3.3 requerimientos mínimos obligatorios

Anuncio
TABLA DE CONTENIDO
CAPITULO III ................................................................................................................................................. 2
3
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................................................................................... 2
3.1
OBJETO ......................................................................................................................................... 2
3.2
GRUPOS DE MEDICIÓN REQUERIDOS ...................................................................................... 2
3.2.1
Grupo 1 – Equipos para medición de xDSL............................................................................. 2
3.2.2
Grupo 2 – Componentes adicionales para equipos HST-3000 ............................................... 3
3.2.3
Grupo 3 – Componentes adicionales para equipos HST-3000 o SUNSET xDSL ................... 3
3.2.4
Grupo 4 – Software para medición de parámetros IP ............................................................. 3
3.3
REQUERIMIENTOS MÍNIMOS OBLIGATORIOS ......................................................................... 4
3.3.1
REQUERIMIENTOS MÍNIMOS OBLIGATORIOS PARA EL GRUPO 1.................................. 4
3.3.2
REQUERIMIENTOS MÍNIMOS OBLIGATORIOS PARA EL GRUPO 2................................ 10
3.3.3
REQUERIMIENTOS MÍNIMOS OBLIGATORIOS PARA EL GRUPO 3................................ 14
3.3.4
REQUERIMIENTOS MÍNIMOS OBLIGATORIOS PARA EL GRUPO 4................................ 19
3.4
REQUERIMIENTOS DESEABLES PARA EL GRUPO 1 ............................................................. 23
3.4.1
REQUERIMIENTOS FUNCIONALES.................................................................................... 23
3.4.2
REQUERIMIENTOS TÉCNICOS PARA LA INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO xDSL ..... 24
3.5
RESPUESTA PUNTO A PUNTO.................................................................................................. 24
3.6
CONDICIONES Y PLAZOS DE ENTREGA DE BIENES ............................................................. 24
3.7
MATRIZ DE RESUMEN ................................................................................................................ 24
3.8
EVALUACIÓN TÉCNICA .............................................................................................................. 24
3.8.1
EVALUACIÓN DE LOS REQUISITOS MÍNIMOS OBLIGATORIOS TÉCNICOS Y
FUNCIONALES .................................................................................................................................... 24
3.8.2
ASIGNACIÓN DE PUNTAJES PARA LOS REQUERIMIENTOS DESEABLES PARA EL
GRUPO 1 ............................................................................................................................................. 25
3.8.3
3.9
ASIGNACIÓN DE PUNTAJES PARA LOS GRUPOS 2, 3 Y 4.............................................. 26
GARANTÍA DE CALIDAD Y CORRECTO FUNCIONAMIENTO ................................................. 26
1
CAPITULO III
CONDICIONES TÉCNICAS
3
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
3.1
OBJETO
ETB está interesada en recibir ofertas para el suministro de instrumentos de medición para soporte a
servicios de banda ancha ADSL, medición para pruebas BERT y soporte a servicios de datos e Internet
para clientes corporativos. De conformidad con las condiciones previstas en el presente documento y en
las Condiciones Generales aceptadas previamente.
La adjudicación podrá realizarse parcial por grupo y ETB no se obliga a realizar la contratación para todos
los grupos.
3.2
GRUPOS DE MEDICIÓN REQUERIDOS
A continuación se explican los grupos que se conforman para recibir propuestas, no es necesario que los
oferentes coticen para todos los grupos:
3.2.1
Grupo 1 – Equipos para medición de xDSL
Se requieren ocho (8) equipos que soporten las siguientes mediciones:

Medición de parámetros para ADSL, ADSL2, ADSL2+ tanto ATU-C como ATU-R.

Medición de parámetros para G.SHDSL.

Medición de parámetros para HDSL.
Adicionalmente se requiere que se incluyan las siguientes tarjetas:

Dos (2) tarjetas para los equipos mencionados con módulos para realizar pruebas de BERT, y

Dos (2) tarjetas para los equipos mencionados con módulos para realizar mediciones en redes de
tecnología Metroethernet.
Estos equipos deberán tener tecnologías abiertas, preferiblemente con un equipo de mediciones básicas
con los parámetros:

Verificación de la conexión PPoP a través de la toda la red

Pruebas traducciones DSLAM y mappings ATM VCC.

Prueba de PING para confirmar conectividad del la IP

TraceRoute para identificar el punto de la falla.

Transferencia directa de WEB a la conectividad del HTTP de la prueba.
2

Carga y descarga directa del FPT para probar funcionamiento del rendimiento de procesamiento
de datos.
Además de hacer este tipo de pruebas el equipo deberá ser flexible y poseer una plataforma modular, es
decir, con la posibilidad de adaptación de nuevas aplicaciones para otro tipo de mediciones especificas,
diferentes a las mencionadas anteriormente, sin tener que adquirir un equipo nuevo.
Las aplicaciones que deben tener estos módulos deben abarcar las siguientes aplicaciones:

E1, T3, Frame Relay, T1, Ethernet, VoIP, ATM BERT, ADSL, ADSL 2, ADSL 2+, SHDSL, HDSL,
G.SDHSL, Gigabit Ethernet, Ethernet, y Perdidas Ópticas.

Parámetros de xDSL a nivel de usuario (ATU-R)

Parámetros de enlaces de datos E1 y fraccionales (nx64 Kbps)

Parámetros IP en pruebas de Throughput, de acceso a Internet: acceso WEB (Browser), HTTP,
FTP, PING.
Grupo 2 – Componentes adicionales para equipos HST-3000
3.2.2

Dos (2) tarjetas para realizar mediciones de G.SHDSL para dos (2) equipos.

Actualización de software para dos equipos a su versión mas reciente 4.02.04.

Adición de medidas ethernet para un equipo.

Un (1) Juego de Sondas Verde, Roja, Negra
Grupo 3 – Componentes adicionales para equipos HST-3000 o SUNSET xDSL
3.2.3

Dos (2) tarjetas para realizar mediciones Ethernet y Gigaethernet.

Dos (2) tarjetas para realizar mediciones VoIP para (2) equipos, que realicen las siguientes
pruebas:

Pruebas de la simulación de teléfono IP

Análisis de llamadas IP

Mediciones de Calidad de Voz
Grupo 4 – Software para medición de parámetros IP
3.2.4

Se requiere el software que soporten el análisis de los datos que se obtienen de las mediciones
con la opción de los siguientes análisis:

Ordenar y agrupar datos

Filtrado de datos.
3

Tablas dinámicas.

Conformación Bases de datos.

Interfases de análisis con acoplamiento con el software Microsoft® Office 98 mínimo.
3.3
REQUERIMIENTOS MÍNIMOS OBLIGATORIOS
3.3.1
REQUERIMIENTOS MÍNIMOS OBLIGATORIOS PARA EL GRUPO 1
3.3.1.1
REQUERIMIENTOS FUNCIONALES
3.3.1.1.1
SEGURIDAD

Cada uno de las empresas oferentes debe contar con Certificación de Calidad ICONTEC ISO 90012000.

