VERBA QUAE IN METHODO GRAECAE LINGUAE PRIMI CURSI

Anuncio
GRIEGO CLÁSICO
VERBA QUAE IN METHODO GRAECAE LINGUAE APPARENT et vocabularium etymologicum
Si quid plus vis scire de verborum aut nominum enuntiatione aut sensibus, consultare debes dictionarium
VOX.
NOTAS de uso
[1] Por razón de espacio, el enunciado de sustantivos y adjetivos queda reducido al mínimo:
● Palabras acabadas en –oς , si no se indica nada más, son sustantivos masculinos de la declinación
temática (vg. ἀριθμός -oῦ), o bien son adjetivos del tipo I (vg. γυμνός  = γυμνός –ή –όν). Si fuesen
de género femenino, se indicará con ἡ (ἡ ὁδός). Los sustantivos acabados en –oς de la tercera
declinación van seguidos de su genitivo –oυς (vg. γένος –ους τό [todos son de género neutro])
ἀγαθóς: bueno [Ágata]
ἀγαπάω -ῶ : amar [ágape,
Agapito]
ἀγγέλλω : anunciar
a!ggelov : mensajero [ ángel,
arcángel,evangelio]
ἀγορά : plaza [ ágora ,
agorafobia]
ἀγρός : campo [agrónomo]
ἀgών :certamen, lucha
[protagonista, antagonista,
agonal]
ἀgωνία : certamen [agonía,
agónico]
ἄδικος : injusto
ἀεί : siempre
ἀήρ ἀέρος : aire [aerodinámico, aerolito, aeródromo,
aerofagia]
Ἀθηναῖος : ateniense
ai0qh/r : cielo, éter [éter etéreo]
αἴθησις : percepción [estético,
estética, antiestético, aneste-sia,
sinestesia 
αἴλουρος : gato
αἷμα : sangre [hemorragia,
anemia, hematoma, hemofilia,
hemoglobina, leucemia,
hematófago, almorrana ]
αἰσθάνομαι: percibir [√
αἴθησις]
αἰτία : causa [etiología]
ἀκολουθέω : acompañar
[acólito]
ἀκούω : audio [ acústico,
hipoacusia]
ἄκρος : summus [acrópolis,
acróbata, acróstico]
ἀλήθεια : verdad [Alicia]
ἄλκη : alce
ἀλλά : pero ...
ἄλλος: otro [alegoría,
alopatía, alergia ]
ἅλς : sal
Ἄλφα : alfa [alfabeto]
ἀλφάβητος : abecedario
[alfabeto, analfabeto]
ἀλώπηξ : zorra [alopecia ]
ἅλως : disco de un escudo; halo
(de la luna) [halo]
ἀμφί :alrededor de ~
[anfiteatro, ánfora, anfibio]
ἀνά :sobre ~ [anábasis, anacoreta, anacrónico, anáfora,
analectas, análisis, análogo,
anástrofe, anatema, anatomía,
ánodo, Anatolia]
ἀναγκάζω :obligar, forzar.
ἀναγκαῖος : necesario
ἀναστρέφω : regresar
[anástrofe]
a0ndrei=ov :valiente [Andrés]
a!nemov : viento [anemómetro]
ἀνήρ
ἀνδρός
:
varón
[andrógino,
poliandria,
androide,
escafan-dra,
Alejandro,
Andrómeda,
Leandro]
a!nqov : flor [antología,
crisantemo]
ἄνθρωπος : persona [filántropo, antropocentrismo,
antropófago, antropomorfo,
antropónimo, pitecántropo,
antropólogo, licántropo,
misántropo]
ἀντί : ante ~ [antónimo,
antítesis, antídoto, antitaurino]
ἄντρον : cueva [antro]
ἀνωμαλία : anomalía.
ἀνώμαλος –ον : anómalo.
