XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS INCA 2015 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS INCA 2015 Conselleria d’Educació i Universitat Direcció General de Formació Professional i Formació del Professorat Amb la col·laboració de: XIMBELLÍ Centre d’Estudis Locals d’Inca Comissió Científica: Dra. M. Magdalena Payeras Capellà Sr. Miquel Pieras Villalonga Sr. Santiago Cortès Forteza Sr. Gabriel Pieras Salom Dr. Francesc Lladó Rotger Dr. Joan Estrany Bertos Sra. Magdalena Sastre Morro Edició: Ajuntament d’Inca Assessorament lingüístic: Servei Municipal de Normalització Lingüística de l’Ajuntament d’Inca Disseny: Toni Cabo - Pointweb.es Impressió: Agüera Estudi Gràfic Dipòsit Legal: DL PM 276-2015 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS INCA 2015 Índex Fàbrica Ramis: inspiració, influències, funció i impactes esperats 7 Ponència inaugural: Joan Ramis Pujol Referències de la guerra de Successió al Llibre de consells de la Universitat i vila d’Inca, 1705-1720 15 Els “Petits assaigs”: una campanya de Miquel Ferrà a Ca Nostra (1911-1913) 29 Gabriel Pieras Salom Francesc Lladó Rotger El pontificat del bisbe Gabriel Llompart i Jaume a la diòcesi de Girona 41 Àngela Beltran Cortès i Santiago Cortès Forteza La mort d'en Carratalà: incident i reaccions 47 Llorenç Payeras Capellà i M. Magdalena Payeras Capellà Els primers 117 dies de la Guerra Civil. Antoni Mateu, del 18 de juliol a l’11 de novembre de 1936 73 Miquel Pieras Villalonga La mecanització del camp a Inca (1947-1970) 85 Jaume Binimelis Sebastián i Antoni Ordinas i Garau Marcela Gil, Margarita Rosselló i Gabriel Perelló. Tres dels primers mestres del CEIP Ponent 93 Antoni Aulí Ginard, Joan Cánovas Salvà i Jaume Soler Capó (AMEIB) Evolució i localització de la població estrangera a Inca als primers decennis del segle XXI Joana M. Petrus Bey i Joan Estrany Bertos 4 103 XVI Jornades d’Estudis Locals El monestir de Sant Bartomeu, estudi i avaluació d'un model de gestió 119 Bernat J. Mateu Morro L’inventari dels béns mobles i gràfics del Teatre Principal d’Inca. L’embrió per a la seva conservació i posada en valor 143 Magdalena Sastre Morro i Emmanuelle Gloaguen Murias El fons del Museu del Calçat i de la Pell. Bases teòriques i estudi preliminar 165 Sandra A. Rebassa Gelabert, Esperança Rosselló Hernández, Catalina Ginard Esteva L'art gòtic a Inca. La pintura 181 Guillem Alexandre Reus i Planells Les teules pintades a Inca, una nova troballa 195 Magdalena Sastre Morro i Bernat J. Mateu Morro Els germans Gabriel i Llorenç Beltran Oliver. Documents inèdits que es troben en el Centre de Recerca i Documentació Històrico-Musical de Mallorca 215 Antoni Mir Marquès i Joan Parets Serra Guitarra de senyoreta Antigua Casa Banqué de José Balaguer 223 Antoni Mir Marquès i Joan Parets Serra Street art d'Inca. Inca street art 227 Aina M. Escobar Sánchez, Antoni Miquel Maura Antich i Catalina Mayol Salas 5 6 Figura 1. Fàbrica Ramis Fàbrica Ramis: influències, inspiració, funcions i impactes esperats Joan Ramis Pujol1 1. Director de la Fàbrica Ramis i professor d’ESADE (URL). 1. Introducció La Fàbrica Ramis té una llarga història. Fou abans Can Xilles, i va ser construïda al voltant dels a s a aurada e t te i registres defi itius s re a se a datade c strucci si d Ga rie ieras a i dica e a gu escrit ue a à rica r a e e t u c stru da ca a fi a de dita dècada. Ai te i u a uara te a d a s i icia s e e s ua s i a a er r ducci t ti a a à rica i després gairebé cinquanta anys en què la família Ramis va desenvolupar el seu negoci de marroui eria e cara ue a r ducci a aturar se a a i uedà ica e t u eg ci de e da al detall. De fet, durant molts d’anys la Fàbrica va ser coneguda com “Can Ramis des bolsos”, eg ci ue a ia c e at d i a is rte a a a a uesta egada s e registrat per don Gabriel Pieras Salom. 7 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA A it a d cada de s u a de es aus de a à rica u gada er d ra cisc a is Obrador a Mercadona, que hi va estar una dotzena d’anys. Arquitectònicament l’arribada de ercad a a su sar u gra i acte a re r a de a au a e ir ac a ada de igaci de er es arcades a a a a a de Gra ia ta c es t eure a a t grafia ue e ca a a a uest escrit. ercad a dei à a au ca a fi a de a d cada de s i ai r rtu itat de re a te ar s de a à rica t egat te ia c e u s e ts de gra i certesa ec ica a ua c sa dificu ta a a isua it aci de r ecte ue s aca aria due t a ter e A uest s e ce tre de a conferència d’avui. Com a anècdota vull dir que l’expedient de reforma de la Fàbrica data de l’any 2007, cosa que stra a arga durada de r c s de aduraci ue a rtat a te ir de u a à rica a a ast de tothom aquest any 2015. 2. Fàbrica Ramis: influències 2.1. L’arxiduc Lluís Salvador d’Àustria u a is e ec gic de Ar iduc s u a i u cia c au de a à rica A arg de ci c a s i di s e c te t de r ecte E aig der estudiar e r u ditat a figura de Ar iduc es se es obres i conèixer molts dels llocs que ell havia visitat i estudiat al llarg de la seva vida. L’Arxiduc quan visitava un lloc estudiava di ers s te es er e e e a ra i a fauna, la cultura, els costums, els paisatges, l’activitat econòmica i així mateix l’arquitectura. Per exemple, en els llibres sobre les Illes Balears dedica moltes pàgines a la descri ci de cases carrers esg sies monuments, etc. Tot això serveix avui en dia d’un registre importantíssim per saber com ha estat l’arquitectura tradicional de les Balears. De l’Arxiduc sorgeix la idea de voler orientar la Fàbrica amb un cert sentit u a ista de ua a cu tura a r aci i la creativitat formen part. De l’Arxiduc també prové el bosc que s’ha dissenyat al pati de la Fàbrica, en el qual Figura 2. Retrat de l’arxiduc Lluís Salvador 8 FÀBRICA RAMIS: INFLUÈNCIES, INSPIRACIÓ, FUNCIONS I IMPACTES ESPERATS recisa e t se i a e atge A uest sc re rese ta a ra de es es a ears i t ci c arterres que mostren les espècies típiques de: bosc de muntanya, garriga, fruiters, hort i zona dunar. Es era ue e s a ts de es esc es e ugui isitar a fi d a re dre e s deta s de dits aisatges 2.2. Arquitectura sostenible i estètica de la simplicitat A la Fàbrica també s’han aportat algunes solucions típiques de la nova arquitectura sostenible. Per e e e a ca e acci u ci a a tra s d u siste a de i assa a ca e acci de s stre radia t s ta asta t rigi a i c ista a se ecci de ateria s a seguit ai atei a uestes autes Finalment tots els mobles han estat dissenyats i preparats a la Fàbrica. es autes est ti ues de a re a i itaci are ser t se i es t car e i ssi e e s elements originals de la Fàbrica. Tot el que s’ha afegit és simple al màxim. Així es garanteix la reser aci de aute ticitat de es ai A u ei u a i atge de it des de a rece ci ue stra e sc a i u i aci i ter a de edifici d a u a es a a es i a atei te s a sc Figura 3. El bosc de l’Arxiduc 2.3. Emprenedoria social La Fàbrica és avui un experiment d’emprenedoria social. Aquest concepte assenyala el fet que es tracta d’una empresa amb tots els riscos habituals i la voluntat de voler crear valor social al mateix temps. er ta t a s ste i i itat fi a cera s i rta t i e ri er a serà cr tic er eure si ai es t aconseguir d’una forma estable. En realitat el model de negoci està organitzat de tal forma que les accions corporatives que les empreses fan a la Fàbrica, celebracions, formacions, presentacions de r ducte etc ser ei e er fi a ar acti itats cu tura s i a tres 9 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 2.4. Fàbriques de creació A una ciutat com Barcelona el concepte de fàbrica de creació és ben conegut. A la zona del Poble Nou existien moltes fàbriques que s’han anat rehabilitant al llarg del temps donant-los usos culturals i creatius. Aquestes iniciatives urbanístiques han tengut impactes molt positius al seu entorn immediat. a à rica a is t a u tat de ser u a à rica de creaci E desafia e t a assat er sa er com adaptar-la a la idiosincràsia d’Inca i del Pla de Mallorca. El fet és que no sabem encara com acabarà sent la Fàbrica en el futur, ja que tot dependrà de cap on la conduirà la gent que ens envolta. 2.5. Empresa familiar a u acturas a is s e resa ue està a darrere de a i iciati a de re a i itaci de a à rica i a is rte a a c e ar e seu ca c a e re ed r a es r s don Francisco Ramis Obrador va continuar amb l’empresa i va mantenir amb cura la Fàbrica. Els valors de l’empresa han estat tals com la feina ben feta o l’austeritat. A la Fàbrica Ramis tenim ara a i usi de der a te ir a uests a rs i d a tres 3. Fàbrica Ramis: inspiració, funcions i impactes esperats 3.1. Inspiració a i s iraci a darrere de a re a i itaci a estat c stru da a c a c a à rica actua s e resultat d’escoltar molta gent. Cada persona que l’ha anada visitant ha aportat petites idees que fan que sigui allò que és avui. er e e e e sc de Ar iduc s rgei d u a re e i d e Gui e errer E eure e at de ciment va expressar el sentiment que allò havia d’acabar sent un bosc. A partir d’aquí sorgeix posar conjuntament bosc i Arxiduc per fer un homenatge a aquest darrer. a i s iraci e ai atei de a isita de ts edificis e e àtics a di erses ciutats aci a s i ter aci a s es ecia e t e s edificis i dustria s ue a a at i c r ra t di ers s us s e actua itat 3.2. Activitats i funcions D’entrada la Fàbrica té les següents activitats: - Fires i congressos r aci aci e resaria - Coworking - Agenda cultural - Restaurant 10 FÀBRICA RAMIS: INFLUÈNCIES, INSPIRACIÓ, FUNCIONS I IMPACTES ESPERATS El temps dirà quines d’aquestes activitats es consolidaran, quines disminuiran o desapareixeran, i potser quines altres podran així mateix aparèixer. Figura 4. Acte institucional duit a terme per la Fundació Es Garrover a la sala Piano Bar de la Fàbrica A uestes acti itats t tes u tes e sa ue su se u a c i aci i ad ra Es tracta e realitat d’un experiment que podria inspirar altres iniciatives similars, ja sigui fent el mateix o tal vegada diferenciant-se’n en certs aspectes. 3.3. Impactes esperats La Fàbrica és una iniciativa que pretén tenir diversos impactes. En primer lloc, un impacte econòic u ti icad r ue ugui e eficiar a t t e u ici i e sa ue si ac segui rga it ar gra s esde e i e ts ta t a isi i itat d ca c a di à ica ec ica es de eure e eficiades. es r s rete e u i acte s cia a tra s a te ciaci d acti itats cu tura s i de r aci Aquest és un dels fonaments de la iniciativa. Ara bé, per portar-lo endavant necessitam que es consolidin els esdeveniments corporatius. El temps també dirà si això és possible. i a e t e s atre ir e fi s i t t a e ci ar u ssi e i acte es iritua degut e art a est tica creada a a à rica ue e sa ue t ser u a i s iraci er a a re e i i a c te aci a e esa e s a r a a a di i e sa ue a a à rica te i u ecte de e esa ue e s fa veure les coses de forma diferent, amb un esperit més humà i menys materialista. 11 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 4. Fàbrica Ramis: projecte de rehabilitació i empresarial 4.1. Projecte de rehabilitació a re a i itaci a te gut u a durada t arga a ta t de tres a s es t i agi ar s u a e eri cia esg tad ra A s es re a i itaci s te e ti es i certeses ue ca s uci ar una per una. Per exemple, a l’inici del projecte vàrem descobrir que l’estructura necessitava reforç i, per tant, es va haver de fer un projecte de micropilotatge que no havia estat previst. Figura 5. La nau sud (planta baixa), en el moment en què s’instal·laven els micropilots ua t a r ecte ca destacar a se a c e itat A uesta e deter i ada er a gesti de e ui d’arquitectes i de tots els proveïdors que van contribuint a l’obra. a destacar a dificu tat de a gesti de r ecte d i sta aci s Ac tat e e r ecte ass ir es u ci s fi a s ta s c te eratures temps contenir els costos no resulta senzill. seguir u a certa s ste i i iua itat de aire i a atei Per altra banda, és important esmentar els entrebancs administratius que acompanyen un procés d a uest ti us E s er is s i ic cies s a e ta s er a a a rea it aci de r ecte a c eitat de a a erassa i e s args ter i is d a r aci a a uesta a e tura u a ica s c icada A fi a de a re a i itaci de destacar u a s rie d e e e ts ue c sidera ue s re rese tatius d a uest edifici - Les naus inferiors amb l’estructura de ferro i les voltes de marès. - Les naus superiors amb l’original estructura de fusta. - El pati que s’ha transformat en bosc de l’Arxiduc. a ers ecti a de ati ue es t c te ar des de carrer Gra ia des de rece ci i des da d s ts a a a ta ri era 12 FÀBRICA RAMIS: INFLUÈNCIES, INSPIRACIÓ, FUNCIONS I IMPACTES ESPERATS - Tot el reciclatge d’antics materials i mobiliari que s’han anat utilitzant a diversos espais. fi a e t e disse i r ducci r ia de i iari t ta e t rigi a de a à rica 4.2. Projecte empresarial deu i agi ar arre cada actua de a à rica resu ta ta u desafia e t es r s de tres a s de re a i itaci i arri a u a ica esg tats arad a e t ua s e ergia es necessita per impulsar el negoci en funcionament cal realment recuperar forces. Des del punt de vista empresarial aquest projecte és innovador i, per tant, comporta incertesa. El projecte, a més, suposa un endeutament considerable que s’haurà de reduir progressivament. Per altra banda, la complexitat és augmentada pel fet que hi ha diverses activitats i cada una d’elles t es se es c e itats de gesti E c c usi ca drà ta ca acitat d ada taci er der dur e r ecte e resaria a ter e 5. Conclusions a re a i itaci de a à rica a is a estat t ta u a a e tura r c s arg a desafia e ts c ti us E resu tat e sa ue a a gut a e a a reser aci i a recu eraci de edifici a s en si tota una victòria. A ta r a i itat a uest edifici aca i se t de A u ta e t e e utur i er ta t de e Potser ja ho sigui en aquests moments; així ho hem pogut sentir per l’acollida que en general li ha d at a ge t Es ere ue t t e ugui gaudir i ue e ugue eure e eficis i i actes futurs per a tots. 13 14 REFERÈNCIES DE LA GUERRA DE SUCCESSIÓ AL LLIBRE DE CONSELLS DE LA UNIVERSITAT I VILA D’INCA, 1705-1720 Referències de la guerra de Successió al Llibre de consells de la Universitat i vila d’Inca, 1705-1720 1 Gabriel Pieras Salom Gabriel Pieras Salom r ista ficia g si ca g ai c Paraules clau: rei urats ta es decret eis ide titat Resum. El present treball és un resum de les actes escrites al i re de c se s de a i ersitat i i a d ca , que tenen relació amb la guerra que va ocasionar el canvi de la dinastia austracista (Carles III) per la borbònica (Felip V). El regne de Mallorca deixà d’existir i es convertí en una província del regne d’Espanya. Keywords: i g c u ci r ta es decree a s ide tit Abstract. This paper is a summary of the minutes written in the Llibre de consells de la Universitat i vila d’Inca, 1705-1720. They have connection with the war that caused the change of Austrian dynasty (Charles III) for the Bourbon ( Philip V). The kingdom of Mallorca ceased to exist, and turned into a province of the Kingdom of Spain. 1. Extret del treball inèdit “300 anys de la pèrdua de la nostra identitat mallorquina (Regne de Mallorca) a Inca, mitjançant les forces armades del rei borbó en Felip V (Que Déu hagi perdonat)”. Transcripció de les actes del Llibre de consells de 1705 a 1720 de l’Arxiu Històric Municipal d’Inca, per Gabriel Pieras Salom. 15 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 1. Introducció a guerra de uccessi deguda a testa e t de rei ar es ue dictà dia d ctu re de e a a e seu success r e t de ei us de ra a e i d A u degu te ir u es rtes re ercussi s a ca a rca ca igua e t es a deca tar e rei ar es er a caure da a t es rces r i ues de e i de s cs dia tr ar i r aci de a citada guerra a ca ere e s i res de c se s de e t a eritat s ue a i re c rres e t egides es actes i estudiades a t t dete i e t es arau es de s urats i c se ers a ue de a e a ue decidei e uc assegurar ue s i a i r aci es resu ei e i sici de ta es e a ca de at e a gu s a uts a s s dats e a citaci de rei ar es i des r s de a derr ta de rei e i a gra i r aci ue i a s re a guerra de uccessi a a rca e s d a a c i er s e s a situaci d ca E s c se s ca s de e t desgraciada e t s gaire ac arid rs er ue e egides e s a su sar a situaci ca a c su tats e s i res sacra e ta s de Ar iu arr uia d ca re atius a s a s ue a de a resu ta ue i surte s de s dats i uers rts e a guerra sa e t ue e are rir asta ts Estudis steri rs de d ar s u a a uest tre a diria i icia i de ri era recerca ca 2. Especificacions generals E rei ar es a ài er dia de e re de a fi de rei e i i aria a d ustria r dia de e re de te gu fi s s e c a a ri era e t a a a t ssi a ri itat E e seu testa e t ta cat dia d ctu re de are i i Es erit a t tres ers es disti tes i u s u ertader i de a g ri s ssi a erge aria are de i i er Eter i e ra stra i de t ts e s sa ts ce estia s es r s diu ue e d ar es er a gràcia de u rei de aste a de e d Arag de es ues ic ies de erusa e de Gra ada de ed de a cia de Ga cia de a rca etc ei ue c a rta t esca ar de a rt i er ta t a e testa e t rde a i dec ara a se a darrera u tat it a a t a uesta escri tu ra esta t e e seu se E testa e t c sta de ca t s i u c dici E ca t diu resu it i e e cas de a car e se se successi a de succeir e citat duc d A u seg fi de de de ra a i a a a t ts e s s dits e t ts e s seus reg es ue e te gui i rec egui c e seu rei i se r atura recedit de ura e t ue a de er d ser ar es eis urs i c stu s de s reg es er u s a se a i te ci i ai c a a au de a cristia dat de t t Eur a i a a tra ui itat d a uests e s seus reg es ue es a ti gui se re desu ida a uesta ar uia a a de ra a a de succeir e dit duc d A u e t ts e s seus reg es i se rius ai erta e ts a a c r a de aste a c a d Arag i a arra i t ts e s de di s i ra d Es a a t t asse a a t e s reg es de aste a aste a e ed Ga cia e i a Gra ada rd a rcia a i d Arag a cia ata u a à s ic ia a rca e rca des r s de rt ue e i s act serà de t ts e s e s reg es ue ti gui i re i citat duc d A u es digui i sigui rei c es e tat duc d A u e seu rei i se r atura r ietari de s seus reg es estats i se rius ia de e re de ria e rei ar es i seg s e Resumen de historia de Mallorca de ere a e a i editat a e a it a es are ce e rar a a rca dia de ge er de a 2. Molts investigadors opinen que aquest testament fou falsejat. 16 REFERÈNCIES DE LA GUERRA DE SUCCESSIÓ AL LLIBRE DE CONSELLS DE LA UNIVERSITAT I VILA D’INCA, 1705-1720 a t ra cesc d Ass s i dia de e rer a ti si s e es e uies i steri rs estes u ars ar dedicades a e trada a adrid de u rei e i egi t e Cronicón mayoricence escrit er a a er uertes i editat a a a a sa re ue dia de ar dia ue arri à a t cia d a uesta e trada es a ca tar u ted u i a a it es are e u e ar tes fi estres ia de e rer de es a ce e rar e e r u a gra esta er a c r aci de rei e i rga it ada er a raria de a t rdi ia de dese re d rdre de irrei ra cisc igue de ue re deti guts es er ar ar c tra e rei e i ia de u i u icaci de a guerra c tra e erad r a g es s a des s i a e cs ia d a ri de es ere r gati es er a sa ut de rei ia de u es a u icar a dec araci de guerra c tra rtuga i ar iduc ar es d ustria ura t e es de u i de citat a de a à e rei e i u a su e ci er ate dre es des eses de a se a c r aci a ciutat se e cusà er a resa i escassetat de eg e de a rca er a ca de at Seguint amb el Resumen de historia de Mallorca de a e a sa re c c te s d a er estat r c a at rei e i c e a a r ar se artit i i i a a r de ar iduc ar es ri ci a e t e tre es c asses s ai es de e e irrei i e is e a de castigar a gu s seg ars i sacerd ts er desa ectes a u rei a c a agradar e arca e t r s de tr es er a ar a a guerra ue a a ia re e tat a a e su a a ue Arag ata u a i a cia s a ie dec arat artidaris de ar iduc a a a adia de a a a a ar i er es uadra de ar iduc ar es i de a à ue es retessi E irrei ia de e sar a a a a a r de e i i u gru ca ita e at er a ad r ru s a a r de ar iduc es a retre a a citada es uadra e sa ue are es cases de s artidaris de rei r a crit de ra ti ers i ga s E c te de a e à e de rei ar es es a ssessi ar de a rca i es are desterrar e s fide s a e i a c rt de rei ar es esta a a arce a a ar iduc ar es u e egit e erad r i es a r duir a au d trec t ue resta a au i assegurà e g er a s r s ata u a uedà e c sa de tractat i u asset ada e tre ue a rca es a te ia fide a ar es a arce a es ret a r i a stra i a a e irrei ar u s de u seguei resisti t e a iat es uadra de e i a ada e ca a er As e d 3 dese arcà a a a ga E s s dats dese arcats a ca a e a it i des r s ca a A c dia uerida a uesta es tr es a a a a ue ta es ret a rei r e ecret de a a ta de e eg e de a rca ueda c ertit e r cia i es u i ersi tats i es e u ici is a figura de irrei desa arei i surt e ca ità c a da t ge era E r cu rad r reia ueda su stitu t er i te de t a eia Audi cia ue s e atei te s se tic es c drà d u rege t ci c i istres i u fisca ueda diss t e Gra i Ge era se E s urats i c se ers ta t de a a c de s es e egits a sac i s rt assara a ser regid rs i sera e egits er a eia Audi cia 3. Claude François Bidal d’Aspheld (1665-1743). Cavaller, marquès d'Aspheld I mariscal de França. Després d’intervenir en el setge de Barcelona l’any 1714 es dirigí al darrer reducte austracista, Mallorca. Desembarcà a cala Ferrera de Santanyí el 15 de juny de 1715 amb 10.000 homes i aconseguí derrotar la resistència de la guàrdia costanera mallorquina. La capitulació va tenir lloc a Alcúdia, dia 20 de juny. L’exèrcit invasor anà dia 23 de juny cap a sa Pobla, Binissalem i Ciutat. Dia 28 del mateix mes el cavaller d'Aspheld, amb el seu exèrcit, se situà davant Ciutat i col•locà el seu exèrcit vora la Real i el seu quarter general a Can Granada. Dia 13 de juliol la noblesa de Palma sortí a cavall de la ciutat i es reuní amb el cavaller d’Aspheld a Son Forteza. Es dirigiren a la Porta de Jesús, on els esperaven els de la ciutat de Mallorca. Tots plegats i escortats per dues fileres de soldats amb baioneta calada entraren dins la ciutat que havia capitulat. Es dirigiren a la Seu, on el bisbe i el Capítol esperaven d'Aspheld, i entonaren un tedèum… Desapareixia el Regne de Mallorca… D’Aspheld exercí com a capità general i fou recompensat pel rei Felip V amb el toisó d’or i el marquesat d’Aspheld. Mallorca es convertí en una província del regne d’Espanya, centralista i unitària. El successor d'Aspheld, marquès de Lede, tractà amb tanta duresa els mallorquins que, des de París, d'Aspheld hagué d’intercedir a favor dels illencs davant Felip V. (Resum. Antoni Marimon Riutort (Autors diversos, 1994: 122; GEM, I, 253); ARM, Arxiu Torrella, armari 9, plec 71, f. 228-232). 17 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 3. Organització de la Universitat i vila d’Inca rga it aci de a i ersitat i i a d de a ea Audie cia de e de a seis de ar de i setecie t s die ca a ri ci i de seg e a a s de a ue a a ta rca esta ecida r su agestad c ea du a de die seis at e reia uraria de à a r uraria de à it a a uraria de à de c uraria de à de rad rs e estra s se ers de à a r se ers de à it a a se ers de à de c se ers de à de rad rs e estra s se ers de a ciutat stassa a ari de a i a d rs de c s dic c a ari tes sada de utge e carregat de a 4. Un exemple d’elecció de càrrecs In dei nomine, congregats i ajuntats en la nostra Universitat i Vila… per efecte de fer l’extracció dels elets de batlle (Jurats o Consellers), en la forma acostumada… fou obert el caixó de les matrícules pel dit Senyor Batlle i així mateix fou oberta la bossa dels elets de Balle i posada la mà dins la mateixa per un minyó de tendre edat i precedit per lo nom del Pare, del Fill i de l’Esperit Sant… Així mateix fonc determinat per dit Jurat Major, la persona de l’honor Joan Siquier, Balle Real… amb blanques y negres, nemine discrepante, salvo un vot. E apres fonch … per lo Jurat Onofre Rubí la persona de Miquel Prats i passat amb faves blanques y negres per la major part… 5. Un exemple d’acta de consell Die 25 7bre. 1705 Congregats i ajuntats en la Sala de la nostra vila i Universitat d’Inca (Incha) los honors Joan Capó “Queto”, Onofre Rubí, Pere Josep Morro i Antoni Martorell “Corb”, jurats de dita Universitat, amb assistència de l’honor Joan Siquier, Batlle Reial i los honors Consellers: Antoni Garriga “ferrer”, Antoni Llompard “fuster”, Antoni Scanelles d’Antoni, Bartomeu Balle, Guillem Bisellach de Pere, Guillem Coll, Jaume Palou “fuster”, Joan Michel Arrom “Notari”, Joan Pont “gerrer”, Joan Ramis “ferrer”, Joan Reure 4. Arxiu Històric Municipal d’Inca. Govern. Llibre de consells, 1705-1718. 18 REFERÈNCIES DE LA GUERRA DE SUCCESSIÓ AL LLIBRE DE CONSELLS DE LA UNIVERSITAT I VILA D’INCA, 1705-1720 i Mesquida, Joan Tortella “gerrer”, Miquel Llompard “Catrí”, Miquel Prats de Joan, Pere Planes “Punta”, Rafel Llobera, Rafel Llobera de Rafel, Rafel Ramis de Miquel i Sebastià Garí. Per efecte de tenir consell i tractar coses útils i necessàries a la mateixa. I aquí mateix fou proposat per lo Jurat Major en nom de sos socios Jurats dient: Honors Senyors i Savi Consell lo perquè se ha manat congregar i ajuntar a Vs. Ms. es per a dir-los i representar-los... ...i discorreguts los vots d’un en altre, com és costum, fou conclús, definit i determinat, nemine discrepante… Festes Joan Calafat i Antoni Capellà. 6. Batles reials 1705-1720 au e i uier a a uet a ard de art a ard eu a a ge cti e t de at e reia a eure i as uida c a i uier ag ar e arc errer ia de u cti e t de at e reia de cti e t de at e i i ue A er i ue a ag ar rta t a ara reia tari rats de a 7. Jurats de 1705 a 1720 A t i art A t i art re A t i art re A t i a es ir atiu r Ar au ere art eu a e art eu errer de sta ra cesc Ga rie i Ga rie art de er i Gui e ise ac de art Gui e ere au e a rata de a eu ar 19 dia e de sete rta e t t de re cti e t de at e reia XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA au e a es a uster a uet e a Garau d A t a assi i a i ue Arr a r i ic tari rr a ere de irasset a t a rats de a a a ge a eura i as uida a rte a errer rdi e ag u àssar de ar i ue e i ue A er tari i ue rats de i ue a is de a s dic c a ari i urat a r re re u ere se ere ere rr art a eta rte a gerrer ae i estre era de Greg ri rte a 8. Consells que tenen relació amb la guerra de Successió 14 de març de 1706 El Jurat Major exposa que els moradors de la mateixa pareix mos trobam amb necessitat de blat per remeiar les mateixes... que se faci prevenció de 600 quarteres de forment. 24 de maig de 1706 ...deslliurar talles per pagar lo ordinari i també lo extraordinari... és precís conduir oficials... que los honors jurats condueixin dos oficials amb lo mateix salari que l’any passat. 12 de novembre de 1706 ...és per dir-los i representar-los com moltes viles han fetes demostracions d’alegries per Nostre Rei Carles Tercer i per això informa que nostra vila també mateix facin semblant...que los honors jurats vagin a Su Eccia. i Plenipotenciari per efecte que se facin les demostracions i alimares de que sien possibles deixant lo demés a respatlles dels honors jurats. 20 REFERÈNCIES DE LA GUERRA DE SUCCESSIÓ AL LLIBRE DE CONSELLS DE LA UNIVERSITAT I VILA D’INCA, 1705-1720 3 de desembre de 1706 ...és per dir-los i representar-los una lletra que ve servida de Su Ecca. Del Plenipotenciari de Sa Majestat de nostre rei Carles Tercer, en la qual narra moltes coses de conveniència pel bé públic de la part forana... que dos dels jurats vagin a informar-se amb lo dit nostre advocat... 26 de gener de 1707 ...presentar-los una lletra que havem rebuda dels Magnífics Síndics Clavaris de la Part Forana... que suposat que Su Ilma. del Sr. Virrei desitja aconsolar dita nostra vila d’Inca... per ço se supliqui a Su Sra. Ilma. sia servit minvar los gastos així de balle i oficials. 30 de març de 1707 ...una lletra que se nos han enviada per raó de quatre cavalls... deslliuram el modo que se han de pagar per ser precís haver-los de comprar... que los honors jurats comprin els quatre cavalls pel servei de Sa Majestat el Rei nostre Senyor. 13 de juny de 1707 ...que és precís dur oficials... que se conduexin dos oficials i amb salari de 10 lliures a quiscun. 22 d'octubre de 1707 ...a circa el gasto que han fet los soldats en aquesta vila... que se vagi al Sr. Virrei per veure si se podrà recobrar lo dit gasto. 23 de febrer de 1708 ...que a la quartera, dijous passat, hi havia poc blat, unes catorze o quinze quarteres... que los senyors jurats vagin a Su Excel. del Sr. Virrei perquè sigui servit de donar la providència necessària. 28 de maig de 1708 ...per la necessitat en que es troba nostra vila i la precisió de lliurar talles per pagar lo ordinari i lo extraordinari... que se lliurin sis talles... s’han de conduir oficials i amb quin salari... que se conduexin dos oficials a respatlles dels honors jurats. 25 de juliol de 1708 ...que Su Ilma. del Sr. Virrei ha fet fabricar unes ordinacions per fer guardes marítimes i, en vista de lo qual, nosaltres fins avui havem cobrat dels moradors d’aquesta vila i que tenen obligació de pagar 10 dobles per persona, però que no basta per pagar dites guardes d’Andratx i Valldemossa per haver avançat el preu de dites guardes en 18 ll... que les guardes se paguin dels fons comuns de dita Universitat per no haver d’inquietar altra vegada les persones... 18 de setembre de 1708 ...fou presentada una proposta despatxada per lo Sr. Virrei Plenipotenciari de nostre Rei i Monarca Carles Tercer... que nostre Rei està molt apretadíssim per los gastos que ocasionen les guerres que ordinàriament s’observen com és notori, espera que Vs. Ms. se dignin fer algun donatiu voluntari que serà molt del gust del dit Nostrom Rei i Monarca Carles Tercer... que se donin 200 lliures del Comú de dita Vila... per lo susdit donatiu voluntari... que se pagui l’interès a aquell que vol ajudar-nos per afavorir a nostre Monarca Carles Tercer, nostron Rei, que Déu guardi... 21 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 18 de març de 1710 ...allotjar les cases de la vila del Mercat per ordre del Jutge de Corts... Que s’allotgin dites cases i se tregui posada pel Jutge. 30 de març de 1710 ...que se cerqui un apossentador per apossentar al Magnífic Sr. Jutge de Corts i demés ministres de la Règia Cort Criminal, amb un salari de 15 lliures amb un llit nou, dos matalassos, tres màrfegues noves de cànyom i dos llensols per apossentar al Sergent Major de la Part Forana quan vengui a passar mostra a la nostra vila, com també oli, carbó i candeles... 31 de març de 1710 Queda nomenat apossentador el jurat Miquel Prats de Miquel amb les obligacions escrites d’oli, carbó, candeles, llit nou, dos matalassos usats, tres màrfegues i dos llensols usats. 22 de maig de 1710 El jurat Miquel Prats de Miquel renuncia al càrrec. 14 de setembre de 1710 ...el mal que fan en aquesta vila els bestiars de llana com tocinos (porcs) en els sementers, en els arbres, empelts de figueres, vinyes... en detriment del Rei Senyor Nostre, que Déu guardi... 12 d'octubre de 1710 ...subcidi a les guerres de nostre Rei i Monarca Carles Tercer per medi de Su. Ilma. el Virrei, ha remès lo Sr. Francesc Mora, capità d’aquesta vila... i demana un diner voluntari de ser possible... Que se doni el donatiu voluntari, 125 lliures, que demana nostre Rei i Monarca Carles Tercer. 7 de setembre de 1710 ...necessitat de sembrar algunes terres del terme de dita vila per haver estada la collita molt tènua... tenim moltes terres sense sembrar en perjudicis particulars i del Rei Senyor Nostre. 12 de novembre de 1710 ...la vila pot comprar 500 quarteres de forment d’allà on sigui millor i més ben vista als jurats i que el blat sigui repartit no superant les 2 quarteres... 25 de maig de 1711 ...deslliurar talles per pagar ordinari i extraordinari. Que se deslliurin 5 talles... 25 de juliol de 1711 Més... és per notificar-los com lo dit Jerònim Maymó, Secretari de la Cúria de la Capitania General mos ha remès una lletra missiva en la qual demana que li pagui aquesta Universitat i Vila 50 reials castellans per los despatxos d’haver fet elecció de Capità de les Armes de dita vila en la persona del Sr. D. Pedro Mora i Orlandís... i discorreguts los vots... si les viles tenen obligació de pagar i en tal cas dits honors jurats de dita vila paguin dits 50 reials castellans en el dit Maymó... Item el jurat major, Joan Reure, dóna lectura a una petició del Sr. Dr. en quiscun dret, Miquel Massanes i Joan Massanes en la qual demanen que se paguin quatre talles amb els seus interessos... Discorreguts los vots... que suposat hi ha altres 22 REFERÈNCIES DE LA GUERRA DE SUCCESSIÓ AL LLIBRE DE CONSELLS DE LA UNIVERSITAT I VILA D’INCA, 1705-1720 persones que habiten a Ciutat i se los ha acomodat a pagar quatre talles, que per això s’acomodin los dits Massanes a pagar quatre talles des del dia de Cinquagema prop vinent en avant, en tant en quant són habitadors a Ciutat, ells o els seus successors, hagin de pagar aquests talls... 19 de desembre de 1711 ...és per representar-los unes Ordres de Su Ilma. el Sr. Virrei de data del 18 del corrent en les quals ens posa obligació de recollir soldats en cases on puguen habitar aquells en un reial castellà quiscun i dos a l’oficial comandant i si és necessari prevenir algunes màrfegues, com se senyala en dites Ordres, i com no tenguin expedient de llensols ni flassades, Vs. Ms. desliberaran lo que més convingui així per dit gasto dels dits soldats com per lo que més se pugui oferir... se fassi una talla al clavari corrent pagadores dins tres dies per pagar el gasto de cada dia als soldats i lo demés s’oferirà en respecte del que importa gastar així per màrfegues i flassades... se deixa a discreció dels dits honors jurats, imposant obligació en el clavari de contribuir cada dia lo que s’oferirà pagar per lo sobredit efecte... Més sabran com el Tinent viu en la present vila d’Inca nos ha intimat que per major conveniència dels moradors de dita vila troba servir a lloc reconèixer alguna cosa regalar al Capità que viu a Ciutat, amb ànim que aquell en nosaltres serà bon mèrit el donar alguna cosa del gasto dels soldats... que se deixi a disposició dels honors jurats facin de regalar aquell del modo los pareixerà. 19 de febrer de 1713 ...com sabran Vs. Ms. com la Casa de l’Hospital General pateix molta necessitat conforme la Lletra que se llegirà a Vs. Ms. en la qual se demana un donatiu voluntari ... en paga de la Talla General, com així fou resolt en lo Gran i General Consell d’aquest Regne, com de si se narra en la lletra signada pels Magnífics Miquel Prats de Joan i de Melcion Salom, Síndics Clavaris de la Part Forana... que se donin béns comuns i de nostra vila d’Inca, 25 ll. a l’Hospital General. 6 d'abril de 1713 ...es vingut D. Josep Gilabert per demanar diner voluntari pel servei de nostre Rei i Monarca Carles Tercer pel gasto de dites guerres,,, que se doni de béns comuns de dita nostra vila per via de donatius voluntaris pels serveis de nostre Rei i Monarca Carles Tercer, 125 ll. 4 de març de 1714 ...tenim 60 quarteres de farina en la present Sala d’ordre del Sr. Virrei... Se vengui a preu corrent... 1 de febrer de 1715 ...és per dir-los i representar-los com lo Sr. Virrei ha remesa una Ordre en que diu que nostra vila elegesca número de paisans qui convindran al Capità que ha enviat, los quals ensenyats en el maneig de les armes estiguin promptes per quan seran... per anar en el paratge i que siguin mantinguts per nostra vila... que la nostra vila i moradors de la mateixa, estam promptes per el servei de Sa Majestat, en quant sigui necessari sacrificar vides i hisendes, del major fins el menor, quan Su Ecca. mana pel servei de nostre rei Carles Tercer, que Déu guardi. De tot lo qual s’ha tocat lo present acte ab aeternam memoriam... 2 de març de 1715 ...e més fou proposat per dit Jurat Major, en nom de los demés socios junts, dient: no ignoren el gasto tan excessiu com s’experimenta per la instrucció de les guerres i lo clavari corrent no té talles dirigides per pagar el dit gasto que s’ofereix cada dia... que se deslliurin dues talles... 23 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 14 de març de 1715 ...manifestar ordres i manaments del Sr. D. Tomàs Forteza, marquès d’Urgell, que ha deixat manat que, sense dilació, enviem 150 homes amb ses armes i tres cabos qui los governen, a la part marítima entre la ciutat d’Alcúdia i Artà i siguin mantinguts per nostra vila per espai de quinze dies... i discorreguts los vots, fou conclús, definit i determinat que los honors jurats paguin 500 ll. al menor fur que trobaran per distribuir aquelles per servei de Sa Majestat, com és pagar els homes qui aniran a la marina... així de les entrades com de les eixides per dit efecte de mantenir els homes qui aniran a campanya per los 15 dies ha destinats Su Exc. amb ses ordres previstes que s’estimen en 2 s. i un pa de munició a cada home... 10 de juny de 1715 ...és precís deslliurar talles per pagar lo ordinari i lo extraordinari com són els gastos en soldats... 14 de juny de 1715 ...les notícies que tenim així del Sr. Virrei com també dels Senyors Governadors de la part forana... les veles que s’han descobert a la part d’Andratx i en vista de dites ordres han marxat a la part marítima d’Alcúdia, en el lloc determinat a dita nostra vila, algunes persones amb son capità i altres oficials i judicam s’hauran de gastar moltes quantitats de diners per pagar dites persones que han marxat i les que judicam hauran de marxar i també mateix comprar blat per fer pa per los mateixos, i nosaltres no tenim a la caixa dels dipòsits més que circa de 4 a 7 lliures... que los honors jurats prenguen 500 ll. a interès i en cas que no en trobin en via d’interès, los prenguin per un encarregament al menor fur que trobaran, les quals s’hagin de distribuir a tots els qui aniran a la marina per necessari del seu gasto, i no essent molta necessitat no es puguin gastar d’altra manera i per lo sobredit efecte se donin atribucions que seran necessàries per lo sobredit efecte, firmant les actes que així mateix seran necessàries, de tot lo qual se ha tocat lo present acte ad aeternum rei memoriam... 17 de juliol de 1715 ...que los honors jurats cercassin 500 ll. per via d’interès o les prenguessin per encarregament, les quals s’havien de distribuir a la gent de la vila d’Inca a la part marítima, així amb diner o en pa... no havem trobat diner ni per via d’interès ni per encarragament i trobant-nos en les influències que s’han experimentat, en vista de lo qual hem usat d’alguns medis de manllevar en via d’emprest algunes quantitats de diners de moltes i diferents persones i, també, hem fet arreplegar blat i ordi en algunes possessions del terme com d’alguns particulars de dita vila als quals estam devent les quantitats de dit forment i ordi dels qual s’ha fet farina, que està patent en la present Sala, qual s’ha fet per la prevenció que nos fou manada per lo nostre generalíssim de les tropes del Rei Felip Quint... que los honors jurats prenguin per via d’encarregament en el menor fur que trobaran i que se tornin els diners a diferents persones i el romanent i lo demés gasto ordinari se pagui mitjançant pòlisses contra els clavaris... 26 de juliol de 1715 No hi ha res significat si tenim en compte que ja depenem del rei Felip V. 12 d'agost de 1715 ...Que en lo present Consell s’han presentades i dirigides al Clavari Major les talles ordinàries i extraordinàries i no s’han pogut pagar les extraordinàries com és la Talla General, compartiments, bagatges de 5. Jean-François-Nicolas Bette i Croix, marquès de Lede (Castell de Lede. Països Baixos espanyols, 1668 Madrid, 11 de febrer de 1725). Noble, polític i militar flamenc-espanyol actiu durant els regnats de Felip V i Lluís I. Favorable a la causa de Felip V, participà a l’expedició contra Mallorca l’any 1714 i amb la capitulació d’aquesta illa en fou el primer capità general el 1715. 24 REFERÈNCIES DE LA GUERRA DE SUCCESSIÓ AL LLIBRE DE CONSELLS DE LA UNIVERSITAT I VILA D’INCA, 1705-1720 carros, matxos, etc. i així és precís lliurar més talles... ...i discorreguts los vots fou conclús, definit i determinat per les dues terceres parts, que se lliurin dues talles al clavari corrent a més de les sis que en el Consell se li feren lliurar per pagar la Talla General i demés gastos que s’han oferit i s’ofereixen a dita vila... 21 de setembre de 1715 ...és per a dir-los com és precís lliurar més talles en el Clavari corrent per efecte de pagar les talles que ha resolt el Gran i General Consell... 3 d'octubre de 1715 In dei nomine... tots consellers de dita universitat i vila... e aquí mateix fou proposat per dit jurat Llompart en nom de los demés sos socios dient: Honors Senyors i Savis Consellers... lo perquè se ha manat congregar i ajuntar a Vs. Ms. és per notificar-los una ordre de Sa Excel·lència el Marquès de Lede5 que se llegirà davant Vs. Ms. que és del tenor següent: "En conformidad de la orden con que me hallo de Su Majestad (que Dios guarde) para disponer que en este Reyno que se executen las demostraciones de honras, lutos y exequias que se practicaron en la muerte de la Serenísima Señora Reina Dª Mariana de Austria6 en manifestación y sentimiento con que Su Magestad se halla por la incomparable pérdida como la que reconoce en la muerte del Serenísimo Rey su abuelo,7 mando a Vs. Ms. que por lo que toca a esa villa dispongan se proceda en todas las fúnebres demostraciones que Su Magestad sea servido mandar, previniendo que lo que habrán de executar de alçar un tablado delante del altar mayor de diez pies de alto con las gradas necesarias, al qual se ha de cubrir de vanta negra y sobre él se pondrán el ataúd cubierto de un paño de tercio pelo negro y encima de éste una corona y cetro dorado circundado de veinte y cuatro hachas y arriba se pondrá un dosel de vanta negra y poniendo a las hachas tarjeta con el escudo de las armas de Francia, celebrando una Misa Mayor de Requiem y Oficios de Difuntos. Para la cual dará el Sr. Obispo8 la orden necesaria previniendo a Vs. Ms. que a este obsequio fúnebre deberán dar disosición para que se execute desde el día 10 hasta el 23 del que viene tomando el día que les pareciere para su execución, concurriendo Vs. Ms. con toda la justicia vestidos de negro con capas largas y excepto el día 19 que es el que cumple años Su Magestad, que Dios guarde, y siendo justo y propio del celo de Vs. Ms. hagan las demás demostraciones de alegría de tan feliz día, mandarán cantar una Misa Mayor por la prosperidad de Su Magestad y de toda su familia y, a su fin, se cantará el Te Deum Laudamus en acción de gracias de tan feliz día, haciendo que en la misma noche de pongan luminarias en todas las casas, advirtiendo a Vs. Ms. que con toda la justicia asistirán con los moradores a esta función. Que Dios guarde a Vs. Ms. muchos años. Castillo Real de Mallorca a 23 de Septiembre de 1715. El marqués de Lede. Al Bayle y Jurados de la villa de Inca" I discorreguts los vots d’un en altre, com és costum, fou conclús, definit i determinnat, nemine discrepante, que se faci tot lo contingut just a les Ordres Su Excel·lència el Marqués de Lede dels 23 de novembre 6. Marianna d’Àustria (Wiener Neustadt, Àustria, 22 de desembre de 1634 – Palau d’Uceda, Madrid, 16 de maig de 1696) fou reina consort d’Espanya (1649-1665) com a segona esposa de Felip IV i regent (1665-1675), i mare del rei Carles II. 7. El rei Felip V era nét del rei de França Lluís XIV, el Rei Sol. Nascut dia 5 de setembre de 1638 a Versalles i mort dia 1 de setembre de 1715 als 77 anys d’edat, i 72 de regnat. 8. En aquells moments era bisbe de Mallorca Atanasio de Estarripa Tranajauregui, des de dia 23 de juliol de 1712 fins a 5 de juliol de 1721. 25 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA proppassat i així en raó de les presents així pel túmulo de l’Església Parroquial com per la caixa de nostra Universitat. Que los honors jurats passin a Ciutat per lo necessari pel dol... de tot lo qual s’ha tocat lo present acte... Festes Sebastià Oliver i Nicolau Bujosa, missatges d’aquesta vila. 10 de maig de 1716 ...Se necessiten lliurar talles... que se deslliurin. 3 de novembre de 1716 ...que se faci una talla general pel servei de Sa Majestat i un compartiment per la casa del Sindicat... el clavari corrent no té més que set talles que tan sols basten pel gasto ordinari, quedant molt poc per a l’extraordinari, i per això, és precís lliurar més talles a la providència que més convingui i fer l’elecció de la casa per posada de jutge... Que se lliurin tres talles i els jurats facin pagaments de lo que estan devent de quarteres velles, sense dilació... 27 de maig de 1717 ...que se lliurin sis talles més... el Jurat Major diu que seria convenient per les guardes se pagassin per “excusar enfados”... que se paguin. 2 de setembre de 1717 ...el Síndic Clavari demana ser pagat de tot allò que li deuen per raó de talles generals que se feren en anys passats o que li donin una bona partida per bestiar i altres gastos... els clavaris estan al corrent del que se demana... supliquen tengui paciència ja que s’aniran pagant del millor modo i manera... 26 d'abril de 1718 ...que el dia 19 del corrent se nos ha intimat pagar dins pocs dies la meitat de la Talla General deslliurada pel Gran i General Consell i que són 444 lliures, 15 sous i 5 diners... la meitat dins un mes i l’altre dins tres mesos, conservant-se la dècima... que se digui com fer-ho...que suposat que el Magnífic Síndic Clavari s’ofereix per solucionar dita Talla General i fa gràcia de la dècima, que se li pagui l’interès de tot el temps... 24 de febrer de 1720 Primera acta on ja no consten ni jurats ni consellers. Hi ha regidors. ...ajuntats i congregats en la Sala de la Universitat i Vila d’Inca los honors Joan Reure i Mesquida, Jaume Siquier, Joan Rayó “Àngel” i Rafel Llobera de Gregori TOTS REGIDORS DE DITA UNIVERSITAT I VILA, amb l’assistència de l’honor Jaume Siquier, Balle Reial lo corrent any... ...és per dir-los que el dia 24 de novembre de 1719 nos entimaren una lletra que pagàssim la meitat d’una talla que havíem lliurada de 32.000 peces de vuit i a 17 de febrer de 1720 nos han intimat a pagar l’altra meitat de les 32.000... Fou conclús, resolt i determinat que los REGIDORS passin a Ciutat a cercar diners i si no en troben a interès que cerquin per via d’encarregament... 15 de març de 1720 Fou proposat per l’honor Joan Rayó “Àngel”, dient Senyors Regidors, ja saben Vs. Ms. que passàrem a Ciutat jo i lo regidor Llobera i no hem trobar diners i a 7 de març de 1720 tinguérem junta amb lo Molt Il·lustre Sr. Intendent i digué que los Regidors, quiscun en la seva vila, tenguin junta per veure si venien a bé que la Casa del Sindicat prengués diners per pagar les 1.000 peces de vuit i la Talla General... Hi vénen a bé. 26 REFERÈNCIES DE LA GUERRA DE SUCCESSIÓ AL LLIBRE DE CONSELLS DE LA UNIVERSITAT I VILA D’INCA, 1705-1720 18 d'octubre de 1720 ...és per dir-los que hi ha alguns moradors qui clamen que en no donar blat per sembrar no tenen possibilitat de sembrar aquest any... que prenguen blat a discreció dels Regidors amb la millor i major comoditat que se trobarà.... 9. Altres temes particulars que surten al Llibre de consells. 1705-1720 re a car isseria d ra a de E ecci Ad ca at s de at e reia s de es c u ecessitat de urats c se ers c a aris stassa es de edra de a a a a de esg sia arr d rs de c tes etc uia at estes de s atr s ig ar actes agar ei es estre de uig d ca tiguers ue c re e a e ts de ere es issers ue de e si ra d u ter egre de d aga e ts a s ui tre a e er r asa a ia às er u e s sacerd ts ugui a ar a s e terra e ts er a i a ra de Esg sia ra de ca a s e a e t de cessi d a estres de ca e a i es a ra cisca s i d re es cases de a res a assar uig d i ersitat i i a d es uci s ra de r it a ca a ercat ca stra a a i a a càrrec d u E ecci de càrrecs i ica s it a arge t a r a tr d i s a t a es a ues i egres a er a esg sia arr uia res ies a e ar di ers er c rar at 10. Conclusions es actes de a i ersitat dura t a uests a s a u te t eu e t e ca i de ar uia Es ar a t c de guerra a s s e e s e ts de a c uesta de a rca er art de es tr es de e i es de eure aga e ts a s s dats ue a ira a a ari a e tre A c dia i Artà er c te ir e s i as rs ue e egit c e s s dats a itare es cases articu ars i ue erduda a guerra i g er a t e rei r s a d e tregar es ar es de c es u a ts i es ta a ts a c e dei at de eure c desa arei e e s càrrecs de urats i c se ers er uedar c er tits t ts e regid rs 27 Es ar a t de ta es dir di ers E certs e ts egi t es actes e te gut a i ressi ue assa a res ue t t a a a segui t igua e s ue era ai a ec r at c es s de urats c se ers at e reia i regid rs ca ie gaire i ue s e ser e s atei s ueda t er i estigar E s a ca sa er ui ere e s urats i c se ers ui s s te ie i c i ie gua e t e s i res de de u ci s de Ar iu arr uia d ca ar e ci i au istat de rts a causa de a guerra e tre a d s à d s Es ere es i estigaci s de a re aci de a i ersitat i i a d 28 ca a a guerra de uccessi Els “Petits assaigs”: una campanya de Miquel Ferrà a Ca Nostra (1911-1913) Francesc Lladó i Rotger1 d ct r e i s fia er a ad t ai c Paraules clau urgesia cat icis e re igi ra tica educaci Resum La tardor de 1913 Miquel Ferrà és destinat com a bibliotecari a Gijón. D’allà estant, començarà una sèrie de campanyes a periòdics mallorquins, a més d’altres accions a favor de la llengua i la cultura del nostre país. La seva col·laboració a a stra van ser una sèrie d’escrits amb el nom genèric de “Petits assaigs”, dirigits a la burgesia inquera i al públic al qual arribava la revista de Duran. Ferrà, que en aquest cas utilitzava el pseudònim , intentarà influir sobre aquesta burgesia, educar-la i denunciar els seus defectes en assumptes com la família, la moral, l’educació, la política i la religió, i els proposarà canvis en les seves actituds. Amb la comunicació pretenem donar a conèixer aquests escrits que va realitzar entre 1911 i 1913. Keywords urge isie at icis re igi ra itics educati Summary In the autumn of 1913, Miquel Ferrà is allocated as a librarian in Gijón. From there, he will begin a series of campaigns on Majorcan Journals and other actions in favour of our country’s language and culture. His collaboration with Ca Nostra consisted in a series of writings with the generic name of “Petits assaigs” headed to the Inca’s bourgeoisie and to the Duran's magazine readers. Ferrà, who uses the pseudonym Iv, will try to influence this bourgeoisie, educate it and reveal its flaws in affairs like family, morale, education, politics and religion and will propose them changes in their attitudes. With this text we pretend to analyze these writings published between 1911 and 1913. 29 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 1. Introducció a tard r de i ue errà s desti at c a i i tecari a Gi a à esta t c e arà u a s rie de ca a es a eri dics a r ui s a s d a tres acci s a a r de a e gua i a cu tura de stre a s e a u a ca a a a a r de cata a is e a Sóller i escriu ta a La Última Hora u s artic es er ta de c scie ciar a urgesia ciutada a i des ertar a de a se a i acci a se a c a raci a Ca Nostra a arà a u a s rie d escrits a e ge ric de etits assaigs dirigits a a urgesia i uera i a ic a ua arri a a a re ista de ura E a uesta c u icaci d are a c i er e s escrits ue a rea it ar e tre i errà t e e c te c se re a ui ic es dirigei e e s seus escrits i er ta t e s artic es te e u t i u c ti gut di ere ts a s de Sóller o La Última Hora A es res Ca Nostra dirigida er i ue ura era u a re ista de caire u ar re igi s i tradici a ista E s seus ect rs a ie seguit es idees de rras i ages s re e cat icis e tradici a ista igat a cata a is e i e c se ü cia ere ta ta cats c e s i tegristes er atie tes de es rs e ers e i era is e caracter s ti ues de s cat ics de e t a a t a uestes rs use c a ar a a de e sa i atac a e e ic t s ue a r ia aute ticitat er c atre a uesta actitud ta cada errà ar arà a s seus escrits de re igi i de c a de res dre e s cat ics da a t e s us c rre ts i era s i aics ue a c asse s cia ue egei a re ista s a etita urgesia cat ica i uera a esa a d a gu a a tra ciutat e a r u errà i te tarà i uir a uesta urgesia i de u ciar e s seus de ectes e assu tes c a a ia a ra educaci i es actituds ti ues re igi ses a s de r sar s ca is a tre de s te es de errà serà educaci de a dita urgesia errà e ia cada es e s etits assaigs a ura er a egades e direct r de Ca Nostra e s ce sura 1 a ca a a es r ga des de fi a de fi s a ri ci i de a gu s d a uests escrits a e ar àre a artic e E ri er cat icis e s cia de i ue errà ue es t tr ar a llibre Miquel Ferrà, el poeta compromès i ue us rec a a er c etar a uest ectiu d a uesta c u icaci s strar e c ti gut de s re erits escrits de errà eure c errà i te ta a ue e s i uers i e s ect rs de Ca Nostra re essi u a r aci ra est tica re igi sa i tica er ta de rea it ar se c a ers es c a ciutada s i c a cat ics t seguit a a it are a s deta a uests artic es i er a s c aredat e s di idire e te es 1. Segons es desprèn de la carta que li escriu el 31 de juliol de 1912, la qual palesa la clara adhesió de Ferrà a l'autoritat eclesiàstica i la finalitat dels “Petits assaigs”. També hi podem apreciar la llibertat que dóna a Duran per adaptar els seus articles, sempre que els signi ell, i també les seves indicacions sobre el que convindria publicar al setmanari i la línia que hauria de seguir: “Benvolgut amic: pot ser féreu bé de no publicar el meu darrer article. Ignorava lo de la creuada d'Orihola y no hagués volgut que s'interpretás com una censura de les direccions dels bisbes, cosa que estava molt lluny del meu pensament. Per cert que m'agradaria veure la carta del Bisbe nostre: pensau reproduirla? Comprenc que son atrevits els meus punts de vista, però crec que hi ha mals que amb l'educació del gust se combatrien, y que, sense pecar de temeraris, cal també estar alerta a fomentar excessivament l'encongiment y la covardía. De tots modos, feis sempre y amb completa llibertat, dels meus articles l'ús que la prudencia vos dicti. [...]. Si creis que hi ha en el meu derrer ensaig alguna cosa que dita en altres termes puga esser oportuna, vos autorís desd'ara per modificarho com vos sembli y donarho coma cosa de redacció o amb la vostra firma. Si no, deixauho corre y no vos ne preocupeu més. [...] Respecte al caràcter de Ca-Nostra, vos ja sabeu el meu criteri: deixar anar els enemics y elevar el nivell moral y intelectual dels nostres, crec que això condueix més que res a la victoria. [...] De tots modos, la tònica de Ca-Nostra se ressent més de monjil (ja sabeu que jo amb vos gast un llenguatge franc) que de agressiva. Tant de bò gastassen tan poc verí altres diaris catòlics! Llàstima que no'n fasseu un setmanari honrat y popular que resultás bona prempsa sense dirho.” (Carta de Miquel Ferrà a Miquel Duran: Gijón, 31-VII-12.) La podeu trobar a “Cartes de Miquel Ferrà a Miquel Duran (1907-1914), VII Jornades d'Estudis Locals d’Inca, Inca, 2007, p. 208. El número de la revista de juliol d'aquest any no inclou l'habitual ”assaig” de Ferrà. 30 ELS “PETITS ASSAIGS”: UNA CAMPANYA DE MIQUEL FERRÀ A CA NOSTRA (1911-1913) 2. Educació moral individual i familiar e ue a a a ra i di idua errà r ug a a uita c tra e essi is e i es res rtes tra e s e ts e u a u tat es ara it a er s u deure actuar i dei ar se e dur e essi is e Ai a res i es i res rtes 2 g sa es arau es e a g i ues ue a car s d i i er ai s a de te ir es erit se re a u t d actuar e ue a a a a ia re ut a ri ci a e t d s de ectes ue de ie ser a itua s e es a ies a r ui es d a ue te s a ar cia i a eresa i a ei eria de s fi s es ecia e t e s de es t i des r s e s fi s i gaste c asses ri ues A artic e Ec a critica a ar ue esta ia t t E fi r dig argu e ta s e càstig de a ar i a uest atei s u r dig er u a a se a r a es ui a d esta iar dei a erdre a ri uesa i sa e de eg cis atre it i ge er s ue s er es gra s rtu es A egades re e i a errà a ar gasta e seu atri i a d ar a fi u t t de isser u a it a carrera de ga du ua auria estat i r iure gada e t i a r fitar e fi e e efici de a a ia i d e atei er u i stru t c e ie t e t e e ue a de sa er t t i e a r essi de s are auria a r s e c stu de tre a ar errà c sidera ir ica e t a uest c stu s ra it ad r ue t ts e s ser s ue esc ti u dese ei at a auria ac seguit diu a i itat e re r essi a ue s u a t d i gress s segura s re t t e rada er de u t t t a a egria de r s erar e r i es rs d esser ti e e er ua ue c sa u es u ca ita ue a es ue t ts e s d ers er aca ar artic e r ug a a ertadera ec a u es art de gua ar t de gastar ge er sa e t a r fit ue i icia a u a defi ici ir ica i er a tra a da critica e s ga du s a artic e E s ag s i agi ati a e t de s ag s u a idea se re usta E s ag s s s i t i es de icades s i ses a e ui a a tas a ri a de c ce trarse e u tre a c cret de ua se ca se t t d u a A uests se s e r ar s i t e s i rs r sits ue ai te e rces er c ir eguei die t ue e gru s dig e de c atir s e d a ue s at ts ui r ete ui r ete i ate e a · ts ue te e a dis sici er a t t er uede a it a ca desi usi ats er u s a sa ut s t etre a u a disci i a A a se a cr tica arri a a afir ar ue es stres a i ies s e ser u e ce e t criader de ag s e ta ue ts ares a e ace e s seus fi s ue e s sara a tre a ar er a e a a ue es c ei s auria de dur a ter e c u càstig si c a r cedi e t educatiu atura i se i E sa ue educaci t c a fi a itat e se ar a iure a ser aut i es de a a ui t iure i astar se a si atei esse t fi de casa rica ue aur e d e e ar e c sti a errà si a a r s a s t etre s a tre a c ti ua er iure e e t ca es r arse sacrifi carse sa erse tractar a si etei a e erg a a duresa si de er rec a a uggerei c a terà ia a udar e ga du er caritat i esti aci iga t er edi d u a c acci ig r sa e te t se se c te aci s a a ecesitat a a s de ue es circu sta cies de a ida e i s eti es as ra e t reure de erer s i tra s rtar a de es rea itats ateria s e e ua e s a tres s a gut er e er aca ar diu ue e fi ue t tre a ar i tre a a aurie de a te ir e s seus ares a ue e er udi ue ac stu a t a iure se se er res i e cree i e te er a a ida c sa de a ua es e edirà e dia de de à a tre de s te es de a s rie d artic es de Ca Nostra s a d a E u artic e a a uest t t 5 a i esta ue a su esti aci de a d a s u a de es ta ues s etges de t ta a e tut i i c 2. 3. 4. 5. Ca Nostra, 162, 16-X-11. Ca Nostra, 163, 1-XI-11. Ca Nostra, 176, 2-III-12. La dona”, Ca Nostra, 15-II-13. 31 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA r duei re ug à cia ritica a ga a teria c a actitud i crita i a tar ue se s se tir dis e sat e arit a a se a es sa se s a e ir a edat de a d a i s ida de t t si a uesta s de c asse u i er ai adduei errà a ga a teria s u atri ut ca a eresc a ser es d i i u sig e de res ecte a r s a a d a c a era i es ta s s u e atge ur a a e esa a ue s aca a a a satis acci d u a etit i eri r Ataca seguida e t a i uresa de a e tut descrita i ustigada er st i es c erses ue i s ira u a d a e a a a e tut ascu i a i a ue s se rets i a e sats ue es rte c rtesa e ta ad a e de certa sici s cia er ate te se se ca escr c tra ra d u a a ta ra c c u artic e e sa t ue a de er d i crites c rtesies er e ga ar e ga ar s e tres a d a sia c siderada c a car de aer desit ada e re uda arrec ada a rida e tut ui ta se rti a e a erei er si e e t e s dictats d eg ista c arda atr e ad ra de s d i s 3. Religió i i ue stra errà res ecte a a uest te a a e sàre a E ri er cat icis e s cia de i ue errà citat a teri r e t A u s e resu ire E a uests artic es critica a a ca de c sci cia de ts cat ics a i eficàcia de educaci re igi sa a idea a surda u · a ue es t de a it rgia a sica a s te es e s ser s Ai de eure a artic e a e igi 6 r u aute ticitat de cristia is e e r t de s atacs de s cristia s a s seus e e ics r ug a ue s a d a ar a a su stà cia s a dir a es ts i es i ere es ue s e s i res a ts e s E a ge is es cartes de t au i e re iari Ai s a de er a u i itat i e c u i a Esg sia er se tir a eritat de a re igi i e c de d ar a e e e d ar i restigi da a t e a a dig ificaci de es erit i de es a i estaci s re igi ses A s critica a ue es ers es re igi ses ue uti it e e s atei s r cedi e ts ue a ser ir 7 critica e es ers es ue c ate e de e sa de s seus ri ci is A artic e a ca a ge t re igi sa e ici c a t ts e s es a s de dreta ce tre i es uerra a uid r i a i t cia eg s e e r e a re igi s t s ti i s r u d ue e ue es discutei a ar a e t i a a re sa s ir e ca d idees i e c r d u ur se ti e t cristià errà a u a crida a s cat ics c scie ts er u e re gui a tasca de acificar i assere ar e s es erits i dur s a regi s s a tes i s ures a ict ria està e a i cia diu si e a ietat i e a r a d es erit A artic e resa de cu tura re igi sa 8 c sidera ue ei u de rea itats s ides i si es ers es re igi ses c s ide a se a idea i e seu se ti e t re igi s a uests s es aira e tre a ue es rea itats r ug a u a da cu tura re igi sa u s id dri e t de es erit a ase de E a ge i de sa t au de sa t Agust de s i res a ts i de s gra s estres de Esg sia errà s critica si ue sa e e es d i stituci s ue seg s e seguei e e ertader es erit re igi s c a gregaci de rat ri A artic e rat ri de a t e i eri e gia 10 a se a se i esa a ger a r i es erit de ri ers cristia s es erit ue c s a a E a ge i 6. Ca Nostra, 185, 4-V-1912. 7. Ca Nostra, 202, 31-VIII-12. 8. Ca Nostra, 10-I-14. 9. Ca Nostra, 31-V-13. 10. Explica també que un dels càrrecs és el de sagristà, que es cuida d'encendre i apagar llums, en contraposició amb els “abanderados i comisarios jefes de seción” d'altres organitzacions catòliques. També elogia el fet que el rés sia quasi tot en llatí, que el cant sigui de Verdaguer i que el germà que projectà el retaule de l'església tengués l'instint encertat de no fer-lo pseudogòtic. Es refereix també a Barcelona, on els artistes cristians són amics de l'oratori i on la capella de l'Orfeó Català canta a la missa del diumenge alternant amb el poble. 32 ELS “PETITS ASSAIGS”: UNA CAMPANYA DE MIQUEL FERRÀ A CA NOSTRA (1911-1913) i u gust i c scie t d e atei r i de ue a e a arist cràcia de a u i itat rese t a ess cia de a d ctri a de es s es idees s re re igi de errà s ade üe a es es circu stà cies i a s us c rre ts eur eus er e e e a gra s e gis de a er i de carde a e a a ui ua ifica c dues ures i 11 ta e gia sti arist cràti ues g ries de rat ri A E a t are i a cu tura de s cat ics tut at ic de ar s a ua e a a a escrit u a carta errà a se es es arau es de a a e e se tit d ar ar e s cat ics a u a s ida cu tura re igi sa i ai es r duei a ata u a gràcies a a i ificaci ue a ia su sat e cata a is e er a a rca i a a tres cs d Es a a iu ue e s cat ics es a s a iscut assa de egaci s a ad r it di s e d g a c di s u a ca er a de re ugi aga a t se a es eritats a s utes se se ca cura de c re dre es er a er de e sar i a e t r ug a ue e s cat ics s i teressi er a cu tura 4. Les lectures de llibres i periòdics educaci a i iar i e atei cat icis e ta cat ue critica e cara ese t e errà i c sta t detectar e uci ue e eri e ta e ic re dre ue ica actitud ssi e s a de ca i c ti u i a esar ue s s ert ue e s seus ect rs c ti ua e sa t ue u s ri ci is i a i es a ssi e a te ir se tegre di s u ue ca ia c t ua e t E c s à cia a se a actitud da a t es ectures de eri dics i i res diss e ts s e cara d u a rud cia e agerada s ret t si caue e a s de ect rs ue te e a uests ri ci is cris tia s atura e t e arre ats er a tra a da critica a a ca de re e i i r u ditat ta t de s ui escriue s re te es re u ci aris c de s ui tracte te es re igi s s A s idea it a a ig rà cia de a ge t se i a ue er a e es asa e u s ri ci is cat ics ta eter s i i c i es se se a te ar se ue e rea itat s c du a a es res a e taci i a caci uis e e ae sa t ue i a errà tracta s ret t a uesta üesti a artic e e es ectures 12 dues c ses ue c tri uei e a a r aci d u e e ue egei i e ue dei a de egir ta ue e are d u escri t r de seu te s s a ia egit a ia i afir a ue u a ectura ta se i a i su sta cia t drir t es erit A ai i c tra sa a ue s estudia a s i stituts i a a i ersitat ue er a e s u dest r a a ertadera ci cia i a ue t tes es ectures de assate s s u stac e a a r aci ertadera i raci a de es erit i ue a a era de egir i estudiar d a ui e dia s a surda er u a s tret e cat r e a s es c e a a egir a curi si tres de asc a e t tes es de tat a sa a t t e ue e a a à ues e · es de sic e i e rig Qué es el arte? de st i u a Sonata de a e c u a at de Cuentos semanales u i r t d u a esseta s re El origen de las especies t ai argu e ta ega di s à i a d u estudia t de uart a ta c i cau si ueda esc at arre at c ce t i di is s e desig de cu tura ser a errà e ue guia a uests ect rs si e ue rras i ages deia u a c cu isc cia u desit i derat d e ci s es ue tr e er a tes ac a at a e àstic a t ta ectura i u a re a aci s ue u a e i i it aci de es erit E s se ti e ts ra s c ti ua es diss e t t i edi t ue s i c r ri a ue a gut i gerir 11. Ca Nostra, 14-II-14. 