curso de actualizacion selección y uso correcto del tractor

Anuncio
CURSO DE ACTUALIZACION
SELECCIÓN Y USO CORRECTO DEL
TRACTOR
INICIO
Apaguemos los celulares Por Favor
INSTITUTO DE INGENIERÍA RURAL
„
„
„
Fundado en 1944 pertenece
al Centro Nacional de
Investigaciones del INTA en
Castelar Bs.As.
14 Técnicos Universitarios
370 metros de laboratorios
–
–
–
„
Tractores
Pulverizadoras
Sembradoras
20 has campo experimental
3
Laboratorios principales
„
Protección de cultivos
y control ambiental
– Ensayos de partes y
componentes
– Acuerdos y convenios
– Certificación y
normalización
– Programa nacional
PULVERIZAR
4
Protección de cultivos
Banco de distribución y túnel de
viento
Banco de ensayos de
desgaste de picos
Simulador para estudios de estabilidad
de botalón
Spray scanner
5
Laboratorios principales
„
Energía, terramecánica y
ergonomía
– Investigaciones en relación
rueda suelo
– Ensayo de tractores
– Certificación y normalización
– Estudios específicos sobre
desarrollos y nuevos modelos
– Programa nacional PROTRAC
6
Laboratorio de tractores y
terramecánica
Centro de ensayos de tractores
Ensayos a campo a la toma de pot.
Estudios de campo a la barra de tiro
Freno con capacidad para 950 CV
7
Laboratorios
„
Sembradoras
– Máquinas
neumáticas
– Estudios de
siembra de
precisión
– Prototipos
– Certificación y
normalización
8
INCIDENCIA DEL TRACTOR EN LOS
COSTOS
*
*
*
*
*
La maquinaria agrícola tiene una incidencia
del 54 % sobre los costos de implantación de
los cultivos y un 36 % sobre el costo total de
producción
El combustible representa el 27 % del costo
total de la maquinaria agrícola.
1000 litros gasoil 1996 .... 0.94 qq soja
1000 litros gasoil 2001 .... 3.4 qq soja
1000 litros gasoil 2003 .... 2.4 qq soja
9
Costo de Implantación
Agroquímicos
22%
Maquinaria
54%
Semilla
24%
10
Costo Total de Producción
Comercialización
43%
Maquinaria
36%
Agroquímicos
10%
Semilla
11%
11
SITUACIÓN ACTUAL
* El mantenimiento incorrecto del motor produce
deseconomías anuales de $ 30,6 millones
* En labores de baja demanda de potencia por
inadecuado uso de marchas y régimen del motor
se consume 30 % mas de energía.
* Por patinamiento y rodadura se pierden $ 15
millones .
* La falta de renovación de tractores provoca un
aumento de costos de $32,5 millones
12
Edad del parque de tractores
Media
Media==16
16años
años
13
Cantidad de tractores
Reparaciones efectuadas en el
último año
160
140
120
100
80
60
40
20
0
<5
5-10
10-15
15-20
>20
Edad (años)
MOTOR
TRANSMISION
NEUMATICOS
14
ESTRATEGIA PARA MEJORAR
*
*
Incorporación de nueva
tecnología
Aumentar la eficiencia en el uso
del tractor actual
* Actualización y formación
* Experimentación adaptativa.
15
INCORPORACIÓN TECNOLÓGICA
+
*
+
*
*
+
RENTABILIDAD
CRÉDITO
INFORMACIÓN TÉCNICA
DISPONIBILIDAD
PRECIO
SERVICIO Y ASISTENCIA
POSTVENTA
16
CRITERIOS DE SELECCIÓN EN
LA COMPRA DE UN TRACTOR
„
„
„
„
„
„
„
Confiabilidad
Adaptación a sus
necesidades
Consumo de combustible
Concesionario
Precio
Costo reparación y repuestos
Consideraciones ambientales
17
ADAPTACIÓN DEL TRACTOR A LOS
REQUERIMIENTOS DE NUESTRO SISTEMA DE
PRODUCCIÓN
„
Prestaciones
– Potencia útil
– Consumos real a
campo
„
Ergonomía
–
–
–
„
Seguridad
Productividad
Confort
Confiabilidad
– Servicio de postventa
„
Repuestos y garantía
ADAPTACIÓN DEL TRACTOR A LOS
REQUERIMIENTOS DE NUESTRO SISTEMA DE
PRODUCCIÓN SITUACIONES ESPECIALES
20
CARACTERÍSTICAS DE LOS MOTORES DE
LOS TRACTORES AGRÍCOLAS
9Numero de cilindros de 2 a 6 en línea
9Régimen nominal entre 2000 y 2500 rpm
9Consumo específico 160 a 220 g/CVh
9Turbo 15 %
9Turbo y postenfriado hasta un 40 %
22
Tipo de bombas
Bombas de inyeccion
„
BOMBA ROTATIVA
– Se utiliza en motores
pequeños y medianos
– Diseño compacto con un
distribuidor rotativo que
suministra combustible a
todos los cilindros
„
BOMBA EN LINEA
– La requieren los motores
grandes
– Bomba de bombeo
individual por cada cilindro
Ing.Agr. Jorge A. Hilbert
Sistemas de inyección
Control Electronico
„
Unidades Inyectoras
Electronicas
– Localizadas en cada
cilindro
– Operadas por el
arbol de levas
– Suministran una
cantidad de
combustible precisa
y at tiempo
– Extrema alta presion
Ing.Agr. Jorge A. Hilbert
Nuevos controles de los sistemas de
Control Electronico inyección
„
Unidad de Control
del Motor (ECU)
– Monitorea las
señales de diferentes
sensores
– Controla la
distribucion
– Excelente
rendimiento y control
sobre las emisiones
Ing.Agr. Jorge A. Hilbert
EL TURBOCOMPRESOR
VENTAJAS
•Incremento de la cantidad de aire
en los cilindros
•Disminución de la merma de
potencia por altura o baja presión
atmosférica
•Reducción del consumo específico
PRECAUCIONES
•Mayor cuidado en arranque y pare
•Lubricantes de mayor calidad
CURVAS DE POTENCIA
100
POTENCIA
CONSTANTE
Potencia (CV)
80
60
40
20
0
1200
1400
1600
1800
2000
Regimen Motor (v/min)
2200
2400
27
PAR MOTOR
50
Regimen nominal
Regimen de par máximo
40
Cupla (mkg)
RESERVA
DE PAR
30
20
RESERVA
DE RÉGIMEN
10
0
1300
1500
1700
1900
Regimen (v/min)
2100
2300
2500
28
Consideraciones ambientales
„
„
„
Acumulación de
CO2 Nox
calentammiento
global
Emisiones de SO2
lluvia ácida
Contaminación
de rios y napas
freáticas (aceites
usados y
combustibles).
