CURSO DE ACTUALIZACION SELECCIÓN Y USO CORRECTO DEL TRACTOR INICIO Apaguemos los celulares Por Favor INSTITUTO DE INGENIERÍA RURAL Fundado en 1944 pertenece al Centro Nacional de Investigaciones del INTA en Castelar Bs.As. 14 Técnicos Universitarios 370 metros de laboratorios – – – Tractores Pulverizadoras Sembradoras 20 has campo experimental 3 Laboratorios principales Protección de cultivos y control ambiental – Ensayos de partes y componentes – Acuerdos y convenios – Certificación y normalización – Programa nacional PULVERIZAR 4 Protección de cultivos Banco de distribución y túnel de viento Banco de ensayos de desgaste de picos Simulador para estudios de estabilidad de botalón Spray scanner 5 Laboratorios principales Energía, terramecánica y ergonomía – Investigaciones en relación rueda suelo – Ensayo de tractores – Certificación y normalización – Estudios específicos sobre desarrollos y nuevos modelos – Programa nacional PROTRAC 6 Laboratorio de tractores y terramecánica Centro de ensayos de tractores Ensayos a campo a la toma de pot. Estudios de campo a la barra de tiro Freno con capacidad para 950 CV 7 Laboratorios Sembradoras – Máquinas neumáticas – Estudios de siembra de precisión – Prototipos – Certificación y normalización 8 INCIDENCIA DEL TRACTOR EN LOS COSTOS * * * * * La maquinaria agrícola tiene una incidencia del 54 % sobre los costos de implantación de los cultivos y un 36 % sobre el costo total de producción El combustible representa el 27 % del costo total de la maquinaria agrícola. 1000 litros gasoil 1996 .... 0.94 qq soja 1000 litros gasoil 2001 .... 3.4 qq soja 1000 litros gasoil 2003 .... 2.4 qq soja 9 Costo de Implantación Agroquímicos 22% Maquinaria 54% Semilla 24% 10 Costo Total de Producción Comercialización 43% Maquinaria 36% Agroquímicos 10% Semilla 11% 11 SITUACIÓN ACTUAL * El mantenimiento incorrecto del motor produce deseconomías anuales de $ 30,6 millones * En labores de baja demanda de potencia por inadecuado uso de marchas y régimen del motor se consume 30 % mas de energía. * Por patinamiento y rodadura se pierden $ 15 millones . * La falta de renovación de tractores provoca un aumento de costos de $32,5 millones 12 Edad del parque de tractores Media Media==16 16años años 13 Cantidad de tractores Reparaciones efectuadas en el último año 160 140 120 100 80 60 40 20 0 <5 5-10 10-15 15-20 >20 Edad (años) MOTOR TRANSMISION NEUMATICOS 14 ESTRATEGIA PARA MEJORAR * * Incorporación de nueva tecnología Aumentar la eficiencia en el uso del tractor actual * Actualización y formación * Experimentación adaptativa. 15 INCORPORACIÓN TECNOLÓGICA + * + * * + RENTABILIDAD CRÉDITO INFORMACIÓN TÉCNICA DISPONIBILIDAD PRECIO SERVICIO Y ASISTENCIA POSTVENTA 16 CRITERIOS DE SELECCIÓN EN LA COMPRA DE UN TRACTOR Confiabilidad Adaptación a sus necesidades Consumo de combustible Concesionario Precio Costo reparación y repuestos Consideraciones ambientales 17 ADAPTACIÓN DEL TRACTOR A LOS REQUERIMIENTOS DE NUESTRO SISTEMA DE PRODUCCIÓN Prestaciones – Potencia útil – Consumos real a campo Ergonomía – – – Seguridad Productividad Confort Confiabilidad – Servicio de postventa Repuestos y garantía ADAPTACIÓN DEL TRACTOR A LOS REQUERIMIENTOS DE NUESTRO SISTEMA DE PRODUCCIÓN SITUACIONES ESPECIALES 20 CARACTERÍSTICAS DE LOS MOTORES DE LOS TRACTORES AGRÍCOLAS 9Numero de cilindros de 2 a 6 en línea 9Régimen nominal entre 2000 y 2500 rpm 9Consumo específico 160 a 220 g/CVh 9Turbo 15 % 9Turbo y postenfriado hasta un 40 % 22 Tipo de bombas Bombas de inyeccion BOMBA ROTATIVA – Se utiliza en motores pequeños y medianos – Diseño compacto con un distribuidor rotativo que suministra combustible a todos los cilindros BOMBA EN LINEA – La requieren los motores grandes – Bomba de bombeo individual por cada cilindro Ing.Agr. Jorge A. Hilbert Sistemas de inyección Control Electronico Unidades Inyectoras Electronicas – Localizadas en cada cilindro – Operadas por el arbol de levas – Suministran una cantidad de combustible precisa y at tiempo – Extrema alta presion Ing.Agr. Jorge A. Hilbert Nuevos controles de los sistemas de Control Electronico inyección Unidad de Control del Motor (ECU) – Monitorea las señales de diferentes sensores – Controla la distribucion – Excelente rendimiento y control sobre las emisiones Ing.Agr. Jorge A. Hilbert EL TURBOCOMPRESOR VENTAJAS •Incremento de la cantidad de aire en los cilindros •Disminución de la merma de potencia por altura o baja presión atmosférica •Reducción del consumo específico PRECAUCIONES •Mayor cuidado en arranque y pare •Lubricantes de mayor calidad CURVAS DE POTENCIA 100 POTENCIA CONSTANTE Potencia (CV) 80 60 40 20 0 1200 1400 1600 1800 2000 Regimen Motor (v/min) 2200 2400 27 PAR MOTOR 50 Regimen nominal Regimen de par máximo 40 Cupla (mkg) RESERVA DE PAR 30 20 RESERVA DE RÉGIMEN 10 0 1300 1500 1700 1900 Regimen (v/min) 2100 2300 2500 28 Consideraciones ambientales Acumulación de CO2 Nox calentammiento global Emisiones de SO2 lluvia ácida Contaminación de rios y napas freáticas (aceites usados y combustibles). 