programa

Anuncio
Dissabte, 2 de juliol a les 22 h.
Concert d’obertura
“Don Pasquale”
Gaetano Donizetti
ORQUESTRA SIMFÒNICA
DE BALEARS
CORAL UNIVERSITÀRIA
Director: Sergio ALAPONT
Don Pasquale: Joan PONS - Baríton
Norina: Erika MIKLÓSA - Soprano
Ernesto: Celso ALBELO - Tenor
Dr. Malatesta: José Julián FRONTAL - Baríton
Notaro: Miguel SOLA - Baríton
“Don Pasquale”
Sinopsi
L’acció se situa a Roma, a principis del
segle XIX.
Sinopsis
La acción se sitúa en Roma, a comienzos del
siglo XIX.
Acte I
Don Pasquale és un vell adinerat que està
enfadat amb el seu nebot Ernesto –el seu
futur hereu- perquè es nega a casar-se amb
una rica i noble dama. El jove està
enamorat de Norina, una viuda jove i
simpàtica però de condició humil. Don
Pasquale decideix desheretar-lo i casar-se
ell; és per aquest motiu que ha demanat al
doctor Malatesta que li aconsegueixi una
esposa adequada. Però aquest, que és amic
d’Ernesto, trama un pla per ajudar els dos
joves. El doctor proposa a Don Pasquale
que es casi amb la seva germana Sofronia,
donzella bella i pura tot just sortida del
convent, que ell accepta de bona gana i, per
començar, treu de casa Ernesto.
Acto I
Don Pasquale es un anciano adinerado que
está enojado con su sobrino Ernesto -su
futuro heredero- porque éste se niega a
casarse con una rica y noble dama. El joven
está enamorado de Norina, una viuda joven
y simpática pero de condición humilde. Don
Pasquale decide desheredarlo, y casarse él
mismo; a tal efecto ha pedido al doctor
Malatesta que le consiga una esposa
adecuada. Pero éste, amigo de Ernesto, urde
un plan para ayudar a los dos jóvenes. El
doctor propone a Don Pasquale que se case
con su hermana Sofronia, doncella bella y
pura recién salida del convento, que él
acepta de buena gana y, para comenzar,
echa de casa a Ernesto.
A ca seva, Norina recita unes paraules
sobre l’amor que li semblen cursis i de les
quals es burla tot destacant la seva actitud
alegre i capritxosa davant la vida. Un criat
li fa arribar una carta i quan arriba el
doctor Malatesta li demana que la hi
llegeixi. En aquesta carta Ernesto li conta
com el seu oncle l’ha tret fora de casa i
En su casa, Norina recita unas palabras
sobre el amor que le parecen cursis y de
las que se burla destacando su actitud
alegre y caprichosa ante la vida. Un criado
le entrega una carta y ante la llegada del
doctor Malatesta le pide que la lea. En ella
Ernesto le cuenta cómo su tío le ha
echado de su casa y que por tanto sus
21
50è
aniversari
FESTIVAL DE POLLENÇA
Juliol - Agost 2011
que, per tant, els seus plans de boda estan
en perill. Malatesta li explica el pla que ha
tramat i demana a Norina que
personifiqui Sofronia, molt diferent de
com és ella en realitat, per tant s’ha de fer
la beneita, ser simple i tímida; d’aquesta
manera podran organitzar un matrimoni
fals i després de la boda conduir a la
desesperació a Don Pasquale.
planes de boda están en peligro.
Malatesta le explica el plan que ha urdido
y le pide a Norina que personifique a
Sofronia, muy diferente de cómo ella es en
realidad, por tanto debe hacerse la tonta,
ser simple y tímida; de esta forma podrán
organizar un matrimonio falso y después
de la boda conducir a la desesperación a
Don Pasquale.
Acte II
Ernesto, assabentat del matrimoni i
desconeixent els plans de Malatesta, es
desespera i, deprimit, decideix partir a
terres llunyanes.
Acto II
Ernesto, enterado del matrimonio y
desconociendo los planes de Malatesta, se
desespera y, deprimido, decide partir a
tierras lejanas.