12. Ca Nostra, 165, 1-XII-11. 13. Sens dubte es tracta de Zola. 33 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA E resu tat fi a s c c u a ar uia de t ts e s ri ci is i ci s ti ues s e e e ta s A c ti uaci i sa e a r ue te dria ass ciaci d u idea ra i u idea art stic urs i a er assi i at a i r i esse cia e t cristià de a iteratura re igi sa a s e i ar i s de a c àssica i a s fi a idea itat de a der a er aca ar c essa ue i se a u a üesti di ci er i rta t i dig a d estudi er art d educad rs erita es de ca c ar de c cie cia des erta i er ra istes sure cs i er ea es a s se ti e ts est tics e sa ue educaci a tiga de s es era s estreta er E u a tre artic e E s eri dics s s ida i ue a der a s aga i su erficia A uesta ri itat de s stres te s i a t c a causa e tre d a tres e s eri dics a re sa e ge era s u age de a ertadera cu tura er u i struir a ge t e se a t i de t t i arat E resu tat c c u a estat ue i i e s estudi s s i aug e ti e s erraires Argu e ta t t seguit ue e s i a ts a re e a egir a s diaris ue des ue s i e tare ts a a a d at a ectura de i res i ue a uests er ser s asse ui es se s asse e de cada dia s E it r afir a s ue a re sa a arri at a ser u a ecessitat i e s e de ser ir fi s i t t er c atre e s seus a us s errà rec rre a i i d u is e ue deia ue si sa t au t r a a seria er e sar ue se auria d i itar e et ue escrigu s a a a re sa si a t es erit i a dig itat de es se es e st es i a ue e ur r eri d stic a et a a s cat ics sa e s seus atacs si ta er u e s a igat a de e sar se a es atei es ar es i e s a e c a at e s icis de educaci de eri dic su erficia itat a g tica d a cd tes s ci gia er a ista ui res e s r e es se se e car s artic e tic de r aga da s i s irat e a arc ue er a caritat e a g ica u ris e a acà i t tes es r u es de a gust art stic i iterari ts a uests icis afir a res e a egades s a a a ta d e e aci de es erit ue a a igradesa de se tit est tic Aca a artic e critica t es à i es e tades er s uasi e c usiu d a uestes ectures i asse a a t s ts d idea itat cristia a s a u da ts i s ures 15 de u cia ue ts de s ui uti it e a uest ter e i ar e E u a tre artic e u tura u ar ai atei de u garit aci de a ci cia i d educaci de a d a e te e u a idea errada i c e a d ar a e uatre ide tes i a a d a uatre icis i te ectua s de s ue it r i escaue ritica des r s a i i teca circu a t d u Ate eu de cràtic ue està r ada er e es tes egades erdes i a tis cia s i e s direct rs d a uest Ate eu c ts de re u ica s cà dids creue ue edu ue e e E ica t t seguit ue i a ge t ue creu de a e ue a ue ue a egit dues d t e es de e es s s cu te ue ui a egida ca e ta ue te drà s idees er ue i ser ira s ue er te ir es s e u ades a ue c tarà r a e e t a a gu s ri ci is ce tra s er igar es i rde ar es E ca i a te a u e se i t te ir a uests ri ci is se se sa er egir i escriure A uest te drà e ca c ar e c rrecte re ut arà i sti ti a e t ue uga i tr duir u des rdre e es erit se drirà de su stà cies assi i a es esse t susce ti e de t ts e s er ecci a e ts i te ectua s a tre ert r at er etats assi i a es a irà des rie tat d u a idea a u a a tra es t r arà sectari d u a c a ts a ar uistes Afir a a rs ue destruir ar i sa r aci cristia a de e e cara ue sigui it a a t i res s ci gics s ra de cu tura si de ar àrie u tura si tetit a errà dir cu tiu i es t ta ar u se rat er tirar i a rs d e tes i a e t c e ta ue e s i te ectua s eg ti s de t tes es te d cies ue sa e estudi i es r ue c sta arri ar a e sar 14. Ca Nostra, 190, 8-VI-12. 15. Ca Nostra, 199, 10-VIII-12. 34 ELS “PETITS ASSAIGS”: UNA CAMPANYA DE MIQUEL FERRÀ A CA NOSTRA (1911-1913) er c te r i i eure a c e itat de eca is e de es riue da e ui e dies a uatre c er cies i uatre e es a a des ta de s re di e ts s e e e ta s de esc a ri ària errà t u a isi e cara assa ta cada e e s ri ci is de a re igi c es cr ti ues ue a a a eugeresa de s eri dics i de a ge t ue t es s ta i ta s d u a gra actua itat d a uesta cu tura ad uiri er u s es a cats ta a s uta e t s er ri ci is c ars i ar a se se 5. Crítica a la democràcia E a uests a s errà critica rta e t a de cràcia a ar a e tària si e c ce te atei a se a cr tica està t d ac rd a a de iet sc e a u siste a ue ega er i i es i ries se ectes e de e sa de a edi critat errà deu a er egit e fi s a e a a tra s de es traducci s de a araga i c a uest e treu e s as ectes ue s s a uste a a se a ide gia i re ut a e s ue i se e es uerra s i re uci aris actitud ta t r e ir i directa e t de a i u cia d Euge i d rs ue e a uests e ts a e atei ti us de cr tica a üesti s tractada s ret t a artic e ecat de de cracia 16 ue errà i icia die t ue a e uci a e derr car es e es arist cràcies ue a a ie et r u rits er caure i e a crear de es i i rs efi ei a de cràcia c a ar àrie se se gra desa i eri de es sterga e s a ries u gars s re es i ries se ectes 17 a ai a edi critat adduei es erits de eres su eri rs ua t a s cat ics c e ta ue a c atut certes a i estaci s er a ist ue s i fi tra a di s es r ies fi es E ica ue arist cràcia de es erit s r ada e s se ectes e s esc its e s i rs e t ts e s rdres e cara ue surti de e i ue a ue à i es es ge t su eri r ue dirigei i a ue e s cat ics ca i e c e s c traris guiats er uatre eri distes i uatre rad rs de ti gs afir a er de strar ue ts de s i t rs de retau es c ei erie aurice e is ts d escri t rs de re istes c ei erie au er ai e i u s a s i Er est e i e s c ere cia ts ue c a e c tra a cie cia i ia a egit e carde a e a E sa ue es gra s figures c te rà ies de cat icis e reste i c u icades de ic cat ic ue es re aci a e ca i a edi critats u itats es ua s s se a t t ca i a es rie taci s de stre is e er u e s seus u s arri e a a uestes a i estaci s ta a tes a de cràcia c c u s di a es c ses a tes e s reu i i su rdi aci c tra t t e ue u tra assi e s i e s de a u titud er a tra a da critica a i sufici cia i ada i resu ida de ge t ui s arri ada de ressa i er t ts e s it a s i ecessita cu tar e s seus de ectes a se a a ta c eta de r aci u es tes rà cia a tres su erficia modernista derrera u a a arie cia a arat sa seguei E e r cedi e t de a se ecci es sustituit e de arri is e t es rs ue deur a e ca i arse a c uistar eia e t es a tures a erse a u t e tre a er estudi er e ercici de es irtuts a de cracia i ertei e c uistar es asses c er c uistar es asses s segur se i es e uer ar es se sustituei e i re s it e eri dic a adrer estudi er rat ria caste ari a es id es er es arau es a es a rea itat er es a arie cies a si cera e usi de c r er u ai a ectat se ti e ta is e es sici sere a e de es d ctri es er atac iru e t a ti caritatiu a es ers es a a agad r de s ai s i sti ts de t tes es u tituds de a dreta de es uerra 16. Ca Nostra, 209, 19-X-12. 17. Ors utilitza aquest concepte el 1913 i també en fa ús Ortega en l'ordre social, polític, artístic i literari. Vegeu Norbert BILBENY, Eugeni d'Ors i la ideologia del Noucentisme, Barcelona, 1988, pàg. 38. 35 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Aca a uei a t se ue e s cat ics agi c iat a uests r cedi e ts de cràtics er c uistar i aug e tar a assa cat ica a c sta de a se a des ra it aci i agi idat c uistar es a tures r ar u a e tut e estudi i e es irtuts s cia s crear u a arist cràcia a ta er a a direcci e dia ue actua r gi racassi defi iti a e t A Gr sseria d es erit 18 a tra e t ataca a seud i · ustraci de cràtica ue a destru t diu a cu tura u ar ra de a tradici e ui i ri de es à i es a idea itat i sti t tic i a de ica desa de es ge ts se e ce c cia ressa des r s ue e ue i a t s su eri r a ser a d i a t c rr i es E a i ustraci de e de resu ci ue te ia A uesta gr sseria de actitud da a t a re igi E sa e se re s i a ti i ue e ai e i ue a uest a s cràtica afir a de ectes i icis de ers ret t c deia rau a se a araga e ata a uesta i a ti itat si a gra e deseducat er a de ue ue a i i e a a uresa i a i ge u tat cràcia a arei argu e ta e e e u i tradici a cu te se t i sti ti a e t a gra desa d a uesta e res ecte a es c ses a tes e e cia de sacrifici a e esa de cu te i de es estes cristia es ue s er e u a t de esia i de g ig acificad r E e de cratisat t à i a ei uta es i se si e a t t ai c u s rd a u a sica c t u i tat se riu de ue tc e dre a ur es de s ca e a s de a a er u ser ei e e s rares A uest c rta e t de ta er a e u a i ca acitat de se tir a tesa de eure a tra sce d cia s cia d u a ida c te ati a i su sa u a recu ada i e sa de es erit iu ue es t cercar a uti itat etita i ateria e a ida d u stic Es de a a a irà es erit u à si i ta e es a es a i esta ue e ue a ac arit ue e s ca e a s ser ei e er a res i a re igi s u a e tida a s r ue u àr ar Afir a ue asses d es ai s u eri er a a ci i it aci i de er t r ar e e rere aca a A e seu ast r gr s se se idea des a rie a terra arrasa t t ta r ui a er u a artic e re ectei a ectura se ecti a de iet sc e a ri era art c t idees t r ies de fi s c e a taci de a i à cia e ca i a seg a art s àsica e t u a cr tica a a tic e rica is e A eacci errà a te a ue a de cràcia a dis i u t e a r de s es i es c ses a e i i at e s er is i a et tri ar a i sig ifica a a it a ia a u itat estu ta a et c ti ua ue a tica caigui e a s d arri istes a ici s s se se idea i ta e t a iteratura e a s de ercaders i ra s a ci cia e a s d ig ra ts u garit ad rs i art e a s d i dustria s i ssi s seguei audàcia i i c ete cia a iades a te gut u a est a e g er de i a ida t ta a r s aire d u a arsa er i a s t es argu e ta ue a uesta arsa s aca a ue e s se ectes rec re a u tat diss ta e du te i e essi is e i es dis se a a i ter e ci ue ressuscita a idea de deure i e deure diu s ser er ectes tre a ar er a r i er ecci a e t i e de eg s e e er ecte er i de seu te s serà a ue e e ua s a u ti i s ager a i c eta t se e ig r sic de at eta e a r de guerrer a ci cia de sa i a se si i itat i a i agi aci de eta a dat i a tesa es iritua de e de u e deduei ue a re igi s a c au d a uest edifici de a er ecci u a a er er e itar dese ui i ris a de ser ta resiste t c es a tres 18. Ca Nostra, 26-VII-13. 19. Ca Nostra, 3-I-14. 36 ELS “PETITS ASSAIGS”: UNA CAMPANYA DE MIQUEL FERRÀ A CA NOSTRA (1911-1913) r sa ue e i a terra d i de si t t e ue ugui i ue s u e idea ue a at ria i es erit des egui urs rces u d sar s i c ti ua errà a de r curar a se a e itud cu ti a t a re igi e es erit i e eritat eta de ficci s i de e tides de cràti ues er u uedi redu da a u a a are a e tre es s ides rea itats de seg e i a e t u a tre artic e se se t t de critica a s es erit de uit ce ts Afir a ue e cara resta ue c de at s era e ter ida de er ue e s aires de s t s a ra es a u a ec si de es erit cristià ue e s siti istes i r à tics de ue e cara sessi e a gu e darrerit isti gei e tre u e s reu irtu s i u a e s reu de i c c u ue s t t a e u es tr a u i u es tr a ert t er a a ue ue sa tr ar i i 6. Educació ètica i estètica E a uests artic es errà ta ar a de educaci i es ecia e t de a re igi sa stata u a educaci ue es re cu a t er a ra i t c er est tica er a re aci ue e istei e tre a uestes dues i re erei s ret t a artic e Est tica i ra 20 i a E i r ress rt 21 e a atei a a era ue est tica s a de se arar de a ra ta c a ra s a de se arar de est tica errà de e sa ue es a i estaci s de aurie de dur se re e sege de a e esa ue s a er e a atei a ritica es estes iteràries ue es a a es c gregaci s aria es e e s c ·legis religiosos o en a tres i stituci s re igi ses i stra e e es de a a ca d est tica ue te e a uestes estes e cara ue agi gastat ts d ers e ste taci s e c res ecte er a i à cia i a e tut i rigidesa de s t des edag gics A s critica e s discurs s ue s i a i a i sig ifica a de s aut rs iteraris ue s i egei e Està e c tra de a sica i es ca s ue s i ca te Ai atei critica e di rci e tre a ra i e se tit art stic i r ug a u a dec raci se i a i e u a i tura a tiga a a iteratura a ectura si e i c ara i a sica c àssica u ar es r s e ica ue ess cia i e su rt de a ertadera educaci s a r si a er a A seu arer u a de es at ries e es ua s a a a at e e seu te s s educaci 7. Política i religió E a uests artic es de Ca Nostra i ue errà es a ta ress de e t tic i rie ta e s cat ics e a ia ue e creia ue a ie de seguir da a t e s re tes de seu te s E ri er car e a ti es r s de a rt de a a e as 22 s u a re e i s re es reacci s ue a r ca es a a a rt d a uest tic iu ue a uesta rt a et ue t ts es desc rissi da a t e i da a t e g er a t i ue se i rec eguessi irtuts i rits ue e s e e e ts c ser a d rs ai a ie gut acce tar a tra a da ar a de deute d a r i ust cia ue te e e s cristia s a e ger à r s e i es de a a er u sa dar e ida a rt de a a e as a i esta a ei a at e it a s c ser ad rs car istes i re u ica s ue da a a uests a e atius te e u c r d e i de cristià a grat t t a c statat dues tes es ui es 20. Ca Nostra, 182, 13-IV-12. 21. Ca Nostra, 18-X-13. 22. Ca Nostra, 23-IX-12. 37 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA a s cia de a g esias a e terra e t ue a d at e e e de s idaritat u a a a es asses i a uedat a ca se a ad ra t e seu rt i segui t a idea ica i recti ia ue i estre e cer e i es erit i e ui de a a a se a cartera i se a ueda errà i a egei ue u de s eri s s gr ss s de a s cietat es a a s a a ta a s uta de sere itat de es c asses c ser ad res da a t e s ate tats i es re tes a r e ica es dei a eure c ar i de a e u tirà ue t t res gui er a e e s cri i a s a ar uistes s a i es ertur ades er ectures s itàries er a i cia i e radica is e argu e ta s atri i de es uerra i cree s ue e atei seguei er ai crec ue t t a ue ui c ser i u a ra de sere itat de se ti e t de de er deu es rsarse e rtar a uita a u terrer de esa de a fi s i t t de c rtes a aca a a des rdre s cia c tri uei e t ts e s irre e ius i t ts e s e erg e s E s ui a atise e e e t i creure e a a dat ers a de aura e s ui drie eure erseguit c a cri i a t t a ue ui ace ti c artic e de e a i ssi i itat de err r s i e a se t cia de tri u a i itar ue udicà e errer re a uest darrer u t d actua itat er a e t des de a et a a ràgica errà ta i diu a e a a i esta t ue a estat ai se a a artic e a eia tat e e eg ci errer errerista a ti errerista i ue er a e errer s erei ia àsti a i it ritica e re u ue t t a et e a uest assu te destaca e u ades are i ar a c e s ics ue a dit t ta a eritat s re e cas i es de a a er u ser ei d ag uti a t a t tes es es uerres des de s re u ica s derats fi s a s a ar uistes Es re erei a a c ardia cu a e d a gu s es d a t i e i te ectua ue g se dir a ue a c tra e s re udicis de a assa iu ue i se a ue es r testi er se ti e t u a itari c tra u a se t cia de rt se se a e ts ur dics Ad et a ssi i itat ue a ra assistei i a s ue a i ug e er e sa està c r at ue errer era u sser ciu s s er es se es idees i er esc a der a si e seu caràcter a ar uista actiu a ic i c ice t r a e e t de s ui tira e es i a egei ue si es rese tàs a es u tituds a ertadera figura de errer a uestes a audirie a se a rt a r es se se s auria r du t u a reacci ta rta i s auria aci itat a c essi d u ssi e err r udicia t ts i aur e ist es c ara sere a e t i e stre cr dit de e eur eu i auria erdut ta t A artir de errà a titu a e s seus artic es a ca t t ge ric a tre de s te es d actua itat s a eutra itat de es esc es er a errà s r u i rta t c er dedicar i tres artic es titu ats ge rica e t A r sit de a eutra itat e e s ua s r ug a c se re u a stura derada i erta errà c ida e s cat ics a re e i ar a a s de r u ciar se s re a r sta de a i ertat de s ares e e ecci de educaci re igi sa de s seus fi s i suggerei ser ar a rea itat ue iga a a gi àstica de e sa e t a a ua diu esta c a ituats E sa ue si e s cat ics acce te e ri ci i de a iure e ecci i erde a artida a uest es t t r ar c tra e s i aca a artic e die t Es u de er de c cie cia de s eri distes cat ics educar e s seus ect rs e e si is e ue ta t agrada a es u tituts i ue ta t a uda a certs its rat ris er u t esser eri s ssi er u a a causa ua s e a usa assa de a se a de e sa 25 E e seg ue es re erei a a i stà cia e u a gu s r ess rs e tre e s a aa rei i di ue a i ertat de c sci cia errà crida de e u a a re e i i a c testar assa de ressa 23. Ca Nostra, 30-XI-12. 24. “A propòsit de la neutralitat I”, Ca Nostra, 29-III-13. 25. “A propòsit de la neutralitat II”, Ca Nostra, 12-IV-13. 38 ELS “PETITS ASSAIGS”: UNA CAMPANYA DE MIQUEL FERRÀ A CA NOSTRA (1911-1913) E e tercer 26 a i esta ue e s cat ics a d i edir ue arri i es erg es de a cis e ra c s ue a tret de s i res de te t e de u er creu ue a tàctica ad tada de resist cia de si e de e sa de statu u si c eta iu ue de es rces ue es gaste e a r testa se a de reser ar er a ra siti a de c s idaci er ecci a e t i i ificaci de e se a a cristia a E sa ue ui es a t a a de e si a se re s e ue erd i ue i a u eri a su erficia itat i a a a itat de e se a a re igi sa Afir a ue e s r cedi e ts edag gics de es esc es cat i ues s es s àr ara e t e darrerits d Es a a Arri a a a c c usi ue e s cat ics s a de re cu ar s de de e sar igaci ega de e se a a re igi sa si i ri ci a e t de crear a rea i e ecti a E ri er c s auria de u dar u ce tre d a ta cu tura c a i ersitat de ai a stitut at ic de ra a reu ue si s ass cia e cara ue sigui i c scie t e t e se a a re igi sa a e darreri e t edag gic i ig rà cia u tària de ue assa e e de e sa e t e s cat ics esta erduts er e itar e sa errà ca u c e s estres ri ci a e t ugui re re u a r aci i tegra s ida der a i r u da e t cristia a a ue e se ar e catecis e s di ci 8. Conclusions de s as ectes ue ca re arcar er e te dre e caràcter derat i a egades uasi i tegrista de s artic es de errà a Ca Nostra s ta t e ic a ua a a e dirigits c e et ue ura e erc s c a direct r u a su ti ce sura ue errà segura e t c ertia e aut ce sura c e ut er a tra a da ue re rese ta a d a gu a a era es idees de s ect rs Ara a esar de es se es idees rege erad res i a erturistes e ue a a a re igi errà e a ue s a s e cara esta a t arcat er es e se a ces tradici a s d u a Esg sia ue d i a a a s cietat i ue te ia a defi ici a s uta de a eritat er ai t t e ue s i a usta a ueia e err r i era diss e t s er a a re igi si ta er a a atei a s cietat a grat t t e certs artic es r ug a u cristia is e s ert ue sà iga d ar res sta a a uest ca ia t e e ua i a t cat iure c ua ar a de stitut at ic de ar s de carde a e a errà e cara c i a idees t a tigues ue a a d a gradua e t a causa de es i u cies de s a ics cata a s a a tres de t s ertes i rege eraci istes E seu e r ta e t a A c er i u a art de Esg sia a r ui a e su sarà u a a i rta t a res ecte i a tractarà s e s te es re igi s s d a uesta a era Ai atei e de c siderar actua itat de certes afir aci s de errà de s r e es ue a te gut i e cara t a de cràcia s e de a a it ar i u garit ar t t a s cia de re e i i e errar er errar se se sa er u es diu s ta u de s a s de a stra de cràcia e a atei a a era critica e s eri dics e atei ue es dria criticar a ui e dia a es tert ies te e isi es a s diaris de certa te d cia a cr tica de s i res eugers a dr e a icar a ui e dia de a atei a a era a a a a it aci de a cu tura ue a re rese tat e certes casi s ter et i es ar es s cia s i a e t e de dir ue errà e e seu a a d educar e s ect rs de Ca Nostra eia u es r er i star s a a re e i a aute ticitat a a r a a tradici i a ta car e s u s a ca i ue eia e i ue die ig rar se se eri E et de ser cristià eia ue segu s e s ri ci is d g àtics de cristia is e er se re des de a ase de aute ticitat a de e sa de r i cat icis e a ia de residir s e e i ra e t i a cr tica e es se es fi es ue e e s atacs a s c traris c eia 26. “A propòsit de la neutralitat III”, Ca Nostra, 26-IV-13. 39 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA a ue a re sa ue errà e c E u a arau a a assat ce t a ar a t re e i a e s i e artic es e s a eure ue e as atei a i agrade s es tert asse ades de s ui e se er si tra de ura se re a de ectar s i errà a ui e dia ta criticaria e et ue a ge t e cara sa c er e a atei a actua itat d a gu es idees d a uests ecte u à e a a at c i ue a ge t e sa c er e a ies te e isi es es crida t ue e s i res es re e i s atei s Bibliografia r ert Eugeni d'Ors i la ideologia del Noucentisme E i ue Cartes a Joan Pons i Marquès (1915-1947) E i ue Articles i assaigs Edit ria E E i ue El doctor Zero i jo GE A adia de tserrat i ue A GE ra cesc III Jornades d'Estudis Locals ca a A GE ra cesc VI Jornades d’Estudis Locals ca A GE ra cesc E el poeta compromès arce a E A A A u ta e t d arce Ga rie i ca ca deu eure e s r ades d ca ura i i ue arce errà rca cata a a i ue a a 40 rca arce a rca a r ui a es a a errà i e set a ari Ca Nostra A eus tre a s de a c rres i a a ecu da re aci a ist sa ri er cat icis e s cia de E A tserrat a ra cesc El pont de la mar blava: vida i obra de Miquel Ferrà A GE ra cesc II Jornades d'Estudis Locals ca a rca i ue . Epistolari de Miquel Ferrà a Maria Antònia Salvà A A a es uria i u A adia de ere El moviment catòlic a Mallorca (1875-1912) A A GA u a arce d GA cia e tre i ue errà Miquel Ferrà i ue Miquel Duran Saurina i ue errà i i ue ura a El pontificat del bisbe Gabriel Llompart i Jaume a la diòcesi de Girona Àngela Beltran Cortès i Santiago Cortès i Forteza Paraules clau: is e tificat di cesi Gir a Resum. L’any 1918, l’inquer Gabriel Llompart i Jaume fou consagrat bisbe i fins al 1922 (quasi 4 anys) fou bisbe de Tenerife, d’allà passà a Girona i tres anys més tard fou nomenat bisbe de Mallorca, i ho fou fins a la seva mort ocorreguda el 9 de desembre de 1928. Aquesta comunicació versa sobre els tres res anys en què el nostre il·lustre conciutadà exercí la seva tasca pastoral com a bisbe a la diòcesi de Girona. Donam relació de tot quant es publicà en el Boletín Oficial del Obispado de Gerona. Keywords: is a ac di cese Gir a Abstract. In 1918, Gabriel Llompart Jaume, from Inca was consecrate bishop and untill 1922 he was bishop of Tenerife, from there he wents to Girona and two years late he was appointed bishop of Mallorca and he was bishop ultil his death the 9 of desember of 1928. This paper is about the two years that our illustrious citizen exercises his pastoral work as bishop of the diocese of Girona. We give account of everything that was published in the Boletín Oficial del Obispado de Gerona. 41 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA E is e Ga rie art i au e as u a ca dia de e re de i r a iutat de a rca e de dese re de a se a rde aci sacerd ta a re de a s de is e aci t aria er era a esg sia de ti si e dia de dese re de es de a se a rde aci fi sa a e u u rec it at is e de e eri e des r s d te ir a ice ciatura i e d ct rat e e gia i e ret a ic cu à disti tes càtedres a e i ari i cesà de a rca i di ers s càrrecs di cesa s ti gu er sici s u a ca gia a ri a i s tard a a r ca cu à e càrrec d ar i er ca itu ar E de aig de u rec it at is e de e eri e e de sete re d a uest atei a u c sagrat is e i e es d ctu re re gu ssessi de a di cesi de e eri e d u is e fi s a u de e u u rec it at is e de Gir a i a ser fi s ue e d a ri de a a ta eu e rec it à is e de a rca Estada a Girona E e es de dese re de re gu ssessi i u e trada s e e a a di cesi de Gir a A a se a ri era carta ast ra ue u icà e de e rer de e ressà a se a u tat de er t ta t ts a de uestr a st ad e tre s tr s e dese s c sta te de uestr es ritu A uestes arau es u t a a cita au i a e s stre c ara e t a se a u tat de ser ei a Esg sia ers ificada e a ge t de Gir a a re cu aci er a ida es iritua de s sacerd ts a a se a E rtaci ast ra s re e dia de retir a ircu ar s re a i isi a de er i a steri r erecci de a i isi a de er te i t e c te ta E rtaci ast ra i stitu e d e e t de caci es Ecc esi sticas a ra a de e i ari i a ircu ar rec e da d a asist cia a es de e ercici s es iritua es ara sacerd tes e a resa de stre u a c sta t i uietud i a a egada u gra a r i e e c er a u u a gra re cu aci a ida de es arr uies er ai e d a ri de a u cià a isita ast ra a t ta a di cesi u a isita ue ia ue s se i a i eficie t er a ua c sa des r s de de a ar es raci s de t ts i a c a raci de s e ere d s àrr c s ce s s sacerd tes escriu ada s dr a esar ta t c ser e casi de a a ta isita gra s s a s ue s reci a i ada s a de c acer ta t c a se ci e destia e e trat E te se ues dis e di s gast s su er u s e i ecesari s a ica es e r a as ecesidades de uestras res ig esias e eri t se a s ca e a s e s diu ue a esar de t t aura d aca ar die t er i i uti es su us s ser e ts i ti s a c a g de erdad udiera s c c uir a rase de di i rece t r u d de ui us acere eci us a ue a e de er e et a tasca ue gu aca ar e seu tras at c a is e a a rca u rga it aci de es arr uies ai i t t e re gu a de icada àrdua i tra sce de ta ra de curat s sigui a r isi it a a t sici s de es arr uies de a di cesi a c eràr uica curs a gu eure e crei e e t de As ciaci de u t Eucar stic a ra de g esias res ue e i u sà a Erecci de e tr Eucar stic di cesa e ge er de a i stituci ue e e s uit es s de ida a rga it à u a e sici d ectes sagrats dedicats a es esg sies res es strare s de casu es i ectes sacres E atei is e art esse t a a a rca e ià u sagrari E d a ri de u rec it at is e de a rca i s ac iadà de s ui fi s a es res a ie estat e s seus di cesa s a u a se tida arta ast ra de des edida 42 EL PONTIFICAT DEL BISBE GABRIEL LLOMPART I JAUME A LA DIÒCESI DE GIRONA El bisbe Llompart en el Boletín Oficial del Obispado de Gerona 1922 àg Preconización del nuevo Sr. Obispo de esta diócesis 145 Circular sobre cesación de la Sede Vacante, posesión y entrada del Ilmo. y Rdmo. Sr. Obispo Reseña de la solemne entrada de su Sría. Ilma Gratitud de Su Sría. Ilma. 223 225 1923 Primera Carta pastoral 46 Edicto para órdenenes 86 Edicto para la provisión de una Canonjía Circular sobre el cumplimiento Pascual y lectura del Decreto “Quan singularis” 131 133 Circular anunciando la bendición Papal del domingo de Resurrección 134 Edicto para órdenes 203 Circular recomendando la colecta a favor de los Santos Lugares 135 De Instrucción 205 Fiesta de la “Buena Prensa” 235 Ministerio de Instrucción Pública y Bellas Artes 256 Circular sobre la procesión del Corpus 233 Hoja anónima 249 Edicto para la provisión de un Beneficio 287 Circular sobre el jubileo de la Porciúncula 290 Circular sobre rogativas 369 Circular dobre la “Unión misional” 377 Circular sobre el día de la Inmaculada 412 Circular sobre limosnas de segundas Misas de binación Circular sobre el dia de difuntos 316 373 Circular sobre la “Unión apostólica” 379 Publicación de la Bula de la Santa Cruzada 442 Circular sobre cargas anejas a funerales 446 Nomenaments De Secretario de Cámara y Gobierno 39 De Vice-Secretario de Cámara y Gobierno 85 De Provisor y Vicario General 84 De Comisario Diocesano de la Obra Pía de los Santos Lugares de Jerusalem De Consiliario de Disciplina del Seminario De Vocal de la Junta del Cementerio De Vice-Rector del Seminario Mayor De Secretario de Estudios del Seminario Mayor De Vocales del Consejo de administración diocesana 43 213 291 326 362 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA De Maestro de Capilla de la Catedral 362 De Director diocesano de la “Obra de S. Pedro Apóstol” 387 De Defensor del Vínculo 417 De Secretario de la Curia de Testamentos, causas pías y de la junta diocesana de conservación de casas rectorales 387 De Director diocesano de la “Obra de la santa infancia” De Jueces Pro-sinodales 388 417 De Examinadores Pro-sinodales De Consiliario de Hacienda del Seminario Conciliar De Profesor del Seminario Conciliar De Comisario Diocesano de la Obra Pía de los Santos Lugares 418 418 418 447 1924 Exhortación Pastoral sobre el dia de retiro 5 Edicto para Ordenes 25, 306 Circular sobre el tiempo de Carnaval Circular sobre los niños hambrientos de la Europa Central Circular: Bendición Papal 26 28 118 Edicto anunciando la Santa Pastoral Visita 157 Decreto de Erección de la Unión Misional del Clero 167 Circular sobre la Unión Misional del Clero Circular (En honor del Sagrado Corazón) 164 201 Circular (Liga Espiritual contra la Blasfemia) 204 Exhortación Pastoral 297 Exhortación Pastoral, instituyendo el Fomento de Vocaciones Eclesiásticas y La Obra Pía del Seminario 349 Edicto convocando a concurso para provisión de parroquias 444 Circular sobre la conducción de la Sagrada Eucaristia a los enfermos con el rito privado Circular sobre enseñanza de Doctrina Cristiana Carta Pastoral contra la Blasfemia 256 316 225 Nomenaments Director Diocesano de la Obra Propagación de la Fe Secretario de la Visita Pastoral Delegado Diocesano para la celebración del Año Santo 77 163 363 1925 Publicación de la Bula de la Santa Cruzada 15 Exhortación pastoral sobre el “Año Santo” 47 Circular sobre Conferencias eclesiásticas 55 Erección del “Centro Eucarístico diocesano” 16 Circular sobre el tiempo de carnaval 53 Edicto para Ordenes Carta al M.I.Sr. Director del Instituto nacional de 2ª enseñanza 44 56, 159 84 EL PONTIFICAT DEL BISBE GABRIEL LLOMPART I JAUME A LA DIÒCESI DE GIRONA Circular conmutando a los imposibilitados las visitas para lucrar el Jubileo Del Año Santo Edicto convocando a oposiciones a una canonjia Edicto convocando a un beneficio 87 157 160, 261 Circular sobre el “Congreso Catequético de Granada” 162 Circular sobre prórroga de licencias ministeriales Circular recomendando la celebración del aniversario de la Consagración de España al Sagrado Corazón de Jesús 163 181 Circular sobre la bendición con el Smo. Antes de la Reserva y rezo de preces 223 en nuestra diócesis 229 Circular a los Rdos. Párrocos recomendando la obra de ejercicios parroquiales Circular sobre el XVI Centenario del Concilio de Nicea Circular recomendando la asistencia al mes de ejercicios espirituales para Sacerdotes en Manresa Carta pastoral de despedida 263 264 297 Conclusions t i ue u u tificat t reu de dese re de a a ri de u ta acti itat ue dugu e is e art a Gir a E c er u u a de es se es i uietuds des de a re cu aci er es caci s a i estada a E rtaci ast ra i stitu e d e e t de caci es Ecc esi sticas a ra a de e i ari fi s a e a e tdu u e ui de su eri rs i r ad rs de e i ari a re cu aci er es iritua itat de c er ueda e a i esta e a rec a aci a er e retir e sua i e s e ercicis de s ai c e a dis i i itat de s ca e a s a ra d erigir a i isi a de er A a circu ar s re es c er cies ec esiàsti ues de stra i ter s er a r aci er a e t de c er ua t a a re cu aci er es c u itats arr uia s es a a esa a a u ci de a sa ta isita ast ra a c cat ria d sici s er r eir de rect r es arr uies a rec a aci de s e ercicis arr uia s i a creaci de e tr Eucar stic i cesa s dig a de destacar a se a se i esa i u i itat de strada e es rec a aci s e a r a de rea it ar a isita ast ra E defi iti a e de c c ure ue e e c te s a e es d s a s i uatre es s ue u is e de Gir a a se a acti itat ast ra u t ta e Bibliografia Boletín Oficial de la Diócesis de Gerona. Boletín Oficial de la Diócesis de Mallorca. a tiag rt s i rte a Ga rie art i au e u i dis Locals d’Inca ca A u ta e t d ca àg 45 uer de seg e V Jornades d’Estu- 46 La mort d'en Carratalà: incident i reaccions Llorenç Payeras Capellà1 i M. Magdalena Payeras Capellà2 1: Taller de la Terra. Adreça electrònica: [email protected] 2: Universitat de les Illes Balears. Adreça electrònica: [email protected] Paraules clau: Àngel C. Carratalà, Inca, 1929, mort, toros, Alacant. Resum. Un dels fets històrics més recordats i comentats a la ciutat d’Inca és la mort d’en Carratalà. Els inquers coneixen el fet, que s’ha anat explicant d’una generació a la següent. Amb aquest treball pretenem recollir tota la informació referent a aquest tema i donar a conèixer amb detall el personatge i els fets. Àngel C. Carratalà era novillero i va morir a Inca el 30 de juliol de 1929, després de ser agafat per un bou el dia 28 de juliol a la plaça de toros d’Inca, dins els actes de les festes de Sant Abdon. Partint de la recerca sobre la premsa de l’època així com de documentació taurina especialitzada s’ha pogut fer un recull important d’informació. Els objectius d’aquesta recerca són, en primer lloc, mostrar qui era Àngel C. Carratalà i quins eren els seus orígens, així com quina va ser la seva trajectòria professional i per què era un personatge tan conegut i valorat. En segon lloc, descriure els contratemps que varen tenir lloc a Inca i els inquers involucrats. Finalment, ensenyar les reaccions que es varen produir, especialment a Mallorca i al País Valencià, d’on era originari, i descriure els actes multitudinaris que es varen organitzar en saber-se la notícia de la seva mort. Keywords: ge arrata à ca deat u fig ti g A aca t Abstract. One of the most memorable historical facts in the city of Inca is the death of Carratalà. The population of Inca know the fact, which has been transmitted from one generation to the next. With this work we intend to gather all the information related to this issue and to present the character and the events. Angel C. Carratalà, bullfighter, died in Inca the 30ht July 1929, after being caught by a bull on July 28 at the bullring in Inca in one of the acts of the festivities of Sant Abdon. Based on research on the press of the time as well as specialized documentation about bullfighting we have compiled a great amount of important information. The objectives of this research are, firstly, to show who Angel C. Carratalà was, which were his backgrounds, his career and why he was such an appreciated and famous character. Secondly, we want to describe the facts that took place in Inca. Finally, we want to show the reactions, especially in Mallorca and in Valencia, and to describe the mass events that were organized in knowing the news of his death. 47 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 1. Introducció Després de presentar, a unes Jornades anteriors, un treball sobre l'escàndol taurí que tingué lloc a Inca el 1924, hem rebut algunes qüestions sobre el tema de la mort d'en Carratalà envoltades de moltes confusions i contradiccions. També hem constatat que la mort d'en Carratalà és un fet històric molt recordat a Inca, i que adesiara hi surten referències a diversos mitjans. Finalment, l'existència de documentació relativa al tema a l’arxiu familiar, provinent del nostre padrí Tomàs Capellà Ferrer, tancà la decisió. Tot i que Carratalà és molt recordat a Inca i a Alacant, un cert misteri i desconeixement acompanyen la seva memòria. En aquest treball es vol mostrar la persona d’Àngel C. Carratalà, el seu origen familiar, la seva trajectòria professional i la valoració professional que tenia segons la premsa especialitzada. En segon lloc, es descriu l'incident d'Inca i els actes multitudinaris posteriors, així com també altres tipus de referències al fet: homenatges, premis, literatura, música... 2. Dades biogràfiques i trajectòria professional 2.1. Orígens Àngel Celdrán Carratalà va néixer a Alacant, a la casa amb el número 60 del carrer de Bazán, e dia de aig de fi de Juan Celdrán i Marina Carratalà. El seu padrí patern era polític i editor de premsa. Per part de mare era nét d'un recaptador de tributs. Diversos membres de la família treballaven a la Compañía de Ferrocarriles, entre ells el seu pare, qui era cap de l'estació de La Encina. Altres membres feren vida religiosa a diversos convents, entre ells la mare superiora del Col·legi de les Salesianes, on Àngel cursà els estudis primaris. Figura 1. Retrat d'Àngel C. Carratalà Com que no manifestà gust per l'estudi, als quinze anys es posà a treballar com a dependent a la ferreteria de don Agustín Mora Molina, al carrer de Sagasta, on va estar tres anys. Posteriorment es traslladà a València per preparar oposicions al cos d'operaris de Correus i treballà a la ferreteria de Ricardo Gil, i després a la ferreteria El Toro. A València estigué amb l’àvia materna Antonia de Gracia i Fernández i els oncles Tono i Arturo Carratalà. 48 LA MORT D'EN CARRATALÀ: INCIDENT I REACCIONS 2.2. Inicis Fins a aquests moments, Àngel no estigué relacionat amb el món taurí, ni tan sols per via familiar. Però a València començà a agafar gust a torejar i n'aprengué per les places de Castelló, Gandia i altres de manco importància. De res serviren els propòsits familiars de dissuadir-lo, i seguí en la seva idea. Per no implicar la família adoptà com a nom taurí el cognom matern, amb el qual ha passat a la història, i just l'inicial del cognom patern: Àngel C. Carratalà. Actuà de substitut a una cursa de novillos on torejava Raimundo Tato, amb ajuda de Pepe Ríos, a Castelló el 1922. Debutà als cartells a Alacant, amb una novillada nocturna, el dia 8 de juliol de 1922. Amb novillos de Manuel Santos, compartí la corrida amb en Francisco Calatayud “Cortijano”. Durant els anys 1923, 1924 i 1925 actuà quatre vegades més amb èxit a Alacant. El 24 de maig de 1924 inaugura temporada alacantina amb Tomás Gimenez i Félix Rodríguez, amb bous de Tovar. Figura 2. L’estil de Carratalà 2.3. Trajectòria professional i èxits destacats El diumenge 4 de juliol de 1926 tingué una actuació espectacular a Alacant, que el situà en el punt de ira de t ta afici i de a re sa ta t es ecia it ada c a ge era a r ced cia de s novillos a udà a ag ificar it de arrata à Ere d Eduard iura de e i a u a de es ramaderies més llegendàries de tots els temps. En Carratalà obtingué el premi de les dues orelles al primer bou que torejà, de nom Cañamero i a fi a de a corrida sortí a coll. El ressò de tal actuació r cà a u icaci de ts artic es i fi s i t t de r ses g ses i e es El diumenge 1 d'agost de 1926 repetí a Alacant amb novillos del Duque de Tovar alternant amb “Bogotà” i “Clásico”. En aquest cas obtingué quatre orelles i una coa. El 19 de setembre del mateix any es presentà a Múrcia. L'any 1927 torejà 18 vegades, entre les quals dues a Madrid. També viatjà a Veneçuela. L'any 1928 arribà a les 28 actuacions i es col·locà com un dels novilleros de més èxit. 49 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Figura 3. Carratalà ocupà diverses portades Tot i que Carratalà actuà moltes vegades a Barcelona, fou el dia 24 de juny de 1929 quan tingué el segon dels seus llegendaris èxits. Els novillos eren del Marqués de Saltillo i els companys de cartell, Jaime Noaín i Daniel Obón. Va rebre quatre orelles. Figura 4. Els èxits de Carratalà 50 LA MORT D'EN CARRATALÀ: INCIDENT I REACCIONS 2.4. Incidents anteriors La disposició de Carratalà davant els bous, arriscant i realitzant un toreig de proximitat, provocà di ers s accide ts dura t es se es actuaci s a i u e e s accide ts a atura de s us a que els novillos en aquella època torejaven els bous que no volien els toreros famosos. La premsa especialitzada deia d'ell: “Practicaba un toreo trágico, a pies juntos y con el toro rozando la faja”. s a ecd tic ue fi s i t t e erire a u a novillada en què ell no estava al cartell, a Alacant el 30 de març de 1925. Hi hagué una accidentada corrida amb bous de Francisco Molina Arias de Saavedra (Curro Molina) de procedència Urcola; per a Tomás Jiménez, José Castelló “Rosales” i Manuel Díaz “Torerito de Málaga”. Carratalà, que no estava Figura 5. Primers incidents anunciat i presenciava la corrida, matà els dos darrers novillos autoritzat per la presidència, ja que els tres novilleros titulars eren a la infermeria. D’un dels dos bous que torejà rebé una forta contusió a la regió esternal. El 23 de setembre de 1928, Àngel C. Carratalà participà a a fira de a Mateu de Logronyo. Figura 6. L’incident de Logronyo Compartí el cartell amb Eladio Amorós i Pedro Montes. Els novillos eren de la llegendària ramaderia portuguesa de Palha. Les notes de ca diue ue ere a i a s gr ss s terr r fics i difícils. L'espectacle fou complicat, i en la seva actuació Carratalà fou envestit, de la qual cosa resultà una ferida immensa en el ventre. De resultes de la desgràcia, se suspengué la funció. Les informacions que arribaven a A aca t ere c tradict ries fi s i t t s a u cià erròniament la mort del torero, que llavors es desmentí. La gravetat de la ferida, que afectà òrgans interns, 51 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA r cà e des a a e t de etge de a a a de t r s de a cia e r ac erra fi s a gr E r erra erà i assist fi s a a se a recu eraci A uesta i ter e ci u t polèmica, ja que causà l'enfrontament dels metges de Logronyo amb el valencià. La convalescència fou molt llarga, i la debilitat el guanyava. Figura 7. Recuperació de l’agafada de Logronyo. Fotografiat amb el Dr. Serra i el capellà es r s t ta e t recu erat afir à E r rac a de arce a e ac se a ue actue, pero no puedo dejarme de torear, estoy muy mal de dinero, tengo algunas deudas, he de seguir luchando”. Inicià la temporada següent del 1929, segons sembla, per necessitat econòmica. Arribà a actuar 12 vegades. La quadrilla que l'acompanyava eren els picadors “Trianero” i “Estasioneta” i els banderillers “Carranza” i “Vaquerito”. A Alacant, el 14 de juliol de 1929 amb novillos d'Antonio Flores, Carratalà rebé un fort cop del segon bou que l'obligà a abandonar la plaça; els altres novilleros, “Parrita” i “Camara”, es feren càrrec dels seus bous. La darrera vegada que Carratalà actuà abans de venir a Inca fou a França, concretament a Mont de Marsan, el dia 21 de juliol del 1929. Amb novillos d'Hijos de Cándido Díaz, i acompanyat de Paco Cester i Luis Morales. A una entrevista anterior a la seva arribada a Inca explica com poc temps abans l’han tornat a operar i li han llevat una costella que el bou de Logronyo li havia fracturat. En aquell temps residia a un sanatori de toreros. Explica que els bous de Logronyo eren de la ramaderia de Palha i diu que “se anunciaban como novillos, pero eran toros, grandotes, cornalones y con mucha fuerza. Esto no es muy extraño, ocurre tantes veces que los novilleros han de lidiar con toracos de los que rehusan los coletudos que ya son celebres!”. També manifesta la seva intenció de prendre l’alternativa el mes d’octubre. Figura 8. Entrevista abans de la tornada 52 LA MORT D'EN CARRATALÀ: INCIDENT I REACCIONS 3. Festes de Sant Abdon de 1929. La mort d'en Carratalà El cartell de les festes de Sant Abdon de 1929 estava format per sis novillos de la ramaderia de don Lorenzo Rodríguez (ramaderia adquirida a Fabián Mangas) per a Melchor Delmonte, Àngel C. Carratalà i José Royo “Lagartito II”. La corrida estava organitzada pel Club Delmonte. En aquell moment Carratalà era considerat el més destacat representant dels novilleros. Melchor Delmonte era el nom artístic de Melcior Lladó Company, primer matador de toros mallorquí. Els bous eren de la ramaderia de Lorenzo Rodríguez de Espioja. Aquesta ramaderia prové de la que el 1875 fundà a Sevilla don José Torres y Díez de la Cortina amb vaques de la ramaderia de Benjumea i que, amb divisa blanca i blava, es presentà a la plaça de Madrid a la corrida de dia 1 d'octubre de 1882 a càrrec de “Lagartijo”, “Caraancha” i Ángel Pastor.1 Figura 9. Cartell de les festes de Sant Abdon de 1929 1. En els darrers anys del segle XIX la ramaderia passà a mans de don Luis Gamero Cívico, fill polític del senyor Torres y Díez de la Cortina, i a nom del citat don Luis es presentaren per primera vegada a Madrid, el dia 1 de novembre de 1901. Quan don Luis Gamero Cívico, el 1914, adquirí la famosa ramaderia de don Fernando Parladé, s'inscrigué l'anterior a nom del seu fill don José Gamero Cívico y Torres, i s'eliminaren gradualment tots els animals que procedien de Benjumea i es reemplaçaren amb vaques i sementals de Parladé. Més tard es feren càrrec de la ramaderia els senyors Goyzueta Hermanos, també de Sevilla, qui a les darreries de 1920 la vengueren a don Antonio Pérez de Salamanca. I aquest, el 1921, sense que la referida ramaderia arribés a figurar a nom del criador de Salamanca en els cartells, la traspassà a don Andrés López Chaves, veí de Ledesma (Salamanca), del qual el 1925 l'adquirí don Fabián Mangas, igualment de la província de Salamanca. El 1928 comprà la ramaderia don Lorenzo Rodríguez de Espioja (Salamanca), qui, amb anterioritat a l'any 1940, en vengué una bona porció a don Benito Martín Rodríguez, de San Pedro de Rozados (Salamanca). (Areva, 1961.) “El meu repadrí, Lorenzo Rodriguez de Espioja, comprà el 1926 una part de la ramaderia de Gamero Cívico en companyia de Lamamié de Clairac. Cinquanta vaques partiren també a casa de Antonio Pérez. Instal·là la guarda a Ledesma i se presentà a Madrid el 1929... Els bous de Espioja sortien molt braus, però s'havien tornat massa picants per a l'època.” (Viard. 2011.) 53 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA La vigília de la corrida Carratalà va ser rebut a Palma pel Club Delmonte, i passà el dia a la ciutat visitant el Círculo Taurino de Palma. A les 10 de la nit es retirà a una fonda. S’aixecà a les 8.30 i va anar a missa. Després va partir cap a Inca. Posteriorment alguns mitjans reproduïren la notícia que en aquells moments tenia un mal pressentiment, però la seva quadrilla desmenteix aquest fet. A causa de l’incident de Logronyo descrit abans, Carratalà arribà en baixa forma. Encara tenia la ferida oberta i tenia les facultats limitades. Duia damunt la ferida un planxa de suro per indicació del doctor Serra. Es diu que, a conseqüència de les nombroses despeses que va haver d’afrontar amb motiu de la greu ferida de Logronyo, la seva situació econòmica era molt difícil. Les necessitats familiars es consideren les causes per les quals acceptà torejar aquell dia. Va cobrar 3.500 pessetes. Figura 10. Saltador, el bou que causà la mort de Carratalà En nombroses ocasions el seu pare li havia dit que no li faltaria res per a viure si deixava els toros, però ell no ho havia acceptat. La quadrilla amb la qual es va presentar a Inca estava formada pel banderiller "Carranza" i els picadors "Estacioneta" i "Triguero". El bou que li causà la mort es coneix com Saltador, encara que algunes fonts substitueixen aquest nom pel de Mirlito. Aquesta confusió ve derivada del fet que la ramaderia havia estat venuda l’any anterior, com s’ha comentat abans, i s’havien canviat els noms dels bous. La descripció del bou és la següent: núm. 50, de pèl negre, de cinc anys, “escurrido de carnes”, però ben posat de cornamenta. Amb terminologia taurina: burrociego, corniapretado i entreperlado. 54 LA MORT D'EN CARRATALÀ: INCIDENT I REACCIONS Figura 11. El moment de l’agafada 55 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 3.1. 28 de juliol: Carratalà és greument ferit arrata à a ser re ut e tre sica i es aci s de i ers d afici ats E c e ar a ei a a el bou Saltador, Carratalà el va citar en curt amb el capot ultrapassant dos terços del ruedo. Li va fer dos pases amb els peus quiets. Quan va fer el tercer, el bou se li va acostar i el va enganxar sacsejant-lo a l’aire, i la banya dreta li va etzibar una cornada al ventre. Els membres de la quadrilla Figura 12. Notícia de l’incident d’Inca varen agafar el bou per la banya i per la cua tractant d’alliberar-lo. Carratalà es va agafar a la banya amb les dues mans, però no amb força a bastament, i va caure d’esquena. El bou el va tornar a envestir i li va fer una ferida a la part dreta del coll. Va ser atès a la infermeria pels doctors Abrines, Ferrer i Oliván, que varen operar-lo immediatament del que varen descriure com una massacre al ventre. El Dr. Ferrer era el metge de la infermeria i el Dr. Oliván Anadón era metge militar. El públic inquer va esperar notícies, amb pessimisme, les dues hores que va durar la intervenció. En alguns moments va circular la notícia de la mort de Carratalà i es va suspendre temporalment la corrida. En saber-se que encara estava viu, la corrida va continuar entre la consternació general. Delmonte, que va matar quatre bous, va ser agafat i tirat enlaire, encara que sense gravetat. E a deri er arra a a ser rese t a eraci i afir à ue a a i er eria i a ta a res Després de la intervenció, Carratalà va reviscolar un poc i va demanar ser confessat, combregar i rebre l’extremunció. El capellà, Antoni Palou, l’assistí a les 11 de la nit. Les seves paraules varen ser: “M’han agafat fort, aquesta serà la darrera.” Se li anaven aplicant injeccions d’oli camforat per reanimar-lo. També se li administraven balons d’oxigen i injeccions de Pantopon. Durant la nit, els membres de la quadrilla, els doctors Oliván i Ferrer, i el cronista Albert Llabrés varen vetllar-lo. Mentrestant, a Alacant s’anaven rebent telegrames descrivint el greu estat del torero. La població d’Inca, emocionada, va envair els voltants de la plaça, ansiosa per conèixer notícies de l’estat del torero. Era la primera vegada que a Mallorca se n’havia ferit un de gravetat. Un dels 56 LA MORT D'EN CARRATALÀ: INCIDENT I REACCIONS oncles d’en Carratalà, Arturo, demanà al doctor Serra que l’acompanyés a Inca. El Club Carratalà posà a la seva disposició un aeroplà perquè poguessin fer el viatge. 3.2. 29 de juliol Carratalà va passar la nit cada vegada amb més malestar i el dilluns 29 de juliol el seu estat va empitjorar tant que el doctor Oliván a les 14.30 envià el mosso d’estocs a Palma a cercar els doctors Juaneda, Abrines, Moner i Ferrer. Els doctors varen intervenir-lo quirúrgicament d’urgència, per segona vegada, a les 6.30, quan la seva temperatura superava els 40 graus. S’havia presentat peritonitis. Aquesta segona operació només va durar vint minuts, però es va fer sense anestèsia a causa de l’estat crític del pacient, per tant va estar conscient durant tot el procés. Figura 12. L’operació de Carratalà e tresta t a A aca t a ge t a a a fi s a s c u s tauri s er ta de te ir t cies a ie e iat i fi itat de te egra es a ca i a a s icita t e estaci te egràfica d ca i itada es tr a a e seri ses dificu tats er der a te ir a c u icaci A les dotze i mitja de la nit va rebre la visita dels batles d’Inca, Miquel Mir, i de Palma, Juan Aguiló, que en privat ja lamentaven la desgràcia. L’oncle Arturo i el Dr. Serra tenien el propòsit de viatjar a Inca en hidroavió, però com que el doctor havia estat en comunicació amb el metge de capçalera i coneixia la importància de l’agafada, temorós de no arribar a temps, excusà la seva assistència. 3.3. 30 de juliol: la mort d'en Carratalà El pare i la dona, Salud Manzanares, arribaren a Palma a les 6 del matí del dia 30 de juliol, procedents de Tarragona. El banderiller "Marinero" els esperava. A les 8 arribaren a Inca, on varen ser rebuts per una gentada. Carratalà va morir el dimarts 30 de juliol a les 10.12 a la infermeria de la plaça. Aquesta mort representa la primera mort d’un torero a Mallorca en més de 100 anys de toros. Segons els presents, entre les seves darreres paraules, que no varen poder ser compreses en la seva totalitat, hi va haver a e ci de seu etit fi El Club Carratalà d’Alacant va rebre el següent telegrama: “Carratalà ha fallecido a las 10:12 minutos de la mañana, rodeado de su padre, esposa, cuadrilla y amigos, que le hemos velado toda la noche. Saludos”. Des d’Alacant demanaren el trasllat del cadàver i el president del Club Carratalà, Sr. Fernández, envià un telegrama a Estasioneta indicant que es podia fer un pagament de 4000 pessetes per al trasllat. 57 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Figura 13. La notícia de la mort d'en Carratalà 58 LA MORT D'EN CARRATALÀ: INCIDENT I REACCIONS A la mateixa infermeria de la plaça es va instal·lar la capella ardent, a la qual va acudir nombrosíssim públic, que pugnava per poder-hi entrar. Segons les descripcions, Carratalà es trobava cobert amb un llençol blanc, amb la cara descoberta i les mans creuades damunt el pit amb una creu. L’esposa de Carratalà s’hostatjava al domicili del batle, Miquel Mir. El pare es va desplaçar a Palma per realitzar les gestions del trasllat. A la capella ardent de la plaça d’Inca hi va haver un incendi, ja que un ciri va calar foc a les cortines. L’Ajuntament d’Inca va acordar per unanimitat pagar totes les despeses de l’embalsamament i enterrament a Alacant, on seria traslladat passant per València el dia següent, el dimecres. L’embalsamament es va fer pel procediment “Eternistas”, operació que dugué a terme el Dr. Oliván, ajudat pel farmacèutic Trias i el mosso d’espases Ràpido. a aci d ca a desfi ar da a t e cadà er es d es de sita e rs s re e c s de t rer i ploraven amargament. Al davant es trobaven els membres de la quadrilla, consternats. El seu picador “Estacioneta”, profundament afectat, va anunciar el propòsit de no sortir més a les places i retirar-se. estaci te egràfica a seguir e ia t i re e t i fi itat de issatges d A aca t a cia i arce na. També els diaris de Madrid demanaven detalls. A Inca es va fer un funeral a les 10.30, pagat per l’Ajuntament, al qual varen assistir les autoritats i una gentada. El funeral va ser de la categoria de 12 atxes. El comerç i les fàbriques varen tancar en se a de d fi s a es A es a creu arr uia es dirig a a a a de t r s a resar i el rosari i conduir-lo a l’estació. Posteriorment, el cadàver va ser traslladat cap al port de Palma, on embarcaria en un vaixell de vapor amb destí València a les 19.30. El trasllat a Palma es va efectuar amb tren. Al vagó hi va haver un incendi i es varen cremar les corones de Delmonte i del Club Delmonte. El tren va sortir d’Inca a les 15.30, i entre els passatgers s’hi trobaven el batle, la seva dona i diversos regidors (Bisellach, Llompart i Pujadas). El tren que el va dur a Palma va fer llargues aturades a les estacions de trànsit, on esperava una gentada i la gent volia retre-li homenatge. Abans de baixar del tren, el capellà de Sant Miquel resà un respons. Esperaven el tren el director de la companyia (Rafael Blanes), el cap d’estació (Puigserver), el canonge, els presidents de clubs (Villalta, Fiol, Villalonga, Moyà i Ripoll) i el novillero Quinito Caldentey. A Palma se li va tributar un homenatge pòstum, ja que més de 30.000 persones varen acompanyar e seguici a seu as e s carrers de a ciutat e e seu ca des de estaci fi s a figura e a a resid cia de d e s at es de a a i ca e g er ad r ci i i sig ificades ers a itats c regidors d’Inca i Palma (Prats i Martorell), el jutge de primera instància d’Inca (Sr. Alou), el canonge de Palma (Sr. Ibáñez Rizo, valencià), el governador i els presidents dels clubs taurins. Precedia el cotxe mortuori un gran nombre de corones. Les cintes que penjaven del fèretre eren portades per Delmonte i Lagartito II. La comitiva travessà diferents carrers, i quan passà per davant del Club Delmonte es canta un respons. En arribar al moll, el batle Mir va fer lliurament del cadàver al capità del vaixell Jaime II. La rebuda del vaixell va ser organitzada pel Club Carratalà, es decidí que el cadàver es traslladaria per carretera des de València en una caravana d’automòbils. 59 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 4. Trasllat a Alacant i enterrament 4.1. Arribada a València El fèretre va arribar a València el primer d’agost de 1929. Des de primera hora del dematí s’havia congregat al moll d'Isleña Marítima una gran quantitat de gent esperant l’arribada del Jaime II. El ai e a arri ar a es r s s afici ats i are u ar a rd ai c re rese ta ts de diverses penyes i clubs taurins de València. Dalt del vaixell es va improvisar una capella ardent sobre la coberta d’estribord, adornada amb banderes i un baix relleu de la Mare de Déu del Carme. Acompanyaven el cadàver la seva dona, el seu pare, Àngel, i els membres de la seva quadrilla: Carranza, Navarrito, Trajines i Estasioneta. Entre els que varen pujar hi havia el metge de la plaça de toros Francisco Serra, el doctor Cortés Pastor, els toreros Manolo Martínez, Galea, Pintero, Rosales, Marzal, Angelete, Mella II, Cocherito, el seu amic íntim Francisco Alegre i representants dels clubs taurins Torres i Martínez, de Figura 14. Arribada a València 60 LA MORT D'EN CARRATALÀ: INCIDENT I REACCIONS València, Magritas-Club i Club Carratalà d’Alacant, i Pepe Alonso d'“El Luchador” d’Alacant. A les 8.15 es va desembarcar el fèretre de noguer amb incrustacions de plata i va ser col·locat en un cotxe de pompes fúnebres El cadàver estava amortallat amb l’hàbit dels salesians. Al darrere hi anaven més de cent cotxes amb els acompanyants. La caravana va passar per l’avinguda del port cap a u a art e es a i sta ar a ca e a arde t fi s a ra de a s rtida ca a Alacant. Al vestíbul del Club Carratalà i en el pati de la casa familiar es varen penjar uns plecs de fulls que aviat es varen omplir de signatures. Totes les penyes taurines de València varen tancar en senyal de dol. Es varen organitzar comissions encarregades de recaptar fons per sufragar despeses a tots els clubs alacantins: Magritas, Carratalà, Márquez i Mariano Rodríguez. El batle Suárez Llanos s’oferí a agar es des eses des de arri ada a A aca t fi s a a i u aci u e a ue s e ts ua sorgí la idea de construir un mausoleu. Al Bar Manolo Sanchís de la Gran Via es va iniciar una su scri ci e ca i ada a rir u a i reta a a cai a d esta is er a fi de arrata à Es are reunir 1.500 pessetes. El nombre de corones era considerable: Club Delmonte, Quinito Caldentey, quadrilla de Carratalà, la seva dona, Magritas-Club, Mella, Enrique Torres, Juan Pericás, Sr. Pagés, Coliseo Balear, quadrilla de Delmonte, Lagartito II, propietaris de les places de València, Palma i Inca, penya de Quinito Caldentey, colònia valenciana resident a Palma i una d'espectacular del Círculo Taurino de a a t e are es de c s de seguretat guarda e rdre er u e ic desfi às da a t e cadàver. El batle de València, marquès de Sotelo, va visitar la capella a les 11 del dematí per donar el condol en nom seu i en representació del batle d’Alacant. Quan el batle va sortir es va posar en marxa la comitiva per anar cap a Alacant. El fèretre era portat per torns per tots els matadors de bous, novilleros i banderillers residents a València. De camí cap a Alacant es va passar per Gandia, on varen estar una hora aturats al carrer de Canalejas, al qual va acudir nombrós públic a mostrar el seu condol, tot recordant que aquella ciutat va veure els primers passos professionals de Carratalà. 61 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Figura 15. Funerals a Alacant 4.2. Funerals La comitiva va arribar a Alacant a les set i mitja de l’horabaixa. Centenars de cotxes varen sortir a camí cap a Sant Joan, on es va resar un respons i es va formar la nova comitiva, que va recórrer els carrers més cèntrics de la ciutat, plens de públic. La gentada va envair el carrer de San Vicente, on es trobava el Club Carratalà. Es va rebre amb emoció la família i es va col·locar el fèretre a un cadafal situat al centre de la sala. La presidència del condol, la formaven el pare de Carratalà Juan Celdrán, el seu germà Antonio, oncles, el doctor Franciso Serra i el periodista Olegario Cifre, amic íntim. Després de la vetlla de la nit el divendres es varen celebrar dues misses. El trasllat al cementiri va ser presidit pel batle Julio Suárez Llanos. L’avinguda d’Alfonso X el Sabio, molt ampla, estava envaïda de gent. L’enterrament va ser a les set de l’horabaixa al cementiri de Sant Blas. Quan es va complir el primer aniversari de la mort de Carratalà, a Alacant es varen organitzar diversos actes. Es va fer un funeral a les 8 del matí. A les 12 es varen repartir 225 racions de pa i Figura 16. Panteó 62 LA MORT D'EN CARRATALÀ: INCIDENT I REACCIONS arròs entre els necessitats. A les 18.30 al cementiri municipal es va descobrir el mausoleu i a les 22.30 al Club Carratalà es va celebrar una vetllada necrològica. 5. Homenatges posteriors 5.1. Panteó Per subscripció popular es va construir un panteó en el nou cementiri municipal. La seva localització és: panteó núm. 96, del carrer de Sant Agustí del cementiri municipal d’Alacant, situat prop de l’entrada. És un dels panteons més visitats i atractius del cementiri, no només pel personatge en qüestió, sinó també per la i ressi a t figura ue e residei ra de Juan Esteve. Actualment el panteó forma part del catàleg de béns i espais protegits de l’Ajunta e t d A aca t fit a a e grau de protecció I (integral). Figura 17. Gloses 5.2. Gloses El més present a Inca, i també en els pobles veïns (si descartam la foto del recordatori de la mort que adesiara surt en alguna publicació), són les primeres estrofes del glosat que escrigué Guillem Català Morro ("es Català Mallorquí"). Emprant un català prenormatiu descriu amb precisió els fets. Aquesta plagueta s'imprimí a Inca, Tip. Martorell, el mateix agost de 1929. En Sión “DELMONTE” vengué en samic “CARRATALÀ” a Inca per toreá y “LAGARTITO” també. Es segon bou per éll era número sinc “Saltador” CARRATALÀ sin temor sen vá devant se fiera. Era dia vintivuit des calorós juriol cuant el Cel se posá dol de niguls sense lloc buit. Dispost a fersé lluhí per tení es public content peró en aquell moment es bou traidó el va cohí. Es sol rayos no donava tant y tant se va enfosquí y gotes daigo a la fí totom nerviós estava. Tengué ferida mortal, eren les sis menos cuart no esent torero covart tengué una hora fatal. Cuant se cuadrilla va entrá de paseix a dins se plasa totom aplaudint en masa es valent CARRATALÀ. De cap a sa enfermeria en brazos des seus peóns i es public per segons vaná perdent se alegria. 