Todos y cada uno de los equipos ofrecidos y cada uno de los componentes deben ser fabricados de
forma tal que tenga un grado de protección frente al ambiente IP54 (significa que los equipos tienen
que estar protegido con cámara contra el polvo y los goteos directos de agua desde todas las
direcciones), según la norma IEC 60529 (carcaza con la capacidad de resistir caídas hasta de 1.5
metros, teclado robusto indeformable e imborrable.

Resistencia al impacto. El equipo deberá soportar, sin presentar averías, fracturas o deterioro de
ninguna de sus características o funcionalidad, una caída libre desde una altura de 1.5 metros.

El teclado, debe ser robusto de forma tal que este en capacidad de soportar, sin deterioro, perdida de
funcionalidad o pérdida de la información marcada en las teclas, el uso continuo en condiciones
adversas de operación, de humedad y de polución ambiental durante el periodo de garantía.
3.3.1.1.2

REQUISITOS ELÉCTRICOS
Cada uno de los equipos evaluados deben tener fusibles de protección del equipo para contrarrestar
las descargas o inestabilidad de voltajes (AC y DC) en las mediciones que estos proporcionan.

El equipo deberá estar protegido contra conexión y operación incorrectas que pueda dañarlo o
presenten riesgos para el operario.

Las baterías deben ser recargables en todos los equipos, de tal manera que le proporcione una
autonomía de funcionamiento al mismo de mínimo 6 horas.

Todos los equipos deben usar baterías recargables, preferiblemente en los tamaños AA, AAA, C, D o
9 Voltios, de un diseño tal que permita su carga total o parcial sin que pierdan su capacidad de
almacenamiento de energía. Debe incluir el cargador respectivo y todos los elementos necesarios
para recargar las baterías, con conexión a una toma estándar de 120 V AC 60Hz, este cargador debe
4
estar debidamente protegido frente a daños causados por el suministro eléctrico como sobretensiones
y demás fallas que puedan estar presentes en las redes eléctricas.
3.3.1.1.3

OPERACIÓN DEL EQUIPO
El equipo debe ser capaz de almacenar los resultados de 100 o más mediciones para posterior
visualización y análisis en el equipo y/o en un computador personal.

Se debe incluir el software y todos los dispositivos electrónicos, (tarjetas, cables, conectores,
reguladores, interfaces, etc.) necesarios para garantizar la transferencia de los datos de
mediciones almacenados en el equipo a un PC.
3.3.1.1.4

SOFTWARE
El software de transmisión y de administración de la información debe generar archivos en un
formato que pueda ser visualizado mínimo mediante el software Microsoft® Windows98.

Debe proveer almacenamiento de la información en una base de datos que permita su
recuperación fácilmente.

Debe estar en capacidad de generar reportes de la información contenida en la base de datos.

El software debe tener sus menús y ayudas en idioma español, o en su defecto, en idioma inglés
y ser optimizado para correr mínimo bajo sistema operativo Microsoft® Windows 98. Se debe
entregar la versión en Español sobre la versión en Ingles según sea la más conveniente para
ETB.

ETB requiere que el oferente suministre las licencias para el software (de comunicación, de
control, de análisis, etc.) que suministre con los equipos.
3.3.1.1.5
CONECTIVIDAD

Los equipo deberán tener una conexión RJ-11 a la línea ADSL.

Los equipo deberán tener una conexión a puertos Ethernet RJ-45 @ 100.
3.3.1.1.6

Up to 24Mb/s, Down 1Mb/s
3.3.1.1.7

VELOCIDAD DE CARGA Y DESCARGA DE DATOS
DISTANCIA DE TRANSMISIÓN DE DATOS
Up to 5km
5
3.3.1.1.8

SOPORTE DE ENCAPSULACIÓN
PPPoE (RFC 2516), PPPoA/LLC (RFC 2364), PPPoA/VC-MUX (RFC2364) RFC 1483, supporting
Bridged and Routed modes, Static IP and DHCP RFC 2684, supporting Bridged and Routed
modes, Static IP and DHCP. Static IP and DHCP
3.3.1.1.9

DOCUMENTACIÓN
ETB solicita a cada uno de los oferentes incluir en la oferta las descripciones técnicas detalladas
de los equipos, accesorios y demás elementos que conformen el sistema ofrecido.

La documentación deberá estar compuesta por catálogos y especificaciones, que permitan
evaluar la tecnología, facilidades, prestaciones y ventajas del equipo ofrecido. La documentación
deberá corresponder a ediciones en idioma español, o en su defecto, en idioma inglés.

El oferente deberá manifestar claramente en su propuesta que, en el caso de ser seleccionado en
el proceso, se compromete a actualizar la documentación cada vez que se produzcan mejoras,
actualizaciones o nuevas versiones de los programas de software. Esta actualización de
documentación deberá ser entregada a ETB como máximo dos (2) semanas después de ser
realizada la actualización. Estos manuales deberán ser suministrados por el oferente en CD e
impresos en dos (2) juegos por cada equipo adquirido.

Manual de Operación, debe entregarse con cada equipo suministrado un manual de operación en
idioma español, el cual, debe cubrir todos los aspectos básicos que faciliten al usuario la
interacción con el equipo. Dicho manual deberá contener los tópicos apropiados para:

Proveer el entrenamiento a los usuarios en la operación de las funciones básicas y
complementarias del equipo.

Solucionar problemas que se presenten durante la operación.

Proveer información acerca de los riesgos (tanto para el operario como para el equipo o
las líneas a probar) asociados con el equipo y la forma de prevenirlos.
3.3.1.1.10 ROTULADO Y EMPAQUE

Los equipos deberán suministrarse en empaque individual fabricado en un material y con
características tales que lo protejan durante su transporte y almacenamiento.

Cada empaque individual deberá contener todos los elementos necesarios para la operación del
aparato (como clips de prueba, cargadores, manual de operación, baterías, etc.) de acuerdo a las
funciones, estándar y opcionales, adquiridas por ETB.
6

Se debe suministrar para cada equipo un estuche o cartuchera que facilite el transporte por parte
del operario y proteja el equipo de daños durante dicho transporte.

Cada equipo deberá identificarse con el nombre del fabricante, marca, modelo, número de parte y
número de serial.
3.3.1.1.11 CAPACITACIÓN

Se requiere que la solución ofrecida incluya la capacitación para 3 trabajadores de ETB por cada
equipo adquirido, en grupos de no más de 10 trabajadores, de forma tal que se asegure una
efectiva transferencia de conocimiento hacia ETB.

La capacitación debe incluir de manera específica los siguientes aspectos:

El oferente debe realizar el entrenamiento necesario, para que el personal de ETB
adquiera un conocimiento pleno del funcionamiento, operación y mantenimiento de los
equipos y sus características operacionales.