ἀπὸ : de(sde) [Apocalipsis,
afelio]
ἀποθνῄσκω : morir
a)pore/w : dudar
ἆρα : partícula interrogativa
a)ra&xnh : araña [arácnidos]
ἀρετή : valentía
ἄρθρον : articulación [artrosis]
ἀριθμός : número [ aritmética, logaritmo]
ἄριστος: excelente, el mejor,
noble
[aristocracia,
Aristóbulo, Aristóteles]
ἄρκτος : oso [Ártico]
a0rxai~ov : antiguo [arcaico,
arqueología]
ἀρχή : origen; mando, imperio
[monarquía, anarquía, oligarquía, tetrarca, arquetipo, jerarquía, arquitecto, arquitrabe,
patriarca, arcipreste, archidiócesis, archipiélago]
a!rxwn a!rxontov : presidente
[arconte]
ἀσθένεια : debilidad,
enfermedad [astenia]
ἀσθενής : débil [asténico]
ἀσκέω: ejercitar [asceta]
ἄσκησις : ejercicio [ascetismo,
ascética, ascético]
ἄστρον : astro [astro, astral,
astronauta]
αὖθις : de nuevo
αὐλή : patio [aula, áulico]
αὐτός : él, mismo [autobiografía, autócrata, autóctono, autodidacta, autógrafo,
autómata, automático, autónomo, automóvil, autópsia]
ἀφανής : invisible
βακτηρία : bastón [bacteria]
βάλλω : lanzar [Baleares,
bólido, discóbolo, diábolo,
diablo, diabólico, émbolo,
embolia, emblema, hipérbole,
hiperbólico, parábola,
problema, símbolo]
βαρύς
:
pesado;
grave
[barítono,
barómetro,
baricentro, barifonía]
βασιλεύς : rey [basílica,
Basilio, Basilisa, basilisco]
βασιλεύω : reinar
βασίλισσα : reina, princesa
bibli/on : libro [biblioteca,
bibliografía, Biblia]
βίος : vida [biografía,
biología, antibiótico, anfibio]
βλέπω : contemplar
βοάω -ῶ : gritar [ boato ]
βολή : disparo [√ βάλλω]
βουλή : cpnsejo, voluntad
[abulia, abúlico, Aristóbulo]
βούλομαι : querer (√βουλή)
βοῦς βοός : buey, vaca
[hecatombe, Bósforo,
Melibeo, bucólico, búfalo,
Bucéfalo, bulimia]
βραχίων : brazo [brazo]
βραχύς : breve, corto
[braquicéfalo]
γάλα –ακτος : leche
[galaxia, galáctico]
γάμος –ου ὁ : boda
[monogamia, poligamia]
γαστήρ : vientre [gástrico,
gasterópodo,
gastritis,
gastroenteritis, gastronomía]
γένος -ους : origen
[electrógeno, endógeno,
cosmogonía, Eugenio,
genealogía, génesis,
Hermógenes, heterogéneo,
homogéneo, nitrógeno,
orogenia, patógeno, teogonía]
gewrgo/v : agricultor [George]
γῆ :tierra [apogeo, geocéntrico, perigeo, geodesia,
geografía, geología, hipogeo]
γίγας: gigante [gigante]
gignw/skw : conocer [√
γνῶσις]
γλυκύς -εῖα –ύ :dulce
[glucosa, glicerina, regaliz ]
γλυφή : sculptura [√γλύφω]
γλύφω : esculpir [glifo ,
petroglifo, jeroglífico &
hieroglífico ]
γλῶσσα : lengua [glosario,
glosa, glotocronología]
γνῶσις : conocimiento
[diagnóstico, prognóstico,
gnosticismo, agnóstico]
γράμμα : letra [gramática,
diagrama,
telegrama,
pentagrama]
γράφω: escribir [telégrafo,
gráfico, biografía, epígrafe,
etnografía, polígrafo, bolígrafo, pluma estilográfica]
γρύψ : grifo
γυμνάζω : ejercitar [gimnasia]
γυμνός : desnudo [gimnasia,
gimnasio, gimnasta]
γυνή γυναικός : mujer
[gineceo, ginecología, misoginia, misógino, andrógino]
γῦρος : círculo [giro, girar,
giratorio, gira]
δαίμων : dios [demonio,
demonolatría, pandemónium]
δάκτυλος : dedo [pterodáctilo,
dactilar]
δὲ : y ...; pero...
δείλη : la tarde
δεινός :terrible [dinosaurio]
δέκα: diez [decálogo,
decímetro, década, decasílabo]
δέλτα : delta
delfi/v delfi/nov : delfín.
