Operadores argumentativos - Atenção alunos Cia cultural

Anuncio
Ejercícios de apoyo de español
Nível: A1
Este material foi adaptado e
organizado pela coordenação da escola
para uso específico dos alunos do curso
básico de espanhol da Cia Cultural.
Logo, poderá ser xerocopiado por eles
em
substituição
ao
caderno
de
exercícios do livro pasaporte A1.
MODULO 1
2
El abecedário:
Letra
A –a
B–b
C–c
Ch – ch
D–d
E–e
F–f
G–g
H–h
I–i
J–j
L–l
Ll – ll
M–m
N–n
Ñ–ñ
O–o
P–p
Q–q
R–r
RR – rr
S–s
T–t
U–u
V–v
W–w
X–x
Y–y
MODULO 1
Nombre
Ejemplos
3
Z–z
- No hay: SS, Ç, NH, LH
- Muchas palabras que en portugués empiezan con F en español
empiezan con H.
ALGUNAS OBSERVACIONES
Muchas palabras que empiezan por F en portugués se escriben
con H en español
Façanha – hazaña
Fada – hada
Fala – habla
Falar – hablar
Falcão – halcón
Faminto – hambriento
Farejar – husmear
Farináceo – harinoso
Farinha – harina
Farto – harto
Fastio – hastío
Fato – hecho
Fava – haba
Fazenda – hacienda
Fazendeiro – hacendado
Fazer – hacer
Fedor – hedor
Feiticeiro – hechicero
Feitiçaria – hechicería
Feitiço – hechizo
Feitio – hechura
Feito – hecho
Faz – haz
Fel – hiel
Fêmea – hembra
Fenda – hendidura
Feno – heno
Ferido – herido
Ferir – herir
Ferimento – herida
Ferradura – herradura
Ferramenta –
herramienta
Ferreiro – herrero
Ferro – hierro
Ferrugem – herrumbre
Ferver – hervir
Fervura – hervor
Fezes – heces
Fiação – hilçado
Fiapo – hilacha
Fígado – higado
Figo – higo
Figueira – higuera
Fileira – hilera
Filho – hijo
Fincar – hincar
Fio – hebra – hilo
Fivela – hebilla
Focinho – hocico
Fogueira – hoguera
Foice – hoz
Folga – holgura
Folgazão – holgazón
Folgado – holgado
Folha – hoja
Folhear – hojear
Fome – hambre
Forca – horca
Formiga – hormiga
Formigamento –
hormigueo
Formigueiro – hormiguero
Formosa – hermosa
Formosura – hermosura
Forno – hormo
Forquilha – horqilla
Focar – husmear
Fugidio – huidizo
Fugir – huir
Fuligem – hollín
Fumaça – humo
Fumaceira – humareda
Fundo – hondo
Furacão – huracón
Furão – hurón
Furto – hurto
Fuso – huso
Ejemplo: herradura = ferradura
- No hay terminaciones de palabras con M, siempre es N
4
1. Pronomes Pessoais - Vamos conhecer os pronomes
pessoais em língua espanhola?
YO EU
TÚ - VOCÊ (Usado em diálogos informais - singular)
VOS – VOCÊ (Usado em algumas regiões - em diálogos informais
– singular)
USTED – VOCÊ (Usado em diálogos formais - singular)
ÉL - ELE
ELLA - ELA
NOSOTROS - NÓS
VOSOTROS - VOCÊS (Usado em diálogos informais - plural)
USTEDES – VOCÊS (Usado em diálogos formais - plural)
ELLOS/ ELLAS - ELES / ELAS
Pronombres personales
Pronombres sujeto
yo – tú – él – ella – usted – nosotros – vosotros – ellos – ellas
– ustedes
Información personal
Informal
Oye / Perdona - ¿Dé donde eres?
¿Eres....? Griega/italiana...
¿Cómo te llamas? Me llamo...
¿Tú eres....? No, Soy......
¿Dónde vives? Vivo en ....
Formal
Oiga / perdone - Un momento, por favor.
¿Dé donde es usted?¿Es .....?
¿Cómo se llama? Me llamo....
¿Usted es....? Si, soy yo.
¿Dónde vive? Vivo en....
Para identificar personas
¿Quién es Piedro? Soy yo.
¿Tú eres Piedro? Si, soy yo.
¿Cómo se llaman ustedes? Yo me llamo Juana y yo Maria
Este verano voy a España. Yo también
5
TEXTO: MAFALDA - GRADOS DE FORMALIDAD
Maestra: MI MAMA. ME MIMA. MI MAMA ME AMA
Mafalda: La felicito, señorita; veo que tiene usted una mamá
xcelente.
Mafalda: Y ahora por favor enséñanos cosas realmente
importantes.
1.0 – De acordo com o texto responda V para Verdadeiro
e F para Falso:
) Mafalda faz uma crítica direta aos políticos de sua terra.
( ) Mafalda se mostra uma má aluna, desinteressada quando
pergunta para a professora se ela vai ou não ensinar algo de
importante.
( ) Mafalda faz uma crítica aberta ao ensino tradicional.
( ) Um exemplo de ensino dessa maneira são as cartilhas de
Beabá.
2.0 - Mafalda trata a professora por ‘usted’. Explica: ____________________________________________
____________________________________________
____________________________________________
SER Y ESTAR: yo soy - estoy / tu eres - estas / el es
- esta / ella es - esta / usted es - esta / nosotros
somos – estamos / Vosotros sois - estáis / ellos son están / ellas son - están / ustedes son - están.
6
3.0 - Completa las frases con los pronombres personales:
Quién soy.....................? (primera persona del singular)
.................... Sois muy buenos. (Segunda persona plural.
................. se llama Mariá. (Tercera persona singular. Fem.)
..............., por favor, pueden entrar. (tercera persona plural)
4.0 - Contesta com los verbos SER y ESTAR conjugados:
Ana ______profesora desde que se graduó en universidad.
Ella _______ tan enfadada pués su sueldo no dió para comprar
casi nada.
Nadie ______ en la calle.
Ustedes ______ muy inteligentes y listos para ese trabajo.
5.0 - Marca Tú (informal) o Usted (Formal):
¿Vives en Madrid? .............................
¿Te llama Álvarez? ............................
¿Habla usted ruso? ............................
¿Estudias idiomas? ............................
¿Es extranjero?.................................
¿Cómo se llama?...............................