63 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Tenguent es ventre ferit per Momens mes mal estava i de se pena que pasava hasta saltave des llit. Le siutad de Inca tengué un sentiment molt pesat per sert quedá demostrat en sossequi que li fé. A poc a poc va recobrá es perdut conexament y en señas dave entenent que es volia confesá. Era dia trente ú les tres já vien tocades quedant ses fábriques tencades cuant el sen vien de dur. Va rebre en gust el Señó cuant es public ses clamava y se Presidensi perlava amb el Señó Gobernadó. Una hermosa acompañada tengué e ne quell moment asistint se Juntament y es Clero en Creu Alsada. Vaná seguint se corrida y es ferit anant malament es metjes anavan diguent que seria curt de vida. Es Inca personal noble en molte educació perque acompañarló hey va acudí tot es poble. Pesá dia vintinou una terrible penada en motiu de sa cornada den (Mangas) es valent bou. Persones mes de vuit mil anaren a despedirló a devant se Estació o sigue es ferro-carril. Dia trenta va arribá sa dona a sa enfermeria y trobarlo a sa gonía am bell no pogué parlá. Cuant es tren de Inca pertí arrancá fent poca via y es públic se despedía des torero alicantí. Son pare don Juan Cendra a nes costat seu plorava y a éll le mort leufegave i cap peraula el pogué entendra. Adios CARRATALÀ doña Salud y coronas Inca moltes estones belles memoris tendrá. Eran les deu del matí dia molt eseñalat Sant Abdón de la siutad es diestro va morí. Pertigué en molta calma, es tren que anave endolat y va esé ben arribat a se Estació de Palma. Ne Salud esposa seva cuant morí pegá un crit pensant en so fiy petit que va dexá a casa seva. Es novillé alicantí les perava tot Siutat y es seu apoderat gran sentiment va tení. Li feren es funeral y ne Olivan len belsemá per poreló trasledá a nes seu pais natal. Diestros un bon estol prexindian se arribade es Club Delmonte estave pertot carregat de dol. Va durá moltes estones totom veurarló volía, estant e senfermeria tot rodetjat de coronas. Pes Sindicat y Colón es restos varen pesa los duyen a colocá en es vapor Jaume Segón. 64 LA MORT D'EN CARRATALÀ: INCIDENT I REACCIONS Memorable va esé es dia cuant es public Palmesano (con el pañuelo en la mano) es diestro despedia. Alicant ben arribat va sé, es cosa segura y li daren sepultura per tote una eternidat. Adios CARATALÁ sa cuadrilla y mes persones le má vos don bones ones, per poré ben arribá. Cuant tocaven ses campanas es Clero estave cantant tot es poble de Alicant plorava llárimes sanas. Dia primé a Valencí des mes de Gost va arribá en Torres el devellá y novillés de presenci. Adios CARATALÁ de pena es meu có se tanca un toro de Salamanca se vida te va robá. Entrant a se Capital Jesús... que de cas li feren y mes tart el sen dugueren a nes seu pais natal. Recorts de bones personas per sert quedaren contades a sa tomba corlocades vuitanta hermosas coronas. Adios CARATALÁ gran torero de se senci se Capital de Valenci sempre per tu pregará. El Saltador valent bou es escausant de se histori Mallorca tendrá memori des present lañy vintinou. FÍ. Guillem Català Morro Gost 1929 2 No només a Mallorca li feren gloses, a moltes localitats també se’n feren. I molts anys després encara s’escrivien històries sobre ell, com aquesta de l’any 1971, on a Alacant Rafael Oliver Berenguer va escriure en una col·laboració per a Els tranquils les següents paraules: “El dia 28 de Choliol, torechant a Inca (Mallorca), va ser ferit de mort, y en la matinà del dia 30 va expirar en la infermeria de la plasa, de resultes de les feries que li va fer el bou 'Saltador' nº 5 de D. Lorenzo Rodriguez: Actuaven en aquella esprá tan asiaga, Mechor Delmonte y Lagartijo II.” 2. L’autor d’aquestes gloses, Guillem Català Morro, era conegut com "es Català Mallorquí". Nasqué a Lloseta el 1898 i morí el 1975. Fou actor, director, glosador i actor. De molt jove servi a cal metge Manuel Badia, a Sóller. Debutà amb Sa pesta groga, de Pere d’Alcàntara Penya, amb la companyia La Protectora Sollerense. El 1919 tornà a Lloseta, posà botiga de sabater. Dirigí la companyia teatral Es Català Mallorquí des dels anys vint fins als cinquanta, amb la qual representà obres costumistes per tot Mallorca. Escriví poesies, gloses i diversos monòlegs dramàtics còmics, alguns dels quals representà ell mateix; el de mes èxit fou Es bous a mi no’m fan po (Saló Novedades de Lloseta, 11 de desembre de 1938), en vers, en què un actor vestit de joneguer s’enorgulleix de la seva valentia i quan sent els bramuls d’un bou es fa por i s’acovardeix. Un altre és Si jo era millonari! (Teatre Principal d’Inca, 1933), també en vers, en què el protagonista, en Perico, que sempre compta amb els dits, explica el bon viure que faria si fos milionari. Les gloses i monòlegs publicats de 1930 a 1947 són Sa mort d'en Carratalà, Sa vida des pastó, ¡Memòries belles!, Couplets devertits, Sor Tomasseta,Cansons noves amb tonades antigues, Cant alegre, Es dos primés besos, Xiflats i xiflada, Gloses pageses, Sa cassada des ropits, Piropos a ses sogres, Sempre duch sa mala sort, Es quintos del trenta set, Es sa curra des cantó, i Sa mort de n’Alomar Florit. En morir el seu fill, el 1947, abandonà el teatre. El 1956 publicà Sa mort d’en Toni Gelabert Amengual: notable corredor ciclista de Santa Maria, i només actuà una altra vegada a un festival benèfic el 1963. Es conserven diverses peces còmiques i glosats inèdits: Semana parroquial, Es pancaritat a Son Daviu 1955, Es pancaritat a Son Daviu 1956, Per sa muntanya, Es barrio d’es tres veïnats, Sa volta a Mallorca, Festes de Nadal, So mereix, Concurs de Selva, Es així, S’estornell, Es ben cert, ¡¡Oh, ses pessetes!!, Primera comunió, i Damunt es pont d’el Cocó. Passà els últims anys de la seva vida en la indigència (Gran Enciclopèdia de Mallorca, III, pàg. 222). 65 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 5.3. Carrer Un carrer d’Alacant va rebre el nom d'Àngel Celdrán Carratalà. Damunt de la placa que indica el nom del carrer se’n troba una altra en què es pot llegir: “Àngel Celdrán Carratalà. Alicante, 1903Inca, 1929, comenzó a torear con gran éxito en 1926. Murió por la cogida de un toro”. Figura 18. Carrer d'Àngel C. Carratalà 5.4. Premi Carratalà Cada any els jurats de les associacions i entitats taurines d’Alacant atorguen premis als triomfadors de la Fira de les Fogueres. El Club Taurí d’Alacant lliura el trofeu Àngel C. Carratalà al millor novillero de a fira Figura 19. Premi Carratalà 66 LA MORT D'EN CARRATALÀ: INCIDENT I REACCIONS 5.5. Actes en benefici del fill En el moment de la seva mort, Carratalà tenia u fi de ta s s u a d edat a e at també Àngel. Per tal de recaptar fons per a l’infant es varen realitzar diversos actes, entre ells una corrida el diumenge 1 de setembre de 1929. El cartell el varen formar 6 novillos-toros del marquès de Villamarta amb Noaín, Niño de la Alhambra i Artafeño. El qui havia estat picador de Carratalà, Estasioneta, es va retirar després d’aquest acte. Tot i la tragèdia esdevinguda a Inca, Àngel començà a sentir desitjos de ser torero als dotze anys. En aquest cas trobà la forta oposició de sa Figura 20. El fill de Carratalà mare, qui li recordà sempre la desgraciada mort del seu pare. Com que sa mare no l’autoritzà a torejar, se’n va anar a fer feina al sud de França. Amb el jornal es pagava les despeses per anar a torejar de sobresaliente (substitut) a qualque corrida. L’any 1954 va fer el servei militar, i en el primer permís torejà a Palma. La presentació a la plaça d’Alacant es produí el 1955 amb novillos de Bartolomé Sánchez. Adoptà el mateix nom del seu pare, Àngel C. Carratalà. Repetí a Alacant i el 14 d’agost del 1955 debutà amb picadors amb toros de Pedro Gandarias. Seguiren diverses corrides durant l’any, i a la temporada de 1956 es va presentar a la plaça de Madrid. Aquesta presentació no va ser gaire exitosa i Àngel, desmoralitzat, decidí deixar els toros. 5.6. Altres Els anteriors no són els únics homenatges que Carratalà rebé. Són destacables un documental, una placa que es va descobrir a la plaça de toros d’Alacant i el pasdoble Club Carratalà, compost pel mestre Vicente Spiteri Martín i que s’interpreta durant el paseillo a la plaça de toros d’Alacant. 6. Conclusions s e sa ut ue a a d cada de s a s de seg e assat a ca es i ia u a gra afici a s t r s i s’hi organitzaven diversos actes a l'any, especialment per les festes de Sant Abdon, que eren de gran anomenada, tant pel prestigi dels bous com dels toreros contractats. L'any 1929, el Club Delmonte organitzà una novillada amb la participació de toreros de primer nivell. Els bous també tenien excel·lents orígens. Àngel C. Carratalà era un destacat novillero, que estava d'actualitat per diversos motius, èxits sonats i agafades greus. La seva agafada i posterior mort fou un esdeveniment viscut amb intensitat a Inca pel poble sencer. I aquesta resposta s'estengué a Palma i altres pobles de Mallorca, especialment on passava el tren. 67 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA La repercussió a la premsa especialitzada i ordinària fou general i abundant. A Alacant, terra natal del noveller, li reteren homenatges. Posteriorment, els records han estat en forma de literatura, música, escultures, premis taurins... El record a Inca és encara viu, i adesiara és tema de cites, articles, efemèrides, etc. Bibliografia [1] J. J. Amores, Ser Alicantino duele...¡¡En el más allà!!: D. Àngel Celdrán Carratalà. http://www.alicantevivo.org/2009/10/ser-alicantino-duele-en-el-mas-alla-d_19.html [2] Areva. 1961. El Ruedo (Setmanario gràfico de toros), núm. 863, 5 gener 1961. "Principales ganaderias bravas. Ganaderia de doña Carmen Ramirez Zurbano (Salamanca)". [3] G. Català Morro (a) Catalá Mallorquí. Se Mort Des Novillé Angel C. Carratalà en vers. Tip. Martorell, Inca, agost 1929. [4] B. Coll, Història d’una plaça centenària (1910-2010). Ajuntament d’Inca, 2011. [5] G. Pieras Salom, Llegendes i tradicions d’Inca (volum I), Llibres de la nostra terra, 37. Lleonard Muntaner editor, 1998. [6] A. Ruiz Belda “Toñuelo”, Vida y muerte de Àngel C. Carratalà, grandeza y tragedia de un torero alicantino. Publicaciones de la Obra Social y Cultural de la Caja de Ahorros Provincial de Alicante, 1982. [7] A. Viard, L. Sánchez, Una leyenda charra. Tierras Taurinas, 11. Novembre 2011. [8] "Los toros dan y quitan, listado de las tragedias. Àngel C. Carratalà (1903-1929)". http://www.lostorosdanyquitan.com/bioIndividual.php?b=452 [9] Correo de la mañana: any XII número 3.463 – 1925 abril 14. [10] Correo extremeño: any XXVI número 7.397 – 1929 juliol 30. [11] Correo extremeño: any XXVI número 7.398 – 1929 juliol 31. [12] Correo extremeño: any XXVI número 7.399 – 1929 agost 1. [13] Correo extremeño: any XXVI número 7.400 – 1929 agost 2. [14] Correo extremeño: any XXVII número 7.758 – 1930 setembre 30. [15] Crónica Meridional: any LXX número 22.776 – 1929 juliol 31. [16] Diario de Alicante: any XV número 3.870 – 1924 setembre 18. [17] Diario de Alicante: any XVII número 4.693 – 1926 setembre 17. [18] Diario de Alicante: any XVIII número 5.591 – 1929 juliol 6. [19] Diario de Alicante: any XVIII número 5.610 – 1929 juliol 29. [20] Diario de Alicante: any XVIII número 5.611 – 1929 juliol 30. [21] Diario de Alicante: any XVIII número 5.612 – 1929 juliol 31. [22] Diario de Alicante: any XVIII número 5.613 – 1929 agost 1. [23] Diario de Alicante: any XVIII número 5.615 – 1929 agost 3. [24] Diario de Alicante: any XVIII número 5.617 – 1929 agost 6. 68 LA MORT D'EN CARRATALÀ: INCIDENT I REACCIONS [25] Diario de Alicante: any XVIII número 5.623 – 1929 agost 13 [26] Diario de Alicante: any XVIII número 5.659 – 1929 setembre 24. [27] Diario de Alicante: any XVIII número 5.660 – 1929 setembre 25. [28] Diario de Alicante: any XVIII número 5.661 – 1929 setembre 26. [29] Diario de Alicante: any XIX número 6.304 – 1931 novembre 6. [30] Diario de Almería: periódico independiente de la mañana: any XVIII número 5.018 – 1929 juliol 30. [31] Diario de Almería: periódico independiente de la mañana: any XVIII número 5.019 – 1929 juliol 31. [32] Diario de Córdoba de comercio, industria, administración, noticias y avisos: any LXXX número 28.032 – 1929 juliol 31. [33] El Bien Público: any LIV número 16.040 – 1926 octubre 07. [34] El Día: diario de información defensor de los intereses de Alicante: any XV número 4.281 – 1929 juliol 8. [35] El Día: diario de información defensor de los intereses de Alicante: any XV número 4.300 – 31 de juliol de 1929. [36] El Día: diario de información defensor de los intereses de Alicante: any XVI número 4.586 – 1930 juliol 30. [37] El Día: diario de información defensor de los intereses de Alicante: any XVI Número 4.625 – 1930 setembre 27. [38] El Día: diario de información defensor de los intereses de Alicante: any XIII Número 3680 – 1927 mayo 25. [39] El Día de Palencia: defensor de los intereses de Castilla: any XXXIX número 12.450 – 1929 juliol 30. [40] El Iris: diario católico: any XVII número 4.918 – 1929 setembre 10. [41] El defensor de Córdoba: diario católico: any X X XI número 10.085 – 1929 juliol 29. [42] El defensor de Córdoba: diario católico: any X X XI número 10.086 – 1929 juliol 30. [43] El defensor de Córdoba: diario católico: any X X XI número 10.087 – 1929 juliol 31. [44] El defensor de Córdoba: diario católico: any X X XI número 10.088 – 1929 agost 1. [45] El Luchador: diario republicano: any X número 2.581 – 1922 març 20. [46] El Luchador: diario republicano: any XV número 4.769 – 1927 setembre 12. [47] El Luchador : diario republicano: any XVII número 5.337 – 1929 juliol 29. [48] El Luchador: diario republicano: any XVII número 5.338 – 1929 juliol 30. [49] El Luchador: diario republicano: any XVII número 5.339 – 1929 juliol 31. [50] El Luchador: diario republicano: any XVII número 5.340 – 1929 agost 1. [51] El Luchador: diario republicano: any XVII número 5.341 – 1929 agost 2. [52] El Luchador: diario republicano: any XVII número 5.344 – 1929 agost 6. [53] El Luchador: diario republicano: any XVII número 5.351 – 1929 agost 14. [54] El Luchador: diario republicano: any XVII número 5.366 – 1929 agost 31. 69 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA [55] El Luchador: diario republicano: any XVIII número 5.509 – 1930 gener 3. [56] El Luchador: diario republicano: any XVIII número 6.083 – 1930 juliol 28. [57] El Luchador: diario republicano: any XVII número 5.385 – 1929 setembre 24. [58] El Luchador: diario republicano: any XVII número 5.392 – 1929 octubre 2. [59] El Luchador: diario republicano: any XVII número 5.401 – 1929 octubre 12. [60] El Luchador: diario republicano: any XVIII número 6.085 – 1930 juliol 30. [61] El Luchador: diario republicano: any XIX número 6.371 – 1931 juliol 16. [62] El Luchador: diario republicano: any XIX número 6.382 – 1931 juliol 29. [63] El Luchador: diario republicano: any XIX número 6.385 – 1931 juliol 30. [64] El Luchador: diario republicano: any XIX número 6.398 – 1931 agost 15. [65] El magisterio español: Periódico de instrucción pública: any LXIII número 8.366 – 1929 agost 01. [66] El mediterráneo: diario independiente de la tarde: any I número 90 – 1929 juliol 29. [67] El mediterráneo: diario independiente de la tarde: any I número 91 – 1929 juliol 30. [68] El mediterráneo: diario independiente de la tarde: any I número 120 – 1929 setembre 2. [69] El Noticiero Gaditano: diario de información y de intervención política: any XI número 4.157 – 1929 juliol 29. [70] El Noticiero Gaditano: diario de información y de intervención política: any XI número 4.158 – 1929 juliol 30. [71] El Noticiero Gaditano: diario de información y de intervención política: any XI número 4.159 – 1929 juliol 31. [72] El Noticiero Gaditano: diario de información y de intervención política: any XI número 4.161 – 1929 agost 2. [73] El Noticiero Gaditano: diario de información y de intervención política: any XI número 4.187 – 1929 setembre 2. [74] El Orzán: diario independiente: any XII número 3466 – 1929 juliol 31. [75] El Pueblo: diario republicano de Valencia: any XXXVI número 12.915 – 1929 juliol 30. [76] El Pueblo: diario republicano de Valencia: any XXXVI número 12.916 – 1929 juliol 31. [77] El Pueblo: diario republicano de Valencia: any XXXVI número 12.917 – 1929 agost 1. [78] El Pueblo: diario republicano de Valencia: any XXXVI número 12.921 – 1929 agost 6. [79] El Pueblo: diario republicano de Valencia: any XXXVI número 12.922 – 1929 agost 7. [80] El Pueblo: diario republicano de Valencia: any XXXVI número 12.928 – 1929 agost 14. [81] El Pueblo: diario republicano de Valencia: any XXXVII número 13.214 – 1930 agost 14. [82] El Pueblo: diario republicano de Valencia: any XXXVII número 13.253 -1930 setembre 30. [83] El Telegrama del Rif: any XXVIII número 10.431 – 1929 juliol 30. [84] El Telegrama del Rif: any XXVIII número 10.432 – 1929 juliol 31. [85] El Telegrama del Rif: any XXVIII número 10.433 – 1929 agost 1. [86] El Toreo, núm. 2.878, desembre 1926. [87] Heraldo de Zamora: Diario de la tarde: any X X XIII número 10.718 – 1929 juliol 30. 70 LA MORT D'EN CARRATALÀ: INCIDENT I REACCIONS [88] Heraldo de Zamora: Diario de la tarde: any X X XIII número 10.719 – 1929 juliol 31. [89] Heraldo de Zamora: Diario de la tarde: any XXXIII número 10.746 – 1929 setembre 2. [90] La Correspondencia de Valencia: diario de noticias: any LI número 20.646, 2ª edició 1928 agost 18. [91] La Correspondencia de Valencia: any LII número 20.940 – 1929 juliol 29. [92] La Correspondencia de Valencia: any LII número 20.941 - 1929 juliol 30. [93] La Correspondencia de Valencia: any LII número 20.942 – 1929 juliol 31. [94] La Correspondencia de Valencia: any LII número 20.943 – 1929 agost 01. [95] La Correspondencia de Valencia: any LII número 20.946 – 1929 agost 05. [96] La Correspondencia de Valencia: any LII número 20.970 – 1929 setembre 02. [97] La correspondencia de Valencia: any LIII número 21.305 – 1930 setembre 29. [98] La Gaceta de Tenerife: diario católico de información: 5.965 – 1929 setembre 14. [99] La Libertad: any VIII número 1.810 – 1926 gener 10. [100] La Libertad: any VIII número 1.985 – 1926 agost 3. [101] La Libertad: any XI número 2.921 – 1929 juliol 30. [102] La Libertad: any XI número 2.922 – 1929 juliol 31. [103] La Libertad: any XI número 2.923 – 1929 agost 1. [104] La Libertad: any XI número 2.952 – 1929 setembre 4. [105] La Opinión: diario independiente de la mañana: any VII número 1.712 – 1929 agost 01. [106] La Opinión: diario independiente de la mañana: any VII número 1.710 – 1929 juliol 30. [107] La Prensa: diario republicano: any XIX número 4.064 – 1929 juliol 30. [108] La Prensa: diario republicano: any XIX número 4.066 – 1929 agost 01. [109] Las Provincias: diario de Valencia: any 61 número 18.757 – 1926 abril 09. [110] Las Provincias: diario de Valencia: any 64 número 19.600 – 1929 juliol 30. [111] Las Provincias: diario de Valencia: any 64 número 19.601 – 1929 juliol 31. [112] Las Provincias: diario de Valencia: any 64 número 19.602 – 1929 agost 01. [113] Las Provincias: diario de Valencia: any 64 número 19.603 – 1929 agost 02. [114] Las Provincias: diario de Valencia: any 64 número 19.680 – 1929 novembre 01. [115] Las Provincias: diario de Valencia: any 65 número 19.965 – 1930 setembre 30. [116] La Tierra: Órgano de la Asociación de Labradores y Ganaderos del Alto Aragón: any IX número 2492 – 1929 juliol 31. [117] La Voz: diario gráfico de información: any X número 3.601 – 1929 juliol 29. [118] La Voz: diario gráfico de información: any X número 3.602 – 1929 juliol 30. [119] La Voz: diario gráfico de información: any X número 3.603 – 1929 juliol 31. [120] La Voz de Menorca: diario republicano: Any X XIV número 7.833 – 1929 juliol 30. [121] La Voz de Asturias: diario de información: any VII número 1.959 – 1929 juliol 30. [122] La Voz de Asturias: diario de información: any VII número 1.960 – 1929 juliol 31. [123] La Voz de Asturias: diario de información: any VII número 1.963 – 1929 agost 03. 71 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA [124] La Voz de Teruel: any VI número 666 – 1929 juliol 29. [125] La Voz de Teruel: any VI número 667 – 1929 juliol 31. [126] Las Provincias: diario de Valencia: 61 número 18.768 – 1926 maig 04. [127] Mel i sucre. Núm. 129, març 1991. [128] Nuevo día: Diario de la Provincia de Cáceres: IV número 898 – 1929 juliol 29. [129] Nuevo día: Diario de la Provincia de Cáceres: IV número 899 – 1929 juliol 30. [130] Nuevo día: Diario de la Provincia de Cáceres: IV número 901 – 1929 agost 01. [131] Raiguer revista. Núm. 4, agost 1984. [132] Región: diario de la mañana: VII número 3.670 – 1929 juliol 30. [133] Región: diario de la mañana: VII número 3.671 – 1929 juliol 31. [134] Región: diario de la mañana: VII número 3.672 – 1929 agost 01. [135] Setmanari Dijous. Núm. 251, juliol 1979. [136] Setmanari Dijous. Núm. 252, juliol 1979. [137] Setmanari Dijous. Núm. 380, desembre 1981. [138] Setmanari Dijous. Núm. 573, setembre 1985. [139] Setmanari Dijous. Núm. 576, octubre 1985. [140] Setmanari Dijous. Núm. 962, agost 1992. [141] Semanario taurino la fiesta brava. Àngel C. Carratalà. Núm. 81. [142] Semanario taurino la fiesta brava. Àngel C. Carratalà. Núm. 119, novembre 1928. [143] Teruel: diario: V número 1.062 – 1928 maig 16. [144] Teruel: diario: V número 1.185 – 1928 octubre 10. 72 Els primers 117 dies de la Guerra Civil. Antoni Mateu, del 18 de juliol a l’11 de novembre de 1936 Miquel Pieras Villalonga Historiador [email protected] Paraules clau: Antoni Mateu, Inca, Guerra Civil, presó, vaixell Jaume I, presó de Can Mir. Resum. Aquesta comunicació és la transcripció d’un dietari redactat per Antoni Mateu, que fou batle d’Inca durant la II República. El dietari va ser escrit per ell durant els primers 5 mesos de la Guerra Civil. Mateu conta d’una forma breu com és, dia a dia, la seva vida a les diferents presons a les quals va estar. Keywords: Antoni Mateu, Inca, Civil War, prision, Jaume I ship, Can Mir prision. Abstract: This communication is the transcript of a diary written by Antonio Mateu who was mayor during the Second Republic in Inca. The diary was written by him during the first 5 months of the Civil War. Mateu tells of a brief form as it is, day by day, his life in various prisons in which he was. 73 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 1. Introducció Hi ha persones represaliades durant la Guerra Civil i la postguerra de les quals, tot i la seva re e à cia tica i s cia e te i u es i grafies e cara a certes acu es A uest s e cas de l’inquer Antoni Mateu Ferrer. Encara que quan va ser proclamat Fill Il·lustre l’any 2001 se'n va u icar u a i grafia e a rada er se rc es i a tasar ere e cara uede ts i dites ue de erir u a gra i r aci ist rica i ue er etrie te ir u a isi s e acta de a Guerra i de la situació dels presos. E a uesta c u icaci es rese ta u a t ri ària ue c sistei e a tra scri ci d u diari ers a d A t i ateu des de dia de u i fi s a de e re de E u a etita age da A t i ateu a a ar registra t t t a ue a iure des de s ri ers ru rs de c d’estat passant pel seu primer empresonament al Quarter General Luque d’Inca i al vaixell Jaume I fi s a s agat e s de a ir a a a ada dia escri ia a age da u es reus rases ue te e u a e te si d u es a arau es e t ta a te àtica s r u di ersa A t i ateu ar a de la seva situació judicial, del dia a dia a les presons, dels seus companys de captiveri, de les visites i cartes ue re de s seus a i iars de dese u a e t de a Guerra a a rca i a Es a a de seu estat d à i i de sa ut A t i ateu uti it a a a uesta age da dura t a ri era eitat de a er a u tar as ectes u tidia s de a se a ei a de ec ia d stica i s a de u i de a age da i a arei e escasses tes er dia de u i se a ue s c scie t que les notícies que li arriben d’una “revolución” tenen una importància cabdal i comença a escriure cada dia a ue iu i e sa es de a rs des de de u i escriu diària e t se se ca i terru ci assats dies de e re de a u ta e darrer c e tari egu dei ar d escriure er u a ue dia a ser i c u icat i i a ser retirada age da a tra scri ci a estat di idida e uatre arts seg s estigu s A t i ateu e cada e t e a uarter Ge era u ue d ca ai e au e res de a ir a de dir ue s a sat e tre ar tesi es arau es de es a re iatures ue uti it a A t i ateu a c serat a u tuaci rigi a e ce te e a ue s cas s e u era ecessari d ar u ade uat se tit a te t E cursi a i a es arau es ue s a tra scrit er a du tes a ue s di ci rec i er u es diu a sigui er u a ca igrafia i egi e er u e te t s a es rrat a e as de te s A fi a de a tra scri ci i a u istat de s de ers a i de cs er aci itar a c su ta es r s de cada a arei a data a a ua a uest s citat e te gut acc s a diari ers a d A t i ateu gràcies a es aci itats ue a d at e s seus a i iars s ret t de aria A t ia ateu ue e t t e t a er s c su tar t ts e s d cu e ts de seu adr ue c ser a a a ia 2. Transcripció 2.1. Pollença ad ui A as Esc ar e a a de re uci magnitud. i g ui arc a e sa r a c ee e e e a t tarde r a uert a a a a i augurar a E sici ig ticias d cr dit a a a a ar e A a ue ta a casa 74 e dice ue s ELS PRIMERS 117 DIES DE LA GUERRA CIVIL. ANTONI MATEU, DEL 18 DE JULIOL A L’11 DE NOVEMBRE DE 1936 ascistas se a dera de A u ta ie t u es ui arti a grit de E e rcit e artid a ca e ica i a a es a ud r u Esta Es er ue si triu a a a a a sid u e dete dr ida a a iaci 2.2. Inca. Quarter del General Luque artes ui me encierran. i rc es e se data ue es A as ui ice ui ra ui ar a i es s itari rae a ar s uita e ca astr ag ier es e tr e e cuarte dete id u i A as asta as ui A as e da e ide a e id eu e c E ca edie tes ad u i A as a i tira u as dec araci ui e acusa de c rr se se data A i eta ue u e i g Al Jaime I. ue s tres asta as e a a a dec arar E A as ercada s ace i u r a as e e ati ter aci a as iar a a aa i c s uri ari s u as e caer as A as a ie i ut s ara tras adar e a a a as ratific c e ie es de i guera 2.3. Vaixell Jaume I u es ui artes ui i rc es ue es u ar artes ui rae a ag st ag st a u ier es ag st a ai a as sa i es s a ecesari s i a i i g ag st ue as ticias e ag st ag st i rc es ag st u d ce se se data e iu sc s caer u da aac errad ice de a re dici ri a asa u ar ida e sa a a de dese ar ue eu arga it e asti s a arat s astidi c sas de casa aac ue as ida c ida ticias c stu ta s ra u s da a Garau i uiet ticias ie s ui idad uegr se ti ie t ue as ecesarios. sie t a i Es era asta as d s ascua es recuerd at ere idad a i a ascua i a i ras recre uedes traer ada de uera arde re 75 e de igue a es era ri a c t d car act s c d s se a as de dete id u rae a ac rar res s ue s dete id s ist uc si ata ues a re s e ec ge ceri as i a iaci de i arde cu ad ag st Escrit a casa s ras recre Aceite reci artes a A ig s de i eu ieg a est des ada E a i ag st ue es ag st se sta u es fia ie sa de su adre s uades A e er ag st i rc es it c a ie i g ag st Veo a mi suegro. u es ere idad ui ui ier es ad isita de a a e as r e ist it ete r a ea e er a u i r s XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA ue es ag st ue s res as ecre ierra esc ier es ag st Asfi iad s miento hombres. ad ag st Es era a i asa s de e u ugar de vida. Inhumanidad. i g guera ag st uer u es u ag st es ie e rae a ei s E cesi ca r si e i ir erger regu ta a ei s a a c ida a as ese ar ue ue d a Guardia artes ag st re sic e sic i rc es adr es s erdid cuc i e r c ida agua tar A i ti as A i es as edr sic i e as Es era a A ti a ag st a e dese tarde Asfi ia au er uer ar ue ue e tre u au er guera c ida tr gica a a a e t ca isita de a i u es ag st artes eci ag st u sta aria i rc es E ue es c e ier es a e as ad i g a a a ag st A E e i ticias cura c au er ar ue a rca i a arat s ascistas a c s s a a ca a as es ue iere u Esta cas edades s s e tre d s c e d r ir cu ierta e sa ida igue r gi e se er s estid s ascistas ardea a raci eci idas resie t a egistr ticias racas dese ar ue a eci A A sta de aria c e ri a de cu ierta a r asa ractic rue as de c ec ateria E ti ua dese ar ue egistra ie igue a se eridad dues arau es i egi es Escri a ca sar u u arg s s er i s s d as i si e ticias arde ra ra ag st artes sete re a e as a eras i rc es de setie e dec arad ar ues ra a ier es setie ui a eci setie eredia a e as re A uer arde a eras ue es setie re Es er arau es es rrades ad es ci c se a as e ag st A as c e cu ierta u es ag st ar u s r ue a arde ue ser de gi e s se er s arde asfi ia r ag st icit a e as estar cu ierta ue e dese ar ue ateria ag st rta e rta e tras dese tr s arde ie e a i ardea a s arc as ad ag st i a i es a si ticias ie s ag es uer s ara e sar e s ag st arc c a- a ag st au er u situaci e i g c e tr s t arde i s r s i ut s ticias r ue es ag st A er escri a it igue au er ascista c cad s a arc a i ia ca ie ier es ueg s i recre re arte re sta ituaci ar a re eci rde i ertad i egi e i a i ertad A ers a ie eu a rer a uete casa uer ist a des id s i er uer a e as sig sa er de a eras i ue sta a u cia d r a 76 ued a ta rde ue arde tra a dues ticias ict ria Estar e c e a s rs ELS PRIMERS 117 DIES DE LA GUERRA CIVIL. ANTONI MATEU, DEL 18 DE JULIOL A L’11 DE NOVEMBRE DE 1936 res s Escri i i g a u es c e s u ser de arc c e ausa arta de ar a a ue a u t su rir test re artes setie re E cu ea s a i c d setie u tragedia a de re u ica sta de ar a asa d d as a a uete r a a a re i ue a sucia rde de i ertad si sta d e s ser e t A e as si e ar a A er estu setie re i c e a e as e a a er a ue i rge e era Escri a it r A uer s u s de dese ig c d r de re a reci esta arde re e guardia edad r a i e uer e a a de sta deres did d r ir igue r a ict ria arde destituid carg secretari ie a i ida de r a e s a g s r de er ard r re a ua idad re G r de re a a d ue es setie re c e regu ar de ia e de ar a E tras ad e ier es arc s rca setie re i edad eci argarita e a a de tras ad setie i rc es a carta s d as ar ue As iri a ere a a a e ra re a eci carta de ie des u s de tres c es e ri es s s e ect s ar a ie r ad setie re a a a a arat s e ta er i s c e tras ad a a ir Adi s ai e d as de s eda e ega s a a ir a as r u edad i erg es i a tas c e t eda a r fi e d i g duer u as ras 2.4. Presó de Can Mir i g setie re s i ticias ti e citad de a a a a erdader risi er e es era u s u es setie re u stitu e as atatas r iat de rge eci d s sta es c s erg es ticas de a rera rde a a c ida c e s e a es E ectricistas ticias a gra e e res ira at s era de i ertad c e duer e i erg ie s e c rar a ta artes e tra setie re res s s a a a gris riste Escri a casa r r ara ticias ue as a dad ec e c c ate i rc es setie re a gris r E tra de i eu c i er c e u ia r id ie ticias a tas as ue es setie re a a a rres c dic María con nota de Isabel. Queja de no escribir. ier es setie re Escri a ar a carta dicci de ticias asa d as Arte de ue te g s Escri ad setie re e a s d as de u ia A a ece u asar i isi es i isi es u causa seguir c sac ue eci ier i carta es u s ce a e tra i a a arece a t s de s ascistas i ie t ticias i isi e tre u res i a er i a Garau i a eci sta de ta Euge ia tra- gris riste a i e s a d s ragedia arde reci a uete r a c isar a risi de e er e s res s guardia es ue as i g setie re A a ece ie e e u s ra s de s ue ser e icia u tura a uera iga a es era a esas sieg a sa ci Es er sta carta a ticias i a u es setie re a a a si asesi at s arau a i egi e Escri e i itares artes setie re i edad edad ra a a ar a ra a c c ticias de ticias rge eci a e as e assa a a de i a s s de es era e a guerra ci i arau a i egi- a e as 77 arde a ete id Garau A g a s erra de e sar e sa d ticias ie e rres a a de i iga- XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA ci de s ca ita istas i rc es setie A e as sie t u er a re ti tra a a d a u a a c rce a re ue es setie re i edad ticias c cata a es u a a A a a a a era ier es setie re tradicci se i re u es setie re ti u tra a a d a a si a artes e esa trarias A a re sa su a uestra u adas duer e c agi aci e as setie re ar a eci iseta ig es era d si a a de i ertades i er a arau a i egi e ticias c e sa e er r a erdad u es ticias artes cias a a a escri ticias de edad a sa e i a i eci u sti ad a ae a fici a a igue si gresa it i s ur s si sa er de uie s s eci e ta ac r a Est tra a rata Este ace ta i s uci i e a a fici a s rec us s e a esta a a d s as s de c edad ti a a es era a ti ua a es era ctu re iger a estar e regu t r i causa ctu re ied G c e a as rce c ar a s c ar a a eter ge eidad de ue di ata u a E trefi etes e a re sa ad ctu re arc a seis r ari sse Escri a ar a e reci id carta e a a de a Es era a tra c sa fiar es erar e a i erci a a a ticias de ca e tra u adas e tra ier es ctu re i edad ti e a fici a c e i gresa siete ticias s c tradict rias si ie se afir a a i iciati a de g ier ctu re c e turca i ertad s ara e arau a i egi e ue es ctu re e e trega carta de ar a test Gracias E tra ue s c a er s igue a es era a i g e sar a u c sa ic e su se tir arau a i egi e e tre u e a eci cartas de ar a a ut Est ue s ta de sa e e e g ier u uedar de Es a a a rca re acie d r de a ut setie re i edad c e se a a de u a i rc es ticias de de resee e i itar a causa a e a arau a i egi e ad setie re a a dir e is s de r a re sa arece se i uer as Escri a a rata i g setie ca t s ascistas ri a sa ud as ui esc ie fia - des erece edad a arc a Esta ca ie t de arc a i ertad i er a re i rc es ctu re i ticias de ar a a e a e escri e astre e a u cia a g gra e de Garau arde e c fir a ie s c Garau Garau Garau Escri a a e a r ticias ue es c cid ctu re ticia er a de ri er tra a de it a e a asegura d ier es A u cia ctu re igue a arc a e cauti eri a se a a de riu r t de Garau egare ad ctu re eci r a a eta s ca as cigarri s a aguer a i eri dic a u cia ea a rea e tre e a de a arc a de e rcit trari a ue e sa s a u ses s ar u s i g ctu re ese ar ue e e u u es ctu re ticias s tir s ti istas Gra ada e a a de u a i uesca u i a ia A e as s a tri estre r rge re ti is a arra s ue ie e ara ar a e tar Gra ada 78 rE A s dice ue a i ia e escri e a a a erue d re urg s ELS PRIMERS 117 DIES DE LA GUERRA CIVIL. ANTONI MATEU, DEL 18 DE JULIOL A L’11 DE NOVEMBRE DE 1936 artes ctu re se su ar si a u res s ses i rc es ctu re Huesca. Cartero. ue es e e ra e c ctu re ta t s tr s ier es rec us s re dese de a a ar ue se a e dici ses de ar a ses a e der s ca a er es ses a cade a er etua ctu re siste e c i arece u a ic r ed a ectificaci a arag i er i a de e a a - a de era er i a e ster aci a e tre s ad ctu re ti a ses si sa er de a se te cia e tr de a gra edad resie t a a e e a dad ceri as e des ide a re sarge t ca s d s eses E tra s as s eci r a iti s ue i a a A er sta de re asi eci postal de María. i g ctu re ig va. Los nuevos vienen animados. u es ctu re ce e teri A as ie ti a a i c g ita i rc es ctu re a id E adri a ag e s A t Estaci ier es ctu re s ru i res edad i g er u es a rca ca a A s ticias de a g de cuart t d r i s ticias s re a iaci a i des u s de c se ier es car cter igue a ticia s ad ctu re eci ta ac adre reci a ar a ara u as i iera de a a i ia risi er s u es artes s a rca d as c tea sig e e a e si- e a e a Adi s is a er su i age uestra c u re de c ra c a e as de a isita casa estid de ascista ue es ctu re i c u ica a de e c i sa e a ie i ed a a c sec a ta ac u cigarr de rge ie de sa ud a e a ada e di ci c re d a actuaci de est s tri u a es risi s arc s ue se su a a g ier u ser i rc es ctu re uesca ua tas gri as e a rca i g s res s uert s e ira Esca artes ctu re e cue ta deta es de Garau a carta ara ar a ctu re sa s rge t d u ctu re a a a a i de arag a ctu re a a e as i de r ase c ctu re ticias de casa E tra as ad ctu re eci a situaci c icada s ri Garc a ui a e a si es A e a tar e e dice de usi a ie t de ses e as ta ias de e c u icar a se te cia a as ue tras adad a i es a a artes ctu re a gris esad a i age de d rada de tra ui idad arau a i egi e ue es u res ses re ari er s de a i estaci era de ca e u cia re a iaci E ecuci e a a de iseria de aa tesa a ascista Adi s es ritu de a a cuci se uestra de guerra Esca r s eci it carta de esi ista de ist a er a i r a c e de gra cigarr de rge Estad i adre r a tarde ie s i res e su tu a a a a es i cu ea s u tragedia si c e e trae recuerd s de sa ie re a gris u i s riste u c traste se ti ie t ie a rera e de ta de A a e ega a a e a u cia 79 a t de asiada i se si i idad ue se a a derad de is ie es XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA s ue e sar ua t s de a ida se a u a a te raster s ar a e u as res a i adre uerta ue curre e a id e a rca i rc es ie re ua t disgust e a sa ida di ci E derec asad s i sti t s a da a c tr de a a a ue s u da e t s ue es ie re i edad i crueldad de la lucha me espanta. ier es a e ie ticias e sie t a de asiad s se crea e istes esi ista a te a ta de se ti ie t a re ad ie re eci ta ac ga ardi a ue as tardes Escri a ar a A as s da ticia de e trada a adrid e a a i estaci e causa s r resa arau a i egi e a e a da ra es ara c e cerse a ti a ra e s r re de r a c e se e ca t s u a u asar i g ica u es cu d ie re uei de a a durar esta guerra artes ar a i rc retrat s c cie ie re Estu e acci a t a de adrid es rea s a a gistas ticias a t sticas u sucede Escri a ar a Est tra ui a des i ti a t a de adrid re Es a a u ser de s s se s de es era ie re as e d a tra ui Es era a carta e escri e acie cia i erta a ie A s i i ertad c asta estar it es ie re ra ui as a a a a a c ase de i g s eguera ter i a i A as A t i e i c u ica rde audit r r u u e ec ie s e s se cu a tres a s uerte adre u disgust ara ar a r a t i cia e tra ui i a 3. Índex de noms Ae ui A t i e re a iaci egeu a i a i ui ui ui ui ag st ag st ag st ctu re ctu re ctu re ctu re A a a sete re a aguer ctu re àr ara sete re art eu a rer sete re e er sete re ctu re e tra sete re er at sete re er at ateu fi ui ag st ag st sete re ctu re e re ui ui ardeig egeu a i uadas ui urg s ctu re a rera sete re ctu re aa tesa ctu re a ea ag st e re 80 ag st sete ag st re sete ag st ag st re ctu re ELS PRIMERS 117 DIES DE LA GUERRA CIVIL. ANTONI MATEU, DEL 18 DE JULIOL A L’11 DE NOVEMBRE DE 1936 a ià ctu re ctu re a ut sete re a e as ag st ag st ag st sete re sete re sete re sete re ctu re a de era ctu re a sete re ata u a sete re sete re sta i era sete re as ctu re a ie ui ese arca e t ag st ag st ag st ag st ag st ag st sete re ieg ui Ei issa sete re sete re sete re Es a a sete re e re ei istes ui ag st sete re sete re ctu re e icia sete re i sete re r ari ctu re Garau ag st sete re sete re ctu re Garc a ui ctu re Gra ada ctu re ctu re eredia ag st sca ctu re ctu re ctu re ca ui sete re ctu re sa e sete re sete re sete re ctu re au e ui sete re rdi era sete re sete re sete re ctu re ctu re ctu re ctu re u c sa sete re a eras sete re sete re re ctu re ctu re re ger à ctu re re e tra ar ui adrid e re e re e re ag e s ctu re airata sete re ctu re a rca sete re ctu re ctu re ctu re e re arc s erragut sete re arga ida sete re arga it art eu ag st aria era es sa ag st ag st sete re sete re sete re sete re sete re sete re sete re sete re sete re sete re ctu re ctu re ctu re ctu re ctu re ctu re e re e re e re e re 11 novembre ar u s ag st ctu re assi ctu re ercada ui ir a sete re 81 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA i a i er sete re sete re sete re sete re ui sete re a arra ctu re guera ui ag st ag st i er sete re sete re s ag st s ri ctu re ied ctu re ac ag st a a ui ag st sete re ascua ag st i à sete re sete re sete re e a ui ag st ag st sete re ctu re u sete re u adas sete re u ui uarter Ge era u ue ui uei de a e re a s ctu re e assa sete re eguera e re ei s ag st ca ctu re a ctu re sa ctu re sa ctu re ses ctu re ctu re ctu re ctu re ctu re octubre sse ag st ctu re ira ctu re a a sete re a ta Eug ia sete re arag ssa ctu re ctu re astre ctu re ctu re e astià ag st erra sete re i eu sete re cias ctu re c rr ter aci a ui i e as adr ag st au er ag st ag st ag st ag st ag st ei id ctu re er ctu re às ag st rres sete re sete re a s sete re a e a ctu re ctu re 82 ctu re ctu re ELS PRIMERS 117 DIES DE LA GUERRA CIVIL. ANTONI MATEU, DEL 18 DE JULIOL A L’11 DE NOVEMBRE DE 1936 Figura 1. Pàgines inicials de l’agenda d’Antoni Mateu Figura 2. Pàgines inicials de l’agenda d’Antoni Mateu 83 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Figura 3. Anotacions d’Antoni Mateu anteriors a la Guerra Civil i a partir del 18 de juliol de 1936 84 La mecanització del camp a Inca (1947-1970) Jaume Binimelis Sebastián, Antoni Ordinas Garau e arta e t de Ge grafia i ersitat de es au e i i e is ui es a t i rdi as ui es es a ears Paraules clau: ca eca it aci agricu tura i dustria it ada Resum. A l'anàlisi del trànsit de l'agricultura tradicional, de base orgànica, a l'agricultura industrialitzada, el procés de motorització i mecanització de les activitats agrícoles constitueix un eix bàsic. A la dècada de 1950 començava a Inca un tímid procés de mecanització. Ara bé, la mecanització agrària a la dècada dels seixanta està protagonitzada per la generalització del tractor de rodes pneumàtiques en el conjunt d'explotacions agràries, i aquesta implantació és molt intensa en la segona part de la dècada. Keywords: ca ec a i ati i dustria agricu ture Abstract. Within the analysis of the transition from traditional agriculture, organic-based, to the industrialized agriculture, the process of motorization and mechanization of agriculture is the cornerstone. In the fifties of the twentieth century Inca began a timid process of mechanization. However, in the agricultural mechanization of the sixties, the generalization of the use of tractors with pneumatic wheels in the farms has a leading role, and this implementation is very intense in the second half of the decade. 85 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 1. Introducció E rese t tre a s u u e ercici de re e i s re e r c s de der it aci de agricu tura i su ar e e s darrers ci ua ta a s a tra s de a à isi de a eca it aci a ca u as ecte re rese tatiu de trà sit d u a agricu tura tradici a caracterit ada er u a escassa de e d cia e teri r a u a agricu tura i dustria c su id ra d i uts i dustria s i a u a a e erg tic egatiu a eca it aci s u i dicad r esse cia er c i er a tra s r aci d u a agricu tura tradici a rgà ica a e tada e s d e ergia a i a i u a a ca a u a agricu tura der a ue i c r ra s d e ergia ssi E a uest cas a r i aci a c ei e e t de r c s de eca it aci s a ce trat e a i c r raci de a ui ària agr c a d ac rd a e tracci de dades de registre de tract rs de es es a ears a artir de ifi sa ac rd a a id Grigg a terra i e tre a s e s ri ci a s i uts a agricu tura tradici a ue cu a s de de a aci acti a i e a ua es dis i i itats d e ergia es reduei e a a i a i u a a s de at ria rgà ica s a ri ci a t de erti it aci e s re di e ts er actiu agr c a i er ectàrea s ai s i a u e e at aut c su de a era ue es c ercia it a e s de de a r ducci i e grau d es ecia it aci de cu tius s escàs Acce ta t a defi ici de Grigg i es c sideraci s i icia s s ssi e afir ar ue es a ears es tr a e dura t a stguerra e u a situaci de trà sit de agricu tura tradici a a u a agricu tura der a e s du te a Guerra i i a ia a rtat u a r gressi s rà ida a ue de et i a u a c ti u tat e a se üe ciaci de a ist ria agrària es a a e tre e s ca is ue a te ir c des de fi a de seg e i e ue a assar dura t es d cades de s ci ua ta i e s sei a ta Ai er ar a reestructuraci de sect r agrari es a a tes de a Guerra i i des u s de a de c siderarse u a is a secue cia c u er d de re e i c usi e de retr ces e tre a s er d s E ese cia s act res ue r iciar a tra s r aci agraria e a Es a a de s a s ci cue ta sese ta se a a a des u s de a ri era Guerra u dia erta e t e r c s de eca it aci agrària a de s u de s e e s s decisius de ca ua dura t es d cades steri rs de a der a i dustria it ada a ui ària aut r u sada i iciat a a d cada i i a tra s r aci de agricu tura i su ar a aria es r s er esde e ir u a agricu tura E s estudis s re a eca it aci de ca a es a ears s escass s i a i r aci s e ge era t dis ersa E stre ectiu s i cidir e e uci de a eca it aci fi s a actua itat articu ar e t arti t de a à isi de a r gressi a i c r raci d u a a ui ària aut r u sada r ada ri er er tract rs a s ua s s a egirie t cu t rs rec ect res i tract rs articu ats e tre d a tres gica e t s ssi e reduir a eca it aci i a t rit aci de ca a s de a ui ària aut r u sada si ue ara e a e t ta s a de c siderar e ectrificaci de es e taci s a t rit aci de s us i de e tracci d aigua a a e e s c e e ts i ei es er a tract rs a eca it aci de es acti itats ra aderes e tre ts a tres as ectes sta t ai e s ce trare e a à isi de s e ic es atricu ats E ec stre tre a es a te a e tre ic i ur à ue s i icia a a i e er de ue c r eta a de dese u a e t a d Esta i it aci i ue succeei e er de de autar uia 86 LA MECANITZACIÓ DEL CAMP A INCA (1947-1970) ec ica a ra ue su sa a i terca is c ercia s Ara e ca i de sig ri ci i de a d cada de s ci ua ta c i cidi i istre d agricu tura Ai asse a a ar agricu tura ue ara e c u t de a ec ti a de u a ue a rie taci tica ue u d r ara acerse rea idad a tra a da s i a ears u u t d i e i ca a a tra s r aci tur stica ertura a s ercats e teri rs i a i era it aci de s e er a agricu tura es a a s a de situar a a ta a resa de ssessi de a esta c a uede decirse ue sig ific ara a a es a a au ue s sea desde a ers ecde aguardar e i u s de er d reesta i i arta t re arcar ue e re rese ta a es es ec ica i s cia i u sada er es ecia it aci 2. El “registro de tractores” com a font d’informació a ri era re issa er dur a ter e e tre a era a i rtà cia de dis sar d i r aci rigi a i i dita ectiu ue e ac seguit e e a raci de a ase de dades i a steri r e taci de a s rie de i res ue r e e egistre de ract rs a c a a e icar egre es a se a e taci s u a tasca àrdua i di ci t t i ser se s du te a i r d cu e taci de r c s de di usi de a a ui ària aut r u sada a e ergia ssi e a tra sici de agricu tura tradici a a agricu tura i dustria a Estat es a E egistr de ract res de i isteri de Agricu tura re ectura Agr ica de es a eares s rie de a ua e c su tat e s ri ers u s ai c e u de Cosechadoras. Ministeri d'Agricultura. Prefectura Agronòmica de les Balears s i icia e i s es ec fica er a a à isi de r c s de di usi i i a taci de a a ui ària agr c a a Es a a te i t e c te ue fi s a ere es de egaci s de i isteri d Agricu tura as ue t rga a as atr cu as de s tract res t cu t res c sec ad ras A uesta s rie c dre c r ar e es ecificar es caracter sti ues de a a ui ària ue recu ca ia de r at a ra ue es r duei e eugers ca is s re es caracter sti ues rec ides de cada à ui a i scrita er et c i er des de fi sa s e u ici i d adscri ci de a à ui a si ta e t i de a fi ca de c rad r c sa ue i cre e ta ta e e t es te cia itats de a i r aci at s ue c ertei ràctica e t e taci e a u itat d a à isi usada E e stre cas e grau de desagregaci de es dades serà e u ici a e cara ue descarte a a it ar e r c s de di usi de es i aci s tec gi ues e à it de cadascu a de es e taci s a a i esti a e a uda de a re er cia t ica de e resa agrària a tra a da es tracta d u a t diacr ica a ue er et seguir ta t e uci e a i scri ci de a a ui ària c ta a de tras ass s de à ui es de seg a à r cede t d a tres r cies es a es E u ri er er de fi s a i re es disti gei e tre e ic es us i usats c sa ue d a c a u a àrdua tasca er u s a de di ere ciar e tre e ic es us i tras ass s a artir de a atr cu a i e et ue r a e t a a artat d ser aci s s a ta e er d i scri ci de r ced cia a teri r ai c e er d i scri ci steri r E a uest se tit este d ac rd ue est s registr s de i scri ci es dr a de urarse ara c stituir u a ue te id ea de estudi de a eca i aci agraria er est ser a ardu a ri s a t s ai ue a estat e a uesta tasca e a ua e s e a a at i ue a su sat a c ecci de a ase de dades Ai atei a ra d i r ar de re de ca a s de a r de cada à ui a e gut esurar e es de a a ui ària agr c a c sa ue resu ta i ssi e ua si e e t es disti gei e tre ti us de à ui es c s e cas de e s Agrari s sa ut ue e a c strucci de ti gies d agricu tura s uti it a e re d er esurar e es de a a ui ària agr c a d u a s d u a regi egeu a res ecte 87 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA e tre a de ge gra s er str ic i a tra a da fi s a a e u t c a e ada eraci ue ue a c sistir a at rgar a es direcci s ge era s de rà sit a res sa i itat de atricu ar a a ui ària agr c a aut r u sada a i scri ci r ia a es de egaci s de i isteri d Agricu tura t ta a a ui ària agr c a ueda a registrada e e egistre de ract rs s a dir c te a a stra ase de dades ue fi a it a e a rec ect res i ta t cu t rs tract rs articu ats A artir de es a c stituir u i re de registre er a cada ti us de a ui ària ra er a ua e c su tat e ri er i re de registre de ec ect res ue i c u ta es i scrites a a teri r egistre de ract rs 3. Evolució i implantació de la maquinària agrícola a Inca a Guerra i i a re ercutir e e uci de agricu tura es a a de es ri eres d cades de seg e a ue a su sar u c ar a e ti e t de ca i t c ic i de es dis i i itats e erg ti ues ura t a d cada de es c stata a e t u red i i a s ut de a tracci a i a ue re rese ta a u de t ta de es dis i i itats e erg ti ues a es a r duir u a recu ada e a r gressi a i cu aci a e ercat i e es ecia it aci de s cu tius a a ua c sa es a te ie es caracter sti ues d u a agricu tura rgà ica rei dustria a c a es a a u tar a tre a s a teri rs a es es a ears e registre de tract rs i de a ui ària agr c a aut r u sada e ge era c e a e s ssi e c statar ue dura t a ue a es atricu a a u e e at re de e ic es se s du te a causa de acu u aci de registres r a e e t er a i c usi de a a ui ària ue esta a erati a a a s de eg s e ce s de a ui ària agr c a de i a ia a es a ears u t ta de ated res i tract rs i era a rs u a de es r cies s eca it ades d Es a a e tre ue a it a a i su ar era de a a it a a estata se situa a e a Ai sta t i cre e t de re de tract rs atricu ats s acce erà des r s de ifi sa a ua c sa er etria c fir ar a gu es i tesis a te ades e estudis de caràcter s ge era c a ue a a u ta a rtega a ter e ri er e is di de i te sificaci de r ces de eca i aci a r i ada e te a su e u a ge era i aci de a a ui aria ue c e a a i tr duc ci de u idades de e ue a te cia de id ta t a dis i i idades de a erta c a i itaci es de a de a da t i ai aug e t ge era it at de s tract rs i de a a ui ària agr c a es r duirà fi s a a d cada de s sei a ta figura a ue si e ce tue a a ui ària i scrita e à ui es ue re rese ta u euger desce s res ecte de ti a de a d cada de s à ui es e a artir d a uest e t es i res se re su ere a escrei e s registres de a d cada de s ci ua ta E s arri a a a i ra de à ui es registrades i e cara ue es r duei i u a su sta cia i e i e e s a s à ui es i à ui es a artir de a rs e re es dis ara a s de i u itats a ua s de a a ui ària e e s a s i a i à ui es res ecti a e t e uci de a i a taci de a a ui ària agr c a a ca seguei u a tra ect ria de erfi se a ta ser ada er a es es a ears e ge era E a d Esta i it aci Ec ica arca e de r c s ca a a E es ad uirit er a a ui ària agr c a aut r u sada a ia estat t id dura t a d cada de s a s E s ri ers tract rs re à ui es de r des età i ues 88 LA MECANITZACIÓ DEL CAMP A INCA (1947-1970) E tre i i a ia a ca tract rs de r des età i ues tract rs de r des eu àti ues i t cu t r ue drie ser a teri rs a a d i ici de egistre de ract rs E ri er tract r c e ci a de r des eu àti ues es registra e Figura 1. Evolució de la maquinària agrícola a Inca (1946-1970) Font: Registro de Tractores del Ministerio de Agricultura. Jefatura Agronómica de Baleares (1946-1970). Elaboració pròpia a tra a da e u ri ci i a eca it aci a estar igada a a gra r ietat c es sa de a i est re assa t e s t i s de es ri eres e taci s ue e e u ici i de ca a usar a ui ària agr c a aut r u sada su stituta de a tracci a i a i t rdi s ere a is i uster s e s t i s de es e taci s ue a arei e des de i ici de egistre ca a fi sa A gu s d a uests t i s es re etei e dura t a atei a d cada de s ci ua ta c rdi s ere i t i c stituei e u a c ara re rese taci de es e taci s ssessi s s gra s de u ici i d ca a atei s dura t a d cada de s sei a ta ua es ge era it a s de a a ui ària agr c a aut r u sada e tre a agesia d ca Es a i esta s ret t e a di usi de tract rs c e ci a s de r da eu àtica i de t cu t rs er s a a seg a art de a d cada ua a di usi de a ui ària agr c a es a i esta a s r a ta c es stra c ara e t si ser a a c r a de te d cia ai c e uci de re t ta de à ui es ue es a i c r ra t a ca d ca E fi a it ar a d cada i a ia a u ici i tract rs de r da eu àtica de t ta i c e t i fi s a tract rs articu ats de e rs di e si s i d escassa t cia t segad res ai c u t ta de t cu t rs de t ta a ser ar ue es c ta i it a ta u a rec ect ra ue a arei a egistre e e es de u de s t adu a a ase e e r c s de ca i tec gic de agricu tura i su ar ua es rec ect res su stituei e es ated res Taula 1. Distribució de la maquinària agrícola a Inca (1970) Font: Registro de Tractores del Ministerio de Agricultura. Jefatura Agronómica de Baleares (1946-1970). Elaboració pròpia 89 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA A s a s seta ta es rec ect res su stitu re es ated res ei es ue dura t d cades i u sare a i d stria ca de a ricaci d ei es de ca E r c s de eca it aci de ca a d ar c a ai e e t de t ta u a i d stria desti ada a a r ducci de a ui ària agr c a A a rca a dura t es d cades de i es a c s idar u a e resa der e a a ricaci de ated res e r t ti c egut c a tri ad ra a r ui a ate tada a a arca estre i ada e a it ue arri aria a e rtar se a gra art de es r cies es a es i fi s i t t a ra a i tà ia sta t ai e resa a desa ar i er e ta t er es circu stà cies de a Guerra c er a c ia a usi a de a ate t er art de fir es ita ia es es r s de a Guerra a a es d cades de i de a arei e u a s rie d i iciati es ta t de caràcter artesa a c i dustria desti ades ta a a a ricaci de ated res rec egudes er es fir es A e ce es GA ret i ere a ac r A uestes à ri ues desti a e a se a r ducci a ritària e t a ercat ca t t i ue ta a rea it ar e des a a e su a ifi sit t a e rtar a estra ger a se a acti itat es a a te ir fi s a ri ci i de a d cada de ua re su stitu des er es rec ect res ura t e er de d estudi es r duei e fi s a tras ass s de a ui ària di s de r i u icii re ue e ui a a de g a de s registres a es c ta i it e tras ass s de a ui ària registrada e u ri er e t a ca i ue s ad uirides er e taci s d a tres u ici is e rese te e de t ta de s registres c utats dura t e er de d estudi a ritàries es à ui es aut r u sades d escassa t cia re d ue s d a tra a da a t ica ge era de r c s de ca i tec gic estudiat dura t a uestes dues ri eres d cades d i a taci es u itats ue te e e tre i re rese te gaire es tres uartes arts de es g a de a a ui ària agr c a de u ici i a a ui ària agr c a de s de te ia e cara t ca res cia a fi a de a d cada de s sei a ta e tre ue es u itats d escassa t cia de e s de te ie u es es ec fic c sidera e Taula 2. Distribució de la maquinària agrícola a Inca per intervals de potència (HP) Font: Registro de Tractores del Ministerio de Agricultura. Jefatura Agronómica de Baleares (1946-1970). Elaboració pròpia es ar ues de a a ui ària agr c a a ca c te a u a r sa re rese taci figura es s re üe ts s er a uest rdre E r eere asse ergus as ua i rds a et arreir s a da a a i a id r E rà ui g s iderat er à ui es de arca aci a a tres de u ti aci a s estra geres a ricades a Estat es a E ri er c se situe es u itats d E r arca creada er t r rica A e ua a c a ia rd a ser aci a it ada i a assar a de i ar se t r rica A e ia a se a à rica a arce na 1. Informació facilitada per Bartomeu Mestre i Sureda, descendent del fundador de la firma “Mestre y Nadal”. Segons el diari ABC de dia 22 de gener de 1922, la “Trilladora Mallorquina… es una máquina de construcción netamente española, y no haber otra, no solo de mejores resultados, ni en igualdad de rendimientos, duración, economía de la fuerza motriz, sencillez del manejo…”. 90 LA MECANITZACIÓ DEL CAMP A INCA (1947-1970) des de ua a ser tras adada a act ria de s a tics rds des de adis a a iutat ta arca ue se situa e sis c i ue s r tag ista dura t e s ri ers a s de er de d estudi E seg c destaca eere ue e ac rar a à rica ue a Es a a te ia a Geta e e tre ue u a a tra u ti aci a e a uest cas rità ica s esta ei a Es a a e ua c ra e de es acci s de t r rica A e resa a rica t de s tract rs E r serà a artir d a uest e t ua r duirà de s er a asse ergus s ta ic cia a Es a a E uart c se situe e s tract rs articu ats i d escassa t cia de a arca as ua i a ricats er as ua i A e u a act ria situada a u u dada e i r ietat de a fir a ita ia a ascua i ac i e Agric e A c ti uaci tr a ue u a ri ci i u a fir a a e cia a de t cic etes ue assaria a a ricar tract rs articu ats d escassa t cia e tre i E s a et s tract rs a ricats a i à dia ue arri are a es es a ears a ri ci i de s sei a ta fi s a e e ars c destacat s er a es à ui es de a arca arreir s tract rs de r da eu àtica de a ricaci es a a a ic cia estra gera a ag e tre i i a s arreir s a artir d a uest ti a a da a a ere tract rs articu ats d escassa t cia c es as ua i er ta t s ser a a a d cada de s sei a ta e a si de a a ui ària agr c a e e ca de r a assi a gràcies a a c s idaci de ar ues estata s de a ricaci de a ui ària agr c a E r arreir s i a a e etraci de fir es i ter aci a s ue esta ei e act ria r ia e terre is à asse ergus eere A tres ar ues c rds i a id r re rese te e gra art e s e e ars e cara e s de a d cada a teri r ua a uestes ar ues a iderar e r c s d i a taci tec gica a agricu tura i e ca estaca ara e a e t a crei e t i rtà cia ad uirida e s tract rs articu ats d escassa t cia as ua i a da a a Figura 2. Principals marques de maquinària agrícola a Inca (1947-1970) Font: Registro de Tractores del Ministerio de Agricultura. Jefatura Agronómica de Baleares (1946-1970). Elaboració pròpia 3. Conclusions A a à isi de trà sit de agricu tura tradici a de ase rgà ica a agricu tura i dustria it ada e r c s de t rit aci i eca it aci de es acti itats agr c es c stituei u ei àsic E tre a s a rea it at a artir de egistr de ract res t es ec fica i ica er estudiar de r a diacr ica a uesta e uci i arri ar a es c c usi s ue seguei e A a d cada de c e a a a ca u t id r c s de eca it aci Ara a eca it aci agrària a a d cada de s sei a ta està r tag it ada er a ge era it aci de tract r de r des 91 eu àti ues e e c u t d e taci s agràries i s a uesta i a taci t i te sa a a seg a art de a d cada a i c r raci de es ti gies de a ui ària a a seg a eitat de a d cada c s e cas de s tract rs articu ats e s t cu t rs es à ui es de segar i ta de r a i ci ie t es rec ect res a c tri uir a a i te sitat de ca i tec gic a tra a da s ser a e a si assi a de a a ui ària agr c a a ca gràcies a a c s idaci de ar ues estata s e carregades de a se a a ricaci E r arreir s i a a e etraci de fir es i ter aci a s ue esta ei e act ria r ia e terre is à asse ergus eere estaca ai atei a crei e t i rtà cia ad uirida e s tract rs articu ats d escassa t cia as ua i a da a a a a d cada de s sei a ta Bibliografia A E G ie a A E ers ecti a de ac e tra a irtud de edir arreras ad i istrati as a a di usi Investigaciones de Historia Económica de ar a acu ada E tre a tradici e ca i a res uesta de urcia a a crisis de a agricu tura tradici a Historia Agraria EG E E E A Ge era itat a e cia a A La mecanización agraria en la provincia de Alicante, se eria d Agricu tura i esca EG E E E A A Revista de Estudios Agrosociales is Acade rd s a de a crisis de a agricu tura tradici a es a a e Ager. Revista de Estudios sobre Despoblación y Desarrollo Rural A E tract res e Es a a a a Agricultura y Sociedad, The transformation of agriculture in the West, GG E a egi s de agricu tura es a cie ces ue tes ara e estudi de a E stitute eca i aci Agricultural tyipology guidelines, Ge gra a d atia rga i ati E E A G A eca i aci agraria e as is as Investigaciones Geográficas A A a eares dura te e agraria ars a a A GA A A er d de a autar u a A E Trilladoras y tractores. Energía, tecnología e industria en la mecanización de la agricultura española (1862-1967) e i a i ersidad de e i a Edici s de a i ersitat de arce a EGA A E de es aci agrari es a E r ces de eca i aci Agricultura y Sociedad, 92 ada taci tec gica Marcela Gil, Margarita Rosselló i Gabriel Perelló. Tres dels primers mestres del CEIP Ponent Antoni Aulí Ginard1, Joan Cánovas Salvà2 i Jaume Soler Capó3 1: mestre de Primària i d'Educació Física. Tècnic superior en Ensenyaments Esportius, [email protected] 2: mestre de Primària i de Pedagogia Terapèutica, [email protected] 3: mestre de Primària: [email protected] Paraules clau: educació, Inca, CEIP Ponent, anys 70. Resum. Si aquests anys passats presentàvem una anàlisi bastant detallada de dos mestres, un inquer com Llorenç Ramis, difunt fa uns mesos, i un altre que desenvolupà pràcticament tota la seva carrera professional a la ciutat, com fou Pedro Ballester del Rey, en aquesta nova edició de les Jornades d’Estudis Locals d’Inca hem apostat per tractar el perfil de tres mestres que obriren les portes del CEIP Ponent, quasi des del seu inici. Marcela Gil Pomar, Margarita Rosselló Fe i Gabriel Perelló Vallespir són els noms d’aquestes persones que, amb la seva feina, ajudaren a la formació d’un bon grapat de nins i nines provinents, majoritàriament, de famílies treballadores. Tots tres acabaren la seva carrera com a educadors a Inca. A partir dels materials existents a l’AMEIB (Arxiu-Museu de l’Educació de les Illes Balears) intentam presentar la seva figura professional analitzada, especialment, des de l’àmbit administratiu. Keywords: education, Inca, CEIP Ponent, years 70. Abstract. If these past years presented an analysis quite detailed two teachers, one of this as Lawrence Ramis, deceased a few months ago, and another who developed almost his entire professional career in the city, was Pedro Ballester del Rey, this new edition Inca’s Conference of Local Studies we opted to try the profile of three teachers who opened the doors of CEIP Ponent, almost since its inception. Marcela Gil Pomar, Margarita Perello Fe and Gabriel Perelló Vallespir are the names of those people who, through their work, helped the formation of a handful of boys and girls from mostly working families. All three ended his career as educators in Inca. Based on the existing materials in AMEIB (Archive-Museum of Education of the Balearic Islands) we intend to present your professional figure analyzed, especially from the administrative field. 93 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 1. Introducció Si aquests anys passats presentàvem una anàlisi bastant detallada de dos mestres, un inquer com Llorenç Ramis, difunt fa uns mesos, i un altre que desenvolupà pràcticament tota la seva carrera professional a la ciutat, com fou Pedro Ballester del Rey; en aquesta nova edició de les Jornades d Estudis ca s d ca e a stat er tractar e erfi de tres estres ue rire es rtes de CEIP Ponent, quasi des del seu inici. Marcela Gil Pomar, Margarita Rosselló Fe i Gabriel Perelló Vallespir són els noms d’aquestes persones que, amb la seva feina, ajudaren a la formació d’un bon grapat de nins i nines de famílies treballadores provinents, majoritàriament, de terres peninsulars i ubicades a la barriada de Crist Rei. Tots tres acabaren la seva carrera com a educadors a Inca. Són mestres que arriben al CEIP Ponent a a fi a de a se a tasca r essi a a ue a a teri ritat era ssi e accedir a u a vacant a Inca, atès que les places del CEIP Llevant, l’altre centre públic d’Inca, estaven copades des de feia molts anys. A partir dels materials existents a l’AMEIB (Arxiu-Museu de l’Educació de les Illes Balears) i te ta rese tar a se a figura r essi a a a it ada es ecia e t des de à it ad i istratiu i amb algun detall personal. 