Don Pasquale rep la visita del doctor i de
la falsa Sofronia, que és Norina
disfressada; ell s’encanta ràpidament amb
l’al·lota i vol acordar el matrimoni
immediatament. En presència de Carlo,
cosí de Malatesta i fals notari, i del mateix
Ernesto, que ha tornat per acomiadar-se
del seu oncle i que participa com a
testimoni, Don Pasquale firma un
contracte de noces amb el qual cedeix a la
jove la meitat dels seus béns. Tot just
signat el contracte, Norina canvia la seva
conducta i es converteix en una noia
arrogant i impertinent; comença a donar
ordres i es dedica a gastar bojament:
redobla el salari dels servents, ordena un
nou carruatge i cavalls, projecta grans
festes, fa cridar sastres i joiers però,
sobretot, menysprea l’afectuosa atenció
del seu marit.
Don Pasquale recibe la visita del doctor y la
de la falsa Sofronia, que es Norina
disfrazada; él se encanta rápidamente con
la bella muchacha y quiere acordar el
matrimonio inmediatamente. En presencia
de Carlo, primo de Malatesta y falso
notario, y del mismo Ernesto, que ha vuelto
para despedirse de su tío y que participa
como testigo, Don Pasquale firma un
contrato de bodas con el cual cede a la
joven la mitad de sus bienes. Apenas
firmado el contrato, Norina cambia su
conducta, convirtiéndose en arrogante e
impertinente; se pone a dar órdenes y se
dedica a gastar alocadamente: redobla el
salario de los sirvientes, ordena un nuevo
carruaje y caballos, proyecta grandes
fiestas, hace llamar a sastres y joyeros pero,
sobre todo, desdeña la afectuosa atención
del marido.
Acte III
Don Pasquale està cansat de les despeses
desmesurades de sa muller i dels continus
canvis a la casa. Exasperat, prohibeix a la
seva esposa que vagi al teatre aquest
vespre però com a resposta aconsegueix
una sonora bufetada. Per altra banda,
Norina li farà creure que, a més, té un
amant. Desesperat, Don Pasquale
demana ajuda a Malatesta, qui informa
ràpidament Ernesto del pla en curs i li
Acto III
Don Pasquale está cansado de los gastos
desmesurados de su mujer y de los
continuos cambios en la casa. Exasperado,
le prohíbe a su esposa que vaya al teatro
esa noche pero consigue como respuesta
un sonoro cachetazo. Por otro lado, Norina
le hará creer que además tiene un
amante. En su desesperación, Don
Pasquale pide ayuda a Malatesta, quien
pone a Ernesto rápidamente al corriente
22
demana que col·labori tot fent-se passar
per l’amant. El nebot, amagat en el
bosquet del jardí de casa, canta una
serenata a sa bella amada i després tots
dos canten un duo d’amor. Don Pasquale,
juntament amb Malatesta, surt de
l’amagatall des d’on observava tota
l’escena i acusa la falsa Sofronia. Ernesto
surt de l’amagatall del bosc i entra en el
jardí seguit per Don Pasquale que li
anuncia, per fer enfadar la seva esposa i
convèncer-la perquè se’n vagi, que es
podrà casar amb Norina i que ella serà la
nova senyora de la casa. En aquest punt li
revelen la veritat, però l’ancià, alleugerit
de poder ser alliberat de la terrible esposa,
els perdona a tots i beneeix el matrimoni
entre Ernesto i Norina.
del plan en curso y le pide que colabore
haciéndose pasar por el amante. El
sobrino, escondido en el bosquecito del
jardín de casa, canta una serenata a su
bella amada y luego ambos cantan un
dueto de amor. Don Pasquale, junto a
Malatesta, sale del escondite desde donde
observaba toda la escena y acusa a la falsa
Sofronia. Ernesto sale del escondite del
bosque y entra en el jardín seguido por
Don Pasquale que le anuncia, para hacer
enojar a su esposa y convencerla de irse,
que podrá casarse con Norina y que ella
será la nueva señora de la casa. En este
punto le revelan la verdad, pero el anciano,
aliviado de ser liberado de la terrible
esposa, perdona a todos y bendice el
matrimonio entre Ernesto y Norina.
23
Descargar