δέρμα : piel, cuero [dermatólogo, epidermis, endodermo,
hipodérmico, paquidermo,
taxidermia, taxidermista
δεσπότης : dueño [déspota,
despotismo, despótico]
dhmiourgo/v : creador
[demiurgo]
διὰ (= δι’ ) : a través de, por
[diadema, diáfano, diagnosis,
diagonal, diálogo, diámetro]
δίαιτα : tipo de vida, dieta.
διάβολος : diablo
διαφανής : translúcido
[diáfano]
δίδωμι : dar [anécdota,
antídoto, Heródoto ]
δόξα
:
fama;
opinión
[ortodoxo, heterodoxo ]
δορκάς : gacela
δόσις : don [dosis, Teodosio]
δοῦλος :siervo [dulía,
hiperdulía]
δρόμος : carrera [aeródromo,
dromedario, hipódromo,
síndrome
δύναμις : fuerza [dinámico,
dinamismo, dinamita
δυνάστης: príncipe [dinastía,
dinástico]
δῶρον : regalo [Diodoro,
Doroteo, Isidoro, Pandora]
ἐγώ : yo [egoísmo, egoísta,
egocentrismo]
ἔδαϕος : suelo [edafología]
ἔθος : costumbre [ética]
εἰ ... : si …
εἴδωλον : imagen; retrato
[ídolo, idolatría]
εἰκών : imagen [icono,
iconoclasta, iconografía]
εἰμί : ser
εἰρήνη : paz [Irene]
ἐκ ( ἐξ ) : de(sde) [éxodo,
eclipse, éxtasis, égloga]
ἑκατόν : cien [hecatombe,
hectárea, hectolitro, hectómetro]
ἐκεῖ : allí
ἐκεῖνος : aquél, él
ἐκκλησία · asamblea [iglesia,
eclesiástico, Eclesiastés]
ἐκλεκτικός · selectivo
[ecléctico]
ἐκλογή · elección; selección
[égloga]
ἐκχωρέω : salir
ἐλέφας -αντος : elefante
Ἕλλην · griego [heleno]
ἑλληνικός · griego [helénico]
ἔμπορος : mercader [emporio]
ἐν [D] : en ...
ἐννέα : nueve [eneasílabo]
ἐπί : sobre, en [epidemia, epicentro, epónimo, efímero,
obispo, epidermis, epílogo,
epiléptico, Epifanía, epístola,
epíteto, episodio, epígrafe,
epigrafía]
ἐπιτήδειος : necesario
ἐπιϕάνεια : visión [epifanía]
ἔπος : palabra; poema épico
[epopeya, épico]
ἑπτά : siete [heptasílabo,
heptagonal]
e!rwv e!rwtov : amor [Eros,
Erato, Erasmo, erótico,
erotismo]
e1sxatov : último
[escatología]
ἑταῖρος : compañero [heteria]
e(/terov : otro [heterosexual,
heterogéneo, heterónimo,
heterodoxo]
eu)daimoni/a : felicidad
Εὐρώπη : Europa
ζωμός : caldo [zumo]
ζώνη : cinturón, cintura [zona]
ζῷον : animal [zoología,
zodíaco, protozoo]
ἡγεμών : jefe [hegemonía,
hegemónico]
ἡδονή : placer [hedonismo]
ἡδύς : grato [√ ἡδονή]
ἥλιος: sol [helio, heliocéntrico, heliotropo, perihelio,
afelio]
ἡμέρα: día [hemeroteca,
efemérides, efímero, Decamerón]
ἥμισυ : la mitad [hemis-ferio,
hemiciclo,
hemiplejia,
hemistiquio]
ἡσυχία : tranquilidad
ἠχώ :eco [eco, catecismo,
catequesis, catecúmeno]
θάλασσα : mar [talasocracia,
talasoterapia]
θάνατος : muerte [eutanasia,
tanatorio, Atanasio]
θαῦμα : milagro [ taumaturgo]
θαυμάσιος
:
milagroso
(→θαῦμα)
θεάομαι
:
contemplar
(→θέατρον)
θεραπεία : cura, curatio
[terapia, terapéutico]
θέατρον :  teatro.