29 Acciones que afectan al tractor CALIDAD DE COMBUSTIBLES ANEXO II ESPECIFICACIONES QUE DEBEN CUMPLIRSE A PARTIR DEL 1º DE ENERO DE 2004 (5) GASOIL Contenido máximo de azufre según norma ASTM D 2622 en partes por millón en peso MIL QUINIENTOS (1500). ANEXO III ESPECIFICACIONES QUE DEBEN CUMPLIRSE A PARTIR DEL 1º DE ENERO DE 2006 (7) GASOIL Contenido máximo de azufre según norma ASTM D 2622 en partes por millón en peso CINCUENTA (50). 30 Restricción de emisiones Normativa Europea Norma Euro 1 Euro 2 Euro 3 Euro 4 Año de aplicación 1992 1996 2001 2005 Monóxido de Hidrocarburos carbono (HC) – (CO) – (g/kWh) (g/kWh) 5 3.8 2.1 1.5 1.25 1 0.66 0.46 Óxido de nitrógeno (NOx) – (g/kWh) 9 7 5 3.5 Partículas (PT) – (g/kWh) 0.7 0.5 0.1 0.02 31 Modificaciones en los motores Retraso en el punto de inyección. Aumento de las presiones de inyección. Incorporación de la regulación electrónica. Bomba inyector common rail presiones 1.500 bares. Inyectores de menor diámetro. Mayores exigencias a los sistemas de filtrado y bombeo de combustible. Alargue de los intervalos entre servicios. 32 LA POTENCIA DEL TRACTOR Nombre comercial Potencia al volante del motor según normas – – SAE 15 % MAYOR ( la mayoría de las empresas la expresan en HP) DIN CERCANA A LA REAL ( las empresas la expresan en CV) Potencia a la toma de fuerza o PTO Unidades de medición – – – 1 CV = 0.98 HP 1 HP = 1.01 CV 1 Kw = 1.35 CV 33 LA POTENCIA DEL TRACTOR Potencia a la toma de fuerza, potencia o PTO 34 LA POTENCIA DEL TRACTOR Potencia a la barra de tiro 35 LA POTENCIA Y EL PESO DEL TRACTOR 36 LA POTENCIA Y EL PESO DEL TRACTOR POTENCIA = FUERZA X VELOCIDAD TRACTOR PESADO 45 A 65 kg/CV TRACTOR LIVIANO 25 A 35 kg/CV 37 LA POTENCIA Y EL DISEÑO DEL TRACTOR TRACCIÓN SIMPLE TRACCIÓN DELANTERA ASISTIDA 38 LA POTENCIA Y EL DISEÑO DEL TRACTOR DOBLE TRACCIÓN 39 LA POTENCIA Y EL DISEÑO DEL TRACTOR ORUGAS 40 LA POTENCIA Y EL DISEÑO DEL TRACTOR TRACCION SIMPLE T.DELANTERA ASISTIDA DOBLE TRACCION POTENCIA 110 A 120 CV MAXIMA RECOMENDABLE 120 A 200 CV Mas de 200 CV DISTRIBUCION DE PESO 30 - 70 40 - 60 70 - 30 MAXIMA EFICIENCIA 50 al 60 60 al 70 75 al 80 % 41 PARTICULARIDADES DE LOS TRACTORES TDA •Avance cinemático del eje delantero. •Distribución mínima de peso en el eje delantero (40 %). •Cuidado en el respeto de las presiones de inflado. •Cuidado en el respeto de las medidas de las cubiertas agrícolas empleadas. 42 EFECTO DE LA DOBLE TRACCIÓN 43 DOBLE TRACCIÓN 44 ENSAYOS DE CAMPO 45 TRANSMISIONES Velocidades Velocidades del del tractor tractor varían varían entre entre 11 yy 40 40 km/h km/h Esto Esto implica implica tener tener relaciones relaciones de de transmisión transmisión de de 30 30 aa 11 hasta hasta 300 300 aa 11 46 REQUERIMIENTOS Ultralentas 0.5 a 1 km/h Siembra directa 4 a 11 km/h Labores livianas 8 a 15 km/h Transporte 30 a 40 km/h 47 BUEN ESCALONAMIENTO Velocidad al régimen nominal inferior Velocidad al régimen nominal superior 0,8 a 0,85 48 TIPOS TIPOS BÁSICOS BÁSICOS DE DE TRANSMISIONES TRANSMISIONES 9 Mecánicas 9 Sistemas HI-LO 9 Powershift por gamas o grupos 9 Powershift total o Full Power shift 49 TRANSMISIONES TRANSMISIONES MECÁNICAS MECÁNICAS Están constituidas básicamente por cuatro marchas en tres grupos u otras combinaciones. Pueden o no poseer sincronización entre marchas o grupos. Economía - sencillez - costo. Pérdidas de productividad de tiempo y aumento del consumo. 50 TRANSMISIONES TRANSMISIONES HI -LO HI-LO 9 Permiten aumentar o disminuir la velocidad entre un 13 y un 22 % sin usar el embrague ni detener el tractor. 9 Hay de dos y tres posiciones 9 Permite trabajar en la marcha justa y pasar los sectores difíciles bajando un cambio. Mayor productividad y confort 9 Mayor costo y consumo de potencia 3 % 51 TRANSMISIONES TRANSMISIONES Powershift Powershift por por gamas gamas oo grupos grupos • Permiten seleccionar todas las marchas de un • • • grupo sin usar el embrague ni detener el tractor. Obedecen a principios electro hidráulicos o mecánico hidráulicos Permite trabajar en la marcha exacta para cada exigencia. Mayor productividad y confort Mayor costo y consumo de potencia +-10 % (tractores medianos y grandes) 52 TRANSMISIONES TRANSMISIONES Full Full Powershift Powershift oo Total Total 9 Permiten seleccionar todas las marchas del tractor sin usar el embrague ni detener el tractor. (cajas tipo secuencial en autos). 