14 anys i un dia / 14 años y un día / 14 years and one day / 14 ans et un jour / 14 anni e un giorno http://movemyshort.es/14-anys-i-un-dia/ Directora / Director Lucía Alemany Mes y Año de Producción / Month & Year of Production Septiembre, 2015 / September, 2015 Duración / Length 12 minutos y 04 segundos / 18 minutes & 37 seconds Sinopsis / Synopsis [CAS] Arantxa no es una chica violenta. [CAT] Arantxa no és una noia violenta. [ENG] Arantxa is not a violent teen. [FRA] Arantxa n'est pas une jeune fille agressive. [ITA] Arantxa non è una ragazza violenta. [GER] Arantxa ist keine brutale frau. [POR] Arantxa ñao é una menina violenta. Fecha de actualización / Last Update 10/11/2016 / 11/10/2016 Última versión de este documento: http://movemyshort.es/wp-content/uploads/2016/01/1_Dossier_14_anys_i_un_dia.pdf Datos Técnicos / Specification Sheet Tagline / Tagline [CAS] Hoy Arantxa se enfrentará a su madre para decirle que no soportará más la violencia como método de educación. País de Producción / Country of Production España / Spain Fecha y (Lugar de Rodaje) / Date and (Place of Shooting) 2014 (Traiguera, Castellón. España) / 2014 (Spain) [CAT] Avui Arantxa s'enfrontarà a la seva mare per dir-li que mai més suportarà la violència com a mètode d’educació. [ENG] Arantxa today will face his mother to say she will not support violence as a method of education anymore. Género / Genre [FRA] Arantxa fait aujourd'hui face à sa mère pour lui dire qu'il ne supporte plus la Drama, Adolescencia, Familia, violencia, amistad, cinema verité / Drama, Teenagers, Family, Violence, Friendship, Cinema Verité violence comme méthode d’éducation. Color y (Sonido) / COLOUR & (Sound) [ITA] Oggi Arantxa si affronterà con sua madre per dirle che non sopporterà più la Color (Dolby 5.1) / COLOUR (Dolby 5.1) violenza come metodo d’educazione. Formato de grabación y (Cámara) / Shooting Format & (Camera) Sinopsis Larga / Long Synopsis 2K (Arry Alexa) [CAS] Para Arantxa lo más importante es su amiga Rossi, para Rossi lo más importante es su chico Santi. El gran problema de Arantxa es su madre, el de Rossi su inocencia. Dos historias de adolescentes que explotan con violencia un día de Fiesta Mayor en un pequeño pueblo valenciano. Formato de Pantalla / Aspect Ratio 16:9 (reencuadrada a 4:3) Idioma original y (Subtítulos) / Original Language & (Subtitles) Catalán (Castellano, Inglés, Francés, Italiano y Portugués) / Catalan (Spanish, English, French, Italian & Portuguese) Trailer y Facebook / Trailer & Facebook https://vimeo.com/142720217 https://www.facebook.com/14anysi1dia [CAT] Per a Arantxa no hi ha res més important que la seva amiga Rossi, a Rossi el que més li importa és el seu xicot Santi. El gran impediment d’Arantxa és la seva mare, el de Rossi és la seva innocència. Dues històries que explotaran violentament un dia de Festa Major en mig de la plaça d’un petit poble valencià. [ENG] The most important thing to Arantxa is Rossi. The most important thing to Rossi is her boy Santi. Arantxa's biggest problem is her mother, Rossi's biggest problem is her naivety. Two teenager’s stories that explode violently at a village fête in a small valencian town. [FRA] Le plus important pour Aranxa c’est son amie Rossi, et pour Rossi le plus important c’est son copain Santi. Le plus gros problème d’Arantxa c’est sa mère, le plus grand problème de Rossi c’est sa naïveté. Deux histoires d’ados qui explosent violemment à une fête de village dans une petite ville de Valence. [ITA] Per Arantxa la cosa più importante è la sua amica Rossi, per Rossi la cosa più importante è il suo ragazzo Santi. Il grande problema di Arantxa è su madre, quello di Rossi la sua innocenza. Due storie adolescenziali che esplodono con violenza il giorno del Festival di un piccolo paese nel valenziano. ¿Es Ópera Prima? / Opera Prima? Sí, es su