θεός
:
dios(a)apoteosis,
monoteísmo, panteísmo, panteón, politeísmo, teocracia,
teogonía, teología]
θεράπαινα : sirvienta
θήρ, qhro/v o( : fiera
qhri/on : fiera [ megaterio]
θυγάτηρ : hija
θύρα : puerta
qw/rac : coraza; tórax
ἰατρός : médico [pediatra,
geriatra, siquiatra]
ἰδέα : idea [idea, ideal]
ἰδιώτης : plebeyo [idiota]
ἱερεύς :sacerdote (√ ἱερός)
ἱερόν: templo (√ ἱερός)
ἱερός :sagrado [hierático,
hierofanta, jerarca, jerarquía,
jeroglífico, Jerónimo]
ἱππεύω :cabalgar (→ ἵππος)
ἵππος :caballo [hípico, hipódromo, hipogrifo, hipopó-tamo,
Hipólito, Filipo]
Ἰσπάνος : hispano
ἰών : que va [ión]
καθ᾽ : = κατά
κακός : malo [cacofonía]
κάλλιστος:superlativo
de
καλός [Calisto]
καλός : bello [cal(e)idoscopio, caligrafía, Calíope]
κάκτος : hoja con púas
[cactus]
καρδία : corazón [cardiología]
καρκίνος
:
cangrejo
[carcinoma]
καρπός : fruto [endocarpio,
pericarpio]
καστανέα : castaña
κατά : debajo de, por, cada
[cataclismo,
catálogo,
cataplasma, catástrofe, catarro,
categoría, católico, cátodo,
catarata]
κεϕαλή : cabeza [cefalópodo,
cefalea, acéfalo, encéfalo]
κινέω : mover [cinético,
cinematógrafo, cine]
κίρκος :circo
κλέπτω : robar [ cleptomanía]
κλίμα : inclinación, clima
κλίνη :lecho [clínica, clínico,
triclinio]
κοινός : común [cenobio,
epiceno]
κόρη :muchacha [Corina]
κοσμέω
:
adornar
[cosmético]
κόσμος : mundo [cosmos,
cosmonauta,
cosmopolita,
microcosmo]
κρατήρ : crátera [cráter]
κρύπτω: ocultar [cripta,
gruta, grotesco, apócrifo,
criptografía]
κυβερνήτης : timonel
[gobernador ; cibernética]
κύκλος : rueda [ciclo,
ciclismo, hemiciclo, biciclo,
triciclo, anticiclón, cíclope,
Cícladas,
encíclica,
enciclopedia]
κύων : perro [cinegética,
cínico, cinismo, cinocéfalo]
κώμη : aldea.
λαβύρινθος:laberinto
λαλέω : hablar [dislalia]
λάρυγξ : garganta [ laringe]
λέγω : decir (√ λέξις)
λέξις : palabra [dislexia]
λεξικόν : vocabulario [léxico]
λευκός: blanco [leucemia,
leucocito]
λέων : león
λίθος : piedra [aerolito, lítico,
litografía, megalito, megalítico,
monolito, neolítico, paleolítico]
λόγος : palabra; razón [lógos,
lógica, lógico, analogía, antología, decálogo, apología,
diálogo, epílogo, monólogo,
prólogo, reloj, tautología]
λύπη : pena
λῦρα : lira [lira]
λύω : desatar [análisis, catálisis, diálisis, electrólisis, parálisis, Hipólito, Lisandro]
μαγεία : magia
μάγος : mago
μάθημα : lección
[matemáticas]
μαθηματικός : matemático
μαθητής : discípulo
(→μάθημα)
μακρός:largo;
grandemacroscópico,
macrocosmo, macrocefalia,
macrobiótica]
μάλα : mucho, muy.
