II niveles de la descripción lingüística Archivo

Anuncio
Niveles de la descripción
lingüística
morfología
JWR
fonología
morfología
sintaxis
niveles
semántica
Morfología = gr.morphē (forma) +
–logia (estudio, ciencia).
estudia las formas de palabras, analiza
las clases de palabras y la estructura
interna de cada una de ellas
LAS DEPENDENCIAS SUPERFICIALES IDIOMÁTICAS
– EXPRESIONES SEMÁNTICAS Y OPERADORES
SINTÁCTICOS
Morfema
[del griego: morphé (forma) + -ma (resultado, efecto)] = unidad lingüística
mínima;
•
Morfema Léxico – Lexema
[del griego: léxis (palabra)] = unidad
mínima con significado léxico
(semántico) y definible por el
diccionario, y no gramatical como el
morfema.
Morfema GRAMATICAL
Su significado modifica o
completa el significado de los
lexemas, ej: morfema de género y
de número en los adjetivos
Llamado también: operador
sintáctico
Ej.:
habl-ar rápid-a-mente
• Para entender un mensaje necesitamos
lexemas
• Los morfemas sintácticos (operadores
sintácticos) sirven para acomodar lexemas
en las construcciones lingüísticas
3 tipos de la formación de palabras en
español:
¡OJO! La realización de estas reglas es idiomática
• Composición-procedimiento
de formación de palabras que
consiste en agregar a una
palabra otro vocablo íntegro o
modificado (ej.: bocamanga)
• Derivación- procedimiento de
formación de palabras que
consiste en alterar o en
ampliar la estructura o la
significación de otra ya
existente (ej.: re+conocer)
• Flexión = variación o
alteración que experimenta
una palabra para expresar
mediante desinencias sus
distintas funciones o
relaciones de dependencia
• Ej.: las variaciones de los
sustantivos debidas al género
y al número constituyen la
flexión nominal<
Composición – 5 tipos básicos
1. dos lexemas temáticos de
sustantivos, ej.: telaraña,
bocacalle
2. tema de la 3ª p.sing. de un
verbo + un sustantivo en
plur.:
sacacorchos, guardabarros,
3. 2 expresiones semánticas no
unidas: coche cama, vagón
restaurante,
4. miembros de otras categorías
léxicas como:
preposición + sust. abstracto:
parabién (para + bien),
paracaídas,
Prep.+ otras partes de la oración,
como: parapoco (para + poco),
5. Composiciones de las frases
enteras:
el correveidile (corre + ve + y + dile).
observación
• No hay reglas fijas que regulen la
composición.
Lectura:
Joanna Wilk-Racieska:
“¿Por qué no hay regla sin excepción?: una reflexión cognitiva sobre la formación
de palabras en español” en: Kwartalnik Neofilologiczny, rocznik LVII, zeszyt
2/2010, PAN WNS Warszawa 2010, str211-216
La conceptualización y sus 4 tipos
fundamentales
• La mayoría de las composiciones son
resultados de diferentes conceptualizaciones:
• 1. La conceptualización desde un punto de vista del
destino del objeto
• 2. desde un punto de vista del resultado
• 3. desde un punto de vista de la semejanza
• 4. desde un punto de vista de la materia/sustancia
ejemplos
1. La conceptualización desde un punto de
vista del destino del objeto
• Ejs.: sacacorchos, coche cama, hazmerreír, etc.
• ¡Ojo!
• No es necesario que la conceptualización desde
un mismo punto de vista sea igual en todas las
comunidades micro del mismo idioma:
• diferentes formas de conceptualización tipo
<destino> en español: descorchador, tirabuzón,
abridor, sacatapón.(wg Espasa – Calpe, 2005)
3. Desde un punto de vista de la
semejanza
Semejanza de las funciones
bocacalle = wylot ulicy<
Semejanza de la forma
Semejanza del movimiento
Resumen:
desde un punto de vista de la
semejanza
• A) de las funciones o de la forma del
objeto denotado al otro: bocacalle = wylot
ulicy (función).
• B) de la forma predomina en los nombres
no compuestos: hoz.
• C) del movimiento: estilo mariposa
¡Ojo!
Los nombres formados como resultados
de las conceptualizaciones desde el punto
de vista de la semejanza = extensión
metafórica
****************************
Descargar