ópera prima / Yes, this is her debut short film. Directora / Director Nombre y (Apellido) / Name & (Surname) Lucía (Alemany) Residencia / Address Barcelona. España / Barcelona (Spain) Año y (Lugar de Nacimiento) / Year & (Place of Birth) Tortosa (Tarragona) España (1985) / Spain (1985) Teléfono y (e-mail) / Phone & (e-mail) +(34) 677 72 23 70 ([email protected]) Websites / Websites https://vimeo.com/user12186945 https://www.facebook.com/lucia.alemany https://www.linkedin.com/in/luc%C3%ADa-alemany-compte-8637ab106 Filmografía / Filmography 14 anys i un dia. 2015. Cortometraje / Short film Biografía / Biography [CAS] Lucía Alemany nació en 1985 en Traiguera, un pequeño pueblo Valenciano, dónde vivió hasta los 18 años, momento en que viajó a Vic para empezar su licenciatura en Comunicación Audiovisual. En 2009 empieza sus estudios en la ESCAC (Escuela de Cine y Audiovisuales de Cataluña), en la especialidad de dirección. Durante esos cuatro años Lucía investigará, incesante, cómo dar vida a los personajes, cómo captar la emoción más sincera y pura, esa que es espontánea y verdadera. Su pasión por el realismo más extremo la llevaron a realizar varias prácticas con actores no profesionales, y a apoyarse en la improvisación como el motor generador de conflicto. De toda esta incesante búsqueda de la verdad nace “14 años y un día” rodada en su pueblo natal, con su lengua materna y con actrices que se interpretan a sí mismas sin tapujos. [CAT] Lucía Alemany va nàixer el 1985 a la petita localitat de Traiguera, al nord del País Valencià, on va viure fins als 18 anys quan va marxar a Vic per començar els seus estudis en Comunicació Audiovisual. El 2009 es traslladà a Barcelona per especialitzar-se en direcció cinematogràfica a l’Escac (Escola de Cinema i Audiovisuals de Catalunya). Durant els quatre anys que va durar la seva formació en cine Lucía es va dedicar a investigar i experimentar com treure de l’actor l’emoció més sincera i pura, com narrar a partir de la improvisació dels personatges i com captar des de l’espontaneïtat l’instant més vertader. La seva passió pel realisme més extrem la van portar a realitzar diverses pràctiques amb actors no professionals i, finalment, de tota aquesta cerca incansable va nàixer “14 anys i un dia” rodada al seu poble natal, amb la seva llengua materna i amb actrius no professionals que s’interpreten a si mateixes sense por i des de la màxima honestedat. [ENG] Lucia Alemany was born in 1985 in Traiguera, a small Valencian town, where she grew up until the age of 18. She then traveled to Vic to start a degree in Communication Studies. In 2009, she moved to Barcelona and she began her studies at the ESCAC (The Cinema’s School to Catalonia). During those four years of investigation and incessant work, she learned how to give life to characters as well as how to capture the most sincere and pure emotion, which is spontaneous and real at the same time. Extracting real impulses from reality and returning again to the world transformed onto screen. Her passion for extreme realism led to perform several practices with non-professional actors and rely on improvisation to generate an engine of conflicts. After all this relentless pursuit for truth through interpretation, "14 years and one day” was born. Shot in her hometown, in her mother tongue and with girls who play themselves as open as possible. Productor / Producer [FRA] Lucia Alemany est née en 1985 à Traiguera, une petite ville de Valence, où elle a vécu jusqu'à 18 ans, quand elle est partie à Vic pour commencer sa licence en études de communication. En 2009, elle a commencé ses études à l'ESCAC (Ecole de Cinéma et Audiovisuel de Catalogne), ou elle s’est spécialisée dans la direction. Durant ces quatre années Lucia se demande sans pause comment donner vie aux personnages, comment capturer