El Contratista deberá proveer las ayudas audiovisuales que requiera, así como los
materiales de estudio que deba suministrar a los participantes y demás elementos que
sean requeridos para el óptimo desarrollo del curso.

La capacitación se debe realizar en idioma español, si el instructor proporcionado por el
proveedor no habla este idioma, se debe utilizar traducción simultánea, la cual será
suministrada por el proveedor.

La capacitación deberá incluir mínimo 5 horas de teoría y 10 horas de práctica en el
manejo del equipo.

Condiciones para los instructores que dictarán los cursos. ETB requiere que los instructores
cumplan con los siguientes aspectos:

El Contratista deberá entregar a ETB por escrito, con dos (2) semanas de anticipación al
comienzo del curso, una relación escrita donde se indique la experiencia del Instructor en
los equipos y sus antecedentes docentes en cursos iguales o similares a los que va a
dictar.

ETB hará las observaciones del caso y si fuere necesario solicitará el cambio del (los)
Instructor (es), lo cual deberá ser aceptado por el Contratista, dentro de los cinco (5) días
siguientes a este aviso.

No obstante al cumplimiento de las condiciones anteriores, ETB podrá solicitar el cambio
del (los) Instructor (es) durante el desarrollo del curso, si su aptitud docente,
7
conocimientos y capacidad para transmitir los temas del curso, no satisfacen las
expectativas de los entrenados designados por ETB. El nuevo instructor que designe el
Contratista, también deberá cumplir las condiciones establecidas.

Condiciones de los manuales y del programa de entrenamiento. ETB requiere que la
documentación de la capacitación cumpla con los siguientes aspectos:

El programa de entrenamiento y los contenidos del material de apoyo deberán estar
acorde con el nivel de conocimientos y experiencia previos de los participantes.

Con dos (2) semanas de anticipación al comienzo del programa de capacitación, el
Contratista deberá entregar a ETB un juego completo de los manuales de entrenamiento
y documentación que se suministrarán en desarrollo del mismo, junto con el programa y
contenido de la totalidad de los cursos.

ETB analizará el contenido del material entregado y las informaciones suministradas y
solicitará las mejoras y/o adiciones a que hubiere lugar, las cuales serán de forzosa
aceptación por parte del Contratista, de acuerdo con los estándares de metodologías
para la elaboración de documentación.
3.3.1.1.12 MANTENIMIENTO

ETB requiere que el oferente cuente con la infraestructura que le garantice la asistencia que
requiera para el mantenimiento tanto preventivo como correctivo de los equipos ofrecidos, o
suministre el (los) equipos en sustitución durante el periodo que dure la reclamación de la
garantía.

Las ofertas deberán estar acompañadas de una lista de precios unitarios de repuestos y
accesorios disponibles para el equipo ofrecido.

Durante el tiempo que dura la garantía el proveedor deberá garantizar que el suministro de
cualquier repuesto no excederá cuarenta y cinco (45) días, contados a partir de la solicitud de
ETB.
3.3.1.1.13 SOPORTE DURANTE EL PERÍODO DE GARANTÍA

Durante el período de garantía de la solución, el oferente deberá suministrar el soporte adecuado
y necesario para el correcto e ininterrumpido funcionamiento de los equipos así:

Servicio presencial cuando el error o la falla lo requiera
8

La asistencia deberá ser permanente y el oferente deberá atender y solucionar las fallas
que se presenten en los equipos dentro del término máximo de dos (2) días hábiles
siguientes al reclamo y no suspenderá la atención hasta tanto no se solucione la falla a
entera satisfacción de ETB o en su defecto suministre el (los) equipos en sustitución
hasta que se solucione la falla a entera satisfacción de ETB.

Actualizaciones durante periodo de garantía. Durante el período de garantía de los equipos, el
oferente deberá entregar sin costo adicional a ETB, las nuevas versiones de software de control
de los equipos ofrecidos.

Modificaciones. Igualmente, durante el período de garantía, el oferente se compromete a realizar
las modificaciones que sean necesarias en el software de control para corregir errores de
funcionamiento. En caso de detectarse un error en el software, el oferente deberá corregir dicho
error, aún después de haber expirado la garantía.
3.3.1.1.14 CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN
Se debe suministrar el certificado de calibración del equipo y/o indicadores expedido por el fabricante.
3.3.1.2
REQUERIMIENTOS TÉCNICOS
La oferta, por equipo, debe incluir todos los equipos, accesorios, terminaciones, impedancias, etc.
necesarias para realizar cada una de las mediciones solicitadas por ETB en este grupo.
3.3.1.2.1
EQUIPOS DE MEDIDA PARA LA INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PARA SERVICIOS
XDSL.
Los equipos deberán proporcionar el resultado de los siguientes parámetros de medición:
a)
Atenuación a 40, 120 ó 150 kHz@135Ohms, dependiendo de la aplicación.
b)
Voltaje AC y DC inducido en la línea.
Rango: 0 - 300V o mayor Exactitud: 3% o mejor
c)
Corriente AC y DC en la línea.
Rango: 0 - 250V o mayor
Exactitud: 3% o mejor
d)
Background Noise, ruido impulsivo, relación señal a ruido, según la aplicación.
e)
Medición de la velocidad máxima de transmisión del xDSL.
f)
Caracterización de enlace perdida de inserción. El equipo debe estar en capacidad de realizar la
prueba de Respuesta en frecuencia de acuerdo a los siguientes parámetros: Rango de frecuencia
9
(Khz.): 0 -
1200 o mayor, Igualmente debe permitir medir la perdida de inserción en las
frecuencias características de los servicios xDSL, Ruido impulsivo, Es deseable que tenga los
Filtros E, F, y G, Tiempo de medición (min.): 0 – 99, Medición de diafonía, Medición del Balance
Longitudinal y la Influencia de Potencia (PI: Power Influence).
3.3.2
REQUERIMIENTOS MÍNIMOS OBLIGATORIOS PARA EL GRUPO 2
3.3.2.1
REQUERIMIENTOS FUNCIONALES
3.3.2.1.1
OPERACIÓN DEL EQUIPO

El equipo debe ser capaz de almacenar los resultados de 100 o más mediciones para posterior
visualización y análisis en el equipo y/o en un computador personal.

Se debe incluir el software y todos los dispositivos electrónicos, (tarjetas, cables, conectores,
reguladores, interfaces, etc.) necesarios para garantizar la transferencia de los datos de
mediciones almacenados en el equipo a un PC.
3.3.2.1.2

SOFTWARE
El software de transmisión y de administración de la información debe generar archivos en un
formato que pueda ser visualizado mínimo mediante el software Microsoft® Windows98.

Debe proveer almacenamiento de la información en una base de datos que permita su
recuperación fácilmente.

Debe estar en capacidad de generar reportes de la información contenida en la base de datos.

