rautool m1 - Rehau.com

Anuncio
RAUTOOL M1
INSTRUCCIONES DE USO 850625
www.rehau.com
RAUTOOL_M1.indd 1
Construcción
Automoción
Industria
9/6/10 15:05:18
RAUTOOL M1
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Esta herramienta está prevista para la elaboración de todos
los sistemas de casquillo corredizo REHAU dentro del rango de
dimensiones 16 - 40 mm mediante la utilización de los juegos de
útiles originales REHAU.
Antes de poner en funcionamiento la herramienta, lea
atentamente las advertencias de seguridad y las instrucciones
de montaje.
REHAU no asume responsabilidad alguna por daños o lesiones
causados por una utilización indebida del producto, a un
mantenimiento deficiente o la aplicación incorrecta del producto
y sistema.
Para el proyectado y el montaje sírvase de nuestra Información
Técnica válida.
Puede obtener versión actualizada de la documentación a través
de su mayorista especializado, su Delegación Comercial REHAU o
bien puede descargarla en www.rehau.de.
Observe estas indicaciones durante el uso de la herramienta y
guárdelas siempre junto a la misma. Adicionalmente a las
instrucciones de uso, hay que cumplir la normativa legal y demás
regulaciones sobre prevención de accidentes e instruirlas
debidamente.
Advertencias de seguridad generales:
1. Mantenga su puesto de trabajo limpio y libre de objetos que puedan
obstaculizar la utilización de la herramienta. Procure que la
iluminación sea siempre suficiente.
2. Mantenga alejados de su puesto de trabajo a niños, animales de
compañía y personas no autorizadas.
3. Lleve ropa de trabajo adecuada. Evite la ropa holgada o las joyas
ya que podrían engancharse en las piezas en movimiento. Recoja el
pelo largo con una redecilla y lleve gafas de protección.
4. No toque las parte en movimiento (¡peligro de aplastamiento!).
5. Preste atención. Utilice el aparato sólo después de haber sido
instruido en su manejo.
6. Guarde sus herramientas en un lugar seguro. Las herramientas no
utilizadas deben guardarse en un lugar seco bajo llave y fuera del
alcance de los niños.
7. La herramienta es adecuada únicamene para realizar uniones con el
casquillo corredizo REHAU. No utilice la herramienta para otros fines.
8. Utilice el aparato exclusivamente con componentes y accesorios
originales REHAU.
9. Encargue los trabajos de reparación y de mantenimiento
únicamente a un taller especializado, autorizado por REHAU. No
asumimos ninguna responsabilidad por trabajos realizados por
personal no cualificado. Su distribuidor o la Delegación Comercial
REHAU le facilitarán las direcciones de los talleres autorizados.
RAUTOOL_M1.indd 2
9/6/10 15:05:24
RAUTOOL M1
UNIDAD DE SUMINISTRO
RAUTOOL M1,
N.º art.: 137764
- Herramienta base M1
- 2 pasadores
- Tijeras 40 stabil
- Tenaza abocardadora RO
- Tubo de lubricante
- Cepillo para la limpieza
- Maletín de transporte M1
- Instrucciones de uso
RAUTOOL M1,
Completo
N.º art.: 137715-003
- Herramienta de base
- Juego de cabezales de unión M1 16/20
- Juego de cabezales de unión M1 25/32
- Tenaza abocardadora RO
- Lubricante
- Cepillo de limpieza
- Cabezal ensanchador 16 x 2,0 RO
- Cabezal ensanchador 20 x 2,0 RO
- Cabezal ensanchador 25 x 2,3 RO
- Cabezal ensanchador 32 x 2,9 RO
- Maletín
- Tijera para tubos 40 stabil
- Instrucciones de uso
RAUTOOL_M1.indd 3
9/6/10 15:05:24
RAUTOOL M1
COMPLEMENTOS / ACCESORIOS
Juego de complementos M1,
azul 16-32 (Rautitan pink/his)
N.º art.: 137934
- Cabezal ensanchador
16x2,2 RO
- Cabezal ensanchador
20x2,8 RO
- Cabezal ensanchador
25x3,5 RO
- Cabezal ensanchador
32x4,4 RO
- Set de cabezales de unión
M1 16/20
Juego de complementos M1,
azul 40 (Rautitan)
N.º art.: 201804-001
- Bit ensanchador M1 40x5,5
- Set de cabezales de unión
M1 40
Set de cabezales de unión
25/32
N.º art.: 137364-001
Tijeras para tubos 40 stabil
N.º art.: 138062-001
RAUTOOL_M1.indd 4
9/6/10 15:05:31
RAUTOOL M1
PREPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA
¡Atención, peligro de lesiones!
El uso inadecuado de la herramienta de REHAU puede provocar
lesiones y/o daños materiales.
- Cuando cambie el juego de cabezales asegúrese de que los
pasadores queden completamente encastrados.
- Antes de su uso, controle que el juego de cabezales o la
herramienta de abocardado no estén dañados o desgastados.
Las herramientas en mal estado no podrán usarse y deberán
enviarse de inmediato a un servicio técnico autorizado para
proceder a su reparación.
