Instrucciones de instalación – Marcos de puertas

Anuncio
www.midamericaworldwide.com
Instrucciones de instalación – Marcos de puertas
Necesitará para la instalación:
Un taladro eléctrico, una broca de ¼" (6 mm), un serrucho, tornillos, pernos. (Para estuco, madera prensada,
fibrocemento, ladrillo o mampostería es necesaria una broca de carburo de ¼" (6 mm)).
Nota: las ilustraciones contenidas en estas instrucciones utilizan un friso y una peana de 9" (229 mm) a modo de
ejemplo. La opción de 6" (152 mm) se instala del mismo modo.
Para una mayor claridad, las paredes no aparecen en las ilustraciones.
Paso 1
Mida la altura de la puerta. La altura incluye cualquier
moldura o marco que la pueda rodear. ANota la cifra
como medida “A”.
Paso 2
Acople las pilastras a sus
correspondientes peanas.
Corte el conjunto de la pilastra
desde arriba para que su
longitud final sea la medida
Medida
Dim. 'A' “A”
“A” menos ½" (13 mm). Para
hacerlo, utilice la fórmula
siguiente: 96" (2438 mm) (la
longitud de la pilastra) menos
la medida “A”, menos ½" (13
mm) es igual a la medida
“B”. Mida y recorte la med. “B” desde el borde superior
de ambas pilastras. Observe la figura a la derecha.
Asegúrese de que las pilastras estén orientadas en la
posición correcta antes de recortarlas. El lado plano de
la pilastra va contra la puerta. Si la medida “B” es mayor
de 10" (254 mm), recorte la longitud sobrante por el
borde inferior de la pilastra.
Paso 3
Desacople las piezas de la
pilastra y coloque la peana
de la pilastra a 1⁄8" (3 mm)
de los lados de la puerta y
¼" (6 mm) por encima de su
borde inferior. Así, debería
dejar ¼" (6 mm) libre hasta
el borde superior de la
puerta.
Medida
Dim.
'B' “B”
atlados
sides
en
Medida
Dim.
'B' “B”
Assembled
Pilastercon
and
Pilastra
Pilasteracoplada
Base
peana
Paso 4
Introduzca un tornillo (no un perno) en el orificio central
de la peana de la pilastra. Así, se asegurará de que la
expansión y la contracción serán mínimas en los bordes
superior e inferior.
Paso 5
Introduzca los tornillos restantes en sus
correspondientes orificios o realice perforaciones de
¼" (6 mm) y 2½" (64 mm) de profundidad en la pared
para dar cabida a los pernos. Utilice los pernos solo en
los orificios circulares presentes en las áreas en relieve
de la peana de la pilastra. Efectúe la misma operación
en ambos lados de la puerta. Los tornillos deberán
quedar centrados en su orificio, sin un apriete excesivo.
La peana de la pilastra habrá de poder expandirse y
contraerse según los cambios de temperatura.
1/8" (3mm)
right
derecha
1/4" (6mm)
1/4"
(6mm)
slotslos
for tornillos
screws
orificios para
orificio
central
centre
hole para
for
introducción
del
screw placement
tornillo
shutter de
fastener
localización
los
location
pernos
(raised areas)
(áreas en relieve)
1/4" (6mm)
left
izquierda
1/8" (3mm)
1/8" (3mm)
1/8"
(3mm)
1/4" (6mm)
Paso 6
Encaje las pilastras en sus bases. Asegúrese de que los
cierres de la pilastra estén completamente acoplados.
Montaje del travesaño
Paso 7
Marque el centro de la puerta con una línea vertical.
Paso 8
Mida la distancia entre
los bordes externos de las
pilastras y anótela como
dimensión ‘D’.
MDi
edm
ida'D“D
' ”
Nota: Hay diversas
formas de colocar el
travesaño en la puerta.
centro
la puerta
centre de
of door
Método A
Si quiere que su instalación se haga conforme al
método ‘A’, tendrá que añadir 1¼" (32 mm) a la
dimensión ‘D’. De este modo se permite que el
travesaño quede a nivel con el coronamiento de
transición al instalarse.
Method“A”
'A'
Método
Dim “D”
'D' + 1 1/4" (32mm)
Medida
Método B
Si quiere que su instalación se haga conforme al
método ‘B’, tendrá que añadir la cantidad de bovedilla
que desee. Asegúrese de multiplicar la cantidad de
bovedilla por 2 al añadirla. Necesita que la bovedilla
esté en ambos lados de la puerta.
Método 'B'
“B”
Method
Dim. 'E'“E”
Medida
overhang
saliente
Dim.
'D' + Dim.
+ Dim.“E”
'E' + 1 1/4" (32mm)
Medida “D”
+ Medida
“E” +'E'Medida
Nota: Si ha pedido un travesaño cortado a medida o
uno de tamaño estándar con el tamaño exacto que se
necesita, continúe con el paso 14.
Paso 9
Con el travesaño y su base ensamblados, marque la
línea central (LC) del conjunto ensamblado.
CL
Header
and Base
Friso
y peana
incluidos
assembly right en
from
box.
la caja.
MeDim
dida"F"
“F”
Paso 13
Una vez que el travesaño se ha cortado a la longitud
correcta, desacople las lengüetas de cierre y retire el
travesaño de su base. Para soltar los cierres, comience
por el extremo abierto del conjunto de travesaño cortado
y separe la pared del travesaño de su base. Continúe con
este proceso, avanzando hacia el extremo del conjunto
de travesaño cortado.