Formal – Usted, ustedes, se, le, les, su, sus, suya/s, suyo/s
Informal – Tú, tu, te, ti, vosotros, os, tus, tuyo/s, tuya/s
Ejercicios de Español – SER Y ESTAR
A. COMPLETA CON LOS PRONOMBRES PERSONALES
0. ........ eres inteligente
1. ........ soy Elisangela
2. ........ es alto
3. ........ somos estudiantes
4. ........ son buenas
5. ........ es feliz
6. ........ somos profesores
7. ........ son hombres
8. ........ son mujeres
7
9. ........ soy María
B. COMPLETA CON EL VERBO SER CONJUGADO
0. Nosotros ........... estudiantes
1. Ellos ................ José y Rita
2. Yo ............... de Ecuador
3. Ella ............. soltera
4. Tú ............... Cristiana
5. El ............... alto
6. Usted ............ José
7. Ellas ............ profesoras
8. Ustedes .......... turistas
9. Nosotros ......... de Europa
C.- USOS VERBO "SER"
0. El ............... Carlos
1. Tú ............... María
2. Este ............. un libro
3. Esta ............. una mesa
4. Nosotros ......... ecuatorianos
5. Ella ............. viuda
6. Juan ............. soltero
7. Yo ............... católico
8. Tú y yo .......... protestantes
9. La casa .......... blanca
10. El mapa ......... verde
11. Tú .............. estudiante
12. La mesa ......... de madera
13. Los zapatos ..... de cuero
14. El reloj ........ tuyo
15. Ella ............ gorda
16. ........ las tres y media
17. Nosotros …………. Amigos.
18. Yo ………….. triste.
19. Ella …………… muy bien.
20. La escuela ……………. Muy buena.
21. Cia Cultural ………… en la avenida Segismundo.
22. Mi profesora ………… muy buena. ]
8
23. La escuela …………… en Uberlândia.
ORACIONES
EJEMPLO:Tú eres extranjero AFIRMATIVA
¿Eres tú extranjero? INTERROGATIVA
¿Tú eres extranjero? INTERROGATIVA
Tú no eres extranjero NEGATIVA
El habla español AFIRMATIVA
0. ....... ................................ INTERROGATIVA
1. .............. ......................... INTERROGATIVA
2. .............. ......................... NEGATIVA
Yo estudio inglés AFIRMATIVA
3. .......... ............................. INTERROGATIVA
4. ........... ............................ INTERROGATIVA
5. ........... ............................ NEGATIVA
Ellos son estudiantes AFIRMATIVA
6. ...... ................................. INTERROGATIVA
7. ....... ................................ INTERROGATIVA
8. ....... ................................ NEGATIVA
EJERCICIO COMPLEMENTAR
CONTINUACIÓN
A.- VERBO "ESTAR"
0. Nosotros ......... en Quito
1. Yo ............... feliz
2. Tú ............... enojado
3. Usted ............ estudiando español
4. Ellos ............ en las montañas
5. Ecuador .......... en América del Sur
6. El café .......... caliente
7. Ellas ............ en Europa
8. El clima ......... bueno
9. La escuela ....... en la ciudad vieja
9
B.- USOS VERBO ESTAR
0. Tú .............. americano
1. Nosotros ........ en la escuela
2. Yo .............. En Quito
3. Ecuador ........ En América del Sur
4. María .......... triste
5. Tú y Juan ...... cansados
6. Ellos .......... felices
7. Juan y yo ..... Contentos
8. El tiempo ..... bueno
9. El clima ...... malo
10. La sopa ....... fría
11. El agua ....... tibia
12. Nosotros ...... hablando español
13. Tú ....... viajando por América del Sur
14. Carlos ....... comiendo arroz
C.- ESCRIBIR UN DIALOGO
JUAN: .......................................
MARIA: ......................................
JUAN: .......................................
MARIA: ......................................
JUAN: .......................................
MARIA: ......................................
JUAN: .......................................
MARIA: ......................................
JUAN: .......................................
MARIA: ......................................
D.- PONER "SER" O "ESTAR"
0. Ella .......... budista
1. El ............ en Ecuador
2. Ellas ......... cristianas
3. La mesa ....... baja, ...... larga, pero ........ sucia.
4. Luis ...... alto y sus ojos ....... azules
5. El profesor ....... cansado
6. María ............. de Alemania
10
7. Ellos ............. peruanos
8. La casa ........... de cemento
9. .......... las diez y media
10. Tú ....... viajando por América Latina
11. Nosotros .......... solteros
12. .......... la una en punto
13. José y Juan ....... cansados
14. Yo ................ abogado
15. Tú ....... casado pero no .......... cansado
16. La casa .......... grande
17. La escuela ......... en la ciudad nueva
NACIONALIDADES Y GENTILICIOS
Nacionalidades
Gentilicios (Masculino y Femenino)
Italia - italiano – italiana
Inglaterra – inglés – inglesa
Marruecos – marroquí – marroquí
Argentina – argentino – argentina
Canadá – canadiense – canadiense
Irlanda – irlandés – irlandesa
Uruguay – uruguayo – uruguaya
Venezuela – venezolano – venezolana
Turquía – turco – turca
España - español – española
Bélgica – belga – belga
México – mexicano – mexicana
Francia – francés – francesa
Japón – japonés – japonesa
Nigeria – nigeriano – nigeriana
Paraguay – paraguayo – paraguaya
Polonia – polaco – polaca
Estados Unidos – estado unidense
Fijate un poco más
NORTEAMÉRICA
1. canadiense (de Canadá)
2. estadounidense, norteamericano norteamericana ((le ELTA)
3. mejicano mejicana (de Méjico)
(Culturalmente Méjico pertenece a Centroamérica, geográficamente
a norteamérica.)
CENTROAMÉRICA
4. guatemalteco guatemalteca (de Guatemala)
5. salvadoreño salvadoreña ((le El Salvador)
6. hondureño hondureña (de Honduras)
7. costarriqueño costarriqueña o costarricense (de Costa Rica)
8. panameño panameña (de Panamá)
9. cubano cubana (de Cuba)
10. dominicano (dominicana (de República Dominicana)
11
11. puertorriqueño puertorriqueña (de Puerto Rico)
SUDAMÉRICA
13. colombiano colombiana (de Colombia)
14. ecuatoriano ecuatoriana (de Ecuador)
15. peruano peruana (le Perú)
16. boliviano boliviana (de Bolivia)
17. chileno chilena (de Chile)
18. paraguayo paraguaya (de Paraguay)
19. uruguayo uruguaya (de Uruguay)
20. brasileño brasileña (de Brasil)
21. argentino argentina (le Argentina)
22. venezolano venezolana (de Venezuela)
23. guayan o guayana (de Guayanas)
EUROPA
24. Portugués / portuguesa (de Posrtugal)
25. Español/a (de España)
26. Francés /esa (de Francia)
27. Belga (de Bélgica)
28. Danés/esa (de Dinamarca)
29. Alemán/na (de Alemania)
30. Italiano/na (de Italia)
31. Polonés /as o polaco (de Polonia)
32. Suizo /a (de Suiza)
33. Sueco/a (de Suecia)
ORIENTE MEDIO / ASIA
33. Israelí (de Israel)
34. Sirio/a (de Siria)
35. Libanés/as (de Libano)
36. Iraniano/a (Irán)
37. Iraquiano /a (de Irak)
38. Indio/a (de India)
39. Vietnamita (de Vietnam)
AFRICA
40 Marroquí (de Marruecos)
41. Egipcio (de Egito)
42 Argelino/a (de Argelia)
43 Etíope (de Etiopia)
44 Samalí (de Somalia)
45 Sudafricano /cana (de Sudáfrica)
12
TEXTO
AMERICA
Yo creí siempre que en la América nuestra no era
posible hablar de muchas patrias, sino de una patria
grande y única; yo creí siempre que si es alta la idea de
la patria, expresión de todo lo que hay de más hondo en la
sensibilidad del hombre: amor de la tierra, poesía del recuerdo,
arrobamientos de gloria, esperanzas de inmortalidad, en América más
que en ninguna otra parte, cabe sin desnaturalizar esa idea,
magnificarla, dilatarla de lo que tiene de estrecho y negativo, y
sublimarla por la propia virtud de lo que encierra de afirmativo y
fecundo: cabe levantar sobre la patria nacional, la Patria americana y
acelerar el día en que los niños de hoy, los hombres del futuro,
preguntados cuál es el nombre de su patria no contesten con el
nombre de Brasil, ni con el nombre de Chile, ni con el nombre de
México, porque contesten con el nombre de América. Toda política
internacional americana que no se oriente en dirección a ese porvenir
y no se ajuste a la preparación de esa armonía, será una política vana
y descarriada.