μαντεία:adivinación
[capnomancia, ceraunomancia, hidromancia, mántica,
necromancia, nigromancia,
nigromante, onicomántica,
oniromancia, onomamancia,
ornitomancia, piromancia,
quiromancia, quiromántico]
μαστὸς : pecho [mastodonte,
mastectomía]
μάχη : lucha
μάχομαι : luchar
[Andrómaca,
batracomiomaquia, Calímaco,
Lisímaco, naumaquia,
tauromaquia, Telémaco]
μέγας : grande [megafonía,
megáfono, megalítico, megalomanía, megalómano,
megalópolis]
μέλας : negro [melanina, Melanesia, melancolía, Melania]
μέλιττα, μέλισσα : abeja
[Melisa]
μέλος : melodia, canto
μελῳδία : melodia
μέσος : en medio [mesocéfalo,
Mesopotamia, mesoamericano, Mesolítico]
μετά : con [G], tras [A]
[metamorfosis, metafísica,
metatarso, metátesis, metempsicosis, meteoro, meteorología, método, metonimia]
μετάφρασις : traducción
μέτρον : medida [metro,
anemómetro, cronó-metro,
diámetro, geometría,
hexámetro, hipermetropía,
kilómetro, perímetro, simetría,
sismómetro, taxímetro,
termómetro, trigonometría]
μήτηρ : madre [Deméter,
metrópoli(s), metropolitano]
μικρός : pequeño [microbio,
microbús, micrófono, microcosmo, microscopio, ómicron]
μίνθα :menta
μισέω : odiar (μῖσος)
μῖσος –ους : odio [misántropo, misógino]
μόνος: solo [monasterio,
monarquía, monóculo, monocromo, monogamia, monografía,
monolito,
monólogo,
monomanía,
monosílabo,
monótono, monoteísmo]
μορϕή: formamorfosintaxis,
morfología, morfema, amorfo]
μοῦσα :musa  musa, música,
museo
μῦθος
:
fabula
[mito,
mitológico, mitomanía]
ναί : ita, etiam
ναῦς νεώς : nave [naumaquia,
náusea, náutico]
nau/thv: navegante [astronauta,
Argonauta]
nau/tiko/v -: naval [náutico]
nekro/v : cadáver [necromancia, necrópolis, necrofilia]
νέος :nuevo [neologismo,
Neolítico]
νῆσος : isla [Polinesia,
Indonesia, Peloponeso]
νικάω : vinco [√ νίκη]
νίκη : victoria [Nike, Nicéforo,
Nicolás]
νόμος : ley, costumbre
[agronomía, autónomo,
astronomía, binomio,
polinomio, antinómico,
Deuteronomio]
νύμϕη
:
novia
[ninfa,
nifomanía, paraninfo]
ξένος : extranjero [ xenofobia,
xenón]
ὁδός : camino [método,
ánodo,
diodo,
electrodo,
periodo, periódico, episodio,
éxodo]
ὀδούς
ὀδόντος
:
diente
[odontólogo,
mastodonte,
ortodoncia]
οἰκέω : habitar (√ οἶκος)
οἰκία : = οἶκος
οἶκος : casa [economía,
ecología]
oi}nov : vino [enología]
ὀκτώ : ocho [octaedro,
octágono, octópodo]
ὁμαλός : llano, igual [anómalo]
ὁμοῖος
:
semejante
[homeopatía]
o(mo/v :igual [homófono,
homogéneo, homónimo,
homosexual
ὄν ὄντος τὸ :lo existente
[ontología]
o!neirov : sueño [onírico,
oniromancia]
ὄνομα :nombre [anónimo,
antónimo, antonomasia, antropónimo, epónimo, homonimia,
onomástico, onomatopeya,
patronímico, (p)seudónimo,
sinónimo, topónimo]
o)noma/zw : nombrar
ὁράω -: ver [panorama]
ὁρίζω : limites constituere
[horizonte, aoristo, aforismo]
ὁρίζων : horizonte [horizonte,
horizontal]
ὄρκος : juramento
ὄρνις : ave [ornitología]
ὄροςὄρους : monte [orégano,
orogenia, orografía]
ὀστέον : hueso [osteopatía,
osteoporosis]
οὐ, οὐκ : no [utopía, utópico]
οὖς ὠτός : oído [otitis, otoscopio, otorrinolaringólogo]
ὀφθαλμός : ojo [oftalmólogo]
paidei/a
:
educación
[pedagogía, enciclopedia]
παιδεύω : educar
παίζω : jugar