29
Acciones que afectan al tractor
CALIDAD DE COMBUSTIBLES
ANEXO II
ESPECIFICACIONES QUE DEBEN CUMPLIRSE A PARTIR DEL 1º DE
ENERO DE 2004 (5)
GASOIL
Contenido máximo de azufre según norma ASTM D 2622 en partes
por millón en peso MIL QUINIENTOS (1500).
ANEXO III
ESPECIFICACIONES QUE DEBEN CUMPLIRSE A PARTIR DEL 1º DE
ENERO DE 2006 (7)
GASOIL
Contenido máximo de azufre según norma ASTM D 2622 en partes
por millón en peso CINCUENTA (50).
30
Restricción de emisiones
Normativa Europea
Norma
Euro 1
Euro 2
Euro 3
Euro 4
Año de
aplicación
1992
1996
2001
2005
Monóxido de Hidrocarburos
carbono
(HC) –
(CO) – (g/kWh)
(g/kWh)
5
3.8
2.1
1.5
1.25
1
0.66
0.46
Óxido de
nitrógeno
(NOx) –
(g/kWh)
9
7
5
3.5
Partículas
(PT) –
(g/kWh)
0.7
0.5
0.1
0.02
31
Modificaciones en los motores
„
„
„
„
„
„
„
Retraso en el punto de inyección.
Aumento de las presiones de
inyección.
Incorporación de la regulación
electrónica.
Bomba inyector common rail
presiones 1.500 bares.
Inyectores de menor diámetro.
Mayores exigencias a los sistemas
de filtrado y bombeo de
combustible.
Alargue de los intervalos entre
servicios.
32
LA POTENCIA DEL TRACTOR
„
„
Nombre comercial
Potencia al volante del motor según normas
–
–
„
„
SAE 15 % MAYOR ( la mayoría de las empresas la expresan en HP)
DIN CERCANA A LA REAL ( las empresas la expresan en CV)
Potencia a la toma de fuerza o PTO
Unidades de medición
–
–
–
1 CV = 0.98 HP
1 HP = 1.01 CV
1 Kw = 1.35 CV
33
LA POTENCIA DEL TRACTOR
„
Potencia a la toma de fuerza, potencia
o PTO
34
LA POTENCIA DEL TRACTOR
„
Potencia a la barra de tiro
35
LA POTENCIA Y EL PESO DEL
TRACTOR
36
LA POTENCIA Y EL PESO DEL
TRACTOR
POTENCIA = FUERZA X VELOCIDAD
TRACTOR PESADO
45 A 65 kg/CV
TRACTOR LIVIANO
25 A 35 kg/CV
37
LA POTENCIA Y EL DISEÑO
DEL TRACTOR
TRACCIÓN SIMPLE
TRACCIÓN DELANTERA
ASISTIDA
38
LA POTENCIA Y EL DISEÑO
DEL TRACTOR
DOBLE TRACCIÓN
39
LA POTENCIA Y EL DISEÑO DEL
TRACTOR
ORUGAS
40
LA POTENCIA Y EL DISEÑO DEL
TRACTOR
TRACCION SIMPLE T.DELANTERA
ASISTIDA
DOBLE TRACCION
POTENCIA
110 A 120 CV
MAXIMA
RECOMENDABLE
120 A 200 CV
Mas de 200 CV
DISTRIBUCION
DE PESO
30 - 70
40 - 60
70 - 30
MAXIMA
EFICIENCIA
50 al 60
60 al 70
75 al 80 %
41
PARTICULARIDADES DE LOS TRACTORES TDA
•Avance cinemático del eje
delantero.
•Distribución mínima de
peso en el eje delantero (40
%).
•Cuidado en el respeto de
las presiones de inflado.
•Cuidado en el respeto de
las medidas de las cubiertas
agrícolas empleadas.
42
EFECTO DE LA DOBLE TRACCIÓN
43
DOBLE TRACCIÓN
44
ENSAYOS DE CAMPO
45
TRANSMISIONES
Velocidades
Velocidades del
del tractor
tractor varían
varían entre
entre 11 yy 40
40 km/h
km/h
Esto
Esto implica
implica tener
tener relaciones
relaciones de
de transmisión
transmisión de
de
30
30 aa 11 hasta
hasta 300
300 aa 11
46
REQUERIMIENTOS
Ultralentas 0.5 a 1 km/h
Siembra directa 4 a 11 km/h
Labores livianas 8 a 15 km/h
Transporte 30 a 40 km/h
47
BUEN ESCALONAMIENTO
Velocidad al régimen nominal inferior
Velocidad al régimen nominal superior
0,8 a 0,85
48
TIPOS
TIPOS BÁSICOS
BÁSICOS DE
DE
TRANSMISIONES
TRANSMISIONES
9 Mecánicas
9 Sistemas
HI-LO
9 Powershift por
gamas o grupos
9 Powershift total o
Full Power shift
49
TRANSMISIONES
TRANSMISIONES
MECÁNICAS
MECÁNICAS
‰ Están constituidas básicamente
por cuatro marchas en tres grupos
u otras combinaciones.
‰ Pueden o no poseer
sincronización entre marchas o
grupos.
‰ Economía - sencillez - costo.
‰ Pérdidas de productividad de
tiempo y aumento del consumo.
50
TRANSMISIONES
TRANSMISIONES
HI
-LO
HI-LO
9 Permiten aumentar o disminuir la
velocidad entre un 13 y un 22 % sin usar
el embrague ni detener el tractor.
9 Hay de dos y tres posiciones
9 Permite trabajar en la marcha justa y
pasar los sectores difíciles bajando un
cambio. Mayor productividad y confort
9 Mayor costo y consumo de potencia 3 %
51
TRANSMISIONES
TRANSMISIONES
Powershift
Powershift por
por gamas
gamas
oo grupos
grupos
• Permiten seleccionar todas las marchas de un
•
•
•
grupo sin usar el embrague ni detener el tractor.