José Enrique Rodó – (uruguayo)
1.0 – Marque de acordo com o texto a resposta
INCORRETA:
a) Rodó não aceita a libertação da America Latina.
b) O autor afirma ser possível falar de variadas Americas e de
variadas culturas.
c) O autor propõe com o texto uma só America única e unida.
2.0 – Marca la respuesta CORRETA:
a) De acuerdo con el autor es negativo sublimar la America.
b) Para Rodó la propia virtud de lo que encierra de afirmativo y
fecundo en la America: no cabe nunca levantar la patria
nacional, la Patria americana.
c) El texto acepta la idea de la patria Brasil, Chile, México como
muchas Americas.
d) Para el texto, toda política internacional americana que no se
ajuste a la preparación de esa armonía, mirando ‘América’,
será una política sin importancia y descarriada.
13
AHORA CONTESTA LAS PREGUNTAS
3.0 - Completa las preguntas:
¿De donde es?...........................................
¿Quién es Julio Iglesias?..........................................
¿De donde eres Madona?...................................................
¿Hablas español? ......................................
¿Pelé es español? ......................................
4.O - Completa las frases. ¿De qué nacionalidad son?
Juan y Pablo son (España)..............................
Caetano y Gil son (Brasil)...............................
Noriko y Mayumi son (Japón)...........................
John y Mary son (Marrocos).............................
Helga y Kurt son (Alemania)............................
NUMERALES (numerais)
1. Uno
2. Dos
3. Tres
4. Cuatro
5. Cinco
6. Seis
7. Siete
8. Ocho
9. Nueve
10. Diez
11. Once
12. Doce
13. Trece
14. Catorce
15. Quince
16. Dieciséis
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
Diecisiete
Dieciocho
Diecinueve
Veinte
Veintiuno
Veintidós
Veintitrés
Veinticuatro
Veinticinco
Veintiséis
Veintisiete
Veintiocho
Veintinueve
Treinta
14
Ahora escriba los numerales:
11_____________________
12___________________
01_____________________
o2___________________
13_____________________
14___________________
05_____________________
06___________________
07_____________________
18___________________
19_____________________
09___________________
18_____________________
20 __________________
29_____________________
16 ___________________
27_____________________
26___________________
22_____________________
21___________________
Verbos regulares
Formas regulares -ar
(trabajar)
Formas
Formas
regulares -er regulares (vender)
ir (vivir)
yo
tú
él, ella
nosotros
vosotros
ellos, ellas
Vendo
Vendes
Vende
Vendemos
Vendéis
venden
trabaj-o
trabaj-as
trabaj-a
trabaj-amos
trabaj-ais
trabaj-na
Vivo
Vives
Vive
Vivimos
Vivís
viven
15
Ejercicios - Marca la alternativa correcta.
1. Los amigos de la familia (intentar) .................... consolar a la
desamparada viuda.
a intento
b
intentan
c
intientan
2. Los enamorados se (besar) .................... en el parque.
a
besan
b
besas
c biesan
3. Nosotros casi nunca (beber) .................... vino en las comidas,
¡sólo agua!
a
bebais
b biebemos
c
bebemos
4. ¡¡Usted (ignorar) .................... quizás quién soy yo!!
a
ignoráis
b
ignora
c ignuera
5. Yo (poseer) .................... una inmensa biblioteca de libros
medievales.
a
posea
b poseyo
c
poseo
6. Mi padre (coger) .................... el tranvía todos los días.
a coje
b
coge
c cuoge
7. Ricardo (escuchar) .................... siempre el mismo disco.
a escucha
b escuecha
c
hescuca
8. (Nosotros) nos (lavar) .................... los dientes tres veces al
día.
a lavais
b
lavamos
c lavaramos
9. ¡Qué testarudos son tus hijos!: ¡Se (obstinar) .................... en
hacer las cosas a su manera!
16
a
obstinan
b
obstienan
c obstináis
10. Julio Iglesias (vivir) .................... en Miami.
a
vive
b
viva
c vivo
11. ¿Tú (leer) .................... el periódico todos los días?
a
leas
b
leyes
c
lees
12. ¿Por qué (vosotros) os (vengar) .............. sobre unos pobres
inocentes?
a
venga
b vengáis
c viengáis
13. ¿Por qué (escribir) .................... (ustedes) una carta al
Presidente del Gobierno?
a
escriben
b escriban
c escrieben
14. Con este cambio de dirigentes,
(emprender) .................... un nuevo rumbo.
a emprendas
b emprienden
nuestros
negocios
c emprenden
15. ¡No me (importar) ........ si es alguien importante o un perfecto
desconocido!
a
importo
b
impuerto
c
importa
16. Margarita (echar) .................... leña al fuego.
a
hecho
b echa
c hecha
17. Este pasadizo (comunicar) ... la antigua biblioteca con el
jardín.
a
comunico
b comunique
c
comunica
18. "Quien (cantar) ...................., su mal (espanta) ...................."
a canta
b canto
c cantara
17
Las profesiones
Profesiones en español
El maestro / La maestra
El médico /La médica
El cantante / La cantante
El panadero
El vendedor / La vendedora
El juez / La jueza
El periodista / La periodista
El albañil
El electricista
El peluquero / La peluquera
El conductor / La conductora
El empresário
La modelo
El cocinero/ La cocinera
La secretaria
La recepcionista
El ingeniero
El camarero / La camarera
El policía
El taxista
El actor / La actriz
El abogado/ La abogada
El estudiante / La estudiante
El fontanero
El bombero / La bombera
El carnicero
El mecânico
Profissões em Português
Professor (a)
Médico (a)
Cantor/ Cantora
Padeiro
Vendedor/ Vendedora
Juíz/ Juiza
Jornalista
Pedreiro
Eletricista
Cabeleireiro / cabeleireira
Motorista
Empresário
Modelo
Cozinheiro/ Cozinheira
Secretária
Recepcionista
Engenheiro
Atendente de lanchonete,bar
Polícia
Taxista
Ator / atriz
Advogado(a)
Estudante
Encanador/a
Bombeiro/a
Açougueiro
Mecânico
18
Ejercicios
1.0 - Complete as frases com as profissões corretas em Espanhol.
a)Mi hermana trabaja en un bar. Ella es _________________
b)Aquél hombre trabaja en un periódico. Él es ____________
c)Mi amiga trabaja en una oficina. Ella es_______________ , su trabajo es
arreglar las citas del jefe.
ch)La abuela hace comida para vender. Ella es una _________________.
d)Mi hermano mayor trabaja en una carnicería.Él es ________________.