παῖς παιδός : niño [pedagogo,
pediatra, pederastia]
παλαιός : antiguo [paleolítico, paleografía, paleólogo,
paleozoico, paleontólogo]
πάνθηρ : pantera
παρὰ : junto a [parábola,
parásito, paradigma, paráfrasis, paradoja, parágrafo, paralelo parálisis, paranoia, paranoico, paréntesis, parodia,
parroquia]
παράδεισος : parque, jardín
[paraíso]
παρ᾽ἀλλήλους : uno junto a otro
[paralelo]
πᾶς : todo [panacea, diapasón,
páncreas, panteís-mo, panteón,
pantera,
panto-mima,
pantócrator,
panegírico,
panoplia, panorama. Pandora]
πατήρ : padre [patriarca,
patriota, Cleopatra, Patroclo,
patrología, patronímico]
πατρίς :patria [patriota]
παύομαι : cesar, dejar de (√
παῦσις)
παῦσις : pausa [pausa,
menopausia, reposar, posar,
posada, mariposa]
πέντε · cinco [pentágono,
pentagrama, Pentecostés(50º)]
περὶ G/D: alrededor de A
[periferia,
perífrasis,
perímetro, período, periódico,
peripecia, periplo, periscopio,
peristilo]
πλάσσω : modelar [plástico,
plasta, rinoplastia ]
πλέω : navegar√ πλόος
πλοῖον : nave √ πλόος
πλόος :navegación [periplo]
πνεῦμα : soplo, aire
[(p)neumonía , neumático]
ποιέω
:
hacer
[poema
(ί, poeta (ή
onomatopeya,
epopeya,
etopeya,
farmacopea,
prosopopeya]
ποίημα :poema
ποίησις :poesía [poesía]
ποιητής:poeta
poihtiko/v : poético
πολεμικός : belicoso (√
πόλεμος)
πόλεμος : guerra [polémica,
polémico, polemizar,
polemista, polemarca]
πόλις : ciudad [acrópolis,
cosmopolita, metrópoli, metropolitano, necrópolis, Nápoles, policía, política, Trípoli]
πολίτης :ciudadano (πόλις)
πολιτικός : social [político]
πόλος : firmamento [polo,
polar]
πολύς : mucho poliandria,
policromía, poliedro, Polifemo, polifonía, poligamia,
políglota, polígono, polimorfo,
Polinesia, polinomio, pólipo,
pulpo, polisemia, polisílabo,
polisíndeton, politeísmo]
πόσoν :¿cuánto? [posología]
πoταμός : río [hipopótamo,
Mesopotamia]
πούς ποδός · pie [podio,
poyo,
apoyar,
podólogo,
pólipo, pulpo, cefalópodo]
πρᾶγμα · cosa
πράττω
:hacer
[praxis,
práctico, práctica, pragmático ]
πρό : delante, antes de
[pronóstico, profeta, prólogo,
prótesis, proemio, problema
etc.]
πρῶτος
primero
[protagonista,
prototipo,
protón,
protohistoria,
protocolo, protozoo, proteína,
protoplasma]
πῦρ : fuego [pirotécnia,
pirómano]
r(ei= : fluir [reúma, reumatismo,
diarrea]
ῥίς ῥινός:nariz [platirrino,
rinoceronte,
otorrinolaringólogo]
ῥόος : corriente de agua
[catarro
ῥήτωρ:orador [retórica]
σελήνη : luna selenio;
selenita, Selene]
σῖτος : comida [parásito]
skhnh/ : tienda; escenario
[escena, escenario]
σκώρ σκατός τό : excremento
[escatológico]
σοϕία : sabiduría [Sofía]
σοφιστής : filósofo [sofista]
σοϕός : sabio [filosofía,
filósofo,
sofista,
sofisma,
Sófocles, Sofía]
στάδιον : estadio
στῆθος : pecho [estetoscopio]
στήλη : columna [estela]
στέρνον : pecho [esternón]
στοά : pórtico [estoico,
estoicismo]
στόμα : boca (√ στόμαχος)
στόμαχος : estómago
στρατηγός : general [estratega,
estrategia, estratagema]
στρατιά : ejército (√ στρατηγός)
στρέφω : regresar [anástrofe,
apóstrofe, apóstrofo,
bustrófedo, catástrofe, estrofa,
monóstrofe, tetrástrofo]
στροϕή : vuelta [estrofa]
στῦλος : columna; punzón para
escribir [peristilo; estilo,