El software debe tener sus menús y ayudas en idioma español, o en su defecto, en idioma inglés
y ser optimizado para correr mínimo bajo sistema operativo Microsoft® Windows 98. Se debe
entregar la versión en Español sobre la versión en Ingles según sea la más conveniente para
ETB.

ETB requiere que el oferente suministre las licencias para el software (de comunicación, de
control, de análisis, etc.) que suministre con los equipos.
3.3.2.1.3
CONECTIVIDAD

Los equipo deberán tener una conexión RJ-11 a la línea ADSL.

Los equipo deberán tener una conexión a puertos Ethernet RJ-45 @ 100.
3.3.2.1.4
VELOCIDAD DE CARGA Y DESCARGA DE DATOS
10

Up to 24Mb/s, Down 1Mb/s
3.3.2.1.5

Up to 5km
3.3.2.1.6

DISTANCIA DE TRANSMISIÓN DE DATOS
SOPORTE DE ENCAPSULACIÓN
PPPoE (RFC 2516), PPPoA/LLC (RFC 2364), PPPoA/VC-MUX (RFC2364) RFC 1483, supporting
Bridged and Routed modes, Static IP and DHCP RFC 2684, supporting Bridged and Routed
modes, Static IP and DHCP. Static IP and DHCP
3.3.2.1.7

DOCUMENTACIÓN
ETB solicita a cada uno de los oferentes incluir en la oferta las descripciones técnicas detalladas
de los equipos, accesorios y demás elementos que conformen el sistema ofrecido.

La documentación deberá estar compuesta por catálogos y especificaciones, que permitan
evaluar la tecnología, facilidades, prestaciones y ventajas del equipo ofrecido. La documentación
deberá corresponder a ediciones en idioma español, o en su defecto, en idioma inglés.

El oferente deberá manifestar claramente en su propuesta que, en el caso de ser seleccionado en
el proceso, se compromete a actualizar la documentación cada vez que se produzcan mejoras,
actualizaciones o nuevas versiones de los programas de software. Esta actualización de
documentación deberá ser entregada a ETB como máximo dos (2) semanas después de ser
realizada la actualización. Estos manuales deberán ser suministrados por el oferente en CD e
impresos en dos (2) juegos por cada equipo adquirido.

Manual de Operación, debe entregarse con cada equipo suministrado un manual de operación en
idioma español, el cual, debe cubrir todos los aspectos básicos que faciliten al usuario la
interacción con el equipo. Dicho manual deberá contener los tópicos apropiados para:

Proveer el entrenamiento a los usuarios en la operación de las funciones básicas y
complementarias del equipo.

Solucionar problemas que se presenten durante la operación.

Proveer información acerca de los riesgos (tanto para el operario como para el equipo o
las líneas a probar) asociados con el equipo y la forma de prevenirlos.
3.3.2.1.8
ROTULADO Y EMPAQUE
11

Los equipos deberán suministrarse en empaque individual fabricado en un material y con
características tales que lo protejan durante su transporte y almacenamiento.

Cada empaque individual deberá contener todos los elementos necesarios para la operación del
aparato (como clips de prueba, cargadores, manual de operación, baterías, etc.) de acuerdo a las
funciones, estándar y opcionales, adquiridas por ETB.

Se debe suministrar para cada equipo un estuche o cartuchera que facilite el transporte por parte
del operario y proteja el equipo de daños durante dicho transporte.

Cada equipo deberá identificarse con el nombre del fabricante, marca, modelo, número de parte y
número de serial.
3.3.2.1.9

CAPACITACIÓN
Se requiere que la solución ofrecida incluya la capacitación para 3 trabajadores de ETB por cada
equipo adquirido, en grupos de no más de 10 trabajadores, de forma tal que se asegure una
efectiva transferencia de conocimiento hacia ETB.

La capacitación debe incluir de manera específica los siguientes aspectos:

El oferente debe realizar el entrenamiento necesario, para que el personal de ETB
adquiera un conocimiento pleno del funcionamiento, operación y mantenimiento de los
equipos y sus características operacionales.

El Contratista deberá proveer las ayudas audiovisuales que requiera, así como los
materiales de estudio que deba suministrar a los participantes y demás elementos que
sean requeridos para el óptimo desarrollo del curso.

La capacitación se debe realizar en idioma español, si el instructor proporcionado por el
proveedor no habla este idioma, se debe utilizar traducción simultánea, la cual será
suministrada por el proveedor.

La capacitación deberá incluir mínimo 5 horas de teoría y 10 horas de práctica en el
manejo del equipo.

Condiciones para los instructores que dictarán los cursos. ETB requiere que los instructores
cumplan con los siguientes aspectos:

El Contratista deberá entregar a ETB por escrito, con dos (2) semanas de anticipación al
comienzo del curso, una relación escrita donde se indique la experiencia del Instructor en
los equipos y sus antecedentes docentes en cursos iguales o similares a los que va a
dictar.
12

ETB hará las observaciones del caso y si fuere necesario solicitará el cambio del (los)
Instructor (es), lo cual deberá ser aceptado por el Contratista, dentro de los cinco (5) días
siguientes a este aviso.

No obstante al cumplimiento de las condiciones anteriores, ETB podrá solicitar el cambio
del (los) Instructor (es) durante el desarrollo del curso, si su aptitud docente,
conocimientos y capacidad para transmitir los temas del curso, no satisfacen las
expectativas de los entrenados designados por ETB. El nuevo instructor que designe el
Contratista, también deberá cumplir las condiciones establecidas.

Condiciones de los manuales y del programa de entrenamiento. ETB requiere que la
documentación de la capacitación cumpla con los siguientes aspectos:

El programa de entrenamiento y los contenidos del material de apoyo deberán estar
acorde con el nivel de conocimientos y experiencia previos de los participantes.

Con dos (2) semanas de anticipación al comienzo del programa de capacitación, el
Contratista deberá entregar a ETB un juego completo de los manuales de entrenamiento
y documentación que se suministrarán en desarrollo del mismo, junto con el programa y
contenido de la totalidad de los cursos.

ETB analizará el contenido del material entregado y las informaciones suministradas y
solicitará las mejoras y/o adiciones a que hubiere lugar, las cuales serán de forzosa
aceptación por parte del Contratista, de acuerdo con los estándares de metodologías
para la elaboración de documentación.
3.3.2.1.10 MANTENIMIENTO

ETB requiere que el oferente cuente con la infraestructura que le garantice la asistencia que
requiera para el mantenimiento tanto preventivo como correctivo de los equipos ofrecidos, o
suministre el (los) equipos en sustitución durante el periodo que dure la reclamación de la
garantía.

Las ofertas deberán estar acompañadas de una lista de precios unitarios de repuestos y
accesorios disponibles para el equipo ofrecido.