2.0 – Completa con las profesiones correctas
Los ________ trabajan en un hospital.
Os médicos trabalham em um hospital.
El ________ trabaja en la escuela.
O professor trabalha numa escola.
El ________ trabaja en una panadería.
O padeiro trabalha numa padaria.
La _____________ trabaja en la oficina.
A recepcionista trabalha no escritório.
El ___________trabaja en un periódico.
O Jornalista trabalha num jornal.
El __________conduce un coche (ómnibus, camión etc).
O motorista conduz um carro (ônibus, caminhão etc).
La __________puede trabajar en una tienda, mercado o centro
comercial .
A vendedora pode trabalhar numa loja, mercado, shopping etc.
El _____ puede trabajar en, la televisión o en el teatro.
O ator pode trabalhar na, Tv, ou no teatro.
El __________trabaja en una carnicería.
O açougueiro trabalha num açougue.
Los _________ trabajan en restaurantes o en bares.
Os atendentes trabalham em restaurantes ou em bares.
El _________trabaja en un taller de automóviles.
O mecânico trabalha em uma oficina de automóveis.
El ________trabaja en una construcción.
O pedreiro trabalha em uma construção
19
Un poco más
EXPRESIONES
¿En qué trabajas? ¿Qué haces?
¿A qué te dedicas? ¿Cuál es tu profesión? Soy (pintor, escritor,...)
Estar en paro/ parado. Estar jubilado.
¿Cuánto ganas? Al mes gano unos ..... euros.
Estoy fijo/-a Tengo un contrato fijo/ temporal
1.0- Relaciona las siguientes profesiones con los verbos que te
presentamos a continuación:
1 profesor
a cocinar
2 taxista
b regar
3 dependiente
c pintar
4 mecánico
d barrer
5 cocinero
e enseñar
6 barrendero
f arreglar
7 pintor
g peinar
8 médico
h atender
9 peluquero
i conducir
10 jardinero
j curar
2.0 - Completa las frases ulizando las palabras siguientes:
sueldo - entrevista - sindicatos - horas extras - puesto - jornada laboral plantilla - paga extra
1 La _____________ es de 38 horas a la semana, aquí en España
2 Tiene un ______________ de mucha responsabilidad
3 Me ofrecen un trabajo muy interesante pero el _____________ es muy
bajo
4 El jefe de Recursos Humanos (RR.HH.) realizó una _______________ a
todos los candidatos
5 Ahora tenemos muchos problemas porque no nos pagan las
________________.
6 El departamento de marketing tiene una ________________ de diez
personas
20
7 Es una negociación muy dura porque los ________________ están
presionando bastante. Al final
vamos a ir a la huelga
8 En Navidad siempre recibimos una ________________
3.0 - Clasifica la siguiente lista de profesiones en estos apartados:
policía- cantante- mecánico- bombero- fotógrafo- pintor- electricista- payasotorero- escritor- actor- carpintero- piloto- fontanero- escritor
PROFESIONES MANUALES:
PROFESIONES ARRIESGADAS:
PROFESIONES ARTÍSTICAS:
4.0 -Relaciona la siguiente lista de palabras con sus profesiones
correspondientes:
1 secretaria
a el micrófono
2 periodista
b la plaza
3 carnicero
c la pared
4 cantante
d el filete
5 bombero
e la manguera
6 agricultor
f el ordenador
7 torero
g el circo
8 payaso
h la inyección
9 albañil
i el periódico
10 el veterinario
j el tractor
5.0 - Escribe lo contrario de estas afirmaciones:
1 Tengo un trabajo INTERESANTE Tengo un trabajo ...............
2 Mi compañero es muy TRABAJADOR Mi compañero es muy ...............
3 Ahora estoy TRABAJANDO Ahora estoy ...............
4 La tasa de EMPLEO es muy alta La tasa de ............... es muy baja
7 Voy a CONTRATAR a dos personas Voy a ............... a dos personas
6 El director va a SUBIR el sueldo El director va a ............... el sueldo
7 Tiene un trabajo muy INTELECTUAL Tiene un trabajo muy ...............
6.0 - Completa el texto con las siguientes palabras:
compañeros - empleo - puestos - jefe - responsabilidad - sueldo paro - desempleo
Uno de los problemas que más preocupa a los españoles es el
(1).....................A finales de los 70, hubo una gran crisis económica en
España que acabó con muchos (2).......................de trabajo. La tasa de
21
(3)...................es una de las más altas de Europa. Por ejemplo, en el tercer
trimestre de 2002 era del 11,41%. Los españoles creen que lo más
importante de un (4).........................es que sea seguro, estable.
También que el (5)..........................sea alto y algunos, que sea un trabajo
de (6)..........................e interesante. Otros, consideran que es importante
que haya un buen ambiente entre los (7)...........................y que el
(8).........................le deje desarrollar sus propias ideas.
7.0 - ¿Cuál es la opción correcta?
1 Ana estuvo tres meses en paro
a. Estuvo quieta
b. No tenía trabajo
2 En España se mueve mucho dinero negro
a. Hay mucho dinero ilegal
b. Hay mucho dinero que procede de los inmigrantes
3 No me llega el sueldo a final de mes
a. No recibo el dinero hasta final de mes
b. El dinero que recibo no es suficiente para vivir
4 ¿Estás jubilado ya?