Obedecen a principios electro hidráulicos o
mecánico hidráulicos
Permite trabajar en la marcha exacta para cada
exigencia. Mayor productividad y confort
Mayor costo y consumo de potencia +-10 %
(tractores medianos y grandes)
52
TRANSMISIONES
TRANSMISIONES
Full
Full Powershift
Powershift oo Total
Total
9 Permiten seleccionar todas las marchas
del tractor sin usar el embrague ni detener
el tractor. (cajas tipo secuencial en autos).
9 Hay de mando electrónico, hidráulico o
combinado c/reversor
9 Máxima productividad y confort
9 Mayor costo y consumo de potencia (15 a
20 CV) Grandes tractores
53
TOMA
TOMA DE
DE POTENCIA
POTENCIA
540
540 –– 1000
1000 YY 750
750
r.p.m
r.p.m
9 Acoplamiento sencillo
9 Embrague independiente
9 Posibilidades de diferentes regímenes.
9 Mangos estandarizados estrías.
54
ERGONOMIA
OBJETIVOS
Seguridad
Confort
Productividad
55
La maquinaria
Eficiencia y seguridad
El hombre
56
ERGONOMIA Y SEGURIDAD
„
„
„
„
„
Comandos
Cabinas
Niveles de ruido
Vibraciones
Visibilidad
57
Controles y mandos
MEDIO AMBIENTE
OPERADOR
Información sobre el estado
MAQUINA
TABLEROS
COMANDOS
Mecanismos de control
58
Mandos de los equipos
„
„
„
„
Estereotipos
Acceso
Identificación
Fuerza necesaria para su operación
59
Visibilidad
„
„
Seguimieto de los trabajos
Incremento en la calidad del trabajo
60
Puesto del operador
„
„
„
„
Espacio
Ubicación de comandos y pedales
Posibilidad de movimiento
Accesos
¾
¾
¾
¾
¾
No sean afectados durante el trabajo.
Fáciles
Agarres fáciles y fuertes
Distancia al piso
Características antideslizantes
61
Mandos criticos
„
„
„
„
Rápida y facil accionamiento.
Buen acceso
Identificación clara
Fuerza necesaria para su operación
Parada de emergencia de la
Toma de potencia
Acelerador
62
Acceso al mantenimiento
„
„
„
„
Partes removibles
Aristas peligrosas
Complejidad del acceso
Fuerza necesaria para su operación
63
LEY DE HIGIENE Y SEGURIDAD EN EL
TRABAJO RESOLUCIÓN 295/2003
„
„
„
De acuerdo al ANEXO V Ningun trabajador podrá
estar expuesto a una dosis superior a 85 dB(A) de
nivel sonoro continuo equivalente NSCE para una
jornada de 8 h y 48 h semanales.
Por encima de 115 dB(A) no se permitirá ninguna
exposición sin protección individual ininterrumpida
mientras dure la agresión sonora.
No se permitirá el trabajo aún con el uso obligatorio
de protecciones individuales en niveles mayores a
135 dB(A).
64
EXPOSICIÓN DIARIA LEY ARGENTINA
No son los niveles sino las dósis las que
originan las hipoacucias por ruido
TOLERANCIA
NIVEL DE RUIDO
horas
decibeles
8
90
Teoría de la igualdad de la energía
7
90,5
Con factor de duplicación
6
91
5
92
4
93
3
94
2
96
1
99
30 miutos
102
15 minutos
105
1 minuto
115
65
EXPOSICIÓN DIARIA LEY ARGENTINA
RESOLUCION 295/2003
Ministerio de Trabajo Empleo y Seguridad Social 21 Nov/2003
No son los niveles sino las dósis las que originan las
hipoacucias por ruido
TOLERANCIA
NIVEL DE RUIDO
horas
decibeles
24
80
Teoría de la igualdad de la energía
16
82
Con factor de duplicación
8
85
4
88
2
91
1
94
30 miutos
97
15 minutos
100
7.5 minutos
103
3.75 minutos
106
0.94 minutos
112
66
ESTUDIOS DEL IIR SOBRE NIVELES DE
RUIDO
Distribucion de frecuencia
Nivel de ruido
Numero de tractores
50
40
30
20
10
0
men 80 dBa
80 a 85 dBa
85 a 90 dBa
90 a 95 dBa
95 a 100 dBa mayores de 100
Rango de nivel de ruido dBa
Cabina cerrada
Cabina abierta
Sin cab.ycab.abierta
Sin cabina
Instituto de Ingeniería Rural INTA
67
Máquinas autopropulsadas
Parámetro dBA
Media
Mediana
Coef.Variación
Máximos
Mínimos
Cosechadoras
78.7
76
10.6
91
69
Pulverizadoras
81.4
82.5
7.6
92
74
68
VIBRACIONES
OPERADOR
ASIENTO O INTERFACE MÁQUINA
MÁQUINA
RELACIÓN MÁQUINA SUELO
TERRENO
69
TERRAMECANICA
„
Relación peso potencia
– Patinamiento
– Rodadura
– Compactación
„
Neumáticos agrícolas
– Dimensiones
– Tipo de construcción
– Presiones de inflado
70
FUNCIONES DEL NEUMÁTICO
AGRÍCOLA
Soportar el peso del tractor
„ Transmitir las fuerzas de
„
– Propulsión y arrastre
– Frenado
– Conducción.
Brindar la suspensión
„ Lograr el despeje del tractor
„ Evitar el impacto sobre el suelo
„
71
Variables
Variables A
A Modificar
Modificar
FABRICANTE
USUARIO
Dureza de la carcasa
Presión de inflado
Tipo de construcción
Lastre
Diseño de los tacos
Elección del ancho y
diámetro
Capacidad de carga e
inflado
Reposición por desgaste
Tipo de compuesto
72
Estructura de un neumático
agrícola
73
Dimensiones de las cubiertas agrícolas
18.4-34 o 18.4R34
18.4 Ancho del neumático en pulgadas[1]
- o R Tipo de construcción de la cubierta (- diagonal R = radial)
38 Diámetro de la llanta en pulgadas
Nomenclatura empleada en cubiertas serie ancha 650/75 R 32
650 Ancho del neumático en milímetros
75 Relación altura ancho en porcentaje
R Tipo de construcción R= radial
32 Diámetro de la llanta en pulgadas.
[1] Una pulgada equivale a 2,54 centímetros.