2. Gabriel Perelló Vallespir Gabriel Perelló, de malnom de Can Carritus ei a ca e de dese a ia a ta c es t egir a seu certificat de ai e e t re de fi de ua i a se a are uedà dua e e er a gra s es r s ac segu ue e seu fi estudi s a s centres dels franciscans, on treballà durant els primers anys de la seva carrera com a mestre. A la transcripció d’un document signat el 28 de juny de 1944 per Maria Villalonga, secretària de “la Escue a r a de agisteri c ei e ue a s i t i tres a s eia c star a se a sufici cia a l’Escola Normal de Balears, en concepte de batxiller; i, d’acord amb l'RD de 30 d’agost de 1914.1 El títol està datat el 10 de setembre de 1942. ie ere es casà a asta t a r a argarita rre s i er a a ua ti gu u a fi a ua a 2.1. La participació a la Guerra Civil Espanyola Gabriel Perelló no solia parlar quasi mai de la seva estada al front a Mallorca en el decurs de la lluita ratricida de a Guerra i i si de t tes a eres i it a a t u a certificaci de e egad r i cia de E atie tes de E i de as sa e ue erta ia a ree a de 1939 i que fou soldat, “ferit i no mutilat”. 1. AMEIB. Expedients de personal. Perelló Vallespir, Gabriel. 94 MARCELA GIL, MARGARITA ROSSELLÓ I GABRIEL PERELLÓ. TRES DELS PRIMERS MESTRES DEL CEIP PONENT Figura 1. Certificació “del Delegado Provincial de Ex-Combatientes de F.E.T. i de las J.O.N.S” ac rd a a atei a certificaci te i c stà cia ue see a c dici de E AE Ec c eses e a de Guerra a rca ue e de er a e cia e e E E DE COMBATE”. 2 A uesta artici aci a a Guerra a er ue a se a i c r raci a a d c cia s s tarda a de que havia estat habitual amb anterioritat. 3. Biel Perelló, el mestre Com ja hem indicat anteriorment, Gabriel Perelló començà la seva feina de mestre al Col·legi Ramon Llull, dels pares franciscans d’Inca, centre en el qual treballà un bon grapat d’anys. L’any 1960 es presentà a les oposicions per ingressar a l’escola pública i les aprovà. I ho va fer com E c atie te de a cru ada de i eraci c t tu de aestr de ri era E se a a 3 a egada ue agu a r at a uestes sici s a ia de rese tar u a dec araci urada de fide itat a s ri ci i s de i ie t aci a i a s a s a ia d a rtar disti ts documents de bona conducta. Així, un d’ells va signat pel rector de la parròquia de Santa Maria la Major, Gabriel Buades. 4 2. AMEIB. Expedients de personal. Perelló Vallespir, Gabriel. 3. AMEIB. Expedients de personal. Perelló Vallespir, Gabriel. 4. AMEIB. Expedients de personal. Perelló Vallespir, Gabriel. 95 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA A ii c e Garc a c a da t de a Guàrdia i i certificarà ue a e id ser a d u a 5 intachable conducta en todos los órdenes, mereciendo inmejorable concepto”. a a d cu e taci s ac a a a d u certificat de te ir a tecede ts de e e de egistro Central de Penados y Rebeldes”; així com un altre del batle d’Inca, que aleshores era Alfonso Reina Bono. 6 3.1. El seu primer destí E sete re de ti gu a se a ri era desti aci a e se a e t ic u a esc a unitària de Llubí. a esc a de a ua re gu ssessi ficia e t e de sete re seg s es recu a acta de la JUNTA MUNICIPAL DE ENSEÑANZA PRIMARIA DE LLUBÍ, signada pel seu secretari, el mestre Sebastián Roca Danús.7 E seu ri er s u a ua u de iecis is i ecie tas ei te esetas s dues e sua itats extraordinàries. 3.2. De Viure (Biure) al CEIP Ponent E seu ri er dest defi itiu ti gut er c curs ge era de tras ats u a a etita aci gir i a de A t E rdà iure A a grafia actua escrit iure Gabriel Vallespir guanyava el setembre de 1961 un total de 21.840 pessetes, amb un cinc per cent de desc te r e ra de e si E e re de e seu s u a ia i rat fi s arri ar a 23.880 pessetes anuals. Figura 2. A la imatge, festa de disfresses al CEIP Ponent. Gabriel Perelló està assegut a la dreta. Llorenç Ramis, el director, està a l’esquerra 5. AMEIB. Expedients de personal. Perelló Vallespir, Gabriel. 6. AMEIB. Expedients de personal. Perelló Vallespir, Gabriel. 7. AMEIB. Expedients de personal. Perelló Vallespir, Gabriel. 96 MARCELA GIL, MARGARITA ROSSELLÓ I GABRIEL PERELLÓ. TRES DELS PRIMERS MESTRES DEL CEIP PONENT L’agost de 1964 per concurs de trasllats aconseguí una vacant a l’escola del municipi de Bunyola, 8 on treballà el 1978. s recisa e t a uest a ua arri a a ca i s e c cret a E e t ue ust eia u curs que havia estat inaugurat. Llavors, els seu director era Llorenç Ramis Rosselló. E a uest ce tre i a estar fi s a a se a u i aci er edat te ia seta ta a s de ge er de Tenia 23 anys, 3 mesos i 15 dies de serveis a l’educació pública. Un total de 8 triennis i un darrer sou anual d'1.125.670 pessetes.9 r u s a s des r s de a se a u i aci de a tasca educati a 4. Marcela Gil Pomar arce a Gi ar a de ai e e t i re d’Isabel Pomar. i er a a i a e dia de sete re de de ut at eg s c sta a seu certificat de a a era fi a d ge Gi i El dia 6 de desembre de 1948 va obtenir el títol de mestra de primer ensenyament: arce i a Gi ar atura de a a de a rca r cia de a eares tie e aprobadas todas las asignaturas que comprende el grado de Maestro de Primera ensea a c arreg a a r esi a de cu s estudi s ter i dura te e curs 10 de c cat ria de se tie re a egada ue ti gu e t t a s icitar t ta a d cu e taci ecessària er ser ad esa c a estra i teri a e certificat de e ad s re e des e certificad de a tecede tes i e certificad de buena conducta de las instructoras de hogar y juventudes”. Amb tots aquests documents, el dia 12 de dese re de atei a a rese tar a s icitud ficia d ad issi a a ista de estres i teri s Fins a l’any 1961 no hi ha cap tipus de documentació al seu expedient. Possiblement durant aquest er de es a er ai a e ercir c a estra d esc a es r s de t r ar a s icitar a a c a estra i teri a e dia de ar de re gu ssessi c a estra su stituta a esc a de aria de a a ut e erc fi s dia de u de atei a El curs 1962-63 ocupà plaça de mestra interina a l’escola de Mancor de la Vall. Però, el 31 de gener de 1963 cessà per l’arribada de la mestra propietària. E de sete re de er c curs sici ti gu a a a esc a de a ica rt r a dre fi s a d ag st de ia de sete re de atei a assà a esc a de e c a r ietària r isi a a er de estra fi s a d ag st de E curs ta c a r ietària r isi a a e ercir a esc a de rt estiu de er c curs ge era de tras ats a estar su c s du es i ig E excedència voluntària. ti gu a a a esc a de u a t arce a d ctu re de atei a i c cedire u a 8. AMEIB. Expedients de personal. Perelló Vallespir, Gabriel.. 9. AMEIB. Expedients de personal. Perelló Vallespir, Gabriel. 10. AMEIB. Expedients de personal. Gil Pomar, Marcelina. 97 a a XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Figura 3. Article 81 de l’“Estatuto del Magisterio” Pareix que no es va acabar d’adaptar a l’escola de Barcelona perquè tot d’una que arribà a Mallorca de a à e rei gr s a c s i e irtut de artic e de Estatut de agisteri de d ctu re de E dia re gu ssessi c a i teri a de esc a de s A ueria a ca a e ercir fi s a fi a de curs d ag st de E curs a estar u s dies a esc a de erge de uc de a a c a su stituta i fi s a fi a de curs, a l’escola de Gènova. Però, el 18 de novembre de 1968, segons l’article 80 de l'“Estatuto del Magisterio” de 24 d’octubre de 1947, que a l’apartat a) diu: “Si existiesen en expectación Maestros pendientes de destino en propiedad por (...) o de recursos de reposición (...) se nombrarán según el orden de su enumeración, por la Comisión Permanente del Consejo Provincial, adjudicando la vacante más antigua al Maestro que desde la fecha anterior se encontrase en la situación indicada y aplicándose el mismo criterio para los restantes” En virtut del REINGRÉS, passa a propietària provisional (a la mateixa plaça). E dia de sete re de ardassar a e ercir fi s a estigu a esc a de seta ti gu a a defi iti a a esc a de d ag st de e de sete re de Figura 4. Fitxa amb la plaça al CEIP Ponent 98 erga a a t re des d ag st de MARCELA GIL, MARGARITA ROSSELLÓ I GABRIEL PERELLÓ. TRES DELS PRIMERS MESTRES DEL CEIP PONENT Finalment, l’1 de setembre de 1978 arribà a Inca. La seva plaça era al CNM Ponent, però en virtut egi de e a t ta d ca d’un “concursillo”11 e erc dura t u te s a ia de ge er de de a à ic cia er a a tia ue a e er edad ue ade c da ugar a a u i aci ta c e certificad dic ad u t 12 r ti s de sa ud ag as is c star ri si i idad sica c r e se acredi- E a recu erada assà defi iti a e t a esc a de e t anys, el 13-09-1985. Se li computen 22 anys, 5 mesos i 19 dies de servei. es a u i ar a s 5. Margarita Rosselló Fe as u a ca e dia de e rer de i a de a i de aria Els seus padrins per línia paterna foren Jaume Rosselló i Maria Janer, i per línia materna, Antoni Fe i Margalida Amer. Es casà a Inca el 12 de novembre de 1952 amb Sebastià Horrach Fiol, natural d’Alaró. La transcripció del seu títol de mestra (això eren les fotocòpies d’un temps): sidera d ue c r ea las disposiciones i circunstancias prevenidas en la actual legislación, DOÑA MARGARITA ROSSELLÓ FE, natural de Inca r i cia de a eares de edad a s a ec c star su suficie cia e a Escue a Normal de Baleares en concepto de Bachiller conforme al RD de 30 de agosto de 1914, expido el presente título de MAESA E E A E E A A Dado en Madrid a 31 de Julio de 1942 13 Fou destinada, com a “Maestra Opositora en prácticas”, l’1 de febrer de 1945 a Maó i i acar s er c ti uar des r s a a ac r des de El 26 de juliol de 1945 aprovà les oposicions i continuà prestant serveis a Manacor, però, com a propietària provisional. Figura 5. O. M. 20-09-1946. Punt 8 11. Concursillo era un concurs per triar places entre mestres de la mateixa localitat. 12. AMEIB. Expedients de personal. Gil Pomar, Marcelina. 13. AMEIB. Expedients de personal Rosselló Fe, Margarita. 99 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Per concurs general de trasllats fou destinada l’1 d’octubre de 1946 a l’escola d’Orient (Bunyola), si i re gu ssessi e cessa e t ta s de a atei a data 14 I per què la presa de possessió i cessament la mateixa data? Perquè es va acollir a allò disposat al paràgraf 8è de l’Ordre ministerial de 20 de setembre de 1946. ti uà a desplaçada. a ac r c a r ietària r isi a fi sa de sete re de ue a ser Figura 6. Full administratiu Es reincorporà a Orient l’1 d’octubre de 1947 i cessà el mateix dia, però, en virtut de l’Ordre ministeria de de sete re de u t assà a seta e a r a dre fi s a e u u des a ada i t r à a cu ar a se a a a defi iti a a rie t A uesta egada i a estar fi sa d ag st de e t e u er G se a a ar a A ar El 30 de setembre de 1953 cessà a Alaró per incorporar-se a Lloseta, com a “provisional consorte”, el dia següent. u s ai de r isi a c s rte L’article 4t del Decret de 28 de setembre de 1951 establia aquest dret, així com l’Estatuto del Magisterio als articles 74 i 75 establia les preferències i l’ordre a aplicar en cas d’empat. L’article 4 t, que diu: 14. AMEIB. Expedients de personal Rosselló Fe, Margarita. 15. AMEIB. Expedients de personal Rosselló Fe, Margarita. 100 MARCELA GIL, MARGARITA ROSSELLÓ I GABRIEL PERELLÓ. TRES DELS PRIMERS MESTRES DEL CEIP PONENT s aestr s c s rtes uede s icitar tras ad r isi a a aca te defi iti a de a is a ca idad t r i u ici a e ue sir a e r iedad su c uge si ue estos traslados agoten el derecho de concursar en su día por el turno de consortes”. a gu a directora. seta fi s a er G de sete re de re gu fi s a a se a u i aci de ge er de i des de 15 fi sa i e erc c a ssessi a E e t d ca ce tre e e ue i a estar Foren 38 anys, 11 mesos i 13 dies de vida professional. 101 102 Evolució i localització de la població estrangera a Inca als primers decennis del segle XXI Joana M. Petrus Bey, Joan Estrany Bertos e arta e t de Ge grafia Adre a e ectr ica i ersitat de es es a ears a a etrus ui es Paraules clau: i igraci e e i e t de gràfic g ere i tegraci terciarit aci Resum. Segons les darreres dades oficials de 2014 –enregistrades al Padró municipal– la població d’Inca és de 30.625 habitants, dels quals un 16 % tenen nacionalitat estrangera. De fet, d’ençà l’any 2000 la població s’ha incrementat un 37 %, però la població estrangera ho ha fet per sobre del 400 %, producte d’una metamorfosi socioeconòmica fins aleshores inèdita que ha canviat l’economia local tant sectorialment com espacialment. Amb aquest rerefons, es pretén analitzar el fenomen de la immigració com a factor clau en el canvi demogràfic del segle XXI a Inca, així com en la seva localització espacial. L’objectiu no és d’altre que aportar llum sobre com forjar el futur de la nostra ciutat a través d’accions integrals en planificació urbana, educativa i econòmica. Keywords: i igrati agi g ge der i tegrati uts urci g Abstract. The latest official data from the 2014 Census reported that Inca population reached 30,625 inhabitants, 16 % of whom were foreign nationals. In this way, since 2000 the population increased a 37 %, although the foreign population augmented over 400 %, because of an unprecedented socioeconomic metamorphosis which has changed the local economy both sectoral and spatially. Under this context, this study aims to analyze the immigration process as a key factor in the demographic change in Inca during the first decades of XXI century, as well as their geographical distribution. The main objective is shedding light on how shape the future of our town by means of integrated actions in urban planning, education and economics. 103 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 1. Introducció a caiguda de a ecu ditat i e e i e t a et de a i igraci u de s r cess s de gràfics s decisius e es darreres d cades e a de grafia es a a se üe t e t e s u s igrat ris i ter aci a s a a ectat Es a a dura t e s darrers ui e a s de a era t i te sa t t r ca t ue a aci estra gera ad uir s u es r gressi a e t sig ificatiu assa t de c s du i i d a ita ts a gaire sis i ig e tre i a a ria d a uests i igra ts s ec ics r cede ts d A rica ati a rica i Eur a de Est e s ua s s a c ce trat a regi s a de a da de à d ra arata e ser eis c ua ificats ri ci a e t a c strucci agricu tura i e s ser eis d stics es a e a dir su sta cia e t dura t a ri era d cada de seg e E s es ais i su ars e ge era i e s editerra is er ta es rd at à tics e articu ar gaire se re a te gut a igraci c u de s r cess s regu ad rs de es se es di à i ues de gràfi ues Ai fi s a it a seg e s a ist r u da e t a ectats er e igraci e tre ue a artir de a rs a estat er a i igraci d a u ue es ta es i e s de s de igraci a es es es ecia e t e ue a a e igraci i igraci s se s du te s a ts ue a s a s s regi s c ti e ta s i E a uest arc te ric ge era tr a ue es es a ears acu e e ter es re atius u de aci estra gera a r ue es a t esta e des de i ici de a crisi ec ica e cetada a fig E de s a uesta r rci su sa u s ue a it a a es a a a ua se situa e u Figura 1. Evolució relativa de la població espanyola i estrangera a les Illes Balears. Font: INE 104 EVOLUCIÓ I LOCALITZACIÓ DE LA POBLACIÓ ESTRANGERA A INCA ALS PRIMERS DECENNIS DEL SEGLE XXI A esca a u ici a a aci estra gera re rese ta e ter es erce tua s a rs t desigua s E e s a rs s a ts es registra e a eià a ià a t a de a rit a r e tera ses a i es A c dia e tre ue ca a u se situa a i e tre e s ri ers u ici is de es es a ears fi s i t t Aria registra a u erce tatge su eri r a er e et ue e ca uedàs e ter es re atius u er da a a it a a de es es a ears e aci estra gera t a agar ue e ter es a s uts a e ectius s e t u ici i de a rca e aci estra gera registrada s er darrere a a a ià i a ac r A uestes ers es registrades c a estra geres a adr u ici a de si u c te t d aug e t d e ectius de u ici i ue a crescut u e tre a t ta e tre ue e c ectiu d estra gers eia u e e atei er de E dit ca fic t c a rere s u ca i de cic e ec ic caracterit at e gradua dec i i dustria a r gressi a terciarit aci de ec ia u ici a i cre e t de s a c strucci ue a atret à d ra ra a i a iaci i i ra de a c ecti itat i err carri ue a aug e tat a i itat i a i u cia etr ita a de a ciutat de er gera a e uci c ei e resu tar serei e e ie e i de grà i de sect r cs de ei a a er carretera a a ectiu d a uesta c u icaci s a a it ar es causes de crei e e t de a aci estra ca si e rar es i res er ta d te ir u a diag si i icia de e e t t estudia t estructura i ca it aci d a uesta aci u i guda creu ue i rar e e t s re e es a c sici i a distri uci de a aci estra gera a u ici i t ti er a ificar e s ser eis educatius s cia s i ur a is e de a ciutat e e s r ers ustres 2. Fonts i metodologia A uesta i estigaci es rea it à a artir de es dades de adr d a ita ts dis i es a stitut aci a de Estad stica E tt i e es c creta e t de er de Ai atei s a c tat a es dades de adr u ici a ge re ere ciades aci itades er A u ta e t d ca es d u u t de ista et d gic ca ad ertir ue estructura de a ase de dades u ici a at s ue es dis sa d u a c dificaci g ia er a cadascu de s a s estudiats dificu ta e tracci de dades c ara es i a se a re rese taci cart gràfica a a tra üesti et d gica c au ue ca te ir e c te ua es ret estudiar a aci u ar c u a d estranger t res a eure estra gera s defi ir e ter e estranger a defi ici a e sig ificat ur dic i ad i istratiu de ter e Ai u ar e t estranger s a ue ue a ascut a ra ue s d u a tre c i a e gut a u a ue ue si e e t s da u E ca i e ter es ur dics i ad i istratius estranger es redica se re d a g e re aci a u deter i at a s res ecte de ua u a deter i ada ers a e t a aci a itat Ai estranger sig ifica a Es a a ui t a aci a itat es a a se se ue e ter e es ugui tra s sar directa e t a c d rige de ers a er c re dre er u ser estra ger s e c usi a e t u a üesti ad i istrati a e ter es uridic ad i istratius ca te ir rese t ue a aci a itat es a a s ad uirei er c ai e e t ius solis si er asce d cia ius sanguinis er ser fi fi a de are are es a de are are estra ger ascut a Es a a a s de er a tres ies ue c rte resid cia c ti uada er ci etc a aci a itat er dret de s a er ascut 105 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Figura 2. Cartografia d’Inca: A. Mapa de la malla quadricular 200 x 200 m; B. Eixos i carrers d’Inca. Font: SSIGT a territ ri d u a s s a itua e e s a s s rece t rs d i igraci e s Estats its er e e e ue e aci itar a i c r raci d e ectius a a s ue e s re e tre ue ad uisici de aci a itat er dret de sa g s caracter stica de s a s s d e igraci c ts de s a s s eur eus a s ua s Estat cerca r tegir at rga t s e dret ue e s seus fi s ascuts a estra ger a ti gui a aci a itat de seus ares se se er udici de dret d tar a u a a tra aci a itat a de a s d ac ida er e e e Ai e s de tr ar a ers es ascudes a estra ger er a a de a atei a a era ue a ers es ascudes a Es a a a aci a itat naci a itat es a 106 EVOLUCIÓ I LOCALITZACIÓ DE LA POBLACIÓ ESTRANGERA A INCA ALS PRIMERS DECENNIS DEL SEGLE XXI estra gera a uesta r a e s fi s fi es de ares de aci a itat estra gera s estra gers a grat ue agi ascut a Es a a a a c dura t e ri er a de ida t t i ue de s icitar steri r e t a aci a itat es a a Ai atei s i re üe t tr ar a adr u ici a e cas c trari ers es ue a ascut a estra ger c de ai e e t i ue a ad uirit a aci a itat es a a i figure a es estad sti ues d cs c a es a s ue s e e rec te er aci a itat A uesta situaci es d a a a r re ü cia e tre a aci ati a erica a ta a A d rra i i i es Gui ea E uat ria rtuga i e ardites ue t ad uirir a aci a itat es a a s des r s de d s a s de resid cia ega c ti uada a Es a a a a resta de ers es se s re uerei a s de aci ue t aci a itat resid cia E a uest te t ar are d estrangers ua e s re eri a a estra gera e t ser ir a taci ascuts a estra ger er er re er cia a c de ai e e t a i de e d cia de a se a aci a itat actua e ue a a estructuraci es acia de es dades i a a se a re rese taci ca dir ue a ase de dades de adr u ici a aci itada er A u ta e t d ca er et a r ducci cart gràfica a tra s de r gra ari de siste es d i r aci ge gràfica G a ri era assa er ac seguir a re rese taci es acia de es aria es de gràfi ues a a it ades a estat a ge c dificaci d adreces er a a ua s a uti it at u a ca a ect ria d i r aci ge gràfica ue c te ia e carrerer digita d ca eg a e t er ta de der dur a ter e u a a à isi es acia ue er eti isua it ar a distri uci de a de sitat de aci estra gera a ca s a et ser ir t des d i ter aci i a ectiu d ide tificar es di à i ues es acia s a a creaci de a es d is de sitat ii E t de a te at er esta ir a is de sitat a estat e atei ue uti it at a c siste t e a su er sici d u a a a uadricu ar a uc i ur à d ca c figura t u saic de uadr cu a es cadascu a de es ua s c r etres de c stat e ue s e atei fig A cada uadr cu a s a esta ert u u t ce tra a u a r de de sitat ue c t e re d a ita ts estra gers ue es tr e a a uadr cu a c rres e t a ua c sa a er s te ir u a a s rie cart gràfica 3. Població estrangera a Inca en el període 2000-2014 e dit di s u c te t ge era it at de crei e e t de gràfic de u ici i a aci estra gera a ca s a i cre e tat e ter es a s uts i re atius d u a r a t ste si e assa t de ers es e a ers es a de a E s i teressa a a it ar a c sici de a aci er c de ai e e t de er de i icia t a à isi e uti a a fi a de seg e i a a it ar ta i ter a e t a r ced cia ge gràfica de a aci ascuda ra de a ears i reside t a ca a uatre e ts de er de i 3.1. Evolució per lloc de naixement E ter es a s uts u a a à isi de a vid fig er et eure ue a aci de a ita ts ue re rese ta e e aci e e er de er cs de ai e e t ascuda a estra ger ue residia a ca a era de t ta de aci de u ici i a i. El tipus d’interpolació utilitzada ha estat la Nearest-Neighbour (el veí més pròxim). ii. Els mapes d’isodensitat representen una aproximació a la distribució espacial de la població estrangera, tot generant línies que uneixen àrees d’igual densitat. La variable s’ha representat en la cartografia en valors qualitatius. 107 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Figura 3. Evolució de la població absoluta a Inca en el període 1996-2014. Font: INE a aci a ritària a ia ascut a ca a i ueda e a ta distà cia e s ascuts a u a a tra c u itat aut a a i a a tres u ici is de a ears a e s du te i cre e t dura t e er de de s ascuts a u a a tra c u itat aut a er da u t fi s i t t de s ascuts a a ears a estra ger e de re aci ar a u a a ada de igraci e i su ar t e r er ue a ue es registrà dura t e er de de s a s ue te gu a eure a cu aci i dustria A uesta distri uci er cs de ai e e ts es a a te ir s a c esta e fi s a a e u e s ascuts a estra ger c e are a aug e tar de r a ue dura t e e re erit c ectiu a cr i er fi s a su sar e seg c de ai e e t de a des r s de s ascuts a ca E su u de aci ascuda a estra ger a registrar u dec i i e e er de sar u a reducci de ers es de a e u t s ai es registrà e ers es ascudes a estra ger e adr ades er de aci ue a a a a à isi de a r deta a e tada e a ua tificaci de crei e e t de a aci estra gera e a rs a s uts e tre i er et ser ar ue e a r i cre e t a e registrat d u a a da a r ia aci ascuda a Es a a i d a tra ri ci a e t a aci d rige ati a ericà i resta e u seg cdi rtà cia a aci d rige a ricà fig i es c ara e a rs a s uts a aci er gra s regi s d rige e uatre ta s si cr ics i fig es c r a ue a artir de a i e u c te t ge era it at de crei e e t de t tes es àrees d rige es dues àrees ge gràfi ues ue a r u de aci a rte s rica i ati a rica Ara a aci a rica a t t i artir a du a r es i icia ue a ati a erica a a ueda t e u seg c a esura ue a a a a 108 EVOLUCIÓ I LOCALITZACIÓ DE LA POBLACIÓ ESTRANGERA A INCA ALS PRIMERS DECENNIS DEL SEGLE XXI Figura 4. Creixement absolut de la població a Inca entre 2000 i 2014 per grans regions geogràfiques ri era d cada de seg e de a era ue de afir ar ue a aci d rige ati ricà s actua e t e c ectiu s r s e tre a aci d rige estra ger a ca a e Figura 5. Distribució de la població per grans regions d’origen a Inca entre 2000 i 2014 (valors absoluts) A t t de a à isi e uti a es des r ue a ri era igraci estra gera ue es r du a a es darreries de seg e u a rica a i ue a di s a uesta ri era d cada de seg e a aci ati a erica a a s r sa ua t a u i igrat ri 109 ca s XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Figura 6. Evolució temporal de la distribució de la població segons lloc de naixement. Font: INE a uesta r a a c araci de a aci e uatre e ts si cr ics i er cs de ai e e ts ascuts a ca a a tres u ici is de a ears a a tres AA i a estra ger resu ei r u e ca i de gràfic a u e icat E s ascuts a ca a assat e deu a s de re rese tar r de de s reside ts a se e tre ue e s ascuts a estra ger a assat de re rese tar de a fig Fig. 7. Distribució de la població d'origen estranger per grans regions. Inca 2000 i 2014. Font: INE 110 EVOLUCIÓ I LOCALITZACIÓ DE LA POBLACIÓ ESTRANGERA A INCA ALS PRIMERS DECENNIS DEL SEGLE XXI e a atei a a era c es eu a a figura e c ectiu de aci d rige i cre e tat a se a re rese taci di s e c u t i igra t u e tre i resu ta e cara s e ide t e res a s uts er u sig ifica a er assat de a e u i cre e t de a aci d rige a ricà s a i cre e e a e er a e r r rci ue d rige ati c e dit di s u c te t ge era it at d aug e t de a aci estra gera a ati a ericà a a ua c sa a ita ts e tat igua e t de a ericà t t ai ca 3.2. Estructura per edat i sexe Ate e t e a uest a artat a a c sici ti a de aci a itat de disti gir c arti t d a uesta disti ci i de es dades des de aci d ca er a i c rres e ts a i s ser a e iu a r es de a aci ascu i a gera i igrada e a uests gru s d edat de gràfica de a aci seg s a situaci ad i istra e e icat e tre es a s i estra gers r rci ades er E e gut c struir es irà i ara t es dues estructures de aci er se e i edat es de s gru s d edat e tre i a sc a a ritaris r cat a ra er a a r res cia de aci estra Fig. 8. Estructura de la població espanyola i estrangera d’Inca per sexe i edat de l’any 2005. Font: INE a irà ide de fig rese ta a s t es d e e i e t a u a c tracci rta de a ata itat e e s a s ue s i erei e de es mossegades isi es e e s gru s d edat d e tre i a s er a se a a da a irà ide d ca de fig rese ta a gica r gressi de s gru s d edat a ritaris e ca a gru s d edats su eri rs ai c u aug e t de s gru s ue su ere e s a si s r adu a rta itat tarda a i de aug e t de es era a de ida de es ge eraci s ascudes a a seg a eitat de seg e 111 A dues figures fig i fig er ete a de a irà ide de aci cada c es deu ci estra gera ra c sa a r ar ue r gressi a e t e re e i e t rtaci de us e ectius ue rea it a a a Figura 9. Estructura de la població espanyola i estrangera d’Inca per sexe i edat de l’any 2014. Font: INE a dada re e a t ue a a e a ser ar e a c sici er cs de ai e e ts de a aci de u ici i s e c de ai e e t de a aci e e i a e e c u t de d es ue s a a at tr a t a arg de er de a a it at e edat re r ducti a arti de e id cia ue a ri era ada igrat ria ue a re re e u ici i u de aci d rige e i su ar er steri r e t re re u a seg a ada de aci estra gera s gic d cs su sar ue di s e gru de d es e edat rti es r i e ts d a uesta darrera ada igrat ria sera a ritàries at s ue a aci i igra t ac stu a a ser u a racci de gràfica e i e edat de tre a ar e tre ue es d rige e i su ar aura d a er dis i u t A ta e ecte a a it a es dades de er de de a c rres e t a es d es ue a cada a r a e e gru e edat rti i es distri u d ac rd a e seu c de ai e e t a figura e s er et eure c ara e t c e uci de es de es d es e edat rti seg s c de ai e e t i aci a itat de stra ue es d es de aci a itat estra gera reside ts a ca se situe a ritària e t e edats rti s de it a a de es d es estra geres ue i ie a ca e tre i A arg de t t a uest er de es d es e edat rti estra geres te e er ta t u es c ara e t su eri r a de c u t de d es de a atei a edat ascudes a a ears ue re rese ta e u de it a a e tre i i de es ascudes a u a a tra c u itat aut a ue re rese ta e u de it a a e e atei er de i s ser a u a arcada reducci e a uest darrer c ectiu 112 EVOLUCIÓ I LOCALITZACIÓ DE LA POBLACIÓ ESTRANGERA A INCA ALS PRIMERS DECENNIS DEL SEGLE XXI Figura 10. Percentatge de dones residents a Inca en edat fèrtil per gran regió de naixement de 1998 a 2014. Font: INE E e edat rti ere es d es estra geres e r t de d es es a es ue su a e d es e edat rti u de t ta de d es a ca E es d es estra geres e edat rti a arri a e a e r t de es d es es a es i su a e ai d es e edat rti u de t ta de d es reside ts a ca A uesta a r r rci de d es e edat rti ascudes a estra ger es traduei c se üe t e t e e ist cia d u c u t r u re rese tatiu de ascuts a r i u ici i d ca ue e i er te e aci a itat estra gera ac rd a es dades de a tau a e u de s i s ascuts a ca ere fi s de ares de aci a itat estra gera ascudes er a Es a a er a ua c sa a uests i a ts de a te ir igua e t a aci a itat estra gera de seu r ge it r s re isi e ue a uesta te d cia es a te gui e tre e c ectiu de aci estra gera e edat rti e e ei i es rege eri difi ui es se es autes de erti itat Taula 1. Distribució per lloc de naixement i nacionalitat dels nascuts a Inca el 2014. Font: INE darrer as ecte ue ca estudiar e ue a a a re aci er a cada gru d edat de s e ectius ascu i s i e e i s dis i es a desigua tat de s ua s e s detectarà dese ui i ris er se e e disti ts er des de cic e ita s a r rci de ascu i itat e i itat de a aci ita r rci a 113 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA itat s a ca cu at e a aci d ca er a a ui erce tatge re rese te e s es i es d es s ser a c ara e t c es es s gru s d edat ruit d u a a r i igraci fig i dicad r ca cu a er a cada edat a su a de es de s es i d es de cada edat a ritaris e tre e s e rs de a sie es ascu i a Figura 11. Proporció masculinitat/feminitat al 2014 a Inca: homes i dones per cada 100 habitants de la mateixa edat E tre e s i a s a r rci d es i d es uctua i esde a deter i ades edats u tua e t a ritària er a u er a a tre se e sta t ai a artir de s a s s ser a u c sta t aug e t er a cada edat de es d es e r t de s es a ua c sa ca re aci ar a a e r rta itat e e i a i a u a es era a de ida su eri r de es d es de s e ectes d cs de a i c r raci de a aci d rige estra ger a c u t de gràfic de u ici i a ser i cre e t de a ta a de ascu i itat e e s gru s d edat s es a s ue es tr e e a situats e tre e s i a s 3.3. Localització urbana de la població estrangera E s uatre a ses te ra s a a it ats gaire ui ue a s i a er s c rr rar c asse ta e t d i igra ts estra gers a ca seguei u atr c àssic de distri u ci ge gràfica caracterit at er u a ca it aci i icia a casc a tic i a es es s de ri ides si s a dues si u tà ia e t fig er a ar se este e t r gressi a e t ca a es s eri ri ues a esura ue eia ta a ciutat a uesta r a e s ri ers c ti ge ts de aci estra gera a e ta e t aci d rige agre s asse tare e a ue es arria des es de a ciutat acc s a a itatge era s asse ui e e cara ue es d assi e e s u es c dici s de ida e s dig es 114 EVOLUCIÓ I LOCALITZACIÓ DE LA POBLACIÓ ESTRANGERA A INCA ALS PRIMERS DECENNIS DEL SEGLE XXI Figura 12. Patrons de distribució geogràfica intraurbana de la població estrangera a Inca a través d’isodensitats qualitatives en el període 2000-2014. La línia discontinua il·lustra aquelles àrees de major densitat de població estrangera. Font: Padró municipal d'Inca dels anys corresponents A uest s esce ari ue es t ser ar a a distri uci de a aci estra gera a a a u ic uc i de de sitat t a ta u icat e tre e s carrers de s sta s i d e art etge es i etes c reses e tre a d s carrers es caracterit e er u a arce aci ur a a t de sa a a itatges ue a atie a a a ats r cess s de degradaci Ai atei es detecte d s uc is de de sitat a ta a a ri era c r a d ei a e e es ue s esta ire a ri ci i de seg e a es arriades de ses ies i des s e es ers es estra geres e adr ades a ca a es assa a a a t t c i cidi t a e ca i de cic e ec ic a a rit e dec i i i dustria i e boom de a c strucci A uest i cre e t de e s ci c a s t u c ar re e e a distri uci ge gràfica 115 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA d a uest c ectiu A t t es c s ida àrea de de sitat t a ta de casc a tic a s ta ts de s carrers de s sta s i a G ria i s a ia a s seus ta ts u a àrea de de sitat a ta c resa e tre e tria g e r at e s carrers de s sta s a t ra cesc i A t i u à ue es c rres e a e ess de casc a tic ara e a e t e seg uc i de de sitat t a ta de a arriada des s a ia a se a àrea d i u cia a de sitats a tes ca a sud i a es de sitats ere ai es c a t it a es a a arriada de rist ei seg a c r a d ei a e creada a it a seg e i cu ada re ere t e t er tre a ad rs de ca at r cede ts d a tres c u itats aut es e a uesta arriada a a a arei e d s uc is de de sitat a ta a e ta e t d i i gra ts ati a erica s c rt red i a t a s u s i igrat ris a ca dura t e seg e ta c s ae sat a teri r e t i cre e t de ustre a es t r arà a re etir e e s d s e ts te ra s següe ts e cara ue es c ti ue e registra t i cre e ts a e ta e t er r cess s de reagru a e t a i iar ue c s ide e r c s i igrat ri Ara a uests i cre e ts s t s derats a de res ecte a ia de res ecte a er ta t a s a es d is de sitats de i s ser a u a c s idaci de es àrees a a s descrites a u i cre e t de s uc is de de sitat t a ta i a ta a casc a tic i a a ri era c r a d ei a e arriades de ses ies a da i es s i a e t a a arei e tres uc is de de sitat a ta a a seg a c r a d ei a e ue es c rres e a es arriades de rist ei es a uer i a da ue aca e er c s idar se a a aci e i e t e t ati a erica a 4. Discussió i conclusions i cre e t de aci e eri e tat a u ici i d ca e tre e ie a estat de e tre ue e su c u t de aci estra gera a crescut sdu e e atei er de e tre ue u a ri era ada igrat ria de aci estra gera a ser d rige a ricà i u redu t e s de ers es rige red i a t de a igraci estra gera registrada e tre e i a estat A rica de ud ue a crescut sdu e tre i a à isi de es dades er se e i edat a er s deter i ar ue a aci estra gera arri ada a u ici i a estat a ritària e t ascu i a i ce trada e edats i eri rs a s a s i e tre e s a s te cia e t a a c ca es erar ue u a art i rta t de re e i e t de a aci d ca r gui de a ecu ditat de es d es estra geres at s ue e c u t de d es estra geres e edat rti re rese ta e t r de de c ectiu i igra t e e i a s te i t e c te ue e c ectiu de d es estra geres e edat rti s a i cre e tat u e tre i e re aci a e t ta de d es d a uesta edat Ai e u de s i a ts ascuts a ca ere a fi s de ares estra gers tiu e ua a arei e registrats a adr u ici a c a estra gers i ta er c a ascuts a ca i c a ta s s desit a e es erar ue ugui dur u a ida ue e res es disti gei i de a resta d i a ts ascuts a u ici i e ue a a a ca it aci de a aci estra gera es dades cart grafiades er i a er s c c ure e ri er c ue a aci estra i icia e t a casc a tic de a ciutat er u icar se a artir de a es arriades de d ei a e ses ies es si a da A i e casc a tic i a 116 asa s gera s i sta à ri era c r a ri era c r a EVOLUCIÓ I LOCALITZACIÓ DE LA POBLACIÓ ESTRANGERA A INCA ALS PRIMERS DECENNIS DEL SEGLE XXI d ei a e arriades de ses ies a da i es s es c s ide c a àrees d a ta de sitat de aci estra gera e tre ue a a seg a c r a d ei a e arriades de rist ei es a uer i a da te e a tes de sitats er r àsica e t de a resid cia e e a de a aci ati a erica a er ta t s a ide tificat u s atr s de distri uci ge gràfica i traur a a si i ars a s ue d a tres estudis s re i igraci i ge grafia ur a a a Es a a a c e at a detectar e cara ue a gra s ciutats c adrid arce a uturs estudis aura d a a it ar a a r grau de deta a c sici er de ai e e ts de a aci a es disti tes arriades a ectiu de defi ir eter ge e tat t ica i si escau de es di à i ues es ec fi ues ue a uesta estudis aura d i c r rar arà etres ua titatius i ua itatius ue agi ri era a r i aci a a distri uci es acia de a aci estra gera ue s de a à isi de de sitats ua itati es aci a itats i cs a ast de e e tua c rti r ers s e à d a uesta a ti gut a tra s 5. Agraïments e agrair a c a r aci i cu aci i ci a i t es ecia e c ei e e t de r gra estudi a ca it aci raci de s regid rs de A u ta e t d ca A ice e er Educaci ar d a ts d ca a ua e s aci ità acc s a es dades de adr u i t a Ga rie r tera ra s ar cia i es ec gies gràcies a seu aci a aci itat es dades ue a er s rea it ar a seg a art d a uest Bibliografia s e gra ics cr ss ati a c aris i g Ge gra Journal i igrati ai t e itici ati s a ds a d igrati u rt a d igrati i a Era siti G a i it t igrati A Working Paper Island Studies A e utas igrat rias ue s es aci s de r tera e e u e igrat ri es a E cas de as s as a arias Seminario permanente sobre migración internacional ciedad e ica a de e gra a E Avance de la Estadística del Padrón Continuo a 1 de enero de 2014 Datos provisionales ta de re sa de d a ri de is i ee ia tt i e es re sa d Ga ia i i Estra istri uci ge gràfica de acti itat ec XIV Jornades d'Estudis Locals d’Inca ca A ri er às ai Locals d'Inca ca A a aci s i es a as u a igraci e trac u itària a c r de ica a a ca e tre e s a s rca V Jornades d'Estudis ida a distri uci i traur a a de s i igra tes e as ciudades isis de cas s c G t c icas cua titati as Cuadernos Geográficos 117 118 El monestir de Sant Bartomeu, estudi i avaluació d’un model de gestió Bernat J. Mateu-Morro Graduat en Història de l’Art [email protected] Paraules clau: patrimoni cultural, orde de Sant Jeroni, conjunt religiós, monestir de Sant Bartomeu, BIC. Resum. El monestir de Sant Bartomeu és, a nivell patrimonial, un dels espais emblemàtics d’Inca. Declarat bé d’interès cultural, conserva una rica i diversa col·lecció de béns historicoartístics. Destaca per ser l’únic espai conventual no desamortitzat del municipi, l’únic monestir ocupat actualment per l’orde de Sant Jeroni a Mallorca i el primer espai religiós a museïtzar-se a Inca. Amb aquesta comunicació es pretén posar en valor el monestir, avaluar les tasques de gestió patrimonial que s’hi han duit a terme i elaborar una diagnosi de les seves capacitats. Keywords: Cultural Heritage, Order of Saint Jerome, Religious collection, Monastery of Sant Bartomeu, BIC. Abstract. The monastery of Sant Bartomeu is one of the emblematic place of Inca. Declared BIC, retains a rich and diverse collection of historical and artistic pieces. It stands out as the only convent not affected by the disentailment on the municipality, it is the only monastery now occupied by the Order of St. Jerome in Mallorca and it is the first religious place in Inca who created a museum. This article aims to give value to the monastery, evaluate the management carried out and make a diagnosis of its current situation. 119 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 1. Introducció1 L'objecte d'estudi en el qual se centra el present treball és el monestir de Sant Bartomeu d'Inca. A uest a estat cu at des de i de r a i i terr uda fi s a s stres dies er es ges jerònimes. A la seva arribada era una petita església parroquial que els havia estat cedida, la qual van haver d'adaptar i reconvertir per als usos conventuals. El monestir va anar evolucionant durant el segle XVI a conseqüència de la consolidació de l'establiment de l'orde de les jerònimes. Va patir un important creixement al llarg dels segles XVII i XVIII, en el qual es va aixecar una nova esg sia i s ad ta a gra art de a fis ia actua A e as de te s e c u t de estir es a c ertir e u es ai sig ificatiu er a u icipi, el qual ha estat capaç de donar nom a la contrada on es troba, que es coneix com es serral de ses estir a c tri u t a c figurar dese u ar i a monges Ai es deu e gra art ue e donar identitat a dit espai. s u estir a s si ue a uest t u seguit de trets sig ificatius ue i a rte u caràcter propi i identitari que el diferencien de la resta de construccions d'aquesta tipologia que trobam a Mallorca. Per una banda, haurem de parlar de la seva arquitectura, ja que aquesta s'allunya de la mal anomenada 'arquitectura culta', i exceptuant l'església, la resta de dependències es poden incloure dins l'arquitectura popular i tradicional. Per altra banda, en el monestir s'ha anat formant, al llarg dels segles, una important col·lecció d'elements mobles que inclou obres de pintura, escultura, arts decoratives, peces etnològiques i un arxiu documental. Prova de l'interès d'aquest conjunt és que disposa d'elements únics, com la col·lecció més nombrosa d'obres dels López, els quals crearen el taller més important de Mallorca al segle XVI, o bé el pou de sor Clara Andreu, ue rese ta u r gra a ic gràfic se se ara e s a i teri r de seu c L'elecció del monestir com el tema del present treball rau en l'interès historicoartístic d'aquest i del seu fons, així com de la gestió que d’ells s’ha derivat. Des dels anys vuitanta el monestir ha combinat la vida conventual amb un seguit d'iniciatives i actes culturals i patrimonials. Aquestes tasques han contribuït a la conservació i difusió dels seus béns, a la qual cal destacar la creació d'un museu a partir de les col·leccions del propi monestir. Malgrat tot, els projectes iniciats resten en un estat d'estancament, i avui dia presenten una situació confusa. Tot plegat permet posar el punt de artida e estat actua er ta d a a it ar i re e i ar s re e s r e es i es a ca ces ue presenta, alhora que es podrà preveure el futur de la institució, i reclamam per a aquesta la necessitat d'una gestió professionalitzada. 1.1. Objectius Per a la realització del treball es proposaren tres objectius: • P sar e a r e estir destaca t e s e e e ts s sig ificatius ta t de i ec del fons historicoartístic i etnològic que conserva. Cal ressaltar que, atès que es tracta d'un convent de clausura no desamortitzat, les seves col·leccions no han estat destruïdes ni fragmentades, i per això es pot oferir una visió enriquidora del conjunt. A lhora destacar l'oportunitat que s'ofereix pel fet de disposar de les obres en el seu context original. 1. La present comunicació sorgeix arran del meu treball de fi de grau, dirigit per la Dra. Mercè Gambús i defensat aquest mateix any, del qual s’ha derivat aquest article. 120 EL MONESTIR DE SANT BARTOMEU, ESTUDI I AVALUACIÓ D’UN MODEL DE GESTIÓ • Avaluar el passat i el present de la institució, centrant-se en els usos i la gestió patrimonial que s i a duit a ter e er ta de re e i ar s re a ecessitat i rtu itat de es tas ues realitzades, i posant de manifest les fortaleses i debilitats en què es troba avui dia. • En darrer lloc, i a partir de la informació obtinguda anteriorment, es podrà elaborar una diagnosi de les seves capacitats. Es destacaria així el potencial cultural del monestir, per tal de preveure quines oportunitats i amenaces se li presenten tant a curt com a llarg termini. 1.2. Fonts i metodologia A ra d e a rar a uest tre a a i i grafia a estat a t de c su ta ri ària Ai s deu que aquesta és la font més accessible i al mateix temps la més nombrosa per a l'estudi del monestir que ens afecta. Malgrat tot, també s'ha fet ús del treball de camp i de les fonts orals per completar c e e tar as ectes ue a i i grafia recu dei a r u c ars e s ua s a estats necessaris per abordar el treball. e ue a a a i i grafia a u a r s ecci r ia de es se es ts s a uti it at c u instrument bàsic i ha estat l’origen de la major part de la informació que recull el treball. La bibliografia e rada s t di ersa i i c u a ist ri grafia d erudits i iatgers d u a a da i a ist ri grafia cie t fica rece t de a tra ua t a ri er gru es tracta de i grafies i iteratura erieg tica ue situa a s seg es i E re aci a es res cie t fi ues a ritària e t es tracta de petits articles sorgits a revistes o publicacions recents, en què cal destacar les Jornades d'Estudis Locals d'Inca. Aquestes jornades han estat la plataforma de recerca que ha generat un major nombre de publicacions al respecte, alhora que es tracta de les obres més acurades. A pesar de les publicacions consultades referides al monestir, s'ha realitzat un treball de discriminació, seleccionant aquelles més rellevants, tenint en compte el seu contingut i rigor. Així s'ha intentat fer ús, quan ha estat possible, dels estudis més recents i actualitzats. c rea it at e uidatge i i gràfic es a der e a rar u gui er a tre a er er poder dur a terme un estudi real sobre el monestir, era necessari realitzar un treball de camp per der acudir a i r aci ue a arei ia a a i i grafia es ecia e t i cu ada a a gesti i organització del monestir i la comunitat. En aquest sentit es realitzaren visites al monestir, i als seus espais museïtzats, per conèixer de primera mà la seva situació. És la naturalesa d'aquest treball la que obliga a acudir a la consulta de fonts orals. Això es deu que molta de la informació referida a la gestió del monestir solament es troba en coneixement de les persones implicades. En aquest sentit s'elegiren persones rellevants, que coneixen força a bé el monestir i han participat en la seva gestió; l'interès per l'entrevista està que poden aportar testimonis rellevants i únics. Hi ha hagut un total de quatre entrevistats, un de lligat a la comunitat de religioses i la resta, a la gestió dels béns mobles del monestir i del seu museu. Es valoren les entrevistes positivament, a pesar d'haver tengut resultats desiguals. Més enllà de l'interès de les aportacions dels testimonis orals per al treball, s'intenta contrastar la informació aconseguida en les entrevistes amb una altra font, ja que el treball amb les fonts orals necessita seguir un criteri rigorós, perquè aquestes són un tipus de font creada en el moment. És per aquest motiu que les entrevistes han estat enregistrades en un suport d'àudio al mateix temps que s'han transcrit. Així és possible deixar-ne constància, i s'ha elaborat també de cada una d'elles u a fit a a a ua es recu i r aci s re e tre istat i es dades t c i ues de e tre ista 121 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Finalment es va acudir a la consulta de l'hemeroteca per accedir a informació relativa a esdeveniments produïts durant la realització del treball. L'actualitat d'aquests fets feia que la premsa fos l'única font que els recollia. 1.3. Estat de la qüestió Dins el context de l'òrbita il·lustrada i la literatura de viatges apareixen les primeres referències al monestir. Es tracta d'obres generals sobre l'illa de Mallorca o el conjunt de les Balears. Aquestes obres responen a una nova mentalitat, a un pensament normatiu, i trobam en elles un gran afany documentalista. Els casos de Jeroni de Berard 2 , Josep Barberí 3 i l'arxiduc Lluís Salvador4 són força destacats per a aquest monestir. Berard és el primer a elaborar una descripció del monestir, a pesar que aquesta es redueix a l'església i a la clastra d'entrada. També incorpora una breu referència al seu origen. La seva és una obra general en la qual recull els diferents pobles de Mallorca, i en aquest cas el que fa és incorporar les descripcions del monestir de Sant Bartomeu quan es refereix a Inca. El seu treball també sobresurt per incorporar un plànol del municipi, 5 que permet veure l'estat en què es trobava en aquest període el monestir. E tre a de se ar er se ce tra e a i grafia de s r ara A dreu a de estir er l'acompanya d'un apèndix sobre el municipi d'Inca en el qual inclou una ressenya del monestir. En a uest cas a arei e descri ci s i re er cies a di ere ts esta ces de edifici ue a esar de tr ar se igades a a figura de a a a rte dades i teressa ts s re dites de e d cies L'obra destaca per anar també acompanyada d'un plànol d'Inca, que ens aporta informació sobre l'evolució constructiva del conjunt monàstic. L'interès històric pel monestir ve atorgat en aquest cas er a figura de a a Sens dubte que en aquest panorama l'obra de l'Arxiduc, més tardana, és la més interessant. Igual que les anteriors, recull notes històriques del monestir, tot remarcant de nou la seva fundació i episodis concrets com l'estada de sor Clara Andreu. Presenta descripcions més importants que els treballs anteriors; la seva obra no recull solament l'església, sinó que també incorpora els espais de la clausura. Alhora es tracta d'un treball més apurat que inclou descripcions més precises i destaca tant elements mobles com de l'immoble. S'ha de tenir present en aquest sentit l'antecedent de Binimelis, qui en la seva obra6 ja anomena, sense descriure-les, algunes estances del monestir. Es pot remarcar com un antecedent aïllat, ja que a pesar de ser anterior no va tenir cap repercussió ni continuïtat pel que fa als estudis entorn del monestir. Caldrà tenir present obres aparegudes que fan referència al monestir, les quals giren entorn de la figura de s r ara A dreu Es tracta d u a i a ue u educada e e estir des r s a 2. Jeroni de Berard: Viaje a las villas de Mallorca 1789, Palma, 1983, p. 261-263. 3. Josep Barberi: Vida de la Venerable Madre Sor Clara Andreu natural de Palma capital del Reyno de Mallorca, religiosa Gerónima en el Monasterio de San Bartolomé de la Villa de Inca, con un apéndice histórico de dicha villa, Palma, 1807. 4. Lluís Salvador Hasburg-Lorena: Die Balearen, las Baleares descritas por la palabra y el dibujo, Palma, 1984, volum II, p. 316. 5. Berard elaborà un plànol d'Inca, però no es recull a la seva obra Viaje a las villas de Mallorca. Vegeu: Antoni Ginard Bujosa et alii: "Notes addicionals sobre el plànol del nucli urbà d'Inca de l'any 1808 i sobre els treballs de Jeroni de Berard", XV Jornades d'Estudis Locals d'Inca, 2014, p. 147-159. 6. Joan Binimelis García: Historia general del reino de Mallorca 1595, Palma, 1927. 122 EL MONESTIR DE SANT BARTOMEU, ESTUDI I AVALUACIÓ D’UN MODEL DE GESTIÓ r essar de a i i a iure fi s a a se a rt e i atri uei e u seguit de ets e tra rdi aris i miraculosos, motiu pel qual es va guanyar ja en vida la fama de venerable i santa. Per tot plegat a des ertar u gra i ter s r a de ua s es r ses i grafies u icades es ri eres d'aquestes foren manuscrites,7 a pesar que les més destacades són les de Josep Barberí, 8 ja anomenada, i la de Pere Fiol,9 es i ues u icades es i grafies se ce tre e e is dis de a ida a monja, i en elles el monestir apareix solament com un element secundari, on va residir i morir. Malgrat tot el treball de Fiol s'acompanya d'una història més extensa del monestir i s'il·lustra amb imatges d'aquest, algunes d'elles d'espais de la clausura. La rellevància de dites obres resideix que a artir de a figura d a uesta a des erte u i ter s ue d arà a c i er i e tarà estudis entorn del conjunt monàstic. A gu es d a uestes res a a e igades a i ter s er a eatificaci i ca it aci de s r ara Andreu. Així va crear la comunitat de religioses del monestir un butlletí propi,10 que es dedicava íntegrament a la monja, el qual ha anat evolucionant, i avui inclou altres temes lligats a la història del monestir i la comunitat. A través del butlletí també es pretén donar a conèixer les col·leccions de estir er ta de sar es e a r A uesta s u a ia ue a i i grafia a a a d at i en la qual es continua treballant en l'actualitat, en part promoguda i potenciada perquè es troba i iciat e seu r c s de eatificaci A ui dia ere i s e à i estudi s e a uest as ecte ui hi té un seguit de publicacions i treballs referits.11 a grat t t es u icaci s s re e a ts arri ara fi s e e trat e seg e es ecia e t a partir dels anys vuitanta, coincidint amb les primeres iniciatives de gestió patrimonial que es dugueren a terme al monestir. És en aquest moment quan aquest comença a ser objecte d'estudi per a professionals del camp de les humanitats i les ciències històriques. Cal marcar, en aquest sentit, c a arei e er ri er c u icaci s re erides es ec fica e t a estir ites res es poden dividir en tres àmbits o línies temàtiques per les investigacions que han seguit, que són: la història del monestir, l'estudi del conjunt historicoartístic i la seva gestió patrimonial. Pel que fa a les obres del primer àmbit, que estudien la història, aquestes s'han ocupat tant de la història del monestir com de la comunitat. Trobam obres que tracten el tema de forma general incloent-lo en la història d'Inca, com és el cas de Gabriel Pieras12 o Pere Joan Llabrés i Ramón Rosselló.13 ieras a u a reu resse a de s ets s sig ificatius er a a ist ria de estir se se aprofundir-hi. Per altra banda, Llabrés i Rosselló s'ocupen solament d'un període molt concret, i a pesar de ser una obra sobre Inca, en ella presenten un important treball sobre els orígens de l'església que posteriorment ocuparen les jerònimes. Hi ha obres que s'han centrat en l'estudi de la història del propi monestir, com la de Jaume Bover i Ramon Rosselló.14 Aquest és un treball molt destacable, ja que és l'únic que ofereix una visió global 7. Nadal Guasp va escriure una biografia no conservada; Gabriel Mir va escriure una biografia el 1650; Llorenç Reynés, el 1777; Josep Fàbregues, el 1781; i Nadal Garau, el 1928. Vegeu: Pere Fiol Tornila: "Les biografies de sor Clara Andreu", XI Jornades d'Estudis Locals d'Inca, 2010, p. 45-67. 8. Josep Barberi: Vida de la… 9. Pere Fiol Tornila: Sor Clara Andreu Biografia, Inca, 1993. 10. Autors diversos: Boletín informativo Sor Clara Andreu, Inca, 1979. 11. Podem destacar en aquest sentit les seves col·laboracions en el Butlletí Sor Clara Andreu i les obres més recents que ha publicat entorn d'aquesta monja, com és el cas de: Pere Fiol Tornila: “Nomenclàtor que acompanya la positio històrica de sor Clara Andreu”, XV Jornades d'Estudis Locals d'Inca, 2014, p. 105-119. Pere Fiol Tornila: “Les biografies de sor Clara Andreu”, VII Jornades d'Estudis Locals d'Inca, 2006, p. 107-128. 12. Gabriel Pieras Salom: Breu història d'Inca, Inca, 1986, p. 53-56. 13. Pere Joan Llabrés Martorell i Ramon Rosselló Vaquer: Inca en la història 1229-1349, Inca, 1998. 14. Jaume Bover Pujol i Ramon Rosselló Vaquer: Sant Bartomeu d'Inca: Monestir de monges jerònimes: notes històriques, Inca, 1980. 123 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA sobre la història i el desenvolupament d'aquest monestir. La resta de les obres publicades en aquest sentit fan referència a un episodi o a un fet històric concret, o bé a costums o tasques de la comunitat, com puguin ser la fundació del monestir,15 la celebració de la mort,16 l'arribada de l'electricitat17 o l'entrada de novícies.18 Un segon àmbit d'estudi s'ha ocupat del conjunt historicoartístic, aquest ha estat sense dubtes à it ue a ge erat u a r i ter s i re de u icaci s Ai i t t a i i grafia s a centrat a estudiar i prestar major atenció a unes obres alhora que n'ha descuidat altres, algunes de les quals encara avui dia resten per estudiar i ser publicades. Cal destacar el treball Pere Rayó,19 aquest és interessant perquè, a pesar de ser una publicació general del panorama inquer, el monestir és l'obra a la qual dedica major atenció. Presenta una descripció del monestir, tot ressaltant en ell e s es ais s sig ificatius a grat tractar se d u a ra re erida a s iti eraris ur a s asse a a i descriu breument les peces més rellevants de les col·leccions custodiades a l'església i el monestir. Els estudis referents al treball arquitectònic del conjunt del monestir no són gaire freqüents, però alguns d'ells força rellevants. En aquest sentit l'obra de Catalina Cantarellas i Donald Murray, 20 a pesar del seu caràcter divulgatiu, destaca perquè en ella s'introdueix per primer cop el monestir dins l'àmbit de l'arquitectura popular i tradicional. Aquesta idea serà posteriorment recollida i desenvolupada per Lluís Ripoll i Joan Miquel Ferrà, els quals a la seva obra 21 presenten una descripció de diverses dependències del monestir, prenent com a punt de partida els elements de caràcter o traça més popular, prova d'això és que es refereixen al monestir com una possessió, tot posant de manifest i valorant l'arquitectura tradicional com un element característic del monestir. Seguint en l'àmbit arquitectònic, han sorgit altres publicacions, però aquestes se centren en l'estudi elements concrets com el pou de sor Clara Andreu o les restes d'arquitectura gòtica del monestir. Pel que fa al pou de sor Clara Andreu, solament hi ha una obra referida, 22 la qual tracta de l'estudi de seu r gra a ic gràfic ue s u e e e ic a a rca e ere t a estudi de es restes d'arquitectura gòtica del monestir, trobam el treball de Guillem Alexandre Reus. 23 Aquest recull i analitza els elements conservats de la primera església del monestir, que actualment sols es redueixen a un campanar d'espadanya i a un portal tapiat. a c ecci de i tura s à it ue a ge erat a r i ter s e a i i grafia Ai i t t e s estudis no han prestat la mateixa atenció a totes les obres. Les pintures del monestir foren estudiades inicialment des d'un àmbit més general, com és el cas dels treballs de Tina Sabater 24 per la pintura gòtica o Gabriel Llompart i Joana Maria Palou 25 per l'obra del taller dels López, conserva15. Pere Fiol Tornila: "Creació i consolidació del monestir de Sant Bartomeu d'Inca", I Jornades d'Estudis Locals d'Inca, 1994, p. 51-60. 16. Pere Fiol Tornila: "Celebració de la mort en el monestir de Sant Bartomeu d'Inca", II Jornades d'Estudis Locals d'Inca, Inca, 1995, p. 169-179. 17. Miquel Àngel Capellà Galmés et alii: "El procés d'electrificació en el monestir de monges jerònimes de Sant Bartomeu (Inca, Mallorca)", Un segle de llum a Inca, Inca, 2006, p. 153-163. 18. Jerònia Riutort Riera: "Ingrés de novícies al monestir de Sant Bartomeu d'Inca (1515-1660)", V Jornades d'Estudis Locals a Santa Maria del Camí, Santa Maria del Camí, 2006, p. 39-43. 19. Pere Rayó Bennàssar: Itineraris urbans per la ciutat d'Inca, Inca, 1993, p. 64-71. 20. Catalina Cantarellas Camps i Donald G. Murray: Ses nostres cases, arquitectura tradicional de les Balears, Palma, 1986, p. 82. 21. Lluís Ripoll Arbós i Joan M. Ferrà Moragues: Ses monges tancades, el món ignorat dels convents "històrics" de Mallorca, Palma, 1990, p. 25-32. 22. Miquel Àngel Capellà Galmés et alii: "El pou de sor Clara Andreu del monestir de Sant Bartomeu (Inca, Mallorca), tècnica decorativa i iconogràfica", VII Jornades d'Estudis Locals d'Inca, 2006, p. 175-180. 23. Guillem Alexandre Reus Planells: "L'art gòtic a Inca: arquitectura religiosa", XIV Jornades d'Estudis Locals d'Inca, 2013, p. 141-160. 24. Tina Sabater Rebassa: La pintura mallorquina del segle XV, Palma, 2002. 25. Gabriel Llompart Moragues et alii: Els López dins la pintura del segle XVI a Mallorca, Palma, 1988. 124 EL MONESTIR DE SANT BARTOMEU, ESTUDI I AVALUACIÓ D’UN MODEL DE GESTIÓ des en el monestir. Aquestes publicacions estudien i situen les obres del monestir en el context de la pintura mallorquina. Posteriorment i a partir dels treballs anteriors sorgiren noves publicacions ce trades es ec fica e t e res de a c ecci de estir c estudi de es i tures de ere 26 27 28 Terrencs, Mateu López o els retaules barrocs. En contraposició a la pintura, l'escultura ha estat poc estudiada, i referida al monestir no hi ha cap publicació. En aquest cas ens hem de remetre als treballs esmentats anteriorment sobre els retaules barrocs per a l'estudi de l'escultura retaulística. Així i tot es pot destacar el treball de Guillem Alexandre Reus29 sobre l'escultura gòtica d'Inca, en què estudia i analitza cinc peces conservades al monestir. A la dita publicació es destaca la importància de la col·lecció d'escultura gòtica del monestir, atès que aquesta és la més nombrosa d'Inca. a i i grafia ta a restat es ecia ate ci a rgue de esg sia a grat ue es res re erides l'estudien a partir d'una visió local 30 i el posen en relació amb altres orgues del municipi. Aquestes publicacions es refereixen a ell com un dels orgues històrics més antics de l'illa, a més de a tiguitat desta ue a se a c figuraci i aut ria ra de s ger a s a ari E c tra es troba la col·lecció de ceràmica, que a pesar de ser un conjunt molt gran i divers solament hi té una publicació rellevant referida, 31 a la qual es fa una introducció al seu catàleg i es presenta una c assificaci de es di ere ts eces re aci a t es a e seu rige i a se a uti itat Per altra banda, la col·lecció d'arts decoratives, a excepció de la ceràmica ja anomenada, no ha estat objecte d'estudis seriosos, una col·lecció que està formada per elements de mobiliari, argenteria, vidre i teixits. Al mateix temps, el fons etnològic tampoc ha rebut l'atenció requerida i no ha estat estudiat c ca dria e cara ue es tracta d u a c ecci sig ificati a a eces de di ersa ti gia, totes elles de caràcter funcional i lligades als treballs i la vida de les monges. Un darrer punt a destacar és l'estudi de l'arxiu del monestir. En aquest camp cal esmentar els treballs de Santiago Cortès, qui ha publicat una aproximació al seu catàleg, 32 en la qual presenta desglossat el contingut de l'arxiu, fruit del seu inventari. Alhora ha presentat altres articles es cartes de r essi referents al tema, 33 e a uest cas estudia es ec fica e t res de ar iu c o bé receptes per cuinar congrets, un dolç típic elaborat al monestir. També s'ha de destacar en 26. Antònia Torelló Torrents: "Pere Terrencs i les taules del convent de Sant Bartomeu d'Inca", VII Jornades d'Estudis Locals d'Inca, 2006, p. 153-164. i "Estudi iconogràfic de les taules atribuïdes a Pere Terrencs del convent de Sant Bartomeu d'Inca", VII Jornades d'Estudis Locals d'Inca, 2006, p. 165-174. 27. Blanca M. Buades García: "La pintura dels López (Llopis) en el monestir de Sant Bartomeu d'Inca", X Jornades d'Estudis Locals d'Inca, 2009, p. 119-130. 28. Bartomeu Martínez Oliver i Francisca Vives Amer: "El segle XVIII al monestir de Sant Bartomeu a través del retaule major, obra de Joan Deyà Balle 1730", VI Jornades d'Estudis Locals d'Inca, p. 59-74. Pere Rayó Bennàssar: "Redescobrir Inca: els retaules barrocs de l’església del convent de Sant Bartomeu", Cantabou: revista del CEP d’Inca, XV, p. 16-17. 29. Guillem Alexandre Reus Planells: "L'art gòtic a Inca. L'escultura", XV Jornades d'Estudis Locals d'Inca, 2014, p. 7-42. 30. Santiago Cortès Forteza i Joan Parets Serra: "Aproximació al fet musical d'Inca", I Jornades d'Estudis Locals d'Inca, 1994, p. 239-255. Antoni Mulet Barceló i Arnau Reynés Florit: "Els orgues d'Inca", Jornades Musicals Capvuitada de Pasqua, II, 1995, p. 37-52. Joan Parets Serra: "Els orgues d'Inca, orgueners i organistes", X Jornades d'Estudis Locals d'Inca, p. 139-142. 31. Miquel Àngel Capellà Galmés et alii: "Introducció al catàleg dels materials ceràmics conservats al monestir de Sant Bartomeu”, VI Jornades d'Estudis Locals d'Inca, 2004, p. 17-24. 32. Santiago Cortès Forteza: "Aproximació al catàleg de l'arxiu del monestir de Sant Bartomeu d'Inca”, Jornades d'Estudis Històrics Locals, XXII, 2003, p. 57-68. 33. Carme Colom Arenas i Santiago Cortès Forteza: "Les cartes de professió del monestir de Sant Bartomeu d'Inca", IX Jornades d'Estudis Locals d'Inca, 2008, p. 91-100. Àngela Beltran Cortès i Santiago Cortès Forteza: "Documents relatius als congrets de les monges jerònimes del monestir de Sant Bartomeu d'Inca", XIII Jornades d'Estudis Locals d'Inca, 2012, p. 265-269. 125 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA aquest sentit l'obra de Joan Rosselló, 34 a la qual ha transcrit part dels documents de l'arxiu. Aquesta és una obra interessant i pràctica, especialment de cara als investigadors, ja que, malgrat no ocupar-se de tot el fons de l'arxiu, pel fet de presentar transcrits els documents no és necessari des a ar se fi s a estir er c su tar s En el tercer i darrer àmbit s'inclouen les obres referides a la gestió patrimonial del monestir, les quals sorgeixen de forma més tardana, als anys noranta. Aquesta no deixa de ser una línia de treball recent, la qual es troba poc desenvolupada, malgrat tot hi ha un seguit d'obres publicades. Aquestes van lligades a les tasques de gestió i difusió del patrimoni del monestir, en què els implicats presenten els seus objectius i resultats. Sorgiran inventaris, memòries de restauracions i catàlegs d'exposicions. Pel que fa als inventaris, aquests es van iniciar en la col·lecció ceràmica i en l'arxiu documental. Malauradament ambdós quedaren interromputs, així i tot, i abans de l'abandonament d'aquestes tasques es van publicar aproximacions tant al fons ceràmic 35 com a l'arxiu. 