a. Está feliz
b. No trabaja ya por tener más de 65 años
5 Hay un grave problema de economía sumergida
a. Hay un grave problema por los negocios no declarados legalmente
b. Hay un grave problema por los negocios en lugares acuáticos
6 Busco un trabajo que sea a media jornada
a. Sólo quiero trabajar hasta mitad de la semana
b. Sólo quiero trabajar la mitad del día
7 El albañil es la persona que...
a. Se dedica a la construcción
b. Arregla y cambia los grifos
8 Trabajar por cuenta ajena significa...
a. Ser un trabajador autónomo
b. Trabaja para otra persona
9 Para solicitar un puesto de trabajo debes presentar...
a. Una nómina
b. Un currículum
10 Pedro se ha despedido
a. La empresa ha decidido que se marche
b. El voluntariamente ha decidido marcharse del trabajo
11 Una azafata es la persona que...
a. Atiende a los pasajeros
b. Va al espacio
22
12 A Juan le han despedido
a. El voluntariamente ha decidido marcharse
b. La empresa ha decidido despedirle
MODULO 2
23
MODULO 2
La familia
Español
El padre
La madre
El hijo
La hija
El marido
La mujer
El abuelo
La abuela
El nieto
La nieta
El sobrino
El tio
La tia
El hermano
La hermana
El cuñado / la cuñada
El primo / la prima
Português
Pai
Mãe
Filho
Filha
Marido
Esposa
Avô
Avó
Neto
Neta
Sobrinho
Tio
Tia
Irmão
Irmã
Cunhado / Cunhada
Primo / Prima
24
El bisnieto / la bisnieta
El suegro / la suegra
El yerno
Bisneto / bisneta
Sogro / Sogra
Genro
Ejercícios
¡Hola! Me llamo Rita de Cássia tengo 36 años y voy a presentarles mi familia.
Éste es mi padre, se llama José, él es brasileño de Araguari, ésta es mi
madre se llama Rita y es brasileña de Coromandel. Tengo dos hermanas,
Carla y Clélia, Carla tiene 28 años y Clélia 30 años, yo soy la hija mayor de la
familia.
Hoy mi abuela y abuelo están en mi casa, mi abuela se llama Geralda, tiene
89 años y mi abuelo se llama José y tiene 92 años de edad.
1.0 - AHORA ESCRIBA UN TEXTO HABLANDO DE USTED
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
________________________________________________
2.0 - Passe para o feminino.
a) El abuelo ________________________________________
b) El sobrino________________________________________
c) El padre ________________________________________
ch) El hermano_______________________________________
d) El nieto________________________________________
e) El tío ________________________________________
f) El cuñado______________________________________
f) El primo_______________________________________
f) El suegro______________________________________
25
f) El bisnieto____________________________________
f) El yerno_______________________________________
Acerca de la estructura
Como você pode notar, a língua espanhola tem sua conjugação verbal
parecida com a do português. Recordaremos, por exemplo, do verbo “viajar“
conjugado no presente que é um verbo regular:
Presente
(yo) viajo
(tú) viajas
(Usted, ella, él) viaja
(nosotros/as) viajamos
(vosotros/as) viajáis
(Ustedes/ellas/ellos) viajan
Agora vamos aprender o verbo GUSTAR que é um pouco diferente:
O verbo “gustar“ em espanhol é conjugado de maneira diferente do
português. Por exemplo, em português dizemos, ‘Gosto de ver TV’, já no
espanhol essa mesma frase ficaria: "A mí me gusta ver la tele".
A
A
A
A
A
A
mí me gusta estudiar.
ti te gusta estudiar.
él /ella/ usted le gustan las musicas mexicanas.
nosotros(as) nos gusta la comida mexicana
vosotros(as) os gustan las comidas mexicanas.
ellos / ellas /ustedes les gustan las musicas mexicanas.
Note que a definição por singular ou plural do verbo “gustar “ é feita de
acordo com o complemento que o segue, e não tem relação com o pronome
pessoal em si.
Veja os exemplos:
“A mí me gusta la comida mexicana.”
“A mí me gustan las musicas mexicanas.”
“A nosotros nos gusta la comida mexicana.”
“A nosotros nos gustan las musicas mexicanas.”
26
Notou que usamos “me gusta” e “nos gusta” (singular) com o complemento
singular “la comida mexicana”; e “me gustan” e “nos gustan” (plural) com o
complemento plural “las musicas mexicanas”?
Por isso, vale sempre observar o complemento do verbo “gustar” antes de
optar por conjugá-lo no plural ou no singular, ok?
Ejercicios
1.0 - Agora leia as seguintes frases grifando o verbo gustar e
circulando o complemento que o acompanha.
1. A mí no me gusta.
2. No, A mí no me gusta.
3. A usted no le gusta. (FORMAL)
A ti no te gusta. (INFORMAL)
4. A nosotros no nos gusta.
5. Yo no viajo.
6. No, Yo no viajo.
7. Usted no viaja. (FORMAL)
Tú no viajas (INFORMAL)
8. Nosotros no viajamos.
9. Yo no trabajo.
10. No, yo no trabajo.
11. Usted no trabaja. (FORMAL)
Tú no trabajas. (INFORMAL)
12. Nosotros no trabajamos.
13. Yo no estudio.
14. No, Yo no estudio.
15. Usted no estudia. (FORMAL)
Tú no estudias. (INFORMAL)
16. Nosotros no estudiamos.
17. A mí no me gusta viajar.
18. A usted no le gusta viajar. (FORMAL)
A ti no te gusta viajar. (INFORMAL)
19. A nosotros no nos gusta viajar.
27
20. A mí no me gusta viajar.
21. A usted no le gusta trabajar. (FORMAL)
A ti no te gusta trabajar. (INFORMAL)
22. A nosotros no nos gusta trabajar.
23. A mí no me gusta estudiar.
2.0 – Ahora pasa para la negativa.
1. Yo trabajo con mi amigo.
___________________________________________________
2. Usted trabaja con su família. (FORMAL)
___________________________________________________
Tú trabajas con su família. (INFORMAL)
___________________________________________________
3. Yo estudio portugués con mi profesor.
___________________________________________________
Yo estudio portugués con mi profesora.
___________________________________________________
4. A usted le gusta estudiar español. (FORMAL)
__________________________________________________
A ti te gusta estudiar español. (INFORMAL)
___________________________________________________
5. A mí me gusta estudiar con mi amigo.
___________________________________________________
A mí me gusta estudiar con mi amiga.
___________________________________________________
6. A usted le gusta viajar con sus amigos. (FORMAL)
___________________________________________________
A ti te gusta viajar con sus amigos. (INFORMAL)
___________________________________________________
7. A mi me gusta viajar con mi família y mis amigos.
___________________________________________________
28
8. A mí me gusta estudiar contigo.
___________________________________________________
9. A nosotros nos gusta estudiar español juntos.
___________________________________________________
DESCRIBINDO PERSONAS
Español
Portugués
Clara
Clara /branco
Morena
Morena
Negra
Negra
Los ojos - El color - Os olhos - A cor
Castaños / Marrones
Castanhos
Negros
Negros
Verdes
Verdes
Azules
Azuis
Grises
Cinza / claros
El pelo / El cabello - O Cabelo
Largo
Largo / grande
Mediano
Médio
Corto
Curto
Liso
Liso
Ondulado
Ondulado
Calvo
Careca
El color del pelo/ cabello.
Negro
Negro
Castaño / Marrón
Castanho
Rubio
Loiro
Pelirrojo
Ruivo
Aspecto/ Apariencia
Alto
Alto
Mediano
Médio
Bajo
Baixo
Delgado / Flaco
Magro
29
Fuerte
Gordo
Débil
Forte / Musculoso
Gordo
Fraco
Describiendo el aspecto de una persona.