74
Dimensiones de las cubiertas agrícolas
Neumáticos baja sección ‘’L’’ que indica perfil bajo (low section)
Ejemplo:
Un neumático con la designación: 11L - 15
11 = ancho de pisada en pulgadas
L = bajo perfil (low section)
15 = diámetro de llanta en pulgadas
Neumáticos de muy baja presión ‘’terra tyre’’ (alta flotación) tienen
una anchura muy superior a los convencionales. Son todos sin
cámara y en la designación tienen tres números: Diámetro total,
anchura total y diámetro de llanta (en pulgadas.
Ej : 67 X34.00-25 significa:
67 pulgadas de diámetro total
34 pulgadas de anchura total
25 pulgadas de diámetro de llanta.
75
Correcta presión de inflado
Respetar las indicaciones contenidas en
la tabla del fabricante de neumáticos.
„ Relacionar presión con carga soportada.
„
76
ANGULACIÓN DE TACOS
79
ANGULACION DE TACOS
Mayor angulaciones
„ Mayor capacidad de auto limpieza
„ Especiales para suelos arcillosos y
húmedos
„ Menor capacidad de tracción en suelos
secos y duros
„
80
ALTURA DE LOS TACOS
„
Clasificación Tire & Rim Association USA
– R 1 uso general suelos secos y duros
– R 1 W Suelos con mayor contenido de
humedad.
– R 2 Suelos anegados y blandos gran altura de
tacos
81
TIPO DE CONSTRUCCIÓN
DIAGONAL
RADIAL
82
El neumático
convencional
Una carcasa
carcasa
Una
compuesta por
por
compuesta
multiples lonas
lonas
multiples
cruzadas unas
unas por
por
cruzadas
encima de
de las
las otras
otras
encima
Una
Una construcción
construcción
«monobloc»
«monobloc»
83
El neumático
convencional
Una construcción «monobloc»
De talón a talón : cuatro capas (al menos) de lonas textiles
La cima y los
flancos no
están
diferenciadas
Superposición
de los cables
formando una
estructura
maciza
84
El neumático
convencional
La banda de rodamiento es
solidaria de los flancos
El área de contacto genera :
Î
una deformación importante
un trabajo intenso de los
materiales en todas las partes del
neumático
Î
Al rodar todas las flexiones son
transmitidas a la banda de
rodamiento
Deformación de la superficie de contacto
con el suelo genera calentamiento debido
a las fricciones con el suelo
85
El neumático
convencional
Una sucesión de contactos
mas o menos discontinuos
según las características de la
ruta
86
el neumático
Una carcasa compuesta por una
sóla lona radial de cables textiles
radial
+
Una cima estabilizada por
un un cinturón compuesto
por varias lonas textiles
Flancos y banda de rodamiento
que trabajan en forma
independiente
87
Una construcción «específica»
La cima y los
flancos son
independientes
Los flancos
estan
construidos por
una sola lona
Una cima rígida circunferencialmente
colocada , formando una « armadura
de lonas textiles »
88
Flancos y banda de rodamiento trabajan
de forma independiente
Las flexiones de los flancos no
son transmitidas a la banda de
rodamiento
• Reducción de las
deformaciones de la superficie de
contacto con el suelo
• Redución de las fricciones con
el suelo
• Menor calentamiento
89
el neumático
radial
Una superficie de contacto que
mantiene el mismo ancho y no
esta afectada por las
irregularidad del suelo
Es una estructura que se adapta al suelo con un ancho
constante
90
91
El neumático
convencional
Duración reducida de la carcasa
(calentamiento excesivo)
z Riesgos de perforación más
elevados (presión al suelo
elevada)
z Abrasion excesiva del centro de
la banda de rodamiento
z
Presión al suelo menos
uniforme
z Motricidad reducida
z
z
Dirigibilidad menos segura
92
el neumático
radial
z Riesgo de roturas reducido
(mejor repartición de la
presión al suelo)
z Desgaste uniforme y lento
z Mayor duración de la carcasa
(menor calentamiento)
z Mejor motricidad
z Mejor dirigibilidad
z Conservación del suelo y de
las rutas.
93
Ventajas de la solución radial
Î
Î
Î
Mayor « flotación »
ce
Cargas transportadas
más
n
a
importantes
rm
o
f
r
Pecompactación del
Menor
suelo
Î
Î
Î
?
Una estructura
que se fatiga menos
Más confort para los
conductores dad
ri
u
Protección
eg de piezas
S
mecánicas
Mejor dirigibilidad
Î Mayor durabilidad
d
aen
d
Î Reducción de costos
términos
i
il
b
de horas de trabajo
ta
n
e
Î Economía R
de combustible (menor
resistencia al rodaje)
94
CONSTRUCCIÓN RADIAL
„
„
„
„
„
Mayor superficie de pisada
Mayor capacidad de tracción
en suelos duros
Menores niveles de
patinamiento
Mayor duración por menor Radial
desgaste
Si no esta inflada a la presión
Bias
correcta pierde sus
propiedades diferenciales
Contact
Patch
95
CONSTRUCCIÓN RADIAL
„
„
„
„
Relación altura ancho 0,6 –
0,65 bajo perfil.
Banda de rodadura rígida y
flancos de gran flexibilidad
(menor resistencia a rodar en
suelos duros).
Los tacos quedan bloqueados
con menor deformación .
La rigidez de la banda produce
menor desgaste y mayor
rendimiento.
M
id d
li i
96
CUIDADOS DE LOS NEUMÁTICOS
„
„
„
„
„
Almacenamiento en lugares sin luz frescos y
secos. (ultra violeta y calor)
Lugares sin corrientes eléctricas (motores
eléctricos, soldadoras) Se genera ozono que
ataca al caucho causando fisuras.
No almacenar en lugares con combustibles
y/o aceites
Repare rápida adecudamente las cubiertas
por un especialista
Poner las máquinas sobre tacos y mantener
con una presión de 10 PSI.