36 En relació amb els treballs de restauració van aparèixer unes poques publicacions referides a restauracions. Aquestes solament s'han ocupat dels quadres i retaules del monestir, ja que han estat les obres del fons pictòric les úniques restaurades. Pere Llabrés fou l'impulsor de dites restauracions i és també autor de les publicacions que documenten la tasca restauradora. 37 Cal destacar en aquest sentit la memòria de la restauració del retaule de la Puríssima, 38 atès que aquesta és la que recull i documenta de forma més seriosa i detallada tot el procés. Per altra banda, trobam catàlegs d'exposicions, de les quals haurem de diferenciar aquelles organitzades pel propi monestir 39 i d'altres duites a terme en altres emplaçaments i de què formaven part obres del conjunt del monestir, en aquest cas cal destacar les tres exposicions d'art religiós d'Inca s re e te a arià crist gic i agi gràfic 40 Aquests catàlegs tenen un gran interès perquè treue a a u res ue fi s a e t a ie r at art de a c ausura e u es tracta majoritàriament d'obres pictòriques. A més, s'han de remarcar aquelles publicacions referides a l'exposició permanent del monestir, com per exemple el treball de Santiago Cortès sobre la mostra ceràmica41 o la guia de visita del propi monestir elaborada per Pere Rayó. 42 Per concloure l'apartat de les tasques patrimonials, cal remarcar com hi ha publicacions que ja es preocupen de deixar constància de la importància i necessitat d'elaborar i executar un pla de gestió per a aquest monestir. 43 Es pretén que l'elaboració d'un model de gestió per al monestir permeti la 34. Joan Rosselló Lliteras: Els pergamins de les monges jerònimes de Sant Bartomeu d'Inca, Palma, 1998. 35. Miquel Àngel Capellà Galmés et alii: "Introducció al catàleg…", p. 17-24. 36. Santiago Cortès Forteza: "Aproximació al catàleg…", p. 57-68. 37. Pere Joan Llabrés Martorell: "Quatre obres del tresor pictòric d'Inca restaurades", Programa de festes patronals, Inca, 1991, p. 15-18. 38. Pere Joan Llabrés Martorell et alii: El retaule de la Puríssima de Sant Bartomeu d'Inca, Inca, 2001. 39. Autors diversos: El betlem del convent de Sant Bartomeu de les religioses jerònimes d'Inca, Inca, 2004. Autors diversos: Iconografia de la Redempció en el convent de Sant Bartomeu de les religioses jerònimes d'Inca, Inca, 2004 40. Pere Joan Llabrés Martorell et alii: Santa Maria a Inca: l'art marià inquer, Inca, 1992. Pere Joan Llabrés Martorell et alii: Jesucrist a l'art inquer, Inca, 1996. Pere Joan Llabrés Martorell et alii: Els sants a l'art d'Inca, Inca, 2001. 41. Santiago Cortès Forteza: "L'exposició permanent de ceràmica al refectori del monestir de les monges jerònimes de Sant Bartomeu", Dijous Bo, Inca, 2007, p. 104-105. 42. Pere Rayó Bennàssar: Església del monestir de Sant Bartomeu d'Inca. Guia de visita, Inca, 2014. 43. Miquel Àngel Capellà et alii: "El patrimoni historicoartístic del monestir de Sant Bartomeu d'Inca: la necessitat d'un pla de gestió", VIII Jornades d'Estudis Locals d'Inca, 2007, p. 121-128. En una altra publicació dels mateixos autors, també es reclama un model de gestió per al conjunt ceràmic analitzat. Vegeu: Miquel Àngel Capellà Galmés et alii: "Introducció al catàleg...”, p. 17-24. 126 EL MONESTIR DE SANT BARTOMEU, ESTUDI I AVALUACIÓ D’UN MODEL DE GESTIÓ conservació de l'immoble i el seu fons patrimonial sense desvirtuar-lo, i que aquest continuï sent accessible al públic. Ai atei s a de er c star di ere ts recu s t gràfics 44 Aquestes obres se centren en Inca, i c ue e estir e e s seus tre a s c u es ai sig ificatiu de a ciutat a gu es u icaci s i dedi ue u a artat r i a grat t t a rte ues t grafies s re e estir ai i t t aquestes són importants perquè donen a conèixer els espais de la clausura, alhora que retraten les monges en el seu dia a dia i ens permeten conèixer la seva manera de viure i treballar. En aquest sentit l'obra de Carme Colom45 és la més destacada, per ser la que aporta un major nombre de t grafies i a ue erei u a cr gia i u a isi sà ia de estir A tall de conclusió per a aquest apartat s'ha de ressaltar que, a pesar del seguit de publicacions re erides a estir a ca e cara e a raci d res gràfi ues ue u ifi ui t ta a informació apareguda. Destacar també que és un tema que no ha estat abandonat i que amb re ü cia ge era a i i grafia a ca te ir rese t e caràcter ca ista de a a ria de les publicacions, ja que moltes d'elles vénen fomentades per institucions locals com l'Ajuntament o les esglésies parroquials d'Inca. 2. El monestir de Sant Bartomeu Les monges jerònimes arribaren a Inca per expressa sol·licitud dels jurats de la ciutat. Hi havia per part de les autoritats locals interès que s'establís al municipi una congregació de religioses. Així havien arribat anteriorment les clarisses i s'establiren al puig d'Inca, a l'església de Santa Magdalena. Però van tenir molts de problemes per adaptar-se, especialment per la falta d'aigua. Per tot plegat abandonaren aquest emplaçament el 1526. 46 Llavors, el 1530, arribaren les jerònimes 47 en substitució de les clarisses i s'establiren a la mateixa església. Les jerònimes van haver de fer front, igual que les clarisses, als problemes que suposava viure en el puig, hi havia falta d'aigua, estaven allunyades del nucli urbà i les dependències que habitaven no estaven adaptades per a les seves necessitats. 48 També van optar per abandonar-lo. Llavors, per tal d'evitar la seva partida Martí Cifre els va fer entrega el 1534 de l'església de Sant Bartomeu. Alhora també van rebre unes cases i terres annexes per instal·lar-s'hi, anar construint un monestir i poder disposar d'un hort. 49 L'església rebuda, Sant Bartomeu, era molt senzilla i de petites dimensions, es pot incloure dins el que s'ha anomenat gòtic de repoblació. Disposava d'una sola nau separada per arcs diafragmes i amb una coberta de fusta a doble vessant, solament es conserva el seu portal d'ingrés tapiat i el campanar d'espadanya. 50 44. Maria Josep Mulet Gutiérrez (coord.): Inca, imatges d'una ciutat, imatges d'un segle, Inca, 2000. Nadal Crespí Bestard: Inca viva, Inca, 2007. Gabriel Pieras Salom: Inca fotogràfica, Inca, 2001. 45. Carme Colom Arenas: Inca: recull gràfic 1870-1975, Inca, 2010. 46. Antoni Gili Ferrer: “Monges clarisses en el puig d'Inca (1504-1526)”, II Jornades d'Estudis Locals d'Inca, 1995, p. 133-144. 47. Arribà a Inca un grup reduït de set monges, que provenien del convent de Santa Isabel d'Hongria de Palma. Estigueren per espai de quatre anys en el puig d'Inca, on entraren a formar part de la comunitat dues novícies; la comunitat comptava amb un total de nou monges. Vegeu: Pere Fiol Tornila: Sor Clara Andreu..., p. 11. 48. Les mancances que presentava aquest conjunt, especialment per la incomoditat que oferien les instal·lacions, la falta d'aigua i la dificultat per aconseguir aliment, van anar en detriment de la salut de les monges, atès que van obligar-les a realitzar diversos treballs, que les distreien del culte i la vida contemplativa. 49. Pere Fiol Tornila: “Creació i consolidació... ”, p. 57 50. Guillem Alexandre Reus: “L'art gòtic a...” (2013), p. 152. 127 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Al llarg del segle XVI es va anar consolidant la comunitat, i augmentà considerablement el nombre de religioses. Al mateix temps s'anaren adquirint terres per ampliar el monestir. 51 Serà en els segles XVII i XVIII quan es dugui a terme la gran reforma i ampliació del monestir, la qual va afectar especialment l'església, que fou enderrocada, i en el mateix emplaçament se n'aixecà una de nova. 52 Aquest nou temple és de planta basilical, d'una sola nau, coberta per volta de canó i dividida per arcs feixons en quatre trams. Als laterals es disposen les capelles entre contraforts, les quals són poc profundes. La capçalera és quadrangular de murs convergents. Als peus de la nau es troba el cor, sostingut per una volta de creueria.53 Els plànols de l'església han estat atribuïts a Jaume Blanquer. 54 es r s de a re r a de esg sia se seguira a ia t es ais i de e d cies de estir fi s a seg e ua ass ei a r gia defi iti a ue c ei e actua e t rige articu ar de la fundació del monestir en unes cases de possessió cedides a les monges condicionarà i marcarà el seu creixement. No trobam en el monestir un claustre, ja que les dependències s'organitzen entorn de patis. El primer d'aquests és d'accés públic i comunica amb l'església, la porteria, les cases del capellà i els donats i els antics parladors, que és on actualment hi ha ubicat el museu. A a c ausura uede e s a tres d s atis i rt ue c figure e estir E s gra de s atis organitza la major part de la vida de les monges, en ell es troben l'antic refectori, la cuina, el rebost, els magatzems i la sala capitular en planta baixa, i en la planta alta la capella privada de les monges, les cel·les i la sala de costura. El darrer dels patis es coneix com el pati de sor Clara Andreu, ja que al seu centre se situa el pou del mateix nom. En aquest hi ha un forn de llenya i un molí fariner. 55 Un dels episodis que també cal destacar sobre la història del monestir és la desamortització, ja que aquesta va afectar solament propietats rurals i no el propi monestir o els seus béns. 56 Això ha fet que des de a se a arri ada es er i es agi cu at i i terr uda e t fi s a s stres dies i a ui s'ha convertit en l'únic monestir de l'orde de Sant Jeroni a Mallorca. 57 2.1. Historiografia conventual: la formació d’un patrimoni A s de i e de r i estir a arg de t ts a uests seg es d ist ria s a a at c figurant una important col·lecció lligada a ell. Es tracta d'un conjunt divers i complex que inclou peces de diferents tipologies i èpoques, compreses de forma majoritària entre els segles XVI i XVIII. El fons inclou obres de pintura i escultura, arts decoratives com ceràmica, teixits, vidre, argenteria i mobiliari, peces etnològiques i els documents de l'arxiu. 58 51. Pere Fiol Tornila: Sor Clara Andreu..., p. 11. 52. Guillem Alexandre Reus Planells: “L'art gòtic a...” (2013), p. 152-153 53. Pere Rayó Bennàssar: Itineraris urbans per..., p. 66. 54. Aquesta postura ha estat reforçada tenint en compte que cap al 1620 es trobava treballant en el projecte de la torre campanar de l'església parroquial de Santa Maria la Major, també a Inca. Vegeu: Bartomeu Martínez Oliver i Francisca Vives Amer: “El segle XVIII...”, p. 67.. 55. Carme Colom Arenas: Inca, recull gràfic..., p. 247. 56. El 1837 van ser confiscades les finques de Son Capó i es Campet. Vegeu: Joana Ferragut Bonet: La desamortitzación de Mendizábal en Mallorca (1836-46), Palma, 1974, p. 161. 57. L'orde de Sant Jeroni ha ocupat a Mallorca diferents emplaçaments: Miramar (1400-1443), Santa Elisabet (1485-2014), Santa Magdalena (1530-1534) i Sant Bartomeu (1534); és aquest darrer l'únic que es conserva avui dia. Vegeu: Jaume Bover Pujol: “Bibliografia de l'orde de Sant Jeroni a Mallorca, Miramar, Palma, Inca”, XIII Jornades d'Estudis Locals d'Inca, 2012, p. 115. 58. Miquel Àngel Capellà Galmés et alii: "El patrimoni historicoartístic...", p. 121-122. 128 EL MONESTIR DE SANT BARTOMEU, ESTUDI I AVALUACIÓ D’UN MODEL DE GESTIÓ La col·lecció pictòrica reuneix obres importants dins el que és el panorama de la pintura mallorquina, inclou exemples d'obres gòtiques, renaixentistes i barroques, principalment. Destaquen les obres gòtiques de La Visitació i La besada de la porta daurada de Pere Terrencs, així com dues taules d'àngels adoradors. 59 Una menció especial també mereixen les obres del taller de Mateu López, qui s'havia format a València i fou l'introductor del llenguatge renaixentista a nivell ict ric a a rca a crear u ta er r i ue a estar t actiu u i rta t er es i u cies que va exercir en la pintura mallorquina d'època moderna. El monestir conserva la col·lecció més nombrosa d'obres d'aquest taller, amb un total de tretze, de les quals podem destacar El taller de at aret Ecce a arici de rist essuscitat er rigi a itat de a se a ic grafia 60 La col·lecció de pintura conserva altres exemples d'obres barroques, en què sobresurten especialment els retaules de l'església, sobretot el retaule de Santa Clara obra de Jaume Ballester i el retaule major de Joan Deià, ja que és d'aquests dels quals es coneix l'autoria. 61 De les escultures conservades en el monestir, hem de diferenciar-ne dos tipus, aquelles que estan integrades en els propis retaules i que formen part d'aquests, i les exemptes. En el primer cas hi ha en els retaules un predomini de la pintura per sobre de l'escultura, així i tot destacam una talla de 1688 de la Candelera, d'autor desconegut, 62 o les escultures de la Immaculada, St. Agustí, St. Bartomeu i St. Jeroni del retaule major. En el cas de l'escultura exempta destaquen les peces gòtiques, trobam tres Crists dolorosos, dos àngels ceroferaris i una petita escultura de santa Magdalena d'alabastre. 63 També peces com un bust-reliquiari de sant Bartomeu del segle XVII o una estatueta de sant Jeroni. Per altra banda, hem de tenir presents els elements escultòrics que formen part de la pròpia arquitectura, en aquest cas són molt escassos, es redueixen a dos escuts situats a sobre dels portals d'ingrés a l'església. En un es representa sant Jeroni i a l'altre, motius heràldics de la família del Flor, ambdós daten del segle XVIII. 64 També trobam motius escultòrics en un portal de l’interior de la clausura. La col·lecció d'arts decoratives està composta per peces ceràmiques, teixits, vidre, mobiliari i argenteria. El fons ceràmic és el més nombrós i està proper al milenar de peces, de les quals cal destacar la producció de ceràmica d'Inca. Alhora conté elements d'altres procedències com València A da usia tà ia ra a A g aterra rtuga fi s i t t a gu e e ar rie ta 65 Pel que fa als teixits es conserven nombrosos exemples d'indumentària litúrgica i per vestir imatges. També destaca un pal·lis d'altar, el disseny del qual és atribuït al taller dels López. Les peces d'argenteria corresponen en la majoria dels casos a instruments per a la litúrgia, malgrat que hi ha cs e e es tr a e ce sers ca es ua t a es eces de i iari es tracta d e e e ts funcionals, i es conserven un gran nombre de caixes mallorquines. També cal esmentar un llit que s'utilitzava per traslladar les monges difuntes. 59. Tina Sabater Rebassa: La pintura mallorquina..., p. 361 i 394. 60. De les obres esmentades, una característica destacada n'és la seva iconografia. En el cas del taller de Natzaret, s'hi representa una fusteria, però apareix la figura de Maria treballant en un telar, alhora que es reprodueix amb fidelitat aquesta maquinària dels obradors mallorquins del període. Les altres pintures combinen en una mateixa obra diferents escenes, en el cas de Crist ressuscitat trobam la representació de la mort, la sepultura, la resurrecció i el noli me tangere a partir d'una mateixa figura de Crist. Vegeu: BUADES GARCÍA, B. M.: "La pintura dels...", p. 119-130. 61. Pere Rayó Bennàssar: "Redescobrir Inca: els... ", p. 16-17. 62. Pere Rayó Bennàssar: Itineraris urbans per..., p. 66-67. 63. Guillem Alexandre Reus Planells: “L'art gòtic a...” (2014), p. 31-40. 64. Vegeu fitxes INC-B022 i INC-B023 del Catàleg de patrimoni del terme municipal d'Inca. 65. Miquel Àngel Capellà Galmés et alii: “Introducció al catàleg...”, p. 19-23. 129 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA El conjunt de peces etnològiques que es conserva en el monestir és molt nombrós, es tracta d e e e ts d u caràcter uti itari ets ser ir e e dia a dia de a c u itat fi s e e trat e seg e Per això les peces van lligades a les diferents tasques que s'han desenvolupat en el monestir, com puguin ser el tractament de teixits, l'elaboració de congrets o la producció de peces d'artesania. 66 Un altre dels elements a destacar del conjunt del monestir és el seu orgue, disposat en el cor de l'església. És obra dels germans Sebastià i Damià Caymari, i està datat del 1694. 67 En darrer lloc, s'ha de fer menció a l'arxiu, el qual disposa d'un fons documental del propi monestir que inclou obres diverses com llibres d'oracions, llibres de cant, o més de 350 cartes de professió, 68 entre d'altres. Cal assenyalar, com un exemple singular de l'arxiu, uns llibres elaborats en el propi monestir en braille. 69 En relació amb la formació d'aquest patrimoni caldrà tenir present l'església primitiva de Sant art eu a a ua arri e i s i sta e defi iti a e t es ges aure de su sar ue a uest era un espai moblat i acomodat per a la funció litúrgica, malgrat tot no ha estat possible conèixer quines de les peces de la col·lecció actual provenen d'aquest nucli primitiu que és cedit a les monges. Està clar que un conjunt tan divers com aquest és producte de l'acumulació o la tasca de molts de segles, és a dir, que la col·lecció ha anat creixent a poc a poc. L'origen o l'arribada de les peces a Sant Bartomeu prové en gran part de donacions de particulars. Són moltes les entregues o llegats que s'hi han fet, alguns de ben documentats, però per a la majoria no se'n coneix amb exactitud la procedència. Algunes d'aquestes donacions eren realitzades per les mateixes monges70 o els seus familiars.71 Algunes obres eren encarregades per la pròpia comunitat, per tal d'estar expressament disposades al monestir, com és el cas del retaule major.72 Per altra banda, també hem de tenir present que les jerònimes que s'instal·laren a Sant Bartomeu havien sortit del convent de Santa Elisabet d'Hongria de Palma, conegut com Sant Jeroni, i havien fet escala durant quatre anys a Santa Magdalena, també a Inca. Per aquest motiu algunes de les peces conservades en el monestir es creu que provenen d'aquests emplaçaments, com és el cas de les taules de Pere Terrencs, que allò més probable és que provenguin del convent palmesà.73 I una estatueta dedicada a santa Magdalena es creu que provendria de la curta estada feta al puig d'Inca.74 a i i grafia a destacat a uestes er ca e sar ue e s segur s ue ua s i sta are a 66. Miquel Àngel Capellà Galmés et alii: “El patrimoni historicoartístic... ”, p. 124-25. 67. Antoni Mulet Barceló i Arnau Reynés Florit: “Els orgues d'Inca...” p. 48-50. 68. Carme Colom Arenas i Santiago Cortès Forteza: “Les cartes de...”, p. 91-100. 69. Miquel Àngel Capellà Galmés et alii: “El patrimoni historicoartístic... ”, p. 125 70. Per exemple, un quadre anònim del 1599 en què es representa sant Abdon i sant Senén fou donat al monestir per dues monges de la pròpia comunitat, ja que aquestes no disposaven en el monestir de cap imatge dels patrons d'Inca. Així ho exposa Santiago Cortès Forteza a la seva entrevista. 71. Es coneix que el germà de sor Clara Andreu va fer entrega al monestir d'una imatge d'un Crist crucificat. Vegeu: Pere Fiol Tornila: Sor Clara Andreu..., p. 50. 72. Va ser la priora Joana Maria Torrens qui va encomanar per a la comunitat la realització del nou retaule major a Joan Deià. Vegeu: Bartomeu Martínez Oliver i Francisca Vives Amer: “El segle XVIII...”, p. 69. 73. Segons Tina Sabater les obres de Pere Terrencs haurien estat encarregades pel convent de Palma, després haurien estat donades a les jerònimes d'Inca amb motiu del seu nou establiment. Vegeu: Tina Sabater Rebassa: La pintura mallorquina..., p. 361. 74. Guillem Alexandre Reus atribueix l'arribada d'una escultureta de santa Magdalena al monestir de Sant Bartomeu amb la instal·lació en aquest emplaçament de les monges jerònimes el 1534, les quals l'haurien portada de l'església de Santa Magdalena del puig de la qual venien. Vegeu: Guillem Alexandre Reus Planells: "L'art gòtic a..." (2014), p. 38-39. 130 EL MONESTIR DE SANT BARTOMEU, ESTUDI I AVALUACIÓ D’UN MODEL DE GESTIÓ Sant Bartomeu arribaren amb un conjunt d'obres més gran. A més, cal tenir present que les re aci s e tre es ges de estir de a t er i i a t art eu a estat c sta ts fi s a a a d a e t defi itiu de a t er i er art de a c u itat 75 Per a la custòdia i el manteniment d'aquest patrimoni, hem de remarcar que no s'han produït destruccions o pèrdues considerables al conjunt del monestir. Un fet clau en aquest sentit és la clausura, ja que aquesta no permet que béns del monestir en surtin fora. Esdeveniments com la reducci de re de ges e ectrificaci de estir a a d a e t de tas ues c cretes deixaren sense una funció moltes peces i elements del seu fons, que podrien haver suposat la seva desaparició. Però gràcies a l'afany conservador de les monges i a la seva capacitat per tenir cura de tot allò que forma part del monestir, així com l'interès per reubicar i emmagatzemar aquelles peces o elements que s'havien quedat sense ús, s'ha facilitat la seva conservació. a tre u t a destacar a a e at a teri r e t s a desa rtit aci E a ser c fiscades les rendes del monestir, i es pretenia desamortitzar-lo; però, aquesta situació no va afectar la comunitat, la qual va continuar ocupant-lo, ja que el procés desamortitzador va repercutir en dues propietats rurals annexes al monestir, que sí van ser segregades i venudes.76 Tot plegat és el que ha er s ue a uesta c ecci agi estat rag e tada i agi arri at fi s a s stres dies 2.2. Usos i gestió actual Com a prova de l'interès i el valor del conjunt del monestir, aquest va ser inclòs en un esborrany de atà eg u ici a de atri ie ue sa r rebé el caràcter de bé d'interès cultural (BIC), la màxima à defi iti a e t fi s a protecció.78 77 El 2007 La declaració no afectava solament el monestir com un conjunt arquitectònic, sinó que es feia extensiva a les seves col·leccions, a pesar de no disposar d'un catàleg dels seus béns. Malgrat tot, elements en concret també van rebre una mesura de protecció, com l'orgue de l'església, que fou declarat BIC.79 O bé el lledoner de sor Clara Andreu, que es troba a la clastra d'entrada i que va rebre la protecció d'arbre singular. 80 Els fets, doncs, posen de manifest la importància del conjunt monàstic, caldrà per tant posar esment a conèixer com es gestiona aquest conjunt declarat BIC. El monestir és un espai concebut per a la vida conventual, aquesta és la seva funció principal. Però el cas de Sant Bartomeu s'ha caracteritzat per combinar i compartir la vida religiosa de la comunitat de monges amb altres usos. Avui dia és també un espai d'habitatge per a persones que no formen part de la comunitat religiosa i alhora disposa d'un petit museu. El religiós ha estat i continua sent l'ús principal del monestir, que es troba lligat a la comunitat. En aquest sentit els espais de la clausura que ocupen les dependències que envolten dos dels tres patis i 75. Les relacions entre ambdós monestirs s'han mantingut al llarg de la seva història i ha afectat, entre d'altres assumptes, l'activitat artística, especialment per la influència que exercia el monestir de Sant Jeroni sobre Sant Bartomeu. Els lligams són més forts als inicis. Vegeu: Josep Estelrich Costa: “Artistes que treballen pel monestir de Santa Elisabet de la Ciutat de Mallorca: segles XVI-XVII”, BSAL, XLI, p. 223-240. 76. Joana Ferragut Bonet: La desamortitzación de..., p.161. 77. Fitxa INC-C009 del Catàleg de patrimoni del terme municipal d'Inca. 78. BOE, n. 117, 17/05/2006, p. 18976-18978. 79. BOIB, n. 75, 27/05/2003, p. 47-48. 80. Fitxa INC-C009 del Catàleg de patrimoni del terme municipal d'Inca 131 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA l'hort estan dedicats a la vida i les tasques de les monges. Així i tot, dins la clausura hi ha dependències que es troben avui dia sense ús. Això és perquè hi ha un nombre reduït de monges, que es dediquen solament a la vida contemplativa i utilitzen sempre unes poques estances. La resta d'usos que es donen en el monestir, i dels quals no participen les monges, es desenvolupen i concentren en els espais que envolten el primer pati, a la zona d'accés públic. Dins aquesta funció religiosa es duen a terme diferents activitats, com pugui ser la celebració de missa diària, la realització de convivències o altres actes de recolliment. Les dites activitats es duen a terme principalment a l'església i entorn del primer pati, que són els espais públics, a pesar d'això e casi s s a i ita u a sa a fi s i t t es d a acc s a u a art de rt 81 El monestir no ha estat solament l'espai d'habitatge per a les monges, sinó que des de la seva arribada aquestes han conviscut amb capellans i donats. Per això a l'ala dreta del primer pati, i situats a la zona pública, es disposaren tres espais que s'utilitzaren com habitatges. Dues d'aquests eren per als donats i un per al capellà o capellans, el qual connecta directament amb l'església a través de la primera capella del lateral dret. Avui dia les antigues cases dels donats segueixen estant habitades. El cultural o patrimonial és el darrer dels usos que trobam actualment en el monestir i el darrer que s'hi ha incorporat. És l'ús que major interès desperta per al present treball. A pesar de les tasques realitzades anteriorment en aquest àmbit, avui dia les activitats es redueixen al seu museu, 82 el qual ha estat disposat al voltant del primer pati i ocupa part de les ales sud i oest. Aquest darrer apartat de gestió cultural o patrimonial se centra en la conservació i difusió del estir i e s ist ric art stic ue guarda a re erida u ci es a dese u ar fi s a a dècada dels vuitanta, i solament és destacada en alguns casos o episodis puntuals. En aquest sentit ca re arcar a a figura de ca ge ere a a r s ui a ser e ri er a i teressar se a e tar el coneixement i la valoració de tot aquest patrimoni i l'iniciador d'aquest línia de treball. 83 Llabrés pretenia donar a conèixer el monestir i les seves col·leccions, posant de manifest el seu valor. Per aquest motiu es va dedicar, per iniciativa pròpia, a aconseguir treure obres de la clausura, majoritàriament pintura, i fer-les accessibles al públic. Els seus treballs van consistir a aconseguir e fi a a e t er a es restauraci s d a uestes eces 84 Un cop restaurades i per tal de fer-ne difusió, formaren part de diverses d'exposicions temporals, majoritàriament realitzades a Inca. 85 Llavors es va plantejar la creació d'una mostra permanent de les dites col·leccions en el propi monestir. Aquest museu es va preveure que comptaria amb tres seccions diferents: pintura, arts decoratives (destacant especialment la ceràmica) i etnologia. El 1996 s'inaugurava la secció de pintura, 86 la qual s'havia disposat a l'antic refectori. El museu es va iniciar per la col·lecció de pintura, ja que aquesta era al moment l'única que havia estat estudiada mínimament i de la qual es podia 81. Una d'aquestes activitats que s'hi duen a terme la desenvolupa l'Escola Gregoriana de Mallorca, la qual té en el propi monestir la seva seu, on assaja periòdicament. Així ho explica Bernat Forteza Fuster a l’entrevista. 82. La bibliografia es refereix a aquest espai museïtzat com a museu, encara que aquest no reuneix les característiques bàsiques i mínimes amb les quals ha de comptar un organisme o institució com aquesta, tal com recull la Llei autonòmica 4/2003, de 26 de març, de museus de les Illes Balears. 83. La totalitat dels entrevistats concorda unànimement a destacar la seva figura. 84. Avui la col•lecció de pintura presenta un bon estat de conservació, en gran part a causa que la majoria de les peces foren restaurades en el taller de restauració de la Generalitat de Catalunya o bé pel taller de restauració del bisbat de Mallorca. 85. Cal destacar especialment les exposicions sobre l'art religiós d'Inca: "Santa Maria a Inca, l'art marià inquer" (1992), "Jesucrist a l'art inquer" (1996) i "Els sants a l'art d'Inca" (2001). Totes elles foren coordinades pel propi Pere Llabrés. 86. Bartomeu Martínez Oliver i Francesca Vives Amer: “El segle XVIII...”, p. 59-60. 132 EL MONESTIR DE SANT BARTOMEU, ESTUDI I AVALUACIÓ D’UN MODEL DE GESTIÓ oferir un discurs ordenat i coherent. Així i tot, i sense disposar d'un pla director, 87 va preveure un creixement progressiu dels espais expositius per tal de poder incorporar la resta de seccions, a mesura que s'anassin estudiant les peces que restaven dins la clausura. 88 Malauradament Pere Llabrés va morir sense veure conclòs el museu, i aquest restava sense el seu principal impulsor. El 2002 mossèn Santiago Cortès fou nomenat capellà titular del monestir, llavors des d'aquest càrrec va poder conèixer més a fons el patrimoni que aquest albergava i va preocupar-se per iniciar de nou tasques de gestió, seguint els treballs del pare Llabrés. Cortès va intentar professionalitzar aquesta tasca, per tal motiu es va crear un grup format per membres instruïts en el camp de les disciplines històriques. 89 Aquest grup va assumir diferents tasques sobre la gestió del patrimoni del monestir, centrant-se especialment en la realització d'inventaris i l'estudi concret d'algunes obres. S'iniciaren en la catalogació de la col·lecció ceràmica i de l'arxiu, malgrat tot aquests treballs quedaren interromputs i solament es publicaren aproximacions als seus fons.90 A pesar de tractar-se de treballs inicials, la seva tasca va permetre l'ampliació del museu, tot incorporant en aquest un petit recull de peces de ceràmica de taula.91 Es va fomentar des del grup l'aparició de diferents publicacions relatives al monestir, algunes d'elles r a i teressa ts c a dedicada a r gra a ic gràfic de u de s r ara A dreu 92 que és un cas únic a Mallorca i que, per formar part de la clausura, no havia estat estudiat prèviament. Per altra banda –i força rellevant per al present treball–, aquest grup és el primer a veure les possibles amenaces del monestir i reclamar-hi un pla de gestió.93 Després de la fuita d'aquest grup es va produir una aturada en relació amb les tasques de gestió. Avui dia els treballs duits a terme en aquest sentit són pocs. El museu és l'únic que es manté, i va ser traslladat del seu emplaçament original a l'ala oest del primer pati, amb la qual cosa es reduí es ai e sitiu a ra ue es dificu tà er actua dis sici de es res u discurs c ere t 94 Cal destacar que actualment qui realitza aquests treballs des del 2013 són membres de la Comissió d'Art i Patrimoni Religiós de la Unitat Pastoral d'Inca,95 formats en el camp de les humanitats. La 87. Es va elaborar per part de Carme Colom Arenas, Àlvar Servera Verger i Anna Torres Romagosa una primera aproximació a la situació museològica del monestir, per tal de crear-hi un pla museològic. A pesar de la redacció del projecte, aquest no s’ha aplicat, i roman encara com un document inèdit. Vull agrair a Santiago Cortès que em fes arribar una còpia d’aquest per a la seva consulta. 88. Així ho exposa Santiago Cortès Forteza a la seva entrevista. 89. Aquest grup estava format pels següents membres: Miquel Àngel Capellà, Carme Colom i Francisca Tugores (historiadors de l'art), Maria Magdalena Riera (arqueòloga) i Santiago Cortès (historiador). 90. Es tracta de les ja anomenades obres de: Miquel Àngel Capellà Galmés et alii: “Introducció al catàleg...”, p. 17-24. Santiago Cortès Forteza: Aproximació al catàleg..., p.57-68 91. Santiago Cortès Forteza: “L'exposició permanent de...”, p. 104-105. 92. Miquel Àngel Capellà Galmés et alii: “El pou de...”, p. 75-80. 93. Miquel Àngel Capellà Galmés et alii: “El patrimoni historicoartístic...”, p. 121-128. 94. S'havia concebut per a l'antic refectori, i es va dur a l'espai dels antics parladors i a una sala annexa; a causa del reduït espai que hi havia disponible es van haver d'habilitar dues sales més. Aquesta és una decisió que es va prendre per indicació i voluntat de la comunitat de religioses, sense seguir aquestes cap tipus de discurs o criteri museològic. L'antic refectori quedava molt proper als espais de la clausura, el trasllat es va donar principalment perquè la comunitat religiosa reclamava major intimitat i recolliment, i s'allunya així el museu dels espais interiors del monestir. Així ho explica la superiora del monestir María Teresa Escartín Acín 95. Actualment s'hi dediquen Guillem Coll, Bernat Fuster i Pere Rayó, realitzen aquest treball de forma voluntària i no han rebut per a aquesta tasca tipus de nomenament o càrrec. 133 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA seva tasca va encaminada més al caràcter difusor del monestir, ha permès la visita periòdica al museu i a l'església, per a la qual elaboraren una guia de visita.96 També han modernitzat el butlletí que edita la comunitat tot incorporant-hi articles de caràcter artístic i patrimonial.97 La realització i el correcte desenvolupament de tots aquests treballs sobre la gestió patrimonial del monestir depenen de la comunitat de religioses, ja que el seu interès i col·laboració és sempre necessari. Malgrat que no participin d'aquestes activitats, com a depositàries del conjunt historic art stic e seu isti au s se re i resci di e Ai i t t ca destacar e et sig ificatiu ue es iniciatives en aquest camp vénen sempre d'agents externs a la comunitat de religioses. Cal ressaltar ta a dificu tat er tre a ar i ter e ir s re e atri i ue es tr a e a c ausura er a tra banda, s'ha de tenir present la falta de recursos econòmics o la manca d'inversions en la gestió d'aquest patrimoni, la qual cosa suposa que les tasques realitzades siguin mínimes i s'ocupin bàsicament del seu manteniment. 2.3. Diagnòstic de capacitats A partir d'allò exposat anteriorment podem conèixer quines són les fortaleses i les debilitats del monestir, això permetrà presentar unes bases sobre les quals s'haurien d'enfocar les futures intervencions i actuacions, perquè aquestes atenguin a les necessitats reals del monestir podent preveure també quines poden ser les seves oportunitats, per tal de fomentar-les, i quines poden ser les seves amenaces, per tal de corregir-les o evitar-les. a) Fortaleses Pel que fa a les fortaleses, s'ha de destacar que aquest no deixa de ser un espai atractiu pel fet de ser l'únic monestir no desamortitzat d'Inca que es pot visitar i que alhora també disposa d'un espai museïtzat que no tenen la majoria de monestirs de Mallorca. Per altra banda, un aspecte rellevant del conjunt monàstic és el caràcter popular de la seva arquitectura, amb el qual no compten la resta de monestirs, que li aporta un caràcter identitari únic. Un altre punt que fa atractiu el monestir, de cara al visitant, és que l'entrada per accedir-hi és gratuïta. En relació amb la gestió del monestir i el seu patrimoni, cal ressaltar que hi existeix un grup de voluntaris. Més enllà que el grup sigui reduït, el monestir disposa de membres que hi participen activament per tal de donar-lo a conèixer i fomentar-hi visites. b) Debilitats Per altra banda, es troben les debilitats que presenta avui dia el monestir, les quals malauradament són més nombroses i destacades, en la majoria de casos responen a intervencions o tasques que s'haurien d'haver realitzat, però que no s’han duit a terme. En primer lloc, no existeix un inventari o catàleg dels béns del monestir; malgrat que es realitzaren tasques d'inventaris i catàlegs, aquests no s'ocuparen de la totalitat del fons i se centraren en àmbits concrets. Al mateix temps han deixat de ser instruments útils, ja que amb el pas del temps no s'han actualitzat i els treballs més recents en aquest sentit no s'han conclòs.98 96. Pere Rayó Bennàssar: Església del monestir... 97. Fins a la seva arribada el butlletí es dedicava quasi exclusivament a la figura de la monja sor Clara Andreu que li dóna nom. 98. S'iniciaren processos de catalogació dels fons ceràmics conservats en el monestir i del seu arxiu, però aquests quedaren interromputs. Malgrat que es publicaren aproximacions als seus fons, aquestes obres no serveixen per conèixer realment cada una de les peces que en forma part, alhora que no són útils per dur a terme la funció principal que han de tenir els catàlegs. 134 EL MONESTIR DE SANT BARTOMEU, ESTUDI I AVALUACIÓ D’UN MODEL DE GESTIÓ El monestir es troba avui estretament lligat a la funció religiosa, a pesar que compta amb un grup reduït de monges i d'una edat avançada. Tot fa pensar –si segueix la tendència actual– que desapareixerà en ell la vida religiosa i que cal preveure per a aquest noves funcions. Manca, per tant, la realització d'un pla de gestió en el qual es puguin contemplar nous usos per a l'espai, sempre que a uests er eti u a certa e i i itat i des irtu e estir a te i t igat a es se es col·leccions. Un altre punt dolent que té el monestir és la seva localització. Encara que es troba integrat a dins la trama urbana d'Inca, ocupa un emplaçament extrem d'aquesta. Al mateix temps la barriada on se situa està c figurada a ritària e t er a itatges er ta tiu s u a a de a ciutat c transitada, sense zones per a vianants ni estacions de bus o tren properes. Per aquesta raó no hi ha hagut interès per part de les institucions o associacions per fomentar el desenvolupament o la visita del dit espai i per extensió del monestir. A tot plegat se li ha de sumar que la senyalització del monestir és gairebé inexistent en gran part de la ciutat, són molt pocs els indicadors que hi fan re er cia i ta s s e e seu e t r si ediat a c se ü cia a u cia er art de ic s t ai a A s e s isita ts reu ei e s i t u atei erfi es tracta de ca s ue superen la quarantena d'anys.99 E useu s a c ertit e u es ai sig ificatiu de estir se se a gu es de es res s destacades. Malgrat tot aquest és un espai creat per iniciativa personal de Pere Llabrés, que després a ser tras adat a u a tre e a a e t di s e r i estir difica t e a se a c ce ci original. La comunitat de religioses ha anat incorporant algunes obres a aquesta mostra permanent, sense cap tipus de criteri ni rigor museològic. Així, es posa de manifest la necessitat d'elaborar un pla director per al museu, o bé, com a mínim, una proposta museològica. Del museu també s'han de corregir alguns aspectes sobre el control de les peces com pugui ser la regulació de la humitat, la il·luminació o prendre mesures de protecció més adequades. També fa falta major informació en el propi museu, ja que algunes de les obres exposades no disposen d'una cartel·la explicativa, com és el cas de la col·lecció ceràmica. Referit al museu un altre aspecte molt dolent és el seu horari d'obertura, ja que solament està obert al públic un dia al mes.100 Una darrera feblesa que presenta és la seva manca de pressupost i ajuda institucional. Sí que s'han rebut ajudes o col·laboracions puntuals per a la realització d'algunes activitats, però no per al dia a dia. Per aquest motiu la gestió del monestir recau únicament en la comunitat de religioses. Atès que es tracta d'una comunitat contemplativa de pocs membres i d'edat avançada, les activitats que duen a terme en aquest sentit són únicament de manteniment, ja que no poden assumir grans actuacions, motiu pel qual ens trobam al davant d'un estat d'estacament respecte a la realització d'activitats lligades a la gestió del monestir. c) Amenaces De cara al futur es presenten una sèrie de perills i oportunitats per al monestir. En relació amb els possibles perills, cal destacar la desaparició de la comunitat religiosa; aquest és un escenari probable, en el qual es troben la major part dels monestirs. La fuita de les monges deixaria el monestir des r e t de a se a u ci ri ci a i se se es re igi ses ue fi s a e t s a e carregat de 99. Aquest estudi de públic del museu va ser realitzat i facilitat per Pere Rayó Bennàssar. 100. L'horari actual d'obertura al públic és de 10 a 12 hores el darrer dijous de cada mes. Així i tot hi ha la possibilitat de concertar entrevistes en un altre dia i horari, sempre que es faci amb antelació i alguns dels responsables del museu accedeixin a organitzar la visita. 135 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA la seva gestió i manteniment. Al mateix temps, aquesta fugida de les jerònimes podria suposar una retirada o fuita de béns mobles que es troben en el monestir, com ha ocorregut recentment en el monestir de Sant Jeroni de Palma. Un altre perill és la situació econòmica actual, especialment la que viuen les monges, ja que en casos eventuals no es podrien fer càrrec d'intervencions o restauracions, especialment de l'immoble. d) Oportunitats El que cal destacar són les oportunitats en les qual caldria que se sustentàs el monestir. D'entrada és l'únic espai conventual museïtzat a Inca, i un dels pocs que es troben a Mallorca. Així i tot, avui dia a stra recu s a e t e atri i e er u a c ce ci use gràfica ue i c gui el patrimoni total, tangible i intangible, de la vida en el monestir i una visió antropològica de la comunitat de religioses el faria encara més interessant. En aquest sentit el monestir, i especialment el seu museu, es convertirien en espais clau, tant en l'àmbit local com insular, pel que fa al desenvolupament educatiu i la promoció turística. Així, amb l'escenari en què ens trobam, es poden oferir un seguit de recomanacions. En primer lloc, és necessari i imprescindible la col·laboració entre les institucions públiques i el monestir. eria rt e a uest se tit crear u a figura ur dica ue s e carregàs de a gesti de estir 101 Aquest organisme li donaria estabilitat i suport institucional, i alhora amb el suport de les instituci s c a rad res seria s àci ac seguir a udes fi a a e t 102 Una de les tasques que s'hauria de reprendre per tal de poder ser conclosa és la realització d'un catà eg aurie de fi a it ar e s a i iciats ue s cu e de ar iu i e s cerà ic a ra ue caldria fer-lo extensiu a la resta de peces del monestir. Aquesta és una passa fonamental per al coneixement i la futura gestió del bé. Un altre aspecte en el qual s'ha de treballar és a donar major difusió del monestir. La que es dóna actualment és gairebé nul·la i té una baixa incidència en els mitjans. S'haurien de situar dins la ciutat indicadors del monestir, com a mínim al seu entorn més pròxim. Estaria bé combinar-ho fent ús de noves plataformes digitals com les xarxes socials o una pàgina web. Cal aconseguir un a r re de ic ue e isiti E a uest se tit ta s auria de uitar er di ersificar e ic i der er accessi e a t tes es edats i erfi s E a uest cas es ar es s cia s s ac ste s as es ue s e erfi de isita ts s escàs En darrer lloc, caldria retornar el museu al seu emplaçament original, per al qual havia estat previst, i preveure de nou el creixement ordenat i progressiu de les seccions que havia d'incloure (pintura, arts decoratives i etnologia).103 Alhora caldria elaborar un pla director, per tal de dur a terme una museïtzació més adequada que, d'una banda, permeti la creació d'un discurs expositiu més ordenat i coherent que l'actual, i de l'altra, una major protecció i control de les peces. Per concloure l'apartat s'ha de destacar que és possible actuar per corregir tots aquests perills i febleses que presenta actualment el monestir. Per altra banda, tenen major interès i rellevància les fortaleses i oportunitats que es presenten per al monestir, que accentuen totes les possibilitats i el bon futur que pot tenir aquesta institució. 101. Hi haurien de formar part obligatòriament la comunitat de religioses i el Consell Insular de Mallorca, per ser la institució que té delegades les competències en matèria de cultura i patrimoni. Així i tot també es podria plantejar la participació de l'Ajuntament d'Inca i el Govern balear. 102. Miquel Àngel Capellà Galmés et alii: “El patrimoni historicoartístic...”, p. 126. 103. L'emplaçament en el qual es troba actualment impedeix una ampliació dels espais expositius. 136 EL MONESTIR DE SANT BARTOMEU, ESTUDI I AVALUACIÓ D’UN MODEL DE GESTIÓ 2.4. Un cas inesperat El passat 19 de maig, i durant la realització d'aquest treball, es va produir per part de la comunitat de religioses un intent de trasllat de gran part del fons pictòric del monestir de Sant Jeroni de Palma es a dur cap al monestir de Sant Bartomeu a Inca.104 E cara ue a uest tras às d res fi a e t a terme, es posava de manifest la complicada situació actual per a la custòdia del patrimoni de Sant Jeroni, alhora que es presenta un nou escenari no contemplat inicialment en la realització d'aquest treball, per tot el que suposa l'arribada a Sant Bartomeu d'un contingent d'obres tan nombrós. Aquesta situació ens remunta a l'estiu de 2014, quan les monges de Sant Jeroni es traslladaren al estir de a t art eu a caràcter defi itiu E tras at es degu ue s a ia redu t a uatre el nombre de religioses, les quals no podien afrontar per elles soles el manteniment de tot el conjunt. Al mateix temps, d'uns anys ençà, el monestir s'havia degradat bastant, i presentava un estat de conservació dolent.105 Les jerònimes van dur amb elles un seguit d'objectes de Sant Jeroni cap a Sant Bartomeu. No es coneix amb exactitud de quines obres es tracta, però hem de destacar el trasllat de l'arxiu.106 A pesar que en aquell moment el Consell de Mallorca va realitzar un seguit d'inspeccions, les obres sostretes de Sant Jeroni no hi van ser retornades. Aquesta situació obliga a plantejar escenaris no previstos inicialment. Especialment entorn de re e i ar s re si s ade uat e tras at de es res i e e cas ue fi a e t es r duei i sa er si està preparat el monestir de Sant Bartomeu per rebre i custodiar correctament tot aquest conjunt. En primer lloc, caldria explicar que les relacions entre els dos monestirs han estat sempre importants, prova d'això és que el monestir de Sant Bartomeu ja ha rebut en altres ocasions obres de Sant Jeroni. De fet, la seva pròpia fundació ja va lligada a l'entrega d'obres del monestir palmesà. Un aspecte que s'ha de remarcar, en el cas de produir-se el trasllat i ajuntar-se ambdues col·leccions, és la falta d'inventaris. En aquest sentit no es disposa d'inventaris o catàlegs complets ni actualitzats a ca de s d s es ais àstics c sa ue dria d ar resu tats eri s s si s a u te defi iti a e t les dues col•leccions. Seria especialment confós per a investigadors, atès que a aquests no els seria possible conèixer quines peces provenen de cada emplaçament.107 Per altra banda, estaria bé valorar quins són els espais lliures dels quals disposa San Bartomeu per albergar aquestes obres. El trasllat no ha de suposar un acumulament de les peces i convertir el monestir en un magatzem. Sí és cert que no es podria incorporar a les obres en el museu ja existent, a causa que les sales museïtzades són poques, de reduïdes dimensions i no disposen de cap espai lliure, i això hauria de su sar ta u u a te a e t use gràfic ue a g auria d assu ir 104. Diario de Mallorca, 20/5/2015, p. 51-52. 105. Ultima Hora, 27/5/2015, p. 58-59 106. Ultima Hora, 6/8/2014. 107. El darrer inventari de Sant Jeroni és del 2004, elaborat en el marc del Catálogo de los Bienes Muebles de la Iglesia, promogut pel Ministeri de Cultura. Per altra banda, i com ja s'ha exposat al llarg del treball, en el cas de Sant Bartomeu es compra amb aproximacions també del 2004 als inventaris de les peces ceràmiques i de l'arxiu documental, que no han estat finalitzats. 137 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Tot plegat posa de manifest la difícil situació en què es troba el monestir de Sant Jeroni. Alhora es dei e e tre eure es e eses de a egis aci i de es figures de r tecci e t r de estir a que a pesar d'haver estat declarat bé d'interès cultural això no ha impedit que es trobi en un estat de conservació dolent, ni la fuita de part de les seves col·leccions, que han perdut la visió i el caràcter de conjunt. 3. Conclusions • Actualitat del model de gestió avaluat. El cas recollit en el present treball sobre la gestió del monestir de Sant Bartomeu, declarat bé d'interès cultural, presenta una situació real i actual. S'ha intentat posar en valor el monestir i el seu patrimoni, per tal que es prengui consciència d'aquest i s'actuï correctament en relació amb la seva protecció i gestió. • Manca d'ajuda institucional. A pesar que el monestir ha rebut de forma puntual ajudes públiques, és una institució que ha sufragat la major part de les despeses lligades a la seva conservació i gestió. La situació actual obliga a una major implicació i a la col·laboració per part de les diferents administracions, no tan sols a nivell econòmic per tal de permetre la continuació d'aquestes tasques patrimo nials, sinó també a nivell col·laboratiu implicant-se directament. • Inexistència d'un pla de gestió. Per altra banda, és important ressaltar les fortaleses de la institució, així com també cal detectar i actuar ràpidament sobre les mancances. En aquest cas concret molts dels aspectes que caldria corregir o que encara manquen en la gestió del monestir no són el resultat d'una mala gestió, sinó que més aviat responen a la falta d'aquesta. Tot plegat es deu a la mancança d'un pla de gestió, que marqui uns criteris i unes pautes a seguir per al monestir i els seus fons. • Opacitat de l'estat de conservació d'una clausura. Cal deixar constància dels problemes que suposa treballar en l'estudi del monestir, especialment respecte dels espais de la clausura i de les col·leccions que en ells es troben. Davant aquesta situació es fa difícil conèixer quin és el fons d'obra allà conservada i en quin estat de conservació es troba. • Previsió per un manteniment conjunt i íntegre del patrimoni del monestir. S'ha d'entendre en tot moment que, a pesar de l'estabilitat de què gaudeix avui el monestir d'Inca, aquest pot ser escenari de situacions delicades en relació amb el seu patrimoni, més encara si tenim en compte els fets ocorreguts en el convent del mateix orde de Palma. Per aquest motiu cal preveure un pla d'actuació en cas que les religioses abandonin el monestir que en permeti la seva conservació íntegra i de les col•leccions que s'hi troben. I ja que s'ha iniciat una museïtzació, tal volta aquesta es podria fer extensiva a tot el conjunt monàstic. dea d u de de gesti e i e Atès que es tracta d'un tema actual, i amb els problemes que això suposa per al seu estudi, serà difícil poder concloure de forma rotunda molts dels seus aspectes. Per tant, a l'hora d'enfron 138 EL MONESTIR DE SANT BARTOMEU, ESTUDI I AVALUACIÓ D’UN MODEL DE GESTIÓ tar-nos a aquesta qüestió caldrà preveure l'aparició de noves situacions en el monestir. Per a uest tiu e de de gesti ue es r si a s a d estar er ecta e t a ificat a de ser e i e er u a de der c te ar t tes es ssi i itats d ada taci ue ugui aparèixer o desenvolupar-se en el monestir. 4. Agraïments u dedicar u es reus ies fi a s d agra e t E ri er c a erc Ga s ui a dirigir-me el treball del qual ha sorgit aquesta comunicació, pels consells que em donà i les correccions que em va fer. I als entrevistats, per la bona acollida amb la qual em van rebre i per l’aportació generosa dels seus testimonis. Referències Fonts orals Santiago CORTÈS FORTEZA, entrevistat dia 2 de maig de 2015. María Teresa ESCARTÍN ACÍN, entrevistada dia 6 de juny de 2015. Bernat FORTEZA FUSTER, entrevistat dia 30 d'abril de 2015. Pere RAYÓ BENNÀSSAR, entrevistat dia 28 de maig de 2015. Bibliografia [1] Autors diversos. Butlletí informatiu Sor Clara Andreu, monestir contemplatiu de Sant Bartomeu, Inca, 1979. [2] BARBERI, J.: Vida de la Venerable Madre Sor Clara Andreu natural de Palma capital del Reyno de Mallorca, religiosa Geronima en el Monasterio de San Bartolomé de la Villa de Inca, con un apendice historico de dicha villa, Palma, 1807. [3] [4] BERARD, J.: Viaje a las villas de Mallorca, 1789, Palma, 1983. BINIMELIS GARCÍA, J. B.: Historia general del reino de Mallorca 1595, Palma, 1927. E i E A jerònimes: notes històriques, Inca, 1980. [6] E Sant Bartomeu d'Inca, Monestir de monges BUADES GARCÍA, B. M.: “La pintura dels López (Llopis) en el monestir de Sant Bartomeu d'Inca”, X Jornades d'Estudis Locals d'Inca, p. 119-130. [7] CA NTA R ELLA S CA MPS , C. i MU R R AY, D. G.: Ses nostres ca ses, arquitectura tradicional de les Balears, Palma, 1986. [8] CAPELLÀ GA LM ÉS, M. A. et alii: “Introducció al catàleg dels materials ceràmics conservats al monestir de Sant Bartomeu”, VI Jornades d'Estudis Locals d'Inca, p. 17-24. [9] CAPELLÀ GALMÉS, M. A. et alii E r c s d e ectrificaci e e estir de ges jerònimes de Sant Bartomeu (Inca, Mallorca)”, Un segle de llum a Inca, Inca, 2006. 139 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA [10] CAPELLÀ GALMÉS, M. A. et alii: “El pou de sor Clara Andreu del monestir de Sant art eu ca a rca t c ica dec rati a i ic gràfica VII Jornades d'Estudis Locals d'Inca, p. 175-180. [11] CAPELLÀ GALMÉS, M. A. et alii: “El patrimoni historicoartístic del monestir de Sant Bartomeu d'Inca: la necessitat d'un pla de gestió”, IX Jornades d'Estudis Locals d'Inca, IX, p. 121-128. [12] COLOM ARENAS, C.: Inca: recull gràfic 1870-1975, Inca, 2010. [13] COLOM ARENAS, C. i CORTÈS FORTEZA, S.: “Les cartes de professió del monestir de Sant Bartomeu d'Inca”, IX Jornades d'Estudis Locals d'Inca, p. 91-100. [14] CORTÈS FORTEZA, S. i PARETS SERRA, J.: “Aproximació al fet musical d'Inca”, I Jornades d'Estudis Locals d'Inca, p. 239-255. [15] CORTÈS FORTEZA, S.: “Aproximació al catàleg de l'arxiu del monestir de St. Barto meu d'Inca”, Jornades d'Estudis Històrics Locals, XXII, p. 57-68. [16] CORTÈS FORTEZA, S.: “L'exposició permanent de ceràmica al refectori del monestir de les monges jerònimes de Sant Bartomeu”, Dijous Bo, 2007, p.104-105. [17] CORTÈS FORTEZA, S.: “Documents relatius als congrets de les monges jerònimes del monestir de Sant Bartomeu d'Inca”, XIII Jornades d'Estudis Locals d'Inca, p. 265-269. [18] CRESPÍ BESTARD, N.: Inca viva, Inca, 2007. [19] ESTELRICH COSTA, J.: “Artistes que treballen pel monestir de Santa Elisabeth de Ciutat de Mallorca: segles XVI-XVII”, BSAL, XLI, p. 223-240. [20] FERRAGUT BONET, J.: La desamortitzación de Mendizábal en Mallorca (1836-46), Palma, 1974, p.161. [21] FIOL TORNILA, P.: Sor Clara Andreu. Biografia, Inca, 1993. [22] FIOL TORNILA, P.: “Creació i consolidació del monestir de Sant Bartomeu d'Inca”, I Jornades d'Estudis Locals d'Inca, p. 51-60. [23] FIOL TORNILA, P.: “Celebració de la mort en el monestir de Sant Bartomeu d'Inca”, II Jornades d'Estudis Locals d'Inca, p. 169-179. [24] d'Inca, p. 45-67. A ara A dreu XI Jornades d'Estudis Locals es i grafies de s r [25] GILI FERRER, A.: "Monges clarisses en el puig d'Inca (1504-1526)", II Jornades d'Estudis Locals d'Inca, p. 133-144. [26] GINARD BUJOSA, A. et alli: "Notes addicionals sobre el plànol del nucli urbà d'Inca de l'any 1808 i sobre els treballs de Jeroni de Berard", XV Jornades d'Estudis Locals d'Inca, XV, p. 147-159. [27] HASBURG-LOR ENA, L. S.: Die Balearen, las Baleares descritas por la palabra y el dibujo, II, Palma, 1984. [28] LLABRÉS MARTORELL, P. J. et alii: Santa Maria a Inca: l'art marià inquer, Inca, 1992. [29] LLABRÉS MARTORELL, P. J. et alii: Jesucrist a l'art inquer: exposició del patrimoni artístic d'Inca sobre Jesús en la seva vida, passió i resurrecció i en l'eucaristia, Inca, 1996. [30] A A E 1229-1349, Inca, 1998. i E A E In ca e n la hi stò r ia [31] LLABRÉS MARTORELL, P. J. et alii: Els sants a l'art d'Inca, Inca, 2001. [32] LLABRÉS MARTORELL, P. J. et alii: El retaule de la Puríssima de Sant Bartomeu, Inca, 2001. [33] LLOMPART MORAGUES, G. et alii: Els López dins la pintura del segle XVI a Mallorca, Palma, 1988. 140 EL MONESTIR DE SANT BARTOMEU, ESTUDI I AVALUACIÓ D’UN MODEL DE GESTIÓ [34] MARTÍNEZ OLIVER, B. i VIVES A MER, F.: “El segle XVIII al monestir de Sant Bartomeu a través del retaule major, obra de Joan Deyà Balle 1730”, VI Jornades d'Estudis Locals d'Inca, p. 59-74. [35] MULET BARCELÓ, A. i REYNÉS FLORIT, A.: “Els orgues d'Inca”, Jornades Musicals Capvuitada de Pasqua, II, p. 37-52. [36] MULET GUTIÉRREZ, M. J. (coord.): Inca, imatges d'una ciutat, imatges d'un segle, Inca, 2000. [37] PARETS SERRA, J.: “Els orgues d'Inca, orgueners i organistes”, X Jornades d'Estudis Locals d'Inca, p. 139-142. [38] PIERAS SALOM, G.: Breu història d'Inca, Inca, 1986, p. 53-56. [39] PIERAS SALOM, G.: Inca fotogràfica, Inca, 2001. [40] RAYÓ BENNÀSSAR, P.: Itineraris urbans per la ciutat d'Inca, Inca, 1993. [41] RAYÓ BENNÀSSAR, P.: "Redescobrir Inca: els retaules barrocs de l’església del convent de Sant Bartomeu", Cantabou: revista del CEP d’Inca, XV, p. 16-17. [42] RAYÓ BENNÀSSAR, P.: Església del monestir de Sant Bartomeu d'Inca. Guia de visita, Inca, 2014. [43] R EUS PLANELLS, G. A.: “L'art gòtic a Inca: arquitectura religiosa”, XIV Jornades d'Estudis Locals d'Inca, p. 141-160. [44] REUS PLANELLS, G. A.: “L'art gòtic a Inca: L'escultura”, XV Jornades d'Estudis Locals d'Inca, p. 27-42. [45] RIPOLL ARBÓS, L. i FERRÀ MORAGUES, J. M.: Ses monges tancades, el món ignorat dels convents històrics de Mallorca, Palma, 1990. [46] R I U TORT R I ER A , J.: "Ingrés de novícies al monestir de Sant Bar tomeu d'Inca (1515-1660)", Jornades d'Estudis Locals a Santa Maria del Camí, V, p. 39-43. [47] ROSSELLÓ LLITERAS, J.: Els pergamins de les monges jerònimes de Sant Bartomeu d'Inca, Palma, 1998. [48] SABATER REBASSA, T.: La pintura mallorquina del segle XV, Palma, 2002. [49] TORELLÓ TORRENS, A.: “Pere Terrencs i les taules del convent de Sant Bartomeu d'Inca”, VII Jornades d'Estudis Locals d'Inca, p.153-164. [50] E E A E st udi ic g rà fic de es t au es at r i u des a ere Terrencs del convent de Sant Bartomeu d'Inca”, VII Jornades d'Estudis Locals d'Inca, p. 165-174. 141 142 L'inventari dels béns mobles i gràfics del Teatre Principal d'Inca. L'embrió per a la seva conservació i posada en valor Magdalena Sastre Morro1, Emmanuelle Gloaguen Murias2 1: grup de recerca Arqueoib. Arqueòloga llicenciada en Història. [email protected] 2: grup de recerca Arqueouib. Restauradora conservadora llicenciada en Història de l’Art: [email protected] Paraules clau: Teatro de Inca, Teatre Principal d’Inca, patrimoni, inventaris, béns mobles, cinema. Resum. Les obres de reforma i rehabilitació del Teatre Principal d’Inca van propiciar la realització d’una sèrie de tasques patrimonials per a la preservació de determinats béns historicoartístics i de caràcter sentimental relacionats amb la història i evolució de l’emblemàtic teatre inquer. Les tasques realitzades han consistit en la realització d’un inventari de tot el material moble i gràfic que presentava certa rellevància històrica lligada a la vida i evolució del dit Teatre. Tot i això, s’ha de dir que la feina realitzada és la primera passa a seguir per a la conservació d’aquests béns, ja que el que s’ha duit a terme és un inventari del que tenim, per tant no s’ha realitzat una implementació de la metodologia de catalogació, atès que això suposaria una anàlisi historicoartística i un estudi científic del material seleccionat, següent pas que s’hauria d'efectuar per a la conservació i posada en valor dels dits elements. Amb aquesta presentació es pretén donar a conèixer les feines realitzades a la societat inquera i animar les persones interessades en el tema a iniciar un estudi més profund de la documentació generada amb el present estudi preliminar. Keywords: Inca Theather, heritage, cinema. Abstract. The renovation and refurbishment of the Inca theater performing a series of tasks for heritage preservation of certain assets and historical-sentimental related to the history and evolution of the iconic theater of Inca. The tasks carried out consisted in conducting an inventory of all furniture and graphic material presented some historical significance related to the life and evolution of this theater. However it must be said that the work done is the first step forward for the conservation of these heritage, because what has been done is an inventory of what we have, so there has been no an implementation methodology for cataloging, as this would be a historical analysis and scientific study of the material selected, the next step that should be followed for the preservation and enhancement of these elements. This presentation aims to introduce the work performed in the Inca society, and encourage people interested in the topic to begin a deeper study of the documentation generated by this preliminary study. 