si el fabricante no reúne las suficientes garantías a juicio del Director de la obra, antes de su
instalación hará que el Contratista compruebe las características de estas en un laboratorio oficial.
Todas las conexiones entre conductores deberán efectuarse mediante piezas metálicas de empalme resistentes a la corrosión
que aseguren un contacto eléctrico eficaz en el interior de cajas de conexión estancas y con los debidos fusibles de protección, las
derivaciones se harán en las proximidades in-mediatas de los soportes de líneas y no originarán tracción mecánica sobre la misma.
No se permitirá instalar más piezas de empalme o cajas de conexión que las necesarias para cada una de las
correspondientes derivaciones.
2.42.10Tomas de Tierra
Pliego de condiciones
63 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
La puesta a tierra se realizará mediante picas de cobre o acero cobreado con un recubrimiento mínimo de 570 , de 2 metros
de longitud y 14 mm como mínimo de diámetro, colocándose una pica por columna. Se dispondrá de conductor de tierra de cobre de
tierra aislado tipo RV 0.6/1 kV de 16mm² de unión entre picas, la unión de la pica a la columna se realizará mediante conductor unipolar
aislado de tensión asignada 450/750 V, con recubrimiento de color verde-amarillo y 16 mm² de sección.
Las conexiones de piquetas con los conductores de conexión a soporte y entre si, se realizarán mediante soldaduras
aluminotérmicas. La puesta a tierra de la instalación se ha diseñado de tal manera que no se puedan producir tensiones de contacto
mayores de 24 V en las partes accesibles de la instalación.
El sistema de protección elegido contra los contactos indirectos es el recogido en el punto 4.1 de la ITC-BT-24 “Protección
por corte automático de la alimentación” Siendo estos dispositivos los interruptores diferenciales, con sensibilidad igual o mayor a
300 mA.
Las partes metálicas de los kioscos, marquesinas, cabinas telefónicas, paneles de anuncios y demás elementos de mobiliario
urbano, que estén a una distancia inferior a 2 m de las partes metálicas de la instalación de alumbrado exterior y que sean susceptibles
de ser tocadas simultáneamente, deberán estar puestas a tierra.
2.42.11Cuadros de Mando, Protección y Medida
Los cuadros de mando, protección y medida se alojarán en un armario prefabricado de dimensiones especificadas en planos. Y
cumplirá lo establecido en la ITC-BT-09.
El equipo de medida estará formado por base, cartuchos fusibles calibrados y cuchilla para neutro y contador de activa y
reactiva.
El equipo de medida estará formado por regleta de verificación, base con cartuchos fusibles calibrados y cuchilla para neutro y
contador de activa y reactiva.
El equipo de mando y protección estará formado un interruptor automático general, interruptores auto-máticos diferenciales,
contactores y un interruptor de accionamiento manual, de calibres necesarios para la correcta protección, la aparamenta se encuentra
especificada en los esquemas unifilares.
El equipo de regulación de flujo será del tipo punto a punto, es decir la regulación del flujo se realizará en cada una de las
luminarias, constará de línea de mando y reloj astronómico situados en el centro de mando. Se dispondrá además de un interruptor
manual que permita el accionamiento del sistema con independencia del dispositivo citado.
Todos los elementos se montarán y cablearán sobre placas de Celisol de 3 mm. de espesor.
El armario estará dotado de punto de luz interior.
2.43 SEÑALES Y CARTELES VERTICALES DE CIRCULACIÓN Y RETRORREFLECTANTES
2.43.1 Definición
Se definen como señales y carteles verticales de circulación retrorreflectantes, el conjunto de elementos destinados a informar,
ordenar o regular la circulación del tráfico por carretera y en los que se encuentran inscritos leyendas y/o pictogramas.
Además de lo establecido para este artículo en el PG-3 (Artículo 701), se tendrá en cuenta la Norma 8.1-IC. También serán de
aplicación las recomendaciones y Ordenes Circulares de la Dirección General de Carreteras sobre la materia y las Recomendaciones
de Señalización Vertical de la Diputación General de Aragón.
Igualmente, cumplirán las Normas UNE de aplicación.
2.43.2 Tipos
Se clasifican en función de:

Su objeto: advertencia de peligro, reglamentación o indicación.

Su utilización: permanente o temporal (señalización de obras).
2.43.3 Materiales
En la fabricación de señales y carteles se utilizará el sustrato, además de la pintura o lámina, retrorreflectante o no; así como
sus elementos de anclaje, que cumplan las prescripciones especificadas en el presente artículo.
Características
La forma, dimensiones y colores de los símbolos de las señales se ajustarán a lo que se prescribe en el PG-3 y las
Recomendaciones de Señalización de la D.G.A.
Pliego de condiciones
64 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Del Sustrato
Los materiales utilizados como sustrato para la fabricación de señales y carteles serán aluminio para los carteles soportados
sobre pórticos o banderolas y acero galvanizado para el resto de carteles y señales. El empleo de sustratos de naturaleza diferente
deberá ser aprobado por el Director de las Obras.
En el caso de substratos de acero, el material de base será chapa de acero galvanizada por procedimiento continuo,
Sendzimir, y su espesor mínimo será de 1,8 mm. Todas las señales se suministrarán con abrazaderas ya colocadas, construidas con
chapa de acero de primera calidad ST-12-03, galvanizadas por inmersión en baño de cinc de alta temperatura. Espesor 3 ± 0,3 mm.
Las abrazaderas se coserán al ala perimetral de la señal mediante tornillos M8 x 20 de acero inoxidable, con arandela de nylon de
protección.
Todas las placas irán pintadas en el reverso de gris azulado claro, y tanto placas como soportes llevarán al dorso, en
caracteres de color negro de 5 cm. de altura, la inscripción D.G.A. así como la fecha de fabricación y la referencia del fabricante. Todos
los postes deberán llevar inscritos por la parte que se va a empotrar, el número correspondiente a su tipo, especificando además su
longitud cuando sea distinta de la normal que figura en los Planos. Además, se rotulará la fecha de colocación.
El relieve de los distintivos y orlas exteriores de las placas, será de 2,5 a 4 mm de profundidad.
Todas las placas de los tipos P y R y los grupos S-1 a S-200, llevarán en los bordes perimetrales, los orificios para sujeción a
las piezas de anclaje que se especifican en los Planos.
Todas las señales tipo S de situación, confirmación y croquis (sin flecha), sustentadas mediante postes llevarán un par de
orificios centrados en cada uno de los bordes perimetrales superior e inferior, si tienen longitud igual o menor de 95 cm. (preparados
para un solo poste). Si son más de 95 cm. y en los mismos postes va una sola señal o varias de igual longitud, llevarán dos pares de
orificios en cada uno de los bordes perimetrales superior e inferior. Los centros de estos pares de orificios distarán 0,3 L del eje vertical
de la placa, siendo L la longitud total de la misma.
Si dos o más señales de este tipo (sin flecha) de más de 95 cm. de longitud, pero de longitud distinta entre sí, van colocadas en
los mismos postes, los taladros que se hagan en sus bordes perimetrales deberán coincidir en la misma vertical, pudiendo disminuirse
la distancia 0,3 L (L = longitud de la placa más larga) definida anteriormente de modo que sea posible taladrar los orificios en la placa
más corta. Asimismo, estas placas deberán llevar en el borde perimetral superior, los orificios necesarios para atornillar el cajetín o
cajetines cuando existan, debiendo ir estos simétricamente dispuestos respecto a los postes.
Todas las señales aisladas tipo S de orientación (con flecha) que hayan de sustentarse mediante postes, llevarán un par de
orificios en cada uno de los bordes perimetrales superior e inferior, si tienen longitud igual o menor de 95 cm. Estos orificios irán
centrados en la parte de placa que queda prescindiendo de la flecha.
Si son de más de 95 cm. de longitud llevarán dos pares de orificios cada uno de los bordes perimetrales superior e inferior. Los
centros de estos pares de orificios distarán 0,15 L de los extremos de la placa que resulta de suprimir la flecha (L = longitud de la placa
incluida la flecha). Asimismo, deberán llevar en el borde perimetral superior, los orificios necesarios para atornillar el cajetín o cajetines,
cuando existan, debiendo estos ir simétricamente respecto a los postes.
Cuando varias señales de orientación (flechas) hayan de ir en los mismos postes y sean distintas longitudes, se cuidarán los
taladros de modo que para las distintas señales coincidan en la vertical de los postes. En general, todas las placas irán enrasadas
verticalmente por la arista opuesta a la flecha, por lo que los orificios más alejados de la punta podrán estar para todas las flechas a
0,15 L de dicha arista vertical (L = longitud total de la flecha más corta). Los orificios para el otro poste, se situarán en general
aproximándose al máximo a la punta de la flecha más corta. Asimismo, la placa superior, deberá llevar orificios necesarios para
atornillar a ella el cajetín o cajetines, cuando existan, debiendo ir estos centrados respecto a los postes. Todas las placas tipo S que
hayan de ir colocadas sobre barandillas, llevarán en cada uno de los bordes perimetrales superior e inferior, dos pares de orificios.
cuando en la misma barandilla se coloquen dos o más señales, los taladros deberán situarse de modo que coincidan para los bordes
contiguos.
En todas las placas tipo S (a excepción de las de los grupos S-1 a S-200 y de los carteles croquis) irán estampadas. Las
inscripciones en letra cursiva serán pintadas.
La distancia entre palabras y separación de letras de las distintas inscripciones, deberán cumplir los mínimos que se indican en
las Normas de Señalización, aun cuando para ello sea necesario incrementar la longitud del cartel, sin que el adjudicatario tenga
derecho a aumento alguno en el presupuesto. Las inscripciones con letra tipo N-A deberán tener la separación exacta entre letras, que
figura en el cuadro correspondiente.
Todas señales de situación (grupo S-500 y S-600 con inscripciones en más de una fila serán tales que el punto medio de la fila
superior, está en la misma vertical que el punto medio de la parte inscrita en la fila inferior (ver ejemplo de las normas).
Pliego de condiciones
65 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Los diámetros de los orificios descritos en los epígrafes anteriores serán de 9 mm.
Respecto de los soportes, se construirán con perfiles de acero conformado en frío con soldadura longitudinal y de sección
rectangular de 80x40x2 mm para una señal y 100x50x3 mm para dos señales, con un proceso de galvanizado por inmersión en baño
de cinc fundido que deposite un espesor de cinc entre 80 y 100 micras por cara. Estarán taponados superiormente y presentarán los
taladros necesarios para la colocación de las señales indicadas.
De los materiales retrorreflectantes
Los materiales retrorreflectantes utilizados serán de nivel de retrorreflexión 2, microesferas de vidrio encapsuladas entre una
película externa, pigmentada con los colores adecuados, y una resina o aglomerante transparente y pigmentada apropiadamente.
Se deberá presentar un documento acreditativo relativo a su certificación de calidad, en caso contrario se presentará un
certificado donde figuren las características de los materiales retrorreflectantes (fotométricas y colorimétricas), emitido por un
laboratorio acreditado, para su aprobación por parte del Director de las Obras.
La pintura será esmalte tipo ureoalcídico modificado y el procedimiento será aerográfico con secado al horno a 130-140º C. El
pigmento de base del rojo será CROMOFTAL, blanco de óxido de titanio con aditivos orgánicos e inorgánicos. El espesor de aplicación
estará comprendido entre 25 y 40 micras por capa.
2.43.4 Señales y carteles retrorreflectantes
Las señales y carteles tendrán los colores y composición indicadas en el capítulo VI/Sección 4ª del Reglamento General de
Circulación y la norma 8.1-IC Señalización Vertical.
Las señales en su cara vista podrán ser planas, estampadas o embutidas. Las señales podrán disponer de una pestaña
perimetral o estar dotadas de otros sistemas, siempre que su estabilidad estructural quede garantizada y sus características físicas y
geométricas permanezcan durante su período de servicio.
Todos los postes deberán llevar inscritos por la parte que se va a empotrar, el número correspondiente a su tipo, especificando
además su longitud cuando sea distinta de la normal que figura en los planos. Además, se rotulará la fecha de colocación.
La distancia entre palabras y separación de letras de las distintas inscripciones, deberán cumplir los mínimos que se indican en
las Normas de Señalización, aun cuando para ello sea necesario incrementar la longitud del cartel, sin que el adjudicatario tenga
derecho a aumento alguno en el presupuesto. Las inscripciones con letra tipo N-A deberán tener la separación exacta entre letras, que
figura en el cuadro correspondiente.
2.43.5 Especificaciones de la unidad terminada
El período de garantía de las señales y carteles (en lo referente a sus características fotométricas, colorimétricas y materiales),
así como de sus elementos de sustentación, será de 365 días a partir de la colocación de dicha señal o cartel.
Características fotométricas
Durante el período de garantía, para los distintos ángulos de observación y niveles reflectantes, se tomarán los valores de las
tablas 701.1 y 4 del artículo 701 del P.G-3, según corresponda.
Características colorimétricas
Se tomarán los valores mínimos, para las zonas reflectantes, del
factor de luminancia y coordenadas cromáticas lo
especificado en el apartado 701.3.1.2 del PG-3.
Para las zonas no reflectantes se tomarán los valores mínimos, durante el período de garantía, respecto al factor de luminancia
y coordenadas cromáticas los indicados en el apartado 701.4.1.2 del PG-3.
2.44 PINTURAS CONVENCIONALES PARA MARCAS VIALES
Se definen como pinturas a emplear en marcas viales las que se utilizan para marcar líneas, palabras o símbolos dibujados
sobre el pavimento de la carretera.
Atendiendo a su color, estas pinturas se clasifican en:

Clase A, o de color amarillo, de empleo temporal

Clase B, o de color blanco, de empleo permanente.
Pliego de condiciones
66 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
La composición de estas pinturas queda a elección de los fabricantes, a los cuales se da un amplio margen en la selección de
las materias primas y procedimientos de fabricación empleados, siempre y cuando las pinturas acabadas cumplan los requisitos
exigidos en este pliego.
Las resinas acrílicas no se emplearán en la fabricación de las pinturas, dado que su duración se reduce considerablemente, si
llueve en los siete (7) días posteriores a su aplicación.
2.44.1 Características técnicas generales
La adherencia sobre el pavimento de las marcas deberá soportar las exigencias del tráfico más severas. El material aplicado
deberá poseer una elasticidad capaz de absorber las dilataciones térmicas del asfalto.
En cualquier caso, las pinturas a emplear cumplirán lo indicado en el artículo 700 del PG-3, salvo autorización expresa del
Director de Obra. Asimismo, en todo lo que no contradiga lo indicado en dicha documentación, será aplicable la "British Standard
Specification for Road Marking Materials", B.S. 3262, para 1ª, con la excepción de los aditivos modificantes del producto final, que lo
hacen pulverizable en estado fundido.
Estas pinturas se aplicarán por pulverización o por cualquier otro procedimiento mecánico usual.
2.44.2 Características de la pintura líquida
La pintura será homogénea, estará libre de pieles y materias extrañas y no contendrá más del uno por ciento (1%) de agua.
Las características de las pinturas serán las indicadas en el apartado 700 del PG-3, controladas de acuerdo con los ensayos
allí indicados, salvo autorización expresa del Director de Obra.
2.44.3 Características de la película seca
Las características de las pinturas serán las indicadas en el apartado 700 del PG-3, controladas de acuerdo con los ensayos
allí indicados, salvo autorización expresa del Director de Obra.
Asimismo, deberán cumplir los requisitos indicados en los apartados siguientes.
2.44.4 Resistencia al desgaste
La resistencia al desgaste de la pintura, medida según la Norma MELC 12,95 será igual o superior a la de la pintura de
comparación.
2.44.5 Resistencia a la acción de la luz
No se producirá obscurecimiento del tono de color mayor que el correspondiente a la pintura de comparación cuando se
ensayen las probetas siguiendo las indicaciones de la Norma MELC 12.94 durante veinticuatro (24) horas suprimiendo la pulverización
con agua. El cambio en el tono de color producido en las probetas sometidas a la acción de la luz debe enjuiciarse por compactación
en probetas testigo no sometidas a dicha acción.
2.44.6 Resistencia al deslizamiento
En general los materiales empleados en las marcas viales deben ofrecer la mayor resistencia posible al deslizamiento. Como
norma general, se recomienda que el coeficiente de rozamiento sea igual o supere el valor cuarenta y cinco (45), medido con el
péndulo del Transport Road Research Laboratory. Se pondrá especial cuidado cuando la superficie a pintar sea grande y la
probabilidad de frenado alta.
2.44.7 Pinturas de comparación
Las pinturas de comparación, blancas y amarillas que se empleen en los ensayos de resistencia al desgaste y de resistencia a
la acción de la luz tendrán la composición descrita en los apartados siguientes:
a)Pintura de comparación blanca
El contenido en pigmento será de sesenta y tres por ciento (63%) y del vehículo del treinta y siete por ciento (37%).
La composición del pigmento será:
Dióxido de titanio tipo rutilo:
16%
Sulfato bárico precipitado:
39%
Oxido de zinc:
25%
Silicato magnético fibroso:
10%
Sílice de diatomeas:
10%
El vehículo estará constituido por un barniz fenólico de color pálido y secado rápido, compuesto por mezcla de las siguientes
clases y cantidades de aceites secantes, resinas, secantes y disolvente volátil.
Pliego de condiciones
67 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Resina fenólica modificada :
45,36 kg
Aceite de madera de China (UNE 48.146)
33,80 l
Standoll de linaza (Viscosidad Q)
11,27 l
Asimismo se añadirán disolvente volátil (gasolina 150-210 ºC INTA 162002) y secante de plomo y cobalto en la cantidad
necesaria para obtener un barniz de secado rápido, que contenga un mínimo del cuarenta y cinco por ciento (45%) de material no
volátil.
La resina fenólica modificada será de color extrapálido, con una temperatura de reblandecimiento, por el método de anillo y
bola, entre ciento cuarenta y dos y ciento cuarenta y nueve grados centígrados (142 a 149 ºC), con un índice de acidez de doce a
dieciocho miligramos (12 a 18 mg) de potasa (KOH) por gramo y una viscosidad de su solución en tolueno al cincuenta y seis por
ciento (56%), determinada con el viscosímetro de burbuja de Gardner-Holtd de I a P.
Se colocará en la caldera de cocción de resinas y los aceites y se calentarán hasta una temperatura de trescientos tres grados
centígrados (303 ºC). A continuación se enfriarán hasta doscientos treinta grados centígrados (230 ºC), se diluirán con el disolvente y
se añadirán los secantes, con agitación suficiente de la masa líquida. Pueden ser necesarios algunos ajustes en este proceso de
cocción para que las pinturas cumplan las condiciones de consistencia exigidas.
b) Pintura de comparación amarilla
Será de color B-352 según la Norma UNE 48.103.
El contenido en pigmento será del sesenta por ciento (60%) y el del vehículo del cuarenta por ciento (40%).
La composición del pigmento será:
Amarillo de cromo:
45%
Oxido de zinc:
20%
Silicato magnético fibroso:
25%
Sílice de diatomeas:
10%
El vehículo será el indicado para la pintura de comparación blanca, en el apartado correspondiente del presente Pliego.
2.44.8 Control de recepción
Se tendrán en cuenta las especificaciones del artículo 700 del PG-3
2.45 ADITIVOS PARA MARCAS VIALES REFLEXIVAS
Se definen como aditivos para marcas viales reflexivas, aquellos productos que reúnan las características necesarias para que
puedan emplearse en la pintura de marcas viales reflexivas, que pueden ser incorporados al propio material (premezclado) o que se
adicionan, por proyección, en el momento de aplicación de la marca vial (postmezclado), aunque, salvo orden en contrario por parte de
la Dirección de Obra, se empleará una combinación de ambos métodos, con el fin de obtener mejores resultados.
2.45.1 Microesferas de vidrio
Las microesferas de vidrio cumplirán lo indicado en el artículo 700 del PG-3.
Previa aprobación por parte de la Dirección de Obra se puede emplear aditivos líquidos a la pintura, siempre y cuando cumpla
con las condiciones impuestas a éstas como características del material antes y después de la aplicación.
La proporción de este aditivo en la mezcla será decidida por el fabricante y aprobada por la Dirección de Obra.
Se realizará un muestreo inicial aleatorio, extrayendo un saco de microesferas de vidrio cada cuarenta (40). Un saco, elegido al
azar, se enviará a un Laboratorio Oficial Homologado con el objeto de comprobar que se cumplen todas las especificaciones del
apartado 700 del PG-3. El resto de los sacos se reservan hasta la llegada de los resultados, con el objeto de poder realizar ensayos de
contraste en caso de duda.
Para el control de este producto, la Dirección de Obra marcará los puntos a seguir en función de la composición del líquido
reflectante y la proporción en la mezcla.
Las especificaciones que sean exigibles se comprobarán en un Laboratorio Oficial Homologado.
2.46 PINTURAS EN MATERIALES METÁLICOS
2.46.1 Pintura de imprimación.
La pintura de imprimación a emplear sobre superficie metálica deberá ser fundamentalmente resistente a la corrosión.
Podrá ser del tipo “minio” compuesta de una base de óxido de plomo en vehículo de aceite de linaza o bien con base de
cromato de zinc-óxido de hierro y vehículos formados por resina glicero-oftálica y aceite de linaza o bien por barniz de resina fenólica.
Pliego de condiciones
68 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
La calidad, composición y demás características de las pinturas deberán comprobarse de acuerdo con las normas de ensayo
UNE, MELC, INTA, o bien en su defecto por las que se designe la Dirección Facultativa.
Las superficies metálicas se deberán limpiar cuidadosamente antes de la aplicación de estas pinturas, siendo recomendable en
piezas delicadas para equipos mecánicos, el chorro de arena.
El espesor mínimo de la capa de imprimación deberá ser de 0,03 mm.
2.46.2 Pintura de acabado
Las pinturas a emplear en la terminación de las superficies metálicas previamente imprimadas, serán esmaltes sintéticos
brillantes de secado al aire, o bien de secado en estufa para aquellas piezas que lo permitan.
Deberán ser de gran resistencia a los agentes atmosféricos y conservar el color y brillo y tener la consistencia suficiente para
su aplicación sobre las superficies, sin escurrimientos.
La calidad, composición y demás características de las pinturas deberán comprobarse de acuerdo con las normas de ensayo
UNE, MELC, INTA, o en su defecto por las que designe la Dirección Facultativa.
2.47 TRATAMIENTOS SUPERFICIALES, GALVANIZADO Y PINTURA
2.47.1 Galvanizado.
Todos los materiales metálicos cuya protección se haya previsto mediante galvanizado, han de presentar un aspecto superficial
homogéneo sin discontinuidades, libre de rugosidades, zonas arenosas, zonas negras o acumulaciones de zinc.
La cantidad de zinc será de 600 gr/m2.
2.47.2 Pinturas a utilizar.
Las pinturas a utilizar serán:

Imprimación para galvanizado, según lo especificado en la NTE, R.P.P. es una imprimación reactiva “wash primer” a base de
resinas de butiral polivinilo con pigmentos de tetraoxicromato de zinc en medio agua-alcohol, catalizado en el momento de su
aplicación, con ácido fosfórico en medio agua-alcohol.

Pinturas de minio de plomo para imprimación anticorrosiva de materiales férreos, han de cumplir el artículo 270 del P.G.. 3 y la
NTE, R.P.P. Se aplicará como imprimación en todos los elementos metálicos, antes de la pintura de acabado.

Pinturas al clorocaucho, con vehículo tipo B, han de cumplir el artículo 275 del P.G. 3 y son indicadas para ambientes con agua y
aportes químicos.

Pinturas plásticas de color blanco para aplicar en el interior de los edificios, han de cumplir lo especificado en la NTE, R.P.P.

Pintura al esmalte sintético para aplicar después de una capa de imprimación en piezas metálicas, se seguirá lo indicado en la
NTE-R.P.P.

Si es necesaria la aplicación de algún otro tipo de pintura, regirá al respecto lo indicado en la NTE R.P.P. y Capítulo V del P.G. 3
por este orden.
2.48 JARDINERÍA
2.48.1 Condiciones Generales
Se adjuntará una oferta técnica con la planificación de los trabajos a ejecutar, que contendrá una relación con la cantidad y
cualificación del personal de obra, la maquinaria y herramientas, suministros, productos fitosanitarios, abonos, etc. Además de todos
los elementos a emplear para la correcta ejecución de los trabajos, dichos trabajos deberán estar dirigidos y supervisados en todo
momento por un ingeniero técnico
o superior (Ing. Agrónomo, I.T. Agrícola, I.T. Forestal, Ing. Montes) o Biólogo, que será el
responsable directo ante la propiedad y dirección facultativa.
Aceptación y Examen
Los materiales que se propongan para la ejecución y utilización en las obras deberán:

Ajustarse a las especificaciones del presente Pliego y a la descripción hecha en la Memoria y Planos.

Examinarse y aceptarse por la dirección de Obra.

La aceptación estará supeditada a la calidad, defectos o uniformidad, considerados en el conjunto de la obra. Este criterio tiene
especial vigencia en el suministro de plantas, obligándose el contratista a:

La reposición de marras producidas por causas que le sean imputables, tales como una inadecuada manipulación, transporte o
embalajes defectuosos, etc.

La sustitución de ejemplares que a la terminación del plazo de garantía, no reúnan las condiciones exigidas en el momento de
suministro o plantación.
Pliego de condiciones
69 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL

La reposición de especies vegetales transplantadas que no hayan enraizado convenientemente; por ejemplares de iguales
características.
No se abonarán los costes de mantenimiento durante el período de ejecución de los trabajos, únicamente será a partir de la
recepción provisional.
La dirección facultativa realizará la recepción provisional una vez transcurrido tres meses posteriores a la siembra, donde se
ejecutará los cortes, riegos, recebos, abonados o los tratamientos que sean necesarios para el buen acabado y cobertura total del
césped. No se abonará partida alguna en concepto de mantenimiento inicial.
FADESA entregará el pliego de prescripciones técnicas particulares de ajardinamiento al contratista.
El período de garantía será de un año a contar desde la recepción provisional.
La aceptación o el rechazo de los materiales compete a la propiedad, que establecerá criterios de acuerdo con las Normas y
los fines del mantenimiento. La aceptación en principio no presupondrá la definitiva, que queda supeditada a la ausencia de defectos
de calidad o de uniformidad, considerados en su conjunto. Los materiales rechazados serán retirados rápidamente de la Urbanización,
salvo autorización expresa de la propiedad.
Todos los materiales que no se citan en el presente pliego deberán ser sometidos a la aprobación de la Dirección de Obra,
quien podrá someterlos a las pruebas que juzgue necesario. Así mismo, podrá desechar aquellos que según su parecer no reúnan las
condiciones técnicas deseadas.
Se deberá adjuntar a la oferta técnica la descripción de todos los trabajos a realizar tanto para la obra como para el
mantenimiento posterior. Para este último deberán incluirse la relación de suministros, implementos, maquinaria, abonos, productos
fitosanitarios,... y los trabajos de limpieza y retirada de la obra, de residuos procedentes de podas, entresaques, aclareos,... y de todas
aquellos que se hallen en los jardines, aún siendo su procedencia ajena a la actividad de la empresa.
La contratación del sistema de riego se entiende por unidades completas de obra, de tal manera que el suministro del material
necesario, su total ejecución y puesta a punto se hará con cargo al contratista, incluso en caso de omisión o definición incompleta de
algunas de las mediciones y planos correspondientes. Por lo tanto el contratista deberá estudiar todo el sistema de riego con el fin de
ofertarlo por completo, totalmente acabado y funcionando correctamente. En el caso de que por exigencias de la administración
pública, se solicitase la instalación de contadores de agua, estos deberán contemplarse en las mediciones correspondientes al capitulo
de riego.
Inspecciones y Ensayos
El Contratista permitirá a la Dirección de obra y a sus delegados al acceso de almacenes, viveros, fábricas, etc., donde se
encuentren los materiales, y la realización de pruebas, muestreos, y análisis que la dirección considere convenientes.
Todos los materiales que se empleen en las labores a realizar en la Urbanización, tanto los que se citan en el presente Pliego
como otros, deberán ser sometidos a la aprobación de la propiedad, quien podrá someterlos a las pruebas que juzgue necesario.
Almacenamiento y Traslado
Los materiales se almacenarán, acumularán y/o trasladarán de manera que quede asegurada la idoneidad para su empleo y
permita su inspección en cualquier momento. Su colocación se coordinará con la Dirección de Obra.
Sustitución
Si por circunstancias imprevisibles fuera necesario sustituir algún material, se pedirá autorización por escrito a la Dirección de
Obra; ésta contestará por escrito y determinará, en caso de sustitución justificada, que materiales reemplazarán a los no disponibles,
de manera que cumplan análoga función y mantengan la misma esencia del proyecto
Presupuesto
El precio será cerrado, no dando a lugar a aumentos en el mismo por reposición de las especies vegetales, instalación y
suministro del sistema de riego y demás elementos; sólo se modificará en caso de que la propiedad establezca cambios, y se
anexionarán al contrato. En el caso de que el contratista realice algún cambio sólo se aceptarán aquellos que reduzcan el coste de la
obra.
Se adjuntará una carta a la oferta en la que el oferente se obligue, en caso de ser adjudicatario, a mantener el precio por
mantenimiento mensual, en caso de no ser posible la recepción definitiva de las obras por parte del Ayuntamiento.
Pliego de condiciones
70 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Todas aquellas unidades de obra que se reflejen en los planos y que no se contemplen en las mediciones, se entenderán
incluidas en el presupuesto general y se ejecutarán conforme lo indique la D.F.
En garantía de las obligaciones derivadas del contrato, las partes acordarán efectuar una retención del 5% de cada
certificación emitida, que será abonada por la propiedad al contratista a la recepción de las obras, previa entrega por parte del
contratista de un aval bancario a primer requerimiento por importe del 5% del precio del contrato y vigencia hasta 6 meses transcurrido
el plazo de garantía.
El mantenimiento es total e integro siendo por cuenta del contratista, todos los medios auxiliares, maquinaria, herramientas,
mano de obra, suministros y materiales para ejecutar los trabajos.
2.48.2 Suelo
Se deberán tener en cuenta dos tipos de suelo: los suelos de apoyo o base de elementos constructivos y los suelos fértiles
para plantación de especies vegetales y/o siembra de césped.
Suelos de Apoyo
Se tendrá en cuenta que los suelos de apoyo, deberán ser los descritos en el proyecto; en el caso que durante las
excavaciones, aparecieran características desfavorables de resistencia, se comunicará a la Dirección de Obra con la debida antelación.
Suelos y Tierras Fértiles
Se define como suelo o tierra fértil, la mezcla de arena, limo, arcilla y materia orgánica, junto con los microorganismos
correspondientes, existente en aquellos horizontes edáficos explorados por las raíces de las plantas.
No se considerará como tal a los materiales existentes en profundidad, contiguos a la roca madre que por sus características
físicas y químicas resulten inadecuados para su empleo en siembras y plantaciones.
Se define acopio de tierra vegetal como el apilado de la tierra vegetal en la cantidad necesaria para su posterior empleo en
siembras y plantaciones.
Clasificación de las tierras fértiles
La tierra podrá ser de propios, cuando sea de la misma obra, o de préstamo, cuando sea necesario traerla de fuera por no
estar disponible en la obra.
Dentro de todas las partidas de plantación se deberá tener en cuenta: que la tierra vegetal deberá ser franco-arenosa exenta
de piedras de gran tamaño, y la partida proporcional del abono de liberación lenta que le corresponda. Se controlará la calidad de esta
tierra en obra mediante los análisis físico-químico correspondientes.
Esta tierra podrá ser mejorada en sus características agronómicas, tamizándola y enriqueciéndola en materia orgánica,
nutrientes y capacidad de retención de agua, hasta alcanzar unos niveles óptimos, adecuados al uso al que vaya destinada: taludes
vistos o no, césped mediano o bueno, tierra de hoyo, jardineras, bermas, etc.
Se denomina Tierra aceptable la de propios o prestamos que cumple los mínimos establecidos posteriormente, para el
conjunto de las siembras y las plantaciones de árboles y arbustos.
Se consideran Suelos aceptables aquellos que reúnan las siguientes características:
A - FÍSICAS:
Arena (50 - 75%)
Limo y arcilla (30%)
Humus (2-10%)
De acuerdo a estos porcentajes, extremos aportando una tierra franco-arenosa.
B.- GRANULOMETRÍA:
No deberán tener elementos mayores de cinco centímetros (5 cm) y menos del 3% entre 1 y 5 cm., en el caso de tierra para
plantación.
Para céspedes y florales, estos elementos deberán ser menores de 1 cm. y 20 a 25% de elementos entre 2 y 10 mm. Deberá
tener un corte más arenoso aumentando el porcentaje de arena en superficie.
C.- QUÍMICAS:
Menos del 2% de Carbonato cálcico total
Menos del 138 p.p.m. de Cloruros
Mínimo de 5% de materia orgánica
Mínimo 50 p.p.m. de fósforo (expresado en fosfatos) - PO4
Pliego de condiciones
71 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Mínimo 110 p.p.m. de potasio (expresado en óxidos de potasio)-K2O.
Calcio 140 p.p.m. aproximadamente.
Magnesio 52 p.p.. aproximadamente.
Para céspedes y florales, la composición química será igual que para el conjunto de plantaciones y siembras.
D- ANÁLISIS
Para determinar las características de la tierra vegetal fértil a la propiedad podrá realizar, con cargo al contratista, los siguientes
análisis:
Análisis físicos, determinando contenido en arenas, limos y arcilla (análisis granulométrico).
Análisis químicos, determinando contenido en materia orgánica, N-total, fósforo (P2O5), potasio (K2O) y ph.
Determinación de oligoelementos (cuando por tratarse de un suelo agotado o se sospechase la escasez de alguno de ellos:
Magnesio, Hierro, Cobalto, Zinc, Boro.).
Determinación de otros compuestos tales como cloruros, calcio, azufre (SO4).
Conceptos
A los efectos de cuanto en este Pliego se dispone, se adoptan las definiciones siguientes:

Macroelementos: Cada uno de los elementos químicos siguientes: nitrógeno, fósforo, potasio, calcio, magnesio y azufre.

Microelementos: Cada uno de los elementos químicos siguientes: Boro, cloro, cobalto, cobre, hierro, manganeso, molibdeno,
sodio y cinc.

Fertilizante o abono mineral: Todo producto desprovisto de materia orgánica que contenga, en forma útil a las plantas, uno o
más elementos nutritivos de los reconocidos como esenciales al crecimiento y desarrollo vegetal.

Fertilizante o abono mineral simple: El que contiene uno sólo de los macroelementos siguientes: nitrógeno, fósforo o potasio.

Fertilizante o abono mineral compuesto: El que contiene más de uno de los macroelementos siguientes: nitrógeno, fósforo,
potasio, cualquiera que sea su procedimiento de obtención.

Fertilizante o abono portador de microelementos: El que contiene, uno o varios de los microelementos indicados, pudiendo ir
éstos junto con alguno o algunos de los macroelementos, en las cuantías que se determinen.

Fertilizante o abono de liberación lenta o controlada: Son abonos químicos, generalmente recubiertos por una resina de
material orgánico, o afectables por descomposición de bacterias edáficas, lo que controla la liberación de los nutrientes. La
velocidad de liberación dependerá únicamente de la temperatura, por lo tanto abonos de una mayor longevidad están recubiertos
de una capa de resina más gruesa.

Fertilizantes pastillados: Abonos minerales de liberación controlada con forma de pastilla o píldora, homogénea o de agregados
de gránulos cohesionados.

Fertilizante o abono orgánico: Sustancias orgánicas de cuya descomposición, causada por los microorganismos del suelo,
resulta un aporte de humus y una mejora en la textura y estructura del suelo.

Estiércol: Procedente de la mezcla de cama y deyecciones del ganado, excepto gallina y/o porcino, que ha sufrido posterior
fermentación.

Compost: Producto obtenido por fermentación controlada de residuos orgánicos. que cumplan las especifica-ciones que en este
Pliego se señalan.

Lodos de depuración: Compost generados en planta de depuración de aguas urbanas tratadas y compostados.

Turba: Material originado por la descomposición incompleta, en condiciones anaerobias, de grandes cantidades de restos
vegetales. Esto crea un producto fósil rico en sustancias húmicas y compuesto fundamen-talmente por materia orgánica. Sus altas
edades y estado de descomposición intermedio, las sitúan entre los materiales fósiles tipo lignito o leonardita y los materiales
frescos tipo estiércol o compost de residuos vegetales y urbanos. Por tanto, presentan simultáneamente carbohidratos y ligninas,
importantes en la mejora de las propiedades físicas del suelo, y elevados contenidos en sustancias húmicas.

Mantillo: Se entiende por mantillo como aquel abono biológico natural destinado a la jardinería. Esta preparado a partir de
estiércoles y otras materias orgánicas de la mejor calidad. Por su alta riqueza en materia orgánica humificada es corrector de las
deficiencias físicas de los suelos.

Corteza compostada: La corteza de conífera, generalmente pino, perfectamente compostada y
granulometría adecuada.

Enmiendas orgánica o humígena: Producto que, aplicado al suelo, aporta o engendra humus, y no puede considerarse como
fertilizante o abono, por no cumplir las especificaciones mínimas que para éstos se exigen.

Enmiendas caliza, magnesiana o azufrada: Producto que se utiliza para variar la estructura y la reacción del suelo, modificando
convenientemente el grado de acidez o alcalinidad del mismo y en cuya composición entren uno o varios de los elementos
siguientes: calcio, magnesio, azufre.

Se define como enmienda estructural la aportación de sustancias como la arena que mejoran las condiciones físicas del suelo.
La arena empleada como enmienda para disminuir la compacidad de suelos, deberá carecer de aristas vivas; se utilizará
preferentemente arena de río poco fina y se desecharán las arenas procedentes de machaqueo.
Pliego de condiciones
tamizada hasta una
72 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL

Riqueza garantizada: Es el tanto por ciento de elemento útil, referido al peso de la mercancía.

Mercancía envasada: Se considerará mercancía envasada la que esté contenida en recipientes o sacos cerrados y precintados.
Cuando los recipientes o sacos sean usados deberán llevar visiblemente tachada o borrada cualquier indicación que poseyera
acerca de su primitivo contenido.

Granel: Cualquiera de los productos aludidos anteriormente que se distribuyen sin envasar. La mercancía contenida en sacos
usados, sin etiqueta ni precinto, se considerará como mercancía a granel.
Se exceptúan de las obligaciones señaladas en este Pliego las estiércoles, basuras, mantillos, materias fecales, barreduras de
mercado, residuos y despojos de matadero, desperdicios de pescado y plantas marinas, restos conchíferos y, en general, todos
aquellos productos que no implican proceso industrial alguno de fabricación, siempre que se comercialicen a granel. En cada caso el
proyectista especificará las condiciones a cumplir por estos productos.
ENMIENDAS
Se llevarán a cabo las enmiendas que correspondan tanto para corregir la composición química como la física, según estime
conveniente la Dirección de Obra, en el caso que el suelo no reúna las condiciones antes mencionadas.
ENMIENDAS ORGÁNICAS
a) Enmienda húmica sólida. Producto sólido que aplicado al suelo aporta humus, mejorando sus propiedades físicas, químicas
y biológicas.
b) Enmienda no húmica sólida. Producto sólido que aplicado al suelo preferentemente engendra humus, mejorando sus
propiedades físicas, químicas y biológicas.
c) Ácidos húmicos líquidos. Producto en solución acuosa obtenido por tratamiento o procesado de turba, lignito o leonardita.
d) Materia orgánica líquida. Producto en solución o en suspensión obtenido por tratamiento o procesado de un material de
origen animal o vegetal.
e) Compost. Producto obtenido por fermentación aeróbica de residuos orgánicos.
f) Turba. Residuos vegetales procedentes de plantas desarrolladas y descompuestas en un medio saturado de agua y puede
contener originalmente cierta cantidad de material terroso.
Se definen así a las sustancias orgánicas de cuya descomposición, causada por los microorganismos del suelo, resulta un
aporte de humus y una mejora en la textura y estructura del suelo.
No se utilizarán estiércoles procedentes de la mezcla de cama y deyecciones de ganado que ha sufrido posterior fermentación.
Se recomienda el uso de compost procedente de la fermentación de restos vegetales durante un tiempo no inferior a un año o
aquel procedente del tratamiento industrial de basuras de población; cuyo contenido de materia orgánica será superior al 30% (sobre
materia seca).
También es conveniente el agregado de turba según se específica en mediciones correspondientes. Esta, es material
procedente de la descomposición de musgos bajo el grado de “humus” o en avanzada descomposición.
La acidez del mismo estará entre (5 y 7,5 PH), con una densidad aparente de 450 Kg/m3.
ABONOS ORGÁNICOS
a) Abono orgánico sólido. Producto sólido obtenido a partir de residuos animales y/o vegetales.
b) Aminoácidos. Producto en solución acuosa obtenido por alguno de los siguientes procesos: hidrólisis de proteínas,
fermentación o síntesis. Su aplicación ofrece una serie de ventajas: aportan nitrógeno directamente utilizable por las plantas, ahorrando
el gasto energético que implica la asimilación de los nitratos y provocan un aumento de la resistencia al estrés hídrico, salinidad,
heladas, etc. Además, pueden incorporar triptófano en su composición, que potencia el desarrollo del sistema radicular.
Todos los abonos estarán exentos de elementos extraños y/o semillas de malas hierbas. Se aconseja el uso de productos
elaborados industrialmente.
ABONOS MINERALES
Los más habituales son:
Abonos nitrogenados
Abonos amoniacales: Cianamida de cal, cloruro amónico, fosfato amónico,....
Abonos nítricos: Nitrato sódico, Nitrato de cal, Nitrato calcicomagnésico, Nitrato Potásico.
Abonos nítricos amoniacales: Nitrato amónico, nitrato amónico cálcico.
Abonos fosfatados
Fosfatos naturales molidos, escorias de desfosforación, phospal, abonos fosfatados de origen animal, superfosfato de cal,
fosfatos mono y biamónicos,...
Silvinita, cloruro potásico, sulfato de potasa, nitrato de potasa, etc.
Pliego de condiciones
73 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Abonos potásicos
Son productos que aportan al suelo uno o más elementos químicos fertilizantes; tanto Nitrógeno, Fósforo y Potasio como
elementos menores. Deberán cumplir la Reglamentación contenida en (Ordenes Ministeriales del &/1.970; del 2/1.975 y del 10/1.982),
inclusive aquellas que pudiesen dictarse con posterioridad sobre control y ordenación de productos fertilizantes y afines.
Características Técnicas
TIERRA VEGETAL
Deberán poseer las características enumeradas aneteriormente.
El hecho de ser el suelo aceptable en su conjunto no será obstáculo para que haya de ser modificado en casos concretos
cuando vayan a plantarse vegetales con requerimientos específicos como ocurre en las plantas de suelo ácido que no toleran la cal o
con plantas que precisan un suelo con alto contenido en materia orgánica.
Cuando el suelo o tierra vegetal no sea aceptable se tratará de que obtenga esta condición por medio de incorporación de
materia orgánica como abono o enmienda y abonados inorgánicos realizados "in situ".
FERTILIZANTES MINERALES
Deberán cumplir lo especificado en:
O.M. de 10 de Julio de 1955
O.M. 10 Junio 1.970 sobre Ordenación y Control de fertilizantes
O.M. 28 Julio 1.972 sobre Métodos oficiales de análisis de productos fertilizantes y afines.
Cualesquiera otras que pudieran haberse dictado posteriormente.
Deberán venir ensacados y etiquetados, debidamente acompañados de su correspondiente certificado de garantía.
No se admitirán abonos que se encuentren alterados por la humedad u otros agentes físicos o químicos. Su contenido en
humedad, en condiciones normales, no será superior al veinte por ciento (20%).
Respecto a los fertilizantes o abonos de liberación lenta o controlada se deberá indicar el tiempo de descomposición para una
temperatura media del suelo de 21 ºC y su composición en macro y microelementos.
Las duraciones habituales serán de 3-4, 5-6, 8-9, 12-14, 16-18, 22-24 meses.
FERTILIZANTES ORGÁNICOS
ESTIÉRCOL
El estiércol deberá ser de ganado vacuno, caballar u ovino, siendo en este último caso menores las cantidades usadas, ya que
puede quemar las plantas de la plantación.
Las características que debe cumplir el estiércol utilizado como fertilizante deben ser las siguientes:
Estará desprovista de cualquier otra materia, como serrín, cortezas, orujo, etc.
Será condición indispensable, que el estiércol haya estado sometido a una completa fermentación anaerobia, con una
temperatura en el interior siempre inferior a cuarenta y cinco grados centígrados (45) y superior a veinticinco grados (25).
La proporción de materia seca estará comprendida entre el 23 y 33 por ciento.
Su coeficiente isohúmico estará comprendido entre 0,4 y 0,5.
La densidad mínima será de 0,75.
Relación carbono nitrógeno 7,2.
El aspecto exterior será el de una masa untuosa negra y ligeramente húmeda.
COMPOST
Procedente de la fermentación de restos vegetales durante un tiempo no inferior a un año.
Las características técnicas del compost serán las siguientes:
Su contenido en materia orgánica será superior al cuarenta por ciento (40%), y en materia orgánica oxidable al quince por
ciento (15).
En el caso de compost elaborado a partir de basuras urbanas, éste no deberá contener sustancias que puedan ser tóxicas para
la planta o para el medio en el que sea utilizado.
El compost previsto para la hidrosiembra H4 tendrá un elevado contenido en arcilla y limo.
LODOS DE DEPURACIÓN
Las características técnicas de los lodos de depuración serán las siguientes:
Perfectamente compostado, libre de elementos patógenos.
Contenidos de materia orgánica entre el 25 y el 40%.
Pliego de condiciones
74 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Exento de metales pesados.
TURBA
Las características técnicas de la turba serán las siguientes:
No contendrá cantidades apreciables de cinc, leña u otras maderas, ni terrones duros.
Su pH será inferior a siete y medio (7,5) y superior a cuatro (4).
Su porcentaje mínimo en materia orgánica s.m.s. será del 75%.
Nitrógeno total > 0,05%
Humedad máxima 55%
Tendrá como mínimo, capacidad para absorber el 200% de agua, sobre la base de su peso seco constante.
MANTILLO
Procedente de la fermentación completa del estiércol o del compost.
Las características del mantillo serán las siguientes:
Será de color muy oscuro, pulverulento y suelto, untuoso al tacto, y con el grado de humedad necesario para facilitar su
utilización y evitar apelotonamientos. Debiendo pasar al menos un 95% por un tamiz de malla cuadrada de un centímetro de lado.
Su contenido en nitrógeno será aproximadamente del catorce por ciento (14 %).
La densidad media será como mínimo de seiscientos (600).
CORTEZA
Las características a cumplir por la corteza son:
La corteza debe estar libre de agentes patógenos y tóxicos.
Densidad aparente de 0,25-0,30.
pH en agua de 6 ± 0,5.
Porcentaje en materia orgánica > 80%.
SUSTRATO ARTIFICIAL
Las características técnicas del sustrato artificial serán tales que permitan garantizar su estabilidad y durabilidad como soporte
de las semillas colonizadoras y que faciliten su germinación.
El Contratista viene obligado a facilitar a la Dirección de Obra las especificaciones técnicas del sustrato artificial propuesto.
Con carácter general en su composición entran a formar parte productos del siguiente tipo:
Turba rubia tipo Spagrum.
Compost de corteza de conífera.
Arena fina (de granulometría inferior a 0,5).
Estabilizador de origen orgánico.
Abono mineral de lenta liberación.
Fibras de poliéster.
Retenedor de humedad.
Control de Recepción
TIERRA VEGETAL
La dirección de Obra podrá ordenar la realización de los análisis pertinentes que permitan conocer las características
agronómicas de las tierras. Para ello deberá realizarse un muestreo representativo del conjunto de las tierras. Se deben dividir las
tierras en grupos homogéneos en función de su apariencia, color de la tierra, cultivo, etc. Cada uno de estos grupos será hecho un
muestreo por separado tomándose una serie de submuestras en cada grupo. Las tierras serán enviadas en bolsas convenientemente
identificadas a un laboratorio especializado.
La Dirección de Obra podrá rechazar aquellas tierras que no cumplan lo especificado en el apartado 2.2. u ordenar las
consiguientes enmiendas o abonados tendentes a lograr los niveles establecidos.
Se determinarán los contenidos de cada elemento según los métodos indicados en la O.M. 28 Julio 1.972 sobre Métodos
oficiales de análisis de productos fertilizantes y afines.
Se realizará un análisis de todos los parámetros indicados anteriormente por cada trescientos (300) m3 o fracción utilizada.
FERTILIZANTES
En todos los casos los distintos fertilizantes deben ser sometidos a la aprobación del Director de Obra que podrá rechazarlos si
aprecia que no cumplen las propiedades previamente establecidas.
Pliego de condiciones
75 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Para la toma de muestras se seguirán las normas que figuran en la legislación vigente y las instrucciones complementarias que
dicten los organismos competentes con respecto a la técnica a seguir, modo de constituir la muestra total y aparatos que deban
utilizarse, según que la mercancía sea sólida, líquida o gaseosa.
En caso de que algún producto contenga más de un macroelemento, éstos se expresarán en el orden citado las riquezas
garantizadas de cada elemento útil se expresarán en tanto por ciento referido al peso de mercancía tal como se presenta en el
comercio. Las riquezas de los fertilizantes compuestos se expresarán obligatoriamente utilizando números enteros.
En cuanto a los abonos orgánicos, la materia orgánica se expresará en tanto por ciento determinada, según los métodos
oficiales y referida a sustancia seca.
Deberán cumplir en cada caso, las características especificadas en el punto anterior, para cuya determinación se realizarán los
ensayos que la dirección de obra crea necesarios para la comprobación de las citadas características. Estos ensayos se realizarán de
acuerdo con la normativa vigente, y por laboratorios especializados.
Estas comprobaciones podrán repetirse, a juicio de la Dirección de la obra, durante el almacenaje del producto, siempre que
exista una duda de que, bien por el tiempo de almacenaje, bien por la condición de mismo, se hayan podido producir variaciones en las
características.
Todos estos abonos estarán razonablemente exentos de elementos extraños y, singularmente, de semillas de malas hierbas.
Es aconsejable, en esta línea, el empleo de productos elaborados industrialmente.
No se admitirán los abonos orgánicos que hayan estado expuestos directamente a los agentes atmosféricos, una vez
transportado a pie de obra, por un período superior a las 24 horas, sin mezclarse o extenderse con el suelo.
Se evitará, en todo caso, el empleo de estiércoles pajizos o poco hechos.
Los distintos abonos orgánicos reunirán las características mínimas siguientes:

El contenido en nitrógeno será superior al tres (3) por ciento.

