"Broadway, It's Not Just For Gays Any More!" Transcripción Traducida al español If you've seen a show, then you already know Si ha visto un espectáculo, entonces ya sabe It's a two hour live action, barely affordable Son dos horas de acción en directo, un-lipsynced version of Glee de coro sin doblaje So this song goes out to the rest of you, Así que esta canción va para el resto de ustedes, Because Broadway has never been broader... Porque Broadway nunca ha sido más amplio... If you feel like someone that this world excludes, Si se siente como alguien que el mundo excluye, it's not longer only for dudes who like dudes! ¡ya no es más solo para tíos a los que les gustan los tíos! Attention every breeder, you're invited to the theater, Atención todos los sementales, estais todos invitados al The glamour of Broadway is beckoning straights, El glamour de Broadway está señalando a los hetero, the people who marry in all 50 states! ¡ la gente que se casa en los 50 estados ! We're asking every hetero to get to know us better-o, Estamos pidiendo a todos los hetero que nos conozcan how magical theater can be! those who've never seen theater before. It's not just for gays any more! it's not just for gays any more! it's not just for gays any more! ¡Lo mágico que puede ser el teatro! aquellos que nunca han visto el teatro antes. ¡ Ya no es solo para gays! teatro, ¡ Ya no es solo para gays! mejor, ¡ Ya no es solo para gays! It's for fine upstanding Christians who know all the songs Es para los bien honrados cristianos que se saben todas la from Grease. canciones de Grease. It's for sober minded businessmen who yearn for some ¡ Es para hombres de negocios de mente sobria que So put down your Playboy and go make a plan Así que deje su revista Playboy y planee to pick up a Playbill and feel like a man! coger un programa teatral y siéntase como un hombre! release! There's so much to discover anhelan la liberación de algunos ! Hay tanto por descubrir with your different gendered lover, con sus amantes de distinto género, it's not just for gays... no es solo para gays... and cousins in from out of town you have to amuse... y primos de fuera de la ciudad que tienes que entretener... and also foreign tourist and lots of senior citizens, y también turistas extranjeros y un montón de la tercera liberal intellectuals intelectuales liberales for gays and the Jews... The sad and bitter malcontents who write the reviews, and quite a few suburbanites and para gays y judíos... Los tristes y resentidos amargados que escriben críticas, edad, y bastantes pocos habitantes de suburbios e ... oh wait, that group is really only Jews and ... oh espera, ese grupo son realmente solo judíos y homosexuals... homesexuales... I've lost my train of thought... He perdido el hilo ... Oh yes, it's not just for gays any more! Oh sí, ¡ ya no es solo para gays ! We've got swarms of Mormon showgirls, sailors, dancing Tenemos nubes de coristas mormonas, marineros, boys and nuns bailarines y monjas Plus a Spider facing death defying budget overruns! Además de una araña enfrentándose a la muerte ¡ desafiando los excesos de presupuesto ! So, people from red states and people from blue Así que gentes de estados rojos y gentes de estados azules The big Broadway rainbow is waiting for you! ¡ El gran arcoiris de Broadway les espera ! Come in and be inspired, Vengan e inspírense, there's no sodomy required! It's not just for gays, it's not just for gays ¡ no hace falta sodomía ! ¡ No es solo para gays !,¡ ya no es solo para gays ! We'd be twice as much as happy if you go both ways! ¡Seríamos el doble de felices si vinieran de ambos lados! Broadway it's not just for gays any more! ¡ Broadway, ya no es solo para gays !