143 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 1. Introducció A causa de a re r a de edifici de eatre ri ci a d ca A u ta e t d ca a c tactar a e ui t c ic rea it ad r de i e tari de a c ecci de s es i gràfics de eatre r at per la Sra. Magdalena Sastre Morro, historiadora i arqueòloga, i la Sra. Emmanuelle Gloaguen urias ist riad ra de art i restaurad ra de s cu tura s a ectiu de rea it ar u a a raci s re e atri i e i gràfic ue s i c ser a es r s de a ri era isita a eatre ri ci a d ca es a der a reciar e ric atri i e ue es tr a a ca it at a di ere ts sa es de edifici A uest se a a estar r at ri ci a e t er a ui ària re aci ada a a r ecci ci e at gràfica i iari de di ere ts ti us siste es d i u i aci i carte eria es r s de e càrrec de A u ta e t de rea it ar u i e tari de s s es es a r cedir a a se ecci de s e e e ts a tes er ser i e tariats e et de rese tar u estat de c ser aci acce ta e i c siderar se ectes destacats de a e ria de edifici i es descartare e s e e e ts a i tegritat de s ua s era t deficie t ue es c sideraren rellevants. ura t a uesta ri era isita ue a dur a ter e es t c i ues a eatre ri ci a d ca es a der ser ar a u da t atri i gràfic ue es tr a a u icat a di erses sa es d a uest i e eri i i e t de a se a rdua si es rea it a e es actuaci s erti e ts er a a se a r tecci E c u t de ateria gràfic esta a r at er r t s ci e at gràfics de di ere ts ues i e t di ere ts estats de c ser aci a a t a uesta situaci es t c i ues e carregades de i e tari de s s es a e ressar a A u ta e t d ca a ecessitat de rea it ar u i e tari de t ta a carte eria ue es tr a a dis ersa er es sa es de eatre i a ecessitat de rea it ar es tas ues erti e ts de c ser aci i restauraci er assegurar a se a r tecci a tra a da se s a i r ar de a ssi i itat ue es res de re de aci a ectassi a cai a esc ica et ue e s a cridar ate ci a ue a uest es ai situat a a a de esce ari des r s de te i ue r a ia cu t a ic rese ta a a es se es arets r sa carte eria u icitària de s es ectac es dese u ats a edifici des de s seus i icis A uest es ai re rese ta a u iatge e e te s de à i a acti itat de eatre ri ci a d ca i er ta t era ecessària a se a reser aci a a c a se a d cu e taci Es a dur a ter e u a s rie de c su tes a es ecia istes e restauraci de a er er ta de a rar a ssi e retirada de s carte s a errats e a uestes arets er a causa de a estat de c ser aci ue rese ta e i e c st ue su sa a a dita i ter e ci es a descartar a rea it aci d a uesta actuaci Ai es a tar er e a raci d u a d cu e taci t gràfica e austi a de es ai i a rea it aci d u i e tari de t ts e s carte s ue r a e art d a uesta sa a er ta d e itar a rdua c eta d u a d cu e taci ue re ectei a ist ria i a de eatre ri ci a d ca En aquest article hem volgut recollir les tasques patrimonials desenvolupades abans que es dugués a ter e a re r a de edifici de eatre ri ci a d ca a ectiu ri ci a de reser ar a a r art de s e e e ts atri ia s ue rese te certa re e à cia ist rica i se ti e ta re aci ada a e uci ist rica de edifici es actuaci s ue s i a duit a ter e es de resu ir e tres cs a descri ci de s tre a s rea it ats e t r de s ectes i e e e ts es rec its e e eatre ri ci a d ca i e tari de a carte eria i r ati a e iste t a es de e d cies de eatre i ass ciada a a cai a esc ica A uests tre a s es c crete e tres i e taris ue reu ei e a i r aci destacada de cada u de s e e e ts 144 L'INVENTARI DELS BÉNS MOBLES I GRÀFICS DEL TEATRE PRINCIPAL D'INCA. L'EMBRIÓ PER A LA SEVA CONSERVACIÓ I POSADA EN VALOR e re arcar ue es actuaci s rea it ades es defi ei e c tas ues d i e tariat i er ta t s a rea it at u a i e e taci de a et d gia de cata gaci a ue ai su saria u a a à isi ist ric art stica i u estudi cie t fic de ateria se ecci at 2. Objectius 2.1. Concepte d’inventari Es ectius ri ci a s de s i e taris rea it ats e defi its e c a ei a de c ei e e t descri ci àsica i r tecci re e ti a a fi a itat d u i e tari se re s a ide tificaci d u a se a c ser aci c tr i ca it aci a ra ue r te a a s de a se a ssi e cata gaci i estudi ce te r ecte di s d u a c rci a u ri er c idi e tari c ecci er aci itar tacte a ec- i e tari a de c siderar se u a ei a ti er a a c rrecta gesti atri ia de s sdu a c ecci a ue e e s a de rec i ar u s c ei e e ts esse cia s de s ectes ue e c e er i u sar e seu estudi c ser aci di usi e sici ica i i ter retaci e icaci A ra de rea it ar e s tre a s de se ecci de s ectes ca it ats a di ere ts sa es de eatre ri ci a d ca es a esta ir u a s rie d ectius ue defi issi cie t fica e t es acci s a dese u ar dura t es tas ues d i e tari A uests ectius s e s següe ts ecu erar e a r re d ectes sig ificatius re aci ats a a ida de edifici a a fi a itat de crear u a c ecci ide tificati a de eatre ri ci a d ca ue re rese ti u c u t de a rs er a a ist ria i a ide titat de a c u itat s cietat e a ua esta i serits cu e tar estat de c ser aci de a c ecci a artir de esta i e t d u a s rie de criteris ue at rga e u i e u a tre de c ser aci a e e e t Esta ir u siste a d i e tari i c assificaci de s ectes ue aci itàs a se a gesti di s de a c ecci a a fi a itat d a a rir a se a di usi Assegurar a sa aguarda de s ectes se ecci ats Ac se ar a Ad i istraci c ete t d a uest atri i u di sit ade uat er a e agat e atge de s ectes ue er et s a se a c rrecta c ser aci 3. Metodologia 3.1. Criteris de selecció E s criteris de se ecci ue s a et ser ir er a a rea it aci de s i e taris àsica e t a estat els mateixos, amb algunes variacions quant a l’inventari dels béns mobles i l’inventari dels cartells de cinema. e ue a a s s es e s criteris de se ecci de s ectes i e t e u a s rie de c ce tes ue s e i ue a c ti uaci a r ist ric A uest e d at er a tiguitat de edifici i a aci e a ua es tr a 145 e tariats es a asar ri ci a - ecte i a re aci a a ist ria iscuda er XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA a r si ic E t s s ta e c ce te de si ic es e ci s ue t ge erar ecte e a societat en la qual s’ha creat. a r u ci a Es c rres a a u ci de ecte i e tariat di s acti itat r ia ue e arca a c ecci Estat de c ser aci a se ecci at e e e ts a u estat de c ser aci a te de cara a a ide tificaci i c assificaci de ecte Respecte a l’inventari dels cartells de cinema, es va basar en dos criteris fonamentals: Estat de c ser aci de e e e t Es a r cedir a se ecci ar c a tes t ts a ue s carte s ue es die des egar i u a egada erts c ser a e u i de de su rt i era ai ssi e a ide tificaci de a e cu a a a ua es re eria e carte E a a ria de s cas s e s carte s a arei ie d egats s re e s atei s tres egades er aci itar e seu e agat e atge di s cai es de e r gra dària ts d e s a arei ie a errats ruit de a u itat s erta i resu ta a i ssi e rir s se se ue atissi u a gra deteri raci er a ua c sa a uests van ser descartats des d’un principi. A tiguitat si gu aritat E cas d ide tificar u carte d u t t deter i at ue destacàs er a seva cronologia i pel fet de ser un exe ar ic es a tar er i e tariar a grat rese tar u estat de c ser aci t deficie t a a i te ci de rea it ar u registre c sa i i r de a c ecci 3.2. Estat de conservació a c ecci de s es de eatre ri ci a d ateria s t c i ues i u ci s et ue e ri uei dificu ta a se a c assificaci estudi i c ser aci E re aci a estat de c ser aci d a uests aria e de s criteris de se ecci ca rese ta ectes de di ere ts ti gies ta e e t a c ecci er a a egada ectes a se a i tegritat sica s a c siderat u a A ra de c assificar e s ectes c i e taria es e ri er c es a te ir e c sideraci e s seus a rs ist rics si ics i u ci a s c s a c e tat a teri r e t er ta si rta t destacar ue estat de c ser aci de s ectes a c tri u t a a se a i c usi e i e tari a situaci de edifici a defici cies i rta ts e a se a estructura ue a casi at g teres i u itats e a da is e s ert e eta a e u a ser cu at a s cia de a te i e t i e as de te s e si atei a casi at ue ts de s ectes es tr essi t deteri rats i rese tassi tre ca e ts rut cia atacs de gs i icr rga is es idaci e e cas de s eta s etc A uest et e s a rtat a crear u a c assificaci e t r de estat de c ser aci de s ectes e regu ar i d e t seg s si es defici cies a ecta e a se a i tegritat sica estructura i su rt i es descartare a gu s ectes e a estat ue rese ta e E a tres casi s se a esc it u a stra re rese tati a r ada e s ectes e d u ti us i s a sacrificat a resta d e e e ts e seu a estat de c ser aci e i r estat ue a a estat de c ser aci de s carte s de ci e a estat de c ser aci de ateria gràfic d cu e tat e e eatre ri ci a d ca a c dici at t e tre a de rec i aci de a c ecci 146 L'INVENTARI DELS BÉNS MOBLES I GRÀFICS DEL TEATRE PRINCIPAL D'INCA. L'EMBRIÓ PER A LA SEVA CONSERVACIÓ I POSADA EN VALOR a a ria de s carte s de ci e a se ecci ats es a tr ar e u a sa a steri r a a atea agru ats e restatgeries i a i teri r de cai es de usta i cart E a uest cas rese ta e u e e at de d u itat i a u da t res cia d i sectes i icr rga is es a causa de e ist cia de fi traci s d aigua a a itaci s a tres es a ca it ar a a sa a de c tr i a es sa es ad ace ts a a atea A gu s d e s e cara que en un nombre menor, es van trobar a la planta superior, concretament en els camerinos. Molts a a ar i er e e terra erts i se se ca rdre ruit d acci s a dà i ues i c tr ades a res cia d u itat i e s actes a dà ics s erts e s carte s dura t e s ti s a s e e eatre ri ci a d ca a causat r s s da s a a c ecci i e tariada estat de c ser aci d a uests ectes rese ta a di ere ts i e s a ue a si e ista es a der ser ar carte s t ta e t deteri rats er a u itat i e s atacs d i sectes i icr rga is es ai c carte s ue a are t e t rese ta e u grau a t d a ectaci a deteri raci de a er t deure s a d s ti us d age ts age ts i ter s a ue s ue artici e e a deteri raci er s c se ü cia de s atei s ateria s ue c e e a er c er e e e e s àcids ue des r a ig i a ue e r a es cues a c rr si de es ti tes i age ts e ter s a uests ti s s e s ue s da s a causat e a c ecci de carte s ci e at gràfics de eatre i e e s ua s a r u dire a c ti uaci E s age ts e ter s s a ue s act rs ue a ecte e s d cu e ts de ser de d s ti us ge erats er age ts i gics ue de ser d rige a i a egeta i u à i e s ge erats e s age ts sics c a u e c a u itat i aigua etc A uests act rs i a carte eria de rese t a edifici a a rir e crei e cidei e de di ere t a era s re e ateria i e su rt de s ectes E e cas de eatre es i rta ts uctuaci s de te eratures c i ades a a ta u itat a aci itar es reacci s ue a c tri uir a a deteri raci de a er a ue a e t de icr rga is es i de agues d i sectes a ta u itat re ati a su eri r a causa i a aci i de r aci de es fi res de er et acce erar a deteri raci de s àcids de a ig i a e c s d u itat a ta te eratura i u edi a ie t c ment, activen el creixement de fongs i microorganismes. ta i at s a er i e s act rs ue ge era - E a da is e i u a i c rrecta a i u aci a a ectat c sidera e e t a c ecci at s ue u a art i rta t de s e e e ts ecte d estudi a areguere a terats er u a acci u a a steri r i e et ue ts de s carte s estiguessi a terra a c dici at t e seu estat de c ser aci ectiu de rese t tre a era rea it ar u i r e i a à isi de es a c ecci ua t a c ser aci sta t ai a a era d e e es at gies s destacades ser ades e e s ectes rec i ats dura i r aci ue e s serà t ti a ra d esta ir e r t c d actuaci aci i restauraci at gies ue rese ta a a rec it a gu es de es t e r c s d i e tari e ue a a a se a c ser- a ues d aigua r du des er e c s d u itat i res cia de fi traci s a a sa a re ca e ts de su rt a causa de a de icada estructura de a er rdua de su rt c a c se ü cia de a res cia de icr rga is es 147 se agat e a e XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA i g etites ta ues r du des er idaci d a gu additiu e e produeix quan la humitat relativa és alta. ridura a ues caracter sti ues r du des er atac de gs Er si s de a su er cie a ectes u a ts ar ues ue rese ta e a er ruit d u a i c rrecta a i u aci a er eacci ue es 3.3. Registre de la informació. La fitxa d’inventari 3.3.1. La fitxa d’inventari dels béns mobles es r s de a se ecci de s ectes ts d e s a ser i e tariats directa e t e e eatre a es era de seu tras at a u di sit es guessi e agat e ar e u estat c rrecte de c seraci E s ectes a ser t grafiats i ide tificats a u er ide tificatiu ue e s era at rgat i es r cedia a rec i ar a i r aci ecessària er c etar e s ca s de i e tari figura i e tari r ia e t dit s a rga it at e di ere ts a artats ue aci ite rga it aci de a i r aci ad uirida A c ti uaci es r cedirà a e icar e s a artats i ca s ue s a uti it at de tificaci A artat ue aci ita u a rà ida ide tificaci i c assificaci de re ectei e e s següe ts ca s ecte a ua es er d i e tari er c rre atiu ue s assig a a cada u de s ectes adascu d e s rta e seu er d i e tari arcat it a a t u ad esiu u a eti ueta e a t i scrit a u a a de e e e t a a is de e e t de a ti gia de ecte estat de c ser aci gra dària i su er cie a i te tat ue a sig a sigui isi e a ra ue s a c cat e u a a discreta de ecte e i aci e a uest cas s a a tat u reu defi ici de ecte - Tipologia: aquest ca està desti at a agru aci er a ies d ectes er aci itar ai a se a c assificaci di s de a c ecci a dis sat u es deu ti gies i iari ei es d cu e taci dec raci i u i aci a ui ària ara e t carte eria i tica ca it aci i icia se re ue a estat ssi e s a i te tat situar ecte e e c es trobava quan va ser seleccionat per inventariar-lo. icaci actua a uest ca es desti a a a u icaci de ecte a e t de fi a it ar i e tari es t c i ues res sa es de a rea it aci de i e tari es a res sa es si a uesta u icaci ca ia escri ci - E g a e s as ectes s sics de ecte escri ci de ecte s i i c u u a reu descri ci de ecte i e tariat i e seu cas que hi hagi més d’un element. r gia ca data dada cr gica re aci ada a ecte ides ides ue rese ta ecte ateria ide tificaci de s ateria s ue c e ecte c ica t c ica de r ducci a u actura de ecte scri ci descri ci tra scri ci de ar ues te t s dedicat ries etc ser i ser aci A uest a artat es re aci a a e tariat i si rese ta a gu deta de c a c ser aci ue rese ta ser aci a destacar 148 ecte a er e e t de L'INVENTARI DELS BÉNS MOBLES I GRÀFICS DEL TEATRE PRINCIPAL D'INCA. L'EMBRIÓ PER A LA SEVA CONSERVACIÓ I POSADA EN VALOR Estat de c ser aci recu estat de c ser aci ue rese ta ecte c assificat e d e t o regular. eta s de c ser aci a uest ca es c eta e cas ue ecte rese ti a gu a caracter s tica defici cia de c ser aci destacada r dits ades i ter es Aut r fit a data i a de s t c ics i data de rea it aci de a fit a e t cada u a de es fit es a ac a ada d u a s t grafies ide tificati es de ecte Figura 1. Fitxa de registre emprada per a la realització de l’inventari dels béns mobles 3.3.2. La fitxa d’inventari dels cartells de cinema c rea it ada situà s re su rts ci steri r e t rats e re aci a a se ecci de s r t s ci e at gràfics es a s er aci itar a se a a i u aci a a e s carte s a ser i e tariats u er u e er d i e tari d at e cas ue a r cedir a seu des rir e seu asseca e t i ue re a idats t e ist s sdu e e er a a rea it aci de i e tari es a crear u a ase de dades uti e a ua es a i tr duir a següe t i r aci re ati a a cadascu t ca desti at a t t de a e cu a ra de teatre ue a a uest sigui di ere t de t t rigi a de a e cu a re a e t t 149 ega e t i se s a se a c ser agrafiats i u ear s agru are it a t e r gra a Acces de s carte s arei e e carte e e cas ue de carte er d i e tari er c rre atiu ue s assig a a cada u de s carte s adascu d e s porta e seu er d i e tari arcat e u e tre de a art steri r art i eri r ua i a s d u carte s a assig at u su er er e e e e carte t carte s igua s er a ua c sa s a e u erat de a següe t r a i arte ista e a uest cas s a a tat aut r de ster e te e t a uest c a e ecut r sigui aut r i di idua estudi gràfic e resa de u icitat se re ue e a aregui e e carte A e a uest ca s a i tr du t a data de r t A ts de s carte s i e tariats a arei a data er e u s a tres er esta ir u a data e e s carte s e u a uesta a arei s a a tat a data de r ducci de a e cu a a ectiu de fi ar u arc cr gic A cada carte s es ecifica si a data fi ada s a ue a arei e e carte re de carte s re de carte s re etits Estat de c ser aci s a esta ert categ ries ri ci a s regu ar d e t i td e t ides ides ue rese ta e carte i e tariat t s a arei e de a t t s r at es di ere cia e tre ster u et de à ser aci s ua se ac ari e t ue es u gui er e ue a a s ca s ue s aca e de deta ar 4. Resultats de l’estudi realitzat i dipòsit del material inventariat A a fi a itat de c te tua it ar a i r aci ti guda des r s de i e tari de s s i gràfics r cedi a rea it ar u a etita i tr ducci s re a ist ria de eatre ri ci a d E eatre ri ci a d ca ei d u a i iciati a ua A i a era edr A er astre Ga er ard i er rr i au e ida au e etge er a a i te ci de crear u es ca ri ada d u a s cietat r ada er ua ir au e rie Guas A a ra Greg ri a aguer sta ue e ad uirei e u ca a carrer de art ce tre d ci er a a ciutat E r ecte rea it at er Gui e e s t a rir es se es rtes e A edifici destaca a a u dà cia de err ta t e e e e ts c structius c dec ratius a usta i dec raci s àries ri ci a e t rea it ades e escai a segui t est tica der ista de e t es r s de a re r a de ts d a uests deta s s ret t e s de caràcter dec ratius es a erdre però les obres de reforma del Teatre han tret a la llum algunes restes, sobretot estructurals, de la primera c strucci c de ser a gu es c u es de err ue es a rea r fitar restes de a i e ts e e e ts dec ratius d escai a a tiga a e taci de eatre de e r a de erradura E e s seus i icis e eatre te ia u a ra e t t ta de ers es i c ta a a sis tges de r sce i i i t atees er a a i auguraci de eatre es a c tractar a c a ia Gra ieri c ueda re ectit e cara a ui a sig atura i data a u a de es rtes de s ca eri de is su eri r c des r s de a i auguraci s i icià a r gra aci ci e at gràfica els espectacles teatrals. ue es a c agi ar a E e eatre a sig ar u c tracte a u a e resa de arce a er i tr duir e ci e a s r i e c r et ue e c ert e u de s es ais s us de i a desti at a a r ecci de e cu es de ci e a 150 L'INVENTARI DELS BÉNS MOBLES I GRÀFICS DEL TEATRE PRINCIPAL D'INCA. L'EMBRIÓ PER A LA SEVA CONSERVACIÓ I POSADA EN VALOR A a d cada de s uara ta des r s de a Guerra i i e eatre a iure u a ca de crisi ue a a ectar ta t a r gra aci c e r ii e es de a se a c strucci s a ie rea it at gra s res de c ser aci i a rdua d s c i ada a u escàs a te i e t es a acusar a edifici a c rar i rtà cia e a uest e t a figura de se A e gua errer fi de i ue A e gua a er u de s ri ci a s acci istes de eatre ue a c stat de se errer ateu ra cesc erra errer i e s ger a s ere era sse i a era sse a idear u r ecte de recu eraci E ri er c es a i iciar e s trà its er ad uirir e ca e s ua s a c c ure fi s a er es res de i ra er der it ar es a i iciar a a s e i a te ir u a durada de u es s E a uest cas e r ecte de re r a a ser a càrrec de ra cesc asas art ar uitecte t destacat a a rca dura t a ri era eitat de seg e i c e a e t de a seg a ra de tra s r aci rea it ada a a star er a si etria a r rci i a u ci c sidera e e t i teri r de eatre es r s de a se a fi a it aci es a ca iar e ue assà a de i ar se eatre ri ci a d ca a itat i a ectà a edifici A artir de a d cada de s a s de s fi sasa s es a r duir r s s ca is e e s r ietaris assà de ser u a s cietat r ada er i uers a estar e a s du ic r ietari Rafel Sales, empresari de la ciutat de Palma dedicat al cinema i al teatre. a ser dura t a uesta ca ua s destaca a r ecci de e cu es de t t ti us c gut c fir ar e e a raci de i e tari de carte s de e cu es rea it at E esa s e eatre ri ci a d de a ua ta cà es se es rtes ca s rei u a a crisi e s dra àtica ue a teri r arra E e c s rci r at er A u ta e t d ca e se su ar de a rca i e G er de es es a ears ad uirei edifici er i i s de essetes E s i icie e s tre a s de recu eraci de eatre a di ere ts ies d actuaci des de i e tari de atri i ei d cu e ta fi s a uidatge de edifici i e s tre a s de re r a r ia e t dits 4.1. Elements mobles i e tari està r at er u c u t de uede distri u ts de a següe t a era ectes c assificats e di ere ts ti gies ue Figura 3. Gràfic on es pot veure la distribució de les diferents tipologies documentades a la col·lecció dels béns mobles 151 arte eria e e e ts i tre d a uesta categ ria es a rec a se a stica i r ati a de eatre a ir t ts e s e e e ts re aci ats Figura 4. Cartell indicatiu del bany de senyores a ec raci e e e ts i tre d a uesta categ ria es a i a dec raci de eatre e tariar t ts e s e e e ts re aci ats Figura 5. Gerro decoratiu cu e taci e e e ts Es recu t ta a d cu e taci ge erada e eatre a arg de a se a ist ria i tre d a uesta categ ria de tr ar u a d cu e taci t ariada i res d i s ecci s de isites de registre de ca itats de i uidaci s de atr cu a de ers a de registres d e trades u s de sa aris targetes de isites de di ere ts artistes t grafies dedicades e s artistes a ers a de eatre c rres d cia di ersa actes de res cia i d i s ecci s ge era s targetes de r aga da de e des u s de re aci s de es cases distri u d res i es de s tre a ad rs ai es a ra s a a s ec ics u s de c ta i itat e c tracte de guer e da de eatre e e s a s i e tre d a tres Figura 6. Fotografia dedicada 152 L'INVENTARI DELS BÉNS MOBLES I GRÀFICS DEL TEATRE PRINCIPAL D'INCA. L'EMBRIÓ PER A LA SEVA CONSERVACIÓ I POSADA EN VALOR Ei es e e e ts E a uest a artat es recu e u a s rie d ei es re araci de es i es de e cu es àsica e t ass ciades a a Figura 7. Eina perforadora deter i ada e e e ts i a rec it e s e e e ts de s ua s s a gut deter i ar a funcionalitat i, per tant, no s’han pogut associar a cap de les categories establertes. u i aci e e e ts i recu e t ts e s e e e ts ass ciats a a i u i aci de eatre a sigui ta t de s es ais ics c de s es ais de caràcter s ri at Figura 8. Focus a ui ària e e e ts i ass ciats a es re r ducci s t c ic de eatre A gu s e e a e s e ctrics i d i u i aci te à ui a de er cris etes as tre d a uesta categ ria es a i e tariar t ts e s e e e ts i ues ai c e s re aci ats a e u ci a e t e ctric i es d a uests de ser r ect rs i es de es e cu es itges i a tres e e e ts ass ciats a ertura i ta ca e t de irad r Figura 9. Projector 153 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA i iari ee e er aci itar e s i d e e e ts es ara uta ues arist s e ts Es recu e e a u ci a itat es de es di ere ti t rs a ta eus c u t de es ass ciats a eatre ectes ue ser ire i tre d a uesta categ ria de tr ar u a gra di ersitat ts esca es ai c es de es ges atera s de ati de e s di ere ts ti us de uta ues e ad rs Figura 10. Filada de butaques de fusta tica e e e ts u t d e e e ts ass ciats a es r ecci s d i atges Figura 11. Objectiu Parament: 11 elements. Dintre d’aquesta categoria s’han inventariat els elements relacionats amb els utensilis del servei de bar. Figura 12. Tassa de cafè, on es pot llegir Bar Principal 154 L'INVENTARI DELS BÉNS MOBLES I GRÀFICS DEL TEATRE PRINCIPAL D'INCA. L'EMBRIÓ PER A LA SEVA CONSERVACIÓ I POSADA EN VALOR estuari e e e t a ueta de ac dad r de uta ues Figura 13. Jaqueta de l’acomodador de butaques A a uest ri er estudi de s e e e ts es ue s a rea it at de dir ue a c ecci c t ectes t t i ue s a gut esta ir a cr gia de ts d e s ass ciats a t tes es ases ist riues de eatre des de s seus i icis e c s es uta ues ue es de ser ar a a figura assa t er a se a ca de a r es e d r e gra art de ateria de a dita c ecci es t re aci ar a a uesta eta a i fi a e t de a darrera ase de u ci a e t de edifici a c ecci de s es de eatre ri ci a d ca es tr a e agat e ada a di ere ts ca s de Ad i istraci u ici a Està di idida e tres de e d cies u ici a s a de es Ger a ies a s a di sitat e s e e e ts de it à i etit r at di sit de a rigada u ici a a s a di sitat e s e e e ts de gra r at c s t ta a a ui ària de r ecci i Ar iu u ici a es tr a u icada t ta a d cu e taci s re e a t ue s a gut rec ir dura t a uest r c s A iura e t de tre a rea it at es t c i ues res sa es a esta ir u a s rie de autes a seguir er gara tir u a i a c ser aci de a c ecci situada e e s di sits de agat e atge u ici a s i ai assegurar a sa aguarda de s ateria s i de s ectes de a c ecci re a t a degradaci de s su rts 4.2. Cartells E s agradaria c e ar a uest a artat rea it a t u a reu ist ria de s carte s de ci e a i e s seus ri ci a s aut rs a a fi a itat de c te tua it ar e s ectes i e tariats E carte r ci a des de seu ai e e t a estat c siderat u t de de di usi i u icitat de ti es es ectac es de t t ti us i a arei u it a ci e a des ue a uest a e s seus ri ers ass s c a u art i t de d ci a seg e E s r t s de ci e a es a c ertir rà ida e t e u rec a i a era de r ci er a es sa es de ci e a ue s a a e esta i t a es gra s ca ita s a ue rea it a e u a d e u ci d ar a c i er es di ere ts e cu es i ersuadir es ectad r de a ssi i itat de c su ir e r ducte gua ue e ci e a s c siderat des de s seus essa t s cu te i e s c ercia e carte c rre ts art stics i e a gu s cas s es rec ei c d estar s t esa a u a u ci c u icati a i u ri ers r t s ci e at gràfics d cu e tats i icis u a a era d e ressi art stica e e seu a cr i er igat e tes casi s a di ere ts u a a i estaci de caràcter secu dari e et icitària ue c arta a a i ertat de artista E s a r ci ar es e cu es de s ger a s 155 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA u i re s ser a a u ic isua it a t u fi es ectac e steri r e t es re rese taci s a are c te t e e ua es dese u a a a e cu a i a tra e es a s de seg e de star system directa dels artistes com a nou reclam. t td a t ai rtà cia a a etat de e uci a t i assare a strar se e a argu e ta i a e t a a arici die c assà a ce trar se e a r ci A a d cada de e carte ci e at gràfic a esta a t ta e t rec egut c a e e e t u icitari i c s e u r gra a c et de àr ueti g i s t s a u a ar a de distri uci i a u s cà s asta t estrictes E s c dis e rats es ge era it are er u es ectad r gu s ca tar a i r aci de a e cu a esti de carte ci e at gràfic u des de se re ict ric fi s a fi a de s a s sei a ta A artir de s seta ta a t grafia es a destacar e a r ci d u ci e a guiat cada egada s er a ecessitat de erse a a E actua itat e s carte s de ci e a a estat re egats a es sa es i s si e e tu c e e t de ar a datge s de a e cu a a c stat de trài ers e tre istes u icitat etc e ue a a s di ere ts artistes a a c ecci de carte s de ci e a de eatre ri ci a d ca ca asse a ar a res cia de ra de gra s carte istes c Jano ig A A erici Esc ta c e ts t ts e s d u a ter d artistes d esti s t di ers s a a r de s ua s es troba, en general, escassament estudiada. A c ti uaci rea it are u a reu a à isi d a gu d e s ue e s a udarà a e te dre i r a se a ra i a c ecci de eatre ri ci a d ca ra de Jano seud i de ra cisc er de Es ar er es t situar des de fi sa a se a r aci seg s es se es r ies dec araci s a ser aut didacte i s u de s carte istes de cinema més polivalents, amb una obra du s carte s a c e ar a tre a ar e e s a s uara ta i ustra t i res c ics i, gairebé per casualitat, en el cartell de ci e a a u c egut estudi adri e a poc a poc, es va fer un lloc privilegiat entre els cartellistes de cinema. El seu estudi va arribar a tre a ar er distri u d res si u tà iament. Jano va ser un dels millors retratistes de star system, nacional i internacional, al servei de s e càrrecs figura a tre de s aut rs rese ts a a c ecci a u tractada s A e ua a tre a ar di ere ts g eres ict rics i ci e at gràfics t c i ues i esti s a arg de s de a s des de fi s a i as à e e s seus tre a s e seu caràcter i ad r rec egut a Figura 14. Cartell firmat per a 156 L'INVENTARI DELS BÉNS MOBLES I GRÀFICS DEL TEATRE PRINCIPAL D'INCA. L'EMBRIÓ PER A LA SEVA CONSERVACIÓ I POSADA EN VALOR t te E e s seus carte s cuida a a s de di ui a c sici i fi s i t t a dis sici r a i c r de a grafia c a art d u t t i a e e s seus disse s u a gra arietat d esti s Ai es t ser ar u arcat ca i a es se es ri eres res eria u disse s se i ue des r s a e as de te s s a à e t s estride t i arr c i rese ta a u a r e ta cr àtic figura a tra a da ta s a c ser at carte s sig ats er a art i se a i er ic ue r e c a sig atura ide tificati a de gru art e ercei c a di ui a t d arts gràfi ues des de tasca ue a ter a a a i tura er ic arce a t u a tra ect ria si i ar i c a i t r es d a a c i er e A ri ci i e s tres disse a e u ts Figura 15. Cartells firmats per MAC (esquerra) i MCP (dreta) er e e s ti s a s s a e t tra a e e disse ge era i e ecuci era rea it ada er a tres e res de ta er e cara ue t ts e s tre a s se sig e a es sig es c ertides e i atge de arca Ai atei c ta a uatre carte s de atai E ri ue atai ue a c e ar i ta t a a es de ci e es e i assà a r ar art d e a r a dre fi s a figura Un altre dels autors més representat és ig ascut e e estudi Art e c ida a r duir carte s it gràfics E a casa is a fi s i a u c tracte e c usiu a rs s a recia u ca i en els cartells pel fet de plasmar un cromatise t ric A artir de ifi sa i ustrad r tre a a ta er a a casa sa Films, on produeix una quarantena de cartells. E a uest e t c a c se ü cia d u a ei de G er es a s esde a crisi de es distri u d res ri ci a s c a is a fi s ig c e a a tre a ar er a a tres e reses a art A E a it i E i etc fi s ue es retira a s a s figura Figura 16. Cartell firmat per Soligó 157 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA c rea it at i e tari de s carte s de eatre ri ci a d ca de dir ue i a u a s rie d as ectes re e a ts a destacar a i e tariat u t ta de carte s de e cu es e s ua s rese ta e di ere ts r ats cr gies aut rs i estat de c ser aci a se a a à isi es rese ta a c ti uaci e ue a a r at ue rese te e s dits carte s esures està dard c i a u c ar red i i de r at ster d u es Format 11 % 89 % Pòster Cartel·la Figura 17. Gràfic on es representen els percentatges quant al format r gia e carte sa te i rta t s ue s a tr de stre seg e E a ue s e a uest er de r ecci de e cu es ue tic ue s a d cu e tat s de La fuga de Tarzán. Un altre aspecat carte s ue a des de a d cada de s a s fi s a ri er dece i re s gra de sters es d a e e s a s c sa ge s estra a ua e eatre ri ci a s c rat er a e a es i es ri rit a s a a rea it aci d u a tre ti us d es ectac es Cronologia dels pòsters Figura 18. Gràfic on es representen els percentatges quant a les cronologies dels diferents cartells c arte istes s a d cu e tat r s s aut rs s de E erce tatge s a t de s aut rs eguts està re rese tat er a figura de Jano seguit de s carte s fir ats er i A 158 L'INVENTARI DELS BÉNS MOBLES I GRÀFICS DEL TEATRE PRINCIPAL D'INCA. L'EMBRIÓ PER A LA SEVA CONSERVACIÓ I POSADA EN VALOR Tot i això hi ha un alt percentatge dels cartells dels quals es desconeix l’autoria. Cartellistes Jano Jano 21 % Mac Autor desconegut 45 % Mac 6% Altres autors 11 % Mcp Montalbán Soligó Mcp 7% Montalbán Alberício 4 % Hermida Esc 2 % Soligó 1% 1% 2% Alberício Esc Hermida Altres autors Figura 19. Gràfic on es representen els diferents cartellistes ser aci estat de c ser aci ue s red i a s e de regu ar a uest erce tatge res a a se ecci r ia ue es a er de s carte s a ue ts a a er de ser descartats a causa de estat de ra e ue rese ta e A gu s carte s a grat e seu a estat de c ser aci a estat i e tariats er se arats de a resta er a uesta causa a estat i e tariats er u rese te u a cr gia a tiga es tracta de e cu es t re rese tati es Estat de conservació Molt dolent 4% Dolent 19 % Bo 46 % Bo Regular Regular 31 % Dolent Molt dolent Figura 20. Gràfic on es representen els diferents estats de conservació que presenten els cartells de la col·lecció At s i rta t u de carte s ue rese ta a c ecci i ue A u ta e t d ca c ta a es i sta aci s i e ers a t c ic ade uat er a a sa aguarda i gesti d a uest c u t atri ia es t c i ues res sa es de tre a d i e tari a r sar ue es rea it às e c tacte erti e t a Ar iu de i de a atge de se de a rca desti at a a recu eraci c ser aci i di usi de atri i t gràfic ci e at gràfic ide gràfic i gràfic r du t re aci at a i a er u ac s a dita c ecci Ai d cs es a dur a ter e e c tacte a e s t c ics de dit Ar iu e s ua s are e ectuar u a isita a a c ecci er ta d a a uar a ssi i itat d ac ir a a uesta isita a s rgir a idea de fir ar u c e i e tre es dues arts i teressades A u ta e t d ca i Ar iu de i de a atge de se de a rca 159 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA er a a rea it aci d u di sit de a c ecci de carte s a Ar iu de i de a atge er u guessi ser cata gats i restaurats i ai assegurar a sa aguarda d a uest atri i d cu e ta t i a er rea it at e ri er c tacte a i e t c ic e c e i a dia d a ui s a sig at E s carte s a ser acurada e t c cats a car etes de c e t ta i tras adats a u c a te i segur a es era ue es r a it às e c e i i e s t c ics de Ar iu de i de a atge de se de a rca e s guessi rec ir er r cedir a seu di sit a s a c e tat a teri r e t da a t a desa arici de a cai a esc ica de eatre es arets de a ua esta e re etes de carte s de es di ere ts actuaci s ue s a ie rea it at a arg de a ida de edifici e s tr àre da a t a rdua d u a i r aci t a u sa tiu e ua es a e re dre di erses actuaci s A ri ci i es a a te ar a ssi i itat de recu erar a uests carte s er da a t e a estat ue rese ta e dita ci a ser ia e Ai d cs es a decidir rea it ar u a e austi a d cu e taci de s carte s e iste ts it a a t t s ge era s i t s de deta de cadascu d e s t s ue a ser rea it ades er u a t c ica de de arta e t de u tura de A u ta e t d ca Figura 21. Vista d’una de les parets de la caixa escènica a c ta i it at u t ta de carte s e uadrats cr gica e t e tre e fi a de s a s i e ri ci i de s t i ue e erce tatge s gra re rese tat s er a s carte s de s ua s desc ei e a data de dir ue a r ui a cr gica s re rese tada e a uesta c ecci s a de s a s figura 160 L'INVENTARI DELS BÉNS MOBLES I GRÀFICS DEL TEATRE PRINCIPAL D'INCA. L'EMBRIÓ PER A LA SEVA CONSERVACIÓ I POSADA EN VALOR E s es ectac es rea it ats ue s a gut e treure a e a raci d a uest i e tari asse er r ecci s ci e at gràfi ues es ectac es usica s re rese taci d res teatra s circs i fi s i t t actuaci s d i tis e i diu s es t eure a a figura e s es ectac es usica s s es s r s s e a uesta c ecci de carte s i tre d e s ca dir ue e s s re rese tats re e s de sarsue a c a i es ectac es usica s ac a ats er a de es edets 120 100 Anys 30 80 Anys 40 60 Anys 50 40 Anys 60 20 Sense data 0 Anys 30 Anys 40 Anys 50 Anys 60 Sense data Figura 22. Gràfic on es representen les cronologies dels diferents cartells de la caixa escènica 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 Cinema Musical Teatral Circ Altre In de te rm in at s Al tre rc Ci Te at ra l al ic M us Ci n em a Indeterminats Figura 23. Gràfic on es mostren els diferents espectacles documentats en els cartells de la caixa escènica 161 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA A i e tari rea it at s a i c s e c ssa cartell de Ben-Hur ue es tr a a e at residi t a aret r ta de a cai a esc ica figura E tiu e ua i e incorporat el cartell de Ben-Hur no ha estat un a tre ue er u a estat ssi e a se a c ser aci Aquest cartell, obra dels pintors Arrom i edra a estat ecte de di erses actuaci s er assegurar a se a c ser aci a restauradora, especialista en paper, Margalida assa et a ser e carregada de rea it ar u ri er diag stic de estat de c ser aci e u es tr a a i u a steri r i ter e ci de caràcter re e tiu figura a t c ica a er iura e t a A u ta e t d ca de cartell, degudament embalat, i de la memòria de actuaci rea it ada s re a uest Figura 24. Imatge del cartell de e ur, en el seu estat original i un cop realitzades les tasques preventives 5. Conclusions Aca a de rese tar e s tre a s rea it ats e ers e s e e e ts es i gràfics ass ciats a eatre ri ci a d ca a e ria d a uestes tas ues rea it ades i e s i e taris de s e e e ts es i carte s es tr e a rea de u tura de A u ta e t d ca i t ser c su tada er ua se persona interessada en el tema. e dit a ri ci i es actuaci s rea it ades es ase a e ta d i e tari e ua c stituei u a ei a ue er et ca it ar c tr ar i i atri ia s t t esta i t a se a c assificaci i er ete t a posteriori a rea registres er aci itar e seu c ei e e t r tecci i di usi s a dir u a ei a u ar estrat gies i ti ues de gesti e t r de atri i cu tura e t e e c ce te r ar s re e s s it aci de catà egs i ue er et dese - e ue a a c ce te de catà eg rge e a ides s e e Diccionario razonado de bienes culturales asse a a ue s i stru e t ad i istratiu i cie t fic e e ua s i scriue de r a i di idua es s ectes de tute a e s actes ur dics ue e s a ecti e r gi de r tecci a ica e es actuaci s a a ua s s t es s i e s resu tats de s estudis rea it ats s re e s 1 Per tant, la catalogaci s u i stru e t d agru aci rec i aci de c ei e e ts s re u a s rie de s ectes à its acti itats d tades d u a certa ge e t aci a atei te s ue s u a ei a er a egis ad r i ad i istrad r er atri uir a a ue s s u r gi ur dic Ai d cs te i t e c e e e ts de caràcter atri te a uests d s c ce tes a rea it aci de tre a d i e tari de s ia igats a e uci ist rica de eatre ri ci a d ca te ia c 1. Jorge BenavidésSolís, Diccionario razonado de bienes culturales, Padilla Libros, Sevilla, 1997, 36! 162 L'INVENTARI DELS BÉNS MOBLES I GRÀFICS DEL TEATRE PRINCIPAL D'INCA. L'EMBRIÓ PER A LA SEVA CONSERVACIÓ I POSADA EN VALOR a ectiu ri ci a esta ir u a re aci deta ada a ue s es ecifi ue es caracter sti ues de cada u de s e e e ts ue i tegre a c ecci rde ada er u esta ei e di ere ts categ ries er a cada u de s e e e ts i u a a raci er u s e ressa e a r de cada u de s e e e ts de s dits e e e ts a u a d e fi a itat tra s etre a es utures ge eraci s e s a rs ue e s a ser egats i c stituir u a ei a a e ta er a steri r i ici de ua se tre a de cata gaci i d i estigaci cie t fica a ei a eta s s e ri er as d u arg tre a ue ueda e cara er rea it ar i s ectiu fi a a ta d a uest atri i a a s cietat ci i er u e c egui i ugui gaudir d e er ai s ecessari esta ir certes estrat gies de tre a er u a uest atri i es t r i assiu i uedi e it ites estrat gies de tre a asse er e a raci d u catà eg de s e e e ts a se a restauraci i c ser aci i a rea it aci d u a ia d actuaci a res ecte s a dir u e er a a uests elements? Bibliografia e a id s - A E E A E carte ci e at gr fic it c ica de a e cia - is rge Diccionario razonado de bienes culturales - E E A Ee a Macario Gómez i -G E creati a c Firmado MAC. Carteles de Cine de ra cisc a ier a ti gra a e e carte ci e at gr fic d de e resi Revista internacional de comunicación, er at Ass ciaci E i ersidad de - E A - A - i A E A A A sa e E i at ica d ca ca acu tad de ie cias de a GA i ue e s iure i ci a I Jornades d’Estudis Locals d'Inca, eatre a ca u a i stituci ce te Ga rie cu e ts er a c ei e e t de s i icis de XIV Jornades d’Estudis Locals d’Inca A u ta e t d ca A a escritura Pensar la publicidad E carte de ci e aga A e i a Filmografía, Universidad e ci A E i ue ge E A A ca i A ai r c araci de dues s cietats i dustria s A u ta e t d ca A E ària - A E A ac teca Es a a c A A El cine con problemas de cartel esis d ct ra u icaci i ersidad A ierta tera erica a - - E creaci adi a i r s eatr de ere Itineraris urbans per la ciutat d’Inca, Ajuntament d’Inca A E A A ere ar uitectura a d’Estudis Locals d'Inca A u ta e t d ca 163 ca dura t e seg e ca . I Jornades 164 El fons del Museu del Calçat i de la Pell. Bases teòriques i estudi preliminar Sandra A. Rebassa Gelabert1, Esperança Rosselló Hernández2 i Catalina Ginard Esteva3 1: historiadora de l’art, gestora de patrimoni cultural i museòloga, [email protected] 2: historiadora de l’art, gestora cultural i auxiliar de biblioteca, [email protected] 3: historiadora de l’art, gestora cultural i educadora de museu, [email protected] Paraules clau: investigació, patrimoni, industrial, calçat, Inca, Mallorca. Resum. El Museu del Calçat i de la Pell compta amb un fons singular, entenent-se com l’única institució museística dedicada, en la seva totalitat, al patrimoni i memòria industrial de les Illes Balears. A través de diferents béns mobles es representa part de la memòria històrica, social i cultural del propi municipi. Aquest fons, però, manca d’estudis exhaustius que permetin catalogar-lo i contextualitzar-lo, la qual cosa impossibilita fer-ne una correcta difusió a tots els nivells. Els fons custodiats per les institucions museístiques es posicionen com l’element vertebrador a partir del qual s’interrelacionen les altres àrees del museu, esdevenint el punt comú entre totes aquestes; així, el coneixement de la pròpia col·lecció és el motor de la institució. En aquest sentit, l’article proposa, per una part, un estat de la qüestió sobre la documentació del patrimoni industrial, establint unes bases teòriques; i per l'altra, pretén ajudar a la documentació de la col·lecció mitjançant un estudi preliminar del seu fons. Keywords: investigation, heritage, industrial, shoemaking, Inca, Mallorca. Abstract. The Footwear and Leather Museum has a unique collection. It is understood as the only institution which is entirely dedicated to the industrial heritage of the Balearic Islands. Thus, the collection represents part of the memory and sociocultural history of Mallorca. However, it lacks specific studies which would allow to catalogue and contextualize it. This is the reason behind the impossibility of conducting a proper dissemination at all levels. The collections are the most important resource of the museums since they become the point where all the areas and departments converge. Indeed, the knowledge of the own collection is the engine of the institution. In this sense, the paper suggests, on the one hand, a status of the issue about the documentation of industrial heritage, establishing theoretical bases; and, on the other hand, it expects to increase the knowledge of the collection through a preliminary study of it. 165 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 1. Introducció 1.1. Museologia i investigació 1 és la més utilitzada i reconeguda a nivell internacioa defi ici de useu ue a te a a useu s u a i stituci er a e t se se fi a itat de ucre a ser ei de a s cietat erta a ic ue ad uirei c ser a estudia e sa i di e atri i ta gi e i i ta gi e de a u a itat a fi a itats d estudi educaci i eure 2 La conceptualització del terme es basa, a ritària e t e a a i estaci i e u eraci de es u ci s re ati es a a uests ti us d i stituci s ue steri r e t sera deta ades a cada u a de es egis aci s territ ria s re ati es se üe t e t a i estigaci s u a de es u ci s igat ries de es i stituci s ue s s a d e te dre c u deure si c e u t i ri ci i de ua de e dra a resta de u ci s i de arta e ts de a i stituci Gràfic 1. Procés de documentació dels fons museístics 1.2. Estat de la qüestió. La gestió del patrimoni industrial a Mallorca a r aci de a ei de atri i ist ric es a su sà a regu aci egis ati a s actual en matèria de patrimoni a nivell estatal, a més de la cessió de competències patrimonials a es c u itats aut es u t ue t se ar c tradict ri e et de rese tar se c a de de política únic. Les lleis de cultura i de patrimoni històric de cada comunitat autònoma se succe re e e s a s següe ts a dificaci s i es ecificitats er igades e t t e ta model legislatiu estatal. e ue a a c ce te de atri i i dustria i a se a r tecci a ei i a es e t es ec fic si ue a re er cia a atri i et gràfic cie t fic i t c ic Esde d cs u a c e itat a i e ter i gic ue ti gu es se es c se ü cies e es dis sici s de es di ere ts eis aut i ues i a u a dis aritat ter i gica ue c u a e t s e g a a la idea de patrimoni industrial: s’utilitzen altres termes com científic, tècnic i etnològic o etnogràfic, et ue a uda a a se a siste atit aci defi ici 3 i c se üe t e t esde u i edi e t er a la posterior gestió. No és el cas de la Llei 12/1998, de patrimoni històric de les Illes Balears, la 1. ICOM: International Council of Museums o Consell Internacional de Museus. És una organització, dependent de la UNESCO, que es dedica a la promoció, difusió i estudi dels museus a nivell internacional. S’entén, alhora, com la xarxa internacional de professionals de museus, gràcies a la generació de codis deontològics, normes i directrius. 2. Definició de museu conforme als estatuts de l'ICOM adoptats durant la 22 Conferència General de Viena el 2007. 3. Disparitat ideològica i teòrica sobre la validesa o invalidesa del concepte patrimoni industrial, entès moltes vegades com una successió d’aquell etnològic o etnogràfic. 166 EL FONS DEL MUSEU DEL CALÇAT I DE LA PELL. BASES TEÒRIQUES I ESTUDI PRELIMINAR ua s esta ei c u de s c r us r atius s es ec fics a re aci a a defi ici d a uesta ti gia atri ia e a esura ue s es e ta a ti gia de atri i historicoindustrial, dins a categ ria de cu tura A uesta ei dedica u ca t a a defi ici i c assificaci de atri i 4 5 industrial i, a més, contempla tant béns mobles com béns immobles. Ai dir er ue sigui ecessària u a a r c creci e a gu s as ectes u a a iaci c ce tua adaptant-se als nous valors i usos del patrimoni. ar ar de a gesti de atri i i dustria sig ifica ide tificar ui es s es ei es ue et e er a se a r tecci i ui es es i stituci s ue s i dedi ue E ri er c er a a r tecci de atri ii e ide tifi ue dues ei es i figures ega s ca da s es dec araci s de d i ter s cu tura i a redacci de catà egs de atri i cu tura igats a ei a de a e a e t i rde aci ur a stica de cada u ici i A uestes figures ega s s e carregue ica e t de de i itar i r tegir e e r a r esura e atri ii e de a rca E cas d ca s ue c de c e e ta t ue s ts e s testi is c ser ats er escass s e s ue gaudei e d u a r tecci ega à ri ues c a de a e tra a i uer A tic actua tusse a a eras s u s de s e e es ue a uedat dese arats E atei assa a a tres a i estaci s ar uitect i ues igades a atri i i dustria c s a gu es de es ases arat ue re rese te a rs s cia s ta gi es i i ta gi es A s e e r i atà eg i a a ca ces i rta ts a i e c ce tua a ue e eatre ri ci a a a a de us e a Mercantil són considerats béns immobles industrials. Ai atei e istei e di erses e titats i ues i ri ades ue ce tre e seu ca d estudi e e atri i i su ar actua t ta e es e tat ist ric i dustria E ri er c i c a art de tei it i stituci a a itat de atri i dustria de se de a rca 6 ue u ci a c u rga e carregat de a se a di usi ai c de rtar a ter e acci s u tua s er a a se a c ser aci i r tecci a de es üesti s s re arca es i r e àti ues s a c te aci c u ta de si es et gics i i dustria s u ifica t e ue de c siderar se ti gies atri ia s di ere ts e arca ai di s e c rre t de e sa e t ue a igat a a c ce ci de atri i et gic i et gràfic c a ue ue e g a e atri i i dustria i a uest restaria e seg c directa e t ega t a se a e ist cia c a ti gia atri ia i di idua A uest et causa ue tes de es actuaci s dutes a ter e des de a atei a itat agi adre ades ca a si es de caire et gic i et gràfic s ue as i dustria s 7 c sa ue r icia u detri e t ca a a c ce ci c sideraci i c ser aci de atri i i dus8 trial pròpiament dit. 4. Els béns mobles industrials són relegats a un segon terme en el corpus normatiu estatal. La primera comunitat que els té en compte és Catalunya, per la Llei 9/1993, de patrimoni cultural català. 5. Per a més informació sobre legislació del patrimoni industrial, vegeu: Magán, José María Aristóteles (2004): “El patrimonio industrial, el gran olvidado en la legislación española sobre bienes culturales. Un análisis de la situación legislativa estatal y autonómica”; Álvarez Areces, Miguel Ángel [coord.] Didáctica e interpretación del patrimonio industrial, Gijón, CICEES, 2005. 6. http://www.conselldemallorca.net/index.php?&id_parent=1309&id_class=11349&id_section=10630 [consultat: 19/10/2015]. 7. Malgrat que la Llei 12/1998, de patrimoni històric de les Illes Balears, estableix una diferenciació entre el patrimoni etnològic/etnogràfic i industrial, aquest fet no queda reflectit en les actuacions de la Unitat de Patrimoni Industrial. Vegeu les convocatòries per a restauracions del patrimoni historicoindustrial, les quals engloben les actuacions en l’àmbit dels molins, sínies, tafones, farineres, barraques i/o pous: http://www.conselldemallorca.net/index.php?&id_parent=1309&id_class=11349&id_section=10630&id_son=10230&id_grandson=10321. Vegeu altres accions de difusió i sistematització, dirigides als béns mobles i immobles tradicionals i populars de les Illes Balears: “La peça de l’estació”, “Jornada d’Arquitectura Tradicional” [consultat: 19/10/2015]. 8. Cal destacar l’organització de les Jornades Europees de Patrimoni (setembre, 2015), dedicades al patrimoni industrial i tècnic: http://www.conselldemallorca.net/media/43305/Diptic_JEP.pdf [consultat: 01/11/2015]. 167 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA A a da de a itat de atri i dustria destaca ta e à it ic de se de a rca a tasca ue es rta a ter e des de useu re ic e re aci a e atri i i dustria de arri de a edat E e s darrers a s a uest useu a dirigit es se es acti itats a s a ita ts de arri es tr a e a at a u a idea de creaci ide titària i a e ercicis encaminats a la recuperació de la seva memòria industrial, seguint preceptes dels museus comunitaris, molt típics de la museologia americana. er a tra a da a i e ri at si s i de e de t e t de es ad i istraci s i ues e istei e dues ata r es ue es dedi ue e tre d a tres a estudi i di usi de atri i i dustria r ia e t e t s i ue es c e e te ua t a gesti E ri er c A A Ass ia s ciaci er a a e ita it aci de e tres A tics 9 a ua tre a a e di ere ts à its atri e e s darrers a s a destacat a se a i cu aci a atri i i dustria rga it a t c er cies 10 r ades i isites i ica t se d u a a era t directa e e seu estudi i gesti E darrera i stà cia ca c e tar e ist cia d Art i ag ue es rese ta c u a ata r a digita ue u ci a a a era d ser at ri de a cu tura de es es a ears E tre d a tres te es i u ci s ha posat en marxa un estudi del patrimoni industrial de les Illes Balears, davant la manca d’actuaci s a res ecte A artir de a c a raci de di ere ts i estigad rs estudi s s i i teressa ts e e te a es ret crear u catà eg de s d i ter s i dustria ue ugui ser ir de ase er a a posada en valor i posterior activació del patrimoni industrial.11 1.2.1. El Plan Nacional de Patrimonio Industrial12 a re cu aci er a a sa aguarda de atri i i dustria a i e ad i istratiu es a i està a ri ci i de seg e ua stitut de atri i u tura Es a e re rese taci de a irecci Ge era de e es Arts i s u tura s de i isteri de u tura sà e ar a a 13 ue es rese ta a c u a ei a ca da er redacció del Plan Nacional de Patrimonio Industrial, a a c ser aci de s si es i dustria s de es di ere ts c u itats aut es A uestes c a ra e a E er ta de rea it ar u catà eg de s i dustria s susce ti es d u a i ter e ci s urge t ai c a defi ir a tres actuaci s ecessàries er a a dec araci de s d i ter s cu tura a uesta a era es rete ia c scie ciar de a r ue a uest ti us de patrimoni tenia. E cas de es es a ears s ue c de articu ar u itat Aut a i e catà eg i icia i c s a rea it at di erses actuaci s igades a a a u icaci d u catà eg ue e g a ee e e ta t ue s a rea it at ca i ter e ci a a a ca erta e t a es es 14 Posteriorment, aci a de atri i dustria e tre es ua s ts de atri i i dustria d Es a a rea it at 9. Tot i que les sigles defineixen el camp d’actuació de l’Associació, val a dir que en l’actualitat aquest s’ha ampliat a tota l'illa de Mallorca i en diferents temes patrimonials. 10. Cal destacar l’organització de les Jornades de Patrimoni Industrial (novembre, 2015): http://arcapatrimoni.blogspot.com.es/2015/11/arca-ha-organitzat-unes-jornades-de.html [consultat: 23/11/2015]. 11. Val a dir que és l’única eina que inclou estudis de béns industrials mobles. http://artxipelag.com/patrimoni-industrial/ [consultat: 22/10/2015]. 12. http://ipce.mcu.es/pdfs/PN_PATRIMONIO_INDUSTRIAL.pdf [consultat: 22/10/2015]. 13. S’ha d’entendre aquesta comesa en el context d’un projecte europeu comú que vetllava per la necessitat d’avaluar la memòria històrica i industrial de la societat. La redacció del Pla també vingué precedida i encoratjada per les actuacions i empreses que, en aquest camp, havia realitzat el TICCIH –The International Committee for the Conservation of the Industrial Heritage–, entitat col·laboradora de la UNESCO i l'ICOMOS. 14. La proposta d’inclusió d’elements immobles industrials fou entregada fora de temps. 168 EL FONS DEL MUSEU DEL CALÇAT I DE LA PELL. BASES TEÒRIQUES I ESTUDI PRELIMINAR a a c a raci de a ua a arei e tres e e e ts c rres e ts a es es a ears dega erati a Es i dicat e a it e tra r ica d A c dia i a à rica a 15 a de sar de a i est ue s a c te at ca i e re atiu a u ici i er d ca ai c ta c es a re e s s es re aci ats a es di ere ts a i estaci s industrials. 1.3. Bases per a la catalogació i documentació del patrimoni industrial E a uest a artat ca er re er cia a a egis aci aut ica e carregada de a regu aci de s useus i c ecci s use gràfi ues a a dir ue s escassa i a e ectes ràctics c erati a 16 a ue seguei tes de es ases c ce tua s dicta i ades er a s de esta ir recurs s i ei es ue ser ei i er a u a gesti c u a u ificada i e ar a Es rese ta a defi is es ecifica a tasca d i estigaci i estudi de ció de museu,17 segui t e s arà etres de es c ecci s c u a de es u ci s àsi ues de es i stituci s a grat ai i a ca re er cia a s criteris àsics a seguir e u a de es se es essa ts ràcti ues a cata gaci i d cu e taci de s s use stics E a uest se tit e istei e de e t u es r es ue regu i e tre a de a cata gaci de a era u ificada i c tr ada a ua c sa r ca a di ersificaci de et d gies e cada i stituci ai c u e ste i e t d a uestes tas ues estat d cu e ta e u es tr e ts de s s de s useus de a rca s t ri ari e e cas ue e istei i u a ei a dedicada a ta u ci c ta a u i re de registre i u i e tari i a uestes ei es s i resci di es u ci e c i stru e ts de c tr s ue as de c ei e e t de s E a uest se tit ca di ere ciar ta e tre i e tari i e catà eg d s de s i stru e ts àsics de gesti de s use gràfics E ri er ser ei c a ei a d rde aci c tr i i r aci àsica i e seg er a c ei e e t s r u d i a à isi cie t fica s it a a t estudi cie t fic ue es recu e t t ti us de dades re ere ts a es eces a ist ria i c te t de creaci ai c deta s de caràcter t c ic estat de c ser aci restauraci s etc t t ac segui t u i e d i r aci t s e e at i cu at a tas ues de recerca estat de s siste es d cu e ta s de useu de a at i de a e s t àsic tic tar a u i e tari a uest a asta a t ta itat de s s de t t rig r s i seria ecessària a se a actua it aci dis sa d u catà eg ue ser ei i er a c ei e e t r u d de s 1.3.1. Unificació de criteris. Estructures de models de dades i tesaurus s a c e tat a teri r e t a cata gaci de atri i cu tura a re er cia a u grau d i r aci e e at de s s estudiats it a a t u r c s de recerca u teri r a cata gaci er ta t s s u a era descri ci de es c ecci s a uesta a de ser c tr ada asada e u s està dards de descri ci u s c rrecte de ca u ari c dificat i er su sat u c ei ee t de ecte d estudi ua ar e d està dards de descri ci e re er cia a a ase esse cia er gesti ar i c ecci ar a d cu e taci de ecte d estudi i s ecessari c tar a u es r es i u c r us ic r a it at a icaci de s està dards de descri ci deter i a u resu tat c ere t i 15. http://www.100patrimonioindustrial.com/Fichas.aspx [consultat: 13/11/2015]. 16. Per a una reflexió i revisió crítica sobre la legislació autonòmica en qüestió de museus, vegeu: Rebassa, Sandra (2015): “Les lleis autonòmiques. Els casos de Catalunya, Andalusia i Illes Balears”, Les cases-museu a Mallorca. Estat de la qüestió i estudi de casos, Barcelona, Universitat de Barcelona. 17. Illes Balears. Llei 4/2003, de 26 de març de 2003, de museus de les Illes Balears. Butlletí Oficial de les Illes Balears, 3 d’abril de 2003, núm. 44, pp. 15-23. http://boib.caib.es/pdf/2003044/mp15.pdf [Consultat: 17/03/2015] 169 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA u ificat gara tei a ua itat i eracitat de es dades er et a re rese taci u ca de ecte ai c ta aci ita a recu eraci ta t er a a di usi c er a u teri rs i estigaci s a de c i er d cs es di ere ts directrius i r es i ter aci a s ue s a i ue a a d cu e taci i cata gaci de s ectes d u useu 18 er a u a a r a icaci ràctica s a a at dese u a t di ere ts s t ares de gesti ue es ase e a uestes directrius i r es de cata gaci c s e e e de useu us A uest programari és utilitzat a nivell internacional per a la gestió de col·leccions, siguin de caire privat o ic s a ica e a ua se de arta e t d u useu s er a a cata gaci i d cu e taci de c ecci s si ue s a c ertit e u r gra a ue er et u tre a i terdisci i ari a c e tar ue a grat c tar a u a i ter cie gaire i tu ti a i actua 19 és una eina ti ue er et tre a ar a ca u ari i descri t rs c tr ats a uti it aci d a uest software 20 e ita ue cada r ecte de cata gaci dese u i i stru e ts i et d gies r ies ue r ui u a di ersificaci de a i r aci i c i ui a se a recu eraci 2. Béns mobles industrials: maquinària per a la fabricació de calçat a art re e a t de s de useu de a at i de a e s a c ecci de s es i dustria s a a ui ària uti it ada e es a tigues à ri ues esde u atri i re rese ta t de s di ere ts discurs s igats a a ist ria i dustria s cia i ec ica de a ciutat A uesta ti gia de s s ide tifica ta t a e s r cess s de r ducci de ca at i de e ide tifica t i a a ua t Fig 1. Màquina de desvirar. Museu del Calçat i de la Pell Fig 2. Màquina de desvirar. Catàleg. Vers 1910. Col·lecció particular 18. Alguns dels exemples més reconeguts són: l’Spectrum, l’ICCD o el CIDOC. Encara no existeix un manual unitari de documentació, així com sí que existeix en l’àmbit bibliotecari; però sí que s’han posicionat alguns d’aquests com a referents, depenent de l'àrea temàtica que es tracti. 19. Estan treballant amb l’actualització i modernització d'aquesta, per tal de permetre i facilitar les tasques així com el treball en xarxa. 20. Existeixen altres softwares per a la gestió de col·leccions. A nivell espanyol, l’altre programari més utilitzat és el DOMUS, el sistema de documentació que utilitzen els museus pertanyents al Sistema de Museus Estatals. Les institucions que no compten amb cap software de gestió definit utilitzen programes dedicats a la creació de bases de dades; sempre depenent del grau i possibilitat de dedicació: Acces, Filemaker o Excel. 170 EL FONS DEL MUSEU DEL CALÇAT I DE LA PELL. BASES TEÒRIQUES I ESTUDI PRELIMINAR l’evolució de la tècnica i la indústria, els canvis urbanístics propiciats i la vinculació a uns processos ec ics c a a tra s r aci s cia i rera iscuda se re re aci ada a a ida s u tidia a de u ici i E a uest se tit d cs ua se ti gia atri ia e i ble, esdevé un testimoni de la col·lectivitat, en un sentit històric i memorial. it a a t e r c s de recerca s a gut dur a ter e u estudi re i i ar d u a art de s i dustria cust diat e e useu A tra s d a uest es rese ta a i r aci re ati a a a ide tificaci descri ci i i ter retaci de tres à ui es ecessària er a a cata gaci de a c ecci 2.1. Màquina de desvirar a à ui a de des irar ser ia er reta ar e s ra t de a s a i a ira de a sa ata u a egada ue s a ia c sit A uesta tasca es rea it a a a u a resa de u tes età i ues i afi ades ue er etie e i i ar e s s ra ts i a i e ar e s c stats de a s a i e tac A a r ia à ui a es de ser ar d s ti us de reses a u a de su rt i c r rada a ra es uerre de 2. Dipòsit per greixar la pell erfi is i a de ca t ise at iste a d as iraci a à ui a ue e s cu a s u reses er des irar e e e articu ar a ue es tracta 5. Placa de l’empresa d u a i ridaci a ua c sa 6. Placa del motor elèctric i ica ue a à ui a a estat dificada i c ta a a egits de di ere ts ues a ase i a c u a de a à ui a c r e a art rigi ària datada e t r a A uesta estructura u dificada e u moment indeterminat, al voltant de s a s Es ca iare a it a i a c rret a de tra s issi ue rigi ària e t eie u ci ar a à ui a er u t r e ctric s a eg u siste a d as iraci afi ad r de reses i u id ue seg s di erses ts dria c ir a u ci d e agat ear grei A uesta dificaci a er etre usar a à ui a de desvirar costats. Fig. 3. Màquina de desvirar. Il·lustració: Joan Amer Coll A a ase de a à ui a es t eure a i scri ci United Shoe Machinery Company de France, fi ia a tra s de a ua es gesti a a e ercat es a a ri ci i de seg e i ue c ta a a 21 una seu a la ciutat de Barcelona. La inscripció de la placa, United Shoe Machinery Company. Sociedad Anónima Española. Calle de Fortuny, 5. Barcelona d a u a a tra i r aci i e s re et a ri er er de de a fi ia es a yola, 21. Serà a partir del 1917 que la filial espanyola de la United Shoe Machinery Company començarà a funcionar. 171 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA ua es tr a e a carrer de i t r rtu E a uest se tit a i scri ci de eu e s i dica ue a à ui a s a teri r a a creaci de a fi ia es a a i ue steri r e t es c ercia it à a u e t e u se i a eg a aca a a artir de 2.2. Màquina de polir tacons a à ui a de ir tac s era ta c eguda a a tres s à ui a de cardar à ui a de ia t tes re aci ades a acte de raspallar (cepillar a causa de es di ere ts u ci s ue c ir E tre a de ir tac s c sistia a ras ar es su er cies de es ta es i ter dies d a uest er ta de der e g ar i assegurar ue a s a rest s e su ecta er a tra a da i a r fita t e u ci a e t de s d s ras a s ta s uti it a a er ir u su rt de e i iurar ai de ua se rug sitat ue gu s te ir E defi iti a era uti it ada er ir i a isar su er cies er assegurar els processos posteriors relacionats amb la cadena de muntatge de calçat. Fig 4. Màquina de polir tacons. Catàleg, vers 1910. Col·lecció particular Fig 5. Màquina de polir tacons. Museu del Calçat i de la Pell a à ui a es c de di ere ts arts E c s su eri r està r at er a c ertura età ica e r a de c r ue er etia e rec i e t de a s causada er acci de ir a r a c r a s casua a ue d a uesta a era s e ita a ue t ta a s re t s ca a ra i ai di sitar se di s e eu de a à ui a i s a uesta c ertura se situa a arra età ica ue suste ta e s d s c rr s r dets E s d s c rr s de a er de idre gire s re e seu r i ei a causa de i e t d at er a arra acci ada e i e t de a it a steri r E eu de a à ui a c s i eri r d a uesta s u i ar età ic grui ut i uit ue e agat e a a a s ue s casi a a E e atera es uerre es di ere cia a tic siste a de itges ue eia u ci ar a à ui a it siste a te ia dues u ci s e a atei a à ui a a de er r dar es itges i c se üe tment els corrons, i també la posada en marxa del sistema d’aspiració. a à ui a de ir tac s rese ta ca is res ecte a de rigi a s erts er a ada taci a u sistema elèctric. A la part posterior s’ha perdut el sistema de politges, però resten el motor elèctric i els interruptors. 172 EL FONS DEL MUSEU DEL CALÇAT I DE LA PELL. BASES TEÒRIQUES I ESTUDI PRELIMINAR A eu de a à ui a i de ser ar a aca de e resa ue e s re et a a atei a direcci es e tada a teri r e t i er ta t a a ri era ca de a fi ia es a a E a uest se tit a à ui a t datar se de ri ci i de seg e Fig. 6. Fàbrica Joaquín Alemany e Hijo, Barcelona. resumen histórico de la ciudad arce a art stica e i dustria u s à u de t gra as c u A a egada e d cu e t e s d a u a idea de a re e à cia d a uesta à ui a e e r c s de r ducci de ca at dr e afir ar ue a uest et i dria r gut er a se a u ti u ci a itat ai c er a i rtà cia de dites acci s ue assegura e u a ua itat e a re araci òptima per al muntatge. 2.3. Màquina de brunyir a à ui a de ru ir ser ia er treure ustre a s c stats i a s a de es sa ates Està r ada er u a c u a a a ua s ad u ta u a sa ata a c u a està c r ada er u di sit de ua s resurte ai etes de g teig dues a a art a teri r i dues a a steri r de a era ue er etia tre a ar a d s eraris si u tà ia e t A s eus de a c u a i tr e a it a de rece ci ue eia u ci ar a à ui a a tra s d u a c rret a A catà eg de a ua e ti gut acc s i a arei e d s de s u de gas i u d e ctric ara t a à ui a ue te i a useu a es i atges ue a arei e a catà eg de deter i ar ue es tracta de de de gas e c stat es tr a a it a i e u ue a arei a a eitat de a c u a ue ser ia de su rt er a u a it a de e rs di e si s E et ue a catà eg es de i i a ri era c ega Edge etti g ac i e i e ctrica c a A ega Edge etti g ac i e i dica ue a à ui a de gas s a teri r a e ctrica 173 a e de gra re di e t ue es dia treure a a uestes à ui es i de es dificaci s ue a uestes s rie er der ada tar se a es etats t c i ues er ta t s estra ue e s d s de s c is uessi i se seguissi a rica t eces i reca is er a a dues a grat e ist cia d’un model més modern. A a c u a de a à ui a i de ser ar a aca de e resa ited e ac i er a ue c t a atei a i scri ci ue es dues a teri rs a ua c sa e s er et datar a anterior als anys trenta del segle XX. Fig 7. Màquina de brunyir. Catàleg, vers 1930. Col·lecció particular Fig 8. Màquina de brunyir. Catàleg, vers 1930. Col·lecció particular 3. United Shoe Machinery Company, SAE, o Unión de Maquinaria para el Calzado, SA a ited e ac i er a d ara e da a t es a c stituir a c a resu tat de a usi de ci c de es e reses rd a erica es s i rta ts de a ricaci de a ui ària er a ca at rigi ària e t cada u a d e es esta a es ecia it ada e u ti us de a ui ària di ere t et ue a ssi i itar u ificar a r ducci t t crea t u a ar a ica de ser eis t c ics t a uest r c s a rtar a a situar se c e resa ca da a tera e a r ducci de a ui ària er a ca at de s Estats its a tica d e a si asada e a creaci de de egaci s i fi ia s a er ue a a s de i ici de a ri era Guerra u dia a c tr s a art de ercat eur eu u ta e t a a ericà i e ati a ericà de s act rs c au ue a este dre s de a a ui ària de a e r t d a tres de a ricaci eur ea a ser e seu siste a de guer ues ere es à ui es ue es e ie c sa ue su sa a u esta i e a i ersi i icia a ca i d u c tracte a a ue c ra a e re di e t d a uestes E u ri ci i a a ui ària ue arri à a Es a a a er a tra s de a fi ia ra cesa er e 174 EL FONS DEL MUSEU DEL CALÇAT I DE LA PELL. BASES TEÒRIQUES I ESTUDI PRELIMINAR r c s d e a si de ercat de ca at r cà u aug e t e a de a da d a uest ti us de a ui ària i e c e à a erar a de egaci es a a de a a seu a arce a a d cu e taci e s i dica ue a c e a e t de seg e es à ui es de a ere c ercia it ades a tra s d A erra r ietari d u a sa ateria u icada a carrer de er a d actua carrer de erra i a e t e e resa ad tà a r a ur dica de s cietat a i a i u ci à c a u itat c ercia aut a es c se ü cies re c ares es a r iciar a eca it aci de es à ri ues es a es i es a er etre u acc s s directe a a i r aci su i istra e t de reca is i c e e ts ai c a assist cia t c ica E u ri er e t i fi s a c e ae t de s a s tre ta a c r raci s u icà a arri de a a c creta e t e e carrer de i t r rtu er rec egut e a a e t c ercia rer i i dustria a ri ci i de seg e XX. Amb el pas dels anys i a causa de l’augment del nivell d’industrialització, moltes de les empreses i indústries desplaçaren les seves seus a arri de Ei a e a stra a uesta atei a 22 li te d cia ust a a concedien el permís de trasllat de a ui ària des de es se es seus i t r rtu i Egi c a ues a uesta darrera ssi e e t s s c ia u ci s de agat e fi s a carrer de i arr e E cara ue u e darrer e a a e t de a s e ue cu à dura t s te s e resa s i tras adà a principi dels anys trenta, i el darrer i r e d i s ecci t c ica u realitzat l’any 1982. La documentaci re ati a a a uests ci ua ta a s és escassa, 23 tot i destacar algunes actuaci s ue ser ei e er e icar a se a e uci a u u a de es e reses c ecti itades dura t a Guerra i i 24 posteriorment, els primers anys de ra uis e e resa ca ià de per una variant castellana: Unión de a ui aria ara e a ad A Fig. 10. AMDE – Plànols de la reforma i adequació arquitectònica de la seu de Villarroel, 59. 