El peso específico, excepto para la turba y la corteza, será al menos de siete (7) décimas.
Los compost y lodos de depuración llevarán los certificados de procedencia, de los análisis de contenidos de la depuradora o
laboratorio reconocido y del tiempo de compostaje.
Los distintos componentes de la mezcla deben ser sometidos a la aprobación del Director de las Obras y, en cualquier caso,
cada uno de dichos componentes podrá ser sometido a los ensayos que se les han previsto individualmente; estos ensayos se
realizarán de acuerdo con la normativa vigente y por laboratorios especializados.
Profundidad del Suelo
La capa de suelo fértil será de 20 cm. de profundidad como mínimo, tanto para la implantación de céspedes, como para
especies vegetales.
Según se ha hecho mención en mediciones y presupuesto, también se proveerá de tierra fértil en todos los hoyos y zanjas que
se excaven para la plantación.
2.48.3 Agua
Concepto

Agua para morteros y hormigones
Cumplirá lo prescrito en este en lo relativo a Agua para morteros y hormigones.

Agua potable
Es el agua que por sus características químicas y de aireación puede considerarse apta para su empleo en los riegos de las
siembras y plantaciones y en la preparación de las hidrosiembras.
Características Técnicas

Agua para morteros y hormigones
Cumplirá lo prescrito en este en lo relativo a Agua para morteros y hormigones.

Agua potable
Pliego de condiciones
76 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
El agua que se utilice en riego o en hidrosiembra tendrá que cumplir las especificaciones:

El pH estará comprendido entre 6 y 8.

El oxígeno disuelto será superior a 3 mg/l.

El contenido en sales solubles debe ser inferior a 2 g/l.

El contenido en sulfatos (SO4) debe ser menor de 0,9 g/l, el de cloruro (Cl) estar por debajo de 0,29 g/l y el de boro no sobrepasar
2 mg/l.

No debe contener bicarbonato ferroso, ácido sulfhídrico, plomo, selenio, arsénico, cromatos ni cianuros.
Se podrán admitir para éste uso todas las aguas que estén calificadas como potables.
Control de Recepción

Agua para morteros y hormigones
El Contratista controlará la calidad del agua para que sus características se ajusten a lo indicado en este Pliego y en la
Instrucción EHE.
Preceptivamente se analizarán las aguas antes de su utilización, y al cambiar de procedencia para comprobar su identidad. Un
(1) ensayo completo comprende:

1 análisis de acidez (pH) (UNE 7.234/71).

1 ensayo del contenido de sustancias solubles (UNE 7.130).

1 ensayo del contenido de cloruros (UNE 7.178).

1 ensayo del contenido de sulfatos (UNE 7.131).

1 ensayo cualitativo de los hidratos de carbono (UNE 7.132).

1 ensayo del contenido de aceite o grasa (UNE 7.235).
Cuando los resultados obtenidos estén peligrosamente próximos a los límites prescritos y siempre que el Director de Obra lo
estime oportuno, se repetirán los mencionados análisis, ateniéndose en consecuencia a los resultados, sin apelación posible ni
derecho a percepciones adicionales por parte del Contratista, caso de verse obligado a variar el origen del suministro.
En todo aquello que no contradiga lo indicado en el presente Pliego será de aplicación lo indicado en el apartado 63.2 de la
Instrucción EHE y sus comentarios.

Agua potable
La Dirección de Obra podrá ordenar la realización de los análisis de todos los parámetros indicados anteriormente si lo estima
oportuno.
Podrá rechazar aquellas unidades ejecutadas que no cumplan lo especificado en el apartado anterior y ordenar la repetición de
la ejecución del trabajo en el que se ha intervenido este material de manera correcta.
Tanto para construcción como para el riego, necesario para la buena implantación de cultivos y plantas, se desecharán las
aguas con alto contenido en sales.
2.48.4 Arena y Material Filtrante
Concepto
Estará constituida por partículas cuyo tamaño está comprendido entre 0,02 y 2 mm., formada por granos de sílice sin cohesión
entre ellos.
Características Técnicas
Las mejores arenas son las de río, ya que, salvo raras excepciones, son cuarzo puro, por lo que no hay que preocuparse
acerca de su resistencia y durabilidad.
Deben rechazarse de forma absoluta las arenas de naturaleza granítica alterada (caolinización de los feldespatos).
Deberán lavarse y por lo tanto exentos de : margas, arcillas y otras materias inadecuadas que favorecerían la compactación del
suelo.
Pliego de condiciones
77 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Control de Recepción
Las arenas destinadas a la confección de hormigones no deberán contener sustancias perjudiciales para éste.
La instrucción EHE señala la obligatoriedad de realizar una serie de ensayos, y unas limitaciones en los resultados de los
mismos.
La realización de estos ensayos es siempre obligatoria, para lo cual deberá enviarse al laboratorio una muestra de 15 litros de
arena.
Una vez aprobado el origen de suministro, no es necesario realizar nuevos ensayos durante la obra si, como es frecuente, se
está seguro de que no variarán las fuentes de origen. Pero si éstas varían (caso de canteras con diferentes vetas) o si alguna
característica se encuentra cerca de su límite admisible, conviene repetir los ensayos periódicamente, de manera que durante toda la
obra se hayan efectuado por lo menos cuatro controles.
El Contratista pondrá en conocimiento de la Dirección de Obra de los acopios de materiales y su procedencia para efectuar los
correspondientes ensayos de aptitud si es conveniente.
El resultado de los ensayos serán contrastados por la Dirección de Obra, pudiendo ésta realizar cualquier otro ensayo que
estime conveniente para comprobar la calidad de los materiales.
2.48.5 Áridos
Se seleccionarán y emplearán, aquellos que por sus características físicas, calidad, uniformidad y aspecto se estimen
convenientes, previa consulta con la Dirección de Obra.
2.48.6 Mulch
Concepto
Se denominan mulch a aquellos materiales que colocados en superficie, en torno al cuello de la raíz de las plantas, evitan la
proliferación de malas hierbas que puedan competir con la plantación.
Además cumplen otras funciones como:

Reducir la pérdida de agua del suelo por evaporación.

Evitar la excesiva fluctuación de temperatura a nivel de las raíces.

Proteger la superficie del suelo de la erosión, posibilitando un mejor aireación de los

Aportar materia orgánica al descomponerse.

Integran texturas interesantes en el jardín.
Como materiales acolchantes pueden utilizarse básicamente los siguientes tipos de materiales:

Los mulches más utilizados en jardinería pueden ser orgánicos (corteza triturada o viruta de madera, por ejemplo) u inorgánicos
(grava, roca o gravilla).

Otros son: Plástico opaco, Cartón, Manta no biodegradable...
Es preferible usar mulches de color neutral en lugar de oscuros o claros. Los de color oscuro aumentan dramáticamente la
temperatura en la zona superior de la raíz, mientras que los claros, reflejan demasiado la luz.
En cualquier caso, la Dirección de Obra podrá rechazar el uso de ciertos materiales acolchantes o mulches o establecer otro
tipo de mulch que cumpla con las funciones requeridas.
Características Técnicas
A continuación se citan las características de algunos mulches:
CORTEZAS
Las cortezas decorativas de coníferas, generalmente pino, serán tamizadas (y nunca compostada) hasta una granulometría
adecuada, no admitiéndose calibres superiores a 80 mm.
Condiciones que debe cumplir:

Materia orgánica > 90% del producto seco.

Materia seca: > 40% del producto bruto.

Humedad: < 20%

Densidad media: > 225 ± 25 Kg/m3.
Pliego de condiciones
78 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL

pH <5.5 ± 0,5.

La toxicidad debe de ser cero. No debe contener celulosa con el fin de que no sean atacadas por parásitos.

Longevidad de las virutas:

Grandes (50 a 80 mm) > 7 años.

Medianas (25 a 50 mm) > 4 años.

Pequeñas (10 a 25 mm) > 2 años.
Se distingue entre corteza seleccionada y corteza no clasificada.
La corteza seleccionada debe estar comprendida en los intervalos siguientes:

Virutas grandes 40 ? 60 mm.

Virutas medianas 25 ? 40 mm.

Virutas pequeñas 15 ? 25 mm.
Además no deben contener celulosa en más de un 2% en peso.
La corteza no clasificada debe estar comprendida entre 10x30 y 30x80 mm, con un contenido máximo en celulosa del 15%.
MANTA NO BIODEGRADABLE
La manta no biodegradable a emplear en el acolchado de plantaciones será del tipo HORSOL, consistente en una tela de
polipropileno.
El color podrá ser negro o verde.
Su peso será superior a 130 gr/m2 si es de color verde y superior a 165 gr/m2 si es de color negro.
La manta llevará un tratamiento estabilizante anti UV.
La permeabilidad de la manta de agua será, como mínimo de 13 l/m2/segundo.
La resistencia a la tracción será mayor de 21,5 KN/m en el sentido longitudinal y superior a 19,5 KN/m en el sentido
transversal.
El alargamiento en la ruptura no será inferior al 20% en el sentido longitudinal ni al 18% en el sentido transversal. Estas
cualidades deben mantenerse por un mínimo de cinco años.
Control de recepción
La corteza debe estar exenta de materiales indeseables como aserrín, tierra, etc. que puedan servir de sustrato para la
proliferación de malas hierbas. Se rechazarán aquellas partidas en la que se observen piezas de tamaño superior a la granulometría
fijada por la Dirección de Obra.
Se determinarán, en cada lote compuesto por 500 unidades o fracción de tableros y cartones, cada 50 m3 de corteza o cada
500 m2 del resto, las siguientes características:

Plásticos

Resistencia a la rotura por tracción.

Alargamiento a la rotura por tracción.

Coloración.

Tableros y cartones

Ausencia de colas y otros elementos nocivos.

Cortezas

Materia seca.

Humedad.

pH

Contenido en celulosa.

Mantas no biodegradables

Resistencia a la rotura por tracción

Alargamiento a la rotura
Estabilización a los rayos ultravioleta.
Pliego de condiciones
79 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
2.48.7 Mezcla de Césped- Semillas
La mezcla de especies gramíneas deberán ser las mismas que las indicadas en Memorias y Presupuestos adjuntos.
Las semillas son el albergue de las plantas en embrión. Almacenan las características del germen de los progenitores,
protegiéndolo de diversas maneras contra el calor, el frío, la sequía y el agua, hasta que se presenta una situación favorable para su
desarrollo. Son en definitiva una forma de supervivencia.
Estas deberán reunir las siguientes condiciones:

Tener una pureza varietal igual o superior al 90%.

Poder germinativo no inferior al 90%.

Carecer de cualquier enfermedad o ataque de insectos y/o
roedores; o síntomas que demuestren haber padecido de ellas.
Resulta fundamental incluir dentro del semillado, la preparación completa del terreno previa plantación mediante agregados de
enmienda y/o abonados, arado, rastrillado con despedregados, rastrillado fino y nivelación.
Si en el periodo de garantía se produjeran fallos en la siembra y posterior brotación, serán por cuenta del contratista las
operaciones y costes de resiembra, hasta lograr un eficaz resultado de la superficie verde.
Si a juicio de la Dirección de Obra existen dudas en cuanto a la calidad de los cultivares, se procederá a realizar los análisis y
pruebas necesarias a cargo del contratista.
Se realizará un control estricto de las mezclas de especies a utilizar para la siembra de césped y praderas, y se pedirán las
certificaciones oportunas.
Parámetros a medir según “Reglas Internacionales para el Análisis de semillas”.

Resistencia a enfermedades y plagas.

Tolerancia a las siegas ornamentales, bajas.

Alta densidad de tallos.

Buen enraizamiento.

Uniformidad de crecimiento.

Resistencia al pisoteo y/o uso.

Color, textura y apariencia estética.

Tolerancia al encharcamiento y/o sequía.
El contratista deberá observar las Normas Tecnológicas de Jardinería y Paisajismo, para este apartado: NTJ08S (del Colegio
de Ingenieros Técnicos Agrícolas de Cataluña).
Control de Recepción
Las semillas procederán de casas comerciales acreditadas y serán del tamaño, aspecto y color de la especie botánica elegida.
Para todas las partidas de semilla se exige en certificado de origen y éste ha de ofrecer garantías suficientes al Director de la Obra.
El peso de la semilla pura y viva (P1) contenida en cada lote no será inferior al 75% del peso del material envasado.
No estarán contaminadas por hongos, ni presentarán signos de haber sufrido alguna enfermedad micológica.
No presentarán parasitismo de insectos.
Cada especie deberá ser suministrada en envases individuales sellados o en sacos cosidos, aceptablemente identificados y
rotulados, para certificar las características de la semilla.
Estas comprobaciones podrán repetirse, a juicio del Director de la Obra, durante el almacenaje del producto, siempre que
exista una duda de que, bien por el tiempo de almacenaje, bien por las condiciones del mismo, se hayan podido producir variaciones
en las características.
2.48.8 Aditivos o Mejorantes para Siembras
Definiremos como aditivo o mejorante de la hidrosiembra al material no utilizado en las siembras habituales, pero que es
necesaria su adición en ciertos casos, bien por ser las condiciones del medio a hidrosembrar extremas o muy duras, o bien por que las
deficiencias de algún elemento del suelo sean tan importantes que puedan causar la muerte de la semilla o de la plántula.
Pertenecen a este grupo una serie de productos que mejoran la germinación o el establecimiento de los vegetales sembrados.
Entre éstos se incluyen los inóculos de Rhizobium para las leguminosas, productos hormonales que activan la germinación y
fungicidas que evitan podredumbres a las plántulas.
Los posibles aditivos o mejorantes se clasifican en los siguientes grupos:
Pliego de condiciones
80 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL

Rhizhobium.

Ácidos húmicos y fulvicos.

Quelatos.

Complejos orgánicos

Otros, como productos hormonales y fungicidas, Caliza activa, enmiendas de alta eficacia para suelos, Azufre, reductores de
salinidad por disolución de sodio, etc.
POLIMEROS SINTÉTICOS ABSORBENTES
Los polímeros sintéticos absorbentes son acondicionadores de suelos que los mejoran de forma que se aprovecha mejor el
agua en cualquier uso agrícola donde el establecimiento vegetal está amenazado por la falta de ese elemento.
Principalmente hay tres tipos de productos que se incluyen:

Copolímeros feculosos.

Polivinílicos de alcohol.

Poliacrilamidas.
La principal diferencia y más importante entre los distintos tipos es que la propiedad de absorción y de retención de agua es
afectada en diferentes niveles por la cantidad de sales disueltas en el agua del suelo.
Características Técnicas
RHIZOBIUM
Se llama Rhizobium o Rizobio a ciertas bacterias del suelo pertenecientes a los géneros Rhizobium, Bradyrhizobium y
Azorhizobium. Estas bacterias entran en asociación con las plantas de la familia Leguminosae formando en ellas un nuevo órgano
llamado nódulo. Dentro de este nódulo se crea el ambiente necesario para la fijación del nitrógeno atmosférico por la bacteria que hace
a la planta independiente del nitrógeno del suelo.
Cada rizobio interacciona con una o muy pocas especies de plantas estrechamente relacionadas. Esto hace que muchas veces
el rizobio especifico de la planta no exista en le superficie a sembrar pudiendo dar lugar a deficiencias de nitrógeno en la planta.
Las semillas de leguminosas se inoculan mojándose ligeramente con agua, jarabe, látex, u otro adhesivo.
Deben ser humedecidas lo suficiente como para permitir que la bacteria se fije a las semillas, pero no tanto como para que las
semillas se peguen entre si. La inoculación debe hacerse antes de que las semillas se siembren o al mismo tiempo. Esto último es
mejor ya que en ciertas condiciones la bacteria puede morir por desecación o por altas temperaturas.
ÁCIDOS HÚMICOS Y FÚLVICOS
Son la parte activa de la materia orgánica. Ellos son los que reaccionan con la arcilla formando el complejo argilohúmico, de
aspecto esponjoso, y los que permiten liberar los abonos minerales bloqueados.
Se pueden diferenciar a partir de su distinta solubilidad:

Ácido húmico: Es la fracción de las sustancias húmicas soluble en medio alcalino e insoluble en medio ácido.

Ácido fúlvico: Es la fracción de las sustancias húmicas soluble, tanto en medio alcalino como en medio ácido.
Ni los ácidos húmicos ni los fúlvicos son compuestos químicos definidos. Cada grupo engloba multitud de compuestos diversos
más o menos relacionados entre ellos.
Características de los ácidos húmicos:

Contenido en carbono 50 a 60%

Contenido en nitrógeno 2 a 6%

Contenido en oxígeno 30 a 35%

Acidez total 5,6 a 7,7 meq/g

Actúan sobre la parte aérea de la planta
Características de los ácidos fúlvicos:

Contenido en carbono 40 a 50%

Contenido en nitrógeno 0,8 a 3%

Contenido en oxígeno 44 a 50%

Acidez total 6,4 a 14,2 meq/g
Pliego de condiciones
81 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL

Actúan sobre la parte hipogea de la planta.

Tienen una mayor capacidad para secuestrar metales que los ácidos húmicos.
En solución, las sustancias húmicas (ac. húmicos y fúlvicos) tiene un efecto directo y selectivo sobre el metabolismo de las
plantas y como consecuencia en su crecimiento.
Los ácidos húmicos y fúlvicos, deberán proceder de yacimientos de Leonardita, de la cual se extraen los ácidos húmicos y
fúlvicos de mayor calidad.
QUELATOS
Son compuestos formados por isómeros, los cuales tienen la capacidad de englobar en su molécula átomos de metales
alcalinotérreos y/o pesados, evitando su insolubilización.
Los quelatos más comunes están elaborados a partir de ácido heptaglucónico o hexaglucónico, de Ca, Mg, Mn, Fe, etc.
Según los resultados de los análisis de suelo se añadirán los quelatos correspondientes.
Las dosis y el tipo de quelato los fijará la Dirección de Obra, ya que, los tipos de quelatos pueden ser para distintos metales,
por lo tanto habrá que utilizar el que sea más apropiado para resolver las deficiencias concretas del suelo a tratar.
La dosis también irá en función de la gravedad de la carencia del suelo tratado.
COMPLEJOS ORGÁNICOS
Son abonos orgánicos de variada composición de asimilación inmediata o no, que mejoran la estructura del suelo, y enriquecen
el suelo en materia orgánica.
Existen dos tipos principales según su asimilabilidad:

Abonos elaborados a partir de restos de animales como pelos, cuernos, huesos, plumas, sangre, etc.

Formados a partir de alginatos, compost proveniente de lombriz americana, algas marinas deshidratadas, mezclas con turbas, etc.
Los primeros son abonos que aportan sobre todo nitrógeno, aunque también proporcionan otros elementos como potasio o
fósforo. Por su composición serán de liberación y asimilación lenta, ya que se degradan lentamente.
La ventaja de estos abonos con respecto a los de liberación controlada, es que aportan materia orgánica al suelo, mientras que
los otros son abonos minerales inorgánicos.
Los segundos son mezclas enriquecedoras de rápida asimilación, de tipo comercial.
POLÍMEROS SINTÉTICOS ABSORBENTES
Para conseguir una óptima función como elemento retenedor de agua, los polímeros deben tener las siguientes características:

La riqueza de la materia activa no será inferior al noventa (90) por ciento.

Su perdurabilidad con la luz solar debe ser de al menos seis (6) meses y en la oscuridad de cinco (5) años.

La pérdida de peso acumulada debido a la descomposición del polímero por acción microbial será menor del 5% al cabo de seis
(6) semanas.

La capacidad de absorción de agua y 1 gr./l. de sal será de al menos ciento cincuenta (150) veces su peso en seco, siendo, para
el agua destilada de trescientas (300) veces.

Vendrá presentado en granos de 0,5 a 1,5 mm. de diámetro,

Será capaz de formar gel al absorber agua y volver a recuperar su aspecto granulento con la desecación, habiendo liberado antes
lentamente la cantidad de agua absorbida.
Control de Recepción
ADITIVOS O MEJORANTES DE LA SIEMBRA
El contratista deberá permitir a la Dirección de Obra y a sus delegados el acceso a los viveros, talleres, almacenes, fábricas,
etc. Donde se encuentren los materiales, y la realización de todas las pruebas que la Dirección de Obra considere necesarias.
Los ensayos y pruebas de los materiales serán realizados por laboratorios especializados en la materia, que en cada caso
serán designados por la Dirección de Obra.
Los métodos de determinación serán los indicados en la O.M. 28 Julio 1.972 sobre Métodos oficiales de análisis de productos
fertilizantes y afines.
POLÍMEROS SINTÉTICOS ABSORBENTES
Los polímeros deberán llevar el certificado del fabricante que deberá comprender todos los ensayos necesarios para
demostrar el cumplimiento de lo especificado en el apartado anterior.
Pliego de condiciones
82 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Se suministrará el material en envases herméticamente cerrados, los cuales deberán ser aprobados por la dirección de la obra. En
caso necesario la dirección de la obra podrá llevar a cabo una toma de muestras sobre la que se procederá a efectuar ensayos de
recepción, que verifiquen el cumplimiento de los requisitos especificados en el apartado anterior.
2.48.9 Plantas (Especies Vegetales)
Descripción
Deberán proveerse ejemplares de características, dimensiones y altura conforme se especifica en la documentación adjunta,
en el momento de la plantación.
La forma y dimensiones que adopta la parte aérea de un especie vegetal de acuerdo con sus características anatómicas y
fisiológicas se llama porte.
Las dimensiones y características que se señalan en las definiciones de este apartado son las que han de poseer las plantas
una vez desarrolladas y no necesariamente en el momento de la plantación.
ESPECIE ARBÓREA
Árbol. Vegetal leñoso, que alcanza cinco metros de altura o más, no se ramifica desde la base y posee un tallo principal,
llamado tronco.
ESPECIE ARBUSTIVA
Arbusto. Vegetal leñoso que, como norma general, se ramifica desde la base y no alcanza los 5 m. de altura.
VIVAZ
Vivaz. Vegetal no leñoso que dura varios años. También planta cuya parte subterránea vive varios años.
A los efectos de este pliego, las plantas vivaces se asimilan a los arbustos y matas cuando alcanzan sus dimensiones y las
mantienen a lo largo de todo el año: a los arbustos cuando superan el metro de altura, y a las matas cuando se aproximan a esa cifra.
ANUAL
Anual. Planta que completa en un año su ciclo vegetativo.
BIENAL O BISANUAL
Bienal o bisanual. Planta que vive durante dos periodos vegetativos; en general, plantas que germinan y dan hojas el primer
año, y florecen y fructifican el segundo.
Dentro de los arbustos se diferencian:
MATA O SUBARBUSTO
Mata o sub-arbusto. Arbusto de altura inferior a 1 metro.
TAPIZANTE
Tapizante. Vegetal de pequeña altura que, plantado con una cierta densidad, cubre el suelo completamente con sus tallos y
con sus hojas.
ENREDADERA Y TREPADORA
Enredadera y Trepadora: Planta capaz de remontar obstáculos por medio de zarcillos o cualquier otro medio, cubriendo parcial
o totalmente el mismo. Aunque algunas lianas y enredaderas no tengan capacidad de remontar obstáculos y sí de cubrir colgando, se
incluyen aquí en este concepto.
ESQUEJE
Esqueje. Fragmento de cualquier parte de un vegetal, de pequeño tamaño, que se planta para que emita raíces y se desarrolle.
Otras definiciones de interés son:
TEPE
Tepe. Porción de tierra cubierta de césped, muy trabada por las raíces, que se corta generalmente rectangular para colocarla
en otro sitio como implantación de césped.
CONIFERA ENANA
Conífera enana: Gimnosperma de escaso desarrollo natural o por desarrollo de cultívares específicos utilizada en jardinería
generalmente para rocallas y detalles.
Presentación y Suministro
A RAÍZ DESNUDA
Pliego de condiciones
83 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Se entiende por Suministro a raíz desnuda, que la especie tendrá sus raíces sin ningún tipo de cobertura o cúmulo de tierra
que resulta al arrancar las plantas en terrenos sueltos con cortes limpios y recientes, sin desgarrones ni heridas importantes.
Generalmente, se emplea este término para árboles que serán plantados en el período Otoño-Invernal.
CEPELLÓN
Se entiende por cepellón el conjunto de raíces y tierra que resulta adherida al mismo, al arrancar cuidadosamente las plantas,
cortando tierra y raíces con corte limpio y precaución de que no se disgreguen.
El cepellón podrá presentarse atado con red de plástico o metálica, con paja o rafia, con escayola, etcétera. En caso de árboles
de gran tamaño o transportes a larga distancia, el cepellón podrá ser atado con red y escayolado.
EN CONTENEDOR, BOLSA O MACETA
Se entenderá por planta en contenedor, bolsa o maceta, la que haya sido criada o desarrollada en la era o en otro o el mismo
recipiente, dentro del cual se transporta hasta el lugar de su plantación, capaz de albergar el cepellón de especies vegetales de distinto
porte. Los dos primeros son de plástico, rígido el primero, y el último de material cerámico. A efectos de este Pliego de Condiciones
Técnicas, se asimilan los tres tipos a "planta en contenedor".
Presentará en su base, orificios para que su drenaje sea perfecto.
Características Técnicas
PROCEDENCIA
Conocidos los factores climáticos de la zona objeto del proyecto y los vegetales que van a ser plantados, el lugar de
procedencia de éstos debe reunir condiciones climáticas semejantes o al menos favorables para el buen desarrollo de las plantas y
será, como norma general un vivero oficial o comercial acreditado, excepto en el caso de las plantas utilizadas en ingeniería
naturalística que crecen a lo largo de los cursos de agua se pueden recoger en los mismos o sobre protecciones de taludes ya
realizadas o - la mejor solución - en cultivos específicos.
CONDICIONES GENERALES
Las plantas pertenecerán a las especies, variedades o cultivar las señaladas en el Estudio Preliminar de Impacto Ambiental y
reunirán las condiciones de edad, tamaño, desarrollo, forma de cultivo y de trasplante que asimismo se indiquen.
Las plantas serán en general bien conformadas, de desarrollo normal, sin que presenten síntomas de raquitismo o retraso. No
presentarán heridas en el tronco o ramas y el sistema radical será completo y proporcionado al porte. Las raíces de las plantas de
cepellón o raíz desnuda presentarán cortes limpios y recientes, sin desgarrones ni heridas.
Su porte será normal y bien ramificado, y las plantas de hoja perenne presentarán el sistema foliar completo, sin decoloración
ni síntomas de clorosis.
Las plantas suministradas poseerán un sistema radical en el que se hayan desarrollado las radicelas suficientes para
establecer prontamente un equilibrio con la parte aérea.
Las plantas estarán ramificadas desde la base, cuando éste sea su porte natural, en las coníferas además, las ramas irán
abundantemente provistas de hojas.
En los arbustos, las plantas tendrán como mínimo 3 brazos en la base.
Se deben corresponder el porte y desarrollo con la edad de las plantas. La edad de las plantas será la mínima necesaria para
obtener el porte exigido, no admitiéndose aquellos ejemplares que, aún cumpliendo la condición de porte, sobrepasen en años la edad
necesaria para alcanzarlo.
La planta estará bien conformada y su desarrollo estará en consonancia con la altura.
Los fustes serán derechos y no presentarán torceduras ni abultamientos anormales o antiestéticos.
En cuanto a las dimensiones y características particulares, se ajustarán a las descripciones del Proyecto, debiéndose dar como
mínimo: para árboles caducos la circunferencia o/y la altura para los de hoja marcescente o perennes; para los arbustos, la altura, y
para plantas herbáceas, la modalidad y tamaño. En cualquier caso se dará también el tipo y dimensiones del cepellón o maceta
preferiblemente en litros o en su defecto se aplicará la equivalencia que se indica anteriormente.
Deberán observarse no sólo el tamaño del contenedor correspondiente sino que el desarrollo de las especies sea proporcional
al mismo, tanto en grosor de rama como en altura, debiendo de ser en todos los casos ramificados desde la base al menos 4 savias y
observando una forma regular y de follaje denso.
El crecimiento será proporcionado a la edad, no admitiéndose plantas reviejas o criadas en condiciones precarias cuando así
lo acuse su porte.
Serán rechazadas las plantas:
Pliego de condiciones
84 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL

Que en cualquiera de sus órganos o en su madera sufran o puedan ser portadoras de plagas o enfermedades.

Que hayan sido cultivadas sin espaciamiento suficiente.

Que hayan tenido crecimientos desproporcionados, por haber sido sometidas a tratamientos especiales o por otras causas.

Que lleven en el cepellón plántulas de malas hierbas

Que durante el arranque o el transporte hayan sufrido daños que afecten a estas especificaciones.

Que no vengan protegidas por el oportuno embalaje.
Los árboles destinados a ser plantados en alineación tendrán el tronco derecho, no permitiéndose una flecha superior al 10%
en zona interurbana y 2% en zona urbana.
La totalidad de las plantaciones deberán estar libres de enfermedades o plagas y de lesiones físicas visibles.
CONDICIONES ESPECIFICAS
Para la formación de setos y pantallas en zona urbana, las plantas serán:

Del mismo color y tonalidad.

Ramificadas y guarnecidas desde la base y capaces de conservar estos caracteres con la edad.

De la misma altura o formación.

De la misma especie o variedad.

De hojas persistentes, cuando se destinen a impedir la visión.

Muy ramificadas incluso espinosas - cuando se trate de impedir el acceso.
En ciertos casos y a juicio del Director de la Obra, puede ser considerada interesante la poca uniformidad en cuanto a tonos y
tamaños, con el fin de obtener una sensación menos artificial de la pantalla.
Los árboles destinados a una plantación en línea, deberán tener el tronco recto, bien formado y su altura superior a 4m.,
uniformes y parejos entre sí, salvo especificaciones especiales en el proyecto.
Las plantas utilizadas en ingeniería naturalística pueden ser vivas o muertas. En el primer caso con raíces o sin ellas.
Las ramas muertas serán preferiblemente de especies sin capacidad de reproducción vegetativa, pero recién cortadas.
Los tallos necesarios para la ejecución de los estaquillados, lechos de matorral vivo, cobertura difusa, etc., serán de especies
con capacidad de reproducción vegetativa, largas y derechas y ramificadas o no según la técnica utilizada.
Incluir los tutores y/o tiros en la totalidad del arbolado, tanto en alineación como en los espacios libres. Los tutores a utilizar
deberán ser de madera tratada de sección circular de la menos 75 a 100 mm de diámetro, con sus fijaciones a base de bandas de
caucho en dos puntos. La altura de los tutores serán proporcional a la altura del árbol.
TRANSPORTE, PRESENTACIÓN Y CONSERVACIÓN DE LAS PLANTAS
La preparación de la planta para su transporte al lugar de plantación, se efectuará de acuerdo con las exigencias de la especie,
edad de la planta y sistema de transporte elegido.
Las plantas a raíz desnuda deberán presentar un sistema radical proporcionado al sistema aéreo, las raíces sanas y bien
cortadas sin longitudes superiores a un medio de la anchura del hoyo de plantación.
Las especies transplantadas a raíz desnuda se protegerán en su zona radicular mediante material orgánico adecuado.
Las plantas en maceta se dispondrán de manera que ésta quede fija y aquéllas suficientemente separadas unas de otras, para
que no se molesten entre sí.
Los árboles con cepellón se prepararán de forma que éste llegue completo al lugar de plantación, de manera que el cepellón
no presente roturas ni resquebrajaduras, sino constituyendo un todo compacto.
El transporte se organizará de manera que sea lo más rápido posible, tomando las medidas oportunas contra los agentes
atmosféricos, y en todo caso la planta estará convenientemente protegida.
El número de plantas transportadas desde el vivero al lugar de la plantación, debe ser el que diariamente pueda plantarse.
Las plantas a raíz desnuda, deberían transportarse al pie de obra el mismo día que fueran arrancadas en el vivero y, si no se
plantaran inmediatamente, se depositarán en zanjas, de forma que queden cubiertas con 20 cm de tierra sobre la raíz. Inmediatamente
después de taparlas se procederá a su riego por inundación para evitar que queden bolsas de aire entre sus raíces.
Las plantas de maceta deberán permanecer en ella hasta el mismo instante de su plantación, transportándolas hasta el hoyo
sin que se deteriore el tiesto.
En caso de condiciones meteorológicas adversas y si no se plantaran inmediatamente después de su llegada a la obra, se
depositarán en lugar cubierto o se taparán con paja hasta encima del tiesto.
En cualquier caso se regarán diariamente mientras permanezcan depositadas.
Pliego de condiciones
85 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Las plantas de cepellón deberán llegar hasta el hoyo con el cepellón intacto, tanto sea éste de yeso, plástico o paja. El cepellón
deberá ser proporcionado al vuelo, y los cortes de raíz dentro de éste serán limpios y sanos.
CLASIFICACIÓN
Con el fin de conseguir una mínima sistematización en las plantaciones con lo cual poder agrupar y valorar los diversos
conceptos relativos a varios suministros, así como a las labores y operaciones que genéricamente puedan corresponderles se
establece de forma general el siguiente orden clasificatorio:

Perennes (Coníferas o Frondosas).

Caducifolias (Coníferas o Frondosas).

Arbustos (Enredaderas, Matas, Tapizantes).
Las frondosas que aún siendo perennes, por su porte tengan el fuste limpio, de forma que sea costumbre su medición por
circunferencia y no por altura, se incluirán a todos los efectos en la categoría de caducas.
Igualmente, las frondosas que aún siendo caducas, por ser marcescentes o muy ramificadas o por cualquier otra causa sea
costumbre su medición por circunferencia y no por altura, se incluirán asimismo en la categoría de caducas.
TIPOS DE PLANTAS PERENNES
- C1 Coníferas o frondosas perennes a raíz desnuda
· Tamaño según especies pero mayor de 15 cm. de altura.
· A raíz desnuda.
- C2 Coníferas o frondosas perennes 20 a 60 cm en maceta
· Tamaño 20 a 60 cm según especies.
· Contenedor de 8.
- C3 Coníferas o frondosas perennes 60 a 125 cm con cepellón
· Tamaño 60 a 125 cm.
· Contenedor o cepellón de 10 litros.
- C4 Coníferas o frondosas perennes 125 a 175 cm con cepellón
· Tamaño 125 a 175 cm.
· Contenedor o cepellón de 15 litros.
- C5 Coníferas o frondosas perennes 175 a 250 cm con cepellón.
· Tamaño 175 a 250 cm.
· Contenedor o cepellón de 35 litros o escayolado.
- C6 Coníferas o frondosas perennes ejemplares escayolados.
· Porte natural de gran ejemplar.
· Escayolado.
TIPOS DE PLANTAS CADUCIFOLIAS
- 1R Frondosa o conífera caduca de 60 a 150 cm a raíz desnuda y F1C Frondosa o conífera caduca de 60 a 150 cm con
cepellón.
· Tamaño 60 a 150 cm
· Raíz desnuda o contenedor de 8 según subtipo.
- F2R Frondosa o conífera caduca de 150 a 250 cm a raíz desnuda y F2C Frondosa o conífera caduca de 150 a 250 cm
con cepellón.
· Tamaño 150 a 250 cm
· Raíz desnuda o cepellón o contenedor de 1,5 litros según subtipo.
- F3R Frondosa o conífera caduca de 6 a 10 cm a raíz desnuda y F3C Frondosa o conífera caduca de 6 a 10 cm con
cepellón.
· Circunferencia 6 a 10 cm.
· Raíz desnuda o cepellón o contenedor de 10 litros según subtipo.
- F4R Frondosa o conífera caduca de 10 a 14 cm a raíz desnuda y F4C Frondosa o conífera caduca de 10 a 14 cm con
cepellón.
· Circunferencia 10 a 14 cm.
· Raíz desnuda o cepellón o contenedor de 25 litros según subtipo.
- F5C Frondosa o conífera caduca de más de 14 cm con cepellón.
Pliego de condiciones
86 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
· Circunferencia mayor de 14 cm.
· Cepellón o contenedor de 50 litros
- F6E Frondosa o conífera caduca ejemplar.
· Porte natural de gran ejemplar.
· Escayolado.
TIPOS DE PLANTAS ARBUSTIVAS
- AR1 arbusto de una savia y un repicado a raíz desnuda.
· Tamaño una savia y un repicado.
· Raíz desnuda.
- AR2 arbusto de 40 - 80 cm a raíz desnuda.
· Tamaño 40 - 80 cm.
· Raíz desnuda.
- AR3 arbusto >80 cm a raíz desnuda.
· Tamaño >80 cm.
· Raíz desnuda.
- AC1 arbusto de una savia y un repicado en contenedor de 8.
· Tamaño una savia y un repicado.
· Contenedor de 8.
- AC2 arbusto de 20 - 60 cm contenedor o cepellón de 1,5 l.
· Tamaño 20 - 60 cm según especies.
· Contenedor o cepellón de 1,5 l.
- AC3 arbusto de 20 - 150 cm contenedor o cepellón de 3 l.
· Tamaño 20 - 150 cm según especies.
· Contenedor o cepellón de 3 l.
- AC4 arbusto de 40 - 150 cm contenedor o cepellón de 6 l.
· Tamaño 40.- 150 cm según especies.
· Contenedor o cepellón de 6 l.
- AC5 arbusto de 60 - 150 cm contenedor o cepellón de 10 l.
· Tamaño 60 - 150 cm según especies.
· Contenedor o cepellón de 10 l.
CONTROL DE RECEPCIÓN
Las plantas pertenecerán a las especies o variedades señaladas en los planos y mediciones correspondientes y reunirán las
condiciones de edad, tamaño, desarrollo, forma de cultivo y de trasplante que asimismo se indiquen.
Los árboles que en el transporte y operaciones de descarga y acopio hayan sido dañados deberán ser sustituidos a cargo del
Contratista, inmediatamente, si así lo ordenara la Dirección de Obra.
El Contratista vendrá obligado a sustituir todas las plantas rechazadas y correrán a su costa todos los gastos ocasionados por
las sustituciones, sin que el posible retraso producido pueda repercutir en el plazo de ejecución de la obra.
Condiciones Generales de Todas las Especies Vegetales
La totalidad de plantas descritas en el presente proyecto, deberán reunir las siguientes condiciones:

Bien conformadas, de desarrollo normal, uniforme y proporcionadas.

Carencia de síntomas de raquitismo o retraso de crecimiento.

Carencia de síntomas de enfermedades y/o plagas.

No presentar heridas en el tronco, ramas y sistema radicular.

Protegido con el embalaje correspondiente.

Carencia de síntomas de enfermedades morfológicas (falta de nutrientes).