9 Hay de mando electrónico, hidráulico o combinado c/reversor 9 Máxima productividad y confort 9 Mayor costo y consumo de potencia (15 a 20 CV) Grandes tractores 53 TOMA TOMA DE DE POTENCIA POTENCIA 540 540 –– 1000 1000 YY 750 750 r.p.m r.p.m 9 Acoplamiento sencillo 9 Embrague independiente 9 Posibilidades de diferentes regímenes. 9 Mangos estandarizados estrías. 54 ERGONOMIA OBJETIVOS Seguridad Confort Productividad 55 La maquinaria Eficiencia y seguridad El hombre 56 ERGONOMIA Y SEGURIDAD Comandos Cabinas Niveles de ruido Vibraciones Visibilidad 57 Controles y mandos MEDIO AMBIENTE OPERADOR Información sobre el estado MAQUINA TABLEROS COMANDOS Mecanismos de control 58 Mandos de los equipos Estereotipos Acceso Identificación Fuerza necesaria para su operación 59 Visibilidad Seguimieto de los trabajos Incremento en la calidad del trabajo 60 Puesto del operador Espacio Ubicación de comandos y pedales Posibilidad de movimiento Accesos ¾ ¾ ¾ ¾ ¾ No sean afectados durante el trabajo. Fáciles Agarres fáciles y fuertes Distancia al piso Características antideslizantes 61 Mandos criticos Rápida y facil accionamiento. Buen acceso Identificación clara Fuerza necesaria para su operación Parada de emergencia de la Toma de potencia Acelerador 62 Acceso al mantenimiento Partes removibles Aristas peligrosas Complejidad del acceso Fuerza necesaria para su operación 63 LEY DE HIGIENE Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO RESOLUCIÓN 295/2003 De acuerdo al ANEXO V Ningun trabajador podrá estar expuesto a una dosis superior a 85 dB(A) de nivel sonoro continuo equivalente NSCE para una jornada de 8 h y 48 h semanales. Por encima de 115 dB(A) no se permitirá ninguna exposición sin protección individual ininterrumpida mientras dure la agresión sonora. No se permitirá el trabajo aún con el uso obligatorio de protecciones individuales en niveles mayores a 135 dB(A). 64 EXPOSICIÓN DIARIA LEY ARGENTINA No son los niveles sino las dósis las que originan las hipoacucias por ruido TOLERANCIA NIVEL DE RUIDO horas decibeles 8 90 Teoría de la igualdad de la energía 7 90,5 Con factor de duplicación 6 91 5 92 4 93 3 94 2 96 1 99 30 miutos 102 15 minutos 105 1 minuto 115 65 EXPOSICIÓN DIARIA LEY ARGENTINA RESOLUCION 295/2003 Ministerio de Trabajo Empleo y Seguridad Social 21 Nov/2003 No son los niveles sino las dósis las que originan las hipoacucias por ruido TOLERANCIA NIVEL DE RUIDO horas decibeles 24 80 Teoría de la igualdad de la energía 16 82 Con factor de duplicación 8 85 4 88 2 91 1 94 30 miutos 97 15 minutos 100 7.5 minutos 103 3.75 minutos 106 0.94 minutos 112 66 ESTUDIOS DEL IIR SOBRE NIVELES DE RUIDO Distribucion de frecuencia Nivel de ruido Numero de tractores 50 40 30 20 10 0 men 80 dBa 80 a 85 dBa 85 a 90 dBa 90 a 95 dBa 95 a 100 dBa mayores de 100 Rango de nivel de ruido dBa Cabina cerrada Cabina abierta Sin cab.ycab.abierta Sin cabina Instituto de Ingeniería Rural INTA 67 Máquinas autopropulsadas Parámetro dBA Media Mediana Coef.Variación Máximos Mínimos Cosechadoras 78.7 76 10.6 91 69 Pulverizadoras 81.4 82.5 7.6 92 74 68 VIBRACIONES OPERADOR ASIENTO O INTERFACE MÁQUINA MÁQUINA RELACIÓN MÁQUINA SUELO TERRENO 69 TERRAMECANICA Relación peso potencia – Patinamiento – Rodadura – Compactación Neumáticos agrícolas – Dimensiones – Tipo de construcción – Presiones de inflado 70 FUNCIONES DEL NEUMÁTICO AGRÍCOLA Soportar el peso del tractor Transmitir las fuerzas de – Propulsión y arrastre – Frenado – Conducción. Brindar la suspensión Lograr el despeje del tractor Evitar el impacto sobre el suelo 71 Variables Variables A A Modificar Modificar FABRICANTE USUARIO Dureza de la carcasa Presión de inflado Tipo de construcción Lastre Diseño de los tacos Elección del ancho y diámetro Capacidad de carga e inflado Reposición por desgaste Tipo de compuesto 72 Estructura de un neumático agrícola 73 Dimensiones de las cubiertas agrícolas 18.4-34 o 18.4R34 18.4 Ancho del neumático en pulgadas[1] - o R Tipo de construcción de la cubierta (- diagonal R = radial) 38 Diámetro de la llanta en pulgadas Nomenclatura empleada en cubiertas serie ancha 650/75 R 32 650 Ancho del neumático en milímetros 75 Relación altura ancho en porcentaje R Tipo de construcción R= radial 32 Diámetro de la llanta en pulgadas. [1] Una pulgada equivale a 2,54 centímetros. 