l'émotion la plus sincère et pure, qui soit spontanée et vraie. Sa passion pour un réalisme extrême la conduit à effectuer plusieurs essais avec des acteurs non - professionnels, et elle doit donc alors compter sur l'improvisation comme moteur générateur de conflit. De toute cette poursuite incessante de la vérité naît " 14 ans et un jour " tournée dans sa ville natale, dans sa langue maternelle et avec des actrices qui jouent sans tabous le rôle de leur propre vie. Residencia / Address Nombre y (Apellido) / Name & (Surname) Anastasi (Rinos) Barcelona. España / Barcelona (Spain) Teléfono y (e-mail) / Phone & (e-mail) +(34) 619 74 87 17 ([email protected]) Websites / Websites https://vimeo.com/user12186945 https://www.facebook.com/lucia.alemany [ITA] Lucía Alemany nata nel 1985 a Traiguera, un piccolo paese vicino Valenzia, dove visse fino all’età di 18 anni, momento in cui partὶ a Vic dove iniziὸ i suoi studi universitari in Comunicazione Audiovisiva. Nel 2009 inizia gli studi nella ESCAC (Escuela de Cine y Audiovisuales de Cataluña), con indirizzo regia. Durante questi 4 anni Lucía investigarà, incessantemente, come dar vita ai suoi personaggi, come captare l’emozione più sincera e pura, la più spontanea e vera. La sua passione per il realismo più estremo la porta a realizare varie prove con actori non professionisti e nella improvvisazione come motore generatore di conflitto. Tutta questa incessante ricerca della verità nasce con “14 anni e un giorno” girato nel suo paese natale, con la sua lingua madre e con attori non professionisti che recitano liberamente. https://www.linkedin.com/in/luc%C3%ADa-alemany-compte-8637ab106 Filmografía / Filmography Anastasi Rinos es montador, realizador y productor de publicidad, realizador de reportajes y profesor de cine en la Escac. Esta es su más reciente filmografía: No estamos solos (Documentary) 2009 Eloïse 2008 ¡Soy un pelele! 2008 Road Spain 2007 La torre de Babel (TV Movie) 2006 Las vidas de Celia 2005 Otros días vendrán 2005 Mentiras (TV Movie) 2004 En el mundo a cada rato (Documentary) (segment "La vida efímera") 2004 ¡Hay motivo! (segments "Libre", "Cena de capitanes") 2003 ¡Excusas! 2003 El Equipo / Crew Festivales y Premios / Festivals attendances & Awards Guión / Screenplay Lucía Alemany Fotografía / Photography Nonna Serra Sonido / Sound Júlia Benach Música / Music José Adalid, Ernest Crusats Otros / Other Dirección de Arte / Art Direction: Cassandra Viegas Editor / Editor: Anastasi Rinos Ficha Artística / Cast Jennifer García (Arantxa), Estelle Orient (Rossi), Pilar Alcalá (Madre), Andrea Olesa (Novia de Santi), Ramón Grañana (Santi) Premios (22) / Awards (22) Festivales (49) / Festivals (49) XIX Mostra de Cinema Jove d’Elx. España / Spain Mejor Cortometraje, Mejor Dirección, Mejor Actriz y Mejor Cortometraje en Valenciano / Best Short film, Best Direction, Best Actress & Best Valencian Short Film XXIII Concurs de Curtmetratges, Quartmetratges 2016. España / Spain Millor Curt en Valencià / Best Valencian Language Short Film IX Corto e Cultura. Festival del Cortometraggio Città di Manfredonia. Italia / Italy Miglior film. Miglior corto la donna, la violenza, la vita / Best film. Best short film The Woman, The violence, The life Festival Internacional de Cortometrajes de Vila-Real, CINECULPABLE. España / Spain Mejor Cortometraje en Valenciano / Best Valencian Short Film V Mostremp cinema rural al Pallars. España / Spain Premi del Jurat / Jury Award Mediterraneo Festival Corto VI Edizione. Italia / Italy Miglior Corto / Best short film SomCinema Mostra de Cinema i Audiovisual Català, 7. España / Spain Millor Curtmetratge de Ficció / Best Fiction Short Film Festival Internacional de Cine de Quito. Ecuador / Ecuador - National Premiere Premio del Jurado – Corto Joven / Jury Award – Young Category XVI Festival Internacional