Las raíces de plantas de cepellón, o raíz desnuda, presentarán cortes limpios, sin heridas ni desgarros.

Poseer un porte normal, bien ramificado, bien proporcionado, respecto de su sistema radicular y de su edad.
Pliego de condiciones
87 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Tanto sus dimensiones, altura y características especiales (si las hubiera), se ajustará a las descripciones del Proyecto,
especificándose en planos según corresponda.
Las dimensiones que figuran se refieren a:

Altura: distancia desde el cuello de la planta (base) a su parte más distante o extremo apical.

Perímetro o diámetro: perímetro normal del tronco de la especie arbórea a 1 m., de altura sobre el cuello de la planta.
Por último, se define como gran ejemplar la planta de apreciable tamaño que su porte recuerda por su forma, aspecto y lozanía
los ejemplares adultos encontrados de forma espontánea. Consiguientemente, no se aceptarán los trasmochos ni los insuficientemente
ramificados.
La Dirección de Obra podrá exigir un Certificado de Garantía, en los que se contemplen estos requisitos, rechazando las
plantas que no los reúnan.
Presentación y Conservación de las Plantas
Las plantas a raíz desnuda deberán tener sus raíces sanas y bien cortadas, sin longitudes superiores a 1/2 de la anchura del
hoyo de plantación.
Se transportarán al pie de obra, el mismo día que sean trasplantadas del vivero y si no son plantadas de inmediato, se
depositarán en zanjas de forma que queden cubiertas con 20 cm de sustrato, luego se procederá al riego por inundación para evitar la
formación de bolsas de aire.
Las plantas en macetas o contenedor deberán permanecer en ésta hasta el mismo instante de plantación.
Si no se plantaran, se depositarán en lugar cubierto; serán regadas durante el periodo que permanezcan depositadas.
En el caso de plantas con cepellón, éste deberá permanecer intacto, hasta su llegada al hoyo.
Condiciones de Transplante
Las especies vegetales, tanto sean arbóreas, arbustivas o tapizantes, serán arrancadas en el período Otoño-Invernal, excepto
las plantas tropicales que se efectuaría en la época calurosa.
Se cortarán las raíces con tijeras y/o herramienta adecuada, con corte limpio y desechando raíces en mal estado o podridas.
Se proporcionará la copa con una poda de formación; en ambos casos se untarán las heridas con mastic y se aplicarán
hormonas de enraizamiento y otros tratamientos si fuese necesario; previa coordinación y supervisión por parte de la Dirección de
Obra.
El contratista deberá cumplir las normas NTJ03E, NTJ07A y NTJ08B contenidas en las Normas Tecnológicas de Jardinería y
Paisajismo (Colegio Oficial de Ing. Técnicos Agrícolas de Cataluña).
2.48.10Materiales de Riego
Aspersores
Los aspersores a utilizar serán del tipo emergente de tal forma que cuando no estén funcionando se mantengan un poco por
debajo del nivel del suelo para que no interfieran en el proceso de siega y se mantengan invisibles.
El principio de funcionamiento será el de turbina, con una rotación uniforme.
De acuerdo con lo expuesto, se ha elegido el modelo “Toro 640” que en este proyecto no se ha considerado necesario
disponga de válvula eléctrica o hidráulica incorporada. Sí, dispondrá de válvula de retención aquellos aspersores situados en cotas
inferiores a su entorno.
El mecanismo de cierre del aspersor se realizará mediante un muelle de acero. Las boquillas podrán cambiarse fácilmente y la
velocidad de rotación no deberá cambiar al modificar el tipo de boquilla.
Los aspersores permitirán el paso directo del agua a través, para minimizar las pérdidas de carga.
Irán provistos de arandelas que protejan al aspersor de las arenas para permitir una mayor duración del aspersor (sistema
TNT).
La rosca de enchufe será de tipo “gas”, para permitir su fácil acople con los racores de fabricación nacional.
La caja del aspersor será de plástico resistente (Cycolac) para soportar el paso de las máquinas cortacésped por encima de
ellos.
Pliego de condiciones
88 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
El ángulo de la trayectoria del chorro del agua, será de 23º, teniendo una máxima altura de elevación del chorro de 4,58 m.
Llevarán incorporado un filtro que impida el atascamiento de las toberas y una guía antiturbulencia para permitir un mayor alcance y
una distribución más uniforme.
Todos los aspersores llevarán válvula de retención “Check-o-matic”. Cada grupo de tres-cuadro aspersores son comandados
en su apertura y cierre por una válvula solenoide de funcionamiento eléctrico que a su vez estará conectada con el programador
electrónico “Visión-I”.
Este sistema de riego por aspersión denominado “por bloques”, entendemos es el mas económico y el que conduce a menores
averías. Sin embargo, se admite que la contrata proponga otro sistema de conexión de los aspersores al programador general. Esta
propuesta deberá ser analizada por la dirección de obra, quien decidirá acerca de su adecuación.
Cada aspersor llevará incorporado un regulador de presión que garantizará una presión de trabajo uniforme para que todos
ellos suministren el mismo caudal.
La electroválvula tendrá un diámetro de 2”, con regulador de caudal y funcionamiento a 24 voltios (serie 252 toro).
El coeficiente de uniformidad utilizado para los aspersores será el de Christiansen:
C = 100 (1 - D/N m)
siendo:
D = suma d1 + d2 +.......+ dn de todas las derivaciones respecto a la media.
N = número de mediciones.
m = media de las mediciones
Los recipientes de medida se colocarán formando cuadrícula de dos metros, o menos, de lado. La medición se realizará
trabajando los aspersores en las condiciones de presión indicadas en el proyecto. En tales condiciones el coeficiente de uniformidad,
con viento en calma, no será inferior al 86%; y con viento de hasta 5 Km/h. no será inferior al 82%.
El grado de pulverización de los aspersores, que será evaluado mediante el índice de Tanda, estará comprendido entre: 0,04 y
0,33 para todos los aspersores utilizados en las condiciones establecidas en el Proyecto.
Tuberías para el Sistema de Riego
La superficie interior de cualquier elemento será lisa, no pudiendo admitirse otros defectos de regularidad que los de carácter
accidental, o local que queden dentro de las tolerancias prescritas y que no presenten merma de la calidad ni de la capacidad de
conducción de agua. La reparación de tales defectos no se realizará sin la previa autorización de la Dirección de Obra.
Todos los elementos de la conducción deberán resistir sin daño los esfuerzos a que estén sometidos en servicio y durante las
pruebas, y ser absolutamente estancos; no produciéndose alteración alguna en las condiciones físicas, químicas, bacteriológicas y
organolépticas de las aguas conducidas, teniendo en cuenta los tratamientos a que éstas hayan podido ser sometidas.
Todos los elementos deberán permitir el mejor acoplamiento del sistema de juntas empleado para que éstas sean estancas, a
cuyo fin los extremos de cualquier elemento estarán perfectamente acabados, sin defectos que repercutan en el ajuste y montaje de
las mismas, evitando tener que forzarlas.
Presión normalizada (Pn) es aquella con arreglo a la cual se clasifican y timbran los tubos. Los tubos que el comercio ofrece en
venta habrán sufrido en fábrica, sin romperse ni acusar falta de estanqueidad, la prueba a dicha presión normalizada.
Presión de rotura (Pr) es la presión hidráulica interior que produce una tracción circunferencial en el tubo igual a la carga de
rotura a tracción Rt, del material de que está fabricado: Pr = 2e/D . Rt, siendo D el diámetro del tubo y "e" el espesor del mismo.
La presión máxima de trabajo (Pt), de una tubería, estará compuesta de la presión de servicio, más las sobrepresiones, más el
golpe de arríete.
Para cualquier tipo de tubo deberá verificarse siempre, como mínimo:
Pr > 2 . Pn.
Pt < Pn/2.
Por tanto, el coeficiente de seguridad a rotura será como mínimo:
Pr/Pt ³ 4.
Todos los elementos de la tubería llevarán las marcas distintivas siguientes, realizadas por cualquier procedimiento que
asegure su duración permanente:

Marca de fábrica.

Diámetro interior en mm.

Presión normalizada en atmósferas.
Pliego de condiciones
89 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL

Marca de identificación de orden, edad o serie que permita encontrar la fecha de fabricación y modalidades de las pruebas de
recepción y entrega.

Presión de timbre.
La normativa de obligado cumplimiento es:

Tuberías de polietileno. Tubos de polietileno de alta densidad para conducciones de agua a presión UNE 53-131-90 Plásticos.

Productos de fibrocemento. Tubos y juntas para conducciones de presión. UNE-EN 512.

Tubos y accesorios de polietileno. Tubos y accesorios de PVC. Tubos de PVC a presión. UNE 53-112-88 Plásticos. Tubos y
accesorios de poli (cloruro de vinilo) no plastificado para conducción de agua a presión.
Las tuberías irán enterradas 100 cm, sobre el lecho de arena y en el fondo de la zanja, y serán montadas por personal
especializado. Habrá de limpiarse el interior de éstas, de forma que desaparezca cualquier objeto extraño.
Los tubos se montarán aproximando el que se debe montar al otro, de forma que su eje coincida con el del anterior. Antes de
ejecutar las juntas habrá que comprobar la exacta colocación en planta. Las pendientes en cada tramo habrán de ser uniformes.
Las conexiones entre la tubería terciaria y los ramales portagoteros habrán de coincidir en el lugar exacto determinado en el
marqueo.
El tramo a probar estará lleno de agua por lo menos 24 horas antes de comenzar las pruebas de presión. Se procurará que
todo el tramo expulse el aire que pueda contener.
2
El ensayo se realiza haciendo subir lentamente la presión, de forma que el incremento de la misma no supere 1 kg/cm por
minuto. Una vez obtenida la presión, se parará durante 30 minutos y se considerará satisfactoria cuando durante este tiempo el
manómetro no acuse un descenso superior a la raíz cuadrada de la presión partido por cinco.
Una vez realizada la prueba y comprobado que todos los elementos de las instalaciones están en perfectas condiciones de
trabajo, se procederá al tapado de la zanja. Se procurará que todas las capas de tierra estén exentas de piedras que puedan ocasionar
la ruptura de la tubería.
Otros Materiales
También se han proyectado instalaciones de riego por goteo y líneas de riego ocasional con sus correspondientes bocas de
riego.
Los materiales necesarios deberán corresponderse con los enunciados en el capítulo de riego del presupuesto adjunto, a su
vez deberán estar en buenas condiciones de calidad y funcionamiento en cuanto a presión, regularidad y ángulo de alcance, etc.
En caso de no disponer puntualmente del suministro de agua para riego. El contratista se hará cargo del riego de las plantaciones
mediante el uso de las cubas o de otros medios alternativos para evitar el deterioro de las plantas.
2.48.11Materiales sin Enunciar
Aquellos materiales que no estén especificados en este pliego y que vayan a ser empleados en obra, serán supervisados y
aceptados por la Dirección de Obra quien podrá rechazarlos si a su juicio no cumpliera con las condiciones técnicas pertinentes para
conseguir un buen resultado final del proyecto.
2.49 MOBILIARIO URBANO Y JUEGOS INFANTILES
2.49.1 Mobiliario Urbano
Dependiendo del tipo de zona en que se encuentre (natural o urbana), se distinguirá un tipo de mobiliario urbano u otro.
Los elementos que se ha previsto instalar serán los siguientes:

Banco diseño M377 de de Fundició Dúctil Benito.

Papelera diseño Barcelona de Fundició Dúctil Benito (diseño circular con tapa)
2.49.2 Juegos Infantiles
Los juegos infantiles que se instalarán en la urbanización serán de la casa comercial Agapito según los diseños y detalles que
se muestran en los planos y presupuestos del presente proyecto.
Todos los juegos infantiles seleccionados para la presente
urbanización contarán con los certificados de calidad y seguridad TÜV.
Pliego de condiciones
90 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Las zonas de instalaciones deportivas serán las definidas en los planos y contarán con un cerramiento perimetral de valla de
simple torsión comprendido entre dos y cuatro metros de altura según corresponda.
2.50 OTROS MATERIALES
Cualquier otro material no contemplado expresamente en este capítulo, y que hayan de utilizarse en la obra deberá cumplir la
normativa general referenciada en el apartado de “Normas de Aplicación” de este Pliego, así como la normativa específica vigente que
pueda afectarle. Asimismo deberán reunir todas las condiciones de buena calidad exigibles a cada uno en particular y, en cualquier
caso deberán ser aprobados a su recepción a pie de obra por la Dirección de Obra.
Siempre, y a cualquier material a utilizar serán exigibles todas aquellas normas oficiales que estén en vigor. Materiales
Diversos
Se incluyen en este apartado aquellos materiales cuya importancia cuantitativa es pequeña, aunque sean utilizados en
acabados y terminación de diversas unidades de obra.
Dada la variedad de estos productos en el mercado, sólo serán presentados a la Dirección de Obra, aquellos que procedan de
marcas de reconocida solvencia y calidad, pudiendo ésta mandar realizar las pruebas y ensayos que crea necesarios para su
aceptación.
2.51 MATERIALES CUYAS CONDICIONES NO ESTÉN ESPECIFICADAS EN ESTE PLIEGO
Los materiales no incluidos en el presente Pliego serán de primera calidad, debiendo presentar el Contratista para
recabar la aprobación de la Dirección de Obra, cuantos catálogos, muestras, informes y certificados de los correspondientes
fabricantes se estimen necesarios. Si la información no se considera suficiente, podrá exigirse los ensayos oportunos en los materiales
a utilizar.
La aprobación previa de la Dirección de Obra es requisito indispensable para el abono de la unidad correspondiente. La
Dirección de Obra podrá rechazar aquellos materiales que no reúnan a su juicio, la calidad y condiciones necesarias al fin a que han de
ser destinados.
2.52 CONTROL PREVIO DE LOS MATERIALES
Una vez adjudicada la obra, el Contratista presentará a la Dirección de Obra, catálogos de los distintos materiales,
indicando sus características principales y facilitando los datos y muestras que aquélla solicite.
No podrán instalarse materiales que no hayan sido aceptados previamente por la Dirección de Obra. Este control previo no
implica una recepción definitiva, pudiendo ser rechazados posteriormente aunque estuviesen instalados, si no cumplieran las
condiciones aquí desarrolladas. En ese caso el Contratista deberá reemplazar los materiales rechazados por otros que cumplan las
condiciones exigidas.
Después del control previo y de acuerdo con sus resultados, el Contratista notificará por escrito a la Dirección de Obra, los
nombres de los fabricantes y designación comercial de los materiales que se van a utilizar y le remitirá muestras de cada material.
2.53 ANÁLISIS Y ENSAYOS DE MATERIALES
En relación con cuanto se prescribe en este Pliego acerca de las características de los materiales, el Contratista está obligado
a presenciar y admitir en todo momento, aquellos ensayos y análisis que la Dirección de Obra juzgue necesario realizar para
comprobar la calidad, resistencia y características de los materiales empleados o que vayan a emplearse.
La selección de los laboratorios, la determinación de los procedimientos y normas a aplicar para la realización de los ensayos y
análisis, y la interpretación de los resultados, será de exclusiva competencia de la Dirección de Obra, cualquiera que sea el laboratorio
que hubiere designado o aceptado para su realización. A la vista de los resultados obtenidos, la Dirección de Obra podrá rechazar
aquellos materiales que considere no responden a las condiciones del presente Pliego.
De los gastos de ensayo y control de materiales será a cargo del Contratista hasta un uno por ciento (1%) del Presupuesto de
Ejecución Material, el resto de los gastos por este capítulo será a cargo de la Dirección de Obra.
2.54 MATERIALES QUE NO REÚNAN LAS CONDICIONES
Cuando los materiales no fueran de la calidad prescrita en este Pliego o no tuvieran la preparación que en él se exige, o
cuando a falta de prescripciones específicas de aquél, se reconocieran que no eran adecuadas para su fin, la Dirección de Obra podrá
Pliego de condiciones
91 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
dar orden al Contratista para que a su cuenta, los reemplace por otros que satisfagan las condiciones establecidas. En caso de
incumplimiento de esta orden, la Dirección de Obra podrá proceder a retirarlo por cuenta y riesgo del Contratista.
Pliego de condiciones
92 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Pliego de condiciones
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
3
3.1
EJECUCIÓN Y CONTROL DE LAS OBRAS
CONDICIONES GENERALES
El Contratista deberá conocer suficientemente las condiciones de la localidad, de los materiales utilizables y de todas las
circunstancias que puedan influir en la ejecución y en el coste de las obras, en la inteligencia de que, a menos de establecer
explícitamente lo contrario, en su oferta no tendrá derecho a eludir sus responsabilidades ni a formular reclamación alguna que se
funde en datos o antecedentes del Proyecto que puedan resultar equivocados o incompletos.
En la ejecución de las obras el Contratista adoptará todas las medidas necesarias para evitar accidentes y para garantizar las
condiciones de seguridad de las mismas y su buena ejecución y se cumplirán todas las condiciones exigibles por la legislación vigente
y las que sean impuestas por los Organismos competentes.
El Contratista está obligado al cumplimiento de las disposiciones vigentes en materia laboral de Seguridad Social y de
Seguridad e Higiene en el Trabajo y será el único responsable de las consecuencias de las transgresiones de dichas disposiciones en
las obras.
Como norma general, el Contratista deberá realizar todos los trabajos incluidos en el presente Proyecto adoptando la mejor
técnica constructiva que cada obra requiera para su ejecución, y cumpliendo para cada una de las distintas unidades de obra las
disposiciones que se describen en el presente Pliego.
3.2
TRABAJOS PRELIMINARES
Con conocimiento y autorización previa de la Dirección de Obra el Contratista realizará a su cargo las instalaciones auxiliares
que necesite durante la ejecución de las obras, y cuantas otras precisen o sean obligadas para la buena ejecución de las mismas.
El Contratista deberá señalizar las obras correctamente y deberá establecer los elementos de balizamiento y las vallas de
protección que puedan resultar necesarias para evitar accidentes y será responsable de los accidentes de cualquier naturaleza
causados a terceras personas como consecuencia de la realización de los trabajos y especialmente de los debidos a defectos de
protección.
3.3
REPLANTEOS
El replanteo general de las obras se efectuará de acuerdo con lo que establezca la Dirección de la Obra.
El Contratista quedará obligado a replantear por sí las partes de la obra según precise para su construcción, de acuerdo con
los datos de los planos o los que le proporcione la Dirección de Obra. Para ello fijará en el terreno, las señales y dispositivos
necesarios para que quede perfectamente marcado el replanteo parcial de la obra a ejecutar.
La Dirección de Obra, por sí o por el personal a sus órdenes podrá realizar todas las comprobaciones que estime oportunas
sobre los replanteos parciales. También podrá, si así lo estima conveniente, replantear directamente con asistencia del Contratista, las
partes de la obra que lo desee, así como introducir modificaciones precisas en los datos de replanteo general del Proyecto.
Todos los gastos del replanteo general, así como los que se ocasionen al verificar replanteos parciales y comprobación de
replanteos, serán de cuenta del Contratista.
3.4
PROGRAMA DE TRABAJO
El Contratista someterá a la aprobación de la Dirección de Obra, un programa de trabajo en el que se especifiquen para las
distintas clases de obra, los plazos parciales y sus fechas de terminación, el plazo total de ejecución, medios humanos, maquinaria a
emplear y valoración de los importes de obra a realizar.
3.5
DEMOLICIONES
Se demolerán todas las construcciones que obstaculicen las obras o que sea necesario hacer desaparecer para dar por
terminadas las mismas.
En todo caso la Dirección de Obra señalará las demoliciones a realizar que no podrán comenzarse sin su autorización.
Las operaciones de derribo se efectuarán con las precauciones necesarias para lograr unas condiciones de seguridad
suficientes, de acuerdo con lo que sobre el particular prescriba la Dirección de Obra.
Pliego de condiciones
93 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
3.6
EXCAVACIONES
3.6.1
Desbroce de Tierra Vegetal
Definición y ámbito de aplicación
La unidad de obras despeje y desbroce del terreno consiste en extraer y retirar de la zona de excavación todos los árboles,
tocones, plantas, maleza, broza, escombros, basura o cualquier otro material indeseable, así como en la excavación de la capa
superior de los terrenos cultivados o con vegetación, así como su transporte a vertedero o lugar de empleo, o a caballeros y
posteriormente al lugar de empleo.
Normativa de obligado cumplimiento
Serán de obligado cumplimiento las normativas siguientes:

PG-3/75. Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para obras de Carreteras y Puentes. Con las modificaciones de las O.M.
0.5.89 y O.M. 28.9.89.
Condiciones generales de la ejecución
Las operaciones de despeje y desbroce se efectuarán con las precauciones necesarias para lograr unas condiciones de
seguridad suficientes y evitar daños en las construcciones existentes, de acuerdo con lo que sobre el particular ordene el Ingeniero
Director, quien designará los elementos que haya que conservar intactos.
Para disminuir en lo posible el deterioro de los árboles que hayan de conservarse, se procurará que los que han de derribarse
caigan hacia el centro de la zona objeto de limpieza. Cuando sea preciso evitar daños a otros árboles, al tráfico, o a construcciones
próximas, los árboles se irán troceando por su copa y tronco progresivamente. Si para proteger estos árboles, u otra vegetación
destinada a permanecer en su sitio, se precisa levantar vallas o utilizar cualquier otro medio, los trabajos correspondientes se ajustarán
a lo que sobre el particular ordene el Director.
Todos los tocones y raíces mayores de diez centímetros (10 cm.) de diámetro serán eliminados hasta una profundidad no
inferior a cincuenta centímetros (50 cm.) por debajo de la rasante de excavación ni menor de quince centímetros (15 cm.) bajo la
superficie natural del terreno.
Fuera de la explanación los tocones se dejarán cortados al ras del suelo.
Todas las oquedades causadas por la extracción de tocones y raíces se rellenarán con material análogo al suelo que ha
quedado al descubierto al hacer el desbroce y se compactarán hasta que la superficie se ajuste a la del terreno existente.
Todos los pozos y agujeros que queden dentro de la explanación se rellenarán conforme a las instrucciones que, al respecto,
dé el Director.
La tierra vegetal que no haya de utilizarse posteriormente o que se rechace, así como los subproductos forestales no
susceptibles de aprovechamiento, se transportarán a un vertedero.
Los escombreras serán estables, no estropearán el paisaje ni la vista de las obras, ni dañarán el medio ambiente; no
entorpecerán el tráfico ni la evacuación de las aguas. A tal efecto, el Contratista vendrá obligado a efectuar los retranqueos,
plantaciones, perfilados y cunetas, etc., necesarios a juicio del Ingeniero encargado, sin que por tal motivo tenga el Contratista derecho
a percepción económica alguna.
La tierra vegetal que vaya a utilizarse posteriormente deberá trasladarse a los caballeros adecuados, o a su lugar de empleo, y
mantenerse en condiciones óptimas de conservación, así como los productos vegetales. En todos los casos es preceptivo el máximo
aprovechamiento de todo ello, y no deberá desecharse ningún material sin la previa autorización del Ingeniero Director.
Los trabajos se realizarán de forma que no produzcan molestias a los ocupantes de las zonas próximas a la obra.
Control y criterios de aceptación y rechazo
Control de ejecución
El control de ejecución tendrá por objeto vigilar y comprobar que las operaciones incluidas en esta unidad se ajustan a lo
especificado en el Pliego y a lo indicado por el Director durante la marcha de la obra.
Dadas las características de las operaciones, el control se efectuará mediante inspección ocular.
Control geométrico
El control geométrico tiene por objeto comprobar que las superficies desbrozadas se ajustan a lo especificado en los Planos y
en este Pliego.
La comprobación se efectuará de forma aproximada con mira o cinta métrica de 30 m.
Las irregularidades deberán ser corregidas por el Contratista. Serán a su cargo, asimismo, los posibles daños al sobrepasar el
área señalada.
Pliego de condiciones
94 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
3.6.2
Excavaciones en Explanación
Las excavaciones se ejecutarán de acuerdo con los datos que figuren en los planos del Proyecto o con las modificaciones que
la Dirección de Obra crea conveniente hacer a la vista del terreno que se encuentre.
No se podrá empezar ninguna excavación sin que previamente se haya marcado su replanteo, con la aprobación de la
Dirección de Obra. El Contratista deberá avisar tanto al comienzo de cualquier tajo de excavación, como a su terminación, de acuerdo
con los planos y órdenes recibidas, para que se tomen los datos de medición necesarios y sea revisada por la Dirección de Obra,
dando su aprobación si procede para la prosecución de la obra.
Todo exceso de excavación que el Contratista realice salvo autorización escrita de la Dirección de Obra, ya sea por error del
personal o por cualquier defecto de la técnica de ejecución, deberá rellenarse con terraplén o con el tipo de fábrica que considere
conveniente la Dirección de Obra, en la forma que ésta prescriba, no siendo de abono el exceso de excavación ni el relleno prescrito, a
excepción de los casos que específicamente pudiera recoger el presente Pliego.
Las excavaciones se defenderán de la penetración de aguas superficiales y se mantendrán agotadas mediante los oportunos
drenajes y achicamientos, realizados de acuerdo con las instrucciones de la Dirección de Obra en cada caso. Dichos agotamientos,
incluso los que tuvieran necesidad de elevación, serán de cuenta del Contratista ya que se considerará que su incidencia está
contemplada en los precios.
Si los productos de la excavación son útiles para su empleo en terraplenes o rellenos, el Contratista los utilizará directamente
en la forma que indique la Dirección de Obra, los acopiará en caballeros previos hasta el momento de su empleo.
Todos los materiales no utilizados procedentes de la excavación deberán verterse en las escombreras.
3.6.3
Excavaciones en Zanjas y Pozos
Las zanjas y pozos tendrán el ancho en la base, profundidad y taludes que figuren en el Proyecto o que indique la Dirección de
Obra.
El Contratista está obligado a realizar a su costa la retirada y transporte a vertedero del material que se obtenga de la
excavación y que no esté prevista su utilización en rellenos u otros usos.
El Contratista será responsable de realizar las entibaciones que sean necesarias para evitar daños de su personal y de
terceros tomando como base la legislación vigente sobre Seguridad y Salud, el terreno existente, las cargas previstas y los taludes
indicados en los planos aun cuando no fuese expresamente requerido por el personal de la Dirección de Obra. El material excavado
susceptible de utilización en la obra no será retirado de la zona de la obra sin permiso expreso de la Dirección de Obra.
Durante el tiempo que permanezcan abiertas las zanjas el Contratista establecerá las medidas de protecciones, señalización e
información diurnas y nocturnas necesarias para evitar accidentes. Está obligado al cumplimiento de las disposiciones vigentes sobre
señalización de obras, siendo directamente responsable de los perjuicios que la no observancia de las presentes normas pudiera
causar.
Las excavaciones se defenderán de la penetración de aguas superficiales y se mantendrán agotadas mediante los oportunos
drenajes y achicamientos, realizados de acuerdo con las instrucciones de la Dirección de Obra en cada caso. Dichos agotamientos,
incluso los que tuvieran necesidad de elevación, serán de cuenta del Contratista ya que se considerará que su incidencia está
contemplada en los precios.
3.7
RELLENOS DE ZANJAS Y ZONAS LOCALIZADAS
Este apartado se refiere a los trabajos necesarios para la extensión y compactación de los materiales procedentes de la
excavación o de préstamos, en el relleno de las zanjas y de las zonas localizadas, para las que es necesario emplear maquinaria
especial.
El fondo de la zanja deberá ser uniforme y firme para asegurar al tubo un apoyo continuo en toda su longitud.
Los tubos se apoyarán sobre una "cama" ejecutada con un material granular, arena u hormigón, con espesor mínimo de 10 cm,
o el especificado en los Planos del Proyecto.
El tamaño de grano máximo de la cama de arena deberá cumplir lo estipulado en el apartado 2.2, ocupará toda la anchura de
la zanja y el manto superior de la tubería (15 cm), según se indica en los planos.
En el desarrollo del montaje, al final de la jornada, el montador deberá efectuar la alineación de la tubería que haya ido
colocando durante la misma.
Al día siguiente o dos días, lo más tardar, deberá efectuarse de forma manual el recrecido lateral y el recubrimiento de la
tubería.
Pliego de condiciones
95 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Este proceso proporcionará una tubería perfectamente apoyada en su mitad inferior, lo que es muy importante para su correcto
funcionamiento.
A continuación se procederá a rellenar la zanja con material seleccionado procedente de la excavación o de préstamos.
Una vez colocada la tubería, el relleno de las zanjas se compactará por tongadas sucesivas.
Las primeras tongadas hasta unos treinta (30) centímetros por encima de la generatriz superior del tubo se harán evitando
colocar piedras o gravas con diámetros superiores a dos (2) centímetros y con un grado de compactación no menor del 95 por 100 del
Proctor Normal.
Las restantes podrán contener material más grueso, y con un grado de compactación del 100 por 100 del Proctor Normal.
Cuando los asientos previsibles de las tierras de relleno no tengan consecuencias de consideración, se podrá admitir el relleno
total con una compactación al 95 por 100 del Proctor Normal.
Se tendrá especial cuidado en el procedimiento empleado para terraplenar zanjas y consolidar rellenos, de forma que no
produzcan movimientos en las tuberías.
No se rellenarán las zanjas, normalmente, en tiempo de grandes heladas o con material helado.
El relleno total deberá hacerse por tramos de manera que sea mínimo el tiempo transcurrido desde la instalación de la tubería.
Cuando existan dificultades en la obtención de los materiales indicados o de los niveles de compactación exigidos para la
realización de los rellenos, el Contratista podrá proponer al Director de las Obras, una solución alternativa sin sobrecosto adicional.
En los lugares en que sea necesario el empleo de material granular, se tratará de material granular no cohesivo, con un
tamaño máximo inferior a 40 mm. El porcentaje de material que pasa por el tamiz ASTM-200 no será superior al 5 % en peso.
La densidad obtenida en el Ensayo Proctor Normal será superior a 1,950 Kg/m3.
3.8
RELLENOS ESTRUCTURAL DE PARCELAS
Definido el material de relleno y su espesor en este apartado se definen a los trabajos necesarios para la extensión y
compactación de los materiales, en el relleno de parcelas. Se definen por tanto:

Número de tongadas

Espesor de cada tongada

Medios de compactación o consolidación previstos

Ensayos previstos para el control de compactación

Sistema de drenaje previstos

El espesor las tongadas máximo será de 30 cm. Un espesor superior motivaría la emisión de una Reserva.

Una vez conseguida una humedad inferior a la natural y más próxima a la óptima se procederá a la compactación mecánica de
cada tongada.

En los ensayos de control de compactación las especificaciones serán de un % de compactación superior al 95% Proctor Normal
UNE 103500.

Se deberá realizar un apoyo uniforme del relleno, realizándose cajeados si el terreno natural está en pendiente. Además se
impedirá en la medida de los posible que el relleno esté confinado (expansiones laterales del mismo).

En el procedimiento BVE de control de ejecución de terraplenes figuran todos los puntos que se deben controlar durante y
después de la ejecución del relleno. Si se va a realizar un apoyo de un edificio la intensidad del muestreo será mayor que en el
caso de una carretera. Los ensayos mínimos para garantizar un nivel de compactación adecuado don humedades y densidades in
situ:

Por cada 200-250 m² y por tongada, determinación de densidad y humedad in situ, con un mínimo de 2 por tongada.

La no realización de las densidades y humedades in situ también supondría la emisión de una Reserva Técnica.

Es recomendable realizar algún ensayo complementario:

Al menos 1 placa de carga por cada 2 tongadas y cada 3.000 m².

De 2 a 3 penetrómetros con el relleno terminado para conocer el punto hasta el que se ha compactado, llegando a atravesar
varios metros de terreno natural (éste ya incluye un Estudio Geotécnico).
La Deformación de Carga será con Placa f30 según UNE 7391:75:<8 mm a s=0,15 mpA , considerando el lado menor de losas
de 18 m, la tensión trasnmitida menor a 0,05 Mpa, un coeficiente de seguridad FS=3 y un asiento máximo admisible NBE-AE/88 =35
mm.
3.9
3.9.1
ESCOLLERA DE PROTECCIÓN Y ENCACHADOS DE PIEDRA
Escollera
Pliego de condiciones
96 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
La escollera podrá ser ejecutada por el Contratista por el procedimiento que estime más idóneo, si bien deberán ser colocadas
piedra a piedra y encajadas entre sí y los macizos resultantes deberán quedar con la forma, dimensiones y situación especificados en
los distintos documentos del proyecto y cumplirán todas las exigencias contenidas en el presente Pliego, en especial las señaladas en
cuanto a condiciones a cumplir por los materiales.
Los planos y cotas límites para la colocación de la escollera serán los indicados en las hojas de los planos. Los cantos tendrán
sus límites, sobre y por debajo de los planos teóricos que limitan cada tipo de escollera a no más de un tercio (1/3) de su dimensión
nominal, equivalente a la arista del cubo equivalente.
Las escolleras se clasificarán en la zona de cantera o acopio y no se admitirá la carga en un mismo elemento de transporte de
escolleras con tipos nominales diferentes.
La escollera se colocará en obra de tal forma que su volumen de huecos sea menor que el 30 por ciento y por tanto la
3
densidad aparente de la escollera colocada superior a 1,85 T/m .
No se procederá a la colocación de la cimentación de la escollera sin que la Dirección de las Obras haya comprobado las
dimensiones de la cimentación, ni se procederá al relleno de la cimentación, una vez colocada la escollera, hasta que por la Dirección
de las Obras hayan sido comprobadas las dimensiones de la misma.
3.9.2
Encachados de Piedra
En cuanto a os encachados de piedra, son válidas todas las indicaciones dadas anteriormente en lo que concierne al material
pétreo.
El espesor del, encachado vendrá dado por lo que determine la Dirección de las Obras o la que figure en los planos en función
del tipo de terreno en donde se asiente. El orden de operaciones de ejecución es el siguiente:

Preparación del terreno: retirada de capa de tierra vegetal o de material inadecuado, llegando al estrato de terreno que sea
conveniente para cimentar la escollera y chapado de piedra.

Extensión de la tongada de material pétreo, debiéndose conseguir una cierta continuidad en la granulometría en el caso de
encachados.
3.10 RED DE DISTRIBUCIÓN DE GAS
3.10.1 Generalidades
Sólo se considerará tubería enterrada cuando se aloje en el subsuelo sin que exista ningún local por debajo de ella y siempre
fuera de los edificios.
El trazado de la tubería enterrada será el más corto y recto posible.
En el caso de tratarse del tubo de entrada o tallo deberá estar preferentemente, en un plano perpendicular al edificio.
En el caso de ser un tubo de entrada o acometida interior, deberá preverse una pendiente de 5 mm/m descendente hacia la
llave de acometida. Si se trata de tramos de instalación receptora común o individual esta pendiente se dirigirá hacia un punto que
pueda ser visitable.
Cuando la tubería enterrada se tenga que situar próxima a otras construcciones subterráneas, la distancia a estas
construcciones deberá ser como mínimo de 0,10 m en los puntos de cruce y 0,20 m en los recorridos paralelos; estas distancias serán
aumentadas siempre que sea posible.
3.10.2 Características de la Excavación
Los materiales procedentes de la apertura de la zanja que puedan ser usados en la fase de reposición, deberán apartarse y
mantenerse en buen estado. El material que no vaya a ser usado se retirará a la mayor brevedad posible.
El material excavado no podrá colocarse de forma que represente un peligro para el tráfico rodado o peatonal, ni para las
construcciones existentes.
La zanja será siempre 10 cm, como mínimo, más profunda que la generatriz inferior de la tubería, con el fin de dejar un lecho
de arena.
La profundidad de la zanja deberá ser tal que la parte superior del tubo (generatriz superior) quede a 60 cm, como mínimo, del
nivel del suelo.
En caso de que la tubería se entierre bajo una calzada, la profundidad de la generatriz superior quedará, como mínimo, a 80
cm.
Pliego de condiciones
97 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Cuando esta profundidad no pueda mantenerse, se tomarán medidas de protección como interponer entre la tubería y la
superficie del terreno losas de hormigón (en masa o armado) o planchas metálicas que reduzcan las cargas sobre la tubería a valores
equivalentes a los de la profundidad inicialmente prevista.
Para evitar desmoronamientos, no se cargarán los bordes de la zanja y, siempre que sea necesario y en función del tipo de terreno,
podrán tomarse otras medidas preventivas, como pueden ser realizar mayor cantidad de puentes, abrir un poco más los bordes superiores de la
zanja, realizar entibaciones, etc. En caso de que se prevean derrumbes se realizará un entibado de la zanja.
Se pueden distinguir tres tipos de entibación: completa, semicompleta y ligera.
Cuando aparezca agua en las zanjas o pozos que se están cavando, se utilizarán los medios e instalaciones auxiliares
necesarios para agotarla.
El fondo de la zanja se rellenará con una capa de arena lavada de río, de 10 cm, exenta de materiales que puedan dañar la
tubería o su revestimiento, y se nivelará de forma que proporcione un apoyo uniforme a la tubería.
Una vez colocada la tubería se rellenará con arena de miga sin materiales que puedan dañarla, hasta sobrepasar en 20 cm su
generatriz superior, retacando y compactando de forma manual o mecánica.
Después de este primer relleno se instalará a lo largo de la tubería un enrasillado y encima de ésta se colocará una banda
señalizadora de color amarillo en toda la longitud de la canalización.
Una vez colocada la banda señalizadora se realizará un segundo relleno con material procedente de la excavación o con
material nuevo (zahorras naturales o artificiales de canteras) si el primero no pudiera utilizarse. Este relleno se realizará hasta una
altura que dependerá de la reposición de la superficie, compactándolas hasta conseguir un grado mínimo de compactación del proctor
modificado del 90% en las zanjas que transcurren por la acera y/o jardín y del 95% en las que se realicen en calzada.
Zanja Tipo Bajo Acera
Hormigón, mínimo de fck=150Kg/cm
2
Relleno de arena de río o similar, o procedente de la excavación, sin materiales que puedan dañar la tubería. Cuando el ancho
de zanja sea de 200, el relleno se realizará con mortero.
Vertido de arena seleccionada de c = 5 ÷ 10cm de espesor.
A continuación se exponen las dimensiones de zanja en función del diámetro de tubería seleccionado:
DIMENSIONES GENERALES (mm)
Ø
f*(min)
g*(min)
b*(min)
200÷300
100
40
600
Zanja Tipo Bajo Calzada
A continuación se exponen las dimensiones de zanja en función del diámetro de tubería seleccionado:
DIMENSIONES GENERALES (mm)
Ø
f*(min)
g*(min)
b*(min)
200÷300
600
200
70
*Estas cotas serán las mínimas establecidas, atendiéndose siempre a la normativa local vigente. El grado de compactación
será el que indique la normativa local, en ausencia de ésta será el 90% del PROCTOR modificado. El material de relleno podrá ser de
aporte cuando así lo permitan las autoridades competentes. La reposición de la capa f y g será en las condiciones de su estado
original.
La anchura de la zanja será la mínima necesaria para instalar la tubería en condiciones de seguridad para cada uno de los
diámetros determinados.
La anchura y profundidad de la zanja serán para cada DN de tubo de PE, para los dos tipos de zanja descritos, las reflejadas
en el cuadro siguiente:
DIÁMETRO NOMINAL (mm)
ANCHURA ZANJA (a)
en cm
200
300
Pliego de condiciones
63
90
110
160
1
1
1
1
2
2
2
200
1
98 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
400
PROFUNDIDAD TOTAL
(mm)
3
3
3
2-3
2-3
800
800
800
1000
1000
1) Apertura de zanja a máquina; preferente para cada Ø de tubo
2) Apertura de zanja a máquina; alternativa cuando haya problemas en la detección y ubicación de los diferentes servicios
enterrados existentes
3) Apertura de zanja a mano; sólo cuando sea imprescindible
No se instalarán nuevas tuberías a una profundidad igual o inferior a 0,30 m respecto de la generatriz superior del tubo (En el
caso de existir tuberías a menos de 0,30 m, se podrán mantener colocando protecciones mecánicas adecuadas a la carga).
Cuando se instalen a una profundidad menor a 0,60 m se colocarán protecciones adecuadas a la carga sobre la tubería. Se
evitarán, siempre que sea posible, profundidades de zanja superiores a 1 m.
Zanja Tipo por Excavación Reducida
La zanja en calzada se realizará, siempre que sea posible, a menos de 1 m del bordillo de la acera.
DIÁMETRO
NOMINAL
TUBERÍA
PE
DIMENSIONES (mm)
a
b (mínimo)
e
g
Ø 63
150
600
90
300
Ø 90
150
600
60
300
Ø 110
150
600
40
300
Ø 160
200
600
90
300
Ø 200
250
600
50
300
3.10.3 Montaje, Protección y Tratamiento de los Tubos
Soldadura
Antes del comienzo de la soldadura deberán tenerse en cuenta los siguientes aspectos:

En caso de que en los extremos del tubo existan entallas o mordeduras producidas por mala manipulación, etc. deberá eliminarse
el tramo dañado.

En la longitud del tramo a soldar deberá tenerse en cuenta la tolerancia debida al coeficiente de dilatación.

Cuando la temperatura ambiente en el momento de la soldadura sea inferior a 5ºC, exista fuerte viento o lluvia, la estación de
soldadura deberá estar protegida y se procurará utilizar los procedimientos indicados para que la temperatura sea superior a 5ºC.

Durante el proceso de soldadura los extremos de la tubería estarán convenientemente tapados con objeto de evitar corrientes
innecesarias de aire que pudieran afectar a la soldadura.
El procedimiento de soldadura a emplear podrá ser generalmente el de Electrofusión o a Tope. Sólo se admite soldadura a
Solape en el caso de unión de tubería con Te de derivación.
Soldadura por Electrofusión
La maquinaria utilizada para este tipo de unión, será la máquina universal con lápiz óptico para leer código de barras.
La soldadura se realizará siguiendo correctamente las indicaciones del fabricante de los accesorios y de la máquina a utilizar.
El accesorio no se sacará de su bolsa de protección hasta el momento de realizar la soldadura.
El procedimiento será el siguiente:

Preparación de las partes a unir, comprendiendo la limpieza de las mismas, rascando la parte de la tubería que actúe como
macho, para eliminar la película de polietileno oxidada por el contacto con el aire.

Enderezamiento previo, en especial cuando se trabaje con tubería procedente de bobinas.

A continuación se insertarán los extremos preparados en el accesorio, teniendo en cuenta que toda la zona en que se aloje la
resistencia deberá abrazar a la tubería comprobando que el accesorio discurre por el tubo sin dificultad alguna.

Calentamiento y soldadura de acuerdo a los parámetros del equipo que los realice.

El tiempo de soldadura será en función del tipo y diámetro del accesorio y será controlado por la máquina y siempre lo que
especifique el fabricante.
Pliego de condiciones
99 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
En caso de que se sobrepase el tiempo máximo de soldadura, se procederá al corte de corriente.
También se cortará la corriente en el caso de que la máquina se pare antes del tiempo mínimo especificado por el fabricante
del accesorio.
El tiempo que la unión debe permanecer inmóvil una vez soldada no será inferior a 30 min.
Será motivo de rechazo de la unión cuando:
i)
No sea visible el material fundido en los testigos del accesorio.
j)
La tensión de entrada o salida de la máquina quede fuera del margen admisible de 10%
establecido.
k) La máquina se pare antes de alcanzar el tiempo mínimo establecido por el fabricante del
accesorio.
l)
La máquina no se pare después del tiempo máximo establecido por el fabricante del accesorio.
Soldadura a Tope
Las fases del procedimiento de unión serán las siguientes:

Preparación de las caras a soldar que comprende el pelado, limpieza y alineación de las extremidades de las piezas. Se cortarán
los últimos 5 cm de los extremos de cada tubo.

Se colocarán bien alineados los tubos en la máquina de soldar a unos 20 mm de separación entre ambos.

Seguidamente se refrentan y se limpian los extremos de las tuberías.

Se coloca la placa calefactora entre ambos extremos, previamente regulada la temperatura de superficie de la placa (200 
220ºC). Para conseguir mantener paralelas las dos superficies a soldar, se aplica, a ambas caras de los tubos a unir, una
determinada presión contra la placa de calentamiento para provocar la fusión del material y su fluencia que luego provocará el
cordón de soldadura.

Concluida la fase de calentamiento se hará disminuir la presión para permitir la disipación del calor sin que continúe la fluencia del
material.

La retirada de la placa calefactora debe hacerse rápidamente (3 seg. como máximo).

La soldadura se consigue presionando ambas caras de los tubos durante unos 6 seg. como máximo. En esta fase se produce el
cordón de soldadura.