PERDIDAS
PERDIDAS EN
EN EL
EL
CONTACTO
CONTACTO RUEDA
RUEDA SUELO
SUELO
„
PATINAMIENTO
„
„
PERDIDA DE VELOCIDAD
RODADURA
„
PERDIDA DE FUERZA
Asfalto 0.01 a 0.02
Rastrojo 0.05 a 0.08
Terreno arado 0.1 a 0.2
98
COSTO
COSTO DEL
DEL PATINAMIENTO
PATINAMIENTO
>Cincel
de 11 puas
>Ancho
de trabajo 3.85 m
>Velocidad
teórica 8.5 km/h
Patinaje
%
Velocidad
Km/h
Horas de
labor
Recorrido
Km
Vueltas de
la rueda
Consumo
Litros
10
7.6
40
286
57.200
679
20
6.8
45
312
62.400
764
10
0.85
5
26
5200
85
99
MEDICIÓN
MEDICIÓN DEL
DEL
PATINAMIENTO
PATINAMIENTO
Numero de vueltas sin carga 15
Numero de vueltas con el implemento 18
100
CÁLCULO
CÁLCULO DEL
DEL PATINAMIENTO
PATINAMIENTO
Número de vueltas con carga – Núm. de vueltas sin carga
Número de vueltas con carga
(18-15)
18
* 100 =
20 %
101
Patinamiento ideal
102
Minimización
Minimización de
de las
las
pérdidas
pérdidas
Suelos duros
„
„
Suelos blandos
„
„
Situaciones intermedias
„
„
Con altas demandas de esfuerzo
incrementar lastre para reducir el
patinamiento
Reducir el nivel de lastre para
disminuir la pérdida por rodadura y
la compactación del recurso suelo.
Verificar el nivel de patinamiento y
lastrar de modo de obtener niveles
de
– 12 al 15 % en tracción simple
– 10 al 12 % en TDA
– 8 al 10 % en DT
103
Circulación
Circulación en
en terrenos
terrenos
difíciles
difíciles
„
Suelos blandos
„
„
„
Suelos anegados
„
„
„
Uso de cubiertas de gran
diámetro o ancho o
duales para reducir la
presión específica
Reducir el nivel de lastre
asi como las presiones de
inflado
Empleo de cubiertas
agrícolas de mayor taco
R1-W o R2
Ruedas gemelas rígidas
Orugas de goma o
metálicas
104
BLOQUEO
BLOQUEO DEL
DEL DIFERENCIAL
DIFERENCIAL
‰Iguala la tracción en ambas ruedas.
‰Reduce el nivel de patinamiento
‰Debe se fácil de utilizar y de anular.
105
DOTACIÓN DE NEUMÁTICOS
DIFERENCIA – 2 %
DIFERENCIA + 8.4 %
106
DOTACIÓN DE NEUMÁTICOS
DIFERENCIA –21.5 %
107
20
40
18.4-34
23.1-30
18-4-34 dual
18.4-38
18-4-38 dual
18-4-38 radial
0
P o t e n c ia
60
80
Selección de neumáticos
18.4-34
23.1-30
18-4-34
dual
18.4-38
18-4-38
dual
18-4-38
radial
108
Capacidad de Trabajo (ha/h)
Potencia y Capacidad de Trabajo
1,7
1,6
1,5
1,4
1,3
1,2
1,1
1
0,9
0,8
0,7
18.418.4-38 radial
18.418.4-38 dual
18.418.4-38
23.123.1-30
18.418.4-34 dual
18.418.4-34
51,6 57,8 57,9 58,8 65,1 70,4
Potencia en la barra de tiro (CV)
109
Costo Medio y Capacidad de Trabajo
Costo Medio ($/ha)
22
21
18.418.4-34
23.123.1-30
20
18.418.4-34 dual
18.418.4-38
19
18.418.4-38 dual
18
18.418.4-38 radial
17
16
1,13
1,24
1,24
1,25
1,36
Capacidad de Trabajo (ha/h)
1,45
110
LA
LA COMPACTACIÓN
COMPACTACIÓN DEL
DEL
SUELO
SUELO
Capas compactadas
Efecto del tránsito
111
LA
LA COMPACTACIÓN
COMPACTACIÓN DEL
DEL
SUELO
SUELO
>CONDICIONANTES
DEL SUELO
9 Particularidades del tipo de
suelo (material original)
9 Humedad.
9 Porcentaje de materia orgánica
112
Unidad demostrativa La Fe
Estudios tránsito
113
LA
LA COMPACTACIÓN
COMPACTACIÓN DEL
DEL
SUELO
SUELO
>CONDICIONANTES
DEL VEHICULO
9 Peso total
9 Área de contacto.
9 Diámetro
9 Ancho
9 Presión específica.
9 Nivel de patinamiento
9 Número de pasadas
9 Velocidad de avance
114
Uso de tractores
a campo
„
Mantenimiento general del tractor
– Sistema de combustible
– Sistema de filtrado de aire
Armonización de conjuntos tractor
implemento
„ Uso de marchas y régimen del motor
„
115
Uso de tractores
a campo
„
„
Los ensayos del PROTRAC indican diferencias
de hasta un 22 % en la potencia real por
problemas de mantenimiento básico del
motor.
Dichas mermas causan incrementos de hasta
un 40 % en los costos de combustible y
pérdidas de un 46 % en la capacidad de
trabajo.
116
Las reparaciones producen graves perdidas y
Deben ser evitadas con un cuidado mantenimiento
y manejo de los equipos
Organización y mantenimiento
118
Organización y mantenimiento
119
Organización y mantenimiento
120
121
122
Horas de uso doble turno
„
„
„
„
„
„
„
3 Diciembre 6 horas
4 Diciembre 8 horas + 8 = 16
5 Diciembre 9 horas + 8 = 17
6 Diciembre 8 horas + 10 = 18
7 Diciembre 4 horas + 8 = 12
8 Diciembre 7 horas + 9 = 16
9 Diciembre 11 horas + 9 = 20
03-Dic
x
x
x
x
A
04-Dic
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
A
A
x
05-Dic x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
A
x
x
x
x
x
x
A
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
AB
x
07-Dic x
x
A
x
x
x
x
x
A
x
x
x
x
x
x
x
x
09-Dic
x
x
x
x
x
x
x
x
A
x
x
x
x
x
x
x
ABC
123
03-Dic
x
x
x
x
A
04-Dic
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
A
05-Dic
x
x
x
x
x
x
x
A
x
x
x
x
x
x
x
A
06-Dic
x
x
x
x
x
x
A
x
x
x
x
x
x
x
x
x
AB
07-Dic
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
A
08-Dic
x
x
x
x
x
A
x
x
x
x
x
x
x
x
x
09-Dic
x
x
x
x
x
x
x
x
x
A
x
x
x
x
x
x
x
x
ABC
124
125
MANTENIMIENTO Y
FACILIDAD DE OPERACION
Cuanto mas sencillo es la operación del
mantenimiento diario mejor se realizará
126
CONSUMO DE AIRE DE UN MOTOR
20 METROS CUBICOS POR CADA LITRO DE
COMBUSTIBLE
9 Ejemplo:
Tractor de 120 CV con una cilindrada de 6.128 c.c.
