MANUAL DE TOMA, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DE MUESTRAS PTCPR-05 Versión 2 Vigente Desde: Junio 02 de 2009 Página 1 de 5 1. OBJETIVO Estandarizar los métodos y controles a tener en cuenta para garantizar la calidad de las muestras durante los procedimientos de toma, recolección y transporte. 2. ALCANCE Aplica para la toma, recolección y transporte de muestras en Bogotá y fuera de Bogotá. 3. CONDICIONES GENERALES – TOMA DE LA MUESTRA 3.1. Recoja la muestra para citología cervical antes de obtener la muestra para VPH. 3.2. Recoja la muestra para la prueba de VPH antes de aplicar ácido acético o yodo si se va a realizar colposcopia. 3.3. Para la toma de muestras utilice únicamente los dispositivos especiales suministrados por PREVIGIN LTDA (hc2 DNA Collection Device de Digene), kit que contiene un cepillo y un tubo con 1mL de medio de transporte de muestras. 3.4. No utilizar el kit anterior en mujeres embarazadas. En este caso se debe solicitar con anticipación un dispositivo especial (Female Swab Specimen Collection de Digene). 3.5. Los dispositivos enviados para la toma de muestra contienen una solución de transporte: no desechar la solución ni añadir ningún líquido. 3.6. Los dispositivos para toma de muestra se pueden almacenar a temperatura ambiente (de 15 a 30 ºC). No utilizarlos después de la fecha de caducidad indicada en la bolsa. La muestra tomada debe llegar a PREVIGIN con el cepillo dentro del tubo y sumergido dentro de la solución de transporte, debidamente marcada y herméticamente cerrada. MANUAL DE TOMA, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DE MUESTRAS PTCPR-05 Versión 2 Vigente Desde: Junio 02 de 2009 Página 2 de 5 3.7. Elimine el exceso de moco del orificio cervical y del ectocérvix circundante con una torunda de algodón y deseche la torunda. 3.8. Tome la muestra de la siguiente manera: Paso 1: Introduzca el cepillo de 1 a 1,5 cm dentro del orificio cervical hasta que las cerdas exteriores más largas toquen el ectocérvix. Gírelo 3 vueltas completas en sentido contrario a las agujas del reloj. NO INTRODUZCA EL CEPILLO COMPLETAMENTE DENTRO DEL CANAL CERVICAL Paso 2: Retire el cepillo del canal. Evite que las cerdas toquen la parte exterior del tubo y cualquier otro objeto Paso 3: Introduzca el cepillo hasta el fondo del tubo de transporte y rompa la varilla por la marca. NO DESECHAR EL CEPILLO NI LA SOLUCIÓN DE TRANSPORTE. Paso 4: Cierre bien el tubo, de tal forma que se evite la fuga de la solución de transporte. 4. ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DE LA MUESTRA 4.1. Rotule la muestra utilizando un marcador de punta fina y tinta indeleble, colocando el nombre o identificación de la paciente, la fecha de toma de la muestra y el nombre del médico solicitante, diligenciando los espacios establecidos en el rótulo del dispositivo suministrado. 4.2. No utilice cinta de enmascarar ni esparadrapo para rotular la muestra, pues dificulta la verificación del estado de recepción de la muestra y su manipulación en el laboratorio. 4.3. Asegúrese que el dispositivo quedó herméticamente cerrado para evitar pérdida de la solución de transporte y contaminación de la muestra. En el caso que MANUAL DE TOMA, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DE MUESTRAS PTCPR-05 Versión 2 Vigente Desde: Junio 02 de 2009 Página 3 de 5 esto suceda, la prueba no podrá ser procesada y se solicitará la toma y envío de una nueva muestra. 4.4. De igual manera, se solicitará la toma de una nueva muestra si el dispositivo llega sin el cepillo con el que se tomó la muestra o si se evidencian claros signos de contaminación de la muestra por pérdida de las condiciones de almacenamiento requeridas para la misma durante su transporte. 