74 Dimensiones de las cubiertas agrícolas Neumáticos baja sección ‘’L’’ que indica perfil bajo (low section) Ejemplo: Un neumático con la designación: 11L - 15 11 = ancho de pisada en pulgadas L = bajo perfil (low section) 15 = diámetro de llanta en pulgadas Neumáticos de muy baja presión ‘’terra tyre’’ (alta flotación) tienen una anchura muy superior a los convencionales. Son todos sin cámara y en la designación tienen tres números: Diámetro total, anchura total y diámetro de llanta (en pulgadas. Ej : 67 X34.00-25 significa: 67 pulgadas de diámetro total 34 pulgadas de anchura total 25 pulgadas de diámetro de llanta. 75 Correcta presión de inflado Respetar las indicaciones contenidas en la tabla del fabricante de neumáticos. Relacionar presión con carga soportada. 76 ANGULACIÓN DE TACOS 79 ANGULACION DE TACOS Mayor angulaciones Mayor capacidad de auto limpieza Especiales para suelos arcillosos y húmedos Menor capacidad de tracción en suelos secos y duros 80 ALTURA DE LOS TACOS Clasificación Tire & Rim Association USA – R 1 uso general suelos secos y duros – R 1 W Suelos con mayor contenido de humedad. – R 2 Suelos anegados y blandos gran altura de tacos 81 TIPO DE CONSTRUCCIÓN DIAGONAL RADIAL 82 El neumático convencional Una carcasa carcasa Una compuesta por por compuesta multiples lonas lonas multiples cruzadas unas unas por por cruzadas encima de de las las otras otras encima Una Una construcción construcción «monobloc» «monobloc» 83 El neumático convencional Una construcción «monobloc» De talón a talón : cuatro capas (al menos) de lonas textiles La cima y los flancos no están diferenciadas Superposición de los cables formando una estructura maciza 84 El neumático convencional La banda de rodamiento es solidaria de los flancos El área de contacto genera : Î una deformación importante un trabajo intenso de los materiales en todas las partes del neumático Î Al rodar todas las flexiones son transmitidas a la banda de rodamiento Deformación de la superficie de contacto con el suelo genera calentamiento debido a las fricciones con el suelo 85 El neumático convencional Una sucesión de contactos mas o menos discontinuos según las características de la ruta 86 el neumático Una carcasa compuesta por una sóla lona radial de cables textiles radial + Una cima estabilizada por un un cinturón compuesto por varias lonas textiles Flancos y banda de rodamiento que trabajan en forma independiente 87 Una construcción «específica» La cima y los flancos son independientes Los flancos estan construidos por una sola lona Una cima rígida circunferencialmente colocada , formando una « armadura de lonas textiles » 88 Flancos y banda de rodamiento trabajan de forma independiente Las flexiones de los flancos no son transmitidas a la banda de rodamiento • Reducción de las deformaciones de la superficie de contacto con el suelo • Redución de las fricciones con el suelo • Menor calentamiento 89 el neumático radial Una superficie de contacto que mantiene el mismo ancho y no esta afectada por las irregularidad del suelo Es una estructura que se adapta al suelo con un ancho constante 90 91 El neumático convencional Duración reducida de la carcasa (calentamiento excesivo) z Riesgos de perforación más elevados (presión al suelo elevada) z Abrasion excesiva del centro de la banda de rodamiento z Presión al suelo menos uniforme z Motricidad reducida z z Dirigibilidad menos segura 92 el neumático radial z Riesgo de roturas reducido (mejor repartición de la presión al suelo) z Desgaste uniforme y lento z Mayor duración de la carcasa (menor calentamiento) z Mejor motricidad z Mejor dirigibilidad z Conservación del suelo y de las rutas. 93 Ventajas de la solución radial Î Î Î Mayor « flotación » ce Cargas transportadas más n a importantes rm o f r Pecompactación del Menor suelo Î Î Î ? Una estructura que se fatiga menos Más confort para los conductores dad ri u Protección eg de piezas S mecánicas Mejor dirigibilidad Î Mayor durabilidad d aen d Î Reducción de costos términos i il b de horas de trabajo ta n e Î Economía R de combustible (menor resistencia al rodaje) 94 CONSTRUCCIÓN RADIAL Mayor superficie de pisada Mayor capacidad de tracción en suelos duros Menores niveles de patinamiento Mayor duración por menor Radial desgaste Si no esta inflada a la presión Bias correcta pierde sus propiedades diferenciales Contact Patch 95 CONSTRUCCIÓN RADIAL Relación altura ancho 0,6 – 0,65 bajo perfil. Banda de rodadura rígida y flancos de gran flexibilidad (menor resistencia a rodar en suelos duros). Los tacos quedan bloqueados con menor deformación . La rigidez de la banda produce menor desgaste y mayor rendimiento. M id d li i 96 CUIDADOS DE LOS NEUMÁTICOS Almacenamiento en lugares sin luz frescos y secos. (ultra violeta y calor) Lugares sin corrientes eléctricas (motores eléctricos, soldadoras) Se genera ozono que ataca al caucho causando fisuras. No almacenar en lugares con combustibles y/o aceites Repare rápida