Consumo en la Jornada de 8 horas 3.384 m3
Contenido de polvo del aire 0.02 a 0.05 g/ m3
POLVO A ELIMINAR 67 A 170 GRAMOS
127
SISTEMAS DE FILTRADO
9 Baño de aceite
9 Eficiencia 99 %
9 Pérdidas de carga 1.5 kPa
9 Cartuchos secos
9Eficiencias 99.7 al 99.9
9Pérdidas de carga 1 a 5 kPa
128
Nivel de polvo sobre el tractor
129
Sistemas de filtrado de aire
130
131
CUIDADOS DEL SISTEMA
DE FILTRADO DE AIRE
9 Mantener los sistemas de alerta de restricción de aire
provistos por el fabricante.
9 Revisar juntas y conductos del sistema
9 No desarmar los filtros sin necesidad por rutina.
9 Utilizar filtros de calidad (repuestos originales o de
marca y orígen reconocidos).
9 Revisar los filtros después de su limpieza con aire.
9 Verificar estado de los filtros, tapas sellos de goma y
sistemas de apriete.
132
EL combustible diesel
Posee un contenido de parafinas variables
por zonas y tiempos del año.
‰
‰Debe
ser de procedencia conocida para
evitar adulteraciones y contaminaciones.
‰Debe
almacenarse correctamente y darle un
tiempo de asentamiento
‰Los
combustibles modernos estan aditivados
133
EL manejo del combustible
Bomba de extracción
Respiración
Boca de carga
Gasoil
Caño de succión
Sedimentos y agua
Llave de purga
134
EL manejo del combustible
Bomba de extracción
Respiración
Boca de carga
Gasoil
Caño de succión
135
EL manejo del combustible
NUNCA utilice bidones de
productos químicos
La medición del combustible
Le permitira llevar un adecuado conrol
de los consumos.
136
137
EL manejo del combustible
Extracción del fondo
AGUA Y SEDIMENTOS
Entrada de polvo
Falta de tapon
138
„Fijación
de la bomba
„Ajuste aberturas
„Mangueras
„Limpieza
„Tiempo asentamiento
EL manejo del combustible
140
MANEJO DEL COMBUSTIBLE EN CAMPAÑA
141
EL manejo del
combustible
142
EL manejo del combustible
143
Partes vitales
144
CUIDADOS DEL
SISTEMA DE
FILTRADO DE
COMBUSTIBLE
9 Usar combustible de procedencia conocida.
9 Dejar decantar y filtrar el combustible a
utilizar.
9 Respetar los cambios de filtros.
9 Emplear filtros de marcas reconocidas
145
Comportamient
o a bajas
Temperaturas
Buen arranque
en frío
Adecuado
N° de Cetano
146
GASOIL DE VERANO MAYOR CONTENIDO EN
PARAFINAS SIN ADITIVOS
Comportamiento a bajas Temperaturas
Temperatura
PARAFINA
EN SOLUCIÓN
SOBRE EL PUNTO
DE
ENTURBIAMIENTO
NÚCLEOS DE
CRISTALIZACIÓN
PUNTO DE
ENTURBIAMIENTO
CRISTALES VISIBLES
ENFRIAMIENTO
GELES,
GRANDES CRISTALES
PUNTO DE
ESCURRIMIENTO
147
GASOIL DE INVIERNO MENOR CONTENIDO EN
PARAFINAS ADITIVADO
Comportamiento a bajas Temperaturas
PARAFINA
EN SOLUCIÓN
SOBRE EL PUNTO
DE
ENTURBIAMIENTO
MAYOR NÚMERODE
NÚCLEOS
DE MENOR TAMAÑO
PUNTO DE
ENTURBIAMIENTO
Temperatura
DISMINUCIÓN DE
VELOCIDAD
DE CRECIMIENTO
ENFRIAMIENTO
PUNTO DE
PEQUEÑOS CRISTALES
ESCURRIMIENTO
SEPARADOS
148
Buen arranque en frío
9 Diseño del motor
9 Relación : Aire / Combustible
9 Calidad de autoignición ⇒ Número de
CURVA DE RETRASO DE ENCENDIDO
Cetano
Retardo de
encendido
Gas Oil con Mayor Número de Cetano
Gas Oil con Menor Número de Cetano
149
Aditivo Multipropósito
Detergente
Dispersante
9Menor Formación de
Depósitos
9Menores Emisiones
Inyectores de motores diesel después del ensayo de detergencia
Inyector que ha usado un
combustible diesel
Inyector que ha usado
Gasoil aditivado
150
Aditivo Multipropósito
Anticorrosión y
Antierrumbre
9Mayor duración del motor
9Reducción de Paradas por
Mantenimiento
Combustible diesel
Combustible diesel aditivado
151
Aditivo Multipropósito
Antiespuma
9Mayor volumen de carga
9Tiempo de carga más corto
Otro combustible diesel
Con aditivo antiespuma
152
EFECTO DEL MANTENIMIENTO
120
ANTES SERVICIO
DESPUES SERVICIO
Potencia CV
100
80
Diferencia 3,5 %
60
40
Diferencia 1,5 %
Diferencia 17 %
20
0
Buen Mantenimiento
Regular Matenimiento
Mal mantenimiento
153
EFECTO DEL MANTENIMIENTO
9 Reparaciones
costosas.