Durante el tiempo que dura la garantía el proveedor deberá garantizar que el suministro de
cualquier repuesto no excederá cuarenta y cinco (45) días, contados a partir de la solicitud de
ETB.
13
3.3.2.1.11 SOPORTE DURANTE EL PERÍODO DE GARANTÍA

Durante el período de garantía de la solución, el oferente deberá suministrar el soporte adecuado
y necesario para el correcto e ininterrumpido funcionamiento de los equipos así:

Servicio presencial cuando el error o la falla lo requiera

La asistencia deberá ser permanente y el oferente deberá atender y solucionar las fallas
que se presenten en los equipos dentro del término máximo de dos (2) días hábiles
siguientes al reclamo y no suspenderá la atención hasta tanto no se solucione la falla a
entera satisfacción de ETB o en su defecto suministre el (los) equipos en sustitución
hasta que se solucione la falla a entera satisfacción de ETB.

Actualizaciones durante periodo de garantía. Durante el período de garantía de los equipos, el
oferente deberá entregar sin costo adicional a ETB, las nuevas versiones de software de control
de los equipos ofrecidos.

Modificaciones. Igualmente, durante el período de garantía, el oferente se compromete a realizar
las modificaciones que sean necesarias en el software de control para corregir errores de
funcionamiento. En caso de detectarse un error en el software, el oferente deberá corregir dicho
error, aún después de haber expirado la garantía.
3.3.2.1.12 CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN
Se debe suministrar el certificado de calibración del equipo y/o indicadores expedido por el fabricante.
3.3.2.2
REQUERIMIENTOS TÉCNICOS
La oferta, por equipo, debe incluir todos los equipos, accesorios, terminaciones, impedancias, etc.
necesarias para realizar cada una de las mediciones solicitadas por ETB en este grupo.
3.3.3
REQUERIMIENTOS MÍNIMOS OBLIGATORIOS PARA EL GRUPO 3
3.3.3.1
REQUERIMIENTOS FUNCIONALES
3.3.3.1.1
OPERACIÓN DEL EQUIPO

El equipo debe ser capaz de almacenar los resultados de 100 o más mediciones para posterior
visualización y análisis en el equipo y/o en un computador personal.
14

Se debe incluir el software y todos los dispositivos electrónicos, (tarjetas, cables, conectores,
reguladores, interfaces, etc.) necesarios para garantizar la transferencia de los datos de
mediciones almacenados en el equipo a un PC.
3.3.3.1.2

SOFTWARE
El software de transmisión y de administración de la información debe generar archivos en un
formato que pueda ser visualizado mínimo mediante el software Microsoft® Windows98.

Debe proveer almacenamiento de la información en una base de datos que permita su
recuperación fácilmente.

Debe estar en capacidad de generar reportes de la información contenida en la base de datos.

El software debe tener sus menús y ayudas en idioma español, o en su defecto, en idioma inglés
y ser optimizado para correr mínimo bajo sistema operativo Microsoft® Windows 98. Se debe
entregar la versión en Español sobre la versión en Ingles según sea la más conveniente para
ETB.

ETB requiere que el oferente suministre las licencias para el software (de comunicación, de
control, de análisis, etc.) que suministre con los equipos.
3.3.3.1.3
CONECTIVIDAD

Los equipo deberán tener una conexión RJ-11 a la línea ADSL.

Los equipo deberán tener una conexión a puertos Ethernet RJ-45 @ 100.
3.3.3.1.4

Up to 24Mb/s, Down 1Mb/s
3.3.3.1.5

DISTANCIA DE TRANSMISIÓN DE DATOS
Up to 5km
3.3.3.1.6

VELOCIDAD DE CARGA Y DESCARGA DE DATOS
SOPORTE DE ENCAPSULACIÓN
PPPoE (RFC 2516), PPPoA/LLC (RFC 2364), PPPoA/VC-MUX (RFC2364) RFC 1483, supporting
Bridged and Routed modes, Static IP and DHCP RFC 2684, supporting Bridged and Routed
modes, Static IP and DHCP. Static IP and DHCP
15
3.3.3.1.7

DOCUMENTACIÓN
ETB solicita a cada uno de los oferentes incluir en la oferta las descripciones técnicas detalladas
de los equipos, accesorios y demás elementos que conformen el sistema ofrecido.

La documentación deberá estar compuesta por catálogos y especificaciones, que permitan
evaluar la tecnología, facilidades, prestaciones y ventajas del equipo ofrecido. La documentación
deberá corresponder a ediciones en idioma español, o en su defecto, en idioma inglés.

El oferente deberá manifestar claramente en su propuesta que, en el caso de ser seleccionado en
el proceso, se compromete a actualizar la documentación cada vez que se produzcan mejoras,
actualizaciones o nuevas versiones de los programas de software. Esta actualización de
documentación deberá ser entregada a ETB como máximo dos (2) semanas después de ser
realizada la actualización. Estos manuales deberán ser suministrados por el oferente en CD e
impresos en dos (2) juegos por cada equipo adquirido.

Manual de Operación, debe entregarse con cada equipo suministrado un manual de operación en
idioma español, el cual, debe cubrir todos los aspectos básicos que faciliten al usuario la
interacción con el equipo. Dicho manual deberá contener los tópicos apropiados para:

Proveer el entrenamiento a los usuarios en la operación de las funciones básicas y
complementarias del equipo.

Solucionar problemas que se presenten durante la operación.

Proveer información acerca de los riesgos (tanto para el operario como para el equipo o
las líneas a probar) asociados con el equipo y la forma de prevenirlos.
3.3.3.1.8

ROTULADO Y EMPAQUE
Los equipos deberán suministrarse en empaque individual fabricado en un material y con
características tales que lo protejan durante su transporte y almacenamiento.

Cada empaque individual deberá contener todos los elementos necesarios para la operación del
aparato (como clips de prueba, cargadores, manual de operación, baterías, etc.) de acuerdo a las
funciones, estándar y opcionales, adquiridas por ETB.

Se debe suministrar para cada equipo un estuche o cartuchera que facilite el transporte por parte
del operario y proteja el equipo de daños durante dicho transporte.

Cada equipo deberá identificarse con el nombre del fabricante, marca, modelo, número de parte y
número de serial.
16
3.3.3.1.9

CAPACITACIÓN
Se requiere que la solución ofrecida incluya la capacitación para 3 trabajadores de ETB por cada
equipo adquirido, en grupos de no más de 10 trabajadores, de forma tal que se asegure una
efectiva transferencia de conocimiento hacia ETB.

La capacitación debe incluir de manera específica los siguientes aspectos:

El oferente debe realizar el entrenamiento necesario, para que el personal de ETB
adquiera un conocimiento pleno del funcionamiento, operación y mantenimiento de los
equipos y sus características operacionales.

El Contratista deberá proveer las ayudas audiovisuales que requiera, así como los
materiales de estudio que deba suministrar a los participantes y demás elementos que
sean requeridos para el óptimo desarrollo del curso.