Peana
delBase
friso
Header
friso
Header
Paso 10
A continuación, sustraiga la dimensión del Método A o B
mencionado en la página 2 de la dimensión ‘F’ y divida
el resultado entre 2. Esto le dará la dimensión ‘G’.
Medida
o BB
Medida
Dim.
F “F”- AAor
Dim.
Dim. G
==Medida
“G”
Paso 11
Transfiera la dimensión ‘G’ al conjunto del travesaño. La
dimensión ‘G’ será transferida 2 veces; una en cada lado
de la línea central.
created
from
Dim.“G”
"G"C
Línea creadaLine
a partir
de la
medida
L
Línea
partirDim.
de la"G"
medida “G”
Line creada
createdafrom
Remove
area
Recorte
el área shaded
sombreada
Paso 14
Alinee la línea central (LC) de la puerta con los bordes de
corte de la base del travesaño. Deje aproximadamente
una separación de 1/8" (3 mm) entre la parte inferior de
la base del travesaño y la parte superior de la puerta. Esto
le dará la holgura al travesaño al encajarlo en posición.
Cuando la base del travesaño esté correctamente
colocada, fíjela en posición. El método preferido de
acoplar la base a la casa es utilizando los afianzadores
de contraventanas que se incluyen en el kit. Para
instalar los afianzadores de contraventanas, se deben
taladrar orificios de ¼" (6 mm) a una profundidad de
3" (76 mm) en la pared. Utilice los afianzadores de
contraventanas solamente en los orificios redondos que
están moldeados en las zonas elevadas de la base del
travesaño. Separe los afianzadores de contraventanas
consecuentemente a lo largo de la base del travesaño.
Otro método es usando tornillos. Utilice la ranura
alargada de la base y acople la base a la casa utilizando
los tornillos que se proporcionan con el kit. Asegúrese
de no apretar demasiado los tornillos para permitir la
dilatación y contracción.
C
L
ReversoBack Side
Paso 12
Corte el conjunto de travesaño y su base por las líneas
que se han creado con la dimensión ‘G’.
Orificios para
la introducción
Slots
for optional
application
opcional descrew
tornillos
Use Shutter
Utilice los pernos
en
Fastener
las áreas enatrelieve
raised areas
C
L
Dim “G”
"G"
Medida
Dim
"G" “G”
Medida
Paso 15
Coloque las piezas
de coronamiento de
Header
Friso
transición que van
sobre el travesaño
en las ubicaciones
Transition
Top
Pieza
de empalme
aproximadas de las
Clip
ClipTransition
de empalme
pilastras. Sujételas al
travesaño usando las abrazaderas que se proporcionan.
Utilice dos abrazaderas por cada parte de coronamiento
de transición.
Paso 16
Encaje el travesaño en su base. En esta fase es
posible que tenga que volver a colocar las piezas
de coronamiento de transición para que se alineen
correctamente con las pilastras. Instalación de la dovela.
Paso 18
Encaje la dovela en su base.
Top
PiezaTransition
de empalme
Si está instalando un travesaño clásico de perfil
denticulado y los dientes del dentículo se asientan
sobre los lados de la dovela, tendrá que recortarse
como se muestra a continuación para que encaje bien
en posición.
Paso 19
La parte posterior de la base de la esquina inferior tiene
texto que muestra la orientación correcta para los lados
izquierdo y derecho de la puerta. Alinee la parte inferior
de la base de la esquina inferior con la parte inferior de
la pilastra. Atornille la base de la esquina con la pilastra
usando las ranuras alargadas para tornillos para la
colocación correcta de los tornillos. Asegúrese de que
las lengüetas de cierre se acoplan.
Cut outlas
both
Recorte
dos áreas rebajadas
thinned window
deareas
la ventana
mostradas,
shown using
utilizando
the wall aslaapared
guide.de guía
Bottom
Corner
Peana
de la esquinera
Base
inferior
Paso 17
Centre la base de la dovela sobre el travesaño. La parte
inferior de la base de la dovela y la parte inferior del
travesaño deberán estar al mismo nivel. Atornille la base
de la dovela en posición usando los tornillos que se
incluyen.
Flat Panel
Piedra angular para
panel Keystone
plano
Paso 20
Una vez que la base de las
esquinas inferiores haya
sido fijada firmemente en
posición, encaje la esquina
inferior en su base. Repita el
procedimiento para el otro
lado de la puerta.
Classic
Dentil Keystone
Piedra angular
para dentículo
clásico
Medición de puertas
Los marcos de puertas están compuestos por un kit de
pilastras y un friso con una piedra angular.
La pilastra viene en un tamaño: 96" / 8 pies (2438
mm) de longitud. Se puede cortar para adaptarse
exactamente a la puerta.
FIGURA 2
Mediciones del marco de la puerta
Anchura del friso = anchura de la puerta + anchura de las 2 pilastras
La única medida que necesita es para el friso.
Nota: la anchura del friso indica la anchura de su borde
inferior.
Cómo calcular la anchura del friso
A. Mida la anchura del vano de la puerta como se
indica en la fig. 2. Recuerde incluir el marco en dicha
medición.
B. Sume el doble de la anchura de una pilastra (6 7⁄8"
x 2 = 13 ¾") (174,5 mm x 2 = 349 mm) a la medida
anterior.
C. La cifra final es la anchura del friso para el marco de
la puerta.
Anchura del vano de la puerta
Al medir la anchura de su puerta, no
olvide incluir el marco.
M8309 02/11
Descargar