de Cortometrajes Radio City. España / Spain Premi Tirant Avant al Millor Curt Valencià, Premio Escuela Mastermedia / Best Valencian Short Film, Mastermedia School Award CLAM, Festival Internacional de Cinema Solidari de Navarcles. España / Spain Millor Curtmetratge / Best Short Film I Concurso de cortometrajes de la Turia. España / Spain Mejor Cortometraje Valenciano / Best Valencian Short Film Cesate Short Film Fest. Italia / Italy 10è Festival de Curtmetrartges Montornès de Segarra. España / Spain Millor Curto en Llengua Catalana / Best Catalan Short Film XIX Certamen Cortometrajes de Cine Astorga. España / Spain III Festival Internacional de Cine de la No-Violencia Activa "FICNOVA”. España / Spain I FES-OH!CURT - Festival de Curtmetratges de Nules. España / Spain Millor curtmetratge de les comarques de Castelló / Best Castellón Short Film XIV Festival de Cine Mujer en Escena. España / Spain 39 Festival Internacional de Cine Independiente de Elche (Sección Mostra’t). España / Spain XI Festival Joven de Cortometrajes de Huétor Vega. España / Spain Mención Especial del Jurado a la Mejor Interpretación / Best performance Jury Award PREVIEW – 5º Festival Internacional de Curtmetratges de Nous Directores. España / Spain XIV Festival de Cine Solidario de Guadalajara. España / Spain FESTICINI – II Festival Internacional de Cinema Independente. Brasil / Brazil Mejor Atriz Coadjuvante / Best Supporting Actress RURAL FILMFEST – El Edén de La Mancha. España / Spain FEST New Directors | New Films Festival. Portugal / Portugal I Festival L’Eliana Cinema. España / Spain Mención Especial del Jurado / Special Jury Award 14ª Edición de FASCURT, Festival de Cortometrajes del Masnou. España / Spain Festival Gradual Murchante, 2016. España / Spain XXII Trofeu Torretes de Curtmetratges. España / Spain Premi a la Millor Interpretació / Best Performance Award III Festival de Cortometrajes Requena y... ¡Acción!. España / Spain V Certamen de Cortometrajes Decortoán Joven. España / Spain 60 Semana Internacional de Cine de Valladolid, SEMINCI. España / Spain - World Premiere 9th KUKI International Children & Youth Short Film Festival Berlin. Alemania / Germany – National Premiere Kiwi International Film Festival. Nueva Zelanda / New Zealand - National Premiere 2 Festival de Cine, Cine en la Isla. Colombia / Colombia - National Premiere III ShortCup Film Festival. Brasil / Brazil - National Premiere Youngabout - Festival Internazionale Giovani e Cinema. Italia / Italy - National Premiere III Festival Internacional de Cortometrajes Mal del Cap. España / Spain PuntodiVistaFilmFestival2016. Italia / Italy Festival CCC – Cinema Ciutadà Compromés. España / Spain Art Canovelles. España / Spain I Festival de Cine Libre de Fredonia, FECILI. Colombia / Colombia X Comenius - Secció Ficció. España / Spain Nuevas Olas, Santander Film Festival. España / Spain V Festival de Curtmetratges XS de Puçol. España / Spain III Curt'Arruda - Festival de Cinema de Arruda dos Vinhos - Mostra de Cinema. Portugal / Portugal II Certamen de Cortometrajes de Cine Rural de Saldaña. España / Spain XVI Festival de Cine de Sant Joan d'Alacant. España / Spain Festival de Creació Jove Barcelona Visual Sound. España / Spain Muestra de Cortometrajes de La Cuna. España / Spain Datos de Contacto / Contact Data En caso de duda o consulta sobre el cortometraje, contactar con / In case of doubt or question regarding the short film, please, contact with: Lucía Alemany (Directora): +(34) 677 72 23 70 ([email protected]) En caso de duda o consulta sobre la inscripción a festivales, contactar con / In case of doubt or question regarding this submission, please, contact with: MMS, Distribución de Cortometrajes Jesús Soria Casas +(34) 636 16 38 96. [email protected] www.movemyshort.es https://www.facebook.com/MMSDistribucionDeCortometrajes