El enfriamiento durará entre 15 y 45 min. dependiendo del espesor de la pared a soldar.

El cordón de soldadura debe superar como mínimo en 2 mm el diámetro exterior del tubo y su ancho estará comprendido entre 6 y
14 mm según diámetro y espesores de la tubería.
Marcado de las Uniones
Se deberá marcar en todas las uniones lo siguiente:

Contraseña y nº de montador.

Número de unión.
Tendido de Tubería
Diariamente se posará en zanja y quedará enterrado el 80% de los tubos o conjunto de tubos unidos en la jornada.
El descenso de los tubos o de los conjuntos de los tubos previamente unidos por soldadura se realizará después de haber
comprobado que:

No existe ningún cuerpo extraño ni suciedad en el interior.

Los extremos del tramo a poner en zanja están suficientemente tapados y protegidos.

La tubería se encuentra en perfectas condiciones y no tiene ningún tipo de corte, entalla o golpe.

Todas las uniones o soldaduras de accesorios intercalados en la conducción tendrán anotadas, con una marca indeleble, la
identificación del operario que la realizó.

El fondo de la zanja está en perfectas condiciones tal y como se define en apartado de características de la excavación y no existe
ningún cuerpo extraño que pueda dañar la tubería.
El descenso o puesta en zanja se realizará:
Pliego de condiciones
100 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
m) Tubería suministrada en barras.
El descenso se realizará por medios mecánicos o a mano, cuidando siempre que los útiles empleados no dañen la tubería y no se
someta ésta a esfuerzos de flexión excesivos.
La tubería se tenderá en zanja de forma serpenteante.
7) Tubería suministrada en bobinas o rollos
Se podrá realizar el tendido desligando la bobina sobre rodillas dispuestos en el fondo de la zanja, o bien, con la bobina móvil,
depositar la tubería en el fondo de la zanja a medida que se desenrolla, apoyándola sobre una manta antirroca que evite el
rozamiento del tubo con las superficies duras que puedan dañarlo.
Siempre que sea posible se procurará que el marcado de la tubería quede en la parte superior de la misma.
La tubería se tenderá en zanja de forma serpenteante.
Todas las redes de distribución deberán ser probadas hidrostáticamente antes de quedar ocultas por material de relleno con el
fin de probar su estanqueidad.
Las pruebas se efectuarán de acuerdo a lo indicado en la normativa de aplicación.
Todas las pruebas serán efectuadas en presencia de la Dirección de Obra, que deberá dar su conformidad tanto al
procedimiento seguido como a los resultados obtenidos.
Las pruebas podrán hacerse, cuando así lo requiera la planificación de la obra, subdividiendo la red en partes.
Las pruebas requieren el taponamiento previo de los extremos de la red cuando no estén instaladas las unidades terminales.
Los tapones deberán instalarse en el curso del montaje de la red, de tal manera que sirvan, al mismo tiempo, para evitar la entrada de
materiales extraños.
Antes de la realización de las pruebas, la red se habrá limpiado llenándola y vaciándola el número de veces que sea necesario
utilizando productos detergentes.
La Dirección de Obra comprobará a la recepción en obra de los materiales, la conformidad de estos con las normas nacionales
o extranjeras arriba mencionadas. En caso de dudas sobre la calidad, la Dirección de Obra podrá hacer efectuar pruebas en un
laboratorio de su elección, con gastos a cargo del contratista.
Durante el curso del montaje, la Dirección de Obra irá comprobando paso a paso que el Contratista cumple con las reglas de
montaje exigidas en este Pliego de Condiciones Técnicas.
La Dirección de Obra presenciará todas las pruebas de estanqueidad de las redes mencionadas en el apartado anterior. Hará
repetir todas las pruebas cuyos resultados no hayan sido satisfactorios, una vez eliminadas, por parte del Contratista, las causas que
han provocado el fallo.
Canalización por Excavación Reducida para Tuberías de Gas
Dependiendo del tipo de área –urbanizada o rural– donde se ubique la canalización, se instalará en la máquina zanjadora –si
se utiliza– el utillaje adecuado para la apertura de zanja (discos o cadenas).

En calzada pavimentada, se cortará la capa asfáltica mediante disco. Simultáneamente a la operación de apertura de zanja (si las
máquinas no incorporan cinta), se retira el material de la excavación. La calzada debe quedar libre de tierra o cascotes al paso de
la zanjadora. Si el fondo de la zanja contenga piedras o elementos con aristas vivas será necesario el vertido de la capa de arena.
La capa de asiento será de arena de miga o de tierra fina o similar, libre de cascotes, y de un espesor de 5 ÷ 10 cm, y se verterá
una vez realizados los primeros 100 m de zanja. El relleno de la zanja se realizará con mortero, compuesto por arena, cemento,
un ligante hidráulico y un aditivo que le proporcione consistencia líquida, de forma que, una vez fraguado, prácticamente no presente
contracción de volumen.

En zona rural o ajardinada: El relleno se realizará con material escogido, de la excavación, sin materiales de tamaño superior a 0,8
cm. o mediante el vertido de tierras de calidad adecuada.
Como criterio general, realizados los primeros 100 m. del vertido de la capa de asiento se realizarán las operaciones de tendido
de tubería en zanja.
La tubería se presentará preferentemente en bobinas o rollos y las uniones del mismo
Colocada la tubería en zanja, se realizará la conexión a las acometidas ya instaladas mediante tomas en carga, realizándose la
unión según la norma técnica NT-104-E.
Pliego de condiciones
101 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Finalizado el tendido y conexión de las acometidas existentes, se vierte la segunda capa de arena o mortero de relleno hasta la
generatriz superior de la tubería. El tipo de arena será de la misma calidad.
En los casos en los que se utilice el mortero de relleno, se deberá fijar el tubo en el fondo de zanja a fin de evitar que flote (vertido de arena cada 8
3
2
o 10 m). La densidad del mortero será de 1.500 a 1.700 kg/m , la resistencia característica será de 15 ÷ 20 kg/cm y el árido tendrá un
tamaño entre 5 y 10 mm.
En caso que sea imposible el suministro de mortero de cemento y arena, el relleno se sustituirá por vertido de hormigón pobre
de la menor resistencia posible para que no sea necesario la utilización de martillos neumáticos para su demolición posterior. En este caso, la tubería se cubrirá
con una capa de arena que sobrepasará la generatriz superior del tubo al menos 10 cm.
Cuando no sea posible utilizar el relleno de mortero fluido o hormigón pobre, el tapado se realizará mediante vertido de tierras de
calidad adecuada y se compactará. Las tierras se verterán en capas de 25 cm compactadas mediante el uso de compactadoras de
patín reducido (15-18 cm), a fin de conseguir una capa de tapado compacta de unos 20-22 cm hasta lograr la cota que se indica en el
esquema tipo de excavación reducida. Se podrá utilizar el material de excavación, si éste reúna las condiciones para reducir la generación de
residuos. El relleno se verterá en la zanja en dos fases:

Capa de 20 cm hasta la cota donde se coloque la banda de señalización, que deberá cumplir la norma EM-035-E.

Colocada la banda, se verterá la segunda capa de relleno hasta la profundidad correspondiente al inicio de la base de hormigón,.
2
Cuando sea preciso, se procederá al vertido de la base hormigón de resistencia característica mínima 150 kg/cm , o bien, la indicada por la
Administración Local. La base de hormigón se podrá aplicar una vez que el mortero de relleno fluido haya endurecido,
aproximadamente tras 4 horas desde el vertido del mortero.
En el caso particular del relleno mediante tierras, el vertido de la base de hormigón se realizará una vez efectuada la compactación de las
mismas.
La restitución de la capa de rodadura se realizará mediante el vertido de una capa de asfalto en caliente de 3 a 10 cm de
espesor o el que indiquen las exigencias de los organismos locales.
Debido a la estrechez de la zanja y a que no se realizan recortes, la ejecución de la capa de rodadura se deberá realizar
regando la superficie de adherencia, y utilizando árido pequeño del denominado D-8 o similar, compactando posteriormente con rulos
de 30 cm.
Para el correcto compactado de la capa de rodadura se realizará el recorte necesario al pavimento existente, para el solape o
perfilado de la capa de rodadura, este solape no será inferior a 5 cm a cada lado de la zanja.
Durante cada jornada las tierras procedentes de la excavación que vayan a recuperarse, deberán situarse a un lado de la zanja
de forma que no entorpezcan el desarrollo de los trabajos, no impidan la evacuación de las posibles aguas pluviales por los sumideros
situados a este efecto y no puedan provocar inundaciones, ya sea de la zanja o de la vía pública. Las tierras se dispondrán de forma
que mantengan el paso suficiente tanto para vehículos como para peatones, y en particular en los accesos a inmuebles, almacenes y
garajes, etc. También podrán utilizarse contenedores situados a lo largo de la obra, para el acopio de las tierras que se utilizarán durante
el posterior relleno de zanja.
Cuando las tierras no se vayan a reutilizar deberán retirarse diariamente de las obras.
Los residuos inertes, tales como tierras no contaminadas no reutilizables, restos de pavimento y cascotes, etc., se depositarán
en sacos o contenedores adecuados. Las tierras contaminadas se segregarán de los residuos inertes y se depositarán asimismo en
sacos o contenedores apropiados distintos de los anteriores. Los residuos, tanto los inertes como los contaminados, se trasladarán a
vertederos autorizados según su naturaleza.
Cuando los residuos inertes se almacenen en contenedores, se deberán retirar de la misma una vez que el contenedor esté lleno, siempre
que las ordenanzas municipales no exijan un plazo de tiempo inferior.
3.11 CANALIZACIÓN TELEFÓNICA
3.11.1 Trazado
El trazado tendrá el menor número de curvas y con el mayor radio de curvatura posible, para que las tensiones de tendido de
los cables sean menores.
Las curvas para salvar obstáculos (dobles curvas o curvas en S) y seguir en la misma dirección, deberán tener como mínimo la
siguiente longitud, siendo R el radio de la curva (mayor o igual que el mínimo admisible de los tubos que se empleen) en m y D el
desplazamiento transversal que se quiera conseguir, en (m):
Pliego de condiciones
102 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
3.11.2 Seccción Tipo
La seccción tipo según
n la Norma UNE
E PNE-133100-1
1 es la que se muestra a contin
nuación:
Pliego de condiciones
103 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Los lad
dos de los rectá
ángulos denom
minados como “fformación de co
onductos" en lo
os esquemas mo
ostrados en la siguiente figura
a
son las tangen
ntes exteriores al
a conjunto de tu
ubos.
La norrma UNE PNE 133100-1 deb
bido a la gran variedad de po
osibles formacio
ones de condu
uctos, tanto porr el número de
e
conductos, com
mo por las combinaciones de tipos
t
de tubos, aconseja
a
no de
efinir dichas form
maciones, que sserán las que de
eterminen cada
a
operador de te
elecomunicacion
nes.
En la norma
n
UNE 133
3100-1 se estab
blecen el resto de
d parámetros de
d la sección tra
ansversal de la ccanalización:

Los recub
brimientos laterrales, inferior y superior de la formación de conductos,
c
así como su profun
ndidad, son mínimos, salvo la
a
distancia de la malla de señalización
s
a la formación de conductos en canalizaciones
c
c prismas de arena, que será
con
á de 25 cm.

En las ca
analizaciones co
on prisma de ho
ormigón puede colocarse
c
también malla de se
eñalización, en llas condiciones que se indican
n
a continu
uación. El mate
erial de los reccubrimientos y del relleno de la formación de
d conductos e
es el mismo, sin
s solución de
e
continuida
ad, a pesar de la representació
ón esquemática, a efectos de acotación,
a
de la figura.

Sobre el prisma de la canalización
c
po
odrá colocarse una capa de conductos
c
recu
ubiertos de aren
na, para atender la demanda
a
mediante salida directa de la canalizacción. Estos tubo
os tendrán la re
esistencia a compresión suficiiente para sopo
ortar las cargass
ad de enterramiento.
previstas a su profundida

Para el relleno de zan
njas y reposició
ón de pavimen
ntos se recomienda que la capa
c
de hormiigón bajo el cierre
c
de acera
a
(habitualm
mente mortero de
d agarre más loseta
l
hidráulica
a, unos 7 cm en
n total) o bajo la
a capa asfáltica en calzada (un
nos 5 cm) tenga
a
un espessor mínimo de 15 cm en acerra y de 30 cm en calzada. Es
sta capa de ho
ormigón bajo la
a acera o calza
ada y el relleno
o
compacta
ado podrán susstituirse por una losa de horm
migón armado, dimensionada conforme a la
a legislación vig
gente) para lass
sobrecarg
gas y profundida
ad que se preve
ean.

La anchura de la zanja será
s
la necesarria para alojar el
e prisma de la canalización
c
y lo
os valores reco
omendados son 20, 25, 30, 35,,
40, 45, 60
0, 65 y 80 cm.

Los valore
es mínimos de los recubrimientos de la formacción de conducttos son:

Canalizacciones con prism
ma de hormigón: el relleno entre conductos y los recubrimie
entos de la form
mación de condu
uctos, serán de
e
hormigón.

recubrimiento inferior:

recubrimientos laterales:

recubrimiento superior: 5 cm.

Canalizacciones con prism
ma de arena: ell relleno entre conductos,
c
así como
c
los recubrrimientos de la fformación de co
onductos, serán
n
de arena o tierra cribada
a de granulomettría igual o meno
or de 25 mm.

recubrimiento inferior:

recubrimientos laterales:

recubrimiento superior:
5 cm;
Pliego de condiciones
5 cm
m;
5 cm;
7,5 cm;
25 cm.
104 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Cuando haya que bajar a la zanja para construir el prisma, la anchura de la zanja tendrá un valor mínimo en función de su
profundidad, a efectos de seguridad en el trabajo. Para una anchura de 45 cm la profundidad será de 125 cm.
La profundidad de la zanja será la suma de:
- la altura de la formación de conductos
- el espesor del recubrimiento inferior;
- la profundidad (cm) de la formación de conductos, cuyos mínimos se dan en la siguiente tabla:
Acera
Calzada
Tierra o jardín
Canalizaciones con prisma de hormigón
45
60
50
Canalizaciones con prisma de arena
55
70
55
Esta profundidad de la formación de conductos podrá ser menor, siempre que el prisma y el relleno de la zanja sean de
hormigón que cumpla con la legislación vigente ) hasta el pavimento a reponer o el nivel del terreno.
En el caso de Telefónica S.A, según se vio en el Anejo de Telefonía, la sección tipo de la canalización a realizar siguen el
esquema reflejado en la siguiente figura:
Acera
Calzada
Anchura (cm)
Profundidad (cm)
Anchura (cm)
Profundidad (cm)
2C PVC 63 mm
60
63,3
60
78,3
4C PVC 63 mm
60
72,6
60
87,6
Las tierras procederán de la propia zanja si son admisibles, o de préstamo en la cantidad necesaria.
El relleno debe cumplir dos condiciones: No implicar riesgo para el prisma o los conductos (características adecuadas de las
tierras) y asegurar la inexistencia de asientos posteriores (compactación apropiada).
Las tierras no serán plásticas ni semisólidas, ni contendrán piedras o cascotes. El contenido de materia orgánica será residual,
menor del 2% y la densidad seca mayor de 1,5 t/m³ .
Como mínimo, se alcanzará un grado de compactación del 85% Proctor modificado en aceras y del 90% en calzadas, aunque
en ocasiones pueden ser necesarios valores mayores, de hasta el 98%. En todo caso, habrá que cumplir con lo dispuesto por el
organismo responsable de la estructura afectada por la excavación.
Pliego de condiciones
105 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Los valores recomendados de los diámetros exteriores de los conductos serán los siguientes: 32, 40, 50, 63, 75, 110 y 125
mm. La ovalación máxima admisible se determina efectuando el ensayo de la Norma ISO 9969.
3.11.3 Materiales Complementarios
Tubos
En las canalizaciones con prismas de hormigón los sistemas de tubos que se empleen serán conformes, como mínimo, con las
características indicadas en la Norma UNE-EN 50086-1.
En las canalizaciones con prismas de arena los sistemas de tubos que se empleen serán conformes con la Norma UNE-EN
50086-2-4.
Hormigón
El hormigón tendrá consistencia plástica o seca, determinada conforme a la Norma UNE 83313 y el tamaño máximo del árido
será 25 mm (90% en peso del misino), sin tamaños superiores a 50 mm para el 10% restante. El cemento será uno de los definidos en
la Norma UNE 80301.
En general, se debe evitar el uso de aditivos. En caso de su utilización, se justificará que la sustancia agregada produce el
efecto deseado sin perturbar en exceso las restantes características del hormigón.
Unión de Tubos
Los sistemas de empalme de tubos serán los adecuados a cada modo de instalación y cumplirán las siguientes características
de estanqueidad:

No presentarán pérdidas a una presión interna mínima de 50 kPa.

Serán adecuados al sistema de tubos y técnica de empalme previstos.

Serán adecuados a la presión del sistema de tendido de cables previsto.
Para el atado de tubos en formaciones de conductos tangentes entre sí se emplearán cintillos o bridas, que cumplirán los
siguientes requisitos:

No serán metálicos.

Soportarán una resistencia a la tracción en bucle mínima de 700 N sin rotura, deformaciones ni deslizamiento.

Serán imputrescibles.

Serán resistentes a la corrosión.

Serán resistentes al ataque de agentes químicos presentes en el subsuelo.
Las bridas clasificadas como no metálicas, que son conformes con la Norma UNE-EN 50146 y tienen una resistencia a la
tracción en bucle superior a 700 N, cumplen con los requisitos anteriores.
3.11.4 Paralelismos y Cruces
Las conducciones se instalarán bajo la acera o calzada. Las afecciones al servicio telefónico que derivan de la realización de
cruces y paralelismos con sus líneas, deberán cumplir los condicionados que para este tipo de instalaciones establece la Norma UNE
PNE 133100-1 de “Infraestructuras para Redes de Telecomunicaciones, Parte 1: Canalizaciones subterráneas”.
Como norma general, se procurará la máxima independencia entre las instalaciones de telecomunicación y las del resto de
servicios.
Los requisitos mínimos serán los siguientes:

Los cruces con otros servicios se realizarán preferentemente pasando las canalizaciones de telecomunicación por encima de las
de otro tipo.

Las canalizaciones de telecomunicaciones deben pasar, salvo el caso de acometidas, por encima de las de agua.

En el caso de canalizaciones de gas, se deberá respetar estrictamente lo establecido por la compañía de gas y el Organismo
(Ayuntamiento, Diputación, Ministerio de Fomento) o propietario particular de la zona de instalación de la canalización. El diseño
del prisma de canalización se realizara de acuerdo a las normas de seguridad vigentes y el proyecto particular se realizará
respetando las servidumbres necesarias para que la Compañía de gas pueda realizar las labores de mantenimiento y provisión
del servicio.
Pliego de condiciones
106 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL

En ningún caso podrá discurrir una conducción de gas en paralelo y por debajo de una conducción de tubulares no estancas, tales
como las telefónicas, por lo que si existe una conducción de este tipo, la obra civil deberá realizarse previendo que la conducción
de gas ha de situarse por encima de la misma o en paralelo.

Se procurará que el punto de cruce esté más próximo del extremo hembra de la tubería de la instalación ajena, que del otro
extremo de dicha tubería, a fin de que posibles fugas en la unión no se dirijan hacia la canalización de telecomunicaciones.
Al construir los prismas de canalización deberá tenerse en cuenta la separación mínima, entre las caras más próximas de los
prismas que son objeto de cruces o paralelismos, que es necesario tener en cuenta en el caso de cruces y paralelismos con otros
servicios. En general estas distancias serán:
25 cm en el caso de A.T
20 cm en el caso de B.T
30 cm con el resto de servicios
Todas las separaciones que se indican a continuación se refieren a la mínima distancia entre el prisma de la canalización y la
tubería o cable (en instalaciones no entubadas) de la canalización ajena.
Con respecto a instalaciones de energía eléctrica, se cumplirá lo indicado en esta norma y en la legislación vigente, que en el
momento de publicación de esta norma la constituyen los Reglamentos Electrotécnicos de Baja y de Alta Tensión, en los que viene
reflejada la clasificación de líneas de energía eléctrica en clase 1 y clase 2, a las que se alude a continuación.
Paralelismos
Los paralelismos no deberán realizarse en el mismo plano vertical.
Es el caso en que ambas canalizaciones transcurran sensiblemente paralelas, sin que sea necesario que este paralelismo sea
estricto.
Con una de las líneas o ambas canalizadas
Con líneas eléctricas de clase 1 (alta tensión): 25 cm
D Con líneas eléctricas de clase 2 (baja tensión): 20 cm
Con otros servicios: 30 cm
Con instalaciones de energía eléctrica: caso de redes de distribución de este tipo de energía, semáforos, alumbrado público,
etc.
Cuando la línea eléctrica sea de clase 1 (alta tensión) la separación mínima horizontal será de 25 cm entre la parte más
próxima del prisma de canalización y el conducto o cable de energía.
En el caso de sea de clase 2 (baja tensión), dicha separación mínima horizontal será de 20 cm.
Con otras instalaciones: caso de redes de distribución de agua, gas, alcantarillado, etc., se debe observar una separación
mínima de 30 cm.
Cruces
Es el caso en que se encuentran o cortan los trazados de ambas canalizaciones.
Pliego de condiciones
107 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Con ca
ables de energía eléctrica y de telecomunicación directamentte enterrados
Con un
na de las líneass o ambas canalizada. (Tambié
én pueden cruza
ar por debajo)
Con lín
neas eléctricas de clase 1 (alta
a tensión): 25 cm
m
D Con líneas eléctrica
as de clase 2 (ba
aja tensión): 20 cm
Con ottros servicios: 30
3 cm
Con in
nstalaciones de
e energía elécttrica: en el sup
puesto de que la línea de telecomunicación
n no fuera cana
alizada (cabless
directamente enterrados),
e
es preciso canalizzarla en un tram
mo comprendido
o entre dos planos verticales p
paralelos a la línea de energía
a
eléctrica y a 2 m a cada lado del
d punto de cru
uce.
éctricas de classe 1 la separación mínima se
erá de 25 cm; con líneas de clase 2, dicha
a
En el caso de cruce con líneas elé
separación serrá de 20 cm.
Cuand
do no puedan respetarse esta
as distancias, el
e cable se dis
spondrá separa
ado mediante ttubos, conducto
os o divisorias,,
constituidos po
or materiales re
esistentes a la propagación
p
de
e la llama, con una
u resistencia a la compresió
ón de 450 N y una energía de
e
impacto para uso
u normal.
Con ottras instalacione
es: Se debe obsservar una sepa
aración mínima de 30 cm.
3.12 TERR
RAPLENES
3.12.1 Pueesta en Obraa
Para la
a ejecución de esta unidad se
e cumplirá lo disspuesto en los artículos 330 y 331 del PG-3 salvo lo espec
cificado en este
e
Pliego.
Previamente al exten
ndido del terrap
plén, se efectuará la eliminac
ción de la capa
a de tierra veg
getal. El espes
sor y forma de
e
excavación se
erá en cada ca
aso, el definido
o por el Ingeniero Director de
e las obras. Posteriormente sse realizará el escarificado y
compactación de la explanada
a de apoyo del terraplén.
ompactación de
el terreno natura
al se hará en to
oda la anchura que ocupe la e
explanada futura
a tanto si va en
n
La esccarificación y co
desmonte com
mo en terraplén.
La pro
ofundidad de la escarificación será
s
de 15 cm. como mínimo, debiendo de se
er fijada en su momento por el
e Director de la
a
obra.
Pliego de condiciones
108 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Para la ejecución de los terraplenes o pedraplenes se utilizará primero todo el material de la excavación que cumpla las
condiciones exigidas al material para terraplén o pedraplén, y solo en el caso de que fuera insuficiente se recurrirá al material
procedente de préstamos.
Y atendiendo a las especificaciones del PG-3, cuando el terreno natural es tolerable, requiere proceder a la sustitución y/o
mejora del mismo, con objeto de reducir los espesores de las capas de firme.
Así, en los suelos tolerables se dispondrá una capa de 75 cm de suelos seleccionados obtenidos del propio ámbito,
correctamente compactados al 98 % del Proctor Modificado. Dicho material deberá cumplir las especificaciones del art. 330 del PG-3 y,
además, deberá tener un índice CBR mayor o igual que 12.
En el caso de empleo en terraplenes de materiales muy heterogéneos procedentes de excavación, deberá efectuarse una
mezcla suficiente, a juicio del Director de Obra, para su empleo en los mismos, o en caso contrario, podrán ser rechazados.
En la ejecución de terraplenes situados en las proximidades de obras de hormigón, no se podrá utilizar materiales que
contengan yesos, aunque sea en pequeña cantidad.
El espesor de tongadas más conveniente lo determinará el Director de Obra de acuerdo con las características del material de
terraplenado y de los tipos de compactadores a utilizar a la vista de los resultados de los ensayos efectuados en la obra. En el caso de
emplear compactadores estáticos, no se deberá superar un espesor de tongada de 30 cm. pudiéndose determinar en cada caso el
espesor de tongada óptimo para el material, previa compactación con tres espesores diferentes.
En cualquier caso se utilizarán rodillos de peso no inferior a 8 toneladas y la compactación se efectuará con un número de
pasadas en ningún caso podrá ser inferior a cuatro (4).
El sistema de maquinaria de compactación elegido por el Contratista deberá ser aprobado por el Ingeniero Director de la obra.
El Contratista estará obligado a instalar dispositivos de control de asiento, aprobados por el Ingeniero Director de la obra,
(incluidos en el precio de la unidad). Para ello se mantendrá durante todo el plazo de construcción un control topográfico, nivelándose
periódicamente la rasante.
Se considerará que la compactación de una tongada es aceptable siempre que se cumplan las dos condiciones siguientes:
La densidad seca «in situ» es superior al máximo valor mínimo establecido en este Pliego, en el Proyecto o por el Director
delas Obras, y el grado de saturación se encuentra dentro de los límites establecidos en el Proyecto, o en su defecto en este Pliego.
Estos aspectos se comprobarán conforme a lo indicado en el apartado 330.6.5.4 Del PG-3.
3.12.2 Ensayos
Cuando se esté compactando se tomarán, como mínimo, una muestra por la mañana y otra por la tarde, de las que se medirá
la humedad con arreglo al ensayo NLT-103 o mediante aparato que utilice isótopos radioactivos, previa aprobación de la Dirección de
Obra, y siempre que se haga un tarado semanal del mismo. Dichas muestras se procurarán que sean representativas.
Si alguna muestra diese un contenido de humedad fuera de los límites prescritos, se ensayarán nuevas muestras y caso de
confirmarse que el grado de humedad no es adecuado, se corregirá como se indicó anteriormente.
No se considerará terminada la compactación de cualquier tongada hasta tanto no se tenga la certeza de que se ha alcanzado
una densidad igual o mayor que la exigida. La densidad mínima exigida será el 100 % de la densidad Próctor Modificado.
Para asegurar que se alcanzan las densidades exigidas, una vez terminada cada tongada se realizará un mínimo de dos
ensayos de medida de la densidad “in situ”, excepto en el caso de los terraplenes portantes del camino donde dicho mínimo se elevará
a cuatro. Los ensayos se verificarán de acuerdo con las normas del Laboratorio de Transporte, o mediante aparato basado en isótopos
radiactivos, previa aprobación de la Dirección de Obra y siempre que se efectúe un tarado semanal.
La situación de los puntos de ensayo se elegirá de modo que queden alejados entre sí y estén en aquellas zonas en que se
presuma haya sido menos eficaz la acción del compactador. Además, al menos uno de los ensayos, o de dos en los terraplenes del
camino, deberá medir la densidad de la parte inferior de la tongada, donde siempre es menor el efecto de la compactación.
Si alguno de los ensayos realizados diera una densidad inferior a la exigida se volverá a compactar la tongada y se verificará
una serie completa de nuevos ensayos. En función de los resultados obtenidos, la Dirección de Obra decidirá si la tongada es correcta
o si ha de levantarse y retirarse.
3.13 ZAHORRAS ARTIFICIALES
La zahorra artificial no se extenderá hasta que se haya comprobado que la superficie sobre la que ha de asentarse tiene la
densidad debida y las rasantes indicadas en los planos. Si existieran irregularidades se corregirán previamente.
Pliego de condiciones
109 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Una vez comprobada la superficie de asiento de la tongada, se procederá a su extensión, los materiales previamente
mezclados serán extendidos, tomando las precauciones necesarias para evitar su segregación, en tongadas uniformes para conseguir
el espesor y el grado de compactación deseado.
Una vez conseguida la humectación más conveniente, se procederá a la compactación de la zahorra artificial, continuándose
hasta alcanzar una densidad igual a al 100 % de la obtenida en el Próctor Modificado.
Las zonas cercanas a los cerramientos y obras de fábrica que no permitan el empleo de la maquinaria adecuada, se
compactarán con los medios adecuados en cada caso para conseguir la compactación deseada.
El apisonado se ejecutará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores, progresando hacia el centro, y
solapándose en cada recorrido un ancho no inferior a un tercio del elemento compactador.
Las capas de zahorra artificial se ejecutarán cuando la temperatura ambiente, a la sombra, sea superior a los 2º C, debiendo
suspenderse los trabajos cuando la temperatura descienda por debajo de dicho límite.
3.14 FIRMES
3.14.1 Definición
El firme de los viales estarán constituidos por una base granular, de zahorra artificial o natural con un espesor mínimo de veinte
(30) centímetros.
Encima de esta base se efectuará un riego de imprimación y a continuación se extenderá una capa intermedia de cinco (5)
centímetros de espesor y otra de rodadura de cinco (5) centímetros con sus correspondientes ligantes, constituyéndose un aglomerado
en caliente.
3.14.2 Aglomerado en Caliente
Se dispondrá sobre los viales de la urbanización y en las zonas que indique el Proyecto y constará de los siguientes materiales:
2

Riego de imprimación: Lo formará una emulsión asfáltica tipo EAI, de 1 Kg/m , de dotación.

Capa intermedia: Estará formada por un aglomerado asfáltico en caliente, tipo G-25, de cinco (5) centímetros de espesor.

Riego de adherencia: Lo formará una emulsión asfáltica tipo ECR-1, de 0,3 Kg/m , de dotación.

Capa de rodadura: Estará formada por un aglomerado asfáltico en caliente, tipo D-20, con un espesor de cinco (5) centímetros.

Ligantes bituminosos: Para las capas de rodadura e intermedia el betún a emplear será del tipo B60/70 con dotaciones de 70
Kg/Tn para la rodadura y de 60 Kg/Tn para la intermedia.
2
Para la puesta en obra, dotaciones y demás requisitos de estos materiales se atendrá en todo a lo prescrito en el Pliego
General de Carreteras (PG-3).
Fabricación de la mezcla
Tal como se pide en el artículo 542.5.2 del PG-3/75, el volumen mínimo de acopio exigible será el necesario para trabajar 300
horas y deberá estar realizado con anticipación de un mes a fin de preparar la fórmula de trabajo. El resto se irá acopiando por
separado en acopios para al menos 50 horas, de fabricación, que deberán terminarse una semana antes de su empleo.
Compactación de la mezcla
Tal como se exige en el Artículo 542.5.6 del PG-3/75, la densidad a obtener mediante la compactación de la mezcla será del
97% (noventa y siete por ciento) de la obtenida aplicando a la fórmula de trabajo la compactación prevista en el método Marshall según
la norma NLT-159/75.
Tolerancias de la superficie acabada
La superficie acabada de la capa intermedia y de la capa base no presentará irregularidades mayores de 8 mm, (ocho
milímetros) cuando se compruebe con una regla 3 m. (tres metros) aplicada tanto paralela como normalmente al eje de la zona
pavimentada.
La superficie acabada de la capa de rodadura no presentará irregularidades de más de 5 mm (cinco milímetros) cuando se
compruebe con una regla de 3 m. (tres metros) aplicada tanto paralela como normalmente al eje de la zona pavimentada. El tramo de
ensayo será una banda de 100 m de longitud como mínimo.
3.14.3 Zahorra Compactada
Pliego de condiciones
110 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Los caminos de nueva realización, se realizaran con una capa de zahorra artificial compactada de 30 cm. de espesor y de
anchura variable según lo indicado en planos.
Equipo Necesario para la Ejecución de las Obras
Se estará, en todo caso, a lo dispuesto en la legislación vigente en materia ambiental, de seguridad y salud y de transporte en
lo referente a los equipos empleados en la ejecución de las obras.
No se podrá utilizar en la ejecución de las zahorras ningún equipo que no haya sido previamente aprobado por el Director de
las Obras, después de la ejecución del tramo de prueba.
La compactación de la tongada se realizará de acuerdo con las especificaciones del PG-3/75 en cuanto a subbases granulares
se refiere. La densidad a alcanzar será del 100 % de la máxima obtenida en el ensayo Proctor modificado.
3.15 PUESTA EN OBRA DE MORTERO DE CEMENTO
Se definen los morteros de cemento como la masa constituida por árido fino, cemento y agua. Eventualmente puede contener
algún producto de adición para mejorar alguna de sus propiedades, cuya utilización deberá haber sido previamente aprobada por el
Director de Obra.
Dentro del alcance de esta unidad de obra se incluirán las siguientes operaciones:

Amasado del mortero en las proporciones que dicte la Dirección de Obra.

La adición en su caso de aditivos o colorantes previa aprobación por parte de la Dirección de Obra.

La puesta en obra del mortero utilizando los medios necesarios.

El curado del mortero y la protección contra la lluvia, heladas, etc.
En ningún caso se tolerará la colocación en obra de masas que acusen un principio de fraguado, segregación o desecación.
Como norma general, los morteros de cemento se emplearán dentro del plazo de los treinta minutos que sigan a su preparación. Este
plazo podrá modificarse previa autorización del Director de Obra.
Deberán disponerse andamios, pasarelas y todos los elementos necesarios para la puesta en obra del mortero sin que ello
tenga derecho a abono de ningún tipo.
En todo aquello que no contradiga lo indicado en el presente Pliego será de aplicación lo indicado en el artículo 611 del PG3/75.
3.16 EJECUCIÓN DEL HORMIGONADO
La ejecución de las obras de hormigón en masa o armado incluye entre otras las operaciones siguientes:
Preparación del tajo: antes de verter el hormigón fresco, sobre la roca o suelo de cimentación o sobre la tongada inferior de
hormigón endurecido, se limpiarán las superficies incluso con chorro de agua y aire a presión, y se eliminarán los charcos de agua que
hayan quedado.
Previamente al hormigonado de un tajo, la Dirección de Obra, podrá comprobar la calidad de los encofrados pudiendo originar
la rectificación o refuerzo de éstos si a su juicio no tienen la suficiente calidad de terminación o resistencia.
También podrá comprobar que las barras de las armaduras se fijen entre sí mediante las oportunas sujeciones, manteniéndose
la distancia al encofrado, de modo que quede impedido todo movimiento de aquéllas durante el vertido y compactación del hormigón, y
permitiéndose a éste envolverlas sin dejar coqueras. Estas precauciones deberán extremarse con los cercos de los soportes y
armaduras de las placas, losas o voladizos, para evitar su descenso. No obstante estas comprobaciones no disminuyen en nada la
responsabilidad del contratista en cuanto a la calidad de la obra resultante.
Para iniciar el hormigonado de un tajo se saturará de agua la capa superficial de la tongada anterior y se mantendrán húmedos
los encofrados.
En lo referente a la dosificación y fabricación del hormigón, deberá cumplirse lo que sobre el particular señale la Instrucción
EHE.
Puesta en obra del hormigón: como norma general, no deberá transcurrir más de una hora entre la fabricación del hormigón y
su puesta en obra y compactación. Podrá modificarse este plazo si se emplean conglomerados o aditivos especiales, pudiéndose
aumentar, además, cuando se adopten las medidas necesarias para impedir la evaporación del agua o cuando concurran favorables
condiciones de humedad y temperatura. En ningún caso se tolerará la colocación en obra de masas que acusen un principio de
fraguado, segregación o desecación.
Pliego de condiciones
111 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
No se permitirá el vertido libre del hormigón desde alturas superiores a dos metros y medio, quedando prohibido arrojarlo con
pala a gran distancia, distribuirlo con rastrillos, hacerlo avanzar más de un metro dentro de los encofrados, o colocarlo en capas o
tongadas cuyo espesor sea superior al que permita una compactación completa de la masa. Tampoco se permitirá el empleo de
canaletas y trompas para el transporte y vertido del hormigón, salvo que la Dirección de Obra lo autorice expresamente en casos
particulares.
Compactación del hormigón: salvo en los casos especiales, la compactación del hormigón se realizará siempre por vibración,
de manera tal que se eliminen los huecos y posibles coqueras, sobre todo en los fondos y paramentos de los encofrados,
especialmente en los vértices y aristas y se obtenga un perfecto cerrado de la masa sin que llegue a producirse segregación. El
proceso de compactación deberá prolongarse hasta que refluya la pasta a la superficie.
La frecuencia del trabajo de los vibradores internos a emplear, no deberá ser inferior a seis mil ciclos por minuto. Estos
aparatos deben sumergirse rápida y profundamente en la masa, cuidando de retirar la aguja con lentitud y a velocidad constante.
Cuando se hormigone con tongadas, conviene introducir el vibrador hasta que la punta penetre en la capa subyacente, procurando
mantener el aparato vertical o ligeramente inclinado.
Los valores óptimos, tanto de la duración del vibrado como de la distancia entre los sucesivos puntos de inmersión,
dependerán de la consistencia de la masa, de la forma y dimensiones de la pieza y del tipo de vibrador utilizado, no siendo posible, por
tanto, establecer cifras de validez general. Como orientación se indica que la distancia entre puntos de inmersión debe ser adecuada
para producir en toda la superficie de la masa vibrada, una humectación brillante, siendo preferible vibrar en muchos puntos por poco
tiempo, a vibrar en pocos puntos más prolongadamente.
Se prohíbe hormigonar directamente sobre o contra superficies de hormigón que hayan sufrido los efectos de las heladas, en
este caso, deberán eliminarse previamente las partes dañadas por el hielo.
En ningún caso se pondrán en contacto hormigones fabricados con diferentes tipos de cemento que sean incompatibles entre
sí. En cualquier caso, teniendo en cuenta lo anteriormente señalado, el Contratista propondrá a la Dirección de Obra para su visto
bueno o reparos, la disposición y forma de las juntas entre tongadas o de limitación de tajo que estime necesarias para la correcta
ejecución de las diferentes obras y estructuras previstas, con suficiente antelación a la fecha en que se prevean realizar los trabajos,
antelación que no será nunca inferior a quince días.
Curado del hormigón: durante el primer periodo de endurecimiento, se someterá el hormigón a un proceso de curado, que se
prolongará a lo largo de un determinado plazo, según las condiciones climáticas y el tipo de cemento.
Como término medio, resulta conveniente prolongar el proceso de curado durante siete días, debiendo aumentarse este plazo
cuando se utilicen cementos de endurecimiento lento o en ambientes secos y calurosos. Cuando las superficies de las piezas hayan de
estar en contacto con aguas o filtraciones salinas, alcalinas o sulfatadas, es conveniente aumentar el citado plazo de siete días en un
cincuenta por ciento por lo menos.
El curado podrá realizarse manteniendo húmedas las superficies de los elementos de hormigón, mediante riego directo que no
produzca deslavado. El agua empleada en estas operaciones deberá contener las cualidades exigidas en la Instrucción EHE.
Acabado del hormigón: las superficies de hormigón deberán quedar terminadas de forma que presenten buen aspecto, sin
defectos ni rugosidades.
Si a pesar de todas las precauciones apareciesen defectos o coqueras, se picará y rellenará con mortero del mismo color y
calidad que el hormigón, para lo cual se pintará adecuadamente tras su puesta en obra.
En las superficies no encofradas el acabado se realizará con el mortero del propio hormigón. En ningún caso se permitirá la
adición de otro tipo de mortero e incluso tampoco aumentar la dosificación en las masas finales de hormigón.
Observaciones finales respecto a la ejecución: durante la misma se evitará la actuación de cualquier carga estática o dinámica
que pueda provocar daños en los elementos ya hormigonados. Se recomienda que en ningún momento la seguridad de la estructura
durante la ejecución sea inferior a la prevista en el Proyecto para la estructura en servicio.
Se adoptarán las medidas necesarias para conseguir que las disposiciones constructivas y los procesos de ejecución se
ajusten en todo a lo indicado en el Proyecto.
El Contratista para conseguir una mayor homogeneidad, compacidad, impermeabilidad, trabajabilidad, etc., de los hormigones
y morteros, podrá solicitar de la Dirección de Obra la utilización de aditivos adecuados de acuerdo con las prescripciones de la vigente
Instrucción EHE, siendo opcional para ésta la autorización correspondiente.
No se abonarán las operaciones que sea preciso efectuar para limpiar, enlucir y reparar las superficies de hormigón en las que
se acusen irregularidades de los encofrados superiores a las toleradas o que presenten defectos.
No se abonarán las operaciones que sea preciso efectuar para limpiar o reparar las obras en las que se acusen defectos.
Pliego de condiciones
112 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
3.17 EJECUCIÓN DE LAS ESTRUCTURAS DE ACERO
3.17.1 Soldaduras
Se realizarán las soldaduras con estricta sujeción a lo establecido en la Norma EA-95 y las indicaciones contenidas en los
planos. El Constructor podrá someter a la Dirección de Obra las adaptaciones relativas a los criterios indicados en el Proyecto, en base
a los criterios y experiencia de obras similares o en relación al proceso de ensamble y montaje, que serán considerados
adecuadamente en función de los aspectos que señalen.
Comprobación de las uniones soldadas
Se comprobarán mediante procedimientos radiográficos, ultrasonido u otros métodos de reconocida eficacia, todas las
soldaduras realizadas en taller y en obra, para lo cual el contratista definirá un plan de inspección basado en la propuesta incluida en el
presente Pliego. En dicho plan se incluirán todas aquellas circunstancias que, a su juicio, deban considerarse para determinar con total
perfección las condiciones requeridas, señalando de forma clara los elementos o detalles que deben efectuarse para permitir dicha
inspección, tanto en taller como en ensamblaje en obra o in situ.
Protección
No se aplicará ningún tipo de protección a los elementos metálicos que hayan de quedar embebidos en el hormigón:
conectadores, cartelas, perfiles, etc. En las superficies de aquellos elementos que hayan de quedar en contacto con el hormigón:
platabandas superiores de perfiles o vigas, etc., se aplicará la protección correspondiente a superficies exteriores en los bordes de
dichas superficies, en una anchura igual al 15% del ancho total del elemento, y con un valor mínimo de 3 cm en cualquier caso.
3.18 EJECUCIÓN DE LAS ARMADURAS
Las armaduras se colocarán limpias, exentas de toda suciedad, grasa y óxido no adherente, se dispondrán de acuerdo con las
indicaciones de los planos, y se fijarán entre sí mediante las oportunas sujeciones manteniéndose mediante piezas adecuadas la
distancia al encofrado, de modo que quede impedido todo el movimiento de las armaduras durante el vertido y compactación del
hormigón y permitiendo a éste envolverlas sin dejar coqueras.
Los separadores a utilizar deberán ser aprobados previamente por la Dirección de Obra. Estas precauciones deberán
extremarse con los cercos de los soportes y armaduras del trasdós de placas, losas o voladizos, para evitar su descenso. Los
empalmes y solapes, serán los indicados en los planos, o en caso contrario se dispondrán de acuerdo con lo prescrito en la Instrucción
EHE.
Antes de comenzar las operaciones de hormigonado, el Contratista deberá obtener de la Dirección de Obra, la aprobación de
las armaduras colocadas.
3.19 TABLEROS DE HORMIGÓN:
3.19.1 Vigas Prefabricadas y Placas de Encofrado
Transporte, Montaje y Almacenamiento
Los elementos prefabricados se suspenderán durante la fabricación, apilado, transporte y montaje, solamente de los elementos
de sujeción que estén señalados en los planos de Proyecto, o en los planos de construcción previamente aprobados por la Dirección
de Obra.
El transporte, el apilado en obra y el montaje se deben efectuar con equipos y métodos aceptables y por personal cualificado
con experiencia en este tipo de trabajos.
Durante el transporte y apilado de las piezas, éstas se apoyarán siguiendo las indicaciones de los planos de construcción y, en
cualquier caso, sobre superficies protegidas para evitar que las piezas se ensucien o deterioren.
Durante el manejo de las piezas y el montaje de las mismas, se cumplirán estrictamente las disposiciones vigentes respecto a
Seguridad e Higiene en el Trabajo.
La colocación de los elementos prefabricados sobre las zonas previstas en apoyo de la estructura base, se efectuará
preferentemente con grúa y colocación vertical, depositándolos con la mayor suavidad posible, sin que se produzcan choques o
desplazamientos bruscos que puedan dañar las piezas o uniones. Posteriormente a su colocación, pero sin haber sido soltados del
gancho de suspensión, sino con gran parte de la tensión de izado aún en los cables, se llevarán a su posición exacta de replanteo,
mediante empuje, trácteles o palanca apoyada en la estructura y/o piezas a través de los oportunos elementos de protección de metal
o madera. Una vez garantizada dicha posición en planta, se completará la suelta de los elementos sustentantes.
Pliego de condiciones
113 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Control de Calidad
El control de los materiales y ejecución en taller se realizará con la condición de nivel intenso, siguiendo lo especificado en la
Instrucción EHE.
Recepción
En las piezas prefabricadas acabadas se llevará a cabo un examen visual de su aspecto general y comprobación de sus
dimensiones. La Dirección de Obra tendrá, en todo momento, acceso al taller para realizar esta inspección.
En el examen visual de dichas piezas se considerarán defectuosas las que presenten los siguientes desperfectos:

Coqueras mayores de 2 cm en una zona de 0,15 m² de paramentos vistos.