1.0 - Corrija las afirmaciones de acuerdo con usted:
¿Cómo es tu(su) madre? - Como é sua mãe?
Es alta, morena y guapa. - É alta, morena e bonita.
No mi madre es
______________________________________________
¿Cómo son tus(sus) amigos?- Como são seus amigos.
Son muy guapos. - São muito bonitos.
No mis amigos son
______________________________________________
¿Cómo es tu(su) padre? - Como é seu pai?
Mi padre tiene pelo rubio, delgado y lleva bigote.
Meu pai tem cabelo loiro, magro e com bigode.
No mi padre es
______________________________________________
¿Cómo es tu(su) tía? - Como é sua tia?
Mi tía es joven, gorda, tiene los ojos azules y es baja.
Minha tia é jovem, gorda, tem olhos azuis e é baixa.
No mi tía es
______________________________________________
¿Cómo es tu(su) abuela? -Como é sua avó?
Es simpática, tiene el pelo corto y lleva gafas(anteojos).
É simpática , tem cabelo curto e usa óculos.
No mi abuela es
______________________________________________
30
¿Cómo es tu(su) familia? - Como é sua mãe?
Es grande. - É grande.
No mi familia es
______________________________________________
2.0 - Relaciona los adjetivos contrarios:
(a) Extrovertido/a
(
) Profundo/a
(b) Antipático/a
(
) Hablador/a
(Ch) Alegre
(
) Triste
(c) Sociable
(
) Vago/a
(d) Maduro/a
(
) Pesimista
(e ) Trabajador/a
(
) Duro/a
(f) Sincero/a
(
) Mentiroso
(g) Tierno/a
(
) Simpático/a
(h) Callado
(
) Poco sociable
(i) Superficial
(
) Introvertido/a
(j) O afirmativos en imperativos optimista
(
) Inmaduro
Pronombres
Determinantes posesivos Un solo poseedor
Varios poseedores
1a persona 2a persona 3a persona
1a persona 2a persona 3a persona
Masculino Singular
mi, mío
tu, tuyo
su, suyo
Nuestro vuestro suyo
Plural
mis, míos tu, tuyos sus, suyos
Nuestros vuestros suyos
Femenino Singular mi, mía
tu, tuya
su, suya
Nuestra vuestra suya
Plural
mis, mías tus,tuyas sus, suyas
Nuestras vuestras suyas
Demonstrativos
este/os esta/s ese/os esa/s aquella/s
neutro esto/eso/aquello
Relativos cual - cuando – cuyo – que – quien ...
Indefinidos alguien – algo – alguno/a – algún – bastante – cada – cualquiera – cualquier –
demás mucho/s, mucha/s - nada – nadie – ninguno/a – otro/a/s – poco/a/s – quienquiera
(quienequiera) – tanto/a/s – todo – varios – uno.
1.0 - Señala la alternativa que completa adecuadamente las lagunas.
“El artísta habla de _____________ problemas a ninguno de _________
amigos.
31
a) Sus – sus
b) Su – suyo c) Sua – seus d) Sus – tuyos e) Suyos – suyos
2.0 - Señala la alternativa correcta
Los jurados insisten en comparar _____ actuación con la actuación tuya.
a) Mío
b) mía
c) mi
d) la mía
e) la mi
3.0 - Marca V para donde todos tiengan su equivalente y F para
donde no:
I – no hay artísta ________en la calle.
II – Al salir me encontré con _________ hijos.
III - ___________ que ves es nuestro profesor.
( ) Ningún – mis – el
( ) Algunas – mi – estos
( ) Nadie – tuyos – la
( ) Alguien – nuestro – le
( ) Algun – mis – éste
Ejercicios
COMPLETA CON LOS ADJETIVOS POSESIVOS
Este es Mi libro (yo)
0. ¿ Dónde esta ........ auto ? (usted)
1. ¿ Dónde viven ....... amigos ? (tú)
2. Necesito ............ casa (él)
3. Esta es ............. escuela (nosotros)
4. ........ pasaporte es azul (yo)
5. ........ padre es arquitecto (mi)
6. Estos son ............ esferos (ellos)
7. ........ hermano trabaja en Alemania (tú)
8. La casa de ........ madre es grande (ella)
9. ......... país es muy hermoso (nosotros)
10. ........ casa es grande (yo)
11. Esa es ............. fábrica (nosotros)
12. ........ cama está rota (tú)
13. La escuela de ......... país es buena (él)
14. Este es ........... problema (yo)
15. Esos son ............ animales (ellos)
32
16.
17.
18.
19.
............ autobus contamina el aire (tú)
.......... continente es verde (nosotros)
.......... agua está caliente (ella)
El libro de ......... escuela es bueno (yo)
MODULO 3
33
Hablando de nuestra dieta
ESPAÑOL/Espanhol
DESAYUNO
ALMUERZO
MERIENDA
CENA
PORTUGUÉS/Português
Café da manhã
Almoço
Lanche
Janta
Una peculiariedad española: La Siesta.
Uno de los aspectos que con más frecuencia sorprende e incluso
desconcierta al visitante extranjero que llega a España son los
horários de la comida. En general, la jornada de los españoles
empieza más tarde y todas las actividades de un día normal
(trabajar, comer, divertirse, etc.) se realizan más tarde que en
el resto del continente. Suele llamar la atención de los que
visitan España que los establecimientos públicos cierren un par
de horas o más al mediodía (el mediodía para los españoles no
empieza hasta más o menos las 2 de la tarde, la hora de la
comida). Los horarios de comida son muy diferentes a los de
otros países. En primer lugar, por lo general se desayuna de
forma escasa antes de ir al trabajo (un café y poco más), con lo
que es muy normal hacer un desayuno de media mañana a eso
de las 11, casi siempre "en el bar de la esquina". El almuerzo
sobre las 2 o 3 de la tarde (bastante copioso). La cena bastante
tarde, sobre las 9 o las 10 de la noche. Después del abundante
34
almuerzo algunas personas duermen la siesta. Esta palabra se
ha exportado a otros países, y con ella frecuentemente la
creencia de que todos los españoles duermen la siesta a diario.
Lo cierto es que, debido a los horarios de estudios o trabajo,
muchos españoles no tienen oportunidad de dormir la siesta.