9 Tiempos fuera de
servicio
154
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR
Potencia (CV)
DEUTZ A X 5.145
Potencia
160
140
120
100
80
60
40
20
0
1300
1500
1700
1900
2100
2300
Re gi me n Motor (v/mi n)
Filtros viejos
Filtros nuevos,reg. válvulas
155
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR
DEUTZ A X 5.145
Par motor
Par motor kgm
60
50
40
30
20
10
0
1300
1500
1700
1900
2100
2300
Re gi me n Motor (v/mi n)
Filtros viejos
Filtros nuevos, reg. válvulas
156
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR
Consumo l/h
DEUTZ AX 5.145
Consumo Horario
35
30
25
20
15
10
5
0
1300
1500
1700
1900
2100
2300
Re gi me n Motor (v/mi n)
Filtros viejos
Filtros nuevos, reg. válvulas
157
MANTENIMIENTO DEL TRACTOR
DEUTZ AX 5.145
Consumo específico
Consumo g/CVh
1,200
1,000
800
600
400
200
0
1300
1500
1700
1900
2100
2300
Re gime n Motor (v/min)
Filtros viejos
Filtros nuevos, reg. válvulas
158
Medición del consumo de combustible
159
SISTEMAS DE
REFRIGERACIÓN
9 Por agua
9Por radiador
9 Menores niveles de ruido
9 Mayor costo de mantenimiento
9 Por aire
9Directa a los cilindros
9Directa mas refrigeración de aceite
9 Mayores niveles de ruido
9 Menores costos de mantenimiento
160
SISTEMAS DE
REFRIGERACIÓN POR AIRE
Mangas deflectoras
Aire frio
Turbina
Aletas de disipación de calor
Aire caliente
161
SISTEMAS DE
REFRIGERACIÓN POR AIRE
SISTEMAS DE
REFRIGERACIÓN POR AIRE
163
SISTEMAS DE
REFRIGERACIÓN POR AGUA
164
165
CUIDADOS DE LOS SISTEMAS
DE REFRIGERACIÓN
9 Por agua
9 Mantenimiento de correas y bombas de agua
9 Control y revisión del termostato.
9 Utilización de agua de calidad
9 Vigilar y eliminar pérdidas de agua.
9 Limpieza de radiadores
9 Utilización de aditivos anticongelantes en zonas de
clima frío en las proporciones adecuadas
166
CUIDADOS DE LOS SISTEMAS
DE REFRIGERACIÓN
9 Por aire
9 Mantenimiento de correas y rodamientos de la
turbina
9 Control y revisión del los conductos de aire
9 Vigilar y eliminar pérdidas de aceite y combustible.
9 Limpieza de las aletas de refrigeración y
radiadores de aceite
167
LUBRICACIÓN
9 Importancia de la calidad de los aceites
9 Clasificación por calidad API - ACEA
9 Viscosidad adecuada clasificación SAE.
9 Intervalos de reemplazo
9 Cuidado y contaminación
Funciones de los lubricantes
9 Evitar el desgaste
9 Sellar la cámara de combustión.
9 Limpieza
9 Refrigeración
9 Neutralización de ácidos
9 Retardo de la oxidación y degradación.
169
Que generan 100 litros de
gasoil gastados en un motor
9 20.000 litros de aire
9 100 litros de agua
9 100 kilos de ollín
9 ¼ litro de ácido sulfúrico
9 ¼ litro de ácido clorídrico
170
Principales aditivos
Detergentes y dispersantes: son esenciales en
los motores diesel ya que ayudan a evitar la
acumulación de las partículas de carbón que se
forman durante la combustión.
„ Antioxidantes protegen al aceite de la
degradación a altas temperaturas y evitan la
formación de ácidos y el aumento de la
viscosidad.
„
171
Principales aditivos
Antifricción permite la adherencia del
aceite sobre superficies en rápido
movimiento y alta presión de contacto
„ Antiespuma evita su formación
„ Inhibidores de corrosión Protegen a los
metales de una corrosión prematura.
„
172
La viscosidad
9 Norma SAE de clasificación
SAE 15 W 40
Norma de ensayo
Viscosidad en frio
10 a 35 grados
Viscosidad en alta
Temperatura
mas de 100 grados
La calidad del aceite
9Norma API internacional
Exigencias creciente
Mas aditivos
9Mayor duración
9Motores mas exigentes
9
CA hasta CH-4 GASOLEROS
SA hasta SJ NAFTEROS
174
Particularidades de los
motores diesel
9 El gasoil al ser un producto mas pesado que
las naftas posee mas carbono provocando
mayores depósitos (carbon – hollín)
9 El contenido de azufre genera ácidos
corrosivos que deben neutralizarse. (reserva
alcalina)
9 Antioxidantes para evitar el espesamiento
175
Aclarando algunos puntos
9 Que nos indica la presión de aceite.
9 Presión no es nivel
9 El aceite mas viscoso mejora la lubricación.
9 Lubricación límite en arranque.
9 Se pueden mezclar los aceites.
9 Cuando se debe cambiar un aceite.
9 Recomendaciones
9 Se puede usar un aceite de alta calidad en un
motor viejo
176
El cambio de aceite y filtro
9 El fabricante sobre un uso promedio y
cuidándose nos da una frecuencia de
cambio.
9 No tiene sentido cambiar aceite y no el
filtro.
9 Lo ideal es encargar un ensayo para
determinar la frecuencia justa de
cambio para el tipo de trabajo que se
realiza en el campo.
Las grasas
9Ventajas
9Relubricación menos frecuente
9Sello mas efectivo contra entrada de
contaminantes
9Reducción de ruidos y vibraciones
9Buen soporte de lubricantes sólidos
como el (grafito, disulfuro de
molibdeno etc.)
178
Grasas
9 Tipos de grasas
9Cálcicas
9
NO AL CALOR SI AL AGUA (articulaciones
chasis etc.)
9Sódicas
9
SI AL CALOR NO AL AGUA (rodamientos
rótulas crucetas)
9Litio
9
uso múltipropósito –20 a 120 C
9Bentoníticas
a
(crapodinas)
uso
temperaturas
partir
de
arcillas
múltiple
a
altas
Aceites de hidráulico y
transmisiones
9 Son
desarrolados
específicamente
aunque existen mltipropósito
9 Poseen aditivos reforzados en
9 Fricción
9 Desgaste
9 Corrosión
9
Se clasifican
diferente
por
una
norma
9 75 W equivale a un 10 W de motor
9 90 a 40 o 50 de motor
SAE
Hidráulico y transmisiones
CUIDADOS
9 Existe mayor riesgo de mezclas y contaminación por
el acople de diversas máquinas
9 Protegen elementos muy caros del tractor como son
la transmisión y el sistema hidráulico
9 Cuidados necesarios
9 Respetar cambios de filtros y aceite.
9 Utilizar el aceite adecuado de procedencia conocida
9 Cuidadosa limpieza de los acoples rápidos
9 Revisión de mangueras y cilindros de control remoto
Seguridad en el manejo de
lubricantes
9 No trasvasar aceites produciendo vacío con la boca.
9 No poner en los bolsillos trapos embebidos en
aceite.