La capacitación se debe realizar en idioma español, si el instructor proporcionado por el
proveedor no habla este idioma, se debe utilizar traducción simultánea, la cual será
suministrada por el proveedor.

La capacitación deberá incluir mínimo 5 horas de teoría y 10 horas de práctica en el
manejo del equipo.

Condiciones para los instructores que dictarán los cursos. ETB requiere que los instructores
cumplan con los siguientes aspectos:

El Contratista deberá entregar a ETB por escrito, con dos (2) semanas de anticipación al
comienzo del curso, una relación escrita donde se indique la experiencia del Instructor en
los equipos y sus antecedentes docentes en cursos iguales o similares a los que va a
dictar.

ETB hará las observaciones del caso y si fuere necesario solicitará el cambio del (los)
Instructor (es), lo cual deberá ser aceptado por el Contratista, dentro de los cinco (5) días
siguientes a este aviso.

No obstante al cumplimiento de las condiciones anteriores, ETB podrá solicitar el cambio
del (los) Instructor (es) durante el desarrollo del curso, si su aptitud docente,
conocimientos y capacidad para transmitir los temas del curso, no satisfacen las
expectativas de los entrenados designados por ETB. El nuevo instructor que designe el
Contratista, también deberá cumplir las condiciones establecidas.

Condiciones de los manuales y del programa de entrenamiento. ETB requiere que la
documentación de la capacitación cumpla con los siguientes aspectos:
17

El programa de entrenamiento y los contenidos del material de apoyo deberán estar
acorde con el nivel de conocimientos y experiencia previos de los participantes.

Con dos (2) semanas de anticipación al comienzo del programa de capacitación, el
Contratista deberá entregar a ETB un juego completo de los manuales de entrenamiento
y documentación que se suministrarán en desarrollo del mismo, junto con el programa y
contenido de la totalidad de los cursos.

ETB analizará el contenido del material entregado y las informaciones suministradas y
solicitará las mejoras y/o adiciones a que hubiere lugar, las cuales serán de forzosa
aceptación por parte del Contratista, de acuerdo con los estándares de metodologías
para la elaboración de documentación.
3.3.3.1.10 MANTENIMIENTO

ETB requiere que el oferente cuente con la infraestructura que le garantice la asistencia que
requiera para el mantenimiento tanto preventivo como correctivo de los equipos ofrecidos, o
suministre el (los) equipos en sustitución durante el periodo que dure la reclamación de la
garantía.

Las ofertas deberán estar acompañadas de una lista de precios unitarios de repuestos y
accesorios disponibles para el equipo ofrecido.

Durante el tiempo que dura la garantía el proveedor deberá garantizar que el suministro de
cualquier repuesto no excederá cuarenta y cinco (45) días, contados a partir de la solicitud de
ETB.
3.3.3.1.11 SOPORTE DURANTE EL PERÍODO DE GARANTÍA

Durante el período de garantía de la solución, el oferente deberá suministrar el soporte adecuado
y necesario para el correcto e ininterrumpido funcionamiento de los equipos así:

Servicio presencial cuando el error o la falla lo requiera

La asistencia deberá ser permanente y el oferente deberá atender y solucionar las fallas
que se presenten en los equipos dentro del término máximo de dos (2) días hábiles
siguientes al reclamo y no suspenderá la atención hasta tanto no se solucione la falla a
entera satisfacción de ETB o en su defecto suministre el (los) equipos en sustitución
hasta que se solucione la falla a entera satisfacción de ETB.
18

Actualizaciones durante periodo de garantía. Durante el período de garantía de los equipos, el
oferente deberá entregar sin costo adicional a ETB, las nuevas versiones de software de control
de los equipos ofrecidos.

Modificaciones. Igualmente, durante el período de garantía, el oferente se compromete a realizar
las modificaciones que sean necesarias en el software de control para corregir errores de
funcionamiento. En caso de detectarse un error en el software, el oferente deberá corregir dicho
error, aún después de haber expirado la garantía.
3.3.3.1.12 CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN
Se debe suministrar el certificado de calibración del equipo y/o indicadores expedido por el fabricante.
3.3.4
REQUERIMIENTOS MÍNIMOS OBLIGATORIOS PARA EL GRUPO 4
3.3.4.1
REQUERIMIENTOS FUNCIONALES
3.3.4.1.1
OPERACIÓN DEL EQUIPO

El equipo debe ser capaz de almacenar los resultados de 100 o más mediciones para posterior
visualización y análisis en el equipo y/o en un computador personal.

Se debe incluir el software y todos los dispositivos electrónicos, (tarjetas, cables, conectores,
reguladores, interfaces, etc.) necesarios para garantizar la transferencia de los datos de
mediciones almacenados en el equipo a un PC.
3.3.4.1.2

SOFTWARE
El software de transmisión y de administración de la información debe generar archivos en un
formato que pueda ser visualizado mínimo mediante el software Microsoft® Windows98.

Debe proveer almacenamiento de la información en una base de datos que permita su
recuperación fácilmente.

Debe estar en capacidad de generar reportes de la información contenida en la base de datos.

El software debe tener sus menús y ayudas en idioma español, o en su defecto, en idioma inglés
y ser optimizado para correr mínimo bajo sistema operativo Microsoft® Windows 98. Se debe
entregar la versión en Español sobre la versión en Ingles según sea la más conveniente para
ETB.
19

ETB requiere que el oferente suministre las licencias para el software (de comunicación, de
control, de análisis, etc.) que suministre con los equipos.
3.3.4.1.3

DOCUMENTACIÓN
ETB solicita a cada uno de los oferentes incluir en la oferta las descripciones técnicas detalladas
de los equipos, accesorios y demás elementos que conformen el sistema ofrecido.

La documentación deberá estar compuesta por catálogos y especificaciones, que permitan
evaluar la tecnología, facilidades, prestaciones y ventajas del equipo ofrecido. La documentación
deberá corresponder a ediciones en idioma español, o en su defecto, en idioma inglés.

El oferente deberá manifestar claramente en su propuesta que, en el caso de ser seleccionado en
el proceso, se compromete a actualizar la documentación cada vez que se produzcan mejoras,
actualizaciones o nuevas versiones de los programas de software. Esta actualización de
documentación deberá ser entregada a ETB como máximo dos (2) semanas después de ser
realizada la actualización. Estos manuales deberán ser suministrados por el oferente en CD e
impresos en dos (2) juegos por cada equipo adquirido.

Manual de Operación, debe entregarse con cada equipo suministrado un manual de operación en
idioma español, el cual, debe cubrir todos los aspectos básicos que faciliten al usuario la
interacción con el equipo. Dicho manual deberá contener los tópicos apropiados para:

Proveer el entrenamiento a los usuarios en la operación de las funciones básicas y
complementarias del equipo.

Solucionar problemas que se presenten durante la operación.