Ahora escoja una de nuestras peculiariedades y escriba
sobre ella
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
Vocabulário
Español
El arroz
La carne
La pasta
El pan
La mayonesa
La lasaña
La pizza
La carne de cerdo
Português
Arroz
Carne
Massas / macarrão
Pão
Maionese
Lasanha
Pizza
Carne de porco
35
Las patatas/ papas fritas
La ensalada
La sopa
Las costillas
Las albóndigas
El macarrón
El hígado
La hamburguesa
El pollo asado
El queso
El postre
El bocadillo
El pez asado
La tarta
El pastel
El aceite
La mantequilla
El jámon
El emparedado
La salchicha
La sal
El cordero
La longaniza
La leche
Los refrescos
El zumo de naranja
La cebolla
El ajo
La pimienta
El chocolate
El azúcar
La tortilla
Batatas fritas
Salada
Sopa
Costelas
Almôndigas
Macarrão
Fígado
Hamburger
Frango assado
Queijo
sobremesa
Sanduíche / Hot dog
Peixe assado
Torta
Bolo
Azeite / olho de cozinha
Manteiga
Presunto
Sanduíche de presunto
Salchicha
Sal
Cordeiro
Linguiça
Leite
Refrescos / sucos
Suco de Laranja
Cebola
Alho
Pimenta
Chocolate
Açúcar
Omelete
36
El salame
El dulce
Las galletas
Las palomitas
Salame
Doce
Bolachas
Pipoca
Texto: Diferentes estilos de vida, diferentes estilos de
dietas
Vamos empezar hablando de la dieta Fast food (en español
significa comida rápida) es un estilo de alimentación rápida, en
establecimientos especializados o en la calle. Com la vida de hoy
nosotros nos adaptamos y esta es una de las dietas mas
comunes. Uno de estos alimentos más famosos estilo comida
rápida, en el mundo, es el perrito caliente que es hecho de pan
y salchichas. Otro ejemplo, de comidas rápidas es la
hamburquesa que es una variante de bocadillos que incluye
carne. Cada día estos estilos de comidas ganan más adicto en el
mundo.
Calle: rua
Llamado: chamado
Perrito: cachorinho (cachorro)
Hecho: feito, preparado
Adictos: adeptos
Ahora escriba un texto hablando sobre su dieta:
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
37
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
2) Circula ou marque a palavra que não se encaixa na
seqüência e escreva-a no espaço em branco:
Exemplo: La carne, el pollo, el tomate, la calle:
a) La hamburguesa,el auto, el pan, la lechuga:
b)El autobús, la pasta, la salchicha, el arroz:
c)El pescado, el jamón, las palomitas, el agua:
ch) El perro, la longaniza, la carne, el perrito caliente:
d) El postre, la radio, el pan, el macarrón:
e) La lasaña, el queso, la pizza, el español:
3) Ahora estas en un restaurante:
Camarero: -Hola, ¿van a comer los señores?
Emily
: -Sí, una mesa para dos, por favor.
Camarero: -¿Fumadores o no fumadores?
David
: -No fumadores, gracias.
Camarero: -¿Comerán a la carta o tomarán el menú del día?
Emily
: -El menú del día, por favor.
Camarero: -Aquí tienen.¿Qué tomarán de bebida?
Emily
: -Yo querría una Coca Cola Light, si es tan amable.
David
: -Para mí, una cerveza Coronas, por favor.
Camarero: -Disculpe, señor, pero el menú del día incluye la
cerveza de la casa. Las otras marcas, pagan un suplemento de
un euro.
David
: ¡Ah! Es igual. Traígame la de ustedes.
Ahora hagas tu un dialogo
______________________________________________
______________________________________________
38
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
Comidas Diversas (Comidas Diversas)
almôndega
albóndiga
arroz
arroz blanco
canelone
canalone
farinha
harina
farofa
feijão
lasanha
lentilha
macarrão
mandioca
massa
molho
molho branco
fariña
frijol
lasaña
lenteja
macarrón
mandioca / yuca
pasta
salsa
salsa blanca
molho de tomate
nhoque
omelete
ovo frito
panqueca
pinhão
polenta
purê de batatas
salsa de tomate
ñoqui
tortilla
huevo frito
panqueque
piñón
polenta
puré de papas
salada de maionese ensalada rusa
sopa
sopa
Temperos (Condimentos)
azeite, óleo
aceite
39
Orégano
Pimenta
Sal
orégano
pimienta
sal
Vinagre
vinagre
Lanches (Meriendas)
Amendoim
batatas fritas
batata palha
Biscoito
maní / cacahuete
papas fritas
papa al hilo
Bizcocho
bolacha (água e sal)
galleta salada
cachorro-quente
Frios
pancho (arg.) / perrito caliente (esp.)
Fiambre
Geléia
hambúrguer
Maionese
Manteiga
Mel
Mortadela
Mostarda
Pão
Jalea
Hamburguesa
mayonesa / mahonesa
Mantequilla
Miel
Mortadela
Mostaza
Pan
pão de forma
pão preto
Pastel
Patê
Pipoca
Pizza
Presunto
Queijo
pan de molde
pan negro
torta frita
Patê
palomitas de maíz / rosetas
Pizza
Jamón
Queso
Requeijão
Requesón
40
Rosquinhas
Rosquillas
Sanduíche
Salame
Salgadinhos
Bocadillo
Salame
Saladitos
Torrada
Tostada
TEXTO: Lea con atención el texto que figura a continuación, retirado
del Curso de Lectura, Conversación y Redacción, Madrid: SGEL/1997.
Se refieren a él las cuestiones de 01 a 03.
EN EL RESTAURANTE
Un español llega a Alemania y en un restaurante pide el
menú. Todo está en alemán y él no comprende una
palabra de ese idioma, pero no va a confesarlo. Cree
que los platos estarán divididos como en España, sopas
primero, pescados y huevos después, carne más tarde y postre al
final. Marca con el dedo un plato al azar y pronuncia la única
palabra que sabe en el idioma local: - Das (esto).
Sigue más abajo con el dedo, como quien calcula el hambre que
tiene por entre las muchas palabras desconocidas y llenas de
consonantes, y pronuncia:
- Das... das... und das... - imaginando haber pedido sopa,
pescado, carne. El camarero dice que sí con la cabeza y le trae un
plato de sopa. El español piensa que todo va bien y se toma la
sopa.
¿Qué viene luego?
Otro plato de sopa.
Se pone serio y se toma esta sopa con menos ganas. Termina y
espera, esta vez un poco nervioso, que llegue... el tercer plato de
sopa.
El camarero le mira curioso, él hace un esfuerzo y se pone a
tomarlo con resignación. Cuando termina, empieza a pensar en lo
que ha pedido. Recuerda muy bien haber bajado el dedo hasta el
final del menú. Debía haber demasiadas sopas, pero ahora tiene
que traer algo sólido, carne, probablemente.
El camarero le sirve una copa de coñac y el cliente lanza un taco.
El camarero empieza a hablarle en mal español:
41
- ¿El señor es español...? Yo hablar un poquito... aprender en
Argentina... siento no saber que el señor hablar español para
ayudarle...
- ¿Para ayudarme en qué? -dice el cliente con aire molesto.
- Para el menú... me temo que el señor no comer muy bien...
- ¡Cómo que no! -responde furioso el outro
- He comido lo de siempre, ¡mis tres sopitas y mi copita de coñac!