adecudamente las cubiertas por un especialista Poner las máquinas sobre tacos y mantener con una presión de 10 PSI. PERDIDAS PERDIDAS EN EN EL EL CONTACTO CONTACTO RUEDA RUEDA SUELO SUELO PATINAMIENTO PERDIDA DE VELOCIDAD RODADURA PERDIDA DE FUERZA Asfalto 0.01 a 0.02 Rastrojo 0.05 a 0.08 Terreno arado 0.1 a 0.2 98 COSTO COSTO DEL DEL PATINAMIENTO PATINAMIENTO >Cincel de 11 puas >Ancho de trabajo 3.85 m >Velocidad teórica 8.5 km/h Patinaje % Velocidad Km/h Horas de labor Recorrido Km Vueltas de la rueda Consumo Litros 10 7.6 40 286 57.200 679 20 6.8 45 312 62.400 764 10 0.85 5 26 5200 85 99 MEDICIÓN MEDICIÓN DEL DEL PATINAMIENTO PATINAMIENTO Numero de vueltas sin carga 15 Numero de vueltas con el implemento 18 100 CÁLCULO CÁLCULO DEL DEL PATINAMIENTO PATINAMIENTO Número de vueltas con carga – Núm. de vueltas sin carga Número de vueltas con carga (18-15) 18 * 100 = 20 % 101 Patinamiento ideal 102 Minimización Minimización de de las las pérdidas pérdidas Suelos duros Suelos blandos Situaciones intermedias Con altas demandas de esfuerzo incrementar lastre para reducir el patinamiento Reducir el nivel de lastre para disminuir la pérdida por rodadura y la compactación del recurso suelo. Verificar el nivel de patinamiento y lastrar de modo de obtener niveles de – 12 al 15 % en tracción simple – 10 al 12 % en TDA – 8 al 10 % en DT 103 Circulación Circulación en en terrenos terrenos difíciles difíciles Suelos blandos Suelos anegados Uso de cubiertas de gran diámetro o ancho o duales para reducir la presión específica Reducir el nivel de lastre asi como las presiones de inflado Empleo de cubiertas agrícolas de mayor taco R1-W o R2 Ruedas gemelas rígidas Orugas de goma o metálicas 104 BLOQUEO BLOQUEO DEL DEL DIFERENCIAL DIFERENCIAL Iguala la tracción en ambas ruedas. Reduce el nivel de patinamiento Debe se fácil de utilizar y de anular. 105 DOTACIÓN DE NEUMÁTICOS DIFERENCIA – 2 % DIFERENCIA + 8.4 % 106 DOTACIÓN DE NEUMÁTICOS DIFERENCIA –21.5 % 107 20 40 18.4-34 23.1-30 18-4-34 dual 18.4-38 18-4-38 dual 18-4-38 radial 0 P o t e n c ia 60 80 Selección de neumáticos 18.4-34 23.1-30 18-4-34 dual 18.4-38 18-4-38 dual 18-4-38 radial 108 Capacidad de Trabajo (ha/h) Potencia y Capacidad de Trabajo 1,7 1,6 1,5 1,4 1,3 1,2 1,1 1 0,9 0,8 0,7 18.418.4-38 radial 18.418.4-38 dual 18.418.4-38 23.123.1-30 18.418.4-34 dual 18.418.4-34 51,6 57,8 57,9 58,8 65,1 70,4 Potencia en la barra de tiro (CV) 109 Costo Medio y Capacidad de Trabajo Costo Medio ($/ha) 22 21 18.418.4-34 23.123.1-30 20 18.418.4-34 dual 18.418.4-38 19 18.418.4-38 dual 18 18.418.4-38 radial 17 16 1,13 1,24 1,24 1,25 1,36 Capacidad de Trabajo (ha/h) 1,45 110 LA LA COMPACTACIÓN COMPACTACIÓN DEL DEL SUELO SUELO Capas compactadas Efecto del tránsito 111 LA LA COMPACTACIÓN COMPACTACIÓN DEL DEL SUELO SUELO >CONDICIONANTES DEL SUELO 9 Particularidades del tipo de suelo (material original) 9 Humedad. 9 Porcentaje de materia orgánica 112 Unidad demostrativa La Fe Estudios tránsito 113 LA LA COMPACTACIÓN COMPACTACIÓN DEL DEL SUELO SUELO >CONDICIONANTES DEL VEHICULO 9 Peso total 9 Área de contacto. 9 Diámetro 9 Ancho 9 Presión específica. 9 Nivel de patinamiento 9 Número de pasadas 9 Velocidad de avance 114 Uso de tractores a campo Mantenimiento general del tractor – Sistema de combustible – Sistema de filtrado de aire Armonización de conjuntos tractor implemento Uso de marchas y régimen del motor 115 Uso de tractores a campo Los ensayos del PROTRAC indican diferencias de hasta un 22 % en la potencia real por problemas de mantenimiento básico del motor. Dichas mermas causan incrementos de hasta un 40 % en los costos de combustible y pérdidas de un 46 % en la capacidad de trabajo. 116 Las reparaciones producen graves perdidas y Deben ser evitadas con un cuidado mantenimiento y manejo de los equipos Organización y mantenimiento 118 Organización y mantenimiento 119 Organización y mantenimiento 120 121 122 Horas de uso doble turno 3 Diciembre 6 horas 4 Diciembre 8 horas + 8 = 16 5 Diciembre 9 horas + 8 = 17 6 Diciembre 8 horas + 10 = 18 7 Diciembre 4 horas + 8 = 12 8 Diciembre 7 horas + 9 = 16 9 Diciembre 11 horas + 9 = 20 03-Dic x x x x A 04-Dic x x x x x x x x x x x x A A x 05-Dic x x x x x x x x x x x x A x x x x x x A x x x x x x x x x x x x x x AB x 07-Dic x x A x x x x x A x x x x x x x x 09-Dic x x x x x x x x A x x x x x x x ABC 123 03-Dic x x x x A 04-Dic x x x x x x x x x x x x x x A 05-Dic x x x x x x x A x x x x x x x A 06-Dic x x x x x x A x x x x x x x x x AB 07-Dic x x x x x x x x x x A 08-Dic x x x x x A x x x x x x x x x 09-Dic x x x x x x x x x A x x x x x x x x ABC 124 125 MANTENIMIENTO Y FACILIDAD DE OPERACION Cuanto mas sencillo es la operación del mantenimiento diario mejor se realizará 126 CONSUMO DE AIRE DE UN MOTOR 20 METROS CUBICOS POR CADA LITRO DE COMBUSTIBLE 9 Ejemplo: Tractor de 120 CV con una cilindrada de 6.128 c.c. Consumo en la Jornada de 8 horas 3.384 m3 Contenido de polvo del aire 0.02 a 0.05 g/ m3 POLVO A ELIMINAR 67 A 170 GRAMOS 127 SISTEMAS DE FILTRADO 9 Baño de aceite 9 Eficiencia 99 % 9 Pérdidas de carga 1.5 kPa 9 Cartuchos secos 9Eficiencias 99.7 al 99.9 9Pérdidas de carga 1 a 5 kPa 128 Nivel de polvo sobre el tractor 129 Sistemas de filtrado de aire 130 131 CUIDADOS DEL SISTEMA DE FILTRADO DE AIRE 9 Mantener los sistemas de alerta de restricción de aire provistos por el fabricante. 