Declaración de Tiwanaku. VII Encuentro del Condor y el Aguila en

Anuncio
DECLARACION DE TIWANAKU
VII ENCUENTRO DEL CONDOR Y EL AGUILA EN TIEMPOS DEL EQUINOCCIO
18 al 21 de marzo del 2009
Organizaciones, guías espirituales del continente, líderes y lideresas, de las
nacionalidades y pueblos indígenas y no indígenas comprometidos con la espiritualidad
que nos orienta por el camino del Sumak Kawsay – Buen vivir, en el marco del Pacto
por la Unidad de Abya Yala, nos reunimos en el sagrado santuario del TIWANAKU,
siguiendo las profecías de nuestros abuelos de la unidad del Águila – norte y Cóndor –
sur, justamente cuando estamos viviendo el nuevo Pachakuti y cuando el calendario
Maya habla de la llegada de los grandes seres de Luz, con el objetivo de fortalecer los
espíritus, los cuerpos y las mentes de los pueblos de Abya Yala.
Con el permiso de nuestros espíritus tutelares, achachilas, huamanis, apus, ancestros,
abuelos y abuelas, expresamos nuestra necesidad de manifestarnos públicamente a fin
de dar a conocer nuestra voluntad de resistencia y lucha para defender la vida y la
Pachamama.
CONSIDERAMOS QUE:
Los pueblos del ABYA YALA, superando todos los procesos de opresión, nos hemos
mantenido vigentes por el respeto de formas de vida que se basa en la armonía y el
equilibrio, con todos los seres vivos y los que hacen posible la vida; primando para
nosotros la justicia, equidad y la convivencia de la unidad en la diversidad. Que por
imposición de culturas occidentales se ha generado un desequilibrio en prácticas que
causan divisionismo, daños a la madre tierra y perdida de identidades,
Sentimos la gran necesidad de volver a la visión cósmica de nuestros mayores, luchar
por la armonía entre todos los seres vivos, tanto humanos, animales, plantas y
minerales, para eso necesitamos avanzar en el camino que nos han marcado nuestros
ancestros y pueblos y desarrollar masivamente nuestra espiritualidad.
Este VII encuentro, marca el compromiso de Pacto Unidad por la Vida del continente
Abya Yala y del mundo entero. Nuestro análisis que hemos realizado todos los pueblos
indígenas, organizaciones y redes de organizaciones en Abya Yala, aprobamos la
siguiente Declaración, como un compromiso individual y colectivamente y queremos
que a este proceso se sumen mas hermanos y hermanas de todos el planeta.
Para efecto, asumimos las siguientes posiciones:
DECLARAMOS
ii) Los Pueblos Indígenas hemos vivido y queremos seguir viviendo en una completa
armonía con nuestros ecosistemas como uno de los factores esenciales de la
espiritualidad y bajo estas premisas protegeremos: nuestro bosques del avance de
los desiertos, luchar por la limpieza de nuestras aguas contaminadas y del aire,
fortalecer nuestra relación con la naturaleza protegiendo los páramos, montañas,
lagos, islas, mares y los seres vivos que viven en los mismos porque constituyen
grupos más vulnerables frente a los efectos del calentamiento global, por la
voracidad económica de las empresas multinacionales producto del imperio
capitalista.
ii) La pérdida y división de nuestros territorios ancestrales, su mal manejo, los sistema
de vida agrícola intensivas de monocultivos, transgénicos, agro combustibles, han
provocado el aumento de hambre, la migración, la pérdida de identidad, perdida
de la diversidad biológica. Los pueblos indígenas debemos recuperar nuestros
territorios ancestrales, recursos y volver a encontrar el equilibrio y la armonía, y
no aceptamos los planes engañosos de adaptación y mitigación que nos traen
como solución al daño que causaron los países llamados industrializados.
iii) Expresamos nuestra profunda preocupación ante el desequilibrio al que han llevado
los intereses individuales egoístas y que han dañado a nuestra madre
Pachamama, poniendo en peligro a la vida en general, nuestra supervivencia y el
futuro de las nuevas generaciones.
iv) Hacemos un llamado de detener esta crisis ambiental y social. Exhortamos a todo el
mundo a reflexionar y actuar porque la crisis de nuestra tierra y el universo, no
solo tendrá impacto de sufrimiento en los pueblos indígenas, sino en todos los
seres humanos. Esta crisis solo será posible superando el actual sistema injusto,
recogiendo la propuesta del buen vivir desde nuestros pueblos indígenas como
continuidad de vida en armonía o vivir bien.
v) Los pueblos indígenas debemos recuperar y fortalecer nuestra espiritualidad,
restituir nuestras Yachay Wasi, nuestros conocimientos tradicionales, saberes,
practicas, costumbres, ritos y nuestra filosofía de vida porque tenemos la
capacidad de convivir con nuestro entorno en armonía, equilibrio en base a la
reciprocidad y complementariedad que nos da la Pachamama. Somos una
alternativas de solución que vamos a aportar a los procesos de protección y
saneamiento de nuestra Madre Tierra para vivir bien o buen vivir – Sumaq
Qamaña o Sumaj Kausay.
vi) Nuestro rechazo a toda forma de apropiación de nuestros territorios, conocimientos
colectivos, prácticas tradicionales, que nos pertenecen y no pueden ser
comercializadas ni negociadas en los acuerdos de asociación o tratado de libre
comercio; por lo que desconocemos los convenios o tratados que se celebren con
tal fin y sin nuestro consentimiento libre, previo e informado.
vii) Los impactos que genera el cambio climático ponen en peligro nuestra Madre
Tierra, cultura, soberanía alimentaria, medio ambiente, y sustento.
viii) Es determinación nuestra el rescate de los lugares sagrados de los Pueblos
Indígenas y se puedan reactivar los yachay wasis y los templos de espiritualidad
originaria, guiados por nuestros guías espirituales.
ix) Rechazamos a las sectas religiosas por dividirnos y ocasionar la perdida de nuestra
identidad.
x) Difundir en todo el mundo esta declaración.
Dado en el recinto sagrado ancestral de TIWANAKU
21 de marzo del 2009
Descargar