- Cuando inserte la herramienta de abocardado será preciso clipar
completamente el cabezal de unión y fijarlo con un tornillo de
retención.
Herramienta expansora
Terraza abocardadora manual
Para enroscar los cabezales
ensanchadores, abrir del todo la
tenaza abocardadora (posición
> 90°) y enroscar siempre los
cabezales hasta el tope. Utilizar
cabezales del tamaño correcto
(por ejemplo, 16 x 2,2)
Abocardador
Las uniones de la dimensión 40
se ensanchan con el
abocardador M1. Para ello,
insertar el abocardador en los
cabezales de unión M1 40 y fijar
con la rosca de sujeción.
¡Atención!
Insertar siempre la herramienta
expansora hasta el tope dentro
del tubo.
Antes de accionar la
herramienta, comprobar que el
ensanchador quede
correctamente aprisionado
dentro de los cabezales de unión
(para evitar que se caiga).
RAUTOOL_M1.indd 5
9/6/10 15:05:37
Herramienta de compresión
1. Montar siempre primero el
cabezal de unión largo en el
cilindro de la herramienta y
después el cabezal de unión
corto.
3. Girando el cilindro de la
herramienta puede situar los
cabezales de unión en la
correcta posición de trabajo.
2. A continuación, introducir el
pasador corto en el cabezal largo
y el pasador largo en el cabezal
corto.
¡Atención!
Prestar atención a la alineación
idéntica de los cabezales
(por ejemplo, tamaño 25).
Insertar los pasadores hasta el
tope.
4. Realizar el cambio de los
cabezales de unión siempre con
la herramienta en la posición
inicial (palanca abierta al
máximo).
máx.
Las tenazas de sujeción
permiten sujetar el casquillo
corredizo en conducciones
verticales. Sirven también para
retraer el aislamiento o el tubo
corrugado y obtener el suficiente
espacio para realizar la unión con
casquillo corredizo.
RAUTOOL_M1.indd 6
9/6/10 15:05:46
RAUTOOL M1
PROCESO DE MONTAJE
¡La inobservancia de estas instrucciones puede causar daños en la unión y provocar daños materiales en la herramienta así como
daños personales!
1. Cortar el tubo con las tijeras, sin rebaba y en ángulo recto, a la
medida deseada.
¡Atención!
Respetar la distancia de seguridad entre mano y herramienta.
2. Montar el casquillo corredizo en el tubo.
¡Atención!
El bisel interior debe mirar hacia la unión.
3. Abocardar mediante tenaza o abocardador: abocardar el tubo dos
veces, girándolo 30º. Prestar atención a la distancia mínima (dos
largos de casquillo corredizo) entre cabezal ensanchador y casquillo
corredizo.
4. Insertar el fitting en el tubo. Al cabo de un instante, el accesorio
queda aprisionado dentro del tubo (efecto memoria).
¡Atención!
Todas las nervaduras de estanqueidad deben quedar cubiertas.
Hasta que el efecto de memoria se ha consolidado el fitting puede
desprenderse del tubo. Controle que el fitting queda insertado en
posición recta.
5. Situar la herramienta sobre la unión.
¡Atención!
No ladear la herramienta. Debe quedar apoyada en toda la superficie
y en ángulo recto.
RAUTOOL_M1.indd 7
9/6/10 15:05:56
6. Llevar el botón selector a la posición de empuje (posición superior
del botón).
7. Accionando varias veces la palanca, deslizar el casquillo corredizo
hasta el anillo de apoyo del fitting.
¡Atención!
Si el casquillo corredizo queda enrasado con el cuello del fitting,
parar de inmediato el proceso de compresión. Evitar una compresión
excesiva de los fittings (puede dañar los fittings o atascar la
herramienta).
8. Mover el botón selector a la posición de retorno (posición lateral
inferior del botón).
9. Volver a juntar los brazos de la herramienta hasta que se
desbloquee el trinquete. Después, desplazar el brazo móvil 90° hacia
arriba para retornar la herramienta a la posición inicial.
10. Unión por casquillo corredizo finalizada.
La elaboración a temperaturas inferiores a –10 °C y superiores
a 45 °C puede causar daños en los componentes de la unión:
- No elaborar el sistema con temperaturas por debajo de –10 °C.
- Con bajas temperaturas (por debajo de 0 ºC) se aconseja
almacenar los componentes en un ambiente más cálido
antes de proceder a su elaboración.
RAUTOOL_M1.indd 8
9/6/10 15:05:57
RAUTOOL M1
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Situar los cabezales de unión o
la unión perfectamente apoyados
y en ángulo recto.
No trabajar con un cabezal
ensanchador dañado porque
puede dejar inservible el tubo. Su
proveedor o la Delegación
Comercial REHAU le
suministrarán un repuesto.
Prestar atención a que el fitting
quede correctamente alojado en
la herramienta. Si la herramienta
se sitúa sobre el anillo de apoyo
equivocado del fitting, la unión se
prensa en exceso.