estilográfica]
σὺν ~ : con ~ [sinagoga,
sincronía, sindicato, sinfonía,
sintaxis, síntesis, sinonimia,
sílaba,
sinopsis,
simpatía,
síntoma]
σϕαῖρα : pelota [ esfera,
atmósfera]
σῶμα : cuerpo [psicosomático,
cromosoma]
σωτὴρ : salvador
[soteriológico]
ταῦρος : toro [tauromaquia]
ταχύς:veloz
[taquicardia,
taquigrafía, taquígrafo]
τέσσαρες : = τέτταρες
τέτταρες τέτταρα : cuatro
[tetrasílabo,
tetracordio,
tetraedro, tetrápodo]
τέχνη : arte [técnica, tecnología]
τιμάω : estimar
τόξον : arco; flecha [tóxico]
τοξότης : arquero (√ τόξον)
τόπος : lugar [tópico,
topografía, toponimia,
topología, topónimo, utopía]
τραῦμα : herida [trauma,
traumatismo, traumático]
τρεῖς : tres [trébol, tríada, triciclo, triclinio, trigonometría,
trilobites, trilogía, trímetro,
trípode, Trípoli, tríptico,
triptongo, trisílabo, triángulo]
τροφή : alimento [autótrofo,
heterótrofo ]
tu/rannov : tirano
ὑγίεια : salud [√ ὑγιεινός]
ὑγιεινός : saludable [higiene,
higiénico]
u#dwr u#datov : agua
ὕμνος : canto [himno,
himnodia, Polimnia]
ὑμνέω : cantar un himno
ὑπέρ : sobre [hipérbaton,
hipérbole, hiperbólico, hiperbóreo, hiperdulía, hipercrítico,
hipermetría, hipermétrope, hipermetropía,
hipertensión,
hipertrofia, hiper-...]
ὕπνος : sueño [hipnosis,
hipnótico, hipnotizar]
ὑπό : debajo de
[hipocondríaco, hipocresía,
hipócrita, hipodér-mico,
hipogeo, hipótesis, hipotermia,
hipoteca, hipotenusa]
ϕαίνομαι : aparecer, mostrarse
[diáfano, Aristófanes, énfasis,
enfático,
epifanía,
fanal,
fanerógamo, fantasía, fantasma,
fantasmagoría, fantástico, fase,
fenómeno,
hierofanía,
quirófano, sicofanta]
φaino/menon : fenómeno
ϕάλαγξ : falange
ϕαλλóς : pene [falo]
ϕάρμακον : veneno
[fármaco, farmacia]
ϕέρω: llevar [periferia,
teleférico, féretro, feromonas ]
ϕήμη : fama
ϕημί : decir [afasia, eufemismo, blasfemo, profeta
ϕίλος : amigo; querido (adj)
[filántropo, filarmónica,
filología, filosofía, anglófilo,
bibliófilo, Filomena, Filadelfia]
φόβος : timor [fobia, fotofobia,
hidrofobia, xenofobia,
xenófobo]
Φοινίκη : Phœnicia
φύλαξ : custos
φυλάττω : custodire
[profilaxis, profiláctico]
φύσις : natura [fisioterapeuta, fisioterapia, física,
físico, fisionomía]
φυτόν: planta [fitófago,
fitología, fitoplancton]
φωνή : voz, sonido [fonema,
fonética, fonología, fónico,
eufonía, afónico, fonógrafo,
teléfono, fonendoscopio,
foniatra]
φῶς φωτός: luz [foto(grafía), fotón, fotoalergia, fósforo, fosfato, fotosfera, fotómetro, fotogénico, fotosín-tesis,
fototerapia, Faetonte
χαλκός : cobre [calcolítico]
χειμών : invierno, tormenta
xei/r xeiro/v : mano
Χειρίσοφος : Quirísofo
χελώνη : tortuga[quelonio,
quelónido]
xi/lioi : mil [kilogramo]
xlwro/v : verde
xo/rov : coro
xrh=ma matov : riqueza
[crematístico]
χρῖμα : = χρῖσμα
χρῖσμα, -ματος : ungüento
[crisma, crema]
χρίω : ungir
χρόνος : tiempo [anacronismo, crónica, crónico, cronoló-
gico, cronómetro, diacronía,
sincronía, sincrónico]
xruso/v ou= : oro [crisol,
crisantemo]
χρῶμα : color [cromático]
ψυχή : alma [(p)siquiatra,
(p)sicología, sicoanálisis, psicópata, sicosis, sicosomático,
sicoterapia, psique, síquico]
ᾠδή : canto [oda, parodia,
comedia]
Ὠμέγα : omega
Descargar