9 Lavarse las manos antes de las comidas.
9 Lavar la ropa mojada en forma adecuada.
9 Evitar la aspiración de niebla de aceite.
9 Protegerse personalmente evitando el contacto
repetido y prolongado con la piel.
9 Proteger el medio ambiente no contaminando el
suelo, cursos de agua.
9 Evitar derrames y posibilidades de incendio.
SISTEMAS ELÉCTRICOS
IMPORTANCIA DE SU MANTENIMIENTO
Se evitan pérdidas de tiempo y baja
eficiencia.
„ Se reducen los riesgos de accidentes.
„ Se evitan roturas de otras partes
vitales.
„ Se mantienen condiciones de
iluminación y visibilidad nocturna
„
183
Baterías
„
„
„
„
Manteniemiento de
nivel de electrolito
Limpieza y cuidado
de bornes.
Revisión del sistema
de regulación de
carga
Reemplazo de las
baterias agotadas
184
Alternadores
„
„
„
Sujeción y tensión
de correas
Ajuste de cables.
Revisión de los
sistemas de
regulación de voltaje
185
ARMONIZACION
ARMONIZACION TRACTOR
TRACTOR
IMPLEMENTO
IMPLEMENTO
Evita sobrecargas del motor.
„ Deterioro del embrague y transmisión
„ Desgaste prematuro de neumáticos
„ Excesivo patinamiento.
„ Bajas capacidades de trabajo
„ Altos consumos por hectárea
„
LA
LA BARRA
BARRA DE
DE TIRO
TIRO DEL
DEL
TRACTOR
TRACTOR
Reducción de peso
sobre el eje delantero
Adición de peso
sobre el eje trasero
187
ENGANCHE
ENGANCHE DE
DE TRES
TRES PUNTOS
PUNTOS
Maximiza la transferencia de
peso al tractor reduciendo la
necesidad de contrapesado.
‰
‰Reduce
el nivel de
patinamiento por la posibilidad
de regulación de la
profundidad de trabajo.
‰Facilita
el enganche y
elevación de los equipos con
sistemas adecuados.
188
CATEGORÍAS
CATEGORÍAS DE
DE ENGANCHE
ENGANCHE
DE
DE TRES
TRES PUNTOS
PUNTOS
Existen diferentes categorías de
acuerdo a la potencia con medidas
de
enganche
y
distancias
diferenciales A, B, C, D y E
FUNCIONAMIENTO
FUNCIONAMIENTO
‰
Control de posición
‰Control
de esfuerzo
‰Mixto
‰Plancas
individualizables
‰Velocidad
‰Memoria
de bajada
de profundidad
‰Asistencia
electrónicos
de medios
Uso
Uso de
de régimen
régimen yy marcas
marcas
DE ACUERDO A LA DEMANDA DE POTENCIA
SE AJUSTARÁ EL RÉGIMEN DEL MOTOR
192
PARA
PARA PODER
PODER REALIZAR
REALIZAR
UN
UN MANEJO
MANEJO ECONÓMICO
ECONÓMICO
SE
SE REQUIERE
REQUIERE
• Tacómetro con buena
escala.
• Buen funcionamiento
del tablero.
• Caja de cambios con
suficientes marchas
bien distribuidas
193
USO
USO DEL
DEL MOTOR
MOTOR EN
EN SU
SU
RANGO
RANGO OPTIMO
OPTIMO
LABORES DE BAJA DEMANDA
DE POTENCIA
ZONA
ECONOMICA
COLOCAR EL ACELERADOR DE MODO QUE
EL MOTOR GIRE A UN 60 A 70 % DE SU
RÉGIMEN MÁXIMO
„ UTILIZAR UNA MARCHA ALTA PARA
CONSERVAR LA VELOCIDAD SIEMPRE Y
CUANDO EL MOTOR NO BAJE MAS DE 250
RPM BAJO CARGA
„
REDUCCIÓN
REDUCCIÓN DE
DE
CONSUMO
CONSUMO DEL
DEL MOTOR
MOTOR
„
LABORES DE ALTA DEMANDA DE
POTENCIA
„ Coloque el acelerador en vacío para
que el motor gire al régimen máximo
„ Seleccione una marcha en la cual no
sobrepase una caída en vueltas
superior a las 260 rpm.
195
REDUCCIÓN
REDUCCIÓN DE
DE CONSUMO
CONSUMO
DEL
DEL MOTOR
MOTOR
MARCHA
3 baja
VELOCIDAD REGIMEN
CAPACIDAD CONSUMO
DE
.TRABAJO
CONSUMO DIFERENCIA
km/h
rpm
ha/h
l/h
l/ha
7.1
2350
3.6
11.8
3.3
1850
3.6
8.2
2.3
3 media 8.2 (7)
%
31
196
ENSAYOS EN GÁLVEZ
197
NOVEDADES Y TENDENCIAS
MUNDIALES
* Reducción de las emisiones y mejora en la eficiencia y
potencia de los motores.
*
Inyección a alta presión
* Common rail
* Inyectores bomba
*
*
Control electrónico variable
Multiválvulas
* Administración electrónica de cajas y motores
* Sistemas de suspensión pasivos y activos.
*
*
*
Ejes motrices y directrices
Cabinas
Asientos
198
NOVEDADES Y TENDENCIAS
MUNDIALES
*
Inyección a
alta presión
* Common
rail
* Inyectores
199
CONCLUSIONES
* Efectuar un seguimiento continuo del
funcionamiento de los tractores.
* Llevar registros de consumos, reparaciones y
gastos.
* Seleccionar al tractor en función de las
necesidades específicas.
* Cuidar el entrenamiento permanente del personal.
* Efectuar evaluaciones periódicas.
200
Información adicional y sesoramiento
„
Instituto de Ingeniería Rural
– Ing.Agr. Jorge A. Hilbert
– c.c. 25 (1712) Castelar Bs.As.
– Tel 011 4665-0495 0450
– Mail [email protected]
– Pagina web http://www.inta.gov.ar/iir/
– Celular 011 15 4143-4394
Descargar