Armaduras visibles por falta de recubrimiento o coqueras

Dimensiones que no se ajusten a lo previsto con las siguientes tolerancias máximas:

Anchura: + 10 mm

- 5 mm

Longitud: ± 10 mm

Espesor: - 3 mm

+ 5 mm
Las piezas defectuosas habrán de ser repasadas de modo que su aspecto estético no resulte perjudicado en las zonas vistas;
si el defecto no tuviera arreglo apropiado a juicio de la Dirección de Obra, las piezas serán rechazadas.
Control de las Operaciones a Realizar In situ
Se cumplirán las disposiciones exigidas en la Instrucción EHE tendentes a lograr un nivel de control intenso.
Las piezas sufrirán al recibirse en obra -caso de efectuarse en taller- una revisión para comprobar si no han sufrido daños
durante su transporte y manipulación.
Antes de colocar las piezas sobre sus apoyos en la estructura base se revisarán dichos apoyos, comprobando si cumplen las
condiciones de cotas y dimensiones, efectuando las operaciones necesarias de corrección si fuera preciso, no colocándose la pieza
prefabricada hasta que no sean realizadas dichas correcciones.
3.19.2 Apoyos de Material Elastomérico
Los apoyos de material elastomérico se asentarán sobre una capa de mortero de cemento designado como M 450, de al
menos un centímetro (1 cm) de espesor, de forma que quede su cara superior perfectamente horizontal, salvo que se indique
expresamente en los Planos que deban quedar con determinada pendiente. Se vigilará que la placa esté libre en toda su altura, con
objeto de que no quede coartada su libertad de movimiento horizontal.
3.19.3 Prueba de Carga
Definición
Las pruebas de carga se ajustarán a lo indicado en las RECOMENDACIONES PARA LA REALIZACIÓN DE PRUEBAS DE
CARGA DE RECEPCIÓN EN PUENTES DE CARRETERA (Ministerio de Fomento 1999).
Se debe medir, al menos, la flecha en todos los centros de vano y el descenso en las líneas de apoyo.
Se debe presentar un certificado de calidad de los aparatos de medida que se van a utilizar para la prueba de carga. Deberán
estar debidamente calibrados con una sensibilidad mínima del orden del 5 % de los valores más pequeños esperados.
Cuando en la inspección previa a la puesta en carga o en la siguiente al primer escalón de carga se aprecien fisuras en las
vigas, se testificarán las más importantes, para conocer su evolución a lo largo del proceso de la prueba de carga.
La retirada de la sobrecarga de prueba se efectuará siguiendo las mismas etapas en orden inverso. En cada fase se medirán
las flechas y se mantendrán los mismos períodos de descanso. Pasadas doce horas (12 h) de la descarga total, se medirán las flechas
remanentes.
Se considera que el resultado de las pruebas es satisfactorio cuando se cumple:
Las flechas máximas obtenidas (después de estabilización) no superan en un 10 % a los valores previstos en proyecto, para
las estructuras de hormigón pretensado y un 25 % para las restantes,
Pliego de condiciones
114 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
La apertura de fisuras se acogen a la EHE.
No deberán aparecer signos de agotamiento de la capacidad portante en la estructura.
3.20 JUNTAS DE TABLERO
3.20.1 Ejecución de la Obra
Antes de montar la junta, se ajustará su abertura inicial, en función de la temperatura media de la estructura en ese momento y
de los acortamientos diferidos previstos, en caso de estructuras de hormigón.
El corte del revestimiento asfáltico debe realizarse con una sierra de disco de diamante, a un lado y a otro del eje de la junta,
cortando una anchura igual al ancho de la junta, más veinte centímetros (20 cm).
Durante la operación de corte, es necesario verter agua en el disco de corte al objeto de no calentar el asfalto; se recomienda
una cantidad no inferior a veinticinco litros por metro (25 l/m).
Para la preparación de cajetines y anclajes se utilizará plantilla especial, suministrada por el fabricante del perfil de la junta.
La limpieza de cajetines se efectuará con aire comprimido y medios mecánicos, a fin de asegurar una perfecta adherencia
entre hormigones. El Ingeniero Director de la obra deberá dar el visto bueno a estas operaciones antes de comenzar el montaje.
Para la nivelación del perfil de junta se empleará mortero epoxi.
Las juntas epoxi-neopreno no se construirán con temperaturas inferiores a diez grados centígrados (10º C), ni con humedades
relativas superiores al ochenta por ciento (80%).
La tolerancia de nivelación para las juntas y rellenos de asfalto respecto al pavimento de los tableros, será como máximo de un
milímetro (1 mm).
3.20.2 Ejecución de la Obra
Antes de montar la junta, se ajustará su abertura inicial, en función de la temperatura media de la estructura en ese momento y
de los acortamientos diferidos previstos, en caso de estructuras de hormigón.
El corte del revestimiento asfáltico debe realizarse con una sierra de disco de diamante, a un lado y a otro del eje de la junta,
cortando una anchura igual al ancho de la junta, más veinte centímetros (20 cm).
Durante la operación de corte, es necesario verter agua en el disco de corte al objeto de no calentar el asfalto; se recomienda
una cantidad no inferior a veinticinco litros por metro (25 l/m).
Para la preparación de cajetines y anclajes se utilizará plantilla especial, suministrada por el fabricante del perfil de la junta.
La limpieza de cajetines se efectuará con aire comprimido y medios mecánicos, a fin de asegurar una perfecta adherencia
entre hormigones. El Ingeniero Director de la obra deberá dar el visto bueno a estas operaciones antes de comenzar el montaje.
Para la nivelación del perfil de junta se empleará mortero epoxi.
Las juntas epoxi-neopreno no se construirán con temperaturas inferiores a diez grados centígrados (10
C), ni con humedades
relativas superiores al ochenta por ciento (80%).
La tolerancia de nivelación para las juntas y rellenos de asfalto respecto al pavimento de los tableros, será como máximo de un
milímetro (1 mm).
3.21 PAVIMENTOS DE HORMIGÓN
Se ejecutará con hormigón continuo las zonas de aparcamiento reflejadas en los planos del proyecto
Su ejecución incluirá las operaciones siguientes:
Estudio del hormigón y obtención de la fórmula de trabajo.
Preparación de la superficie de apoyo del hormigón.
Fabricación del hormigón.
Transporte del hormigón.
Colocación de encofrados.
Colocación de los elementos de las juntas.
Puesta en obra del hormigón.
Suministro, corte, labrado y colocación de mallazo.
Ejecución de las juntas en fresco.
Realización de la textura superficial.
Acabado.
Pliego de condiciones
115 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
n) Protección del hormigón fresco y curado.
Ejecución de juntas cerradas.
Desencofrado.
Sellado de las juntas.
3.22 ENFOSCADOS
Durante la ejecución del Enfoscado se tendrán las siguientes especificaciones:

Se amasará exclusivamente la cantidad de mortero que se vaya a necesitar. No se podrá añadir agua al mortero después de su
amasado.

Se humedecerá el soporte previamente limpio.

En tiempo de heladas se suspenderá la ejecución y se comprobará la parte enfoscada al renaudar los trabajos.

En tiempo lluvioso se suspenderá la ejecución cuando el paramento no esté protegido y se cubrirá la superficie con lonas o
plásticos.

En tiempo extremadamente seco y caluroso o en superficies sobrecalentadas expuestas al sol, se suspenderá la ejecución.
Igualmente se suspenderá, cuando la superficie esté expuesta a vientos secos y cálidos.
Después de la ejecución del enfoscado:

Una vez transcurridas 24 horas de su ejecución se mantendrá húmeda la superficie enfoscada hasta que el mortero haya
fraguado.

No se fijarán elementos sobre el enfoscado hasta que haya fraguado y no antes de 7 días.
3.23 ENCOFRADOS Y MOLDES
Los encofrados, con sus ensambles, soportes o cimbras, tendrán la rigidez y resistencias necesarias para soportar el
hormigonado sin movimientos de conjunto superiores a la milésima de la luz.
Los apoyos estarán dispuestos de modo que en ningún momento se produzcan sobre la parte de obra ya ejecutada esfuerzos
superiores al tercio de su resistencia.
El Ingeniero Director podrá exigir del Constructor los croquis y cálculos de los encofrados y cimbras que aseguren el
cumplimiento de estas condiciones.
Las juntas del encofrado no dejarán rendijas de más de dos milímetros (2 mm) para evitar la pérdida de lechada, pero deberán
dejar el huelgo necesario para evitar que por efecto de la humedad durante el hormigonado se compriman y deformen los tableros.
Las superficies quedarán sin desigualdades o resaltos mayores de un milímetro (1 mm) para las caras vistas del hormigón.
No se admitirán en los aplomos y alineaciones errores mayores de un centímetro (1 cm).
El Ingeniero Director podrá, sin embargo, aumentar estas tolerancias cuando, a su juicio, no perjudiquen a la finalidad de la
construcción, especialmente en cimentaciones y estribos.
Se deberán igualmente disponer separadores para mantener los recubrimientos mínimos a las armaduras.
3.24 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS
3.24.1 Transporte
Los tubos, juntas y piezas especiales serán acondicionadas en los camiones desde la fábrica, de acuerdo con las normas
establecidas y procurando proteger las cabezas de los tubos adecuadamente.
La conducción de los vehículos ya cargados y acondicionados, deberá hacerse con cuidado, dado que las carreteras y caminos
de acceso a la obra, pueden producir un cierto número de elementos dañados.
3.24.2 Recepción en Obra
A la llegada de los camiones a obra deberá recepcionarse el cargamento con detenimiento, observando si el
acondicionamiento ha sufrido algún deterioro por afloje de amarres, pérdida de protecciones de madera, de protecciones de contacto
entre tubos y cables, etc., puesto que si algo de esto hubiese ocurrido, habrá habido, con seguridad, movimientos incontrolados entre
los elementos transportados.
La inspección deberá hacerse por personal cualificado en este tipo de materiales y comprenderá igualmente la comprobación
de las cantidades recibidas, clases de materiales, etc.
Pliego de condiciones
116 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Cualquier anomalía que pudiera detectarse será tenida en cuenta, tomándose las decisiones necesarias para rechazar el
material que ofrezca dudas sobre su utilización, por la Dirección de las Obras.
Las anomalías deberán quedar expuestas en un acta o documento de recepción, y si son debidas al transporte, en la hoja de
carga del transportista.
3.24.3 Acopios
El acopio se realizará al borde de las zanjas y responderá a los siguientes criterios.

Colocar la tubería tan cerca como sea posible de la zanja.

Dejar la tubería al lado opuesto a las tierras de excavación.

Tener en cuenta que la tubería no se halle expuesta al tránsito de los vehículos de la obra.
El acopio de juntas, piezas y sus equipos de gomas, es conveniente hacerlo a cubierto. Esta recomendación es especialmente
o
o
importante para las gomas, que deberán conservarse al abrigo de la luz, y a temperatura entre 5 y 35 C.
Para controlar las necesidades de montaje, deberán tenerse clasificadas y bien localizadas todas las piezas y juntas.
3.24.4 Zanja
Como regla general no debe abrirse las zanjas con demasiado anticipación a la colocación de las tuberías, sobre todo si el
tiempo es lluvioso. Es recomendable que no transcurran más de ocho días entre la excavación de la zanja y la colocación de la tubería.
La altura de tierras mínimas sobre la tubería, el tipo de apoyo, el tipo de relleno, y la anchura mínima de la zanja, vienen
indicados en los planos del Proyecto.
La excavación de la zanja se realizará de manera que su superficie inferior esté adecuadamente lisa sin salientes duros.
Las posibles irregularidades que una excavación a máquina pueda producir, se corregirán con la cama mediante rasanteos
manuales.
Cuando la traza de la tubería describa una curva horizontal, se excavará una zanja de mayor anchura de forma que permita el
montaje de cada tubo en línea recta.
3.24.5 Instalación
Apoyo de la Tubería (cama)
El fondo de la zanja deberá ser uniforme y firme para asegurar el tubo un apoyo continuo en toda su longitud.
Cuando el fondo de la zanja se encuentre en zona de terreno estable no rocoso, desprovisto de piedras, cimentaciones u otros
materiales que puedan originar tensiones puntuales en la tubería, ésta se puede asentar directamente sobre el fondo previamente
modelado en forma de cuna, de modo que la parte más baja de la tubería asiente en el mayor arco posible. El ángulo de este arco de
apoyo estará comprendido entre sesenta (60) y ciento veinte grados (120).
Cuando el fondo de la zanja se encuentre en terreno rocoso, la tubería se colocará sobre un lecho de material granular (arena)
no coherente. El espesor del lecho no será inferior al sexto (1/6) del diámetro exterior del tubo y, como mínimo, quince centímetros (15
cm).
Cuando el fondo de la zanja se encuentre en zona de terreno inestable, se procederá a profundizar la excavación sustituyendo
el terreno inestable por material de aportación adecuado, debidamente compactado, o por una capa de hormigón pobre de quince
centímetros (15 cm) de espesor mínimo. En el primer caso, el espesor de la capa de relleno compactado no será inferior a la mitad del
diámetro del tubo. Sobre la capa de hormigón pobre se colocará el lecho de material granular como se ha indicado anteriormente.
Es recomendable que al menos en la zona de apoyo del tubo sobre el lecho, el material granular de éste no se compacte antes
de colocar la tubería. De esta manera, se proporciona a la tubería el colchón adecuado que eliminará eventuales esfuerzos locales en
los tubos.
En los terrenos excepcionalmente inestables, tales como fangos, arcillas expansivas y terrenos orgánicos o movedizos, se
tratará el fondo de zanja mediante soluciones adecuadas para cada caso que la Dirección de Obra considere oportunas.
3.24.6 Pruebas de la tubería instalada
Prueba de presión
A medida que avance el montaje de la tubería se procederá a realizar pruebas parciales de presión interior por tramos de
longitud fijada por el Director.
La presión de prueba de las tuberías, Pp, será 1,15 veces la presión de trabajo Pt :
Pliego de condiciones
117 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Pp = 1,15 Pt
3.24.7 Relleno de la zanja
En el desarrollo del montaje, al final de la jornada, el montador deberá efectuar la alineación de la tubería que ha ido colocando
durante la misma.
En todos estos casos se rellenará la zanja con materiales seleccionados procedentes de la excavación o de préstamos.
Sobre la tubería y a su alrededor se rellena con arena 15 cm sobre la generatriz superior de la tubería, quedando libre de
piedras.
En el paso bajo carreteras se dispone, además, una losa de hormigón armado entre la tubería y el firme, para evitar asientos.
El paso bajo autopistas, autovías y carreteras importantes se realizará con la hinca de un tubo, dentro del cual se alojará la
tubería prevista.
En los pasos bajo barrancos, arroyos y vaguadas se rellenará la parte superior de la zanja con escollera. Esta misma solución
se adoptará para el cruce de ríos, hormigonándose en este caso la tubería hasta 20 cm. sobre su generatriz superior.
El resto de la zanja se rellenará con material compactado, procedente de la excavación o de préstamos, nunca superior a
doscientos milímetros (200 mm), compactado o vertido, según se especifica en este Pliego.
El relleno de la zanja deberá efectuarse al día siguiente ó dos días, lo más tardar.
Lavado de las tuberías
Antes de ser puestas en servicio las canalizaciones deberán ser sometidas a un lavado y a un tratamiento de depuración
bacteriológica adecuado. A estos efectos, la red tendrá las llaves y desagües necesarios no solo para la explotación, sino para facilitar
estas operaciones.
3.25 MANGA DE POLIETILENO
3.25.1 Colocación de las Mangas
La instalación de la manga de polietileno consiste en aplicar de forma continua:

una “manga de caña” al nivel de la caña de cada tubo,

una “manga de junta” al nivel de la junta.
Previamente a la operación de enfundado, los tubos y uniones deben ser secados y limpiados perfectamente. En especial,
evítese la presencia de tierra entre el tubo y la manga.
El lecho de colocación, así como el terreno natural o el material de relleno en contacto con el tubo sólo deben comportar
elementos finos, con el fin de no dañar la manga de polietileno durante su colocación o en condiciones de trabajo (carga de las tierras,
peso de la tubería llena, cargas rodantes).
La manga de polietileno debe estar aplicada al máximo sobre la canalización (importancia del pliegue de recubrimiento y de las
ligaduras).
Los recubrimientos entre manga de caña y manga de junta deben garantizar una total continuidad de la protección.
El pliegue debe realizarse en todos los casos en la generatriz superior de la tubería con el fin de limitar los riesgos de daños
cuando se rellena la zanja.
No se debe utilizar una manga de polietileno desgarrado y se debe evitar cualquier daño en el momento de rellenar la zanja.
Los pequeños desgarros se pueden reparar con cinta adhesiva. Los defectos de mayor importancia se pueden reparar utilizando
manguitos realizados con la misma manga de polietileno, en cuyo caso deberán tener la suficiente longitud como para cubrir toda la
zona defectuosa. Se deben aplicar según un proceso idéntico al de las mangas de junta.
Almacenar la manga de polietileno protegida de la luz y del calor.
3.25.2 Colocación de la manga de caña
Antes de bajar el tubo dentro de la zanja, levantarlo por el centro y enfundar por el extremo liso la manga de caña plegada en
acordeón.
Estando soportado el tubo por dos calzos de madera, desplegar la manga de caña en toda la longitud y aplicarla
cuidadosamente sobre la caña realizando el pliegue de recubrimiento en la generatriz superior. La manga de polietileno no debe formar
bolsas.
Mantener el pliegue con cinta adhesiva.
Pliego de condiciones
118 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Fijar en la caña los extremos de la manga, utilizando cinta adhesiva dispuesta en toda la circunferencia, mitad en la caña y
mitad en la manga, de manera a obtener un recubrimiento hermético.
Añadir una ligadura intermedia (alambre de acero plastificado) cada 1,50 m.
Enfundar la manga de junta.
Bajar el tubo en la zanja.
Realizar la junta con los equipos adaptados. El pliegue debe permanecer siempre en la generatriz superior.
3.25.3 Colocación de la manga de junta
Enfundar la manga de junta sobre el enchufe y el extremo liso. Se cuidará de disponer de un espacio suficientemente amplio
como para permitir que esta manga se aplique en buenas condiciones (paso de la cinta adhesiva y de las ligaduras).
Doblar la manga de junta aplicándola lo mejor posible por ambas partes de la junta para que recubra las mangas de caña
anterior y posterior (el pliegue de recubrimiento siempre debe realizarse en generatriz superior).
Rodearla con una ligadura lo más cerca posible de la contrabrida (caso de la junta EXPRESS) o del canto del enchufe (caso de
la junta STANDARD).
Fijar sus extremos en las mangas de caña anterior y posterior utilizando cinta adhesiva pegada en toda la circunferencia con el
fin de formar un recubrimiento hermético.
La colocación sucesiva de las mangas de caña y de las mangas de junta debe constituir una protección continua.
3.25.4 Colocación de la manga sobre las uniones
Utilizar la misma manga de polietileno para proteger las uniones. Según su forma, serán necesarios dos o tres manguitos de
polietileno. La ejecución debe efectuarse respetando las mismas recomendaciones (en particular, manga de polietileno aplicada al
máximo).
3.26 NAPA DRENANTE
La napa se fijará al paramento siguiendo las instrucciones del fabricante y con la aprobación de la Dirección de Obra.
3.27 ARQUETAS Y POZOS REGISTRABLES
La presente unidad comprende la realización de una arqueta o pozo registrable.
Incluye:
Excavación necesaria para el emplazamiento de la obra, con sobreancho para poder desplazarse los operarios.
Agotamiento y entibación necesarios para mantener en condiciones de seguridad las excavaciones realizadas.
Suministro y puesta en obra del hormigón, incluso encofrado y desencofrado y todos los elementos auxiliares indicados en los
Planos, como pates o escaleras, barandillas, cadenas, tapas y/o rejillas con sus marcos, etc. En caso de ser prefabricados, montaje de
los elementos prefabricados correspondientes.
Relleno y compactación del trasdós de la arqueta o pozo con material seleccionado de la excavación.
La ejecución de la arqueta o pozo y su posterior relleno se ejecutará de acuerdo con lo especificado en los artículos
correspondientes del presente Pliego.
Se realizará con los medios adecuados asegurando la firmeza de la construcción. Se raseará interiormente una vez recibidos
los tubos y en su parte superior se recibirá el marco de fundición con masa de manera que quede firmemente fijada.
La ejecución del hormigonado, encofrado y armado se ejecutará según lo dispuesto en los artículos correspondientes del
presente Pliego.
La recepción de los materiales a la red eléctrica, se hará comprobando que cumplen las condiciones funcionales y de calidad
fijadas en las NTE y en las correspondientes normas y disposiciones vigentes relativas a fabricación y control industrial, o, en su
defecto, las normas UNE indicadas en la NTE-IER/1984: "Instalaciones de electricidad: red exterior".
Cuando el material o equipo llega a obra con Certificado de Origen Industrial que acredite el cumplimiento de dichas
condiciones, normas y disposiciones, su recepción se realizará comprobando, únicamente, sus características aparentes.
El tipo de ensayos a realizar así como el número de los mismos y las condiciones de no aceptación automática, serán los
fijados en la NTE-IER/1984: "Instalaciones de electricidad: red exterior".
3.28 RED DE ALUMBRADO PÚBLICO
3.28.1 Zanjas
Pliego de condiciones
119 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Las zanjas serán de las dimensiones correspondientes a cada clase de obra y especificadas en los planos.
El tapado y apisonado de la zanja se realizará en capas de 10 cm usando para la compactación pisón manual o mecánico,
siendo humectadas si fuese necesario. Se evitará realizar los rellenos con bolos o escombros. Las tierras sobrantes serán retiradas a
vertedero o a lugares que indique la Dirección Facultativa.
El Contratista a su conveniencia o si la Dirección Facultativa lo estima oportuno, vendrá obligado a su cargo a la apertura de
catas de reconocimiento del subsuelo para localización de servicios ya establecidos, si se localizaran, tanto sean particulares como de
otras sociedades. El Contratista avisará al titular de los mismos, tomando las medidas de seguridad pertinentes para que no se
produzcan averías o accidentes. Los cruces con otros servicios se realizarán en un plano inferior a los mismos o adaptando cualquier
sistema de protección que apruebe la Dirección Facultativa tal que al manipular los otros servicios no se puedan producir averías en las
canalizaciones y cables.
3.28.2 Tubos de Protección
Una vez instalados los conductores las entradas de los tubos serán cerradas con mortero de cemento y fibra de vidrio
dispuesto de modo que quede adherido el tubo con la finalidad de impedir la entrada de roedores.
Los tubos se dispondrán con la pendiente adecuada de forma que en caso de entrada de agua, tienda esta a dirigirse hacia las
arquetas.
3.28.3 Arquetas de Registro
Estarán construidas con paredes de hormigón HM-20, con solera de gravilla. En ellas penetrarán los tubos en los que se
alojarán los conductores.
3.28.4 Cimentación de Columnas
La cimentación de las columnas se realizará con hormigón HM-20, en su interior se colocará tubo de PVC de 90 mm, para la
conexión de la arqueta y la columna que permita el paso de los conductores. En dicha cimentación se colocarán correctamente los
pernos de anclaje y la placa base de la columna para su posterior fijación.
3.28.5 Columnas
Las columnas se instalarán en posición vertical. Quedarán fijadas sólidamente a la base de hormigón por sus pernos. La
fijación de la platina de base a los pernos se hará mediante arandelas, tuercas y contratuercas. Quedarán conectadas al conductor de
tierra.
Tolerancias de ejecución

Verticalidad

Posición  50 mm
 10 mm en 3 m
Se utilizará un camión-grúa para descargar y manipular el palo durante su fijación.
Durante el montaje, se dejará libre y acotada una zona de radio igual a la altura del poste más 5 m.
Será necesario que la zona de trabajo quede debidamente señalizada con una valla y luces durante la noche.
La instalación eléctrica se hará sin tensión en la línea.
3.28.6 Luminarias
Se fijarán sólidamente al extremo superior de la columna. Los conductores de línea, fases y neutro, quedarán rígidamente
fijados mediante presión de tornillo a los bornes de la luminaria. Se conectarán a tierra.
La instalación eléctrica se hará sin tensión en la línea. Cuando se manipule, se evitará tocar la superficie del reflector, excepto
cuando se haga con un trapo limpio y seco.
3.28.7 Lámparas
Las lámparas serán de vapor de sodio alta presión con ampolla tubular clara. Cumplirán todas las características especificadas
en el apartado correspondiente del presente Pliego.
3.28.8 Conductores
Los conductores a emplear serán monopolares en conducción subterránea y multipolares en conducción aérea.
El transporte de las bobinas de cable se realizará sobre camiones o remolques apropiados. Las bobinas estarán
convenientemente calzadas y no se podrán retener con cuerdas, cables o cadenas que abracen la bobina sobre la capa exterior del
cable enrollado.
Pliego de condiciones
120 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
La carga y descarga se realizará mediante barrones que pasen por el eje central de la bobina y con medios de elevación
adecuados a su peso; no se dejarán caer al suelo desde un camión o remolque.
Los desplazamientos de las bobinas sobre el suelo, rodándolas, se realizarán en el sentido de rotación indicado generalmente
con una flecha en la bobina, con el fin de evitar que se afloje el cable.
Antes de empezar el tendido se estudiará el punto más apropiado para situar la bobina.
En caso de trazados con pendiente suele ser conveniente tender cuesta abajo; se procurará colocarla lo más alejada posible
de los cruces entubados para que pase la menor cantidad posible de cable por ellos.
La bobina estará elevada y sujeta por medio de barrón y gatos apropiados. Tendrá un dispositivo de frenado eficaz. Su
situación será tal que la salida del cable durante el tendido se realice por su parte superior.
En los cables trifásicos no se tenderá desde el mismo punto en dos direcciones opuestas, con el fin de que los colores de las
fases se correspondan, en su sentido de giro, en todos los tramos.
Antes de tender el cable, se recorrerán con detenimiento las zanjas abiertas para comprobar que se encuentran sin piedras u
otros elementos duros que puedan dañar a los cables en su tendido.
Los cables deben ser siempre desenrollados y puestos en su sitio con el mayor cuidado, evitando que sufran torsión, hagan
bucles, etc., y teniendo siempre presente que el radio de curvatura del cable no sea inferior a 20 veces su diámetro durante su tendido,
y superior a 10 veces su diámetro, una vez instalado.
Cuando los cables se tiendan a mano, los operarios estarán distribuidos de una manera uniforme a lo largo de la zanja. El
cable se guiará por medio de una cuerda sujeta al extremo del mismo y por una funda de malla metálica.
También se puede canalizar mediante cabrestantes, tirando de la vena del cable, al que se habrá adosado una cabeza
apropiada y con un esfuerzo de tracción igual o inferior al indicado por el fabricante del cable.
Los cabrestantes u otras máquinas que proporcionen la tracción necesaria para el tendido estarán dotados de dinamómetros
apropiados.
El tendido de los conductores se interrumpirá cuando la temperatura sea inferior a 0ºC, debido a la rigidez que a esas
temperaturas toma el aislamiento.
Los conductores se colocarán en su posición definitiva tanto en las zanjas como en las galerías, siempre a mano, sin utilizar
palancas y otros útiles; quedarán perfectamente alineados en las posiciones indicadas en el proyecto.
Los conductores se alojarán en el interior de tubos de PVC corrugado, en alineaciones perfectamente rectilíneas para que
puedan ser instalados, sustituidos y reparados.
3.28.9 Toma de Tierra
La toma de tierra se realizará tal y como se especifica en el artículo correspondiente del presente Pliego.
Se conectarán a tierra todos los centros de mando, así como todas las partes metálicas de los kioscos, marquesinas, cabinas
telefónicas, paneles de anuncios y demás elementos de mobiliario urbano, que estén a una distancia inferior a 2 m de las partes
metálicas de la instalación de alumbrado exterior y que sean susceptibles de ser tocadas simultáneamente.
3.28.10Cuadros de Protección, Protección y Medida
Los cuadros de mando, protección y medida irán alojados en una hornacina prefabricada, con base también prefabricada de
dimensiones especificadas en planos. Se conectarán a tierra todos los centros de mando.
3.29 BORDILLOS Y PIEZAS DE HORMIGÓN PREFABRICADO
Se define como tales los elementos prefabricados de hormigón sobre una solera adecuada, que constituyen una franja o cinta
que delimita la superficie de la calzada, aceras o isletas en intersecciones.
Se considera incluido en la unidad:

El replanteo.

Excavación para alojamiento de cimentación.

Cama de asiento de hormigón.

Suministro y colocación de las piezas.

Remate de los pavimentos existentes hasta el encintado colocado.
Una vez replanteada en la superficie existente la alineación del elemento prefabricado, se replantearán y marcarán los bordes
de la excavación a realizar para su alojamiento y asiento.
Las piezas se asentarán sobre un lecho de hormigón, cuya forma y características se especifican en los Planos del Proyecto.
Pliego de condiciones
121 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Las piezas que forman el bordillo se colocarán dejando un espacio entre ellas de cinco milímetros (5 mm). Este espacio se
rellenará con mortero del mismo tipo que el empleado en el asiento.
Los encuentros de alineación recta se producirán a inglete, de forma que la junta exterior vista tenga una separación máxima
de 5 mm.
La longitud de estas piezas prefabricadas en alineaciones rectas no será inferior a 50 cm ni superior a 2 m. En alineaciones
curvas será superior a 30 cm e inferior a 50 cm.
3.30 OBRAS DE FÁBRICA Y OTROS TRABAJOS
En la ejecución de obras de fábrica y trabajos para los cuales no existiesen prescripciones explícitas en este Pliego, el
Contratista se atendrá, en primer término a lo que sobre ello se detalla en los Planos y Presupuestos del Proyecto, en segundo término
a las instrucciones que reciba de la Dirección de Obra, de acuerdo con los Pliegos o Normas Oficiales que sean aplicables en cada
caso, y en tercer término a los buenos usos y costumbres de la construcción.
3.31 CANALIZACIONES DE GAS
En las canalizaciones de gas según NT-104-GN que establece la obra mecánica en redes y acometidas de polietileno con presión
de servicio hasta 4 bar.
3.31.1 Tendido de Tubería
Salvo en los casos en que se utilicen métodos de tendido sin excavación, las tuberías solo se colocarán en zanjas que cumplan lo
especificado en la norma técnica NT-131-GN para excavación tradicional, manual o a máquina, o según la norma técnica NT-140-GN
para la canalización con excavación reducida.
Deberán tomarse las precauciones necesarias para garantizar la seguridad del personal que intervenga en los trabajos, y del
público en general durante el tiempo que duren los trabajos. Deberá prestarse especial atención a la previsión de tránsito de ancianos y
disminuidos físicos por la zona de la obra.
Los tubos de las redes de distribución deberán ser instalados exclusivamente por personal competente debidamente
acreditado, empleando el equipo preciso para realizar la obra de acuerdo con las normas aplicables.
Una vez realizado el acopio de los materiales en obra y antes de su montaje, deberá examinarse el estado de los tubos y los
accesorios y se comprobará que no existen obstrucciones o tapones.
Los cambios de dirección de una tubería de polietileno durante la construcción se conseguirán por medio de codos o de curvas
prefabricadas si la flexibilidad natural del polietileno no permite una flexión natural segura. Se permite la flexión natural con radios de
curvatura iguales o superiores a los indicados en la siguiente tabla en m:
CON JUNTAS O UNIONES
DIÁMETRO
SIN JUNTAS NI
NOMINAL
UNIONES (15 x D)
SDR 11 (25 x D)
SDR 17 (45 x D)
Ø 63
1,0
1,6
2,8
Ø 90
1,4
2,3
4,0
Ø 110
1,7
2,8
5,0
Ø 160
2,4
4,0
7,2
Ø 200
3,0
5,0
9,0
Se intentará evitar la flexión natural cuando exista una unión o junta en la zona de curvatura. No podrá curvarse los tubos a
máquina o mediante aplicación de calor. salvo las máquinas de enderezar tubos suministrados en rollos o bobinas.
Las tuberías de polietileno se instalarán siempre enterradas y en ningún caso podrán ser vistas o aéreas. La protección contra
la luz solar deberá extenderse a la tubería situada en zanja en el caso de que ésta deba permanecer abierta durante períodos
relativamente largos.
El tubo se instalará siempre sin tensiones para lo cual se procederá de la siguiente forma:

Se colocará en la zona con ondulaciones en el plano horizontal para absorber posibles contracciones térmicas.
Pliego de condiciones
122 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL

No deberán realizarse las últimas soldaduras o uniones con elementos fijos hasta que el tubo haya adquirido la temperatura del
terreno. Para ello se habrá tendido la tubería en un 80% de su longitud, tapado con tierra y mantenido así por espacio de más de
1 hora.

Cuando se usen contratubos, el tubo de gas deberá estar soportado en la entrada y salida del mismo, para evitar el contacto con
los bordes agudos a la entrada y la salida de dicho contratubo.

Cuando se apriete o afloje un enlace por juego de portabridas, debe asegurarse que no se transmitan movimientos ni esfuerzos
de torsión al tubo.

Deberán tenerse en cuenta los posibles efectos sobre el tubo de los movimientos relativos del suelo (asentamiento) o de las
construcciones adyacentes o por efecto de las variaciones de temperatura. Durante el tendido y antes del relleno y tapado de la
zanja, se examinará la tubería para cerciorarse que no existen defectos de magnitud superior a los límites establecidos.
3.31.2 Unión de Tubos y Accesorios de Polietileno
La unión de tubos y accesorios de polietileno deberá realizarse siempre mediante soldadura por fusión. No se admitirá unir
tubos de polietileno mediante enlaces mecánicos o juegos de portabridas.
La transición de polietileno a otros materiales se realizará por manguitos termorretráctiles, juegos de portabridas o enlaces fijos
de transición PE-Ac.
Unión mediante Soldadura por Fusión
Las técnicas de unión mediante soldadura por fusión serán la unión por termofusión a tope y la unión por electrofusión. La
técnica de unión puede variar según el tipo y diámetro de los tubos y accesorios de polietileno empleados.
Cuando se utilicen accesorios macho largos polivalentes, aptos para unión por las dos técnicas:

La técnica de termofusión a tope cuando el SDR del accesorio coincida con el del tubo

La técnica de electrofusión cuando sean diferentes o, aún siendo iguales, no pueda utilizarse la unión por termofusión a tope.
Por lo tanto, está totalmente prohibido realizar uniones por termofusión a tope entre tubos y/o accesorios con extremos espiga-macho de
diferente SDR.
Se evitará realizar la unión de tubos por termofusión a tope o por electrofusión cuando la temperatura ambiente sea superior a
40 °C o inferior a -5 °C, o en condiciones meteorológicas adversas (fuerte viento, lluvia, etc.). Si es inevitable, debe acondicionarse la
zona de ejecución de la soldadura.
Se extremarán las medidas de limpieza tanto de las superficies a unir como de las placas calefactoras en el caso de equipos
para termofusión a tope, así como el estado de conservación del equipo de fusión.
El extremo de la tubería a unir deberá cortarse a escuadra y eliminar cualquier rebaba del corte, también se refrentará superficie transversal
del tubo, en el caso de unión por termofusión a tope, y pelarse la superficie longitudinal exterior del tubo, en el caso de unión por electrofusión. Una
vez refrentada la superficie transversal del tubo o pelada la superficie longitudinal exterior del mismo, según el caso, ya no deben
tocarse estas superficies hasta haber finalizado el proceso de unión.
A la hora de realizar la unión, es fundamental inmovilizar correctamente los tubos y/o accesorios a unir, y deberá evitarse
cualquier movimiento de alguna de las partes.
Transiciones de Polietileno a otros materiales
Para realizar estas transiciones en sistemas de BP (polietileno-acero, polietileno-fundición dúctil y transiciones de polietileno
con materiales ya obsoletos, fibrocemento, fundición gris, plomo, etc.), deberán utilizarse manguitos cerrados termorretráctiles por resistencia
eléctrica, no por llama.
En las transiciones enterradas polietileno-acero podrán utilizarse enlaces de transición fijos (monobloc) que cumplan con lo
indicado en la norma técnica NT-073-GN. Debe tenerse en cuenta que durante su instalación debe refrigerarse el enlace de transición
mediante la aplicación de un trapo húmedo o similar durante todo el proceso de soladura y enfriamiento del tubo de acero.
Pliego de condiciones
123 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Asimismo, las transiciones polietileno-acero y polietileno-fundición dúctil podrán realizarse mediante juegos de portabridas de diámetro
adecuado según lo indicado en la NT-060-GN.
3.31.3 Paralelismos y Cruces
Protecciones
Las protecciones entre las conducciones de gas y otros servicios están constituidas por materiales de adecuadas características
térmicas, dieléctricas e impermeabilizantes, quedando excluidas aquellas que contengan amianto en su composición. La utilización de los métodos y
materiales adecuados permite:

Disponer de unas protecciones térmicas, dieléctricas e impermeabilizantes.

Unificar las protecciones. Fijar los materiales y las formas de realización de las protecciones a instalar.

Soluciones de fácil aplicación en las obras de canalización y mantenimiento, con un coste de material e instalación adecuado.
La protección a instalar cuando la distancia entre los dos servicios permita la colocación de dos capas de arena, de como
mínimo 20 mm cada una, a ambos lados de la protección, podrá ser:

Placas de fibrocemento sin amianto de 10 mm de espesor y de dimensiones aproximadas de 600 x 300 mm cada una, o mayor si
es preciso, con solape mínimo del 10% entre placas. (Ver figuras 1 y 2).

Placas de polipropileno (PP) de, como mínimo, 2,5 mm de espesor y de dimensiones aproximadas 250 x 1000 mm enlazadas entre sí. Estas
placas en su cara superior deben llevar la inscripción de: “ATENCIÓN TUBERÍA DE GAS”. (Ver figuras 1 y 2).