9 Revisar juntas y conductos del sistema 9 No desarmar los filtros sin necesidad por rutina. 9 Utilizar filtros de calidad (repuestos originales o de marca y orígen reconocidos). 9 Revisar los filtros después de su limpieza con aire. 9 Verificar estado de los filtros, tapas sellos de goma y sistemas de apriete. 132 EL combustible diesel Posee un contenido de parafinas variables por zonas y tiempos del año. Debe ser de procedencia conocida para evitar adulteraciones y contaminaciones. Debe almacenarse correctamente y darle un tiempo de asentamiento Los combustibles modernos estan aditivados 133 EL manejo del combustible Bomba de extracción Respiración Boca de carga Gasoil Caño de succión Sedimentos y agua Llave de purga 134 EL manejo del combustible Bomba de extracción Respiración Boca de carga Gasoil Caño de succión 135 EL manejo del combustible NUNCA utilice bidones de productos químicos La medición del combustible Le permitira llevar un adecuado conrol de los consumos. 136 137 EL manejo del combustible Extracción del fondo AGUA Y SEDIMENTOS Entrada de polvo Falta de tapon 138 Fijación de la bomba Ajuste aberturas Mangueras Limpieza Tiempo asentamiento EL manejo del combustible 140 MANEJO DEL COMBUSTIBLE EN CAMPAÑA 141 EL manejo del combustible 142 EL manejo del combustible 143 Partes vitales 144 CUIDADOS DEL SISTEMA DE FILTRADO DE COMBUSTIBLE 9 Usar combustible de procedencia conocida. 9 Dejar decantar y filtrar el combustible a utilizar. 9 Respetar los cambios de filtros. 9 Emplear filtros de marcas reconocidas 145 Comportamient o a bajas Temperaturas Buen arranque en frío Adecuado N° de Cetano 146 GASOIL DE VERANO MAYOR CONTENIDO EN PARAFINAS SIN ADITIVOS Comportamiento a bajas Temperaturas Temperatura PARAFINA EN SOLUCIÓN SOBRE EL PUNTO DE ENTURBIAMIENTO NÚCLEOS DE CRISTALIZACIÓN PUNTO DE ENTURBIAMIENTO CRISTALES VISIBLES ENFRIAMIENTO GELES, GRANDES CRISTALES PUNTO DE ESCURRIMIENTO 147 GASOIL DE INVIERNO MENOR CONTENIDO EN PARAFINAS ADITIVADO Comportamiento a bajas Temperaturas PARAFINA EN SOLUCIÓN SOBRE EL PUNTO DE ENTURBIAMIENTO MAYOR NÚMERODE NÚCLEOS DE MENOR TAMAÑO PUNTO DE ENTURBIAMIENTO Temperatura DISMINUCIÓN DE VELOCIDAD DE CRECIMIENTO ENFRIAMIENTO PUNTO DE PEQUEÑOS CRISTALES ESCURRIMIENTO SEPARADOS 148 Buen arranque en frío 9 Diseño del motor 9 Relación : Aire / Combustible 9 Calidad de autoignición ⇒ Número de CURVA DE RETRASO DE ENCENDIDO Cetano Retardo de encendido Gas Oil con Mayor Número de Cetano Gas Oil con Menor Número de Cetano 149 Aditivo Multipropósito Detergente Dispersante 9Menor Formación de Depósitos 9Menores Emisiones Inyectores de motores diesel después del ensayo de detergencia Inyector que ha usado un combustible diesel Inyector que ha usado Gasoil aditivado 150 Aditivo Multipropósito Anticorrosión y Antierrumbre 9Mayor duración del motor 9Reducción de Paradas por Mantenimiento Combustible diesel Combustible diesel aditivado 151 Aditivo Multipropósito Antiespuma 9Mayor volumen de carga 9Tiempo de carga más corto Otro combustible diesel Con aditivo antiespuma 152 EFECTO DEL MANTENIMIENTO 120 ANTES SERVICIO DESPUES SERVICIO Potencia CV 100 80 Diferencia 3,5 % 60 40 Diferencia 1,5 % Diferencia 17 % 20 0 Buen Mantenimiento Regular Matenimiento Mal mantenimiento 153 EFECTO DEL MANTENIMIENTO 9 Reparaciones costosas. 