Cuando se utiliza un
abocardador, comprobar antes
de accionar la herramienta que
el ensanchador quede
correctamente aprisionado
dentro de los cabezales de unión
(¡para evitar que se caiga!).
Su herramienta va equipada con el
sistema ensanchador RO de
REHAU. Para evitar dañar el tubo,
no combinar componentes del
sistema ensanchador RE (hasta
1996) con componentes del
sistema en RO.
Engrasar periódicamente el cono
de las tenazas expansoras (se
incluye un tubo de lubrificante).
¡Atención!
No aplicar una cantidad
excesiva de grasa sobre el cono,
para que el sobrante no pueda
entrar en el tubo.
¡Atención!
No apoyar nunca los fittings
con gran diámetro externo en el
engranaje del cabezal, puesto
que de este modo se reduce
notablemente la superficie de
contacto para la compresión.
Los fittings con gran diámetro
externo deben colocarse en el
“lado libre” para realizar la unión
por compresión.
Insertar la herramienta de
abocardado hasta el tope del tubo.
No ladear la herramienta.
RAUTOOL_M1.indd 9
9/6/10 15:05:57
RAUTOOL M1
ADVERTENCIAS IMPORTANTES RAUTITAN
Compatibilidad con tamaño 40
NUEVO
ø 40
ø 40
NUEVO
ø 40
ø 40
201798-001
201804-001
¡Evitar siempre!
137374-001
138333-001
201798-001
201804-001
137374-001
138333-001
RAUTOOL_M1.indd 10
9/6/10 15:05:57
RAUTOOL M1
ADVERTENCIAS PARA EL MANTENIMIENTO
Controles regulares:
- Mantenga los juegos de yugos, los cabezales expansores y
el cilindro siempre limpios. Si se ensucian, límpielos con un
cepillo y engráselos. A continuación almacenar la
herramienta seca.
- Antes de cada uso compruebe los juegos de yugos, los
cabezales expansores, los suplementos expansores, los bits
expansores y la herramienta para detectar desperfectos o un
desgaste visible. Las herramientas dañadas deben dejarse
de utilizar y enviarse sin demora a un centro de servicio
técnico autorizado para su reparación.
- Al prensar asegúrese de que los juegos de yugos cierran
completamente y que el casquillo corredizo queda corrido
hasta el collar del fitting.
- Engrase periódicamente el cono de las herramientas
expansoras. ¡No aplicar grasa sobre la superficie de los
segmentos expansores! Si los segmentos expansores se
manchan con el sobrante de grasa, límpielos
escrupulosamente (p.ej. con gasolina) y séquelos
a continuación.
Engrasar periódicamente el interior del cilindro (se incluye un tubo de
lubrificante) manteniendo seca la superficie del cilindro. No engrasar
los cabezales de unión.
Engrasar periódicamente el cono de las tenazas expansoras (se
incluye un tubo de lubrificante).
¡Atención!
No aplicar una cantidad excesiva de grasa sobre el cono, para que el
sobrante no pueda entrar en el tubo.
Reparaciones:
¡Peligro de accidente!
No realice por su propia cuenta trabajos de reparación en la
herramienta. Las reparaciones las debe realizar siempre un
centro de servicio técnico autorizado.
Almacenaje:
¡No almacenar nunca la herramienta estando ésta mojada!
Secar y engrasar la herramienta. A continuación almacenar la
herramienta en un lugar seco.
RAUTOOL_M1.indd 11
9/6/10 15:06:10
La propiedad intelectual de este documento está protegida. Quedan reservados los derechos que
resultan de dicha protección, en especial los de la traducción, de la reimpresión, del desglose
de ilustraciones, de las radiodifusiones, de la reproducción por medios fotomecánicos u otros
similares, así como del archivo en equipos para el tratamiento de datos.
Cuando se prevea una aplicación diferente a la descrita en esta Información Técnica, el usuario
debe consultarlo previamente a REHAU y obtener, antes de la aplicación, una autorización
expresa por escrito por parte de REHAU. En caso de no cumplir con este requisito, la aplicación
pasa a ser de la exclusiva responsabilidad del usuario.
La aplicación, la utilización y el manejo de los productos se encuentran, en este caso, fuera de
nuestras posibilidades de control. Si, a pesar de ello, hubiera lugar a asumir una responsabilidad,
ésta queda limitada, para todos los daños, al valor de la mercancía suministrada por nosotros y
empleada por ustedes.
Toda aplicación distinta a las descritas en esta Información Técnica invalida cualquier derecho de
reclamación que pudiera estar amparado por la garantía establecida.
DELEGACIONES COMERCIALES REHAU:
E: Barcelona: Tel.: +34 93 6353500, [email protected] Bilbao: Tel.: +34 94 4538636, [email protected] Madrid: Tel.: +34 91 6839425, [email protected] P: Lisboa: Tel.: +351 21 94972-20,
[email protected] RA: Buenos Aires: Tel.: +54 11 4898-6000, [email protected] RCH: Santiago: Tel.: +56 2 540-1900, [email protected]
www.rehau.com
RAUTOOL_M1.indd 12
850625 ES
05.2010
9/6/10 15:06:12
Descargar