1951 22. Contràriament al que s’havia pensat fins ara, serà el 23 de juliol del 1931 quan es concedeixi al permís de trasllat de maquinària a la USMC, per establir-se finalment a la nova seu. AMDE – Permís de trasllat d’electromotors. Ajuntament de Barcelona. Secció de Foment, negociat d’obres particulars. Exp. 038611. 23. La localització de documentació arxivística relativa a l’empresa ha estat una tasca complexa, en tant que l’arxiu de la secció espanyola de la USMC va desaparèixer. A més, molts dels expedients originats per l’Administració pública de Barcelona entre els anys 1936 i 1982 tampoc han aparegut, la qual cosa ha possibilitat sols la recuperació de documents puntuals. 24. ANC – Junta de Control Sindical Econòmic. Expedients de col·lectivització i legalització del Consell d’Empresa de la United Shoe Machinery, Sociedad Obrera Colectivizada. 175 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA a s a r are e s à s er a a re r a de u ca i e s i di ue ue s era una seu comercial, sinó també productora. La seu ocupava la planta baixa i part del subsòl, i es di idia e di ere ts sect rs fici es agat e e a atge i ta er A uest ti c re ia dues sa es i era e sect r de a rs di e si s ti a ase de e resa c c u a u darrer ca i d u icaci i re r a ar uitect ica a a ited a ia ad uirit u s terre s situats a arri de a t art de r e a s it a a t u a acci de c ra e da a aria ura Ar i a e t a es rea it a u r ecte de re r a ar uitect ica de es aus i dustria s e iste ts i a r ecci d u a au a a carrer de ere guer de a u e carregat a estudi d ar uitectura au gui A e a i ra cisc 25 A uesta darrera eta a a reda fi ue a ie r at art de c ectiu d ar uitectes Gru es caracterit à er u er de reu de r ducci arcat er a crisi i dustria i c creta e t a de ca at a ua c sa a er ue e resa fi a it s a se a acti itat a ri ci i de s a s ra ta 4. Context històric es tres à ui es a a it ades e s re ete a di ere ts cr gies ue er ete er u a a da e te dre i e icar e c te t e u re uti it ades i er a tra e uci de a i d stria de ca at a ca se re e tesa c u s t a de a rea itat aci a i i ter aci a a à ui a de des irar i a à ui a de ir tac s rese te arts rigi àries de es ri eres d cades de seg e e t c egut c e ri er r c s d i dustria it aci A dues re steri r e t ada tades a e ergia e ctrica i rese te a gu s a egits A i ici de seg e es is u u r gressiu dese u a e t de a i d stria sa atera fi s u cia de di erses aleshores organitzada sota un sistema gremial i artesanal, 26 ue causà a c r es de r duir E a uests e ts s a d e arcar a a arri ada de a ui ària c cretae t a artir de a ue arcarà u a a s i u des r s e e r c s d i dustria it aci d ca a causa de arri ada de a ri era à ui a de er sa ates 27 Progressivament s’anaren i tr dui t à ui es a es à ri ues e cara ue e a uests ri ers a s es tracta a de a ui ària au i iar desti ada a a r ducci se i a ua de a sa ata e à a rs u r c s de re r a i eca it aci de s ta ers ue ti gu di erses c se ü cies c a aratir e c st s de r ducci o prescindir del treball manual dels obrers especialitzats, entre d’altres. A uest e t i gu arcat er tres ets ist rics i rta ts Guerra u dia rac de Guerra i i Es a a A artir de a Guerra u dia a i d stria de ca at es reacti à a causa ue es à ri ues tre a are e a r ducci de ca at de s e rcits ata a ts c creta e t de e rcit ra c s et ue 25. Col·lectiu d’arquitectes que sorgí com a reacció a l’arquitectura academicista-monumental imperant durant els anys de postguerra, amb la voluntat de recuperar l'avantguarda arquitectònica desenvolupada abans de la Guerra Civil, basada en els principis de l’arquitectura racionalista. 26. El procés d’industrialització a Inca fou lent i irregular, si el comparem amb determinades zones de la resta d’Espanya o Europa. Miquel Pieras Villalonga: “El procés d’industrialització i l’organització del temps en el treball (mitjan s. XIX-1936)”, I Jornades d’Estudis Locals d’Inca, 1994, 123. 27. Miquel Pieras Villalonga: “El procés...”, 119 176 EL FONS DEL MUSEU DEL CALÇAT I DE LA PELL. BASES TEÒRIQUES I ESTUDI PRELIMINAR suscità u auge ec ic i rta t i rtà e s e resaris a crear a s cietat i dustria a er de e sar i r e s seus i teress s aug e t de a r ducci ti à u a crei e t ad uisici de a ui ària A s esde i guere a tres act rs ue a udare a dese u a e t de sect r c a u ada de s sa aris de s sa aters i arri ada de e ectricitat A uesta darrera r icià u ca i a artir de e te u e re d i sta aci s e ctri ues cres u sig ificati a e t E crac de arcà u er de de crisi i recessi e a gu s sect rs i a i d stria de ca at e u u a e ce ci Ai e tre e s a s i i agu u c ar esta ca e t i i à a r ducci de sa ates A uesta situaci ca ià a esc at de a Guerra i i Es a a A artir de a r ducci de ca at a ca es dis arà er a i itarit aci d a gu es à ri ues ue a dedicar a ràctica t ta itat de a se a r ducci a ser ir e s i itars de ra c 28 A uest et arcà u u a geu de a i d stria de ca at a es es a ears es ecia e t a a rca 29 Les c se ü cies re ta s ue a a rca a i a ia à ri ues i d s a s des r s a ie 30 aug e tat s d u ce t er ce t i se c ta i it a a e ist cia de es dues d cades següe ts a a Guerra i i a e trat e ra uis e i guere arcades er u rt esta ca e t auge i dustria a ca c se ü cia de a a ricaci de ca at i itar uedà re egat a aca a e t de a Guerra E a uest se tit e s a s re c eguts er u ai i e de r ducti itat c se ü cia de a a ca de re aci t c ica a t u ai ue a fi a de s a s a a ria d i d stries de ca at seguie u ci a t a es atei es à ui es de a s e darrere t i ue dura t e s a s ce tra s de a d cada de s i agu u a recu eraci e a e da de a ui ària er art de e resa i era a ited e ac i er a es uedà e u e e re egat A uest et r gu u de di ere t d actua it aci a ua s ad erire ta t es i d stries c a r ia distri u d ra de a ui ària ada taci i reuti it aci de a ui ària a tiga Es de stra ai ue tes à ui es c er e e e a à ui a de desvirar, hagueren de ser adaptades als nous temps tecnològics. 5. Conclusions Es s i dustria s de a rca s u s de s e e e ts erte rad rs de a c u tura atri ia actua e ta t ue es tr e i ers s e u r c s de atri ia it aci E cara er dis se d u a situaci t ta e t r a it ada a ua c sa r ca u a a ca a e e c ei e e t i se si i it aci i s greu e cara u a rdua de s r is s es de di ere ts i iciati es s rgides er a a sa aguarda de s s i dustria s s a restat ate ci a ritària e t a s s i es a c eguda ar uitectura i dustria i es c sidera u a esura ecessària e s s es uede des a ats a u seg c t t i ue a ei c te a u artic e dedicat a a uests a c usi i si i si de c ce tes res ecte a atri i et gic i i dustria ta c e eficia e ca cas a sa aguarda d a uest ti E cas d ca s ue c de articu ar A esar de c tar a es a rtaci s de r s s estudiosos sobre el camp de la indústria, no presenta –encara– una gestió òptima dels seus testimois ta gi es i i ta gi es E u ici i a uedat re egat e di erses i iciati es de re a raci 28. Pere J. Llabrés Martorell: “Inca en les transformacions del segle XX”, V Jornades d’Estudis Locals d’Inca, 2000, 13. 29. A la Península, la major part de la indústria se situava al territori republicà, fet que provocà que Mallorca –que es trobava sota el bàndol nacional– es veiés afavorida per la manca de competència, i dupliqués la seva producció durant la Guerra. 30. José Antonio Miranda Encarnación: La industria del calzado en España, 1860-1959: la formación de una industria moderna y los efectos del intervencionismo estatal, tesi doctoral, Universitat d’Alacant. 1993, 333. 177 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA industrial malgrat haver tingut un paper rellevant en la història de la indústria del calçat i de la pell a nivell espanyol. E useu de a at i de a e gaudei d u e r e te cia e a uest se tit i dria situar se c a i stituci a ca da a t d a uesta sada e a r t t esde e i t ica i stituci ue tracta tegra e t a ist ria de a t c ica i a i d stria e à it de a u itat Aut a E a uest se tit i a a i te ci de r a it ar a se a situaci c e a t er a se a rea itat s r era a recerca a ta t de seu s es c sidera de ecessitat à i a a i stituci c ta a u estudi de s te s ue cust dia a ua c sa a ecta a gesti diària su sa d u a a da u a de a uaci de a c ecci ai c de a r ia ist ria ca a s de a i eficàcia a l’hora de transmetre els valors lligats als béns i revertir en la societat. L’estudi de la col•lecció és una tasca tra s ersa e ua se i stituci e ta t ue e s a tres de arta e ts ecessite de s c ti guts re aci ats a a c ecci esta i e t d u r ecte educatiu es e sici s er a e t i te ra s a creaci de ateria s r ci a s a àgi a e etc e defi iti a etites d es de tra s issi de c ei e e t Ai d cs estudi de r i s c figura e u t de artida er a t ts e s de arta e ts de useu i s de ita i rtà cia er esta ir u a ase ti a er a u ci a e t de a i stituci Referències Webgrafia [1] Arca: Díptic. Jornades de Patrimoni Industrial [en línia]. Novembre de 2015. [consulta: 23/11/2015]. Disponible a: tt arca atri i gs t c es arca a rga it at u es r ades de t [2] Artxipèlag: Estudi del Patrimoni Industrial de les Illes Balears [en línia]. [consulta: is i ea tt art i e ag c atri i i dustria [3] se de a rca cat ries de restauraci de atri núm. 114, 7/8/2012 [consulta: 19/10/2015]. Disponible a: tt c se de a rca et i de id are t d c ass id secti id s id gra ds [4] e [5] i ist ric i dustria se de a rca Jornades Europees del Patrimoni. Patrimoni Industrial i tècnic. ia ete re c su ta is i ea tt c se de a rca et edia i tic E d se de a rca Patrimoni Historicoindustrial e ia is i ea tt c se de a rca et i de d c ass id secti su ta id are t i [6] stitut de atri i u tura de Es a a lan Nacional de Patrimonio Industrial [en línia]. Març de 2011. [consulta: 22/10/2015]. Disponible a: tt i ce cu es d s A A d [7] e ter ati a ittee r t e c ser ati t e i dustria eritage 100 elementos del Patrimoni Industrial en España e ia Es a a c su ta is i ea tt atri i i dustria c ic as as 178 EL FONS DEL MUSEU DEL CALÇAT I DE LA PELL. BASES TEÒRIQUES I ESTUDI PRELIMINAR Bibliografia [8] Arist te es ag E atri i i dustria e gra idad e a egis a ci es a a s re ie es cu tura es a isis de a situaci egis ati a estata aut ica are Areces igue ge c rd id ctica e i ter retaci de atri i i dustria Gi EE a r s art re ca e es tra s r aci s de seg e a V Jornades d’Estudis Locals, Ajuntament d’Inca. [9] a era dir e ard Las islas del calzado. Historia económica del sector en Baleares u ta er Edit r a a de a rca ira da E car aci A La industria del calzado en España, 1860-1959: la formación de una industria moderna y los efectos del intervencionismo estatal, tesi doctoral, Universitat d’Alacant. ieras i a tre a [12] ga E r c s d i dustria it aci i a I Jornades d’Estudis Locals, A u ta e t d it a s ieras i a ga a i d stria de ca at a a V Jornades d’Estudis Locals A u ta e t d ca a ieras i a ga a i d stria de ca at e u ri ues a XIV Jornades d’Estudis Locals A u ta e t d [14] ieras i a ca i A ai r rga it aci de te se e ca rca E cas d a ca ca ri eres dades ca ga ar u s i tes A s es r duct rs de sa ates ri eres c araci s a Revista de Menorca Ate eu cie t fic iterari i art stic e assa Ge a ert A es eis aut i ues E s cas s de ata u a A da usia i I es a ears a Les cases-museu a Mallorca. Estat de la qüestió i estudi de casos. Barcelona, Universitat de Barcelona. dr gue Gru arce a Gusta a ecti it aci Gi i Fonts documentals Arxius A Ar iu aci a de ata u [18] A E Ar iu u ici a de istricte de Ei a i s ecci s er is s E edie t A ci Ar iu te ra i de arce s actes er is s E edie t a E s u ta de e E tr i dica Ec ic edie ts ad i istratius res edie ts ad i istratius à s tifica Legislació [20] Illes Balears. Llei 4/2003, de 26 de març de 2003, de museus de les Illes Balears. Butlletí Oficial de les Illes Balears, 3 d’abril de 2003, núm. 44, pp. 15-23. tt i cai es d d [1] Illes Balears. Llei 12/1998, de 21 de desembre de 1998, de patrimoni històric de les Illes Balears. Butlletí Oficial de les Illes Balears, 29 de desembre de 1998, núm. 165, pp. 19765-19779 tt i cai es d d ata u a ecret de de e rer de de de e re de useus egistre de de Catalunya, 2 de novembre de 1992, núm. 1561. 179 de des ega e t arcia de a ei useus Diari Oficial de la Generalitat XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Publicacions periòdiques et [4] [5] ficia de a r iedad dustria La Zapatería Ilustrada, 1906. Revista Española de Calzado, 1928. [6] Diario Oficial de la Exposición Internacional, 1929. 180 L’art gòtic a Inca. La pintura Guillem Alexandre Reus i Planells Llicenciat en Història de l’Art per la Universitat de les Illes Balears A/e: [email protected] Paraules clau: ca edie a g tic i tura ic grafia retau e Resum. Aquest estudi sobre pintura gòtica inquera abasta fins a un total de set peces, tot i que, a dia d’avui, tan sols quatre es conserven a la nostra ciutat i les tres restants es poden contemplar a diversos museus de Palma. Aquestes set peces conformen el conjunt pictòric d’època medieval i d’estil gòtic que es conserva com ja hem esmentat, o bé a Inca, o bé a Palma, però que prové d’esglésies o convents inquers. És per això que en aquesta comunicació també s’han volgut tenir en compte aquelles obres que, encara que no es guarden a Inca, en tenen la procedència i que, per tant, formen part del nostre patrimoni. Una vegada més, es constata que la ciutat d’Inca és després de Palma el municipi mallorquí que més patrimoni religiós moble conserva, i d’aquí deriva la importància de preservar-lo. Keywords: Inca, Medieval, Gothic, Painting, Iconography, Altarpiece. Abstract. This study about Gothic painting of Inca covers a total of seven pieces, although, only four are preserved in our city and the other three can be seen in several museums in Palma. These seven pieces make the whole pictorical medieval and Gothic style that are preserved as mentioned above, or in Inca or in Palma, but that they come from Inca churches and convents. That is why in this communication also wanted to consider those works which, although not saved in Inca in origin and are, therefore, part of our heritage. Once again we see that the city of Inca is after the capital of the island, the Majorcan town that preserves more religious heritage so that is why it is very important its conservation. 181 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 1. Un nou llenguatge artístic: la pintura gòtica i el Regnum Maioricarum Ningú pot posar en dubte la importància que té per a la història de Mallorca la data de 31 de desembre de 1229. L’èxit de la conquesta duita a terme de mans del rei Jaume I el Conqueridor, ara ja fa 786 anys, suposà per a la societat mallorquina musulmana d’aquella època una ruptura social, cultural, lingüística i religiosa, que de cop es va veure suplantada per una de nova. La conquesta catalana es traduí en un nou repoblament per a l’illa de Mallorca, la formació d’una nova societat occidental, l’arribada d’una nova cultura i la llengua catalana, i la instauració d’una nova religió, la cristiana. A més a més, Jaume I creà un nou estat dins la Corona d’Aragó, el Regne de Mallorca, al qual s’afegiren Eivissa i Formentera el 1235 i Menorca el 1287. Tot aquest canvi històric comportà l’arribada i el desenvolupament d’un nou art, el gòtic, dins el qual destaca la pintura, llenguatge artístic que, juntament amb l’arquitectura i l’escultura, fan del gòtic l’art nacional de Mallorca. Així doncs, la pintura gòtica mallorquina que s’insereix per defecte dins la pintura gòtica de la Corona d’Aragó tendrà dos focus importants, Barcelona i València. Aquesta pintura es desenvoluparà entre el segle XIII i la primeria del segle XVI. A partir de 1275 ens arriba una pintura que té el seu origen a l’Illa de França i que destaca per la importància que dóna a la línia per damunt del c r A tra s de s següe ts seg es e s trets esti stics i r a s a ira e uci a t fi s a arri ar als primers anys del segle XVI (1520) en què el llenguatge pictòric destacarà per una important paleta cromàtica molt viva, per una gran quantitat de detalls de gran preciosisme, així com per un tractament de les robes més acurat. La majoria d’obres pictòriques d’època gòtica que han arribat als nostres dies presenten una temàtica religiosa. Els principals promotors solien esser de caire reial, episcopal o de tipus privat. Així, reis, bisbes i famílies pagaven als pintors els encàrrecs, consistents en retaules per poder ornamentar els temples que s’anaven aixecant arreu de l’illa i, d’aquesta manera, també poder assolir la demanda cultual de la nova societat establerta a Mallorca. 2. Estat de la qüestió. Fonts bibliogràfiques La pintura gòtica mallorquina ha estat, juntament amb l’arquitectura de la mateixa època, un dels llenguatges artístics del gòtic millor i més àmpliament estudiat. Així doncs, a l’hora de fer un estat de a üesti te i t e c te es ts i i gràfi ues de u dis sa e s ad a ue e s primers estudis sobre aquest tema es donaren al principi del segle XX. er re erir s a es di erses ts i i gràfi ues e cregut rt di idir es seg s a r a amb què tracten l’estudi de la pintura gòtica mallorquina. Això és, les fonts de caràcter estatal i que i c ue es es a ears es ts i i gràfi ues ue tracte a i tura g tica de a era ge era re erida a a rca i fi a e t es ts ue es re erei e de r a recisa a es res i ueres L’estudi de la pintura gòtica mallorquina des d’una òptica estatal ve donat per dos historiadors de l’art. En primer lloc, a l’any 1930 destaca Chandler R. Post, qui a través dels seus tretze volums de l’obra A History of Spanish Painting1 realitzà un important estudi a la pintura de l’època que es troba a Mallorca. En segon lloc, Josep Gudiol dedicà un tom a la pintura gòtica dins l’enciclopèdia Ars Hispanie, 2 a la qual fa referència a la pintura gòtica mallorquina. 1. Chandler Rathfon Post: A History of Spanish Painting, New York, Harvard University Press, Kraus Reprint Co., 1970 [1930]. 2. Josep Gudiol Ricard: “Pintura gótica”, Ars Hispaniae, vol. IX, Madrid, 1955. 182 L’ART GÒTIC A INCA. LA PINTURA Més endavant, el 1962, Marcel Durliat publicà la seva tesi doctoral L’art dans le Royaume de Majorque. 3 En ella va escriure un capítol sobre la pintura gòtica a les terres de l’antiga Corona de Mallorca. Referit a l’illa de Mallorca, destaca el treball de G. Rosselló, A. Alomar i F. Sánchez al catàleg de l’exposició Pintura gótica mallorquina,4 duita a terme a la Fundación March de Madrid el 1965. L’any 1968 Santiago Sebastián publicà un article sobre “La iconografía de Ramon Llull en los siglos XIV-XV”. 5 Un dels historiadors que més ha destacat en el camp de l’estudi de la pintura gòtica mallorquina és sens dubte Gabriel Llompart Moragues, de qui cal ressaltar diversos treballs, entre els quals sobresurt la seva gran obra que tracta la pintura medieval mallorquina. 6 A la vegada, cal mencionar l’edició d’alguns catàlegs d’exposicions sobre pintura gòtica en l’àmbit mallorquí en general que s’han publicat en els darrers anys,7 així com també d’altres d’àmbit local inquer. 8 Per altra banda, la doctora Tina Sabater Rebassa dedicà la seva tesi a l’estudi de la pintura mallorquina del segle XV.9 Sabater també destaca per la publicació de tota una sèrie d’articles a diverses revistes d’art, a més de la realització d’un altre llibre dedicat a la pintura gòtica damunt taula.10 La també historiadora de l’art i actual directora del Museu de Mallorca Joana Maria Palou té publicat tot un seguit d’articles referits al tema que ens ocupa.11 Finalment, de caire local, cal remarcar l’estudi realitzat per Bartomeu Martínez sobre la taula rta t tre a gràfic s re dita e a gòtica de Santa Maria d’Inca,12 ue c stituei u i Aquest estat de la qüestió recull tan sols els treballs més importants que s’han realitzat per a l’estudi de la pintura gòtica mallorquina, i malgrat que no han estat contemplats en la seva totalitat, queda ben palesa la dedicació que s’ha tengut sobre aquest llenguatge artístic. 3. La pintura gòtica a Inca A dia d’avui, els inquers podem gaudir d’un important patrimoni pictòric medieval format per set peces, que com ja hem dit es guarden a diferents llocs entre Inca i Palma. A Inca es conserven un total de quatre obres, una taula a l’església parroquial de Santa Maria la Major i tres obres més al Museu del monestir de monges jerònimes de Sant Bartomeu. En el cas de Palma, dues peces, concretament una taula i un reliquiari, es conserven al Museu Diocesà i la una tercera obra es conserva al Museu de Mallorca. 3. Marcel Durliat: L’art dans le Royaume de Majorque. Les débuts de l’art gothique en Roussillon, en Cerdagne et aux Baléares, Toulouse, Privat, éditeur, 1962. 4. G. Rosselló Bordoy, A. Alomar, F. Sánchez Cuenca: Pintura gótica mallorquina {Catàleg d’exposició}, Madrid, 1965. 5. Santiago Sebastián: “La iconografía de Ramón Llull en los siglos XIV-XV”, Mayurqa I, 1968, p. 25-62. 6. Gabriel Llompart: La pintura medieval mallorquina. Su entorno cultural y su iconografía, 4 toms, Palma, Luis Ripoll, editor, 1978-1980. 7. Gabriel Llompart, Joana Maria Palou: Nostra Dona Sta. Maria dins l’art mallorquí {Catàleg d’exposició}, Palma, 1988; A.D.: Mallorca gòtica {Catàleg d’exposició}, Palma, Govern balear. Conselleria d’Educació, Cultura i Esports; Barcelona, Museu Nacional d’Art de Catalunya, 1998; 8. A.D.: Santa Maria a Inca. L’art marià inquer. XXV Aniversari de la Coronació Pontifícia de Santa Maria la Major {Catàleg d’exposició}, Inca, 1992; Pere-Joan Llabrés (edició): Els sants a l’art d’Inca {Catàleg d’exposició}, Inca, 2001. 9. Tina Sabater: La Pintura Mallorquina del segle XV, Palma, Edicions UIB, Consell de Mallorca, 2002. 10. Tina Sabater: L’art gòtic a Mallorca. Pintura damunt taula (1390-1520), Palma, Lleonard Muntaner, Editor, 2007. 11. Joana Maria Palou: “Between land and sea: Art and Artists in the Kingdom of Majorca”, Terramare. Miquel Barceló {Catàleg d’exposició}, Actes Sud, Avignon, 2010, p. 125-129. 12. Bartomeu Martínez Oliver: Joan Daurer i la Taula gòtica de Santa Maria d’Inca 1373. Lleonard Muntaner, Editor, Palma, 2006. 183 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 3.1. Taula de Santa Maria d’Inca Cal tenir en compte que la devoció més important del cristianisme i que destaca per damunt d’altres és la referida a la Mare de Déu. Per això mateix la seva representació sol ser molt nombrosa i en el cas de la pintura. Maria se sol representar estant dempeus o també asseguda en un tron i, en ambdós casos, apareix sempre sostenint l’Infant Jesús en braços. En aquesta taula ens trobam, doncs, davant el primer tipus de representació, el de la Mare de Déu dreta i el Nin Jesús als seus braços. Fig. 1. Santa Maria d’Inca (Arxiu Cabrer-Llull) La taula de Santa Maria d’Inca es troba guardada a un mur lateral de la capella de Sant Blai de l’església parroquial inquera de Santa Maria la Major. Es tracta d’una obra que fou realitzada pel pintor mallorquí Joan Daurer i constitueix la primera taula gòtica signada i datada que es conserva a Mallorca. Joan Daurer fou un pintor que apareix documentat entre 1348 i 1407, i tenia el seu taller a prop del convent de Sant Domingo de Palma. A dia d’avui tan sols es conserven dues taules seves, Santa Maria d’Inca i la Coronació de la Mare de Déu. Malgrat això, sabem que fou autor d’un bon nombre de retaules per a diverses esglésies de l’illa. Gabriel Llompart destaca que Gudiol subratlli la possible formació catalana de Daurer, a més de fer notar l’encara pervivència de la línia per damunt el dibuix. Això dóna unitat a les seves obres, tot i ue te e u a gra fi esa d esti 13 Aquesta obra estudiada mostra la Mare de Déu dempeus que sosté al seu braç esquerre l’Infant Jesús i a ra i erei a a à dreta u ce E i agua ta a es dues a s u a fi act ria ue porta inscrit “Ego sum lux mundi” ( Jo sóc la llum del món). Tant Maria com el Nin vesteixen túniques molt riques de brocat vermell i daurat. Pel que fa a la vestimenta de la Verge, porta un mantell blau que està folrat de pell que està subjectat sobre el pit mitjançant una fíbula encastada amb pedres de colors. Tant el cap de la Mare de Déu com el de Jesús apareixen coberts per un nimbus. Al nimbus de l’Infant s’observa una creu vermella, en canvi, el nimbus de Maria es 13. Gabriel Llompart: La pintura gótica en Mallorca, La Foradada, Palma de Mallorca, José J. de Olañeta, Editor, 1999, 21. 184 L’ART GÒTIC A INCA. LA PINTURA completa amb una corona reial que està incrustada amb pedres. El fons de la taula és daurat i adomassat als costats. Destaca a la part inferior de la taula, tot just sota els peus de la Verge, la representació de quatre escuts. Els dos centrals representen les armes d’Inca i els dos laterals representen l’escut de la família del donant, i estan formats per un fons vermell amb un lòbul daurat a l’interior del qual es representa un brot de mata a cadascun d’ells.14 Segons l’estudi gràfic de art eu art e a a ia i a dria ser a r t ra de ra 15 Tot just davall els escuts, apareix la signatura del pintor i la data de la realització de l’obra: “Joan Daurer m’a pintade l’any MCCCLXXII”. e ser at a uesta tau a està datada de fi a de seg e c creta e t de a Es tracta d’un tipus de pintura que fou la dominant a tot Europa durant el segle XIV i té els seus orígens en la pintura italiana d’aquesta època, concretament en la pintura senesa, però alhora l’obra de Daurer seguei u es autes ict ri ues i ue ciades er a tradici tresce tista ue esta c dificades i r a it ades er estres ca s eg s art e a i u cia de rece t es a dei ar se tir a força a la Corona d’Aragó i sobretot al Regne de Mallorca i al Principat de Catalunya, ja que ambdós territoris mantenien forts contactes comercials i polítics amb la república italiana de Siena.16 Molt probablement, aquesta taula, que en el passat presidí la nostra parroquial, és la taula central del retau e a r de te e ue degu te ir a r a d u tr tic i ue cu à e seu c fi s a seg e XVIII. En aquest moment, el segon temple medieval inquer de Santa Maria fou substituït per l’actual fàbrica barroca, per a la qual es construí l’actual retaule, el centre del qual és presidit per la imatge escultòrica, també gòtica, feta per Joan de Sant Joan aproximadament l’any 1400. La taula de Santa Maria fou restaurada l’any 1884 per la Societat Arqueològica Lul·liana i devers el 1950 per Arturo Cividini. 3.2. Taula de la Coronació de la Mare de Déu Del mateix autor de l’anterior, Joan Daurer, i procedent de la parròquia de Santa Maria la Major Fig. 2. Coronació de la Verge (Arxiu Cabrer-Llull) 14. Gabriel Llompart, C.R.: La pintura medieval mallorquina. Su entorno cultural y su iconografía, tom tercer, Luis Ripoll, editor, Palma, 1978, 33. 15. Bartomeu Martínez Oliver: Joan Daurer i la taula gòtica de Santa Maria d’Inca 1373, Palma, Lleonard Muntaner, Editor, 2006, 51. 16. Bartomeu Martínez Oliver: Joan Daurer i la..., 51 185 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA d’Inca, es conserva al Museu Diocesà de Mallorca la taula de la Coronació de la Mare de Déu. Si per una banda ja esmentaven la importància que tengué la devoció cap a la Verge Maria i la gran quantitat de representacions que se’n feren, tant en escultura com en pintura, dins la temàtica mariana sobresurten per damunt d’altres tres grans representacions: l’Anunciació, l’Assumpció i la Coronació. En el cas que ens ocupa, es tracta de la representació d’una Coronació de la Mare de Déu. Segons Llompart aquesta temàtica, tot i que durant l’edat mitjana la societat estava fortament marcada per la monarquia, fou un tema més aviat poc representat.17 La primera atribució d’aquesta obra vengué de la mà de Chandler Post, ja que quan estudià l’obra hi trobà evidents similituds tant en els tipus i el caràcter més audaç, com també en el dibuix, que tot plegat s’assembla molt a les qualitats revelades per Daurer a la taula de Santa Maria d’Inca. Així, Post en destaca la rudesa en la manera de fer i els paral·lelismes estilístics, remarcant el rostre de la erge de ua afir a ue s u a erita e r ica de ti us i uer a atei a ada taci ecu iar de l’ull a la senesa, el mateix nas estret i en punta, així com la boca idèntica i la mateixa posició de tres uarts de r stre i s i t t st du ta de a i u cia cata a a e ue a a a c sici Afir a ue re r duei a r aci de errer assa a estir de edra es de arce a 18 Pere Berseran, en un article de 1998, està totalment d’acord amb Post en el fet que les coincidències ic gràfi ues de a r aci de aurer es tr e a esce a de edra es A dues re rese tacions comparteixen el gest de coronar amb els dos braços estesos així com també el gest per part de Maria amb els braços encreuats i l’acabament del tron en forma de triangle, a més de la presència d’àngels músics envoltant els personatges principals. Per altra banda, Berseran també recorda el a te a e t de sa A c ua a u ta a sig ificati a se a a ue i a e tre a stra r nació i el retaule de Rubió, a més d’assenyalar igualment les coincidències estilístiques i tipològiques amb el retaule de Santa Aina de l’Almudaina, dissortadament perdut de forma parcial. Per tot això, es fa evident que la taula conservada al Museu Nacional d'Arte Antica de Lisboa presenta nombrosos elements que foren adoptats per Daurer, i així s’arriba a la conclusió que el retaule de Santa Aina fou imitat pel pintor mallorquí tant en la taula de Santa Maria d’Inca com també en la taula de la Coronació de la Mare de Déu.19 Malgrat tot, cal reconèixer que l’estil de Daurer és més planer i que a la seva pintura encara destaca molt la importància de la línia per damunt el color. També cal tenir en compte que les obres del mallorquí stre u cr atis e s a iat se i i es figures ue re rese ta s resurte e seu cà curt ersera reca ca a r a e i u cia de a i tura r sse esa ara e is e t ta e t acce tat si tenim en compte que el comtat del Rosselló feia tan sols uns vint-i-cinc anys que havia format part de la Corona de Mallorca i, per tant, els vincles econòmics, comercials, però també artístics eren encara molt forts i presents. 20 A ra de descriure ra t t d u a e s fi a e a figura de esucrist ue a arei assegut e u tron de factura gòtica. Del tron, en destaca la decoració mitjançat traceries, la forma triangular i també els pinacles. Jesús apareix representat en el moment en què col·loca una corona reial (reina del Cel) damunt el cap de la Mare de Déu, i ella apareix lleugerament inclinada. Tant el cap de 17. Gabriel Llompart, C.R.: La pintura medieval mallorquina. Su entorno cultural y su iconografía, tom segon, Palma, Luis Ripoll, editor, 1978, 125. 18. Chandler Rathfon Post: A History of Spanish Painting, III, The Italo-gothic and International Styles, New York, Harvard University Press, Kraus Reprint Co., 1970 [1930], 150. 19. Pere Berseran i Ramon: “Joan Daurer. Taula de la Coronació de la Mare de Déu”, Mallorca gòtica {Catàleg d’exposició}, Palma, Govern balear. Conselleria d’Educació Cultura i Esports; Barcelona, Museu Nacional d’Art de Catalunya, 1998, 149. 20. Pere Berseran i Ramon: “Joan Daurer. Taula de…”, 150. 186 L’ART GÒTIC A INCA. LA PINTURA Jesucrist com també el de la Verge estan tocats per un nimbus de fons daurat, però que en el cas del fi de u està creuat e er e a ser ar er a tra a da e s rics estits de s d s ers atges La Verge Maria apareix abillada amb un mantell blau que li cobreix el cap, que està envoltat d’un rivet daurat, i una lleugera obertura li deixa veure la túnica daurada que porta davall. Pel que fa a Jesús, du una túnica de brocat malva i daurat sobre la qual es distingeix una mantell vermell voltat d’un rivet daurat i el revés verd. Tant a damunt del frontó triangular del tron com per sota els peus dels personatges apareixen representats tota una sèrie de querubins. A banda i banda del respatller del tron hi ha àngels adoradors que contemplen l’escena. Finalment, a la part inferior dels personatges, es representen tres àngels músics per banda. La Coronació de Daurer és, segons Xavier Carbonell, el primer dels dos exemples conservats en pintura medieval mallorquina, en el qual apareixen àngels músics amb instruments que lloen el tercer acte de l’Assumpció de Maria. Carboe rec ei t ts e s i stru e ts i e s diu ue e s à ge s de a dreta rte e d e aut e sa teri i la viola de braç sonada amb arc, mentre que els àngels de l’esquerra duen el pandero amb sonalls, el llaüt i l’orgue de coll. 21 A uesta tau a es tr à er casua itat a es darreries de seg e i fi s a ue e t s a ia et servir com a porta per a un magatzem de la nostra parròquia. El 1881 fou dipositada al Museu Arqueològic Lul·lià de la Sapiència, fou restaurada per Arturo Cividini entre 1962 i 1965 i al taller de restauració del bisbat l’any 2008. Tradicionalment aquesta obra atribuïda a Daurer havia estat datada d’entre 1365 i 1380, però les darreres i estigaci s a res ecte i a c fir aci de a r ced cia i uera a te a e et ue a taula formava part del retaule medieval dedicat a Santa Maria d’Inca i que, per tant, la seva datació correcta seria la de 1373. A més a més, per mor de la temàtica mariana de la Coronació, com també per les mides de la peça en relació amb la taula central, tot indica que molt probablement estaríem davant el coronament del carrer principal del retaule inquer. 22 3.3. Taula de Sant Jordi La taula de Sant Jordi és una obra atribuïda a Francesc Comes, que prové del convent de Sant Fig. 3. Sant Jordi i el drac (Arxiu Museu de Mallorca) 21. Xavier Carbonell: La imatge de la música en les Illes Balears, Palma de Mallorca, José J. de Olañeta, Editor, 2004, 27. 22. Autors diversos: La col·lecció de pintura del Museu Diocesà de Mallorca, Palma, Consell de Mallorca, 2010, 26. 187 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Francesc d’Inca i que actualment es conserva al Museu de Mallorca. Està datada devers el 1410. Francesc Comes és un pintor que està documentat a Mallorca entre els anys 1390 i 1415. La seva i rtà cia recau ue s i tr duct r a a stra i a a fi a de seg e de a i tura g tica internacional. Comes, que era mallorquí, féu el seu aprenentatge a València i estigué en contacte a e cerc e de s erra er ai atei a ra de es es a e ide t afi itat esti stica a a pintura d’aquest taller. A més de l’obra que aquí ens ocupa, en trobam d’altres que li han estat atribuïdes tant a Mallorca com a Eivissa. E u ri er e t a uesta tau a u estudiada er st ue ide tificà aut r c ra cesc Comes i l’atribuí al “mestre d’Inca”. Posteriorment l’obra fou estudiada per Josep Gudiol, però no ufi sa i gràcies a a restauraci duita a ter e er Artur i idi i de a tau a de a ad r de a ta Eu à ia de a a sig ada er es ue Gui e sse rd e a ide tificar aut r a causa de es e ide ts se a ces ic gràfi ues i esti sti ues e tre es dues res a a tra üesti a res ecte d a uesta tau a t a eure a e et ue a gu s ist riad rs afir e que, abans d’estar al nostre convent de frares menors, aquesta peça havia format part del retaule major de l’església de l’hospital de Sineu dedicada a Sant Jordi. Malgrat això, els diferents historiad rs de art es ecia it ats e i tura d ca edie a afir e ue a se a r ced cia s e convent franciscà inquer. Així ens ho diuen l’historiador de l’art Chandler Post, l’erudit Gabriel Llompart, la doctora Tina Sabater o la directora del Museu de Mallorca Joana Maria Palou. Tot i ai i a e t c su tat a i i grafia e iste t s re a ca e a de a t rdi de i eu t t aria pensar que la procedència sineuera seria tan sols una suposició arran d’una acta dels jurats i consellers de Sineu, datada de 15 de novembre de 1565. L'acta esmenta una antiga pintura dedicada a sa t rdi i ue e a ue e t s ide tificà a a tau a de ra cesc es 23 Ara bé, no s’ha tr at fi s a dia d a ui ca re er cia d cu e ta ue c fir i a uesta i tesi e cara ue s cert ue Ga rie art afir a ue a a arei d cu e tat c a ciutadà a r u a a 24 Tot i aquesta darrera dada i tenint en compte que això no documenta en cap parròquia de Sineu. moment la realització d’una taula per a la capella de Sant Jordi, nosaltres també descartam aquesta possibilitat. Com ja hem apuntat anteriorment, la taula de Sant Jordi pertany a la pintura gòtica internacional que es dóna entre 1380-90 i el 1450 aproximadament, i rep aquest nom pel fet que tota l’Europa d’aquella època adoptà aquest mateix tipus de pintura. Sorgí a cavall entre França (Borgonya), Bohèmia i el nord d’Itàlia, i acaba essent una fusió de la pintura francesa i italiana, de la qual els trets s caracter stics s a ri uesa cr àtica es ies gràci s ue ts ai c u s s racional i per tant avançat de la perspectiva. En el cas de l’obra de Comes, sí que cal observar que a uest i t r r ga es caracter sti ues r ies tresce tistes ai s es figures a arei e representades amb un eix vertical i els peus semblen garres, però en canvi, sí que dóna un nou tractament a la vestimenta. En aquest cas, sant Jordi apareix damunt un cavall blanc en el moment en què clava la seva llança al drac. Tant a la seva cuirassa com a l’escut que porta, hi apareix representada una creu vermella. Al voltant del cap, hi ha un nimbus daurat representat amb la inscripció “Sant Jordi, cavaller de u er ta t a u ar a de a re rese taci ic gràfica de sa t rdi u de s tres sa ts 23. Bartomeu Mulet Ramis: La capitalitat de Sineu: segles XIII-XIV, Sineu, Ajuntament de Sineu, 1994, 306-307. 24. Gabriel Llompart: La pintura gótica en Mallorca. La Foradada, Palma de Mallorca, José J. de Olañeta, Editor, 1999, 27 188 L’ART GÒTIC A INCA. LA PINTURA cavallers juntament amb sant Martí i sant Sebastià. En diferents llocs de la representació del sant hi ha un paisatge format per diversos boscos i un terreny de rocam muntanyós. Al fons de la representació s’aixequen dues arquitectures de les quals sobresurten les torres emmerletades. A l’arquitectura més propera, cal observar-hi tres personatges que contemplen l’escena. Per altra banda, la princesa es troba a l’esquerra de la composició i apareix en gest de fer oració. També cal remarcar molt el luxe de les vestimentes i el gran ús que es fa dels daurats. A re er cia a a uesta ra de es i a a ater ser a a i u cia de a i iatura parisenca en els motius dels personatges guaitant entre els merlets de la ciutat emmurallada i, també, amb el gest de la princesa fent oració. 25 3.4. Pere Terrencs al monestir de Sant Bartomeu Al Museu del monestir de Sant Bartomeu d’Inca es guarden dues obres que han estat atribuïdes al i t r edie a ere erre cs A dues esta datades de fi a de seg e i se a ue serie les taules laterals d’un retaule dedicat a la Mare de Déu. Pere Terrencs fou un pintor de formació valenciana que estigué actiu entre 1479 i 1528, i la seva ra s adscriu di s e c rre t de i tura g tica is a a e ca a e ue a iure a a a a artir de i ue e u e at i t r ficia de a i ersitat de a rca es res conservades a Inca i també al convent de Santa Clara de Palma posen de manifest el gran talent i a a ca acitat ue sse a erre cs er dur a ter e e seu fici a a dir ue a s de retau es rea it à i iatures i fi s i t t e es rea it aci s ict ri ues de gra r at e s resu tats ti guts eren esplèndids i sensacionals. Aquest tipus de pintura es dóna a Mallorca a partir de la segona meitat del segle XV i al principi del segle XVI, i els trets més destacats són el gran realisme a les representacions, la profusió de detalls, l’ús de la nova tècnica de pintura a l’oli, un cromatisme molt viu i intens, els fons daurats, però també la introducció d’arquitectures i del paisatge, a més de la utilització de la perspectiva lineal i el bon tractament dels plecs de la roba. La pintura d’aquesta època té el seu origen a Flandes. Quan l’estil arriba a la Corona d’Aragó, observam que per representar les nostres ciutats mediterrànies adopta els trets arquitectònics nòrdics. Un clar exemple és la taula de Sant Jordi de Pere Niçard, en la qual es representa la Ciutat de Mallorca amb arquitectures més pròpies de les terres a e ues L’obra de Terrencs conservada i exposada al Museu del cenobi inquer de l’orde de Sant Jeroni està formada per dues taules: la primera taula dedicada a sant Joaquim i santa Aina i l’Anunciació, i la segona dedicada a la Visitació i el Naixement de Jesús. Tot i que actualment aquestes dues peces es troben a Inca, sembla que no foren encarregades pel nostre monestir. S’ha de tenir en compte que la data de fundació del monestir de Sant Bartomeu fou el 1534, quatre anys després que les monges jerònimes provinents de Santa Elisabet de Palma s’haguessin establert al puig de Santa Magdalena d’Inca. Així, Tina Sabater no dubta que la fundació del monestir d’Inca és molt tardana per a la cronologia del pintor, cosa que fa pensar que aquest retaule fou realitzat per al convent ciutadà i que posteriorment fou d at a estir d ca u a egada ue es u dà i s esta defi iti a e t al Serral. 26 25. Tina Sabater: L’art gòtic a Mallorca. Pintura damunt taula(1390-1520), Palma, Lleonard Muntaner, Editor, 2007, 21. 26.Tina Sabater: L’art gòtic a Mallorca. Pintura sobre..., 68 189 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 3.4.1. Taula de Sant Joaquim i santa Anna, i l’Anunciació En aquesta taula es representen els pares de la Mare de Déu a la Porta Àuria. En destaca l’abraçada dels dos personatges, així com l’àngel que volant per damunt els seus caps uneix els dos nimbus. Els personatges apareixen abillats amb riques vestimentes, en què es fa patent el tractament de les robes propi d’aquest corrent pictòric. Al sòl destaca la representació de rajoles combinant els colors verd i vermell, i s’hi manifesta la preocupació per aconseguir la perspectiva. La paleta cromàtica de les robes també és molt intensa i el fons és daurat. Per altra banda, a l’àtic de la taula es representa l’Anunciació. De l’escena, també en destaquen les riques vestimentes que duen l’arcàngel Gabriel i la Verge Maria, així com són tractades. La paleta de colors és molt viva i s’hi observa una gran profusió en els detalls. Els dos protagonistes estan representats a l’interior d’una arquitectura que mostra una obertura a través de la qual es veu un paisatge al fons. Maria llegeix un llibre obert en el moment en què l’àngel, agenollat, li fa arribar el missatge en una cartel·la que resa: "Ave Maria plena, Dominus tecum". 3.4.2. Taula de la Visitació i el Naixement de Jesús A la part inferior d’aquesta taula hi ha representat l’episodi de la Visitació de Maria a santa Elisabet. Una vegada més, hi destaca la rica i intensa paleta cromàtica i el tractament de les riques vestimentes. Maria vesteix una túnica vermella i porta un mantell malva, mentre que santa Elisabet va vestida amb una túnica vermella i tocada amb un mantell verd. Ambdós personatges estan representats al moment precís en què mantenen una sacra conversazione. Sota els seus peus es deixa veure el sòl format per rajoles bicolors. A l’àtic de la taula es representa el Naixement de l’Infant Jesús, que té lloc a l’exterior. Al fons de la composició, hi destaca la representació d’una arquitectura en estat ruïnós formada per una casa i per algunes arcades, mentre que a la dreta es deixa veure un paisatge. A més dels personatges propis d’aquesta escena, Josep, Maria i l’Infant, també apareixen representats tres àngels que adoren el Fill de Déu. Una vegada més cal ressaltar l’intens cromatisme i la riquesa i tractament de les robes dels personatges, excepte el Nounat, que apareix nuu i recolzat sobre el mantell de la Verge. Fig. 4. Sant Joaquim i santa Anna, i l’Anunciació (Arxiu Cabrer-Llull) Fig. 5. La Visitació i el Naixement de Jesús (Arxiu Cabrer-Llull) 190 L’ART GÒTIC A INCA. LA PINTURA 3.5. Taules dels àngels adoradors Es tracta de dues taules en què es representen una sèrie d’àngels en actitud d’adorar i que foren trobades l’any 1999. Una vegada restaurades foren dipositades al Museu del monestir de Sant Bartomeu d’Inca. Aquestes dues taules pertanyien a dos costats de la fornícula central d’un retaule, ara per ara sembla ue erdut es r s d esser estudiats re datats de fi a de seg e ri ci i de i a Sabater, a la seva tesi doctoral, diu que es tracta d’una obra d’autor anònim, però seguidor de Joan es e ue a a es fis ies a tracta e t de s ca e s a a c figuraci i a a icr ia de es ales, tenen semblances estilístiques amb els àngels pintats per Desí al retaule de Sant Francesc i al plafó decorat de Santa Clara, tot i que els àngels inquers es tradueixen en clau menor. 27 E s ri ci a s trets de a i tura a e ca e a uesta ra se situe a tracta e t de s ecs i ta a la viva paleta cromàtica, elements que ajuden a consignar la seva datació. Fig. 6. Àngels adoradors (Arxiu Guillem Reus) Fig. 7. Reliquiari del Baró de Dolors (Arxiu Guillem Reus) 3.6. Reliquiari del Baró de Dolors entre la Verge i sant Joan A uest re i uiari s u a e a g tica a i a datada de fi a de seg e i ue r cedei de a parròquia de Santa Maria la Major, tot i que actualment es conserva al Museu Diocesà de Mallorca. La peça en qüestió té forma de petit retaule acabat de forma triangular, al centre del qual es troba el reliquiari pròpiament dit: un cercle de fons blau, dividit en diferents parts, a cada una de les quals es guarda una relíquia. A cada angle del petit retaule hi ha representats diferents sants. Així doncs, a la part inferior s’observen sant Pau i sant Pere, i a la part superior apareix sant Joan Evangelista i la Mare de Déu. Finalment, en el frontó triangular de la peça es mostra la Pietat del Senyor amb sant Joan i la Verge Maria a cada costat amb el sepulcre. En aquest cas els personatges estan representats de mig cos. En general, cal ressaltar la intensitat de la paleta cromàtica. I pel que fa als personatges representats, destacaríem el tractament i la riquesa de les robes, trets propis de la pintura gòtica d’aquesta època. El fons és daurat. 27. Tina Sabater: La pintura mallorquina del segle XV, Palma, Edicions UIB, Consell de Mallorca, 2002, 394. 191 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 4. Conclusions Aquest article reuneix totes les peces que formen el conjunt pictòric medieval inquer, que està compost per un total de sis taules que altre temps formaren part de diferents retaules gòtics que dissortadament no han estat conservats en la seva integritat i també per un reliquiari. El patrimoni moble que a dia d’avui es conserva entre Inca i Palma constitueix una mostra de pintura gòtica. A més, posa de manifest que, tenint en compte el patrimoni pictòric que s'ha preservat, el major nombre d’obres són representacions de temàtica mariana. A sa s a ca te i e ri i egi de der afir ar ue a erga a tau a g tica sig ada i datada més antiga de l’illa, Santa Maria d’Inca de Joan Daurer. Així també podem gaudir d’una altra obra, la taula de Sant Jordi de Francesc Comes, el pintor de la qual va ser l’introductor del llenguatge gòtic internacional a Mallorca, sense oblidar les dues taules de Pere Terrencs. Pere erre cs a es i A s eda s e s tres i t rs ue c s idare a i tura is a amenca a Mallorca. Bibliografia Autors diversos: Gran enciclopèdia de la pintura i l’escultura a les Balears, volums 1-4, Promomallorca, Palma, 1996. Autors diversos: La col·lecció de pintura del Museu Diocesà de Mallorca. Consell de Mallorca {Catàleg d’exposició}, Palma, 2010. Pere Berseran i Ramon: “Joan Daurer. Taula de la Coronació de la Mare de Déu”, Mallorca gòtica, Palma, Govern balear, Conselleria d’Educació, Cultura i Esports; Barcelona, Museu Nacional d’Art de Catalunya {Catàleg d’exposició}, 1998. Guillermo Rosselló Bordoy, Antonio Alomar, Felipe Sánchez Cuenca: Pintura gótica mallorquina {Catálogo de exposición}, Madrid, Fundación Juan March, 1965. Marcel Durliat: L’art dans le royaume de Majorque: les débuts de l’art gothique en Roussillon, en Cerdagne et aux Baléares. Privat éditeur, Toulouse, 1962. Pere-Joan Llabrés i Martorell, Gabriel Llompart, Joana M. Palou: Santa Maria a Inca. L’art marià inquer. XXV Aniversari de la Coronació Pontifícia de Santa Maria la Major {Catàleg d’exposició}, Inca, 1992. Pere-Joan Llabrés i Martorell (edició): Els sants a l’art d’Inca {Catàleg d’exposició}, Inca, 2001. Gabriel Llompart: La pintura medie val mallorquina. Su entorno cultural y su iconografía, 4 tomos, Palma, Luis Ripoll, editor, 1978. Gabriel Llompart, Joana Maria Palou, Eucharistia. Art eucarístic {Catàleg d’exposició}, Palma, Govern balear, 1993. G abr iel L lompa r t : L a p i n t u ra gó t i c a e n Ma llo rc a , L a For ad ad a , Pa l m a de M a l lorc a , José J. de Olañeta, Editor, 1999. Joana M. Palou, Gabriel Llompart: Nostra Dona Santa Maria dins l’art mallorquí. Palma, Conselleria d’Educació i Cultura {Catàleg d’exposició}, 1988. Joana Maria Palou: “Between land and sea: Art and Artists in the Kingdom of Majorca”, Terra Mare. Miquel Barceló {Exhibition catalogue}, Actes Sud, Avignon, 2010. Bartomeu Martínez Oliver: Joan Daurer i la Taula gòtica de Santa Maria d’Inca 1373, Palma, Lleonard Muntaner, Editor, 2006. 192 L’ART GÒTIC A INCA. LA PINTURA Chandler Rathfon Post: A History of Spanish Painting, New York, Harvard University Press, Kraus Reprint Co., 1970 [1930]. Tina Sabater: La pintura mallorquina del segle XV, Palma, Edicions UIB, Consell de Mallorca, 2002. Tina Sabater: L’art gòtic a Mallorca. Pintura damunt taula (1390-1520), Palma, Lleonard Muntaner, Editor, 2007. Santiago Sebastián, “Arte”, Baleares, Madrid, Fundación Juan March, Editorial Noguer, 1974. Agraïments El meu sincer i sentit agraïment a la parròquia de Santa Maria la Major i al monestir de Sant a dis i i itat a ra de rea it ar es t grafies de es res Bartomeu d ca er a se a estudiades. A Joana Maria Palou, directora del Museu de Mallorca, bona professora i millor amiga e a er a er e cedit a t grafia de a tau a de a t rdi i e s seus se re s c se s A useu i cesà de a rca er a se a c rdia itat i aci itats er t grafiar es res a à e sades. A eu a ic i ue ge a rer e seu desi teressat eri e t de seu ag fic ar iu t gràfic A isca Este a i ie ec ac gràcies er a stra aci cia a ra de c rregir e s te t s i fi a e t u agrair ta a a se gra c a i ist riad r de art e s seus consells i inestimable ajuda. 193 194 Les teules pintades a Inca, una nova troballa Magdalena Sastre Morro1 i Bernat J. Mateu-Morro2 1: llicenciada en Història, arqueòloga, membre d’Arqueouib, [email protected] 2: graduat en Història de l’Art, [email protected] Paraules clau: patrimoni cultural, etnologia, art popular, teules pintades. Resum. Fins entrat el segle XX l’arquitectura popular era el tipus de construcció més significativa i predominant en el conjunt de Mallorca. En aquest àmbit, les teules pintades es convertiren en un element destacat de dita arquitectura. Amb el pas del temps esdevenen una manifestació artística arrelada a l’illa i constitueixen avui un element característic del nostre patrimoni cultural. L’objectiu d’aquesta comunicació és documentar, posar en valor i donar a conèixer les teules pintades en el cas d’Inca. Aquest treball ve motivat principalment a partir d’una nova troballa de teules, la primera realitzada a l’interior del nucli urbà. Keywords: Cultural Heritage, Ethnology, folk art, painted tiles. Abstract. Even into the twentieth century popular architecture was the most significant type of construction and predominant in the whole of Mallorca. In this area, painted tiles, became a prominent element of this architecture. With the passage of time become an art form rooted on the island and now constitute a characteristic element of our cultural heritage. The purpose of this communication is to document, highlight and publicize painted tiles in the case of Inca. This work is motivated primarily from a new discovery tiles, first performed inside the town. 195 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 1. Introducció La present comunicació sorgeix arran d’una troballa fortuïta que tengué lloc l’any passat a Inca i en la qual sortí a la llum un grup de teules pintades. Presentam aquí un primer i breu estudi sobre aquest conjunt, format per un total de trenta-sis peces. Les teules pintades són un tema poc estudiat i del qual no hi ha gaires treballs a destacar que l’abordin de forma rigorosa i amb profunditat. Això es deu que la valorització de l’arquitectura popular, així com del patrimoni etnològic, arriba de forma tardana i no assoleix el mateix reconeixement que d’altres manifestacions artístiques o arquitectòniques.1 L’objectiu del present article és documentar aquest nou cas aparegut de teules pintades a Inca, per tal de c tri uir a seu c ei e e t a se a sada e a r i re e i ar s re a se a r tecci i gesti 2. Les teules pintades a Mallorca Abans d’endinsar-nos en el conjunt de teules recuperades a Inca, consideram oportú introduir un marc general sobre la realitat de les teules pintades a Mallorca, per contextualitzar i situar com cal l’exemple inquer. 2.1. Notes històriques Les teules pintades són una manifestació artística que aporta caràcter i identitat a l’arquitectura popular mallorquina. Malgrat el seu interès, es desconeix amb exactitud el seu origen cronològic i ge gràfic a d cu e tat es teu es a artir de s e e es c ser ats recu erats E s ri ers exemplars conservats daten del segle XVI, així i tot hi ha autors que apunten que aquesta seria una manifestació apareguda amb anterioritat. Al llarg dels segles XVII i XVIII es produeix un auge i c s idaci e ue a a a r ducci d a uestes eces ue erdurara fi s e e trat e seg e 2.2. Materials i procés d’elaboració A nivell tècnic, es tracta de teules ceràmiques (també anomenada teula àrab), que són les mateixes ue s uti it a e er a a c strucci s a dir s a r fita u e e e t c structiu ue es c ertei en ornamental. es teu es cu e e c r a e t de es a a es ue rga it ades a artir de fi eres su er sades c figura e a s uci de a c r isa es i tures es dis se er ta t a a art c ca a de a teula, atès que aquesta és la que resta al descobert i es pot observar des del carrer. Així i tot, i de forma molt puntual, en alguns casos també han aparegut pintures en teules de canal. En aquest segon cas les pintures ocupen la cara convexa de la teula. Les pintures de les teules es realitzaven en el mateix espai de la casa en la qual s’havien de disposar, com si fossin una part més de l’obra. No s’elaboraven, per tant, a tallers o espais adequats o concebuts per a la pintura. 1. Lluís Castaldo, "Les teules pintades, un patrimoni important", III Jornades d’Estudis Locals, Ajuntament, Sóller, 2009, 413-415. 196 LES TEULES PINTADES A INCA, UNA NOVA TROBALLA En primer lloc, s’amarava una tercera part de la teula amb calç. Llavors a sobre d’aquesta capa blanca, que servia de fons, s’aplicaven els motius amb un únic color vermellós creat a base de mangra. En alguns casos es podia aplicar el color negre a partir de carbó picat. De forma més excepcional poden incloure un tercer color. L’aplicació dels motius és bastant grollera i sol presentar un traç gruixut. Aquesta traça varia molt en funció de la mà. Eren obres col·lectives, és a dir, participava un grup en la seva elaboració, per això no podem parlar d’autors coneguts i descartar que es tracti de professionals. 2 2.3. Localització A dia d’avui trobam a Mallorca un total de trenta-un municipis en els quals s’han conservat o bé recu erat e e es de teu es i tades s u re sig ificatiu ue e s dria er e sar ue a uestes ere rese ts a t ta a ge grafia de i a Així i tot, les teules pintades es reparteixen en el conjunt de Mallorca d’una forma desigual. La seva res cia s a u da t es tr a e a serra de ra u ta a es ecia e t a a a de er E segon terme hem de recollir els municipis del Raiguer. 3 2.4. Iconografia Els motius representats són molt diversos:4 • Inscripcions. Poden ser dates, noms propis, refranys, llinatges o frases religioses. Alhora una i scri ci t a ar i er e u a ica teu a cu ar e a gu es d u a atei a fi ada r es ge tri ues u de s tius s re üe ts tius egeta s ra s ruites • Motius antropomorfs. Poden ser representacions aïllades d’homes i dones o bé recollir escenes de a ida u tidia a E a gu s cas s ta de a ar i er figures rides e a i a • Embarcacions. • Temàtica religiosa. En aquest cas també hem d’incloure les inscripcions de caràcter religiós. El principal motiu representat són les creus. • Temàtica astral. • Heràldica. En aquest cas no es tracta tant de la representació d’un escut com sí dels emblemes o elements heràldics d’aquest. A uesta s s a e t u a c assificaci de s te es ue a arei e a es teu es i tades de r a s re üe t A ra s u a c assificaci estricta ta cada a ue e ts de cas s tr a e u a mateixa teula la representació de dos o més d’aquests motius. 2.5. Simbologia La falta de fonts documentals clares sobre el tema tractat ens impedeix conèixer amb exactitud ui u e seu sig ificat rigi a Ai i t t s a r u at tres i tesis a res ecte 2. Clara Isabel Matheu Vaquer, La conservació de les teules pintades a Mallorca, el cas de Sóller, Universitat de les Illes Balears, Palma, 2013, 33-34. 3. Jaume Coll Conesa. Sobre teules pintades, Institut d’Estudis Baleàrics, Palma, 1987, 16. 4. Jaume Coll Conesa. Sobre teules…, 21-25. 197 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA La primera explicació que es va donar entenia les teules pintades com un element únicament decoratiu. En aquest cas les teules se situarien a cases popular –caracteritzades per la senzillesa i austeritat decorativa– i serien una excusa o oportunitat per incloure decoració en uns espais purament funcionals. Aquesta és una teoria gairebé descartada avui dia, després d’haver estat su erada er es següe ts Una altra interpretació donada a les teules pintades les presenta com una declaració de caràcter estiu ue a iria igada a a c strucci de a casa e c cret e a fi a it aci de ra E a uest sentit les teules romanen com un testimoni de la dita celebració. Així i tot, la teoria interpretativa de l’art de les teules pintades que té avui dia un major vigor és la que entrega a aquests elements un aspecte de protecció de les teules cap a la casa. Es vinculen els temes representats en elles, especialment els astrals i religiosos, al caràcter de devoció i superstició popular.5 Aquesta darrera teoria no invalida les dues anteriors, sinó que més aviat les complementa encertadament. 3. Les teules pintades: el cas inquer ua t a es teu es i tades e e cas d ca a uestes a arei e rec ides er a i i grafia s tradicional, ni tan sols per algunes de les obres més recents. Tot plegat ens fa veure que hi havia un gra desc ei e e t i a ta d ate ci ca a uestes fi s a ta u t ue e c ei e fi s au s anys– cap exemple. En aquest sentit podem suposar que les grans transformacions que va patir la ciutat a les acaballes del segle XIX i al llarg del segle XX, sumades a la falta de valoració d’aquest patrimoni, han fet que molts d’aquests exemples hagin estat destruïts, transformats, traslladats o bé hagin quedat amagats. i es dia e te dre ue i auria agut teu es i tades a u ici i se c ser a a ca e e e c egut fi s ue e ra cesca ug res a d cu e tar e u ri er cas 6 situat en un espai rural. 4. Una nova troballa La troballa d’aquest conjunt de teules pintades dins el nucli urbà d’Inca està lligada a les obres de reforma del Teatre Principal d’Inca. Per a aquesta reforma, el consistori inquer adquirí dues cases u icades a c stat de e e àtic edifici u a de situada a a ca t ada r ada e c de eatre i art etge i a tra a atei c de art etge er ta de der e ecutar e u r ecte de re r a a ser dura t es uca e t d a uestes cases duit a ter e a ua d u a a era totalment fortuïta va sortir a la llum aquest conjunt de teules pintades. a tr a a es a tificar a rea de u tura i Educaci de A u ta e t d ca e s t c ics de a qual es van personar a l’obra i van iniciar les actuacions pertinents per a la salvaguarda d’aquest conjunt. Es van recollir totes les teules que presentaven qualsevol tipus de decoració i es van 5. Clara Isabel Matheu Vaquer, La conservació de…, 24-25. 6. Francesca Tugores Truyols, "Teules pintades a Inca (Mallorca): un primer cas documentat", XIII Jornades d’Estudis Loccals, Ajuntamament d’Inca, 2012, 252-263 198 LES TEULES PINTADES A INCA, UNA NOVA TROBALLA emmagatzemar en una de les dependències de l’Ajuntament per tal que fossin avaluades per un tècnic de patrimoni i poder establir un protocol d’actuació per a la seva conservació. Es tracta d’un conjunt format per 36 teules pintades, les quals es troben en un estat de conservació prou dolent, fruit de les concrecions dipositades en elles, a causa dels agents naturals que hi han actuat al llarg del temps. Això és el que ha fet, en major o menor mesura, que aquestes teules passassin desapercebudes, ja que, a causa de la concreció que presenten, era impossible observar la seva dec raci des de carrer E deficie t estat de c ser aci ue rese te e s a i edit er u a lectura clara de la seva decoració, cosa que fa que aquest primer estudi sigui molt preliminar. Tot i això, amb ell s’ha pogut extreure una informació prou important, que s’haurà de complementar a a i r aci ue es ugui treure de estudi ic gràfic d a uest c u t de teu es u c fi a it ades es tas ues de restauraci i c s idaci d a uestes Les cases que varen ser objecte d’enrunament no estaven incloses dins el Catàleg d’elements d’interès artístic, històric, ambiental i de patrimoni arquitectònic del municipi d’Inca, per tant no estaven subjectes a cap tipus prescripció tècnica de caràcter patrimonial, que vetllàs per la protecció de possibles elements patrimonials que poguessin romandre ocults, fet que posa en evidència la i eficàcia e at ria de reser aci atri ia de atà eg ige t a stre u ici i as ecte que tractarem més endavant. 