9 Tiempos fuera de servicio 154 MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Potencia (CV) DEUTZ A X 5.145 Potencia 160 140 120 100 80 60 40 20 0 1300 1500 1700 1900 2100 2300 Re gi me n Motor (v/mi n) Filtros viejos Filtros nuevos,reg. válvulas 155 MANTENIMIENTO DEL TRACTOR DEUTZ A X 5.145 Par motor Par motor kgm 60 50 40 30 20 10 0 1300 1500 1700 1900 2100 2300 Re gi me n Motor (v/mi n) Filtros viejos Filtros nuevos, reg. válvulas 156 MANTENIMIENTO DEL TRACTOR Consumo l/h DEUTZ AX 5.145 Consumo Horario 35 30 25 20 15 10 5 0 1300 1500 1700 1900 2100 2300 Re gi me n Motor (v/mi n) Filtros viejos Filtros nuevos, reg. válvulas 157 MANTENIMIENTO DEL TRACTOR DEUTZ AX 5.145 Consumo específico Consumo g/CVh 1,200 1,000 800 600 400 200 0 1300 1500 1700 1900 2100 2300 Re gime n Motor (v/min) Filtros viejos Filtros nuevos, reg. válvulas 158 Medición del consumo de combustible 159 SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN 9 Por agua 9Por radiador 9 Menores niveles de ruido 9 Mayor costo de mantenimiento 9 Por aire 9Directa a los cilindros 9Directa mas refrigeración de aceite 9 Mayores niveles de ruido 9 Menores costos de mantenimiento 160 SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN POR AIRE Mangas deflectoras Aire frio Turbina Aletas de disipación de calor Aire caliente 161 SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN POR AIRE SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN POR AIRE 163 SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN POR AGUA 164 165 CUIDADOS DE LOS SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN 9 Por agua 9 Mantenimiento de correas y bombas de agua 9 Control y revisión del termostato. 9 Utilización de agua de calidad 9 Vigilar y eliminar pérdidas de agua. 9 Limpieza de radiadores 9 Utilización de aditivos anticongelantes en zonas de clima frío en las proporciones adecuadas 166 CUIDADOS DE LOS SISTEMAS DE REFRIGERACIÓN 9 Por aire 9 Mantenimiento de correas y rodamientos de la turbina 9 Control y revisión del los conductos de aire 9 Vigilar y eliminar pérdidas de aceite y combustible. 9 Limpieza de las aletas de refrigeración y radiadores de aceite 167 LUBRICACIÓN 9 Importancia de la calidad de los aceites 9 Clasificación por calidad API - ACEA 9 Viscosidad adecuada clasificación SAE. 9 Intervalos de reemplazo 9 Cuidado y contaminación Funciones de los lubricantes 9 Evitar el desgaste 9 Sellar la cámara de combustión. 9 Limpieza 9 Refrigeración 9 Neutralización de ácidos 9 Retardo de la oxidación y degradación. 169 Que generan 100 litros de gasoil gastados en un motor 9 20.000 litros de aire 9 100 litros de agua 9 100 kilos de ollín 9 ¼ litro de ácido sulfúrico 9 ¼ litro de ácido clorídrico 170 Principales aditivos Detergentes y dispersantes: son esenciales en los motores diesel ya que ayudan a evitar la acumulación de las partículas de carbón que se forman durante la combustión. Antioxidantes protegen al aceite de la degradación a altas temperaturas y evitan la formación de ácidos y el aumento de la viscosidad. 171 Principales aditivos Antifricción permite la adherencia del aceite sobre superficies en rápido movimiento y alta presión de contacto Antiespuma evita su formación Inhibidores de corrosión Protegen a los metales de una corrosión prematura. 172 La viscosidad 9 Norma SAE de clasificación SAE 15 W 40 Norma de ensayo Viscosidad en frio 10 a 35 grados Viscosidad en alta Temperatura mas de 100 grados La calidad del aceite 9Norma API internacional Exigencias creciente Mas aditivos 9Mayor duración 9Motores mas exigentes 9 CA hasta CH-4 GASOLEROS SA hasta SJ NAFTEROS 174 Particularidades de los motores diesel 9 El gasoil al ser un producto mas pesado que las naftas posee mas carbono provocando mayores depósitos (carbon – hollín) 9 El contenido de azufre genera ácidos corrosivos que deben neutralizarse. (reserva alcalina) 9 Antioxidantes para evitar el espesamiento 175 Aclarando algunos puntos 9 Que nos indica la presión de aceite. 9 Presión no es nivel 9 El aceite mas viscoso mejora la lubricación. 9 Lubricación límite en arranque. 9 Se pueden mezclar los aceites. 9 Cuando se debe cambiar un aceite. 9 Recomendaciones 9 Se puede usar un aceite de alta calidad en un motor viejo 176 El cambio de aceite y filtro 9 El fabricante sobre un uso promedio y cuidándose nos da una frecuencia de cambio. 9 No tiene sentido cambiar aceite y no el filtro. 9 Lo ideal es encargar un ensayo para determinar la frecuencia justa de cambio para el tipo de trabajo que se realiza en el campo. Las grasas 9Ventajas 9Relubricación menos frecuente 9Sello mas efectivo contra entrada de contaminantes 9Reducción de ruidos y vibraciones 9Buen soporte de lubricantes sólidos como el (grafito, disulfuro de molibdeno etc.) 178 Grasas 9 Tipos de grasas 9Cálcicas 9 NO AL CALOR SI AL AGUA (articulaciones chasis etc.) 9Sódicas 9 SI AL CALOR NO AL AGUA (rodamientos rótulas crucetas) 9Litio 9 uso múltipropósito –20 a 120 C 9Bentoníticas a (crapodinas) uso temperaturas partir de arcillas múltiple a altas Aceites de hidráulico y transmisiones 9 Son desarrolados específicamente aunque existen mltipropósito 9 Poseen aditivos reforzados en 9 Fricción 9 Desgaste 9 Corrosión 9 Se clasifican diferente por una norma 9 75 W equivale a un 10 W de motor 9 90 a 40 o 50 de motor SAE Hidráulico y transmisiones CUIDADOS 9 Existe mayor riesgo de mezclas y contaminación por el acople de diversas máquinas 9 Protegen elementos muy caros del tractor como son la transmisión y el sistema hidráulico 9 Cuidados necesarios 9 Respetar cambios de filtros y aceite. 