Hilera de ladrillos macizos de 300 x 150 mm, 40 mm mínimo de espesor.
Si la distancia entre los dos servicios obliga a que la separación sea inferior a 20 mm, se colocará además de una de las citadas
protecciones, y al lado de cada servicio que incumpla la citada separación de protección, una placa de goma sintética o caucho (NBR)
de 3 mm de espesor mínimo con superficie suficiente para evitar que durante el relleno y compactado de la zanja, o en posteriores
sobrecargas, la protección dañe alguna de las redes o acometidas.
En los casos de paralelismo o cruce entre redes, acometidas, acometidas interiores enterradas y otros tramos enterrados de las
instalaciones receptoras de gas y alcantarillado, en los que no se cumplan las distancias mínimas, se impermeabilizará la bóveda mediante
tela asfáltica. Su anchura en paralelismos será el diámetro del tubo más 500 mm por cada lado. Con anterioridad a su colocación se
dará sobre la bóveda seca una capa de pintura de imprimación asfáltica. y se protegerá la tela del contacto con la tierra mediante una
capa de mortero.
Alternativamente, podrán emplearse vainas de materiales no porosos, tales como PVC, acero o fibrocemento sin amianto.
En todos los casos la instalación de la protección se realizará de manera que ésta descanse perpendicularmente a la línea de
unión de los dos servicios próximos.
También se podrán utilizar ladrillos macizos de 300 x 150 x 50 mm en vez de placas de polipropileno o de fibrocemento. En
puntos especiales los canalones o medias cañas de tubo de fibrocemento sin amianto o de PVC podrían solaparse con piezas de
diámetro creciente con el fin de conseguir mayor espesor.
Pliego de condiciones
124 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
En pun
ntos especiales loss canalones o me
edias cañas de tu
ubo de fibroceme
ento sin amianto
o o de PVC pod
drían solaparse
e con piezas de
e
diámetro crecie
ente con el fin de
d conseguir ma
ayor espesor.
3.32 SEÑA
ALES Y CAR
RTELES VER
RTICALES DEE CIRCULAC
CIÓN Y RETR
RORREFLEC
CTANTES
El contratista comuniccará por escrito al Director de las Obras, segú
ún indica la O.C. 325/97 T, las e
empresas suministradoras y la
a
marca comerccial, o referencia, de los mate
eriales emplead
dos por estas empresas. Aco
ompañado del documento acrreditativo de la
a
certificación de
e calidad de los productos (marca “N” de AENOR).
El Dire
ector de las Ob
bras fijará el pro
ocedimiento de instalación y el
e tiempo máxim
mo de apertura al tráfico autoriizado así como
o
cualquier otra limitación a la ejecución defin
nida en el prese
ente proyecto en
e función del tipo de vía, por la ubicación de
e las señales y
carteles, u otra
as limitaciones que
q pudieran ap
parecer.
3.33 JARD
DINERÍA
3.33.1 Conndiciones Geenerales
Todas las obras comp
prendidas, se lle
evarán a cabo conforme
c
con lo
os Planos, Mem
morias y en form
ma coordinada con
c la Dirección
n
de Obra, quien
n resolverá las cuestiones a pllantearse en cu
uanto a detalles de ejecución, en
e las condiciones, como en la
a interpretación
n
de las mismass, u otros problemas paralelos a éstos.
Pliego de condiciones
125 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Mano de Obra
Se incluyen todos los costos fijos relacionados con la mano de obra tales como movilización / desmovilización, gastos
generales, costos directos de mano de obra, pagas por enfermedad, vacaciones, fiestas, seguros en nómina, bonificaciones por
terminación, transporte, tiempo de viaje, y otros cargos y gastos indirectos, costos de viaje, alojamiento y beneficio. Dirección de obra,
planificación, estimación, personal de oficina y costos no directos de mano de obra en campo, así como el suministro de pequeñas
herramientas, incluso vehículos de transporte para transportar hombres y materiales, instalaciones de construcción temporal y
materiales consumibles.
Encargado/supervisor.
Oficial jardinero.
Peón jardinero.
Maquinaria
Los precios de maquinaria son todo incluido y recogen todas y cada una de las partes de gasto asociadas con las previsiones y
operación de equipo tales como, pero sin limitarse a, combustible y lubricantes, mantenimiento, reparaciones, alquileres, e incluyen el
costo de operadores y/o conductores.
Estos precios sólo son aplicables en el caso de que el equipo no esté en vara.
Las primas por horas extra no se aplicarán a los precios unitarios de la maquinaria cuando esta se use fuera de las horas
normales de trabajo en obra.
Motodesbrozadora de cabezal de hilo.
Segadora rotativa autopropulsada.
Sembradora de césped.
Escarificador.
Aireadora sacabocados.
Tractor.
Barra guadañadora.
Tractor con apero desbrozador de cuchillas flotantes.
Tractor con rastrillo hilerador acoplado.
Tractor con empacadora.
Tractor con recogedor de pacas.
Tractor dotado de cuba con bomba.
Retropala excavadora de 75 CV.
Todo tipo de maquinaria y equipo necesario
Las características de la maquinaria serán las señaladas en el Proyecto. En el caso de que no sea posible encontrarlas en el
mercado, se sustituirán por otras que se aproximen lo más posible a las características descritas, que habrán de ser aprobadas por el
Ingeniero Director de Obra.
Todas las piezas y máquinas que así lo exijan deberán mantenerse engrasadas y en perfecto estado de conservación. Se
seguirán siempre las indicaciones que el fabricante incluye en el manual de utilización.
La maquinaria que entre en contacto con productos tóxicos o corrosivos deberá ser sometida a una limpieza concienzuda
después de cada labor.
La maquinaria sólo se utilizará para los trabajos para los que ha sido pensada y no será manejada por personas no
autorizadas.
Al finalizar las labores con las máquinas y equipos, se guardarán en el almacén destinado a tal efecto.
Los obreros trabajarán con las máximas condiciones de seguridad durante el manejo de la maquinaria.
El Director de Obra podrá realizar cambios en algunas labores, siempre y cuando estos cambios sean ocasionados por nuevas
características producidas en la plantación o por innovaciones técnicas.
Se tendrá en la finca el número de recambios lo más completo posible de aquellas piezas que se estropeen con más
frecuencia, y todas aquellas herramientas necesarias para efectuar reparaciones del sistema, con el fin de interrumpir al mínimo el
riego.
Pliego de condiciones
126 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Materiales Aportados por el Adjudicatario
Los materiales que se propongan para su empleo en el mantenimiento deberán ajustarse a las especificaciones de este Pliego
y a la descripción hecha en el Capítulo 1.
El orden lógico de los trabajos a realizar será el que se establezca a continuación:
1º .- Replanteo y preparación del terreno
2º .- Movimiento de tierras
3º .- Instalaciones
4º .- Obras de albañilería-Avenamiento o drenaje
5º .- Sistema de riego-Iluminación.
6º .- Trazado y construcción de caminos.
7º .- Preparación del terreno para plantación-enmiendas, abonos,etc.
8º .- Replanteo de los planos al terreno
9º .- Apertura de hoyos y plantación
10º.- Siembras
11º.- Riegos, limpieza, cortes, acabados.
Este orden podrá alterarse cuando sea conveniente según el avance de la obra y períodos estacionales correspondientes,
previa autorización de la Dirección de Obra.
3.34 CONDICIONES PARTICULARES
Replanteo
Se efectuará el replanteo previo y por zonas, para observar la correspondencia con los planos, tanto de obra civil como
jardinería: especies a colocar, detalles, tratamientos de tierra etc.
Demoliciones
Éstas incluyen la destrucción de: bordillos existentes, pavimentos, etc. Si no está incluido en las partidas correspondientes,
queda incluido en los precios el transporte de materiales a vertedero.
Desbroce y Despeje
Esta operación consiste en quitar por medios mecánicos la broza superficial y del interior del suelo. Limpieza de elementos
vegetales incluido las raíces, piedras o residuos existentes en el terreno a tratar.
Los residuos, maderas, restos vegetales, etc. resultantes de esta operación se eliminarán en su totalidad, tanto en la superficie
destinada a siembra de césped, como de plantación.
Movimiento de Tierras
Incluyen éstos las aportaciones, evacuaciones o traslados de tierra de origen vegetal o no, dejando el terreno a los niveles o
cotas especificadas en el proyecto.
El Contratista aportará toda la maquinaria y mano de obra necesarias para la ejecución de tales tareas. Se coordinarán las
tareas y detalles de los diferentes perfiles cuando se estime conveniente, con la Dirección de Obra.
Preparación del Terreno
Estas tareas de preparación del suelo serán hechas a satisfacción de la Dirección de Obra y siguiendo las pautas técnicas de
los profesionales que intervengan en la obra.
La tierra vegetal deberá estar mullida y oreada, limpia, etc., para esto se arará, mediante los medios mecánicos necesarios en
cada caso. La profundidad media de laboreo será de 25 cm.
El aporte de tierra vegetal será de textura franco-arenosa, exenta de piedras y raíces; abonada convenientemente con los
siguientes tipos de abono y enmiendas, cuando se estime técnicamente necesario para obtener un buen resultado en la implantación
del césped y plantación de árboles, arbustos y/o especies tapizantes.
Pliego de condiciones
127 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Estos tratamientos también se efectuarán para toda la tierra vegetal de los hoyos de plantación de la totalidad de especies
vegetales del proyecto.
Arena 2 a 3 m3/100 m2. Recebado, mejora la estructura del suelo.
Turba 100 Kg/m2. Mejora el PH del suelo y materia orgánica.
Carbonato Cálcico-Magnésico 300 g/m2. Encalado, mejora el PH y estructura.
Abono mineral complejo 20-10-5 en céspedes 5 kg/m2. 4-12-8 en zonas de plantación 10 Kg/100 m2.
Abono Biológico (De liberación lenta)- 60 gr/m2.=300 gr/m3. de tierra.
Abono Floranid 32 N (De liberación lenta) 25 gr/m2. = 125 gr/m3.
En zonas de plantación de especies vegetales acidófilas (azaleas, rododendros, ericaceas) no se encalará el suelo
incrementándose la cantidad de SO4Fe (Sulfato de hierro) a 100 gr/m2.
Según consta en mediciones y presupuesto, se ha previsto la aplicación de un herbicida TOTAL (glyfosfato) antes de las
labores de arado o fresado; una vez destruida la vegetación no deseada y con el objeto de incorporar esa materia orgánica al suelo.
Con posterioridad a la plantación de árboles y antes de plantar las tapizantes, se recomienda un tratamiento herbicida
preemergente que se determine con la dirección de Obra; este tratamiento en dosis de 3,5 gr/m2. será realizado en las condiciones
que se establezcan, quedando incluido en el presupuesto de obra.
El extendido de tierra vegetal se realizará con la maquinaria adecuada, evitando su compactación especialmente de acuerdo
con el grado de humedad de la tierra en el momento de tratarla, nivelarla y rastrillar.
Una vez extendida la tierra aportada y mejorada, se pasará un rodillo sobre toda la superficie, se hará un rastrillado profundo,
se igualará y se desecharán los elementos extraños para lograr uniformidad en todo el terreno. Luego se volverá a pasar el rodillo
perpendicularmente a la dirección en que antes se hizo; se rastrillará finamente y en superficie.
Colocación de la Tubería de Riego
Cada tubería o pieza especial se limpiará cuidadosamente de cualquier elemento que haya podido depositarse en su interior y
se mantendrá constantemente limpia.
La Dirección de Obra examinará cuidadosamente la cama y macizos de anclaje y cada tubo suspendido en el aire antes de ser
bajado a su posición definitiva.
Los tubos se bajarán cuidadosamente hasta el fondo de la zanja con grúa y otro medio aprobado por la dirección de Obra. El
tubo será colocado directamente sobre la cuna de apoyo.
Una vez los tubos en el fondo de la zanja se realizará su centrado con los adyacentes; en el caso de zanjas con inclinación
superiores al diez por ciento (10%), la tubería se colocará en sentido ascendente.
Cada tubo deberá reposar de una forma continua sobre la cama de arena en toda su longitud, excepto en las zonas de amarre
y en las de junta, en las que se dejarán unos pequeños nichos para permitir la realización de la junta y la extensión de las mordazas de
suspensión una vez colocada la tubería. El relleno de los nichos de junta se hará como indique la Dirección de Obra.
Las tuberías y zanjas se mantendrán libres de agua, agotando con bombas o dejando desagües en la excavación en caso
necesario.
Cuando se interrumpa la colocación de tuberías se taponarán los extremos libres para impedir la entrada de agua o cuerpos
extraños, procediéndose no obstante esta precaución, a examinar con todo cuidado el interior de la tubería al reanudar el trabajo por si
pudiera haberse introducido algún cuerpo extraño a la misma.
Avenamiento o Drenaje
Se establece una red de drenaje que favorezca el correr de las aguas en aquellas zonas conflictivas como en parterres de
césped. La pendiente longitudinal de los tubos de drenaje será de un 1% como mínimo y estarán enterrados a una profundidad de 40 ó
50 cm., irán colocados sobre cama de grava gruesa, arena y tierra de jardín. Según se especifica en planos y memorias, se utilizarán
tubos prosit o porosos de 15 cm. de diámetro, unidos a la red de saneamiento existente.
Levantamiento de Vegetales Existentes
Comprenden esta tareas:
a).- El arranque de árboles o arbustos sin aprovechamiento comprende el arranque total del vegetal incluyendo las raíces que
se encuentren en una profundidad de 1 m, el troceado de todas las partes y eliminación o transporte a vertedero de las mismas.
Pliego de condiciones
128 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
b).- El arranque de vegetales con aprovechamiento comprende el arranque del vegetal, bien con cepellón, bien a raíz desnuda,
según indique en cada caso a la propiedad, para su transplante al lugar correspondiente.
Se indicarán, al menos, las clases 8/10 a 16/18 cm y aquellas partidas incluidas en el presupuesto con formación de cepellón.
c).- El destoconado comprende el arranque y eliminación de todos los elementos vegetales tanto arbóreos como arbustivos o
herbáceos, incluyendo el sistema radicular de los mismos, así como su transporte a vertedero.
d).- El trasplante comprende el arranque e implantación previa apertura de hoyo en el nuevo emplazamiento, incluye el
transporte, plantación ( aporte de tierra vegetal de textura franco-arenosa y abonado de liberación lenta) y riego; en caso necesario se
colocarán vientos o tutores.
Se indicarán, al menos, las clases 8/10 a 16/18 cm y todas las incluidas en las mediciones y presupuesto.
Preparación de Superficies Encespedadas
Salvo especificación en contra, la preparación del suelo para céspedes comprende: subsolado hasta 0.5 m de profundidad,
despedregado hasta eliminar todo material de tamaño superior a 2 cm en una profundidad de 0.15 m, incorporación de abonos y
enmiendas, desmenuzado mecánico del terreno (fresado), rastrillado profundo, rastrillado somero y pasada de rastrillo ciego para
rasantear la capa superior del terreno, dejándolo listo para la siembra, extendido de la semilla en la mezcla y preparación que se
indique en el mantenimiento, rastrillado con rastrillo fino para enterrar la simiente y dos pasadas de rodillo para apelmazar la capa
superior.
Igualmente incluye esta operación el extendido de tierra vegetal y los riegos necesarios hasta el nacimiento total de la pradera
junto con las dos primeras siegas del césped.
La semilla deberá quedar regularmente extendida y el césped, una vez nacido, cubrirá, de forma irregular, la totalidad del
suelo.
En caso contrario, a la propiedad podrá desechar la operación y ordenar su laboreo y nueva siembra.
Siembras e Hidrosiembras
CONDICIONES GENERALES
La hidrosiembra consiste en la siembra de una mezcla de semillas, agua y mulch, y cuya germinación es más efectiva y su
aplicación en el caso de grandes taludes, es más fácil que mediante una siembra manual convencional. La mezcla de semillas y otros
compuestos se distribuye uniformemente sobre el terreno, en suspensión o en solución acuosa.
Semillas
La provisión de las semillas se realizará mediante su adquisición en centros oficiales o instituciones análogas o, en todo caso,
en empresas de reconocida solvencia. Un examen previo ha de demostrar que se encuentran exentas de impurezas, granos rotos,
defectuosos o enfermos, así como de granos de especies diferentes a la determinada. En general, se han de cumplir las
especificaciones del “Reglamento de la Asociación Internacional de Ensayos de Semillas”.
En particular se verificará por parte del Ingeniero Director de Obra
que no
está parasitada por insectos, no existe
contaminación por hongos ni signos de haber sufrido enfermedad micológica alguna.
Cada especie se suministrará en envases sellados o en sacos cosidos, aceptablemente identificados y rotulados, para certificar
las características de la semilla.
La semilla debe tener un origen lo más similar posible a las estaciones meteorológicas del área donde se van a implantar. Este
aspecto deberá figurar en el etiquetado.
Cuando el Ingeniero Director de Obra lo considere oportuno se tomarán muestras para su análisis; la toma de muestra se ha
de realizar con una sonda tipo Nobbe.
El coste de estos análisis correrán a cargo del contratista.
Fijador
Es un material de origen natural (obtenido del endospermo de semillas puras no tóxicas) o artificial, con propiedades ligantes y
aglutinantes, que aplicado en solución acuosa se hincha 40 a 50 veces su propio peso. Penetra a través de la superficie del terreno
reduciendo la erosión por aglomeración física de las partículas del suelo. Entre los materiales que pueden utilizarse están los derivados
de la celulosa y los polímeros sintéticos de base acrílica.
Fertilizante
Pliego de condiciones
129 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Se utilizarán abonos minerales complejos NPK, de formulación 15-15-15, de liberación lenta y gradual que se combinan con
ácidos húmicos. Los ácidos húmicos son compuestos de origen industrial extraídos de la materia orgánica humificada con una riqueza
superior al 15% de ácido húmico, soluble en agua y de acción rápida.
Mulch o acolchado
Se trata de un material orgánico procedente al 100% de fibra de madera sana y virgen biodegradable lentamente y
químicamente inactivo, con una longitud adecuada de fibras, que entrelazan entre sí y forma cobertura que protege a las semillas; de
alta porosidad y exento de agentes patógenos para las semillas.
Aguas de riego
La calidad del agua de riego ha de estar de acuerdo con el tipo de suelo y con las exigencias de las especies a sembrar. En
principio se pueden aceptar como apropiadas las aguas procedentes del Pantano de la Grajera.
Materiales de cobertura
El material de cobertura estará destinado a cubrir y proteger la semilla y el suelo; ha de estar finamente dividido, sin grumos o
terrones en cantidad apreciable, ha de contener un elevado porcentaje de materia orgánica, mayor del 5% en peso y, tomar un color
negruzco, derivado de estas propiedades. Su relación C/N no ha de ser  15, a menos que se prevea una fertilización nitrogenada
compensatoria. En caso de utilizar estiércol deberá estar muy maduro, de color oscuro y previamente desmenuzado hasta un grado
que permita un recubrimiento uniforme sin necesidad de otras operaciones complementarias a su distribución.
Cuando se utilicen materiales destinados a una protección mecánica, como la turba o, exclusivamente a servir de cobertura
como virutas de madera, los restos de corteza, etc. han de cumplir los requisitos de medidas lo bastante finas como para conseguir una
distribución uniforme ante la percusión de las gotas de la lluvia, el riego por aspersión y para provocar un efecto de frenado sobre las
aguas de escorrentía que eventualmente se puedan originar en los taludes de cierta pendiente.
CONDICIONES DEL PROCESO DE EJECUCIÓN
Tanto los trabajos de acondicionamiento del terreno como los correspondientes a la propia siembra se han de realizar en las
épocas del año más oportunas, teniendo en cuenta tanto los factores de temperatura como los de precipitación. Las mejores épocas
para la siembra coincidirán con los comienzos de la primavera y el final del otoño.
Siembra
La forma de realizar la siembra será preferentemente la siguiente.
Se llevará a cabo en dos mitades: una, avanzando en una dirección cualquiera, y la otra perpendicularmente a la anterior; a
continuación se cubre con el material previsto.
La siembra se hará mediante una sembradora y por personal cualificado, capaz de hacer una distribución uniforme de la
semilla. Para facilitar la distribución de semillas se mezclará con arena con arena y tierra muy fina en la proporción de uno a cuatro
(1:4) en volumen.
Deben tomarse además las siguientes precauciones:

En pendiente, se sembrarán en sentido ascendente y se sembrarán en sentido ascendente y se distribuirá más semillas en la
parte elevada.

También se aumentará la cantidad de semilla en el límite de la zona a sembrar.

Extender la siembra unos centímetros más allá de su localización definitiva.

Tras la siembra se dará un riego de implantación en dosis de 5l/m2.

Variaciones en las especies requiere la aprobación expresa del Director de Obra.
Hidrosiembra
La hidrosiembra es un procedimiento especialmente adecuado para el tratamiento de grandes superficies y para la siembra en
taludes de fuertes pendientes o de acceso difícil donde otros medios de operación directa resultan menos eficaces.
Desde el momento en que se mezclan las semillas hasta el momento en que se inicia la operación de siembra no transcurrirán
más de 20 min.
El cañón de la hidrosembradora se situará inclinado por encima de la horizontal.
La hidrosiembra se realizará a través del cañón de la hidrosembradora, si es posible el acceso hasta el punto de siembra, o en
caso contrario, por medio de una o varias mangueras enchufadas al cañón. La expulsión de la mezcla se realizará de tal manera que
no incida directamente el chorro en la superficie a sembrar para evitar que durante la operación se produzcan movimientos de finos en
el talud y describiendo círculos, o en zig-zag, para evitar que la mezcla proyectada escurra por el talud. La distancia entre la boca del
cañón (o de la manguera) y la superficie a tratar es función de la potencia de expulsión de la bomba, oscilando entre los 20 y 50
metros.
Pliego de condiciones
130 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
En el caso de taludes cuya base no sea accesible, debe recurrirse a situar mangueras de forma que otro operador pueda dirigir
el chorro desde abajo. Esta misma precaución se ha de tomar cuando hay vientos fuertes, o tenga lugar cualquier otra circunstancia
que haga previsible una distribución imperfecta cuando se lanza el chorro desde la hidrosembradora.
En el caso de que la mezcla fértil utilizada en la hidrosiembra contaminara la plataforma, será responsabilidad del contratista el
proceder a su limpieza.
La hidrosiembra se realiza en dos pasadas, la primera para sembrar y la segunda para aumentar la efectividad de la
hidrosiembra, de manera que los granos que hayan quedado en superficie sean tapados y protegidos permitiendo una mejor
germinación.
En la primera pasada se aporta agua, mezcla de semillas, mulch o acolchado y el resto de componentes, mientras que en la
segunda pasada se procede a dar cobertura mediante una mezcla con agua, mulch y fijador.
Siembra de Césped
Precauciones a seguir:
En taludes se sembrará en sentido ascendente y se distribuirá mas semilla en la parte más elevada.
Mayor densidad de siembra en el límite de zonas a sembrar.
Se extenderá la siembra unos centímetros más de su localización definitiva para definir los bordes netamente.
La densidad de siembra será de 40 gr/m2. en parterres y para zonas de sombra 26 gr/m2. Cuando factores externos, como
presencia de pájaros u hormigas afecten a la germinación y posterior crecimiento se aumentará la dosificación de semillas.
Plantación por tepes.
Una vez listo el terreno en la misma forma que se hace para la siembra, podrá realizarse la plantación del césped por tepes.
La plantación se realizará de forma que:

No haya necesidad de pisar los tepes ya colocados.

No queden oquedades entre ellos y el suelo o entre sí; una vez colocados se esparcirá tierra ligera o arena para rellenar las
junturas.

Las terminaciones de cada pieza deberán colocarse de modo que la unión entre ellas no presente espacios ni se solapen.

Los tepes deberán ser apisonados una vez plantados.
Se regará hasta saturar el tepe y unos centímetros del suelo, lo que requerirá unos veinte litros por metro cuadrado. La
operación se repetirá, hasta el enraizamiento del tepe, cada vez que el a la propiedad lo estime oportuno.
Los tepes deberán plantarse poco después de haber sido cortados; en tiempo caluroso no debe superarse, en lo posible, el
margen de un día; en tiempo fresco el plazo puede ampliarse hasta dos o tres días.
MANTENIMIENTO POSTERIOR A LA SIEMBRA.
A efectos de propiciar una correcta germinación de las plántulas, el contratista seguirá riegos con la frecuencia de 5 a 6 veces
por día, dependiendo del período de implantación del césped. Se regará durante las últimas horas de la tarde y primera hora de la
mañana.
ÉPOCA DE SIEMBRA Y PLANTACIÓN.
Los períodos más indicados para estas tareas son durante el Otoño y la Primavera, por este orden de preferencia.
Estas épocas se pueden ampliar asegurando los cuidados posteriores suficientes.
SIEGAS.
Se cortará por primera vez cuando la hierba alcance de los 7 a 8 cm., de altura. Se mantendrá en torno a los 50 mm., si se
trata de césped ornamental; en el caso de césped de uso o césped de esparcimiento la altura de corte podrá llegar a los 2,5 cm.
TRATAMIENTOS DE CÉSPED.
Según entienda procedente la Dirección de Obra, se aplicarán los tratamientos de abonado, herbicidas contra las malas
hierbas, o fitosanitarios contra musgos.
MANTENIMIENTO INICIAL
El mismo comprende los trabajos necesarios durante los tres meses posteriores a la siembra con sus cortes, riegos, recebos,
abonados u otro tratamiento necesario para obtener una buena uniformidad y cobertura de parterres.
Se considerará terminado éste, cuando la Dirección Técnica de Obra estime que tanto la calidad como aspecto del césped sea
la adecuada para los objetos del proyecto.
Pliego de condiciones
131 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Plantación de Especies Vegetales
Se entiende por Unidad de Obra "de ejecución de plantaciones", el conjunto de operaciones necesarias para el correcto
establecimiento y el enraizamiento en el lugar definido en el proyecto de las especies objeto de revegetación procedentes de vivero.
No se podrá iniciar la plantación, sin la previa aprobación por la Dirección de Obra, del replanteo y de la concreta ubicación de
cada especie
En la ejecución de la plantación se mantendrá la posición original de la raíz y se prestará especial atención a no agredir a la
raíz principal. En todo momento, la profundidad de enterrado de cuello será análoga a la de su situación en vivero.
Las dimensiones de los hoyos y su relleno es la indicada en el Proyecto.
Los hoyos tendrán forma de tronco de pirámide. La tierra extraída se depositará aguas abajo, a fin de que el mismo hoyo
impida que las aguas la arrastren durante el tiempo que permanezca abierto. Una vez apisonada la tierra se realizará un alcorque
aguas arriba de cada punto de plantación, a fin de que las aguas de lluvia se concentren en el mismo y se filtren adecuadamente al
interior.
PERIODO DE PLANTACIONES
El período de plantación para cada especie y/o presentación de planta queda definido en el Proyecto. El Ingeniero Director de
Obra, atendiendo a las condiciones climáticas, podrá modificar este intervalo.
PRECAUCIONES PREVIAS A LAS PLANTACIONES
Cuando la plantación no pueda efectuarse inmediatamente después de recibir las plantas, hay que proceder a depositarlas. El
depósito sólo afecta a las plantas que se reciban a raíz desnuda o en cepellón cubierto con envoltura porosa (paja, maceta de barro,
yeso, etc) no es necesario en cambio cuando se reciban en cepellón cubierto de material impermeable (maceta de plástico, lata, etc).
La operación de depósito consistirá en colocar las plantas en una zanja u hoyo, y en cubrir las raíces con una capa de tierra de
diez centímetros al menos, distribuida de modo que no se queden intersticios en su interior, para protegerlas de la desecación o de las
heladas hasta el momento de su plantación definitiva.
Excepcionalmente, y sólo cuando no sea posible tomar precauciones antes señaladas, se recurrirá a colocar las plantas en un
lugar cubierto, tapando las raíces con un material como hojas, tela, papel, etc., que las aísle de alguna manera del contacto con el aire.
No deben realizarse plantaciones en época de heladas. Si las plantas se reciben en obra en una de esas épocas deberán
depositarse hasta que cesen las heladas.
Si las plantas han sufrido durante el transporte temperaturas inferiores a 0 ºC no deben plantarse (ni siquiera desembalarse), y
se colocarán así embaladas en un lugar bajo cubierta, donde puedan deshelarse lentamente.
Si presentan síntomas de desecación, se introducirán en un recipiente con agua o con una mezcla de tierra y agua, durante
unos días, hasta que los síntomas desaparezcan, o bien se depositarán en una zanja, cubriendo con tierra húmeda la totalidad de la
planta (no sólo las raíces).
Cuando la permeabilidad del suelo no sea suficientemente alta, es conveniente colocar una capa filtrante en el fondo de los
hoyos o zanjas de plantación de especies de gran tamaño y de coníferas de cualquier desarrollo.
Siempre se tendrá en cuenta el efecto de drenaje producido por la capa del suelo que rellena la parte más inferior del hoyo de
plantación.
Si se considera que el efecto de drenaje producido por esta capa no es suficiente, por estar formada por elementos muy finos,
se colocará una capa filtrante de grava.
Antes de “presentar” la planta, se echará en el hoyo la cantidad precisa de tierra para que el cuello de la raíz quede luego a
nivel del suelo o ligeramente más bajo.
Sobre este particular, que depende de la condición del suelo y de los cuidados que puedan proporcionarse después, se
seguirán las indicaciones del Ingeniero Director de Obra, y se tendrá en cuenta el asiento posterior del aporte de tierra, que puede
establecerse como término medio, alrededor del tercio del volumen del hoyo.
PRECAUCIONES POSTERIORES A LA PLANTACIÓN
Se colocarán protectores de las plantas, orientados en general a obtener una mayor seguridad respecto a los vientos fuertes, el
ganado o las personas. Se utilizará un protector tipo PROTUX de polipropileno protegido contra la radiación ultravioleta, diseñado con
celdillas con el fin de crear un microclima favorable para el crecimiento y desarrollo, tanto del cuello como de la raíz. Cuando la planta
ha alcanzado un estado fisiológico en el que no necesita la protección, el protector se degrada por sí sólo, evitando así la mano de obra
que conllevaría su retirada.
El protector se sirve en obra en palés conteniendo protectores de 100 mm de diámetro y en su interior alojado otra unidad de
90 mm: la parte superior es curvada y la parte inferior cortada a nivel para facilitar el anclaje.
Pliego de condiciones
132 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
VIVERO DE OBRA
Se entiende por "Vivero de Obra" el área debidamente acondicionada para el correcto mantenimiento y/o endurecimiento de
plantas procedentes de vivero o trasplante de especies afectadas por la Obra. Cuando lleguen las plantas se cuidará de que no se
sequen las raíces y se tomarán las máximas precauciones para evitar magulladuras, roturas u otros daños físicos a las raíces, tallos o
ramas de las plantas. Las plantas dañadas serán retiradas y repuestas.
Área de mantenimiento de plantas
Toda planta -ya sea en raíz desnuda, cepellón o contenedor- de la que, en el momento de su recepción, no se prevea su
plantación en un plazo máximo de 12 horas deberá ser depositada en la zona del Vivero de Obra destinada a su mantenimiento.
Se asegurará que se suministre suficiente agua para el adecuado mantenimiento de las plantaciones.
Los lotes de procedencia no se mezclarán.
El área de mantenimiento dispondrá de una zona destinada al endurecimiento de la planta. Quedará a criterio de la Dirección
de Obra ordenar el trasplante de lotes, bien procedan del área interior del Vivero de Obra, bien si a su recepción en obra se estimarán
unas condiciones de vegetación no aptas para su plantación definitiva.
Salida del vivero de obra hacia el área de plantación
La preparación de la planta para su transporte al lugar de plantación, se efectuará de acuerdo con las exigencias de la especie,
edad de la planta y sistema de transporte elegido.
Las especies transplantadas a raíz desnuda se protegerán en su zona radicular mediante material orgánico adecuado.
Las plantas en maceta se dispondrán de manera que ésta quede fija y aquellas suficientemente separadas unas de otras, para que no
se molesten entre sí.
El transporte se organizará de manera que sea lo más rápido posible, tomando las medidas oportunas contra los agentes atmosféricos,
y en todo caso la planta estará convenientemente protegida.
El número de plantas transportadas desde el vivero de obra al lugar de la plantación, debe ser el que diariamente pueda plantarse.
Cuando no sea así, se depositarán las plantas sobrantes en zanjas, cubriendo el sistema radicular convenientemente y protegiendo
toda la planta. Si el terreno no tuviera tempero, se efectuará un riego de la zanja manteniendo ésta con la suficiente humedad.
MUESTREO
Con posterioridad a la plantación se podrá proceder a un muestreo de la ejecución definiéndose para cada Unidad de muestra
como mínimo la calificación de los siguientes parámetros:

Verticalidad

Dimensionado

Situación del cuello

Grado de destrucción de la mota

Integridad del sistema radicular
La valoración de los mencionados parámetros por parte del Ingeniero Director de Obra decidirá el rechazo o la aceptación de la
Unidad de muestra.
CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO
Se aceptará el lote de plantación si todas las muestras cumplen las condiciones establecidas.
En caso de que alguna muestra incumpla las condiciones establecidas, quedará a criterio del Ingeniero Director de Obra el
rechazo de esta Unidad de Obra o, en su defecto, ordenar las enmiendas oportunas, sin que en ningún caso éstas o la nueva ejecución
sean objeto de abono.
En cualquier caso, la aceptación de la Unidad de Obra bajo el supuesto del incumplimiento de condiciones de muestreo
quedará condicionada a su viabilidad
labores preparatorias
Las labores preparatorias varían de unas zonas a otras de acuerdo con las especificaciones de la Memoria. A continuación se
enumeran todas:

Pase de grada

Subsolado

Enmienda Orgánica

Abonado mineral
Plantación de árboles
Pliego de condiciones
133 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
a) Apertura del hoyo cuyas dimensiones sean como mínimo de 50 cm más (de alto y ancho), que las del cepellón o sistema
radicular.

Para árboles y palmeras (en cepellón). 1,20x1,20x1,20 m. a 1,50 m.

Para árboles grandes y jóvenes........1,00x1,00x1,00 m.

Para arbustos, trepadoras y plantas similares..40x40x40 cm.

Para vivaces de flor y similares......20x20x20 cm.
b) Cambio del total de la tierra con el aporte de la misma según descripciones de mediciones, con retirada a vertedero de la
sobrante.
c) Abono de la tierra vegetal.
d) Transporte al hoyo y plantación del árbol.
e) Primeros riegos hasta su asentamiento.
f) Fijación del árbol mediante tutores y/o “vientos”.
h) Confección del alcorque de riego.
Plantación de matas y arbustos con cepellón.
Para la plantación de matas y arbustos con cepellón comprende las mismas operaciones anteriormente descritas, excepto las
referidas a las dimensiones del hoyo de plantación, que será de, al menos 1,5 veces las dimensiones del pan de raíces y tierra.
Plantación de planta vivaz y de temporada en maceta o a raíz desnuda.
Comprende apertura de hoyo, plantación propiamente dicha, retacado y riego, dejando el terreno repasado y eliminando
piedras y material sobrante.
Alcorque de riego.
Consiste en la confección de un hueco circular en la superficie, con centro en la planta, formando un caballón que permita el
almacenamiento de agua. Su diámetro será proporcional a la planta.
Colocación de tutor.
Se necesita un buen anclaje para estimular el desarrollo de raíces fuertes. reducidas a causa de la operación de arranque o
limitadas por el contenedor de cultivo, las raíces no presentan al principio un servicio correcto. El tutor debe afianzarlas bien en el
suelo, pero sin impedir que crezca en grosor. Cuando los tutores son demasiado altos y las sujeciones excesivamente rígidas, el tronco
se desarrolla débil y dependiente siempre de un elemento de sustentación.
Deberán penetrar en el terreno por lo menos unos 25 cm más que la raíz de la planta.
El tutor tendrá la madera tratada contra la intemperie, con una sección circular nunca inferior a 75 cm.
En los puntos de sujeción de la planta al tutor, que serán dos como mínimo, se protegerá previamente la planta con una venda
de lona y para el atado se utilizará alambre cubierto con macarrón de plástico corrugado o cualquier otro material resistente siguiendo
las directrices de la propiedad.
Se indicarán, al menos, tutores de madera de pino analizada o tratada, de tamaño menor a 20 cm de diámetro.
Afianzamiento de planta con “vientos”.
Consistirá en la sujeción de la planta mediante tres alambres o cables que la mantengan en posición vertical. Existen para las
plantas grandes, árboles semimaduros y árboles de tronco múltiple distintas soluciones para atirantar con vientos. Por lo común éstos
se fijan en ojales colocados a ras de suelo, sujetos a su vez a cables que se entierran hasta encontrar y asegurarse en anclajes, postes
o clavijas subterráneas.
Los cables se amarrarán al suelo mediante estacas bien firmes situadas en los tres vértices de un triángulo equilátero, cuyo
lado sea por lo menos igual a 1.5 veces la altura de la planta.
El atado a la planta se hará en la parte superior del fuste, protegiendo previamente ésta con vendas de lona y atando alambre
cubierto con macarrón de plástico.
El contratista observará y aceptará la reglamentación contenida en las Normas Tecnológicas de Jardinería y Paisajismo del
(Colegio de Ingenieros Técnicos Agrícolas de Cataluña). NTJO3E, NTJO7A, NTJO8B y NTJO8S, y otras con anterioridad referidas a
los capítulos en el presente Pliego de Condiciones.
Mantenimiento y Conservación de la Plantación
Dentro del mantenimiento se incluyen los siguientes trabajos:
RIEGOS.
Pliego de condiciones
134 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Tantos como se estime necesario, copiosamente por inundación, manguera o camión tanque hasta que se considere finalizada
la obra (tres meses a partir de la fecha de plantación).
PODAS
Se realizarán cuando sea necesario para ayudar a formar los arbustos y especies arbóreas, o para favorecer su floración.
REPOSICIÓN DE MARRAS.
Abarca las siguientes operaciones:
a) Arranque y eliminación de restos de la planta inservible.
b) Reapertura del hoyo.
c) Nueva plantación de una planta equivalente a la que existía antes en el mismo lugar.
d) Confección de alcorque.
e) Primeros riegos.
f) Afianzamiento si fuera necesario.
g) Limpieza del terreno.
Riego de Arraigo
EJECUCIÓN
Se entiende por "Riego de arraigo" el conjunto de operaciones que tienen por objeto asegurar el arraigo de las plantaciones
tenidas en cuenta en el Proyecto, mediante unos riegos mínimos que faciliten tal fin. Los distintos tipos de riego a efectuar serán:
Riego de arraigo de árboles
Riego de arraigo de arbustos
Las aguas destinadas a riego deberán encontrarse dentro de los intervalos abajo precisados y definidos conforme a la
metodología oficial de análisis del MAPA.
6<pH<8,5
CE a 25ºC<2,5dS/m
En el Proyecto o, en su defecto, a criterio del Ingeniero Director de Obra y basándose en la sensibilidad de las especies de
siembra, se fijarán los máximos admisibles en relación con los elementos fitotóxicos: Sodio, Cloro y Boro.
Antes de la plantación se dará un riego hasta percolación a las especies suministradas en contenedor (bandeja, maceta o
contenedor). El plazo máximo entre el riego de la planta en contenedor y su plantación será de 4 horas.
Se procederá a un riego posterior a la plantación en el caso de las plantas suministradas en contenedor (bandeja, maceta o
contenedor). El plazo entre plantación y riego no deberá superar las 24 horas. Para las plantas suministradas en raíz desnuda o
cepellón este plazo no será superior a 6 horas.
Se efectuarán los riegos definidos en el Proyecto modificados a criterio del Ingeniero Director de Obra de acuerdo con las
condiciones climáticas de los períodos de plantación y la sensibilidad de las especies implantadas.
De acuerdo al proyecto estos riegos de plantación son los siguientes:
Arbustos 1-2 savias y matas
1 litro/unidad
Árboles 14-16 cm de perímetro
5 litros/unidad
Árboles 100 cm de altura
6 litros/unidad
El riego será suficiente para alcanzar una humedad a Capacidad de Campo (porcentaje a 1/3 de atmósfera definido conforme
a la metodología oficial de análisis del MAPA) en zona de influencia de las raíces.
Conservación del Sistema de Riego
El contratista deberá mantener y conservar la red de riego instalada por un período de 3 meses, contados a partir de la siembra
de césped. Las tareas que comprenden la conservación son las siguientes:

Reparación de averías

Regulación de aspersores

Limpiezas, averías

Reposición de tramos inútiles, bocas de riego, aspersores, etc.
La reposición se hará con materiales idénticos a los retirados y, en cualquier caso, se seguirán las instrucciones de la Dirección
de Obra.
Pliego de condiciones
135 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Los daños por deficiencias en el riego, ya sean inundaciones por salidas de agua, roturas o imperfecciones serán
responsabilidad del contratista y los cargos motivados de esto correrán a su cargo.
Unidades de Obra no especificadas
Durante la ejecución de trabajos para los que no existiesen prescripciones consignadas detalladamente en este Pliego, se
consideran los que están en Planos y/o Precios, lo sancionado por la costumbre como reglas de buena construcción y las instrucciones
coordinadas con la Dirección de Obra.
3.35 SEGURIDAD Y SALUD
El Contratista queda obligado al cumplimiento de lo dispuesto en la vigente Ley de Prevención de Riesgos Laborales y su
reglamento y a cuantas disposiciones estén vigentes sobre la materia, así como a garantizar la seguridad de los viandantes y los
vehículos que se muevan en las proximidades de las obras.
3.36 MÉTODOS DE CONSTRUCCIÓN
El Contratista podrá emplear cualquier método de construcción que estime adecuado para ejecutar las obras, siempre que no
se opongan a las prescripciones de este Pliego, y que en su estudio de ejecución y programa de trabajo hubiera sido propuesto y
aceptado por la Dirección de Obra. También podrá variar los procedimientos durante la ejecución de las obras sin más limitaciones que
la autorización previa de la Dirección de Obra, pero reservándose éste el derecho de exigir los métodos primeros si comprobara la
inferior eficacia de los nuevos.
La aprobación o autorización de cualquier método de trabajo por parte de la Dirección de Obra no responsabilizará a ésta de
los resultados que se obtuvieran, ni exime al Contratista del cumplimiento de los plazos parciales o totales si con tales métodos no se
consigue el ritmo necesario.
3.37 CONTROL DE CALIDAD, ENSAYOS Y PRUEBAS FINALES DE LAS OBRAS
Las unidades de obra terminadas deberán ser de la calidad exigida en el contrato y estarán sometidas a los ensayos y pruebas
que la Dirección de Obra disponga. El Contratista dará las facilidades necesarias para la toma de muestras y realización de ensayos y
pruebas “in situ” e interrumpirá cualquier actividad que pudiera impedir la correcta realización de estas operaciones.
La inspección de la calidad de los materiales de la ejecución de las unidades de obra así como de las obras terminadas,
corresponde a la Dirección de Obra, bien directamente o por medio de terceros.
Ninguna parte de la obra deberá cubrirse u ocultarse sin la aprobación de la Dirección de Obra y el Contratista dará todas las
facilidades para examinar y medir toda la obra que haya de quedar oculta, así como para examinar el terreno de cimentación antes de
cubrirlo por la obra permanente. Si el Contratista ocultara cualquier parte de la obra sin previa autorización de la Dirección de Obra,
deberá descubrirla a su costa si así se le ordenara.
Los gastos originados por la inspección de la calidad y vigilancia de las obras que realice la Dirección de Obra serán de cuenta
del Contratista hasta un importe máximo del uno por ciento del presupuesto de ejecución por contrata.
3.38 OBRA DEFECTUOSA
Si la Dirección de Obra decidiese la demolición y reconstrucción de cualquier obra defectuosa, podrá exigir del Contratista la
propuesta de las pertinentes modificaciones en el programa de Trabajo, maquinaria, equipos y personal que garanticen el cumplimiento
de los plazos o la recuperación del retraso.
3.39 TRABAJOS NO AUTORIZADOS
Cualquier trabajo, obra o instalación auxiliar, obra definitiva o modificación de la misma, que haya sido realizada por el
Contratista sin la debida autorización o la preceptiva aprobación de la Dirección de Obra, será removido, desmontado o demolido si así
lo exigiera aquélla, independientemente de la responsabilidad en que por tal hecho incurriera el Contratista, siendo de su cuenta los
gastos que se ocasionaran, así como los daños y perjuicios que se derivasen por causa de ejecución de trabajos no autorizados.
Pliego de condiciones
136 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
4
4.1
MEDICIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS
CONDICIONES GENERALES
Todas las unidades de obra se abonarán a los precios establecidos en el Cuadro de Precios nº1 que figura en el Documento
“Presupuestos”, afectados por los porcentajes de contrata, e I.V.A. vigente.
Dichos precios se abonarán por las unidades terminadas y ejecutadas con arreglo a las condiciones que se establezcan en
este Pliego de Prescripciones Técnicas y comprenden el suministro, transporte, manipulación y empleo de los materiales, maquinaria,
mano de obra necesaria para su ejecución y costes indirectos derivados de estos conceptos, así como cuantas necesidades
circunstanciales se requieran para que la obra realizada sea aprobada por la Dirección de Obra, tales como indemnizaciones por daños
a terceros u ocupaciones temporales y costos de obtención de los permisos necesarios, así como las operaciones necesarias para la
reposición de servidumbres y servicios públicos o privados, afectados por el proceso de ejecución de las obras.
La medición del número de unidades que han de abonarse se realizará, en su caso de acuerdo con las normas que establece
este capítulo, tendrá lugar en presencia y con intervención del Contratista, entendiendo que éste renuncia a tal derecho si, avisado
oportunamente, no compareciese a tiempo. En tal caso, será válido el resultado que la Dirección de Obra obtenga.
Para la medición de las distintas unidades de obra, servirán de base las definiciones contenidas en los planos del Proyecto, o
sus modificaciones autorizadas por la Dirección de Obra.
No le será de abono al Contratista mayor volumen de cualquier clase de obra que el definido en los planos o en las
modificaciones autorizadas de éstos, ni tampoco, en su caso, el coste de la restitución de la obra a sus dimensiones correctas, ni la
obra que hubiese tenido que realizar por orden de la Dirección de Obra para subsanar cualquier defecto de ejecución.
Todos los precios se aplicarán a la unidad de obra totalmente terminada, con arreglo a las especificaciones de este Proyecto.
4.2
MEDICIÓN Y ABONO DE LOS MOVIMIENTOS DE TIERRA
3
Todas las unidades de desbroce, excavación, terraplén y rellenos se medirán en volumen, por m . La medición se calculará por
la diferencia entre los perfiles obtenidos del terreno natural y las tierras de excavación y/o relleno definidas en los planos de Proyecto.
En el precio unitario están incluidos el transporte a vertedero autorizado, los agotamientos cualquiera que fuese su caudal, la
excavación supletoria que se realice para áreas de trabajo, la retirada de escombros y desperfectos ocasionados por desprendimientos
o realizados para el saneo de la zona, entibaciones que puedan necesitarse, construcción de desagües provisionales y el refino de la
superficie, con medios mecánicos.
4.3
MEDICIÓN Y ABONOS DE EXCAVACIONES EN ZANJAS Y POZOS
3
La excavación en zanjas o pozos se abonará por metros cúbicos (m ) deducidos a partir de las secciones en planta y de la
profundidad ejecutada, independiente de la necesidad de realizar algún cruce con algún otro servicio, de los tipos de materiales
encontrados al ejecutar la zanja, así como los elementos de sostenimiento y agotamiento necesarios para su ejecución
Se abonarán los excesos autorizados e inevitables.
El precio incluye, las entibaciones, agotamientos, transportes de productos a vertedero, posibles cánones, y el conjunto de
operaciones y costes necesarios para la completa ejecución de la unidad.
No serán de abono los excesos de excavación no autorizados, ni el relleno necesario para reconstruir la sección tipo teórica,
por defectos imputables al Contratista, ni las excavaciones y movimientos de tierra considerados en otras unidades de obra.
4.4
MEDICIÓN Y ABONO DE RELLENOS EN ZANJAS Y ZONAS LOCALIZADAS
3
El relleno de las zanjas, se medirá por metros cúbicos (m ) realmente colocados y se abonará a los precios del Cuadro de
Precios nº 1, tanto para el caso de rellenos con material procedente de la excavación como para el relleno con material procedente de
préstamos, precios que incluyen el transporte, la extensión y la compactación de los materiales.
4.5
MEDICIÓN Y ABONO DE ESCOLLERA DE PROTECCIÓN Y ENCACHADOS
3
La escollera y encachados de piedra se abonarán por metros cúbicos (m ) realmente colocados en obra, tomando perfiles
antes y después de colocadas las piedras.
No se abonarán los excesos respecto de las dimensiones teóricas fijadas en los planos y tales dimensiones serán las mínimas
a cumplir por las unidades de obra.
Pliego de condiciones
137 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Los precios correspondientes del Cuadro de Precios nº 1, incluyen la extracción, selección, carga, transporte, descarga,
colocación y encaje de la piedra.
4.6
MEDICIÓN Y ABONO DE FIRMES
La preparación de la superficie de asiento se considera que está incluida en el precio de la capa inmediatamente inferior.
4.6.1
Zahorra Artificial
La zahorra artificial se medirá por metros cuadrados (m²) de espesor variable, obtenidos de las secciones tipo señaladas en los
Planos, o en su defecto, ratificadas por el Director de la Obra.
Los sobrerrellenos que se generen en las capas superiores al no haber alcanzado la cota de Proyecto, a pesar de estar
comprendida dentro de las tolerancias, no dará lugar a la medición y abono de dicho exceso.
4.6.2
Aglomerado en Caliente
Cada clase de firme se medirá por metros cuadrados (m²) con el espesor que se indica en los planos, realmente colocados y
su abono se efectuará a los precios establecidos en el Cuadro de Precios nº1, que incluyen todos los materiales (ligantes, áridos, etc) ,
maquinaria y mano de obra necesarias para la correcta ejecución de las obras de acuerdo con lo establecido en este Pliego y lo que
disponga la Dirección de las Obras.
4.7
MEDICIÓN Y ABONO DE MORTEROS, HORMIGONES Y ACEROS
Las partidas que las integran, se medirán según cotas y medidas de planos de Proyecto, excepto cuando hayan sido
modificadas por la Dirección de Obra, o formen parte de otra unidad de obra.
Mediciones de:

Morteros, de acuerdo a lo indicado en este Pliego para la unidad de obra de la que formen parte.