Proveer información acerca de los riesgos (tanto para el operario como para el equipo o
las líneas a probar) asociados con el equipo y la forma de prevenirlos.
3.3.4.1.4

ROTULADO Y EMPAQUE
Los equipos deberán suministrarse en empaque individual fabricado en un material y con
características tales que lo protejan durante su transporte y almacenamiento.

Cada empaque individual deberá contener todos los elementos necesarios para la operación del
aparato (como clips de prueba, cargadores, manual de operación, baterías, etc.) de acuerdo a las
funciones, estándar y opcionales, adquiridas por ETB.

Se debe suministrar para cada equipo un estuche o cartuchera que facilite el transporte por parte
del operario y proteja el equipo de daños durante dicho transporte.
20

Cada equipo deberá identificarse con el nombre del fabricante, marca, modelo, número de parte y
número de serial.
3.3.4.1.5

CAPACITACIÓN
Se requiere que la solución ofrecida incluya la capacitación para 3 trabajadores de ETB por cada
equipo adquirido, en grupos de no más de 10 trabajadores, de forma tal que se asegure una
efectiva transferencia de conocimiento hacia ETB.

La capacitación debe incluir de manera específica los siguientes aspectos:

El oferente debe realizar el entrenamiento necesario, para que el personal de ETB
adquiera un conocimiento pleno del funcionamiento, operación y mantenimiento de los
equipos y sus características operacionales.

El Contratista deberá proveer las ayudas audiovisuales que requiera, así como los
materiales de estudio que deba suministrar a los participantes y demás elementos que
sean requeridos para el óptimo desarrollo del curso.

La capacitación se debe realizar en idioma español, si el instructor proporcionado por el
proveedor no habla este idioma, se debe utilizar traducción simultánea, la cual será
suministrada por el proveedor.

La capacitación deberá incluir mínimo 5 horas de teoría y 10 horas de práctica en el
manejo del equipo.

Condiciones para los instructores que dictarán los cursos. ETB requiere que los instructores
cumplan con los siguientes aspectos:

El Contratista deberá entregar a ETB por escrito, con dos (2) semanas de anticipación al
comienzo del curso, una relación escrita donde se indique la experiencia del Instructor en
los equipos y sus antecedentes docentes en cursos iguales o similares a los que va a
dictar.

ETB hará las observaciones del caso y si fuere necesario solicitará el cambio del (los)
Instructor (es), lo cual deberá ser aceptado por el Contratista, dentro de los cinco (5) días
siguientes a este aviso.

No obstante al cumplimiento de las condiciones anteriores, ETB podrá solicitar el cambio
del (los) Instructor (es) durante el desarrollo del curso, si su aptitud docente,
conocimientos y capacidad para transmitir los temas del curso, no satisfacen las
21
expectativas de los entrenados designados por ETB. El nuevo instructor que designe el
Contratista, también deberá cumplir las condiciones establecidas.

Condiciones de los manuales y del programa de entrenamiento. ETB requiere que la
documentación de la capacitación cumpla con los siguientes aspectos:

El programa de entrenamiento y los contenidos del material de apoyo deberán estar
acorde con el nivel de conocimientos y experiencia previos de los participantes.

Con dos (2) semanas de anticipación al comienzo del programa de capacitación, el
Contratista deberá entregar a ETB un juego completo de los manuales de entrenamiento
y documentación que se suministrarán en desarrollo del mismo, junto con el programa y
contenido de la totalidad de los cursos.

ETB analizará el contenido del material entregado y las informaciones suministradas y
solicitará las mejoras y/o adiciones a que hubiere lugar, las cuales serán de forzosa
aceptación por parte del Contratista, de acuerdo con los estándares de metodologías
para la elaboración de documentación.
3.3.4.1.6

MANTENIMIENTO
ETB requiere que el oferente cuente con la infraestructura que le garantice la asistencia que
requiera para el mantenimiento tanto preventivo como correctivo de los equipos ofrecidos, o
suministre el (los) equipos en sustitución durante el periodo que dure la reclamación de la
garantía.

Las ofertas deberán estar acompañadas de una lista de precios unitarios de repuestos y
accesorios disponibles para el equipo ofrecido.

Durante el tiempo que dura la garantía el proveedor deberá garantizar que el suministro de
cualquier repuesto no excederá cuarenta y cinco (45) días, contados a partir de la solicitud de
ETB.
3.3.4.1.7

SOPORTE DURANTE EL PERÍODO DE GARANTÍA
Durante el período de garantía de la solución, el oferente deberá suministrar el soporte adecuado
y necesario para el correcto e ininterrumpido funcionamiento de los equipos así:

Servicio presencial cuando el error o la falla lo requiera

La asistencia deberá ser permanente y el oferente deberá atender y solucionar las fallas
que se presenten en los equipos dentro del término máximo de dos (2) días hábiles
22
siguientes al reclamo y no suspenderá la atención hasta tanto no se solucione la falla a
entera satisfacción de ETB o en su defecto suministre el (los) equipos en sustitución
hasta que se solucione la falla a entera satisfacción de ETB.

Actualizaciones durante periodo de garantía. Durante el período de garantía de los equipos, el
oferente deberá entregar sin costo adicional a ETB, las nuevas versiones de software de control
de los equipos ofrecidos.