4.1. El conjunt de teules Com ja s’ha dit anteriorment, el dit conjunt està format per un total de 36 unitats en un estat de c ser aci deficie t E a uest se tit a s a es e tat es causes de caràcter a ie ta c a age t provocador de l’aparició de concrecions a la part decorada de la teula. Però també cal esmentar que les actuacions antròpiques produïdes durant la seva retirada han afectat de manera negativa en la conservació d’aquest conjunt, ja que moltes d’elles es troben trencades i presenten una fractura fresca (és a dir, recent), cosa que ha generat una pèrdua d’informació per a la realització del seu estudi. Figura 1. Imatge en què es poden observar les concrecions que presenten les teules, provocades pels agents naturals 199 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Pel que fa a materials i processos d’elaboració, hem pogut veure que segueixen el procediment tradicional, al qual ja ens hem referit anteriorment. Es tracta de teules àrabs, de material ceràmic, i que presenten la meitat inferior de la seva part còncava una capa de cal, damunt de la qual es va aplicar la decoració a base de mangra, de tonalitat vermellosa. Figura 2. Imatge en què es pot observar el trencament d’una teula, fruit d’una acció antròpica recent La decoració representada a les teules empra la tècnica de dibuix sense perspectives, basada en la realització de la línia dels contorns dels elements, a on els interiors d’alguns d’aquests es troben acolorits del mateix color vermell. ua t a a ic grafia re rese tada a es dites teu es e de dir ue a ca d e es es a i esta u a completa visió del motiu decoratiu per culpa del mal estat de conservació en què ens han arribat. Del conjunt de 36 teules, només en 11 es poden intuir, de manera molt minsa, els motius iconogràfics re rese tats A t tes e es e s tius dec ratius d i a ts s e s ge trics i a stractes e at d u a de es teu es a e u es re rese ta u a figura u a a a ua de associar a cap temàtica en concret. Figura 3. Imatge i dibuix de la decoració de la teula 1 200 LES TEULES PINTADES A INCA, UNA NOVA TROBALLA Figura 4. Imatge i dibuix de la decoració de la teula 2 Figura 5. Imatge i dibuix de la decoració de la teula 3 201 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Figura 6. Imatge i dibuix de la decoració de la teula 4 Figura 7. Imatge i dibuix de la decoració de la teula 5 202 LES TEULES PINTADES A INCA, UNA NOVA TROBALLA Figura 8. Imatge i dibuix de la decoració de la teula 6 Figura 9. Imatge i dibuix de la decoració de la teula 7 203 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Figura 10. Imatge i dibuix de la decoració de la teula 8 Figura 11. Imatge i dibuix de la decoració de la teula 9 204 LES TEULES PINTADES A INCA, UNA NOVA TROBALLA Figura 12. Imatge i dibuix de la decoració de la teula 10 Figura 13. Imatge i dibuix de la decoració de la teula 11 205 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA a i i grafia c su tada e ers a te àtica de es teu es i tades r uasi t ta de s cas s d cu e tats a a a de er E a uests cas s es t eure c a u estudi ic gràfic i de tra at de di ui re rese tat igat a u estudi ist ric de edifici es tr e u icades s a ti gut u s resu tats cie t fics r u i rta ts e ue a a s ssi es aut rs cr gies i temàtiques representades. En el nostre cas, com ja hem dit abans, el mal estat en què ens han arribat les teules no ens ha er s rea it ar u estudi ic gràfic de a dec raci ue s i re rese ta a ue a i r aci que ens ha arribat, mitjançant aquesta, és molt fragmentària perquè no tenim la totalitat del dibuix representat en elles, i per tant és molt difícil fer-ne una bona interpretació així com també realitzar un bon estudi de les tècniques de dibuix emprades i de les temàtiques més representades, per tal de der dur a ter e u a a r i aci cr gica d a uestes estudi de a te àtica ic gràfica i del traçat dels dibuixos que es representen en elles serà l’única manera de poder realitzar-hi una aproximació cronològica, mitjançant la comparació d’aquestes amb altres col·leccions de teules, ja ue e e e t ue dria c tri uir a fi ar u a cr gia re ati a d a uest c u t edifici d provenen, com ja hem dit abans va ser enderrocat fora realitzar cap tipus d’estudi previ que ens ajudàs en la seva datació. Tot i que no puguem establir una cronologia per a aquest conjunt de teules, la documentació cart gràfica de e uci ur a a de u ici i d ca e s t a udar a fi ar u a cr gia a r iada de edifici ass ciat a e es A artic e fir at er A t i Gi ard u sa a Estra ert s i ra cesca ug res ru s tes addici a s s re e à de uc i ur à d ca de a i s re e s tre a s de er i de erard u icat a es XV Jornades d’Estudis Locals d’Inca, es fa una comparativa entre els plànols de er i de erard de i e de e astià a s de E a uests es de eure es di ere ts i etes ue c figura e e uc i ur à ai c a gu s de s edificis e iste ts a ca Prenent com a referència el convent de les jerònimes de a t art eu i e carrer del mateix nom, podem veure que a la zona on actualment estava situat edifici d r e conjunt de teules pintades, a c de art etge figura a arei a e a ue a ca u edifici situat en aquest punt, que possiblement es tracta del atei edifici ecte de nostre estudi. Figura 14. Situació de l’edifici enderrocat al c/ de Martí Metge (en verd). Font IDEIB 206 LES TEULES PINTADES A INCA, UNA NOVA TROBALLA Figura 15. Plànols de Sebastià Sans 1808 i de Jeroni Berard 1790 e de te ir e c te ue e ue a ui e dia c ei e c a c de eatre data de ri ci i de segle passat, quan es va realitzar l’obertura d’aquest carrer amb motiu de la construcció del nou eatr de ca e c sa ue es t a reciar e a d s a es i e s fi a e es i atges de s à s de erard i a s figura de ser ar e tra scurs de carrer de a t art eu i asse a at a u a et a u edifici e iste t a ue a ui es c ei c carrer de art etge s a c a es tr a a situat edifici ue e s i teressa er a s a artic e d A t i Gi ard u sa i a Estra ert s à de uc i ur à d ca te t ist ric i ge re ere ciaci u icat a es XIII Jornades d’Estudis Locals d’Inca de es rea it a u a ge re ere ciaci de à de a i a d ca de s re a tra a ur a a actua a es t eure er ecta e t ue edifici asse a at a s a teri rs à s de erard i a s ueda situat ust a atei c ue cu a a edifici d r e e es teu es i tades ecte de stre estudi figura 7. Antoni Bujosa Ginard, Joan Estrany Bertos, Francesa Tugores Truyols, "Notes addicionals sobre el plànol del nucli urbà d’Inca de l’any 1808 i sobre els treballs de Jeroni de Berard", XV Jornades d’Estudis Locals d’Inca, Ajuntament d'Inca, 2012, 155. 207 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Figura 16. Georeferenciació del mapa de 1808 i la trama urbana actual (2010)9 on s'assenyala l’edifici objecte del nostre estudi t i a a ta de te s er rea it ar u a i estigaci s r u da er ta d esta ir u a data e ers a c strucci de edifici de dir ue de s à s c su tats a uest edifici a figura a de er i de erard datat a er ta t de dir ue a se a data de c strucci s c te rà ia o anterior a aquesta data. 5. Gestió d’aquest patrimoni Com bé hem dit abans, la troballa d’aquest conjunt de teules fou fortuïta, i en un primer moment es van dipositar a una de les dependències de l’Ajuntament d’Inca. En vista que les teules presentaven un estat de conservació prou dolent i que l’Ajuntament d’Inca no comptava ni amb personal tècnic ni amb instal·lacions òptimes per a la conservació d’aquest patrimoni, es van començar a realitzar una sèrie de gestions per procurar una ràpida salvaguarda d’aquest conjunt patrimonial. Fruit d’aquestes gestions va sorgir la idea de contactar amb el museu de la teula de Fornalutx, Can Xoroi, ja que des del punt de vista dels diferents tècnics que van participar en les dites gestions era el millor lloc a on podia recaure el conjunt de teules. 9. Antoni Ginard Bujosa, Joan Estrany Bertos, "Un plànol del nucli urbà d’Inca (1808). Context històric i georeferenciació", XIII Jornades d’Estudis Locals d’Inca, Ajuntament d'Inca, 2012, 41. 208 LES TEULES PINTADES A INCA, UNA NOVA TROBALLA D’aquesta manera es realitzà un primer contacte, en l’àmbit tècnic, amb el responsable del museu de a teu a de r a ut au e i a A uest a re re de t grat i ter s er art de A u tament d’Inca de dipositar el conjunt de teules inquer en el dit museu. Així doncs, el mes de març de A u ta e t d ca c a art i tegra t de a u daci eatre ri ci a sig à u conveni amb el museu de la teula de Fornalutx, pel qual es realitzà un dipòsit en el dit museu, per u a durada de a s d a uest c u t de teu es E et ue e c e i es fir às a a da itat de di sit sig ifica ue a u daci eatre ri ci a seguei esse t a r ietària de dit atri i i que en qualsevol moment pot demanar el retorn de les peces a la ciutat d’Inca, ja sigui per a una e sici te ra er a u a de er a e t ai s aurà de c tar a es i sta aci s ecessàries er ac ir es er a tra a da a a fir a d a uest c e i e useu de a teu a de r a ut es a c r etre a cercar e fi a a e t ecessari er a a restauraci i c s idaci d’aquest conjunt patrimonial. Això fa que pugui ser preservat i estudiat, i en un futur pugui ser retornat al municipi inquer, perquè els seus habitants el puguin conèixer i gaudir-ne. e aca ar a uesta c u icaci se se er u a re e i e t r de a tr a a rtu ta d a uests elements patrimonials i la desprotecció a la qual estan sotmesos. Hem de recordar que es tracta del primer cas de teules pintades documentat dins l’àrea urbana del municipi inquer, la qual cosa ens a e sar ue ssi e e t s u cas ic e dit a a s edifici d r e e a uestes teules no es trobava inclòs dins del Catàleg d’elements d’interès artístic, històric, ambiental i patrimoni arquitectònic del municipi d’Inca i, per tant, no estava subjecte a cap tipus de prescripció t c ica e ue a a a se a r tecci s er a uest tiu ue edifici es a der e derr car se se la necessitat d’elaborar un estudi historicoartístic previ a la seva demolició, fet que ha ocasionat una gran pèrdua d’informació en l’àmbit històric i patrimonial. t i ai e de dir ue edifici està situat di tre de àrea de r tecci de casc ist ric d ca a de es rescri ci s descrita e e u t d i ter e ci s re ere ts i ad issi es d a uesta fit a catà eg diu a te i e t i c ser aci de caràcter tradici a d a uests c u ts de carrers i de tots els elements conservats a les façanes i els carrers, així com dels elements que ugui a ar i er dura t es re r es i re a i itaci s de s edificis ssi i itat de restaurar i re r ar es a a es de s edificis ue esta r tegides e a uestes restauraci s s a de res ectar tots els elements tradicionals que hi ha en aquestes, com els materials, textures, i els eixos compositius de les façanes i la tipologia vertical de les façanes.” E a uest u t s i tuei u i i e de r tecci er a s edificis ue e rese te ca tipus, però que es troben dins l’àrea del casc històric del municipi. Però en cap moment s’exposa quina és la manera de procedir a l’hora d’avaluar l’interès patrimonial que pot presentar algun d a uests edificis i es de a a ca ti us d i r e t c ic e es actuaci s a rea it ar di s a uesta àrea, en elements que no es troben catalogats. A més, en aquest mateix punt s’indica la necessitat de redactar u a Es ecia de e tre ist ric a a fi a itat d esta ir u a r ati a s es ec fica de r tecci de a a 11 t t esta i t u a s rie d ectius es ec fics er ta d e itar a pèrdua d’elements patrimonials que es troben dins el casc històric d’Inca, però que no es troben inventariats dintre del Catàleg d’elements d’interès artístic, històric, ambiental i de patrimoni arquitectònic del municipi d’Inca. A dia d’avui, l’Ajuntament d’Inca no ha realitzat el dit Pla Especial de Centre Històric d’Inca, cosa que els autors que signen aquesta comunicació troben molt necessària per evitar pèrdues patrimonials com és el cas que estam tractant. 10. Catàleg de patrimoni del terme municipal d’Inca, INC-H004, 1.118. 11. Catàleg de patrimoni del terme municipal d’Inca, INC-H004, 1.118. 209 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA e ue a a cas de edifici ue e s cu a t t i estar cata gat a a a a ue rese ta a a deixava veure algunes característiques de l’arquitectura popular mallorquina. Alguns d’aquests e e e ts ide tificatius de ser es ca t ades ue rese ta a a casa etes a a s de edra e escairats a si etria de es ertures situades a a a a a a gu es d e es dificades e actuacions més recents), el referit amb incrustacions de macs petits que presenta aquesta, entre d’altres figura s curi s ue a atà eg d e e e ts d i ter s art stic ist ric a ie ta i atri i ar uitect ic de u ici i d ca e re aci a as ecte ue rese ta a a a a de edifici a ue te i i r aci re ere t a i teri r de edifici e derr cat i sa a t es distà cies ua t a a di er cia u e ta ue i t a er e tre e s d s edificis i a u e e e t cata gat r u si i ar a a uest edifici a i e r a de a a a a i ue rese ta u a de es r tecci s s a tes A es tracta de a i uier cata gat c a e e e t de ti gia tradici a a restes g ti ues i arr ues figura A a fit a de edifici de a i uier es diu ue dura t a re isi de atà eg e ectuada rece t e t 12 es a der accedir a i teri r de a itatge er ta t a r tecci assig ada a edifici es a er mitjançant les informacions descrites a anteriors informes, així com pel nivell formal que presene dit a a s e ist cia de edifici d r e e es teu es a a arei tava la seva façana.13 i c re ectit a s à s de a i a d ca de i e s tr a da a t u e e e t r u re e a t e ue a a seu a r atri ia e ua a desa aregut a causa de a defici cia ue rese ta e atà eg i a gesti ue se a a ue a esar ue edifici es tr a a cata gat rese ta a certs e e e ts ist rics i tradici a s dig es de ser reser ats ta c s es ecifica a a fit a de atà eg de casc ist ric d ca 12. Catàleg aprovat l’any 2012. 13 Catàleg de patrimoni del terme municipal d’Inca, INC-D080. 210 LES TEULES PINTADES A INCA, UNA NOVA TROBALLA Figura 17. Vistes de l’edifici d’on provenen les teules pintades, abans del seu enderroc (font: Google Maps) Figura 18. Vista de la façana del casal de Can Siquier14 14. Catàleg de patrimoni del terme municipal d’Inca, INC-D080. 211 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA La gestió del Catàleg d’elements d’interès artístic, històric, ambiental i patrimoni arquitectònic del u ici i d ca tret de s e e e ts cata gats c a d i ter s u tura sc et cia de consistori municipal, el qual ha de vetlar pel compliment de les ordenances municipals i la preservació d’aquest patrimoni. El problema que presenta, a dia d’avui, la gestió del Catàleg per part del consistori es pot resumir en dos punts clau: a gesti de atà eg està e a s de t c ics ua ificats e at ria atri ia • La necessitat de realitzar una revisió del Catàleg d’elements d’interès artístic, històric, ambiental i atri i ar uitect ic de u ici i d ca A uesta re issa e d ada er a se a i efici cia e at ria atri ia ue ueda re ectida e e cas ue aca a d a a it ar a rdua d u element no catalogat, però que es troba dintre de l’àrea de protecció del casc històric d’Inca i que presentava certa rellevància patrimonial, el qual ha desaparegut. 6. Conclusions Com bé hem pogut veure al llarg de la present comunicació, la troballa casual d’aquestes teules pintades és prou important, atès el fet que es tracta del primer cas de teules pintades documentat al nucli urbà d’Inca. Però, a la vegada ha generat una pèrdua també, força important, de l’element patrimonial associat a aquestes, el qual ha desaparegut per complet. Això implica no només la desa arici de atri i re rese tada a edific sic si ta u ai e sa rdua d i r ació a nivell històric per al coneixement de l’evolució de la ciutat d’Inca. a uesta a era e s agradaria aca ar c ida t a t ts e s ect rs a er u a etita re e i a voltant de les principals idees tractades al llarg de la comunicació, i que a continuació s’exposen: • Interès de l’exemple tractat per ser el primer cas de teules pintades que es presenta a l’interior del nucli urbà d’Inca. Per la qualitat i estat de conservació de les peces, hi ha en elles una major importància a nivell documental que no pas artística. • ecessitat de sar e a r a uest atri i s r a sig ificatiu eure c e cara s desc negut per la majoria i que com aquells que sí el coneixen no l’aprecien com cal. Es era de es tr a es i s era ue e d assu ir a rdua de t ts a ue s e e es conservats, també hem de contemplar la possibilitat que de cara al futur apareguin noves troballes. • La necessitat de realitzar una revisió del Catàleg d’elements d’interès artístic, històric, ambiental i patrimoni arquitectònic del municipi d’Inca i l’Ordenança municipal associada a aquest, així c a creaci de a figura d u t c ic de atri i er a a se a gesti Bibliografia A useu [2] A E r i a E GA Les teules pintades a Fornalutx, una expressió pictòrica popular, r a ut s d au e Arquitectura tradicional de les Balears E Ga Edit r 212 e a LES TEULES PINTADES A INCA, UNA NOVA TROBALLA AG A A t i E A E a G E ra cesca tes addici a s s re e à de uc i ur à d ca de a tre a s de er i de erard XV Jornades d’Estudis Locals A u ta e t d ca AG A A t i E A te t ist ric i ge re ere ciaci [5] [6] A A us Locals A u ta e t A EG E A i caciutat c E A au e is re e s E a à de uc i ur à d XIII Jornades d’Estudis Locals, A u ta e t d ca es teu es i tades u er E atri E ii E ca rta t III Jornades d’Estudis A A e ia r ati a re teu es i tades stitut d Estudis a eàrics a a [8] MATHEU VAQUER, Clara Isabel. La conservació de les teules pintades a Mallorca, el cas de Sóller i ersitat de es es a ears a a [ A E A E ara sa e i A au e es teu es i tades de Xoroi a Fornalutx”, IV Jornades d’Estudis Locals, Ajuntament, Sóller G E ra cesca eu es i tades a XIII Jornades d’Estudis Locals A u ta e t d ca 213 ca a rca u a ri er cas d cu e tat”, 214 Els germans Gabriel i Llorenç Beltran Oliver. Documents inèdits que es troben en el Centre de Recerca i Documentació Històrico-Musical de Mallorca Antoni Mir i Marquès1 i Joan Parets i Serra2 1: col·laborador del Centre de Recerca i Documentació Històrico-Musical de Mallorca 2: president del Centre de Recerca i Documentació Històrico-Musical de Mallorca Resum Aquest estudi pretén recopilar i valorar informació i dades rellevants sobre l'activitat musical de Gabriel Beltran i el seu germà Llorenç Beltran Oliver, a través de notes, correspondència i programes realitzats per diverses institucions. Creiem que això pot constituir un petit homenatge vers aquests dos germans i que, al mateix temps, es pot donar a conèixer una mica més la seva trajectòria, els seus treballs i composicions musicals realitzades a la ciutat d'Inca. 215 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Gabriel Beltran i Oliver (Inca, 9.2.1884 – segle XX) Fiscorn. Mestre. Director i compositor. Fill de Llorenç Beltran i Maria Oliver, i germà de Llorenç Beltran Oliver. Fou alta en la secció de música del Regiment en qualitat de músic de tercera classe d a ri de u ai a defi iti a e de ar de e u assà a egi e t d a teria d’Inca núm. 62 en situació de reserva activa, perquè feia tres anys que estava en servei actiu. Segons l’escalafó de 1921, ocupava plaça de músic de primera classe, amb antiguitat des del 20 de ar de e e egi e t d a teria rdes i itars a e ue es casà a ar e rcia a ar a er de a i ue a ser direct r de a a da de sica d A gua as (Múrcia). Coneixem un pasdoble dedicat a Destilerias Alguecares. Llorenç Beltran i Oliver (Inca, 26.4.1881 – Ciutat de Mallorca, 18.4.1916) Mestre. Director i compositor. Fill de Llorenç Beltran i Maria Oliver, i germà de Gabriel Beltran Oliver. Fou batejat a la parròquia de Santa Maria la Major d’Inca. Va realitzar els seus primers estudis musicals amb la banda del seu poble natal. Tocava el cornetí i es dedicava a tallar la pell de cuiro per fabricar sabates. Amb data 16.05.2000, mossèn Joan Parets sol·licita al Ministeri de Defensa. Ejército de Tierra una fotocòpia compulsada de la documentació de "don Lorenzo Beltran Oliver". Des del Ministeri de Defensa, se li contesta amb el següent escrit: secue te c su s icitud de ec a e a ifiest ue si desea t c ia c u sada de la documentación relativa a DON LORENZO BELTRAN OLIVER, es preciso que previae te re ita r gir sta te egr fic dirigid a A GE E A A a a ei a ict ria Euge ia s EG A a ca tidad de ts i rte de s gast s de re r ducci curs r c rre certificad s a a rtaci u taria de ts para el Colegio de Huérfanos del Ejercito, rogando haga constar en el texto del giro, número y fecha de esta comunicación. Una vez recibido, se le enviarán las citadas fotocopias. eg ia de a de EL CORONEL DIRECTOR Fdo. Juan Vicente Hernández” Mn. Joan Parets des de Sineu remet un gir postal de data 02 juny 2000. Al poc temps, rep contestació amb la documentació requerida: “Como continuación al escrito de nuestra referencia, y una vez recibido el importe correspondiente, adjunto se remite fotocopia compulsada de la documentación relativa a: DON LORENZO BELTRAN OLIVER Segovia 09 de Junio de 2000 EL CORONEL DIRECTOR Fdo. Juan Vicente Hernández” 216 ELS GERMANS GABRIEL I LLORENÇ BELTRAN OLIVER A tra s d a uest escrit de sa er ue a s a s a c e ar c a educa t sic u tari la seva carrera militar al Regimiento de Infantería Baleares número 1, el 10 de desembre de 1898. r cede t de a c asse de aisà u fi iat c a u tari er uatre a s i se se ci a re i pecuniari. Les seves aptituds musicals varen quedar demostrades cinc mesos després (dia 1 de maig de 1899) quan, per oposició, passà a ser músic de tercera classe, segons el nomenament aprovat pel ca ità ge era de districte a data d a ri er ta t a de t e des u ta a c u sic de futur. El mes d’agost d’aqueix any, per falta greu de maltracte d’obra a un inferior –a l’educand Antonio Bennasar Ballester– se li formà expedient i se li imposà el correctiu de dos mesos i un dia d’arrest militar al castell de Sant Carles. L’1 de març de 1901, també per concurs oposició, va passar a ostentar el càrrec de músic de primera classe, segons el nomenament aprovat pel capità general del districte amb data 14 de febrer, amb la graduació militar de brigada. És, per tant, un cas excepcional dins la carrera militar, ja que va passar de músic de tercera a músic de primera de forma directa, o el que és el mateix, va ascendir de caporal de primera a brigada sense passar pel grau de sergent. Posteriorment, el seu regiment va canviar de nom dues vegades; passa a ser “Regimiento de Infanteria Palma número 1” l’any 1904 i, més endavant, l’any 1906 passa a anomenar-se “Regimiento de Infanteria Palma número 61”. Fou ai a defi iti a e d a ri de er a er rt e d a ri a uarter de egi e t a causa d’una angina de pit mentre assajava amb la banda de música, segons la comunicació donada pel capità de la companyia. Gràcies a a tradici ra sa e ue a fi a de seg e a dirigir a a da de sica d Es r es un músic de llinatge Beltran, que tocava el cornetí i que probablement era en Llorenç Beltran. En el llibre La Banda de Música d’Esporles, més de cent anys d’història, a l’apartat d’anècdotes, trobam una referència sobre una peça musical d’aquest compositor. "…L’any catorze, la Banda d’Esporles, amb motiu d’una festa que es feia a la barriada de “Darrera sa Paret”, concretament a “sa Placeta des Pla”, va llogar alguns músics per reforçar la banda. Aquests eren: en Moragues, Els dos Vilas, en Gomila (clarinet) i en Llompart (clarinet). Tocaven el Vals “Las Virgenes” i en Llompart li posà la següent lletra: Per Sant Pere bon amor Vos ja devieu ballar I jo estava al mig de la mar Dins el quarter de Maó. Per Sant Pere bon amor Vos ja devieu ballar I jo devia plorar Dins el quarter de Maó.” N’Antoni Llompart, paisà i amic seu, sempre contava, com a dada anecdòtica, que per realitzar les seves composicions feia servir una guitarra. 217 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA a es casà a ra cisca a ar i re i de atri i as uere tres fi s E a r nomia Llorenç, la segona Maria i el més petit Antoni. Aquest darrer va néixer el 25 de desembre de i a rir e dia de ar de a a a i era ficia de E rcit Dos dies abans de la processó del Dijous Sant, que organitzà a les 18 hores la Diputació Provincial i amb sortida programada des de la Sang, es va produir de forma sobtada la mort de Llorenç Beltran. Era el matí, i la Banda de Música del Regiment estava assajant al quarter del Carme la marxa fúnebre Una memòria del compositor Baltasar Moyà. En aquests moments, el director va veure que Llorenç Beltran no es trobava bé i el va fer sortir de la formació. Com es pot interpretar en llegir la necrològica del diari La Última Hora del mateix dia (edició vespertina), va morir quasi al moment: “Hoy nos ha sorprendido desagradablemente la noticia del fallecimiento ocurrido este mediodía, del músico de 1ª del Regimiento de Palma, don Lorenzo Beltrán. Mientras estaba ensayando con la banda militar de que formaba parte, el Sr. Beltrán se ha sentido indispuesto retirándose del lado de sus compañeros. E fi ad acia u s a s resta a ser ici c sic e a re erida a da demostrado su competencia como profesor de cornetín y también como compositor. a a Últimamente había escrito una marcha fúnebre con el título ‘Pensamiento’ que debía estrenar la Banda Municipal en la procesión de Jueves Santo. Dicha composición será estrenada mañana y la ejecutará la banda del Regimiento de Palma en el acto del entierro del malogrado Sr. Beltrán. En los primeros momentos de sufrir el ataque han acudido los médicos don Bernardo Riera y don Antonio Ramis, quienes han prodigado los auxilios de la Ciencia, resultando i eficaces El Sr. Beltrán ha sido conducido al Hospital Militar. Mañana se efectuará el entierro que promete verse concurridísimo, pues el difunto contaba con muchas amistades. Enviamos a su esposa, hijos y demás familia nuestro más expresivo pésame”. La desaparició de Llorenç Beltran va sorprendre a tothom. De fet, al diari La Almudaina del mateix dia de la seva mort, podem trobar la següent notícia: “En la procesión del Jueves Santo la Banda Municipal (dirigida por el Sr. Serra) estrenara una marcha fúnebre titulada ‘Pensamiento’ compuesta por el músico de 1ª del Regimiento de Palma don Lorenzo Beltrán.” A l’acta de defunció trobam: 218 ELS GERMANS GABRIEL I LLORENÇ BELTRAN OLIVER E a ciudad de a a ca ita de as a eares a as ue e ras de d a de a ri de i novecientos diez y seis, ante don Francisco Rius y Ripoll, abogado suplente del juez municipal del distrito de la Catedral y Don Baltasar Marqués, secretario, se procede a escribir la defunción de don Lorenzo Beltrán Oliver, natural de Inca, término municipal de idem. Provincia de Baleares, de treinta y cinco años de edad, casado, músico de primera de regimiento de infantería de Palma número 61. Domiciliado en esta ciudad, falleció a las doce horas cuarenta y cinco minutos del día de ayer en el Cuartel del Carmen, a consecuencia de angina de pecho”. En plena Setmana Santa es ue e r ess r de i s fia ss Gui e u ta er r u cià e reg a stica de s ulls oberts. Pollença davant la Setmana Santa 2012”, es viu en plena Setmana Santa, encara que els actes més destacats encara han de venir. ss Gui e u ta er a erir u a re e i s re e s a rs re igi s s da a t u a situaci de crisi que va molt més enllà de la qüestió econòmica. Amb algunes pinzellades sobre les particularitats de Pollença, mossèn Muntaner va aprofundir sobre el tema amb gran quantitat de referències a pensadors contemporanis. A continuació, la Banda de Música de Pollença va oferir un breu concert que s’obrí amb el tema Pensamientos, del músic militar Lorenzo Beltran, padrí de Llorenç i Rafel Cortès, “Bibí”. Abans de començar, Xavier Cifre Cortès, un nét de Llorenç “Bibí”, va explicar la història que ac a a a uests e sa ie t s ue re e tra a c dre a s a s i ue i a gu a vida. I és que el director de la Banda Militar de la qual formava part Lorenzo li encomanà que, ja que n’era el compositor, fos el director de la peça en la seva estrena. El jove Lorenzo, però, no se’n sortia gens bé i, en un dels assajos, patí un atac de cor. La desgràcia va voler que Pensamientos s’estrenàs en el funeral de Lorenzo Beltran. Després d’aquesta entranyable obra, els músics de la Banda de Música de Pollença, molts dels quals mostraren llaços a favor del català a les solapes, interpretaren The Sound of Music, Contrasto Grosso i Eó.1 Les seves composicions Las Vírgenes: vals Neutral: vals Mazurca del cornetín: masurca Moscona: masurca El pito: polca Ton pare no té nas: polca Pensamiento: marxa fúnebre Abanera: havanera Instantánea: gavota banda Flor de almendro: dansa piano La doloretes: jota A la gloria: americana Pilar: dansa piano Socorro: dansa piano 1. Redacció: Tema. “En plena Setmana Santa” P i P. Núm. 399 – De l’1 al 15 d’abril de 2012, 16. 219 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Figura 1. Fotocòpia de documentació de don Lorenzo Beltran (9 de juny de 2000) 220 ELS GERMANS GABRIEL I LLORENÇ BELTRAN OLIVER Figura 2. Filiació de don Lorenzo Beltran (Regimiento de Infantería de Baleares) 221 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Conclusions Alguns escrits i composicions, i sobretot la marxa fúnebre Pensamientos, obra que per desgràcia es va estrenar en el funeral d'un jove Llorenç, ens porten a conèixer la curta carrera de dos germans ue r a e e t e a tres circu stà cies drie a er arri at a ac seguir fites s re e a ts Bibliografia AULÍ GINARD, Antoni; GARAU MORANTA, Bartomeu. La Banda de Música d’Esporles, més de cent anys d’història. Palma, 1998. BOVER, J.; PARETS, J. Balearica 4. Música impresa (2003-2008), núm. 4.248. CASARES, Emilio: Diccionario de la Música Española e Hispano Americana. Madrid 1999-2002 (10 volums). DIVERSOS AUTORS. Gran Enciclopèdia de Mallorca. Palma de Mallorca. Vol. II. Promomallorca Edici s àg DIVERSOS AUTORS. VI Jornades d’Estudis Locals E A ca àg àg ESTEVE, Josep-Joaquim. Història de les bandes de música de Mallorca. Volum I. Consell de Mallorca, 2009, pàg. 255. ESTEVE, Josep-Joaquim; i GARAU, Bartomeu. “Els nostres compositors; Llorenç Beltran i Oliver – Antoni Torrandell i Alomar”, dins Faristol, núm. 5 ( juliol de 2001). Palma; Federació Balear de Bandes de Música i Associacions Musicals, 2001, pàg. 20. PARETS I SERRA, J.; ESTELRICH I MASSUTÍ, P.; MASSOT I MUNTANER, B. Diccionari de compositors mallorquins (segles XV – XIX) Edici s rt PARETS I SERRA, J.; ESTELRICH I MASSUTÍ, P.; MASSOT I MUNTANER, B. Compositors de les Illes Balears. El Gall Editor i Conselleria d’Educació i Cultura del Govern de les Illes Balears, 2000. Pi edacci E e a et a a a ta Revista Sa Marjal, Revista Sa Marjal, e a d a ri de àg àg Fonts documentals Arxiu musical de Bartomeu Lladó. Esporles Arxiu musical de la Banda Lira Esporlerina Centre de Recerca i Documentació Històrico-Musical de Mallorca Fundació Bartomeu March Instituto de Historia y Cultura Militar. Archivo General Militar de Segovia. Plaça de la Reina ict ria Euge ia s eg ia Registre Civil de Palma de Mallorca Fonts orals Llompart i Reixach, Antoni Francisca Llinàs, “Madò Gira” Bartomeu Garau Lladó 222 Guitarra de senyoreta Antigua Casa Banqué de José Balaguer Antoni Mir i Marquès1 i Joan Parets i Serra2 1: col·laborador del Centre de Recerca i Documentació Històrico-Musical de Mallorca 2: president del Centre de Recerca i Documentació Històrico-Musical de Mallorca Resum El nostre objectiu és recopilar i valoritzar la informació i dades rellevants sobre l'activitat musical, comercial, i sobretot en relació amb els instruments de corda polsada que es venien a la botiga. Ens referim sense cap dubte a una petites guitarres denominades de senyoreta (eren petites) i guitarrons que, encara que portessin l'etiqueta de la casa, mai s'ha pogut esbrinar quin va ser el seu constructor, ja que en les dates en què van ser elaborades eren molt pocs els guitarrers a Palma, i els pocs que havia no es dedicaven a la construcció d'aquests exemplars. Nosaltres, per la nostra part, més aviat creiem que van poder ser construïdes a València. Esperem que aquest treball ajudi com a mínim a la recuperació dels exemplars que segurament encara queden. “Dia 31 de gener de 1903, 'La Almudaina' deia que havia rebut una carta de Josep Balaguer dient que s’havia fet càrrec del magatzem de música i pianos de la viuda del senyor Banqué.”1 223 XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA Casa Banqué E r a aguer es a er càrrec d a uest esta i e t fi s a es de s ri ers e ts i com a cosa lògica canvia el nom de Casa Banqué per Antigua Casa Banqué. Com a mostra d'això podem veure l'escrit de les etiquetes que portaven alguns dels instruments que es venien a la botiga magatzem, així com les partitures que també portaven un segell i es venien a la botiga. Com a dada curiosa, cal assenyalar que les portes antigues de la Casa Banqué es poden veure exposades al Museu de Mallorca. 2 La guitarra de senyoreta Col·lecció privada Guitarra a ricada a es atei es es ecificaci s t c i ues i ateria s ue e s però adaptades a mesures especials en mida completa o en profunditat de caixa. de s està dard Descripció general: Guitarra de sis cordes i 625 g de pes. Fustes El fons i les anelles són de caoba. a ta a ar ica s d a et a cai a t erfi s a es res a i crustaci s de ca a La boca té com a adorn una sanefa amb cercles de fusta en diferents mides de caoba. El diapasó és de palosanto, el pal i el cap de caoba pintada en color marró vermellós, cosa no usual en la majoria de constructors de guitarra. El pont és de palosanto. Pel que fa al claviller, té 6 clavilles en fusta de caoba. Etiqueta: Té una etiqueta impresa en paper, de forma rectangular. El paper està molt ben conservat, per la qual cosa resulta molt fàcil la seva lectura. Diu: FABRICACION ESMERADA Especial para el antiguo almacén musical Banqué DE J. Balaguer 34, COLON, 34 PALMA DE MALLORCA 2. Antoni Mir i Marquès; Joan Parets i Serra: “Josep Balaguer Vallès (Inca, 1869 – Palma, 1951). Documents inèdits que es troben en el Centre de Recerca i Documentació Històrico-Musical de Mallorca”. XIII Jornades de’Estudis Locals. Inca 2012, 245, 246. 224 GUITARRA DE SENYORETA ANTIGUA CASA BANQUÉ DE JOSÉ BALAGUER Mesures (en mil·límetres) A. Lòbul menor: 170 mm. B. Lòbul major: 230 mm. i tura D. Longitud de caixa: 325 mm. E. Ample de cèrcol al taló: 60 mm. F. Amplada de cèrcols a la cintura: 65 mm. G. Ample de cèrcol a la culata: 70 mm. H. Longitud de cap (sense incloure la cella): 150 mm. I. Amplada superior del cap: 65 mm. A ada de a a a ce a K. Amplada de pal en la unió pal-caixa: 50 mm. istà cia des de a u i a cai a fi s a a ra su eri r de a M. Diàmetre de la boca: 70 mm. istà cia de ca t i eri r de t a a cu ata ir de c rda ca Agraïments D'una manera especial, als nostres amics Pere Fiol i Colomar, professor de guitarra, constructor i restaurador d'instruments de corda polsada, i José Luis Romanillos Vega, guitarrer Doctor Honoris Causa per la Universitat d'Alacant, que es convertí en el primer constructor d'aquest instrument que rep aquest reconeixement a Espanya. Sense ells no hauria estat possible poder saber les fustes amb les quals van ser construïdes les dites guitarres, a més d'haver pogut esbrinar amb un índex molt alt de probabilitats que aquestes guitarres de senyoreta van ser construïdes al taller de Telesfor u e erue a cia a a cia a artir a r i ada e t de Conclusions t e ue e gut egir tre a ar fi s ara e re aci a a ers a de se a aguer e s c fir a ue a s d u rec egut direct r de sica a ser u c ercia t ue a sa er portar endavant qualsevol negoci en què participés. També no podem oblidar que sobretot va ser un gran benefactor. Bibliografia se a aguer a s ca a a ecerca i cu e taci ist ric usica de 2012 225 cu e ts i dits ue es tr e e e e tre de a rca a XIII Jornades d'Estudis Locals. Inca Figura 1. José Balaguer Vallés Figura 2. Guitarra Antigua Casa Banqué, caixa, pont, boca i diapasó (aprox. 1910) Figura 3. Vores, pal i claviller amb les clavilles Figura 5. Senefa Figura 6. Etiqueta BANQUÉ de J. Balaguer Figura 4. Fons, pal i cap Figura 7. Segell, que portaven les partitures 226 Figura 8. Esquema de guitarra (per a les mesures) Street art d’Inca. Inca street art Aina M. Escobar Sánchez1, Antoni Miquel Maura2 i Catalina Mayol Salas3 1: [email protected] 2: [email protected] 3: [email protected] Paraules clau: street art, graffiti, stencil, Inca, Mallorca. Resum. El present article és una anàlisi de l'street art a la ciutat d’Inca, Mallorca, abastint les categories de gra ti ste ci i pintura mural. Les eines que feim servir són una ruta figurada i una web auxiliar: incastreetart.jimdo.com. Amb aquesta tasca documentam la presència d’una sèrie d’artistes urbans actius a la nostra ciutat, incidint en el cas del jove grafiter inquer Geek. ca a rca Keywords: treet Art Gra ti te ci Abstract. This article is an analysis of the Street Art in Inca, Majorca, attending the categories of graffiti, stencil and mural painting. We are using two tools: a notional itinerary and an auxiliary website incastreetart.jimdo.com. This task allows us to document the presence of an increasing number of urban artists in our city, focusing on the case of the young graffiti painter from Inca, Geek. XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA 1. Introducció: graffiti i street art grafit s u a i scri ci di ui et e u a aret u e t1 s a uest u e e e c usiu de actua itat sser u à a dei at e re ta de a se a e ist cia a es arets ue e te des d a a s de dese u ar escri tura i fi s i t t t a a s d esta ir se e ats i r ar ci i it aci s A uest ti us de a i estaci s s a d at de a era u i ersa e t tes es ues i cu tures A a rca c ser a e e es de grafits a tics de gra a r ist ric i d cu e ta c a cerà ica i cisa ue es ca it à a e sat de a c a de rre a i ue e s a rta i r aci s re e s ritua s ue ractica a a aci a r ui a dura t e e tic a de a e A tres e e es de u e ts rics e grafits s a t a sig es i scri ci s i di ui s de seg e a eu c r e a es de a casa de es sties situat a u a etita sa a s re a ri era ta de a sagristia seg e e s d s ar res a ur de rta de irad r datats de seg e e caste de e er ai e s de a seg es i egui t a a uesta ecessitat de dei ar et ades ue r a gui e es ai a arg de te s d esta ar a stra res cia er a u a se araci te ra tà ia arri a a e e graffiti. A uest s u i e t ue s rg a s arris argi a s de a a r de s a s c a it à d e ressi d u es gangs a des de carrer ue tr a e a a re rese taci de s seus seud Taki u a ia er er se eure i ue aca à er i tegrar se di s e i e t i s c i E resu tat d a uest e e u u a tra s r aci est tica de s su ur is de a ciutat es ecia e t e s tre s i es estaci s de etr ue a ie uedat a a d ades A uestes a i estaci s s rgei e de a ecessitat de tra s issi d u issatge ue t des igar se de c a estat e ressat de a era i ega s re urs ri ats a ega a arets i ues a re atiu er s d actuaci E c te t e igei ue e s aut rs agi d actuar des de a c a desti itat sig a t a u seud i A uesta a r iaci de urs es ustifica e r ses casi s er a u tat de cr tica ica a u a aut ritat a u a rea itat s cia tica ec ica de a ua s i t aut r se se t cti a er ta ee e tc atiu E i e t graffiti es d d cada actua ua afir e er asi ue e a i estaci s ue ac ag s i e bombing a a ca de a era i ci ie t a arri ada de i re r aa a a ue e i e t graffiti a arri at fi s a s urs de a stra ciutat s re eri s s a üesti s esti sti ues si ta a t t u c u t de a e ic r e a se a ess cia c e writing escriure a arets i arde ar i tar ert t arreu e seud i de graffiter i a di erses ers ecti es des de es ua s dr e a a it ar a i ter e ci ura a ca des d u a e ressi s àsica i tra s iss ra d u issatge c es u ar e t c egudes i tades fi s a es re rese taci s de ua itat art stica e a rades a u a i te ci a itat est tica i c u icati aa e s ia a ts Ai d cs e graffiti s c a dest a arge de a ega itat i e g a t t u esti ue eu de di ere ts breakdance er ta s i s ira e tius de i u cies a tres e ressi s ur a es c e ra c ic e cart e disse gràfic a i ustraci e s tatuatges e art i art e ge era ta t c àssic c actua Esti stica e t i cu a a arau a graffiti amb els tags sig atures de etit gra r at a te d cies cri t gràfi ues i etres e tre a ades wildstyle esti iure 1. Diccionari de la llengua catalana: dlc.iec.cat (recuperat: 2 desembre 2015). STREET ART D’INCA. INCA STREET ART es caracter sti ues de graffiti sera se ecci d e e e ts àstics ue de e tr icades a ar a s urs i s deta uers ua a rde a à isi d u a es r s d a uesta reu i tr ducci de u e te e c a graffiti ca er re er cia a es di ere ts ers ecti es des de es ua s dr e a a it ar es i ter e ci s ura s a ca a a fi a itat c u icati a su ersi a eta a es i tades 2 u a rea it aci es rai ua se a tre ateria er u a ers a ue s ide tifica ge era e t c a artista ur à i ue a egades t e c te si a a u e e e t atri ia E seu a r residei e a se a sig ificaci c a d cu e t s cia E s graffitis: sig atures i ers atges e es rai a à a ada de a era c a desti a i i ega a ega a ti a i i res s a es rai i E s stencils sig atures ers atges i i atges ets a a tres ateria s i tura àstica acr ic ti ta ta de a era c a desti a i i ega a ega a i tura ura e càrrecs ri ats i stituci a s a artistes er e e ir tra s de ciutat e e e ts ur a s ge era e t a u r gra a ic gràfic actat e tre artistes i c ite ts ui ague ra i e s ateria s A a rese t c u icaci e s ce trare e e graffiti, l'stencil i a i tura ura te d cies di ere ciades er ue s ac seguei e c ci iar s ta e ter e street art. Hem usat aquest terme er u e g a t tes a ue es te d cies art sti ues ue es a i este a carrer a steri ritat a se ar ue a e de postgraffiti i a arici de graffiti e et a uestes te d cies ta i c ue des de i tures ura s a ad esius ers a s performances, r ecci s audi isua s A ue i reg a es erit de t tes e es s a c sci cia d estar actua t i i ter e i t a carrer i c a uesta acci esde u a rea r iaci ciutada a de es ai ur à A e a a fi a de d cu e t re er cies de recurs s i e c i er i r e i e t graffiti arreu de artic e t t i ue e s agi et ser ei e e seu r c s d e a a a it ar a rea itat d ca u art e erge t e cara er d cu i gràfics ue de ser d uti itat er are re er cia es ec fica a arg de raci a ue e ue e s i teressa s e tar 2. Street art a Inca: una tendència emergent E s ciutada s i ciutada es d ca a re cada c s street art i e s seus artistes c e gut 3 sa e si a uesta re a raci s a causa a c se ü c statar arra de tre a de ca cia er e s darrers a s a estat es ecia e t r ductius er a street art a la nostra ciutat, i a uesta s a tra s r at est tica e t A uesta tra s r aci e d ada ri ci a e t de a à ic e a gu s cas s c es c tr ertides i ter e ci s a s de graffiti esde e i t fi s i t t 4 tre s de a 2. Exemples en són: “el peor enemigo de un gobierno corrupto es un pueblo culto”; “la propiedad es un robo, el crédito un secuestro”; “me siento basura”; “Miriam te quiero”; “Hassan tiene sida”; “las putas desmentimos: los taurinos no son hijos nuestros”; “ni art ni cultura, és tortura”; “a partir de ahora chuparé las pollas que me de la gana”; “Alfon Llibertat”; “no a la variant nord”; “sonríe, es gratis”. 3. El treball de camp consisteix en la realització d’enquestes i la publicació dels resultats a: incastreetart.jimdo.com 4. Bastida, J. (2012, 9 de maig). "Unos grafiteros asaltan la estación de Inca, agreden al vigilante y pintan los trenes". Última Hora. XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA es es a u ades de ce tre d ca a estat tradici a e t e s ri ci a s cus de grafiteig e g rist ei e s i stituts ai c a tres i drets c a a a de t r s ta se re t i tada acti itat grafitera a c ti uat e a uestes es er e s darrers a s s a a i erat r s s urs a ce tre i e s artistes de carrer a ac seguit a gu s de s er is s ecessaris er der tre a ar se se a er d a agar se E s r tag istes d a uesta acti itat grafitera ta a a at ca ia t i ai c a a s tr à e nombrosos Welf, VZK, Doch, Efímero, Putaheavy, Lups, Murdok o Zyna ara a uests s a a at s r duc su stitui t er Isla, Pink F, Sang, Krn, o Geek A uest darrer Geek s e grafiter a ci art stica a s urs d ca e actua itat Ai d cs te i t e c te a idi si cràsia d a uest ti us d art e c ti u ca i e decidit er u a ruta figurada se se u a tria de es a i estaci s de street art a ca i rese tar es c erdre er de ista ue e istei e s res ue es se ecci ades ai c ta i t a er r ses rutes a ter ati es Ai dir ue a idea de ruta s si e e t e fi c duct r ue guiarà e r c s descri tiu i està e cara t a u ada d u a ruta idea d street art a Inca, la qual er ser ia e auria de c ir u a s rie de c dici s ue e cara s ti es a a stra ciutat i de es ua s ar are a es c c usi s i a e t ca c e tar ue er üesti s ràcti ues e i c s a rese t artic e es t gra fies si ue es de ca it ar a a era de catà eg a u a àgi a e ue ret esser u su rt er a e agat e atge i di usi de ateria gràfic i dades i castreetart i d c 3. Proposta de ruta i anàlisi de les manifestacions que la integren street art d ca rese ta u seguit de caracter sti ues c cretes de e e t de a se a ti gia graffiti, stencil i tura ura i ca it aci ce tre eri ria r cedi a a a it ar a uestes caracter sti ues segui t rdre de a ruta de a i atge Imatge 1. Ruta d'street art a Inca. incastreetart.jimdo.com STREET ART D’INCA. INCA STREET ART g de a at ar E g s a r fica a causa de es se es articu aritats s u c es dese u a es ecia e t acti itat i dustria tiu e ua rese ta u a gra a u cia de ers es dura t e dia er ua cau a it resu ta es ai idea er u i tre a i e s grafiters a ue de ugir i a agar se àci e t es res d a uesta àrea s de ti us i ega et ue es iga a e graffiti ri ige i recisa e t e et de ser i ega s s acce tua a se a te ra itat er u e s r ietaris de s urs s i t es ecte de dificaci s c t ues de ar ar d u es rre i s cert ue street art s ser ca i rgà ic c sta t a s urs de es es eri ri ues E e e d ai s e cas d El dinero te arruina, un stencil erdut a ui e dia er de ua er s rt e c ser a a t grafia A uesta i ter e ci a aregu a r i ada e t a i u ta ada a sa e ui e u aut r a er es e ta e seu a r est tic i tic u u i s c r er e a u issatge tra sgress r a u de s urs de t de tre ust a e trada de g t a r d a uest stencil desa aregut a carrer de s errers e tr a u a tre Policia agredit, i ter e ci i ega eta a er ue a suscitat certa ica a arg de a i atge re rese ta u atac a aut ritat icia u u icada e re sa i r cà e re uig d u a art de aut r d a uest stencil s Inked Inca e ua c ta a s r ducci la societat inquera. art stica a s urs de a ciutat i es ecia e t a g s seus ta e s stencils de ic ae ac s ai c u graffiti d u a à de gra s di e si s e es rai a c i egre dei a de ser curi s ue Policia agredit agi creat c tr rsia gaire d s a s des r s a ei a rei i d a er se rea it at ua s r s s e s cas s e u street art a ca s usat c dicati a i a tiaut ritària c tra Esg sia es i stituci s e s g er a ts e siste a ec ic a situaci s ci tica i e s it a s de c u icaci a et ca ress tser sigui recisa e t er est tica e a rada d a uest stencil deta is e e u i r e ca es de c r c i aci de t c i ues ue a uest a ac seguit tra sce dir e s urs ass i t e seu ectiu de er ica a se a r testa i d arri ar a u à i re d es ectad rs er aca ar e atit a ue àrea de g i a tres es de a eri ria d ca er ete dese r at A ce tre e ca i s i tr are eces de gra r at u ar u street art de gra ua es tracti d i ter e ci s aut rit ades e càrrecs Estaci de tre egui t a a ruta arri a a a a de estaci de tre es d a u cas c eta e t di ere t dues i ter e ci s a s t e s da a de es ies rea it ades a dues er e càrrec i stitu a a resta de street ci a i a e gaudi de a a re utaci a s it a s i te e e c art ue a a a recerca de a i teracci a e s ia a ts a uestes s rea it ades er artistes a ca i d u a re u eraci ec ica ra er a ua s i tures ura s a ri era de es res s e Túnel del temps d'Inca et er Manuel Bozada i i augurat a i ici de a u a aca ue a i esta ectiu de ra 5. incastreetart.jimdo.com 6. Córcoles, P. (2015, 3 de novembre). "Investigan la autoría de un grafito que representa a un policía herido de muerte". Diario de Mallorca. 7. Pol, A. (2015, 12 de febrer). "Reabren el paso de Crist Rei en Inca e inauguran el mural de Manuel Bozada". Última Hora, Part Forana. XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA i s a uest t e de te s de c te ar i ad irar art de a ida de a ciutat d ca dura t e s darrers a s it a a t t t a u tidià ue a gu es egades e s assa desa erce ut aces carrers edificis e titats situaci s es d es i i s uede di ui ats di s a uest rac i uer a ai de es ies de tre G A u ta e t d ca descriu a a se a àgi a e a i ter e ci de ada d s gra s ura s de etres de argada e re eu ue re r duei e es te àti ues i e s e e e ts s sig ificatius de a ciutat er u a a da artista a gut re rese tar ca de a ci ua ta a s a di ere ts deta s de aisatge ue ara a a e uci at a esce es de a ida u tidia a i fi s i t t a icia i a Guàrdia i i a e s u i r es d a ue a ca a tra art de ura re r duei di ere ts e e e ts caracter stics d ca u siure u a sa ata u a se a a i u a a ca s e c r de a rca artista a i esta ue a i te tat recrear e s c rs i a ist ria rece t de a ciutat a fi de re i ar a stra e ria c ecti a 8 E seg ura de a a de estaci de tre rta e t t de Transitando el túnel i u rea it at er 9 A uest c ectiu es dedica a a Vito Osorio i e c ectiu Murales de ilusión a it a dec raci ura s ret t d es ais i a ti s i e a uest cas e s rese ta u a a eg ria de a c a raci ciutada a i e tre a c eratiu it a a t e uci d u a a r erda e a s de a ciutada ia A esura ue es a s gra a a r i c r ra issatges c tre a e e ui e te s de crisi s s idaritat a u i a a r a es a rs i issatges crei e i es u ti i ue a es ra es e tre ue a a a de as i eri r a arei e ers es c arti t e sa e ts E te e ue u de s ectius de rea it ar u ura d a uest esti i c ti gut s e d a e it ar e tra ecte de s i a ts ua a a esc a ai c c idar e s tra seü ts a a re e i a tre de s ectius se a ser e de i ar e actes a dà ics a ue s u as s i t rut e d ri s i a a a de ser eri s a aurada e t ca de s d s ectius s a ass it a ue ta t es ai c e ura es tr e e cara degradats e actua itat i se a ue a i ter e ci art stica a ac seguit a iar u r e a ue e ti a i stà cia s ur a stic A uest et e s i stiga a e ide ciar a ecessitat de a te i e t i cura de es i ter e ci s art sti ues er art de s c ite ts i a ciutada ia si es t e desig ue es res erduri a a a de t r s t a r de t e de es ra es dirigi t s ca a ce tre es ca it a a a a de t r s u cas ue es tr a a a r tera e tre e graffiti i a i tura ura E s urs circu da ts de a a a de s carrers de s A gà ers A t i rra de i es a i gudes d A t i aura i es Ger a ies a esde i gut u es ai ue tradici a e t s a usat de a era i ega er a grafiteig fi s ue a ciutat i e s r ietaris a aca at acce ta t i i c r ra t c a su rt e sitiu Es tracta de graffitis aut rit ats er e s artistes i a rte e disse e s ateria s i e ecuci ie i e e s tr a E s graffitis ue i ca it a actua e t re rea it ats e tre e re r du da est tica de graffiti rigi a a ericà i de disti gir u c u t de sig atures t e a rats i d s ers atges de gra r at tags 8. Ajuntament d'Inca (2015). Recuperat el: 16 d'octubre de 2016. "L'ajuntament d'Inca presenta l'embelliment del pas soterrat de l'estació fet per l'artista Manuel Bozada": incaciutat.com 9. Murales de ilusión: http://muralesdeilusion.blogspot.com. 10. Algunes tendències del graffiti opten per denominar “peces” a aquelles signatures d'alta elaboració a fi de distingir-les d'altres signatures esquemàtiques i immediates. STREET ART D’INCA. INCA STREET ART er t t ca tr a u a e e ada res cia de tags ue a des de es r es s si es i es ue à ti ues a eces sc e es i cr ti ues c es de a a a es sig atures ere c a seud i de grafiter i esde e e u a r a d aut afir aci i ati a E a uestes arets a arei e r ses ti grafies i dst e a gu es d arr d ides a es d a tres de s rectes a u tes et es sc actes es aiades situades s re u s i ac rides a e ectes de u i te tura c i ats seg s e iure a ir 11 destaca e seu rt e ecte àstic i c stituei u a i teressa t a ter ati a a s urs E c u t gris s i a rrits de a ciutat E tre e s seus aut rs tr a r ses ers a itats de a ra a de graffiti insular: Geek, Zinic, KRN, Karl i Ruiz e i su ar Soef, ROL, Egos, Prick, Leni i Heke i fi s i t t i ter aci a Doch gica i Kilo A e a a a i a arei e u a s rie de dedicat ries a a tres grafiters Crome, Isla, Minki, Pylor, Mou, Mike, Niza, Stumf, Slow, Blondie, Neso, Gase, Goma i Senk a dedicat ria i c sa a ra s u et asta t a itua i t a uests tags de a ar ac a ats de ers atges radici a e t e s ers atges a e e e t dec ratiu ue ac a a e s tags er a re e t s rgei e a graffiti a ericà c r tag is e i gra dària a e as de s a s fi s a esde e ir e e e ts i de e de ts A s urs de a a a de t r s i a d s u a ca a era e a es i u r stre a ce s etes a dues er Zinic a a c a raci de Geek esti de es re rese taci s e te a e s ers atges ta s d cs u sig e ide tificatiu de cada aut r c s e cas de aut r a de a s rie stencil Flying Farm ui s ide tifica a a i a s a ats i u eres de s t rtugues à ecs u carag u a ser u eea t u i sectes esta ats assi a e t er a ciutat A ca c ta a gra di ersitat te àtica g d Inked Inca E s etrats Marilyn Monroe a Ge era u ue Michael Jackson a stencils de Déu Omni-impotent a a a a de t r s i Jesucrist Supertravesti a a ur a it aci de s Er ita d aut r a a i e s Pagesos a a a a ers atges Evolució de l'home músic a edifici de es de ess de s rcs a d s de Geek E ura Piensa, Actúa a carrer de a au d Aerosolwork.12 A i a s Flying Farm, stencils a t ta a ciutat ce tre i eri ria E ura Puput de carrer de r at d Aerosolwork. a ciutat c a s graffiti de Tash de a a a d Eur a a tec gia i e mass media: el mural Robot destructor i conill combatiu a carrer de ei de Soma. imó, Tanc, Reciclatge a i s a t ta a ciutat ectes stencils Pinzell a a e E tre a a a de t r s i e erra de ses ges e s t a a u cas curi s e de e trada de ati de esc a a a e a carrer de a t a a tista de a a e A uest ura a i er e a ectiu de c utar u a u ta A uesta era recisa e t er i tar de a era i ega seg s e s a c fir at e r i aut r Geek/Graffitimallorca.13 dei a de ser arad a e et ue si es i ta de a era i ega sigui sa ci at i ue a uesta 11. Cada un dels tags de la plaça de toros és susceptible d'una anàlisi individual, però seran tractats com a part d'un conjunt mural amb unes característiques comunes. 12. www.aerosolwork.com 13. www.graffitimallorca.com XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA sa ci es ugui dis e sar a u a a tra i ter e ci A s seg s Gee A u ta e t a su e ci ar ra aga t e e s ateria s sta t ai a uest et sa de a i est a c sideraci d artista ue a ass it e grafiter street art actua e t gaudei d u estatus ue dista t de a idea de de i ü cia i acte a dà ic a a ua s eti ueta e a uestes ràcti ues e e assat A dia d a ui es i stituci s te dei e a r a it ar i regu ar a uesta acti itat i e s r is artistes s i t stre res ecte e atri i t t i ita t e seu art a urs des i rats degradats e ue a a s as ectes r a s de ura de a a e a uest està c st er r es ge tri ues de c rs a s ue se su er se c trasta t cr àtica e t A gu es r es tria gu ars s este e s e à de ur e su rt atura d u ura er arri ar a es ra ies i e s i s E atei recurs r a s re etit er Gee a c u t ura de a a a de t r s a ca de ca t de s carrers d A t i rra de i e s A gà ers a i tura de u e aei e i iari ur à E erra de ses ges irigi t s des de a a e a a i guda de uc assa e erra de ses ges u a a er A u ta e t c iue e càrrecs i graffitis a ega s aut rit ats a A a art i teri r de ur de ta ca e t de erra ra e s rts ur a s a carrer d Esc rca i tr a r ses a i estaci s art sti ues e s e rere era u a a t rica e i ter e ci s i ega s a ue s u a a c tra sitada de it i a aret s gra i a a er ai i tr a tags i ers atges de gra r at e i c stà cia ue A u ta e t er a uest tiu a a i e u assi iure e t e seu art res e t a ra e e t a es rar e ur er u e s graffiters i dese e ig cies de es ai ue a a ia esde i gut u c te t e sitiu a a s d ac seguir e er s esgraciada e t a uesta esura a ser suficie t er a s grafiters actius a ca a ue a a ar ac a ada d u a ade uaci de es ai a i er s i r e assi ts ue es a te e dura t t te s a a ri a era i a ra ues i es ar ers a estiu i ega e s t dura e t A t t de dir ue ectiu de e e i e t d a uests urs s a duit a ter e satis act ria e t i e s artistes s a deca tat er a tres urs s adie ts er a a se a acti itat ai a t de carrer d Esc rca er es esca es ue c u i ue a a i guda de uc i tr a u ura e carregat a artista Vito Osorio e s u a ra i cu ada ta t e r ac e contingut al mural Transitando el túnel a ue s de atei aut r i a e ut a a u a i ter s i stituci a d e e ir u tra de ciutat tra sitat er i es i i s artista ac seguei re rese ta t e arc de erra i e s i s a s urs de esca a i e i iari ur à des d u a tica i ce t i c rista E resu tat s u ura a a e i e ac se guit t t i es dificu tats i tr se ues de ur c r i e e de t er s rt e ura està gaire degradat c sa ue e s er et i sistir e a i rtà cia de editar s re es c dici s de s urs e u es i ter e ir art stica e t i e a te i e t ue requeriran a posteriori. eatre er fi a it ar e stre rec rregut e s a r a a a a de eatre d ca ta t rica e a c trica de a ciutat s de di e si s es A uestes ac stu e a c ce trar se a s ce guei e a c rece t rs de issatge a ce tre i a tra s de carrer de i ter e ci s es i tades i s redu des i i a arei e s i tres de s uc is ur a s a ue a a ida arri a ura s esta t a u a tades rei i dicati e traradi ac se STREET ART D’INCA. INCA STREET ART A a atei a a a a de eatre i ei i ter e ci s de di ere ts ti us u a i tada rei i dicati a u ura u seguit d stencils i un tag. r a e e t a s crida era s a i ter e ci Això era i ja no és un teatre a es rtes de edifici E te t està e arcat er u te r ig i e a uest cas i te ci rei i dicati a i est tica es d e a à re r a t e issatge s u a i tura c eta e t i cu ada a a ica de s darrers a s ers a restauraci de eatre E e a ueda a s e caràcter actua i rei i dicatiu de street art. E desc ei e a data de rea it aci i aut ria A a atei a a a a s i egei a i tada E e r e e ig de u g ier c rru t es u ue cu t t ser s ir ic e et ue es aci des i ra t u a aret c siderada atri ii a u a a tra aret de ta t e t ta a era e su rt e atit a e issatge i a rustraci de e er te ir u teatre a ca A carrer de a ida ta tr a di ers s ste ci s E s s rec eguts i isi es s e Pinzell, Efímero i el Timó t ts rea it ats a u a a ti a de ida A A uests tius es re etei e arreu de a ciutat er u s u a r a de rea it ar sig atures i c u icar issatges de r a se i a rà ida i de ca e sici a es dete ci s Aca a a uesta ruta figurada e t es ecia e ci a u tag ue es t c siderar grafitti a a ue c ser a t tes es se es caracter sti ues i ere ts i ega itat aut afir aci i ati a c a desti itat actitud re e i rei i dicati a i er su sat a caducitat desa arei erà ua a i ei restauraci de eatre es aci e ecti a ar a de tag ue tr a a àtic a u atera es tr a e e at d s is s er s re de i e de s i cid cia a ue a uest graffiti Film de a ua c sa a egei eri i dificu tat a a se a rea it aci A uest seria u rit a te ir te c te e e grafitti rigi ari ua a dificu tat de a e a i a a r isi i itat ere u ts a te ir e c te er a s grafiters ri a s 4. Un grafiter d’Inca: Geek er a iar estat de a üesti de street art a ca ta c a e dit tr a ue s eces sari c i er a tra ect ria de Gee i atge e i teres Aquest graffiter e s resu ta u e e sa t er a r i ar s a a rea itat de s artistes de carrer a a stra ciutat Gee ei a ca a i ici de a d cada de s i a se a tra ect ria arre ca a ta t de E u ri ci i Gee s i icia di s e de es sig atures de a era gaire i sti ti a se se c sci cia re e i a de es se es acci s a tags de etites di e si s i r a es ue àtica s ta e seud i G666 ue a irà esta a t er di ere ts rac s de a ciutat i c s s es ais ri ats c u asce s r Imatge 2. Artista urbà inquer Geek. Fotografia: Toni Miquel Maura XVI JORNADES D’ESTUDIS LOCALS D’INCA E c tacta a u gru de ac ti is e it a a t e at isi ica e di ere ts actes su ersius de ti us irtua A ra se ser ei de carrer c a a ta eu er a seu issatge c e a a usar a t c ica de stencil er dei ar e re ta de e e a ac er re rese tatiu de a se a c u itat stencil Hack your mind a ra a ca a a tres grafiters i a artir de a a ser ir e seud i Geek. ura t a ri era d cada de Gee està e c tacte a di ere ts grafiters d ca i de aiguer u a ge eraci r ia de grafiters r tag it ada er Welf, Putaheavy, VZK, Zyna... la a ria d e s i actius e actua itat e er u i c s e a uesta darrera ers a itat a at s ue gràcies a testi i de Gee sa e ue es tracta d u a d a s ta a u da ts e s cas s e e i se e de graffiti er a a dir ue a i at de seud i s i t ta gara tei a i at de g ere E Gee c ei e grafiter ca ari Ozoe u artista a c s idat de ui a s r irà a idea de graffiti ue i ser irà er i iciar a se a tra ect ria r ia A ca ta c ei i tre a a a Doch, CSK, Sang a egades actua t i c scie t e t s re s atri ia s et ue a e ta i critica a dia d a ui E i ter a s ri ers ura s c ectius seg s e c e a rats c e s de a a a d Eur a d ca A artir de c sidera ue ca i erei c est u art stic tiu e ua c e a a tre a ar a a a a Roner87 a g de uster E re e ri er e càrrec u es a teres r ses er a a ersia a de a a e ti a u desa are gut c er de e ies i uer E a uests e ts c e a a tica d ertura de A u ta e t ca a street art i s e regid r s ast r ui i e carrega e ura Pagesos er a a a a de s rcs rea it at a ta d e i ici dura t es ires de a Jame i u a i ter e ci a Esc a u ici a de sica A t i rra de stencil Evolució de l'home músic E c ei u a tre grafiter a c s idat c a r essi a ue tre a a s ta e d Aerosolwork A uest et i icarà u i u s a a se a carrera c a grafiter c a ra a e e e càrrecs a a fires e i ici s E c e a a tre a ar a e seu c a d Aerosolwork com a Graffitimallorca, amb la idea de crear u a arca er a s tre a s ue rea it e e s d s u ts s a uest a ua s u tat er u a i ter e ci a teri r i a de er e ura de a a e er c utar a sa ci a rea it a r ses res a a a a de t r s ai c e ura Piensa, Actúa carrer de a au de es ires de E re e càrrec de dec rar e ar Aserrad ra a tiga de sica Ge era usic i a te da de t ti A uest atei a a Gra ti a rca a e ura de a a a a de s ca s de sica de uarter de Ge era u ue ura t a Gee s a a ti gut e actiu i a rea it at di erses c a raci s i i ter e ci s a a a a de t r s e ura i Art rea it at c a de straci dura t es ires ca it at a useu de a at i e i ici de Puput carrer d e r at a Aer s r e tre d a tres acci s art sti ues E stre r tag ista destaca c a as ecte sitiu a s de ertura de es i stituci s ca a street art a tasca de c ectiu de es i uers Inc'omodo ue a er s acti itat i r ci d artistes sta t ai e r e a de s artistes e actua itat s a dificu tat er r essi a it ar i su e ci ar a se a acti itat er ai des de u t de ista d u artista ur à riü d d ca Gee de a da a i era e t i a i itaci d es ais ai c u i u s s ci ec ic de street art et ue er etria u rec ei e e t a a tasca d a uests artistes i a a riria a se a acti itat STREET ART D’INCA. INCA STREET ART 5. Conclusions E rese t r ecte a rta u a ri era ers ecti a de a ra a de street art a rar e agut d esta ir u c tacte directe a e s artistes es res i e ua c sa e s a rtat a deter i ar u a s rie de c c usi s ca er e a ic rece t r a street art s u a a i estaci e erge t a ca ue resu ta u a ei a d e e i e t de aisatge ur à er ecessita de su rt s cia i i stituci a er der dese u ar se satis act ria e t i a ciutat esde e ir u es ai e sitiu aurà de c ir u a s rie de re uisits a i era e t de urs ics i ri ats er a e ressi art stica de ua a ue s su rts arieta s i aca ats degradats ade uaci de s es ais er aci itar e a creaci i c te aci E su rt i stituci a a s artistes de carrer it a a t e càrrecs su c curs s ics esti a s e i ici s a creaci d u a ata r a ue aci de t e tre artistes r ietaris de i ues a c scie ciaci ciutada a de a ecessitat de te ir cura i res ecte ca a d street art. 3. a ruta rea d street art a ruta dria ser u u rec a di usi d a uest ti us d art itat es ecia e ci e t s ta ers urs i i stituci es a i estaci s s ca s acti e si es c ei e e s a teri rs re uisits A uesta tur stic de a ciutat a a egada ue u a ei a de r ci i Bibliografia u Street art. Graffiti, stencils, stickers, logos u Street Art u stitut a i guet sa de Edici es Ultimate Street Art. A Celebration of graffiti and urban art. arce a es a stitut Graffiti de la A a la Z. A t er s iguer a aa edra Digital. Ga sa de Edici arce arce sa de Edici gica a stitut es uaita u icati s Graphitfragen: una mirada reflexiva sobre el graffiti. Sevilla: Minotauro Graffiti. Arte urbano de los cinco continentes i ga re Edit ria Gusta Gi i a Edit ria Gusta Gi i Ga Graffiti Mujer: arte urbano de los cinco continentes. arce Gar La conversación mural: Ensayo para una lectura del graffiti