Hormigones, en volumen por m , no se consideran excesos ni desperdicios.

Acero empleado en armaduras, por su peso teórico en kilogramos deducidas de los Planos, aplicando para cada tipo de acero los
pesos unitarios correspondientes a las longitudes deducidas de dichos planos. No se consideran desperdicios, alambre de atado,
ni barras complementarias para arriostramiento, elevación o transporte.
4.8
3
MEDICIÓN Y ABONO DE LOS MATERIALES CERÁMICOS
La medición y abono de los materiales cerámicos estará incluido en la unidad de la que forme parte. El precio incluye
transporte a lugar de empleo en obra y colocación.
En acopios, los ladrillos se medirán por millares de unidades realmente acopiados.
4.9
MEDICIÓN Y ABONO DE LAS ESTRUCTURAS METÁLICAS
El abono de la estructura metálica se realizará por kilogramos (kg) de acero en estructura totalmente ejecutada,
correspondientes a las dimensiones indicadas en los planos con las variaciones que pudieran ser debidamente autorizadas por la
Dirección de Obra. No se admitirán aumentos por tolerancias, despuntes, recortes, soldaduras ni pérdidas de ninguna clase.
En esta unidad quedan incluidos la aportación de material, su construcción en taller, transporte, ensamblaje en obra, montaje
con apeos, elementos de giro, flotación y elevación, soldaduras y todas las operaciones necesarias para revisar y comprobar la calidad
de las uniones soldadas, la perfección del montaje y la adecuación de las alineaciones, formas y texturas resultantes, y cualquier
material, maquinaria o medio auxiliar para la completa terminación de la unidad, por lo que no serán objeto de abono independiente.
Los precios de las unidades correspondientes a la protección anticorrosión y la pintura de imprimación se considera incluido en
el abono de la estructura metálica.
No serán objeto de abono por separado los pates instalados en elementos prefabricados, cuyo abono es global, quedando
incluidas en el precio sus unidades componentes, como así se prescribe en los correspondientes artículos del presente pliego.
4.10 MEDICIÓN Y ABONO DE LA NAPA DRENANTE
La napa se medirá por metros cuadrados (m²) de superficie realmente ejecutada, y se abonará de acuerdo con el precio
establecido en el Cuadro de Precios Nº 1.
Pliego de condiciones
138 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
4.11 MEDICIÓN Y ABONO DE TUBERÍAS
Las tuberías se miden en longitud real, en desarrollo de línea de la tubería instalada, deduciendo la longitud ocupada por
válvulas. El precio incluye la excavación, la cama de asiento, el hormigón de recubrimiento en su caso, el relleno posterior, en el caso
de las tuberías de fundición dúctil la manga de polietileno, la parte proporcional de juntas y elementos de unión entre tubos, piezas
especiales, así como cortes y desperdicios.
4.12 MEDICIÓN Y ABONO DE LA RED DE DISTRIBUCIÓN DE GAS
Para la medición de estas tuberías se hace la suma de las longitudes de las tuberías de igual diámetro, de eje a eje de las
piezas especiales.
En la medición deberán considerarse incluidos los siguientes elementos:

Las piezas especiales (curvas, codos, derivaciones, reducciones, etc.)

Las piezas especiales (curvas, codos, derivaciones, reducciones, etc.)

Los elementos de soporte

Los materiales auxiliares para efectuar cortes y uniones

La pintura, cuando sea especificada o se necesite

Los recortes de materiales
Se miden aparte los accesorios como válvulas.
Se abonarán según los precios unitarios establecidos en el Cuadro de Precios para cada tipo de material y diámetro.
4.13 MEDICIÓN Y ABONO DE VÁLVULAS, PURGADORES, HIDRANTES Y DESAGÜES
Las válvulas, purgadores, hidrantes y desagües se medirán por unidades instaladas. El precio incluye las bridas, juntas o
elementos de unión precisos para su montaje.
4.14 MEDICIÓN Y ABONO DE GRUPOS MOTOBOMBA Y ELEMENTOS COMPLEMENTARIOS
Los grupos motobombas se medirán por unidad completa de bomba más motor eléctrico, ambos totalmente instalados,
incluyendo todos aquellos accesorios y anclajes de fijación necesarios así como los acabados previstos y todos los elementos que se
precisen para la correcta instalación de todos los equipos. Los grupos motobombas se abonarán según los precios establecidos en el
Cuadro de precios.
4.15 MEDICIÓN Y ABONO DE LOS ELEMENTOS DE LA RED DE ALUMBRADO PÚBLICO
Las zanjas para canalización del alumbrado público se medirán por metro lineal, totalmente terminadas, incluyendo la
excavación, los tubos de protección, la cinta de señalización, el relleno de hormigón HM-15 el relleno posterior con tierras procedentes
de la excavación, las operaciones de compactación y la retirada de elementos sobrantes. Las canalizaciones para el alumbrado público
se abonarán según los precios unitarios establecidos en el Cuadro de Precios para cada tipo de canalización
Las arquetas, cualesquiera sea su función y tipo, se medirán por unidad totalmente terminada, incluyendo la excavación y
elementos accesorios. Las arquetas se abonarán según los precios unitarios establecidos en el Cuadro de Precios para cada tipo de
arqueta.
Las cimentaciones, cualesquiera sea su dimensiones, se medirán por unidad totalmente terminada, incluyendo la excavación y
elementos accesorios. Las cimentaciones se abonarán según los precios unitarios establecidos en el Cuadro de Precios para cada tipo
ejecutado.
Los cables, cualquiera que sea su tipo y sección, se medirán por metro lineal de conductor totalmente instalado, incluyendo la
parte proporcional de empalmes, accesorios de conexión y pequeño material de montaje e instalación. Los cables se abonarán según
los precios unitarios establecidos en el Cuadro de Precios para cada tipo y sección de cable.
Las luminarias se medirán por unidad totalmente instalada sobre columna y conectada correctamente, incluyendo accesorios
de conexión. Las luminarias se abonarán según los precios unitarios establecidos en el Cuadro de Precios para cada tipo instalado.
Las columnas se medirán por unidad totalmente izada y anclada sobre su cimentación, incluyendo accesorios de conexión. Las
columnas se abonarán según los precios unitarios establecidos en el Cuadro de Precios para cada tipo instalado.
Las lámparas se medirán por unidad totalmente instalada. Las lámparas se abonarán según los precios unitarios establecidos
en el Cuadro de Precios para cada tipo instalado.
Pliego de condiciones
139 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Las cajas de fusibles se medirán por unidad instalada incluyendo los fusibles del calibre adecuado y parte proporcional de
pequeño material de montaje e instalación. Los cajas se abonarán según el precio unitario establecido en el Cuadro de Precios .
La puesta a tierra se medirán por unidad instalada, incluyendo la parte proporcional de conductor, la pica de puesta a tierra,
accesorios de conexión y pequeño material de montaje e instalación. La puesta a tierra se abonará según el precio unitario establecido
en el Cuadro de Precios.
Los centros de mando, protección y medida se medirán por unidad completa de armario totalmente instalado, incluyendo el
propio armario, la aparamenta de protección indicada en los esquemas unifilares, reloj astronómico, punto de luz interior, accesorios,
auxiliares y el conexionado de todos los elementos. Los centros de mando, protección y medida se abonarán según los precios
unitarios establecidos en el Cuadro de Precios para cada tipo de armario, una vez considerada la unidad de obra como totalmente
terminada, probada y en funcionamiento por parte del Ingeniero Director de Obra.
La Legalización de las Instalaciones de Alumbrado público se abonará como partida de abono integro y para tramitación ante
Organismos Oficiales de la Legalización de la Instalación de Alumbrado Público. Incluyendo proyectos, certificados, permisos y
tramitaciones.
4.16 MEDICIÓN PARA LAS INSTALACIONES EN LAS ESTACIONES DE BOMBEO
Los edificios prefabricados se medirán por unidad completa instalada, incluyendo la excavación para la formación del foso
para la instalación del edificio, el relleno con arena para el asiento del prefabricado, el propio edificio, el vallado perimetral del edificio,
así como el acondicionamiento del perímetro del edificio. Se incluye además elementos de protección y señalización, tales como
guantes para maniobra, banqueta aislante e placas de señalización de peligro. Los centros de mando, protección y medida se
abonarán según los precios unitarios establecidos en el Cuadro de Precios para cada tipo de prefabricado una vez considerada la
unidad de obra como totalmente terminada por parte del Ingeniero Director de Obra.
Los grupos electrógenos se medirán por unidad totalmente instalada, incluyendo el grupo electrógeno, el cuadro de arranque y
conmutación, incluyendo el pequeño material auxiliar y cableado desde el cuadro al grupo. Los grupos electrógenos se abonarán
según los precios unitarios establecidos en el Cuadro de Precios para cada tipo y sección de cable.
Las hornacinas de baja tensión se medirán y abonarán por unidad totalmente instalada, incluyendo los armarios de poliéster
reforzado con cerradura, colocados sobre una solera de hormigón de 30 cm de altura y recubiertos de tabique de ladrillo y techo de
protección, incluyendo la Caja General de Protección (CGP), esquema 10 completa. Las hornacinas se abonarán según lo establecido
en el Cuadro de Precios.
Las zanjas para canalización de baja tensión se medirán por metro lineal, totalmente terminadas, incluyendo la excavación, los
tubos de protección, la cinta de señalización, el relleno de hormigón HM-15 el relleno posterior con tierras procedentes de la
excavación, las operaciones de compactación y la retirada de elementos sobrantes. Las canalizaciones se abonarán según los precios
unitarios establecidos en el Cuadro de Precios para cada tipo de canalización
Las luminarias de alumbrado general y de emergencia, se medirán por unidad instalada, incluyendo las lámparas y equipos
auxiliares correspondientes. Se incluye la parte proporcional de mecanismos necesarios para su funcionamiento. Las luminarias se
abonarán según lo establecido en el Cuadro de Precios para cada tipo instalado.
Las tomas de corriente se medirán por unidad instalada, incluyendo los obturadores de protección, tapas y marcos
embellecedores. Las tomas de corriente se abonarán según lo establecido en el Cuadro de Precios para cada tipo instalado.
Las tierras interiores se medirán por unidad instalada incluyendo 8 picas de acero cobreado de 14 mm de diámetro y de 4 m.
de longitud, cable de cobre desnudo de 50 mm², cable de cobre aislado de 0,6/1kV de 50 mm² y elementos de conexión. Las tierras
exteriores se medirán por unidad instalada incluyendo 12 picas de acero cobreado de 14 mm de diámetro y 4 m. de longitud, cable de
cobre desnudo de 50 mm² y elementos de conexión. Las tierras se abonarán según lo establecido en el Cuadro de Precios.
Los cuadros de Baja Tensión se medirán por unidad instalada, incluyendo el propio cuadro y toda la aparamenta de mando y
protección indicada en el esquema unifilar, incluyendo además el pequeño material auxiliar de conexión. Los cuadros de Baja Tensión
se abonarán según lo establecido en el Cuadro de Precios.
La puesta a tierra del grupo electrógeno se medirá por unidad instalada incluyendo, conductor de cobre aislado de 95 mm²,
tres picas de acero cobreado de 14 mm de diámetro y 2 m de longitud, dispuestas en forma de triángulo y unidas con cable de cobre
desnudo de 50 mm², así como los elementos auxiliares para la conexión de los conductores a los electrodos y una arqueta con puente
de prueba. Se incluye además la excavación de la zanja para el tendido del conductor y el posterior relleno de la misma con tierra. La
puesta a tierra del grupo se abonará según lo establecido en el Cuadro de Precios.
Los tubos y bandejas para la canalización de los conductores se medirán por metro lineal instalado y se abonarán según lo
establecido en el Cuadro de Precios.
Pliego de condiciones
140 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Las arquetas, se medirán por unidad totalmente terminada, incluyendo la excavación y elementos accesorios. Las arquetas se
abonarán según los precios unitarios establecidos en el Cuadro de Precios para cada tipo de arqueta.
Los cables, cualquiera que sea su tipo y sección, se medirán por metro lineal de conductor totalmente instalado, incluyendo la
parte proporcional de empalmes, accesorios de conexión y pequeño material de montaje e instalación. Los cables se abonarán según
los precios unitarios establecidos en el Cuadro de Precios para cada tipo y sección de cable.
Las celdas de media tensión se medirán por unidad instalada y puesta en funcionamiento, incluyendo los elementos auxiliares
para su correcto conexionado. Las celdas se abonarán según los precios unitarios establecidos en el Cuadro de Precios para cada
tipo.
Los transformadores se medirán por unidad instalada, incluyendo puentes de conexión de alta y baja tensión y termómetro
para la protección térmica del transformador. Los transformadores se abonarán según los precios unitarios establecidos en el Cuadro
de Precios para cada tipo.
4.17 MEDICIÓN Y ABONO DE ARQUETAS Y POZOS DE REGISTRO
Los pozos de registro de la red de abastecimiento se abonarán por unidad (ud) completamente terminada y correctamente
ejecutada, independiente del número de acometidas recibidas, del material obtenido en la excavación y de la profundidad de la
arqueta.
El resto de pozos y arquetas se abonarán de acuerdo con las mediciones de cada una de las unidades consideradas en su
ejecución.
4.18 MEDICIÓN Y ABONO DE BORDILLOS Y PIEZAS DE HORMIGÓN PREFABRICADO
Los bordillos y caces prefabricados se medirán y abonarán por metro lineal (m) realmente colocado o ejecutado, de cada tipo y
medidas en el terreno.
4.19 MEDICIÓN Y ABONO DE TABLEROS DE HORMIGÓN
Las vigas prefabricadas se medirán por metros lineales (m) realmente colocados, las placas de encofrado perdido se medirán
por metro cuadrado realmente colocado y los neoprenos por decímetro cúbico (dm³), colocado incluida la base de mortero de
nivelación, tal como figuran en el Cuadro de Precios Nº 1.
La Prueba de carga se abonará por unidad (ud) realmente terminada.
4.20 MEDICIÓN Y ABONO DE JUNTAS DE TABLERO
Las juntas de tablero se abonarán por metros (m) de junta colocada, medidos sobre Planos. En el precio unitario quedarán
comprendidos todos los materiales especiales, así como anclajes, soldaduras, mortero, pinturas, y cuantos trabajos y materiales sean
necesarios para su correcta ejecución.
4.21 PAVIMENTOS DE HORMIGÓN
La medición se hará en planta y se abonarán por metro cuadrado (m²) realmente ejecutados, de acuerdo con este proyecto y
las órdenes escritas a la Dirección de las obras. Se descontarán las sanciones impuestas por insuficiente resistencia del hormigón o
por falta de espesor del pavimento.
4.22 MEDICIÓN Y ABONO DE LOSETAS HIDRÁULICAS
La medición y abono de este material se realizará por metros cuadrados (m2) realmente colocados para la unidad de obra de
que forme parte, estando incluido en el precio el hormigón y mortero de asiento la formación de junta de dilatación cada 5 m, enlechado
y limpieza.
4.23 MEDICIÓN Y ABONO DE INSTALACIONES PARA ESTACIONES DE BOMBEO
4.23.1 Medición y Abono de los Elementos de la Red Eléctica de M.T.
El sistema de media tensión se medirá por unidades de caseta prefabicada para centro de reparto o de transformación,
totalmente instaladas, terminadas y probadas. En estas unidades se consideran incluidos los equipos eléctricos y su aparamenta de
acometida y protección con todos sus sistemas auxiliares, los transformadores de potencia y cualquier trabajo, maquinaria, material o
elemento auxiliar necesario para la correcta ejecución de esta unidad de obra.
Pliego de condiciones
141 / 147
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
El sistema de media tensión se abonará según los precios unitarios establecidos en el Cuadro de Precios para la caseta
prefabricada para centro de reparto o de transformación.
Los cables, cualquiera que sea su tipo y sección, se medirán y abonarán por metro lineal realmente instalado, incluyendo la
parte proporcional de empalmes, accesorios de conexión y pequeño material de montaje e instalación.
Los cables se abonarán según los precios unitarios establecidos en el Cuadro de Precios para cada tipo y sección de cable.
Las redes de puesta a tierra se mediaran por unidades de obra totalmente terminadas y probadas.
Las redes de puesta a tierra se abonarán de acuerdo con los precios unitarios de las unidades de obra correspondientes.
El precio de la red de tierras se refiere a unidades totalmente instaladas (picas, arquetas, puntos de puesta a tierra o de cables,
etc.), e incluirá todos los elementos accesorios.
Las zanjas para tubos de protección y de canalizaciones eléctricas se medirán por metro lineal, totalmente terminadas,
incluyendo la excavación, el relleno posterior, las operaciones de compactación y la retirada de elementos sobrantes. Cuando así se
indique se incluirá en la medición el hormigonado.
Las zanjas para tubos de protección y de canalizaciones eléctricas se abonarán según los precios unitarios establecidos en el
Cuadro de Precios para cada tipo de zanja.
Las arquetas, cualesquiera sea su función y tipo, se medirán por unidad totalmente terminada, incluyendo la excavación y
elementos accesorios.
Las arquetas se abonarán según los precios unitarios establecidos en el Cuadro de Precios para cada tipo de arqueta.
4.23.2 Medición y Abono de los Elementos de la Red Eléctica de B.T.
Los armarios de acometida, seccionamiento, protección y medida se medirán por unidad completa de armario totalmente
instalado, incluyendo elementos accesorios, auxiliares y complementarios y el conexionado de todos los elementos.
Los armarios de acometida, seccionamiento, protección y medida se abonarán según los precios unitarios establecidos en el
Cuadro de Precios para cada tipo de armario, una vez considerada la unidad de obra como totalmente terminada, probada y en
funcionamiento por parte del Ingeniero Director de Obra.
Los cables, cualquiera que sea su tipo y sección, se medirán por metro lineal de conductor totalmente instalado, incluyendo la
parte proporcional de empalmes, accesorios de conexión y pequeño material de montaje e instalación.
Los cables se abonarán según los precios unitarios establecidos en el Cuadro de Precios para cada tipo y sección de cable.
Las zanjas para tubos de protección y de canalizaciones eléctricas se medirán por metro lineal, totalmente terminadas,
incluyendo la excavación, el relleno posterior, las operaciones de compactación y la retirada de elementos sobrantes. Cuando así se
indique se incluirá en la medición el hormigonado.
Las zanjas para tubos de protección y de canalizaciones eléctricas se abonarán según los precios unitarios establecidos en el
Cuadro de Precios para cada tipo de zanja.
Las arquetas, cualesquiera sea su función y tipo, se medirán por unidad totalmente terminada, incluyendo la excavación y
elementos accesorios.
Las arquetas se abonarán según los precios unitarios establecidos en el Cuadro de Precios para cada tipo de arqueta.
4.24 MEDICIÓN Y ABONO DE LA SEÑALIZACIÓN
Las marcas longitudinales y transversales se medirán por metros lineales (m) realmente pintados. Los cebreados y rótulos a
2
realizar se medirán por metros cuadrados (m ) realmente pintados. No se abonarán las operaciones necesarias para la preparación de
la superficie de aplicación y premarcado, que irán incluidas en el abono de la marca vial aplicada.
Las señales verticales de circulación retrorreflectantes se medirán y abonarán por unidades (ud) realmente colocadas en obra.
Los elementos de sustentación, así como los macizos de cimentación, sus excavaciones y rellenos, incluidos los anclajes y protección,
ya sea galvanizado o de otro tipo, se consideran incluidos en el precio unitario de las señales.
2
Los carteles verticales de circulación retrorreflectantes se medirán y abonarán por metros cuadrados (m ) realmente colocados
en obra. Los elementos de sustentación, así como los macizos de cimentación, sus excavaciones y rellenos, incluidos los anclajes y
protección, ya sea galvanizado o de otro tipo, se consideran incluidos en el precio unitario de los carteles.
4.25 MEDICIÓN Y ABONO DE LABORES DE JARDINERÍA
La medición y abono se realizará por unidad de planta de cada una de las especies de arbustos y árboles implantados, de
acuerdo con el control de calidad especificado para estas plantas, de acuerdo con los precios que figuran en el cuadro de Precios Nº1.
Pliego de condiciones
142 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
4.26 MEDICIÓN Y ABONO DE OTRAS UNIDADES DE OBRA
Se aplicarán los criterios de medición y abono que se hayan utilizado para la confección o justificación del precio del Cuadro de
Precios Nº 1 y el estado de mediciones del Proyecto. Subsidiariamente se emplearán los deducibles de la normativa básica incluida en
el apartado 1 de este Pliego, prevaleciendo en caso de duda el criterio de la Dirección de Obra en concordancia con el articulado de
este Pliego.
Pliego de condiciones
143 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
5
5.1
CONDICIONES GENERALES
FUNCIÓN GENÉRICA DE LA DIRECCIÓN DE OBRA
La función genérica de la Dirección de Obra es la dirección, vigilancia y coordinación de los trabajos comprendidos en la obra
con autoridad técnica legal completa. Esta autoridad es extensiva tanto a la obra en sí, como a las obras e instalaciones
complementarias e incluso a las personas y medios que intervengan en la obra directa e indirectamente, siempre que estén ubicadas
en la obra o relacionadas directamente con ella (subcontratistas, suministradores, proveedores, etc.).
La Dirección de Obra podrá disponer la sustitución por otros de los empleados, trabajadores o empresas subcontratistas que
por su actitud entorpezcan de cualquier forma el desarrollo normal de las obras.
5.2
DOCUMENTACIÓN A PRESENTAR POR EL CONTRATISTA
Antes del comienzo de la obra, el Contratista deberá presentar lo siguiente:

Cualificación profesional y cargo del personal interviniente en la obra.

Medios mecánicos y técnicos a disposición de la obra.

Seguros de obra.

Acreditación de inscripciones en la Seguridad Social

Planning valorado de la obra

Nombramiento del Delegado del Contratista.

Nombramiento del Técnico de Seguridad
5.3
PERSONAL DE OBRA
Antes de la iniciación de las obras, el Contratista presentará a la Dirección de Obra el nombre y titulación de su delegado, que
será responsable directo de los distintos trabajos o zonas de la obra. El nivel técnico y experiencia serán los adecuados en
concordancia con lo ofrecido por el Contratista. Igualmente dará cuenta a la Dirección de Obra de los cambios que tengan lugar
durante el tiempo de vigencia del contrato.
La Dirección de Obra podrá suspender los trabajos, sin que de ello se deduzca alteración alguna de los términos y plazos del
contrato, cuando no se realicen bajo la dirección de personal facultativo designada para los mismos. Asimismo podrá exigir del
Contratista la designación de nuevo personal facultativo cuando así lo requieran las necesidades de la obra.
Se presumirá que existe tal requisito en los casos de incumplimiento de las órdenes recibidas o de negativas a suscribir, con su
conformidad o reparos, los documentos que reflejen el desarrollo de las obras, como partes de situación, datos de medición de
elementos a ocultar, resultados de ensayos, órdenes de la Dirección de Obra y análogos definidos por las disposiciones del contrato o
convenientes para un mejor desarrollo del mismo.
5.4
ORDENES AL CONTRATISTA
El Contratista deberá comenzar los trabajos en cuanto haya recibido la orden de iniciación de la obra, y atenerse, en el curso
de la ejecución, a las órdenes e instrucciones que le sean dadas por la Dirección de Obra, que se le comunicarán por escrito debiendo
el Contratista devolver una copia con la firma de enterado. A su vez el Contratista tendrá derecho a que se le acuse recibo, si lo pide,
de las comunicaciones o reclamaciones que dirija a la Dirección de Obra.
El Contratista está obligado a aceptar las prescripciones escritas que señale la Dirección de Obra, aunque supongan
modificación o anulación de órdenes precedentes, o alteración de planos previamente autorizados o de su documentación aneja.
El Contratista carece de facultades para introducir modificaciones en el proyecto de las obras contratadas, en los planos de
detalle autorizados por la Dirección de Obra o en las órdenes que le hayan sido comunicadas. A requerimiento de la Dirección de Obra
el Contratista estará obligado, a su cargo, a sustituir los materiales indebidamente empleados y a la demolición o reconstrucción de las
obras ejecutadas en desacuerdo con las órdenes o los planos autorizados.
5.5
OBLIGACIONES SOCIALES Y LABORALES DEL CONTRATISTA
El Contratista está obligado al cumplimiento de las disposiciones vigentes en materia de seguridad social, de seguridad y salud
en el trabajo y en materia fiscal.
Pliego de condiciones
144 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
El Contratista designará el personal técnico responsable de la seguridad y salud que asuma, las obligaciones correspondientes
en cada centro de trabajo. El incumplimiento de estas obligaciones por parte del Contratista o la infracción de las disposiciones sobre
seguridad por parte del personal técnico designado por él, no implicará responsabilidad alguna para el Promotor.
5.6
ESTUDIO, PLANIFICACIÓN Y PROGRAMACIÓN DE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA
El Contratista deberá realizar un estudio de ejecución de las obras, incluida la planificación y programación de los trabajos.
Este estudio será entregado a la Dirección de la Obra. La organización de la obra, procedimientos, calidades y rendimientos
propuestos en él estarán basados en los de la oferta y en ningún caso podrán ser de condición inferior a la de éstos.
En este estudio se presentará especial interés a:

Descripción detallada y justificación de los procesos de ejecución de las obras.

Organización de personal, situación e incorporación.

Procedencia y características de los materiales, y control de calidad para su recepción en aceros, cementos y tuberías.