9 Utilizar el aceite adecuado de procedencia conocida 9 Cuidadosa limpieza de los acoples rápidos 9 Revisión de mangueras y cilindros de control remoto Seguridad en el manejo de lubricantes 9 No trasvasar aceites produciendo vacío con la boca. 9 No poner en los bolsillos trapos embebidos en aceite. 9 Lavarse las manos antes de las comidas. 9 Lavar la ropa mojada en forma adecuada. 9 Evitar la aspiración de niebla de aceite. 9 Protegerse personalmente evitando el contacto repetido y prolongado con la piel. 9 Proteger el medio ambiente no contaminando el suelo, cursos de agua. 9 Evitar derrames y posibilidades de incendio. SISTEMAS ELÉCTRICOS IMPORTANCIA DE SU MANTENIMIENTO Se evitan pérdidas de tiempo y baja eficiencia. Se reducen los riesgos de accidentes. Se evitan roturas de otras partes vitales. Se mantienen condiciones de iluminación y visibilidad nocturna 183 Baterías Manteniemiento de nivel de electrolito Limpieza y cuidado de bornes. Revisión del sistema de regulación de carga Reemplazo de las baterias agotadas 184 Alternadores Sujeción y tensión de correas Ajuste de cables. Revisión de los sistemas de regulación de voltaje 185 ARMONIZACION ARMONIZACION TRACTOR TRACTOR IMPLEMENTO IMPLEMENTO Evita sobrecargas del motor. Deterioro del embrague y transmisión Desgaste prematuro de neumáticos Excesivo patinamiento. Bajas capacidades de trabajo Altos consumos por hectárea LA LA BARRA BARRA DE DE TIRO TIRO DEL DEL TRACTOR TRACTOR Reducción de peso sobre el eje delantero Adición de peso sobre el eje trasero 187 ENGANCHE ENGANCHE DE DE TRES TRES PUNTOS PUNTOS Maximiza la transferencia de peso al tractor reduciendo la necesidad de contrapesado. Reduce el nivel de patinamiento por la posibilidad de regulación de la profundidad de trabajo. Facilita el enganche y elevación de los equipos con sistemas adecuados. 188 CATEGORÍAS CATEGORÍAS DE DE ENGANCHE ENGANCHE DE DE TRES TRES PUNTOS PUNTOS Existen diferentes categorías de acuerdo a la potencia con medidas de enganche y distancias diferenciales A, B, C, D y E FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Control de posición Control de esfuerzo Mixto Plancas individualizables Velocidad Memoria de bajada de profundidad Asistencia electrónicos de medios Uso Uso de de régimen régimen yy marcas marcas DE ACUERDO A LA DEMANDA DE POTENCIA SE AJUSTARÁ EL RÉGIMEN DEL MOTOR 192 PARA PARA PODER PODER REALIZAR REALIZAR UN UN MANEJO MANEJO ECONÓMICO ECONÓMICO SE SE REQUIERE REQUIERE • Tacómetro con buena escala. • Buen funcionamiento del tablero. • Caja de cambios con suficientes marchas bien distribuidas 193 USO USO DEL DEL MOTOR MOTOR EN EN SU SU RANGO RANGO OPTIMO OPTIMO LABORES DE BAJA DEMANDA DE POTENCIA ZONA ECONOMICA COLOCAR EL ACELERADOR DE MODO QUE EL MOTOR GIRE A UN 60 A 70 % DE SU RÉGIMEN MÁXIMO UTILIZAR UNA MARCHA ALTA PARA CONSERVAR LA VELOCIDAD SIEMPRE Y CUANDO EL MOTOR NO BAJE MAS DE 250 RPM BAJO CARGA REDUCCIÓN REDUCCIÓN DE DE CONSUMO CONSUMO DEL DEL MOTOR MOTOR LABORES DE ALTA DEMANDA DE POTENCIA Coloque el acelerador en vacío para que el motor gire al régimen máximo Seleccione una marcha en la cual no sobrepase una caída en vueltas superior a las 260 rpm. 195 REDUCCIÓN REDUCCIÓN DE DE CONSUMO CONSUMO DEL DEL MOTOR MOTOR MARCHA 3 baja VELOCIDAD REGIMEN CAPACIDAD CONSUMO DE .TRABAJO CONSUMO DIFERENCIA km/h rpm ha/h l/h l/ha 7.1 2350 3.6 11.8 3.3 1850 3.6 8.2 2.3 3 media 8.2 (7) % 31 196 ENSAYOS EN GÁLVEZ 197 NOVEDADES Y TENDENCIAS MUNDIALES * Reducción de las emisiones y mejora en la eficiencia y potencia de los motores. * Inyección a alta presión * Common rail * Inyectores bomba * * Control electrónico variable Multiválvulas * Administración electrónica de cajas y motores * Sistemas de suspensión pasivos y activos. * * * Ejes motrices y directrices Cabinas Asientos 198 NOVEDADES Y TENDENCIAS MUNDIALES * Inyección a alta presión * Common rail * Inyectores 199 CONCLUSIONES * Efectuar un seguimiento continuo del funcionamiento de los tractores. * Llevar registros de consumos, reparaciones y gastos. * Seleccionar al tractor en función de las necesidades específicas. * Cuidar el entrenamiento permanente del personal. * Efectuar evaluaciones periódicas. 200 Información adicional y sesoramiento Instituto de Ingeniería Rural – Ing.Agr. Jorge A. Hilbert – c.c. 25 (1712) Castelar Bs.As. – Tel 011 4665-0495 0450 – Mail [email protected] – Pagina web http://www.inta.gov.ar/iir/ – Celular 011 15 4143-4394