4.5. La muestra se puede mantener en las siguientes condiciones para asegurar su estabilidad: • A Temperatura ambiente (de 18ºC a 25ºC) por dos (2) semanas. • En refrigeración de 2ºC a 8ºC por tres (3) semanas. • Congelada a -20ºC por tres (3) meses. Enviar al laboratorio en el menor tiempo posible, dentro de un recipiente de paredes rígidas y que permita asegurar las condiciones ambientales requeridas para la muestra. NOTA: Si la temperatura ambiente de la región donde se encuentre ubicado (a) supera los 25ºC, conserve la muestra refrigerada y envíela en una nevera portátil con gel refrigerante, con el fin de asegurar que se mantenga en óptimas condiciones durante su transporte hasta la recepción en PREVIGIN. 5. RECOLECCION DE MUESTRAS EN BOGOTA (Procedimiento interno) 5.1. RESPONSABLES: * Secretaria Recepcionista * Mensajero 5.2. PROCEDIMIENTO 5.2.1. Realizar oportunamente el envío o entrega de los dispositivos para la toma de muestras y llevar el correspondiente control de su suministro. 5.2.2. Recibir la solicitud del servicio proveniente en general de los consultorios médicos ginecológicos y de los laboratorios clínicos que toman o reciben la muestra. 5.2.3. Programar la recolección y transporte de muestras. MANUAL DE TOMA, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DE MUESTRAS PTCPR-05 Versión 2 Vigente Desde: Junio 02 de 2009 Página 4 de 5 5.2.4. Recoger las muestras en el horario establecido con el cliente. 5.2.5. Verificar que las muestras estén marcadas y acompañadas de la correspondiente remisión u orden de servicio. 5.2.6. Registrar la actividad realizada en el formato PTCFR-06 “Registro de Recolección de Muestras”, relacionando la fecha de recolección, identificación del cliente y de la paciente, fecha de solicitud del servicio, condiciones de recepción de las muestras y las observaciones adicionales pertinentes y necesarias para el control del servicio suministrado. 5.2.7. Transportar las muestras en el interior de una nevera portátil dotada con pilas refrigerantes (a pesar que éstas cuenten con amplia estabilidad inclusive a temperatura ambiente de 18ºC a 25ºC.) 5.3. MEDIDAS DE BIOSEGURIDAD 5.3.1. Utilizar guantes desechables para manipular las muestras que son recibidas por parte del cliente. 5.3.2. Devolver al cliente las muestras que no se encuentren bien tapadas, que se hayan derramado o se encuentren impregnadas de material biológico en el exterior del dispositivo de transporte. 5.3.3. Transportar las muestras siempre en el interior de la nevera portátil. 5.3.4. Informar a la Dirección del Laboratorio si ha sufrido algún accidente con material biológico durante la manipulación de las muestras. 5.3.5. Mantener siempre toallas desechables, guantes desechables y bolsas plásticas para utilizar en caso de derrame de las muestras durante su transporte. 5.3.6. Introducir el material contaminado dentro de una bolsa plástica y posteriormente eliminarlo en las canecas rojas para desecho de material biosanitario. 5.3.7. Lavar las manos con jabón antibacterial al llegar a PREVIGIN y antes de comer o de realizar cualquier actividad. PTCPR-05 MANUAL DE TOMA, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DE MUESTRAS Versión 2 Vigente Desde: Junio 02 de 2009 Página 5 de 5 CONTROL DE CAMBIOS Y ACTUALIZACIONES Versión 1 Vigente Desde Cambio Realizado Motivo del Cambio Se adicionan las condiciones de almacenamiento y transporte de muestras fuera de Bogotá Es necesario garantizar la conformidad de las muestras que llegan fuera de Bogotá, teniendo en cuenta que las condiciones ambientales de cada región del país son diferentes. Se adicionan las medidas de bioseguridad a tener en cuenta durante la manipulación y transporte de las muestras Es necesario asegurar el cumplimiento de las normas de bioseguridad de quienes manipulan y transportan las muestras en Bogotá, con el fin de evitar riesgos para su salud. Octubre de 2008 NOMBRE CARGO FECHA REVISION Y APROBACION FECHA ULTIMA REVISION ELABORADO Y REVISADO ZULLY IVETTE PAZMIÑO TORRES DIRECTORA PROGRAMA VPH Junio 02 de 2009 Mayo 28 de 2010 APROBADO DR. JOSE MARIA FUENTES OJEDA DIRECTOR CIENTÍFICO Junio 02 de 2009 Mayo 28 de 2010