Relación de maquinaria y medios auxiliares y si ésta es propiedad o alquilada.
El Contratista estará obligado a realizar las modificaciones que, dentro de los límites del contrato, sean requeridas por la
Dirección de Obra. Todas las modificaciones, que el Contratista considere conveniente efectuar habrán de ser autorizadas por la
Dirección de Obra.
La aprobación del estudio por la Dirección de Obra no exime al Contratista de la obligación de ejecutar las obras en las
condiciones y plazos establecidos en los documentos del contrato. Todos los gastos que origine el cumplimiento del presente artículo
serán a cargo del Contratista, sin que se tenga derecho a abono alguno.
5.7
PROGRAMA DE TRABAJO
Será de aplicación lo dispuesto en los Artículos 144 del Reglamento General de la Ley de Contratos de las administraciones
Públicas y en la Cláusula 27 del Pliego de Cláusulas Administrativas Generales para la Contratación de Obras del Estado.
El programa de trabajos deberá tener en cuenta los períodos que la Dirección de obra precisa para proceder a los replanteos
de detalle y a los preceptivos ensayos de aceptación.
5.8
5.8.1
DESARROLLO DE LAS OBRAS
Maquinaria y Medios Auxiliares
El Contratista, bajo su responsabilidad, está obligado a proveerse y disponer en obra de todas las máquinas, útiles y medios
auxiliares necesarios para la ejecución de las obras en las condiciones de calidad, potencia, capacidad de producción para cumplir
todas las condiciones del contrato.
La maquinaria y medios auxiliares que se hayan de emplear en la ejecución y cuya relación figurará en el estudio de ejecución
y en el programa de trabajo, deberán estar a pie de obra con la antelación precisa para que puedan ser examinadas y autorizadas, en
su caso, por la Dirección de Obra.
El equipo, después de autorizado por la Dirección de Obra, deberá mantenerse en todo momento en condiciones de trabajo
satisfactorias haciendo las reparaciones, e incluso sustituciones, necesarias para ello. Se reemplazarán aquellas averiadas cuya
reparación exija plazos que, a juicio de la Dirección de Obra, imposibiliten el cumplimiento del programa.
Si durante la ejecución de las obras la Dirección de Obra observara que, por cambio en las condiciones de trabajo o por
cualquier otro motivo, los equipos autorizados no fueran los idóneos al fin propuesto y al cumplimiento del programa, deberán ser
sustituidos por otros que lo sean, o incrementar el número de aquellos, sin que por ello tenga derecho a reclamación alguna.
De los equipos de maquinaria y medios auxiliares que con arreglo al programa de trabajo, se haya comprometido a tener en la
obra, no podrá disponer de ellos para otros trabajos ni retirarlos de la zona de la obra sin la autorización expresa de la Dirección de
Obra.
Todos los gastos que se originen por el cumplimiento del presente artículo se considerarán incluidos en los precios de las
unidades correspondientes y en consecuencia no serán abonados separadamente.
5.8.2
Subcontratos
Ninguna parte de la obra podrá ser subcontratada sin consentimiento previo, solicitado por escrito, ante la Dirección de Obra.
Dicha solicitud incluirá los datos precisos para garantizar que el subcontratista posee la capacidad suficiente para hacerse cargo de los
trabajos en cuestión.
Pliego de condiciones
145 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
La aceptación del subcontratista no relevará al Contratista de su responsabilidad contractual.
La Dirección de Obra estará facultada para decidir la exclusión de aquellos subcontratistas que, previamente aceptados, no
demuestren durante el desarrollo de los trabajos poseer las condiciones requeridas para la ejecución de los mismos.
5.9
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LAS OBRAS
El Contratista habrá de realizar la obra completa objeto de este proyecto, salvo causa de fuerza mayor, en el plazo que se fije
en el contrato. No obstante lo anterior, el Contratista podrá reducir el plazo de duración de las obras contando con la aprobación previa
de la Dirección de Obra.
Para que un retraso en la ejecución pueda ser admitido será exigible:
Escrito con acuse de recibo de la Dirección de Obra, indicando la fecha y motivo alegado para incurrir en demora de plazo.
Informe de la Dirección de Obra expresando que la demora producida se debe a causa de fuerza mayor
En ningún caso se aceptará como causas de fuerza mayor la falta o dificultad de encontrar operarios o materiales de sus
proveedores. Esto no será de aplicación en el caso de que los proveedores puedan demostrar una causa de fuerza mayor y sea
aceptada como tal por la Dirección de Obra.
5.10 ABONO DE LA OBRA EJECUTADA
El Contratista tendrá derecho al abono de las unidades de obra realmente ejecutadas, según conformidad por parte de la
Dirección de Obra de las mediciones correspondientes, de acuerdo a los criterios de medición y valoración establecidos en el presente
proyecto.
Los precios unitarios de abono serán los correspondientes que figuren en el Cuadro de Precios nº 1 afectados, si existe, del
coeficiente de baja y a los que se aplicarán los porcentajes que figuren en el proyecto: gastos generales, beneficio industrial e I.V.A.
vigente.
Las mediciones se realizarán siguiendo el criterio y orden impuesto en los documentos de este proyecto y las indicaciones
formales recibidas de la Dirección de Obra.
5.11 INCUMPLIMIENTO DE OBLIGACIONES POR PARTE DEL CONTRATISTA
El Contratista deberá tener debidamente asegurado a todo el personal que intervenga en las obras por su cuenta y bajo su
dependencia, así como a exigir a todas las empresas individuales o colectivas que trabajen o colaboren bajo sus órdenes en la obra,
que cumplan igualmente dicho requisito, con relación al personal que intervenga en ellas. En ese sentido se compromete a cumplir las
leyes relativas a Seguridad Social y los seguros obligatorios, accidentes de trabajo, subsidios, seguro de enfermedad, etc.., y otras que
puedan afectarle, ya estén actualmente en vigor o se dicten en lo sucesivo y a seguir las normas de la Dirección de Obra en esta
materia, así como a exigir su cumplimiento a cuantos colaboren en la obra.
En caso de inobservancia de normas de este tipo, el Contratista será único responsable, ya que en los gastos generales
quedan incluidos todos los costes que sean precisos para cumplir debidamente dichas disposiciones, sin que en ningún supuesto
pueda exigir responsabilidad alguna a la Dirección de Obra. Esta, por su parte y en cualquier momento de la obra, podrá exigir al
Contratista que acredite tener asegurados a todos los que en ella trabajen.
5.12 RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA
El Contratista será responsable, hasta la recepción definitiva, de los daños y perjuicios ocasionados a terceros como
consecuencia de los actos, omisiones o negligencia del personal a su cargo, o de una deficiente organización de las obras.
Serán de cuenta del Contratista las indemnizaciones por interrupción de servicios públicos o privados, daños causados por
apertura de zanjas o desvío de cauces, habilitación de caminos provisionales, explotación de préstamos y canteras o establecimiento
de instalaciones necesarias para la ejecución de las obras.
El Contratista dará cuenta de todos los objetos que se encuentren o descubran durante la ejecución de los trabajos a la
Dirección de las Obras y los colocará bajo su custodia.
También queda obligado al cumplimiento de lo establecido en las Reglamentaciones de Trabajo y disposiciones reguladoras de
los Seguros Sociales y de Accidentes.
Pliego de condiciones
146 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
5.13 MEDICIÓN GENERAL Y LIQUIDACIÓN
La Dirección de Obra citará al Contratista o a su delegado, fijando la fecha en que, en función del plazo establecido para la
liquidación de la obra ejecutada, ha de procederse a su medición general.
El Contratista, bien personalmente o bien mediante delegación autorizada, tiene la obligación de asistir a la toma de datos y
realización de la medición general que se efectuará siguiendo las instrucciones de la Dirección de Obra. Si por causa que le sean
imputables no cumple tal obligación, no podrá ejercitar reclamación alguna en orden al resultado de aquella medición.
Para realizar la medición general se utilizarán como datos complementarios la comprobación del replanteo, los replanteos
parciales y las mediciones efectuadas durante la ejecución de las obras, el libro de órdenes y cuantos estime necesarios la Dirección
de Obra y el Contratista.
La Dirección de Obra formulará la liquidación aplicando el resultado de la medición general, los precios y condiciones
económicas del contrato.
Zaragoza, AGOSTO DE 2012
Miguel Laboreo González
Ingeniero Industrial
Colegiado 1.803 COIIAR
Pliego de condiciones
147 / 147
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PRESUPUESTOS
Presupuesto
1 / 42
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Presupuesto
2 / 42
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
1
INTRODUCCIÓN
El presente Anejo incluye los precios de la mano de obra, que junto a los materiales y maquinaria
forman los precios unitarios que integran el Presupuesto del “PROYECTO DE COLECTOR
Los costes correspondientes a los materiales pueden ser a pie de obra es decir, que incluyen todas
las operaciones de carga y descarga, transporte, acopio y almacenamiento, o bien en lugar de fabricación,
en cuyo caso se incluyen en el precio en el que estén insertados los medios de transporte necesarios, así
como los costes de acopio o almacenamiento en obra.
Los costes de la mano de obra se han obtenido teniendo en cuenta las reglamentaciones en vigor en
cuanto a la inclusión, además de las retribuciones de carácter exclusivamente salarial, las no salariales y
que suponen la indemnización de los gastos que el personal ha de realizar como consecuencia de la
actividad laboral tales como gastos de transporte, plus de distancia, ropa de trabajo, desgaste de
herramientas, etc.
Los costes de la maquinaria incluyen todos los gastos necesarios tanto durante su funcionamiento
como los correspondientes a su mantenimiento, reparaciones, combustibles, traslados, etc., que ya se han
repercutido sobre los que figuran en la relación correspondiente.
La justificación de los precios auxiliares, está detallada en la descomposición de precios al tratarse
de unidades utilizadas en el Proyecto.
Presupuesto
3 / 42
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
2
DETERMINACIÓN DEL PORCENTAJE DE COSTES INDIRECTOS K
El cálculo de los precios de las distintas unidades de obra se basa en la determinación de los costes directos
e indirectos precisos para su ejecución.
No se incluye, en ningún caso, en los precios considerados, ninguna partida correspondiente al Impuesto
sobre el Valor Añadido (I.V.A.), ni en los precios en sí ni en ninguno de sus componentes.
Cada precio se obtiene mediante la aplicación de una expresión del tipo:
, en la que:
•
Pn =
Precio de ejecución material de la unidad correspondiente en pesetas.
•
K =
Porcentaje que corresponde a los "costes indirectos".
•
Cn =
Coste directo de la unidad en pesetas.
Se consideran "costes directos":
1.
La mano de obra, con sus pluses, carga y seguros que intervienen directamente en la ejecución de
la unidad de obra.
2.
Los materiales a los precios resultantes a pie de obra que queden integrados en la unidad o que
sean necesarios para su ejecución.
3.
Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria, así como los gastos de personal,
combustible, energía, etc. que tengan lugar por el accionamiento o funcionamiento de la maquinaria.
Se estiman "costes indirectos" todos aquellos gastos que no son imputables directamente a unidades
concretas sino al conjunto de obra, almacenes, talleres, pabellones para obreros, etc., así como los
derivados del personal técnico y administrativo adscrito exclusivamente a la obra y que no intervenga
directamente en la ejecución de unidades concretas tales como ingenieros, ayudantes, encargados,
pagadores, vigilantes, etc.
El valor de K a que aludíamos anteriormente, está compuesto por dos sumados; el primero el porcentaje que
resulta de la relación entre la valoración de los costes indirectos y el importe de los costes directos a pie de
obra, que asciende a un 5 %, y el segundo, el porcentaje correspondiente a los imprevistos, que en nuestro
caso representa un 1 % por tratarse de obras terrestres.
Así pues adoptamos para K un valor del 6 %.
Presupuesto
4 / 42
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
I. LISTADO DE PRECIOS BÁSICOS
Presupuesto
5 / 42
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Presupuesto
6 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
LISTADO DE MANO DE OBRA VALORADO (Pres)
CÓDIGO
CANTIDAD UD
O01OA020
13,600 h.
O01OA030
RESUMEN
PRECIO
IMPORTE
Capataz
18,29
248,74
546,100 h.
Oficial primera
18,28
9.982,71
O01OA060
222,200 h.
Peón especializado
15,93
3.539,65
O01OA070
230,664 h.
Peón ordinario
14,55
3.356,16
O01OB010
11,200 h.
Oficial 1ª encofrador
18,36
205,63
O01OB020
11,200 h.
Ay udante encofrador
17,23
192,98
TOTAL ...........................................................................
Presupuesto
17.525,86
7 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
LISTADO DE MAQUINARIA VALORADO (Pres)
CÓDIGO
CANTIDAD UD
RESUMEN
PRECIO
IMPORTE
M03HH020
0,960 h.
Hormigonera 200 l. gasolina
2,47
2,37
M03HH030
0,352 h.
Hormigonera 300 l. gasolina
3,46
1,22
M05EC020
10,200 h.
M05EC020TS
293,200 h.
M05EN020TS
41,600 h.
Ex cav adora hidráulica cadenas 135 CV
61,05
622,71
Ex cav adora hidráulica neumaticos 141 CV - 18.500Kg
54,20
15.891,44
Ex cav .hidráulica neumáticos 84 CV
48,50
2.017,60
Pala cargadora cadenas 130 CV/1,8m3
41,06
197,09
Camión basculante 4x 4 14 t.
35,20
1.246,08
384,00
M05PC020
4,800 h.
M07CB020
35,400 h.
M07N060
480,000 m3
Canon de desbroce a v ertedero
0,80
M08CA110
13,750 h.
Cisterna agua s/camión 10.000 l.
24,20
332,75
M08NM010
21,800 h.
Motoniv eladora de 135 CV
50,00
1.090,00
M08NM020
0,750 h.
Motoniv eladora de 200 CV
70,76
53,07
M08RI010
5,000 h.
Pisón v ibrante 70 kg.
3,10
15,50
M08RN020
4,750 h.
Rodillo v ibrante autopropuls.mix to 7 t.
45,27
215,03
M08RN040
12,750 h.
Rodillo v ibrante autopropuls.mix to 15 t.
52,60
670,65
TOTAL ...........................................................................
Presupuesto
22.739,51
8 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
LISTADO DE MATERIALES VALORADO (Pres)
CÓDIGO
040201TS
CANTIDAD UD
10,000 ud
0501TS
1,000 ud
MTS01
16,000 m2
RESUMEN
PRECIO
EPI Trabajador
Gestión de resíduos
mezcla bituminosa D-10 de 10 cm
IMPORTE
40,00
400,00
684,00
684,00
5,76
92,16
40,06
mezcla bituminosa D-10 de 10 cms de espesor
P01AA020
2,292 m3
Arena de río 0/6 mm.
17,48
P01AA030
0,458 t.
Arena de río 0/6 mm.
13,75
6,29
P01AF040
87,000 t.
6,96
605,52
Zahorra artifici. huso Z-3 DA<25
P01AG060
0,915 t.
Grav illa 20/40 mm.
P01CC020
1,132 t.
Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos
P01DW050
1,727 m3
P01EM040
40,000 m2
P01EM290
15,09
13,81
102,56
116,08
Agua
1,15
1,99
Tablero aglom. hidrofugo 3,66x 1,83x 22
6,52
260,80
0,700 m3
Madera pino encofrar 26 mm.
249,97
174,98
P01HA020TS
14,945 m3
Hormigón HA-25/P/40/I central
62,50
934,06
P01HM011TS
324,850 m3
Hormigón pobre - Dosificación: 100kg/m3 de cemento
45,30
14.715,71
P01UC030
7,000 kg
P02CH020
520,000 ud
P02EPA130TS
P02EPA260
23,000 ud
9,000 ud
Puntas 20x 100
7,45
52,15
Junta goma para HM/HA D=300mm
1,68
873,60
252,50
5.807,50
83,30
749,70
Base de pozo circ.HA h=1,00m D=1000mm 2 acometidas D300mm
L.remate pozo HA D=1000/600
Losa remate pozo ench-camp.HA D=1000/600
P02EPH070TS
38,000 ud
Anillo pozo mach.circ.HA h=0,90m D=1000mm
86,60
3.290,80
P02EPH110TS
15,000 ud
Cono mach.circ.HM h=0,60m D=600/1000
71,25
1.068,75
P02EPT020TS
24,000 ud
Cerco/tapa FD/40Tn junta insonoriz.D=60
59,86
1.436,64
P02EPW010TS
256,000 ud
P02THE220TS
1.040,000 m.
P03AAA020
14,000 kg
P03ACC090
600,000 kg
P31CB095
120,000 ud
P31SB010
2.277,000 m.
P31SB050
0,500 ud
Pates PP 30x 25
2,50
640,00
Tub.HM j.elástica 90kN/m2 D=300mm x 2000mm
8,25
8.580,00
Alambre atar 1,30 mm.
0,85
11,90
Acero corrugado B 500 S/SD pref.
0,77
462,00
Alquiler v alla cont. peat. 2,5x 1 m.
1,20
144,00
Cinta balizamiento bicolor 8 cm.
0,01
22,77
Baliza luminosa intermitente
62,25
31,13
21,42
P31SC030
2,000 ud
Panel completo PVC 700x 1000 mm.
10,71
P31SV015
0,800 ud
Señal triang. L=90 cm.reflex . EG
38,04
30,43
P31SV020
0,800 ud
Señal cuadrada L=60
37,77
30,22
12,36
19,78
116,27
46,51
P31SV050
1,600 ud
Poste galv anizado 80x 40x 2 de 2 m
P31SV100
0,400 ud
Panel direc. reflec. 164x 45 cm.
P31SV110
0,400 ud
Soporte panel direc. metálico
14,74
5,90
P31SV120
2,000 ud
Placa informativ a PVC 50x 30
6,12
12,24
P32EB030
2,000 ud
Resist.aplastamiento tubos D 300/500mm
200,00
400,00
P32EB100
2,000 ud
Estanqueidad tubos ev acuación
170,00
340,00
P32HF010
2,000 ud
Consistencia cono Abrams
P32HF050
1,000 ud
Resist. a flex otracción, serie 2 probetas
P32VW021
1,000 ud
Próctor Modificado, mezclas tratadas
TSSTS0101
6,000 ud
Pórtico limitador de gálibo de lineas aéreas
TOTAL ...........................................................................
Presupuesto
5,00
10,00
90,00
90,00
75,00
75,00
150,00
900,00
43.197,88
9 / 42
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Presupuesto
10 / 42
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
II. PRECIOS AUXILIARES
Presupuesto
11 / 42
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Presupuesto
12 / 42
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
CUADRO DE PRECIOS AUXILIARES
CÓDIGO
A02A050
CANTIDAD UD RESUMEN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
m3 MORTERO CEMENTO M-15
Mortero de cemento CEM II/B-P 32,5 N y arena de río de tipo M-15 para uso corriente (G), con resistencia a
compresión a 28 días de 20 N/mm2, confeccionado con hormigonera de 200 l., s/RC-08 y UNE-EN-998-1:2004.
O01OA070
1,700 h.
Peón ordinario
P01CC020
0,410 t.
Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos
P01AA020
0,955 m3
Arena de río 0/6 mm.
P01DW050
0,260 m3
Agua
M03HH020
0,400 h.
Hormigonera 200 l. gasolina
14,55
24,74
102,56
42,05
17,48
16,69
1,15
0,30
2,47
0,99
Mano de obra............................................................
Maquinaria................................................................
Materiales.................................................................
24,74
0,99
59,04
TOTAL PARTIDA......................................................
84,77
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de ochenta y cuatro euros con setenta y siete céntimos
A03H060
m3 HORM. DOSIF. 225 kg /CEMENTO Tmáx.40
Hormigón de dosificación 225 kg. con cemento CEM II/B-P 32,5 N, arena de río y árido rodado Tmáx. 40 mm.,
con hormigonera de 300 l., para vibrar y consistencia plástica.
O01OA070
0,834 h.
Peón ordinario
P01CC020
0,231 t.
Cemento CEM II/B-P 32,5 N sacos
14,55
12,13
102,56
23,69
P01AA030
0,715 t.
Arena de río 0/6 mm.
13,75
9,83
P01AG060
1,430 t.
Grav illa 20/40 mm.
15,09
21,58
P01DW050
0,161 m3
Agua
1,15
0,19
M03HH030
0,550 h.
Hormigonera 300 l. gasolina
3,46
1,90
Mano de obra............................................................
Maquinaria................................................................
Materiales.................................................................
12,13
1,90
55,29
TOTAL PARTIDA......................................................
69,32
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de sesenta y nueve euros con treinta y dos céntimos
Presupuesto
13 / 42
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Presupuesto
14 / 42
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
III. CUADRO DE DESCOMPUESTOS
Presupuesto
15 / 42
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Presupuesto
16 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO
01.01
CANTIDAD UD RESUMEN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
m2 DESBROCE TERRENO DESARBOLADO e<10 cm
Desbroce y limpieza superficial de terreno desarbolado por medios mecánicos hasta una profundidad de 10 cm.,
con carga y transporte de la tierra vegetal y productos resultantes a vertedero o lugar de empleo.
O01OA030
0,001 h.
Oficial primera
18,28
M08NM010
0,001 h.
Motoniv eladora de 135 CV
50,00
0,02
0,05
M05PC020
0,001 h.
Pala cargadora cadenas 130 CV/1,8m3
41,06
0,04
M07CB020
0,001 h.
Camión basculante 4x 4 14 t.
35,20
0,04
M07N060
0,100 m3
Canon de desbroce a v ertedero
0,80
0,08
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
0,20
0,01
Mano de obra............................................................
Maquinaria................................................................
Otros .......................................................................
0,02
0,21
0,01
TOTAL PARTIDA......................................................
0,24
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de cero euros con veinticuatro céntimos
01.02
m3 EXCAVACIÓN EN ZANJA y EMPLAZAMIENTOS
Excavación en zanjas y emplazamientos con medios mecánicos, en cualquier clase de terreno y profundidad,
mantenimiento de servicios existentes, incluso carga y transporte de los productos de la excavación a lugar de
empleo, entibación, agontamiento, refino y compactación de fondo.
M05EC020TS
0,040 h.
Ex cav adora hidráulica neumaticos 141 CV - 18.500Kg
54,20
2,17
O01OA030
0,040 h.
Oficial primera
18,28
0,73
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
2,90
0,17
Mano de obra............................................................
Maquinaria................................................................
Otros .......................................................................
0,73
2,17
0,17
TOTAL PARTIDA......................................................
3,07
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de tres euros con siete céntimos
01.03
m3 FORMACIÓN PLATAFORMA COLECTOR ZAHORRA PRESTAMO
Relleno, extendido y apisonado de zahorra artificial, husos ZA(40)/ZA(25), a cielo abierto, por medios mecánicos,
en tongadas de 30 cm. de espesor, hasta conseguir un grado de compactación del 95% del proctor normal, incluso regado de las mismas y refino de taludes, y con p.p. de medios auxiliares, incluido el transporte de las zahorras a pie de tajo.
O01OA070
0,085 h.
Peón ordinario
P01AF040
1,700 t.
Zahorra artifici. huso Z-3 DA<25
14,55
1,24
6,96
11,83
M08NM020
0,015 h.
M08RN020
0,095 h.
Motoniv eladora de 200 CV
70,76
1,06
Rodillo v ibrante autopropuls.mix to 7 t.
45,27
M08CA110
4,30
0,020 h.
Cisterna agua s/camión 10.000 l.
24,20
0,48
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
18,90
1,13
Mano de obra............................................................
Maquinaria................................................................
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
1,24
5,84
11,83
1,13
TOTAL PARTIDA......................................................
20,04
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de veinte euros con cuatro céntimos
Presupuesto
17 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO
01.04
CANTIDAD UD RESUMEN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
m3 RELLENO ZANJAS CON MATERIAL EXCAVACIÓN
Relleno localizado en zanjas y emplazamientos con productos procedentes de la excavación, extendido, humectación y compactación en capas de 20 cm. de espesor, con un grado de compactación del 95% del proctor modificado.
O01OA030
0,035 h.
Oficial primera
18,28
0,64
O01OA070
0,035 h.
Peón ordinario
14,55
0,51
M05EC020TS
0,035 h.
Ex cav adora hidráulica neumaticos 141 CV - 18.500Kg
54,20
1,90
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
3,10
0,19
Mano de obra............................................................
Maquinaria................................................................
Otros .......................................................................
1,15
1,90
0,19
TOTAL PARTIDA......................................................
3,24
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de tres euros con veinticuatro céntimos
01.05
m3 DESMONTE TERRENO S/CLASIF.< 1km.
Desmonte en terreno sin clasificar de la explanación, con empleo de medios mecánicos y explosivos, incluso
transporte de los productos de la excavación a vertedero o lugar de empleo, hasta 1 km. de distancia.
O01OA020
0,006 h.
Capataz
18,29
M05EC020
0,012 h.
Ex cav adora hidráulica cadenas 135 CV
61,05
0,11
0,73
M07CB020
0,036 h.
Camión basculante 4x 4 14 t.
35,20
1,27
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
2,10
0,13
Mano de obra............................................................
Maquinaria................................................................
Otros .......................................................................
0,11
2,00
0,13
TOTAL PARTIDA......................................................
2,24
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de dos euros con veinticuatro céntimos
01.06
m3 TERRAPLÉN DE LA EXCAVACIÓN
Terraplén con productos procedentes de la excavación, extendido, humectación y compactación, incluso perfilado
de taludes, rasanteo de la superficie de coronación y preparación de la superficie de asiento, terminado.
O01OA020
0,010 h.
Capataz
18,29
O01OA070
0,020 h.
Peón ordinario
14,55
0,18
0,29
M08NM010
0,020 h.
Motoniv eladora de 135 CV
50,00
1,00
M08CA110
0,015 h.
Cisterna agua s/camión 10.000 l.
24,20
0,36
M08RN040
0,015 h.
Rodillo v ibrante autopropuls.mix to 15 t.
52,60
0,79
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
2,60
0,16
Mano de obra............................................................
Maquinaria................................................................
Otros .......................................................................
0,47
2,15
0,16
TOTAL PARTIDA......................................................
2,78
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de dos euros con setenta y ocho céntimos
Presupuesto
18 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO
02.01
CANTIDAD UD RESUMEN
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
m2 HORMIGÓN LIMPIEZA HM-10 e=10 cm
Hormigón de limpieza de espesor 10 cm., enfondo de zanjas y pozos, incluso preparación de la superficie de
asiento, regleado y nivelado, terminado.
O01OA030
0,040 h.
Oficial primera
18,28
0,73
O01OA070
0,040 h.
Peón ordinario
14,55
0,58
P01HM011TS
0,100 m3
Hormigón pobre - Dosificación: 100kg/m3 de cemento
45,30
4,53
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
5,80
0,35
Mano de obra............................................................
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
1,31
4,53
0,35
TOTAL PARTIDA......................................................
6,19
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de seis euros con diecinueve céntimos
02.02
m.
TUB.ENT. E-C HM D300mm. 90kN/m2
Colector de saneamiento enterrado de hormigón en masa centrifugado de sección circular, de carga de rotura 90
kN/m2 y diámetro 300 mm., con unión por enchufe-campana. Colocado en zanja, sobre una cama de hormigón
de limpieza HM-10/B/40/IIa de 10cms de espesor. debidamente nivelada, relleno lateralmente hasta el eje del colector con hormigón pobre HM-10/B/40/IIa. Con p.p. de medios auxiliares y sin incluir la excavación ni el tapado
posterior de las zanjas.
M05EN020TS
0,040 h.
Ex cav .hidráulica neumáticos 84 CV
48,50
1,94
O01OA030
0,080 h.
Oficial primera
18,28
1,46
O01OA060
0,080 h.
Peón especializado
15,93
1,27
P01HM011TS
0,210 m3
Hormigón pobre - Dosificación: 100kg/m3 de cemento
45,30
9,51
P02THE220TS
1,000 m.
Tub.HM j.elástica 90kN/m2 D=300mm x 2000mm
8,25
8,25
P02CH020
0,500 ud
Junta goma para HM/HA D=300mm
1,68
0,84
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
23,30
1,40
Mano de obra............................................................
Maquinaria................................................................
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
2,73
1,94
18,60
1,40
TOTAL PARTIDA......................................................
24,67
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de veinticuatro euros con sesenta y siete céntimos
02.03
m2 ENCOFRADO MADERA PARA ASIENTO COLECTOR
Encofrado y desencofrado con madera de pino para asiento y relleno de hormigón del colector, considerando 4
posturas.
O01OB010
0,080 h.
Oficial 1ª encofrador
18,36
1,47
O01OB020
0,080 h.
Ay udante encofrador
17,23
1,38
P01EM290
0,005 m3
Madera pino encofrar 26 mm.
P03AAA020
0,100 kg
Alambre atar 1,30 mm.
249,97
1,25
0,85
0,09
P01UC030
0,050 kg
Puntas 20x 100
7,45
0,37
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
4,60
0,28
Mano de obra............................................................
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
2,85
1,71
0,28
TOTAL PARTIDA......................................................
4,84
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de cuatro euros con ochenta y cuatro céntimos
Presupuesto
19 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO
02.04
CANTIDAD UD RESUMEN
ud
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
POZO DE REGISTRO TIPO T1
Pozo de registro tipo T1 completo, de 100 cm. de diámetro interior y de hasta 1 m. de altura útil interior, formado
por base circular de hormigón prefabricado de Ø 100 cm de 1m de altura con borde machihembrado y losa de remate para base de pozo perforada Ø 60cm. , con cierre de marco y tapa de fundición, sellado de juntas con mortero de cemento y arena de río, M-15, formación de canalillo interior con hormigón HM-12.5, recibido de pates y
de cerco de tapa y medios auxiliares, incluye nivelado del pozo, la excavación del mismo y su relleno perimetral
posterior.-12.5
O01OA030
4,000 h.
Oficial primera
18,28
73,12
O01OA060
4,000 h.
Peón especializado
15,93
63,72
M05EC020TS
0,500 h.
Ex cav adora hidráulica neumaticos 141 CV - 18.500Kg
54,20
27,10
P01HA020TS
0,215 m3
Hormigón HA-25/P/40/I central
62,50
13,44
252,50
252,50
83,30
83,30
P02EPA130TS
1,000 ud
Base de pozo circ.HA h=1,00m D=1000mm 2 acometidas D300mm
P02EPA260
1,000 ud
L.remate pozo HA D=1000/600
P02EPW010TS
4,000 ud
Pates PP 30x 25
P02EPT020TS
1,000 ud
Cerco/tapa FD/40Tn junta insonoriz.D=60
A02A050
0,100 m3
MORTERO CEMENTO M-15
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
2,50
10,00
59,86
59,86
84,77
8,48
591,50
35,49
Mano de obra............................................................
Maquinaria................................................................
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
136,84
27,10
427,58
35,49
TOTAL PARTIDA......................................................
627,01
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de seiscientos veintisiete euros con un céntimos
Presupuesto
20 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO
02.05
CANTIDAD UD RESUMEN
ud
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
POZO DE REGISTRO TIPO T2
Pozo de registro tipo T2 completo, de 100 cm. de diámetro interior y de hasta 3 m. de altura útil interior, formado
por base circular de hormigón prefabricado de Ø 100 cm de 1m de altura con borde machihembrado, anillos de
hormigón en masa, prefabricados de borde machihembrado, y cono asimétrico para formación de brocal del pozo,
de 60 cm. de altura, con cierre de marco y tapa de fundición, sellado de juntas con mortero de cemento y arena de
río, M-15, formación de canalillo interior con hormigón HM-12.5, recibido de pates y de cerco de tapa y medios
auxiliares, incluye nivelado del pozo, la excavación del mismo y su relleno perimetral posterior.
O01OA030
4,000 h.
Oficial primera
18,28
73,12
O01OA060
4,000 h.
Peón especializado
15,93
63,72
M05EC020TS
0,500 h.
Ex cav adora hidráulica neumaticos 141 CV - 18.500Kg
54,20
27,10
P01HA020TS
0,215 m3
Hormigón HA-25/P/40/I central
62,50
13,44
P02EPA130TS
1,000 ud
Base de pozo circ.HA h=1,00m D=1000mm 2 acometidas D300mm
252,50
252,50
P02EPH070TS
1,000 ud
Anillo pozo mach.circ.HA h=0,90m D=1000mm
86,60
86,60
P02EPH110TS
1,000 ud
Cono mach.circ.HM h=0,60m D=600/1000
71,25
71,25
P02EPW010TS
8,000 ud
Pates PP 30x 25
2,50
20,00
P02EPT020TS
1,000 ud
Cerco/tapa FD/40Tn junta insonoriz.D=60
59,86
59,86
A02A050
0,100 m3
MORTERO CEMENTO M-15
84,77
8,48
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
676,10
40,57
Mano de obra............................................................
Maquinaria................................................................
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
136,84
27,10
512,13
40,57
TOTAL PARTIDA......................................................
716,64
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de setecientos dieciseis euros con sesenta y cuatro céntimos
Presupuesto
21 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO
02.06
CANTIDAD UD RESUMEN
ud
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
POZO DE REGISTRO TIPO T3
Pozo de registro tipo T3 completo, de 100 cm. de diámetro interior y de hasta 7 m. de altura útil interior, formado
por base circular de hormigón prefabricado de Ø 100 cm de 1m de altura con borde machihembrado, anillos de
hormigón en masa, prefabricados de borde machihembrado, y cono asimétrico para formación de brocal del pozo,
de 60 cm. de altura, con cierre de marco y tapa de fundición, sellado de juntas con mortero de cemento y arena de
río, M-15, formación de canalillo interior con hormigón HM-12.5, recibido de pates y de cerco de tapa y medios
auxiliares, incluye nivelado del pozo, la excavación del mismo y su relleno perimetral posterior.
O01OA030
5,000 h.
Oficial primera
18,28
91,40
O01OA060
5,000 h.
Peón especializado
15,93
79,65
M05EC020TS
0,600 h.
Ex cav adora hidráulica neumaticos 141 CV - 18.500Kg
54,20
32,52
P01HA020TS
0,215 m3
Hormigón HA-25/P/40/I central
62,50
13,44
P02EPA130TS
1,000 ud
Base de pozo circ.HA h=1,00m D=1000mm 2 acometidas D300mm
252,50
252,50
P02EPH070TS
5,000 ud
Anillo pozo mach.circ.HA h=0,90m D=1000mm
86,60
433,00
P02EPH110TS
1,000 ud
Cono mach.circ.HM h=0,60m D=600/1000
71,25
71,25
P02EPW010TS
24,000 ud
2,50
60,00
P02EPT020TS
1,000 ud
Cerco/tapa FD/40Tn junta insonoriz.D=60
59,86
59,86
A02A050
0,100 m3
MORTERO CEMENTO M-15
84,77
8,48
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
1.102,10
66,13
Pates PP 30x 25
Mano de obra............................................................
Maquinaria................................................................
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
171,05
32,52
898,53
66,13
TOTAL PARTIDA......................................................
1.168,23
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de mil ciento sesenta y ocho euros con veintitres céntimos
Presupuesto
22 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO
02.07
CANTIDAD UD RESUMEN
ud
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
POZO ALIVIADERO
Pozo aliviadero completo de hasta 3 metros de altura, formado por base prismática de hormigón armado de
150x150cm de medidas interiores y 30cm de espesor con acero B500S y una cuantía de 60kg/m3 encofrado con
tablero aglomerado hidrófugo, cono asimétrico para formación de brocal del pozo, de 60 cm. de diámetro, con cierre de marco y tapa de fundición, sellado de juntas con mortero de cemento y arena de río, M-15, formación de canalillo y labio interior con hormigón pobre, recibido de pates y de cerco de tapa y medios auxiliares, relleno y
compactado mediante zahorras artificiales, incluye nivelado del pozo, la excavación del mismo y su relleno perimetral posterior.
O01OA030
20,000 h.
Oficial primera
18,28
365,60
O01OA060
20,000 h.
Peón especializado
15,93
318,60
54,20
32,52
3,10
15,50
M05EC020TS
0,600 h.
Ex cav adora hidráulica neumaticos 141 CV - 18.500Kg
M08RI010
5,000 h.
Pisón v ibrante 70 kg.
P01DW050
1,000 m3
P01EM040
40,000 m2
P01AF040
P01HA020TS
P03ACC090
2,000 t.
10,000 m3
600,000 kg
P02EPH110TS
1,000 ud
P02EPW010TS
12,000 ud
P02EPT020TS
1,000 ud
Agua
1,15
1,15
Tablero aglom. hidrofugo 3,66x 1,83x 22
6,52
260,80
Zahorra artifici. huso Z-3 DA<25
Hormigón HA-25/P/40/I central
Acero corrugado B 500 S/SD pref.
Cono mach.circ.HM h=0,60m D=600/1000
Pates PP 30x 25
6,96
13,92
62,50
625,00
0,77
462,00
71,25
71,25
2,50
30,00
Cerco/tapa FD/40Tn junta insonoriz.D=60
59,86
59,86
54,36
P01HM011TS
1,200 m3
Hormigón pobre - Dosificación: 100kg/m3 de cemento
45,30
A02A050
0,100 m3
MORTERO CEMENTO M-15
84,77
8,48
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
2.319,00
139,14
Mano de obra............................................................
Maquinaria................................................................
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
684,20
48,02
1.586,82
139,14
TOTAL PARTIDA......................................................
2.458,18
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de dos mil cuatrocientos cincuenta y ocho euros con dieciocho céntimos
02.08
m2 REPOSICIÓN DE FIRME M.B.C. D-10, 10 cm.
Mezcla bituminosa en caliente, tipo D-10 de 10 cm. de espesor consolidado, incluso extendido, compactación y
parte proporcional de riego de imprimación o adherencia, recortes y juntas.
O01OA030
1,000 h.
Oficial primera
18,28
18,28
O01OA060
1,000 h.
Peón especializado
15,93
15,93
MTS01
1,000 m2
mezcla bituminosa D-10 de 10 cm
5,76
5,76
%IA02
0,060 %
Costes indirectos 6 %
40,00
2,40
Mano de obra............................................................
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
34,21
5,76
2,40
TOTAL PARTIDA......................................................
42,37
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de cuarenta y dos euros con treinta y siete céntimos
Presupuesto
23 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO
02.09
CANTIDAD UD RESUMEN
ml
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
REPOSICIÓN DE CUNETA HORMIGÓN EN MASA
Reparación de cuneta de hormigón en masa, mediante vertido de hormigón pobre.
O01OA030
1,000 h.
Oficial primera
18,28
18,28
O01OA060
1,000 h.
Peón especializado
15,93
15,93
P01HM011TS
0,250 m3
Hormigón pobre - Dosificación: 100kg/m3 de cemento
45,30
11,33
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
45,50
2,73
Mano de obra............................................................
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
34,21
11,33
2,73
TOTAL PARTIDA......................................................
48,27
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de cuarenta y ocho euros con veintisiete céntimos
03.01
ud
APLASTAMIENTO,TUBO HORMIGON D=300/500
Ensayo para determinar la resistencia al aplastamiento de tubos de hormigón en masa o armado de diámetro
D=300/500 mm., s/ UNE-EN 1916:2003
P32EB030
1,000 ud
Resist.aplastamiento tubos D 300/500mm
200,00
200,00
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
200,00
12,00
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
200,00
12,00
TOTAL PARTIDA......................................................
212,00
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de doscientos doce euros
03.02
ud
ESTANQUEIDAD, TUBO HORMIGON
Ensayo para comprobación de la estanqueidad de la instalación de la tubería (pozos y tubos de hormigón), s/
UNE-EN 1610
P32EB100
1,000 ud
Estanqueidad tubos ev acuación
170,00
170,00
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
170,00
10,20
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
170,00
10,20
TOTAL PARTIDA......................................................
180,20
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de ciento ochenta euros con veinte céntimos
03.03
ud
PROCTOR MODIFICADO, SUELOS ESTABILIZADOS
Ensayo Próctor Modificado para determinar la densidad máxima y la humedad óptima de compactación de suelos
estabilizados con cal ó cemento, s/ UNE 103501:1994
P32VW021
1,000 ud
Próctor Modificado, mezclas tratadas
75,00
75,00
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
75,00
4,50
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
75,00
4,50
TOTAL PARTIDA......................................................
79,50
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de setenta y nueve euros con cincuenta céntimos
Presupuesto
24 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO
03.04
CANTIDAD UD RESUMEN
ud
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
RESISTENCIA FLEXOTRACCION, SERIE HORMIGON
Ensayos para comprobar la conformidad del hormigón para pavimentos, mediante el ensayo de 2 probetas prismáticas de 15x15x60 cm, incluyendo la toma de muestras, s/ UNE-EN 12350-1:2006, la fabricación y el curado
de probetas, s/ UNE-EN 12390-2:2001, y la rotura a flexotracción, s/ UNE EN 12390-5:2001; incluso comprobación de la consistencia, s/ UNE EN 12350-2:2006.
P32HF050
1,000 ud
Resist. a flex otracción, serie 2 probetas
P32HF010
2,000 ud
Consistencia cono Abrams
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
90,00
90,00
5,00
10,00
100,00
6,00
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
100,00
6,00
TOTAL PARTIDA......................................................
106,00
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de ciento seis euros
04.01
ud
PANEL COMPLETO PVC 700x1000 mm.
Panel completo serigrafiado sobre planchas de PVC blanco de 0,6 mm. de espesor nominal. Tamaño 700x1000
mm. Válido para incluir hasta 15 símbolos de señales, incluso textos "Prohibido el paso a toda persona ajena a la
obra", i/colocación. s/R.D. 485/97.
O01OA070
0,100 h.
Peón ordinario
14,55
1,46
P31SC030
1,000 ud
Panel completo PVC 700x 1000 mm.
10,71
10,71
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
12,20
0,73
Mano de obra............................................................
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
1,46
10,71
0,73
TOTAL PARTIDA......................................................
12,90
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de doce euros con noventa céntimos
04.02
m.
CINTA BALIZAMIENTO BICOLOR 8 cm.
Cinta de balizamiento bicolor rojo/blanco de material plástico, incluso colocación y desmontaje. s/R.D. 485/97.
O01OA070
0,010 h.
Peón ordinario
14,55
0,15
P31SB010
1,100 m.
Cinta balizamiento bicolor 8 cm.
0,01
0,01
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
0,20
0,01
Mano de obra............................................................
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
0,15
0,01
0,01
TOTAL PARTIDA......................................................
0,17
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de cero euros con diecisiete céntimos
Presupuesto
25 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO
04.03
CANTIDAD UD RESUMEN
ud
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
SEÑAL TRIANGULAR L=90cm. .I/SOPORTE
Señal de seguridad triangular de L=90 cm., normalizada, con soporte de acero galvanizado de 80x40x2 mm. y 2
m. de altura, amortizable en cinco usos, i/p.p. de apertura de pozo, hormigonado H-100/40, colocación y desmontaje. s/R.D. 485/97.
P31SV015
0,200 ud
Señal triang. L=90 cm.reflex . EG
38,04
O01OA070
0,300 h.
Peón ordinario
14,55
7,61
4,37
P31SV050
0,200 ud
Poste galv anizado 80x 40x 2 de 2 m
12,36
2,47
A03H060
0,064 m3
HORM. DOSIF. 225 kg /CEMENTO Tmáx .40
69,32
4,44
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
18,90
1,13
Mano de obra............................................................
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
4,37
14,52
1,13
TOTAL PARTIDA......................................................
20,02
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de veinte euros con dos céntimos
04.04
ud
SEÑAL CUADRADA L=60cm.I/SOPORTE
Señal de seguridad cuadrada de 60x60 cm., normalizada, con soporte de acero galvanizado de 80x40x2 mm. y 2
m. de altura, amortizable en cinco usos, i/p.p. de apertura de pozo, hormigonado H-100/40, colocación y desmontaje. s/R.D. 485/97.
O01OA070
0,300 h.
Peón ordinario
14,55
4,37
P31SV020
0,200 ud
Señal cuadrada L=60
37,77
7,55
P31SV050
0,200 ud
Poste galv anizado 80x 40x 2 de 2 m
12,36
2,47
A03H060
0,064 m3
HORM. DOSIF. 225 kg /CEMENTO Tmáx .40
69,32
4,44
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
18,80
1,13
Mano de obra............................................................
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
4,37
14,46
1,13
TOTAL PARTIDA......................................................
19,96
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de diecinueve euros con noventa y seis céntimos
04.05
ud
PANEL DIRECCIONAL C/SOPORTE
Panel direccional reflectante de 165x45 cm., con soporte metálico, amortizable en cinco usos, i/p.p. de apertura de
pozo, hormigonado H-100/40, colocación y montaje. s/R.D. 485/97.
O01OA070
0,300 h.
Peón ordinario
P31SV100
0,200 ud
Panel direc. reflec. 164x 45 cm.
14,55
4,37
116,27
23,25
P31SV110
0,200 ud
Soporte panel direc. metálico
14,74
2,95
A03H060
0,064 m3
HORM. DOSIF. 225 kg /CEMENTO Tmáx .40
69,32
4,44
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
35,00
2,10
Mano de obra............................................................
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
4,37
30,64
2,10
TOTAL PARTIDA......................................................
37,11
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de treinta y siete euros con once céntimos
Presupuesto
26 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO
04.06
CANTIDAD UD RESUMEN
ud
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
PLACA SEÑALIZACIÓN RIESGO
Placa señalización-información en PVC serigrafiado de 50x30 cm., fijada mecánicamente, amortizable en 2 usos,
incluso colocación y desmontaje. s/R.D. 485/97.
O01OA070
0,150 h.
Peón ordinario
14,55
2,18
P31SV120
0,500 ud
Placa informativ a PVC 50x 30
6,12
3,06
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
5,20
0,31
Mano de obra............................................................
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
2,18
3,06
0,31
TOTAL PARTIDA......................................................
5,55
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de cinco euros con cincuenta y cinco céntimos
04.07
ud
BALIZA LUMINOSA INTERMITENTE
Foco de balizamiento intermitente, (amortizable en 4 usos). s/R.D. 485/97.
O01OA070
0,100 h.
Peón ordinario
14,55
1,46
P31SB050
0,250 ud
Baliza luminosa intermitente
62,25
15,56
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
17,00
1,02
Mano de obra............................................................
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
1,46
15,56
1,02
TOTAL PARTIDA......................................................
18,04
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de dieciocho euros con cuatro céntimos
04.08
ud
ALQUILER VALLA CONTENC. PEATONES
Alquiler Ud./mes de valla de contención de peatones, metálica, de 2,50 m. de largo y 1 m. de altura, color amarillo, incluso colocación y desmontaje. s/R.D. 486/97.
O01OA070
0,050 h.
Peón ordinario
14,55
0,73
P31CB095
1,000 ud
Alquiler v alla cont. peat. 2,5x 1 m.
1,20
1,20
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
1,90
0,11
Mano de obra............................................................
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
0,73
1,20
0,11
TOTAL PARTIDA......................................................
2,04
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de dos euros con cuatro céntimos
Presupuesto
27 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
CUADRO DE DESCOMPUESTOS
CÓDIGO
04.09
CANTIDAD UD RESUMEN
ud
PRECIO
SUBTOTAL
IMPORTE
PÓRTICO LIMITADOR DE GÁLIBO LINEAS AÉREAS
Instalación de pórtico limitador de gálibo.
O01OA070
0,500 h.
Peón ordinario
14,55
7,28
M05EC020TS
0,500 h.
Ex cav adora hidráulica neumaticos 141 CV - 18.500Kg
54,20
27,10
TSSTS0101
1,000 ud
Pórtico limitador de gálibo de lineas aéreas
150,00
150,00
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
184,40
11,06
Mano de obra............................................................
Maquinaria................................................................
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
7,28
27,10
150,00
11,06
TOTAL PARTIDA......................................................
195,44
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de ciento noventa y cinco euros con cuarenta y cuatro céntimos
04.10
ud
EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL
Equipos de protección individual para 10 trabajadores
040201TS
1,000 ud
EPI Trabajador
40,00
40,00
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
40,00
2,40
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
40,00
2,40
TOTAL PARTIDA......................................................
42,40
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de cuarenta y dos euros con cuarenta céntimos
05.01
ud
Gestión de resíduos
Ver anejo de gestión de resíduos
0501TS
1,000 ud
Gestión de resíduos
684,00
684,00
%IA01
0,060 %
Costes indirectos 6%
684,00
41,04
Materiales.................................................................
Otros .......................................................................
684,00
41,04
TOTAL PARTIDA......................................................
725,04
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de setecientos veinticinco euros con cuatro céntimos
Presupuesto
28 / 42
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
IV. PRESUPUESTO Y MEDICIONES
Presupuesto
29 / 42
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Presupuesto
30 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO
RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA
PARCIALES
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
4.800,00
0,24
1.152,00
3.700,00
3,07
11.359,00
50,00
20,04
1.002,00
3.700,00
3,24
11.988,00
850,00
2,24
1.904,00
850,00
2,78
2.363,00
CAPÍTULO 01 MOVIMIENTO DE TIERRAS
01.01
m2 DESBROCE TERRENO DESARBOLADO e<10 cm
Desbroce y limpieza superficial de terreno desarbolado por medios mecánicos hasta una profundidad
de 10 cm., con carga y transporte de la tierra vegetal y productos resultantes a vertedero o lugar de
empleo.
1
01.02
1.200,00
4,00
4.800,00
m3 EXCAVACIÓN EN ZANJA y EMPLAZAMIENTOS
Excavación en zanjas y emplazamientos con medios mecánicos, en cualquier clase de terreno y
profundidad, mantenimiento de servicios existentes, incluso carga y transporte de los productos de la
excavación a lugar de empleo, entibación, agontamiento, refino y compactación de fondo.
Cubicacion MDT
01.03
3700
3.700,00
m3 FORMACIÓN PLATAFORMA COLECTOR ZAHORRA PRESTAMO
Relleno, extendido y apisonado de zahorra artificial, husos ZA(40)/ZA(25), a cielo abierto, por medios
mecánicos, en tongadas de 30 cm. de espesor, hasta conseguir un grado de compactación del 95%
del proctor normal, incluso regado de las mismas y refino de taludes, y con p.p. de medios auxiliares, incluido el transporte de las zahorras a pie de tajo.
1
01.04
50,00
50,00
m3 RELLENO ZANJAS CON MATERIAL EXCAVACIÓN
Relleno localizado en zanjas y emplazamientos con productos procedentes de la excavación, extendido, humectación y compactación en capas de 20 cm. de espesor, con un grado de compactación
del 95% del proctor modificado.
Cubicacion MDT
01.05
3700
3.700,00
m3 DESMONTE TERRENO S/CLASIF.< 1km.
Desmonte en terreno sin clasificar de la explanación, con empleo de medios mecánicos y explosivos, incluso transporte de los productos de la excavación a vertedero o lugar de empleo, hasta 1
km. de distancia.
Formación camino (MDT)
01.06
850
850,00
m3 TERRAPLÉN DE LA EXCAVACIÓN
Terraplén con productos procedentes de la excavación, extendido, humectación y compactación, incluso perfilado de taludes, rasanteo de la superficie de coronación y preparación de la superficie de
asiento, terminado.
Formación camino (MDT)
850
850,00
TOTAL CAPÍTULO 01 MOVIMIENTO DE TIERRAS ..............................................................................................
Presupuesto
29.768,00
31 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO
RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA
PARCIALES
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
1.040,00
6,19
6.437,60
1.040,00
24,67
25.656,80
140,00
4,84
677,60
9,00
627,01
5.643,09
8,00
716,64
5.733,12
CAPÍTULO 02 RED DE SANEAMIENTO Y DRENAJE
02.01
m2 HORMIGÓN LIMPIEZA HM-10 e=10 cm
Hormigón de limpieza de espesor 10 cm., enfondo de zanjas y pozos, incluso preparación de la superficie de asiento, regleado y nivelado, terminado.
1
02.02
1.040,00
1,00
1.040,00
m. TUB.ENT. E-C HM D300mm. 90kN/m2
Colector de saneamiento enterrado de hormigón en masa centrifugado de sección circular, de carga
de rotura 90 kN/m2 y diámetro 300 mm., con unión por enchufe-campana. Colocado en zanja, sobre
una cama de hormigón de limpieza HM-10/B/40/IIa de 10cms de espesor. debidamente nivelada,
relleno lateralmente hasta el eje del colector con hormigón pobre HM-10/B/40/IIa. Con p.p. de medios auxiliares y sin incluir la excavación ni el tapado posterior de las zanjas.
1040
02.03
1.040,00
m2 ENCOFRADO MADERA PARA ASIENTO COLECTOR
Encofrado y desencofrado con madera de pino para asiento y relleno de hormigón del colector, considerando 4 posturas.
2
02.04
200,00
0,35
140,00
ud POZO DE REGISTRO TIPO T1
Pozo de registro tipo T1 completo, de 100 cm. de diámetro interior y de hasta 1 m. de altura útil interior, formado por base circular de hormigón prefabricado de Ø 100 cm de 1m de altura con borde machihembrado y losa de remate para base de pozo perforada Ø 60cm. , con cierre de marco y tapa
de fundición, sellado de juntas con mortero de cemento y arena de río, M-15, formación de canalillo
interior con hormigón HM-12.5, recibido de pates y de cerco de tapa y medios auxiliares, incluye
nivelado del pozo, la excavación del mismo y su relleno perimetral posterior.-12.5
Pozos tipo T1
02.05
9
9,00
ud POZO DE REGISTRO TIPO T2
Pozo de registro tipo T2 completo, de 100 cm. de diámetro interior y de hasta 3 m. de altura útil interior, formado por base circular de hormigón prefabricado de Ø 100 cm de 1m de altura con borde machihembrado, anillos de hormigón en masa, prefabricados de borde machihembrado, y cono asimétrico para formación de brocal del pozo, de 60 cm. de altura, con cierre de marco y tapa de fundición,
sellado de juntas con mortero de cemento y arena de río, M-15, formación de canalillo interior con
hormigón HM-12.5, recibido de pates y de cerco de tapa y medios auxiliares, incluye nivelado del
pozo, la excavación del mismo y su relleno perimetral posterior.
Pozos tipo T2
Presupuesto
8
8,00
32 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO
02.06
RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA
PARCIALES
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
6,00
1.168,23
7.009,38
1,00
2.458,18
2.458,18
16,00
42,37
677,92
5,00
48,27
241,35
ud POZO DE REGISTRO TIPO T3
Pozo de registro tipo T3 completo, de 100 cm. de diámetro interior y de hasta 7 m. de altura útil interior, formado por base circular de hormigón prefabricado de Ø 100 cm de 1m de altura con borde machihembrado, anillos de hormigón en masa, prefabricados de borde machihembrado, y cono asimétrico para formación de brocal del pozo, de 60 cm. de altura, con cierre de marco y tapa de fundición,
sellado de juntas con mortero de cemento y arena de río, M-15, formación de canalillo interior con
hormigón HM-12.5, recibido de pates y de cerco de tapa y medios auxiliares, incluye nivelado del
pozo, la excavación del mismo y su relleno perimetral posterior.
02.07
Pozos tipo T3
4
4,00
Pozo de resalto y aliv io
1
1,00
Pozo P1
1
1,00
ud POZO ALIVIADERO
Pozo aliviadero completo de hasta 3 metros de altura, formado por base prismática de hormigón armado de 150x150cm de medidas interiores y 30cm de espesor con acero B500S y una cuantía de
60kg/m3 encofrado con tablero aglomerado hidrófugo, cono asimétrico para formación de brocal del
pozo, de 60 cm. de diámetro, con cierre de marco y tapa de fundición, sellado de juntas con mortero
de cemento y arena de río, M-15, formación de canalillo y labio interior con hormigón pobre, recibido
de pates y de cerco de tapa y medios auxiliares, relleno y compactado mediante zahorras artificiales, incluye nivelado del pozo, la excavación del mismo y su relleno perimetral posterior.
Pozo 24
02.08
1
1,00
m2 REPOSICIÓN DE FIRME M.B.C. D-10, 10 cm.
Mezcla bituminosa en caliente, tipo D-10 de 10 cm. de espesor consolidado, incluso extendido, compactación y parte proporcional de riego de imprimación o adherencia, recortes y juntas.
Zanja
02.09
1
8,00
2,00
16,00
ml REPOSICIÓN DE CUNETA HORMIGÓN EN MASA
Reparación de cuneta de hormigón en masa, mediante vertido de hormigón pobre.
5
5,00
TOTAL CAPÍTULO 02 RED DE SANEAMIENTO Y DRENAJE..............................................................................
Presupuesto
54.535,04
33 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO
RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA
PARCIALES
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
2,00
212,00
424,00
2,00
180,20
360,40
1,00
79,50
79,50
1,00
106,00
106,00
CAPÍTULO 03 CONTROL DE CALIDAD
03.01
ud APLASTAMIENTO,TUBO HORMIGON D=300/500
Ensayo para determinar la resistencia al aplastamiento de tubos de hormigón en masa o armado de
diámetro D=300/500 mm., s/ UNE-EN 1916:2003
2
03.02
2,00
ud ESTANQUEIDAD, TUBO HORMIGON
Ensayo para comprobación de la estanqueidad de la instalación de la tubería (pozos y tubos de hormigón), s/ UNE-EN 1610
2
03.03
2,00
ud PROCTOR MODIFICADO, SUELOS ESTABILIZADOS
Ensayo Próctor Modificado para determinar la densidad máxima y la humedad óptima de compactación de suelos estabilizados con cal ó cemento, s/ UNE 103501:1994
1
03.04
1,00
ud RESISTENCIA FLEXOTRACCION, SERIE HORMIGON
Ensayos para comprobar la conformidad del hormigón para pavimentos, mediante el ensayo de 2
probetas prismáticas de 15x15x60 cm, incluyendo la toma de muestras, s/ UNE-EN 12350-1:2006,
la fabricación y el curado de probetas, s/ UNE-EN 12390-2:2001, y la rotura a flexotracción, s/
UNE EN 12390-5:2001; incluso comprobación de la consistencia, s/ UNE EN 12350-2:2006.
1
1,00
TOTAL CAPÍTULO 03 CONTROL DE CALIDAD....................................................................................................
Presupuesto
969,90
34 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO
RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA
PARCIALES
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
2,00
12,90
25,80
2.070,00
0,17
351,90
4,00
20,02
80,08
4,00
19,96
79,84
2,00
37,11
74,22
4,00
5,55
22,20
2,00
18,04
36,08
CAPÍTULO 04 SEGURIDAD Y SALUD
04.01
ud PANEL COMPLETO PVC 700x1000 mm.
Panel completo serigrafiado sobre planchas de PVC blanco de 0,6 mm. de espesor nominal. Tamaño 700x1000 mm. Válido para incluir hasta 15 símbolos de señales, incluso textos "Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra", i/colocación. s/R.D. 485/97.
2
04.02
2,00
m. CINTA BALIZAMIENTO BICOLOR 8 cm.
Cinta de balizamiento bicolor rojo/blanco de material plástico, incluso colocación y desmontaje.
s/R.D. 485/97.
2
04.03
1.035,00
2.070,00
ud SEÑAL TRIANGULAR L=90cm. .I/SOPORTE
Señal de seguridad triangular de L=90 cm., normalizada, con soporte de acero galvanizado de
80x40x2 mm. y 2 m. de altura, amortizable en cinco usos, i/p.p. de apertura de pozo, hormigonado
H-100/40, colocación y desmontaje. s/R.D. 485/97.
4
04.04
4,00
ud SEÑAL CUADRADA L=60cm.I/SOPORTE
Señal de seguridad cuadrada de 60x60 cm., normalizada, con soporte de acero galvanizado de
80x40x2 mm. y 2 m. de altura, amortizable en cinco usos, i/p.p. de apertura de pozo, hormigonado
H-100/40, colocación y desmontaje. s/R.D. 485/97.
4
04.05
4,00
ud PANEL DIRECCIONAL C/SOPORTE
Panel direccional reflectante de 165x45 cm., con soporte metálico, amortizable en cinco usos, i/p.p.
de apertura de pozo, hormigonado H-100/40, colocación y montaje. s/R.D. 485/97.
2
04.06
2,00
ud PLACA SEÑALIZACIÓN RIESGO
Placa señalización-información en PVC serigrafiado de 50x30 cm., fijada mecánicamente, amortizable en 2 usos, incluso colocación y desmontaje. s/R.D. 485/97.
4
04.07
4,00
ud BALIZA LUMINOSA INTERMITENTE
Foco de balizamiento intermitente, (amortizable en 4 usos). s/R.D. 485/97.
2
04.08
2,00
ud ALQUILER VALLA CONTENC. PEATONES
Alquiler Ud./mes de valla de contención de peatones, metálica, de 2,50 m. de largo y 1 m. de altura,
color amarillo, incluso colocación y desmontaje. s/R.D. 486/97.
Presupuesto
35 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO
RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA
04.09
ud PÓRTICO LIMITADOR DE GÁLIBO LINEAS AÉREAS
PARCIALES
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
120,00
2,04
244,80
6,00
195,44
1.172,64
10,00
42,40
424,00
Instalación de pórtico limitador de gálibo.
6
04.10
6,00
ud EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL
Equipos de protección individual para 10 trabajadores
10
10,00
TOTAL CAPÍTULO 04 SEGURIDAD Y SALUD......................................................................................................
Presupuesto
2.511,56
36 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
PRESUPUESTO Y MEDICIONES
CÓDIGO
RESUMEN
UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA
PARCIALES
CANTIDAD
PRECIO
IMPORTE
1,00
725,04
725,04
CAPÍTULO 05 GESTIÓN DE RESÍDUOS
05.01
ud Gestión de resíduos
Ver anejo de gestión de resíduos
1
Presupuesto
1,00
TOTAL CAPÍTULO 05 GESTIÓN DE RESÍDUOS..................................................................................................
725,04
TOTAL......................................................................................................................................................................
88.509,54
37 / 42
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Presupuesto
38 / 42
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
V.
Presupuesto
RESUMEN DE PRESUPUESTO
39 / 42
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Presupuesto
40 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PROYECTO EJECUCIÓN DE COLECTOR POLÍGONO INDUSTRIAL
RESUMEN DE PRESUPUESTO
CAPITULO
RESUMEN
01
MOVIMIENTO DE TIERRAS......................................................................................................................
29.768,00
EUROS
33,63
02
RED DE SANEAMIENTO Y DRENAJE........................................................................................................
54.535,04
61,61
03
CONTROL DE CALIDAD...........................................................................................................................
969,90
1,10
04
SEGURIDAD Y SALUD..............................................................................................................................
2.511,56
2,84
05
GESTIÓN DE RESÍDUOS..........................................................................................................................
725,04
0,82
PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL
13,00% Gastos generales..........................
11.506,24
6,00% Beneficio industrial........................
5.310,57
88.509,54
SUMA DE G.G. y B.I.
16.816,81
PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN POR CONTRATA
105.326,35
18,00% I.V.A.......................................................................
18.958,74
TOTAL PRESUPUESTO GENERAL
124.285,09
%
Asciende el presupuesto a la expresada cantidad de CIENTO VEINTICUATRO MIL DOSCIENTOS OCHENTA Y CINCO EUROS con NUEVE CÉNTIMOS
Zaragoza, AGOSTO DE 2012
Miguel Laboreo González
Ingeniero Industrial
Colegiado 1.803 COIIAR
Presupuesto
41 / 42
TS
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
Presupuesto
42 / 42
TS
C/ George Stephenson, 12 50.015 Zaragoza
Tfno. 976 732 336 | email: [email protected]
Trading and S ervices
INGENIERIA ARQUITECTURA URBANISMO
PROYECTO DE EJECUCIÓN DE COLECTOR DE SANEAMIENTO EN POLÍGONO INDUSTRIAL
PLANOS
Planos
Descargar