Modificaciones. Igualmente, durante el período de garantía, el oferente se compromete a realizar
las modificaciones que sean necesarias en el software de control para corregir errores de
funcionamiento. En caso de detectarse un error en el software, el oferente deberá corregir dicho
error, aún después de haber expirado la garantía.
3.3.4.1.8
CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN
Se debe suministrar el certificado de calibración del equipo y/o indicadores expedido por el fabricante.
3.3.4.2
REQUERIMIENTOS TÉCNICOS
La oferta, por equipo, debe incluir todos los equipos, accesorios, terminaciones, impedancias, etc.
necesarias para realizar cada una de las mediciones solicitadas por ETB en este grupo.
3.4
REQUERIMIENTOS DESEABLES PARA EL GRUPO 1
3.4.1
REQUERIMIENTOS FUNCIONALES
3.4.1.1
Es deseable que el (los) equipo(s) presente(n) la facilidad de ciclos automáticos de prueba que
estén acordes con los estándares indicados en los requerimientos técnicos
3.4.1.2
Posibilidad de programar ciclos en los que se pueda ajustar cada variable, logrando realizar
ciclos personalizados.
3.4.1.3
El software suministrado para control, transferencia y administración de datos de los equipos
preferiblemente tendrá sus menús, ayudas, mensajes y presentación de resultados en idioma
Español.
3.4.1.4
Preferiblemente los equipos y/o los sistemas de control deberán contar con sistemas tutoriales
respecto del manejo del equipo (conexiones, pruebas, etc.)
3.4.1.5
Certificados de calibración. Es deseable que adicionalmente a los certificados de calibración
de fabrica, se suministren los certificados de calibración expedidos por entidad reconocida por
la Superintendencia de Industria y Comercio para el equipo suministrado y/o los patrones de
calibración.
3.4.1.6
Es deseable que el equipo solicitado tenga la funcionalidad de microteléfono para datos o en
23
su defecto proveer bocina para tal fin sin costo adicional para ETB.
3.4.2
REQUERIMIENTOS TÉCNICOS PARA LA INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO xDSL
3.4.2.1
Emulación de módem, capacidad de emulación ATU-R bajo los estándares usados por ETB.
medición y representación gráfica de los bits por tono. margen de señal ruido indicación de
errores y alarmas, margen potencia y atenuación, como opcional se podrá ofrecer la capacidad
de emulación ATU-C.
3.4.2.2
Pruebas de conectividad. (Opcional).se debe ofrecer como opcional la capacidad de
verificación de errores xdsl y de verificación de conectividad IP incluidas o como equipo
adicional. Debe verificar la velocidad actual
3.5
RESPUESTA PUNTO A PUNTO
El oferente deberá responder punto a punto lo solicitado en cada numeral del presente capítulo, indicando
claramente si CUMPLE o NO CUMPLE al requerimiento planteado por ETB, en el evento de no responder
a cualquier ítem se entenderá que NO CUMPLE el punto en su totalidad.
No se aceptaran respuestas que indiquen “enterados”, “hemos tomado nota”, etc., lo cual se entenderá
como NO CUMPLE.
3.6
CONDICIONES Y PLAZOS DE ENTREGA DE BIENES
El Oferente deberá indicar el tiempo de entrega de los bienes, plazo de tiempo que no podrá ser superior
a cuarenta y cinco (45) días calendario contados a partir de la suscripción del acta de inicio del contrato en
la Central Universitaria de ETB ubicada en la Cra. 19 No. 22F - 43 en Bogotá.
El oferente deberá suministrar la totalidad de los bienes contratados y solo con previa aceptación de ETB,
el oferente podrá efectuar entregas parciales, sin que en ningún caso esta situación obligue a ETB a
efectuar pagos parciales.
3.7
MATRIZ DE RESUMEN
La Oferta Técnica debe contener una matriz de resumen de todos los numerales, parágrafos, Anexos y
documentación de soporte que conforman la propuesta, indicando el número de páginas donde se
encuentra, y especificando si CUMPLE o NO CUMPLE.
3.8
EVALUACIÓN TÉCNICA
3.8.1
EVALUACIÓN
DE
LOS
REQUISITOS
MÍNIMOS
OBLIGATORIOS
TÉCNICOS
Y
24
FUNCIONALES
ETB aclara que no se asignará puntaje para la evaluación de los requisitos mínimos obligatorios técnicos
y funcionales. La calificación final se realizará con un CUMPLE si el oferente cumple con todos y cada uno
de los requisitos técnicos y funcionales mínimos obligatorios, ó NO CUMPLE si el oferente no cumple o
cumple parcialmente con estos requisitos. Esta evaluación no otorgará puntajes dentro del sistema de
ponderación técnica y funcional de las ofertas, solo indica si la oferta continua o no dentro del proceso. Es
decir que el no-cumplimiento de cualquiera de los elementos incluidos como mínimos obligatorios
descalifica técnicamente la oferta presentada.
No se tendrán en cuenta para Evaluación Técnica favorable, aquellos elementos que a criterio del
oferente puedan reemplazar o sustituir los requisitos mínimos obligatorios técnicos y funcionales aquí
solicitados.
3.8.2
ASIGNACIÓN DE PUNTAJES PARA LOS REQUERIMIENTOS DESEABLES PARA EL
GRUPO 1
Las ofertas que cumplan con los requisitos técnicos mínimos obligatorios y funcionales mínimos
obligatorios, serán ponderados y calificados en relación con los requisitos funcionales deseables y
técnicos deseables para el Grupo 1.
El puntaje deseable máximo es de 270 puntos y se calificará de acuerdo con la siguiente tabla:
ITEM
REQUERIMIENTOS FUNCIONALES DESEABLES
Es deseable que los mensajes, textos de ayuda y demás información presentada en la
pantalla por el equipo sea en idioma español.
Es deseable que el (los) equipo(s) presente(n) la facilidad de ciclos automáticos de
prueba que estén acordes con los estándares indicados en los requerimientos técnicos
Posibilidad de programar ciclos en los que se pueda ajustar cada variable, logrando
realizar ciclos personalizados.
PUNTAJE
210
30
30
30
El software suministrado para control, transferencia y administración de datos de los
equipos preferiblemente tendrá sus menús, ayudas, mensajes y presentación de
30
resultados en idioma Español.
Preferiblemente los equipos y/o los sistemas de control deberán contar con sistemas
tutoriales respecto del manejo del equipo (conexiones, pruebas, etc.)
30
25
ITEM
PUNTAJE
Certificados de calibración. Es deseable que adicionalmente a los certificados de
calibración de fabrica, se suministren los certificados de calibración expedidos por
entidad reconocida por la Superintendencia de Industria y Comercio para el equipo
30
suministrado y/o los patrones de calibración.
Es deseable que el equipo solicitado tenga la funcionalidad de microteléfono para datos o
en su defecto proveer bocina para tal fin sin costo adicional para ETB.
REQUERIMIENTOS TECNICOS DESEABLES
30
60
Emulación de módem, capacidad de emulación ATU-R bajo los estándares usados por
ETB. medición y representación gráfica de los bits por tono. margen de señal ruido
indicación de errores y alarmas, margen potencia y atenuación, como opcional se podrá
30
ofrecer la capacidad de emulación ATU-C.
Pruebas de conectividad. (Opcional).se debe ofrecer como opcional la capacidad de
verificación de errores xDSL y de verificación de conectividad IP incluidas o como equipo
30
adicional. Debe verificar la velocidad actual.
TOTAL PUNTAJE DESEABLE MAXIMO
3.8.3
270
ASIGNACIÓN DE PUNTAJES PARA LOS GRUPOS 2, 3 Y 4
ETB aclara que debido a que los grupos 2, 3 y 4 no presentan requerimientos deseables, no se asignará
ningún puntaje técnico a los mismos.
3.9
GARANTÍA DE CALIDAD Y CORRECTO FUNCIONAMIENTO
Todos los equipos y elementos que se adquieran a través de este proceso de Solicitud de Ofertas
deberán gozar de una Garantía de Calidad y Correcto Funcionamiento de dos (2) años contados a partir
de la fecha de recibo de cada uno de los bienes.
Durante el periodo de Garantía de Calidad y Correcto Funcionamiento exigido, todos los repuestos,
elementos y materiales que se llegaren a requerir por mal funcionamiento, fallas y en general por defectos
de fabricación o calidad, serán el CONTRATISTA se compromete a su reemplazo en un plazo máximo no
superior a dos (2) meses contados a partir de la notificación escrita efectuada por la supervisión del
contrato.
26
Descargar