QUESTÃO 01
Con respecto al comportamiento del camarero, conteste,
en portugués, a las siguientes preguntas:
a) ¿Cuál es la actitud que toma ante la manifestación de
disgusto del cliente?
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
b) ¿Qué le sirve como postre al cliente?
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
QUESTÃO 02
Cuanto a las actitudes del cliente, responda, también, en
portugués:
a) ¿Por qué pide tres platos?.
__________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
b) ¿Cómo escoge su menú?
__________________________________________________
__________________________________________________
QUESTÃO 03
Dé, en portugués, el sentido de las siguientes
expresiones:
a) lanzar un taco
__________________________________________________
42
b) al azar
__________________________________________________
d) con resignación
__________________________________________________
LOS ARTICULOS:
Definido
Indefinido
Singular
LA
EL
plural
LAS
LOS
UNA
UNO
UNAS
UNOS
LO: - Articulo neutro, se usa solamente para sustituir la persona
o el objeto de una frase anterior;
Ej.: entrégame el libro = entrégamelo
- Nunca antes de sustantivos;
Ej.: lo (X) libro
- Antes de adjetivos y que.
Ej.: lo que quiero es el libro
Atención
El con las palabras femeninas:
Cuando un sustantivo femenino singular comienza con a o con ha
(tónicas), se le antepone el o un. Cuando el sustantivo está en
plural no rige esta regla pues no se produce el choque cacofónico
de las dos as. Lo mismo ocurre con el articulo indefinido:
El/un acta las/unas actas El/un águila las/unas águilas El/un ala
El/un alma El/un alza El/un ancla El/un ansia El/un área El/un
arca El/un asma El/un hacha El/un habla El/un hada El/un
hambre. Excepciones: la a, la hache (H), la haya, la haz, la árabe,
la Ana.
Ejercicios
1 - La / 2 Las / 3 El / 4 Los.
43
a) (
b) (
c) (
d) (
e) (
) iglesia
) ciudades
) barrio
) correos
) arbol
a) a
b) a
c) a
d) a
e) a
1
1
1
1
1
–
–
–
–
–
b
b
b
b
b
2–
2–
1–
2–
2–
c
c
c
c
c
3
2
3
4
3
–
–
–
–
–
d
d
d
d
d
4
4
2
4
1
–
–
–
–
–
e
e
e
e
e
3
3
3
3
3
Verbo gustar con mucho, poco, bastante...
A
A
A
A
A
A
mí me gusta poco la escuela.
tí te gusta mucho el cine.
él /ella/ usted le gusta bastante el libro.
nosotros(as) nos gusta um poco la película nueva.
vosotros(as) os gusta muchísimo la nueva maestra.
ellos / ellas /ustedes les gusta nada bailar.
Ejercícios
Ponga intensidad em as oraciones:
A mí me gustan ___________________ las comidas españolas.
A mí me gusta ____________________ la vida en la ciudad.
A tí te gusta ____________________ mi maestra. .
A él /ella/ usted le gustan ___________________ las fiestas de
cumpleaños .
A tí te gustan ____________________ los documentales de la
televisión.
A él /ella/ usted le gusta ___________________ inglés.
A nosotros(as) nos gustan __________________ los juegos del
ordenador.
A vosotros(as) os gustan ____________________ los fines de
semana.
A ellos / ellas /ustedes les gustan ____________________
las flores del jardin.
Fijate:
Se usa muy antes de ;
a) adjetivo: muy alto, muy fácill, muy malo etc.
b) adverbios: muy bien, muy mal, muy tarde.
44
Mas existe algumas exceções;
a) Esses quatro adjetivos:mejor,peor, mayor, menor.
Exemplos: mucho mejor, mucho peor, mucho menor.
b) Os quatro adverbios; más, menos, antes e después.
Exemplos:Mucho más, mucho menos, mucho antes, mucho
después...
Numerais Cardinais (Numerales Cardinales)
Os números cardinais espanhóis são muito semelhantes aos
nossos. Abaixo segue uma lista dos números cardinais em
espanhol.
0 – cero
1 – uno (un); una
2 – dos
3 – tres
4 – cuatro
5 – cinco
6 – seis
7 – siete
8 – ocho
9 – nueve
10 – diez
11 – once
12 – doce
13 – trece
14 – catorce
15 – quince
16 – dieciséis
17 – diecisiete
18 – dieciocho
19 – diecinueve
20 – veinte
21 – veintiuno
22 – veintidós
23 – veintitrés
24 – veinticuatro
25 – veinticinco
26 – veintiséis
27 – veintisiete
28 – veintiocho
29 – veintinueve
30 – treinta
31 – treinta y uno(un/a)
32 – treinta y dos
40 – cuarenta
50 – cincuenta
60 – sesenta
70 – setenta
80 – ochenta
90 – noventa
100 – cien/ciento
200 – docientos / as
300 – trescientos / as
400 – cuatrocientos / as
500 – quinientos / as
600 – seiscientos / as
700 – setecientos / as
800 – ochocientos / as
900 – novecientos / as
1.000 – mil
2.000 – dos mil
100.000 – cien mil
1.000.000 – un millón
45
Algumas regras:
- Esses números cardinais podem agir como substantivos.
Ex: Rita y Luiz fueran al parque. Los dos salieron muy alegres.
- Nos numerais, a conjunção y é utilizada apenas entre as
dezenas e unidades dos números compostos (Ex: trienta y dos);
exceto pelos derivados do veinte (20) que são escritos em uma
única palavra (Ex: veintitrés).
- Em espanhol, o números dos (2) não muda de gênero como
acontece no português. Ou seja, não existe femininopara o
mesmo. Já para as centenas, existem formas masculinas
e femininas (doscientos – doscientas/ quinientos – quinientas).
- A forma ciento (100) é utilizada quando será seguida de
unidades e dezenas, e nesse caso, não se usa a conjunção y.
Ex: Ciento trienta; Ciento dieciséis.
- A forma cien (100) é utilizada quando equivaler ao cem ou
acompanhar o mil e o millones.
Ex: Cien dólares. Cien mil. Cien millones.
Com a forma millón e seu plural, millones, é utilizado um
numeral antes. Ex: Cinco millones.
Numerais Ordinais (Numerales Ordinales)
São também muito parecidos aos nossos, com algumas
pequenas diferenças.
1º
2º
3º
4º
5º
6º
7º
–
–
–
–
–
–
–
primero
segundo
tercero
cuarto
quinto
sexto
séptimo
8º – octavo
9º – noveno
10º – décimo
11º – undécimo
12º – duodécimo
13º – decimotercero
14º – decimocuarto
15º – decimoquinto
46
16º
17º
18º
19º
20º
30º
40º
50º
60º
70º
80º
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
decimosexto
decimoséptimo
decimoctavo
decimonoveno
vigésimo
trigésimo
cuadragésimo
quincuagésimo
sexagésimo
septuagésimo
octagésimo
90º – nonagésimo
100º – centésimo
200º – ducentécimo
300º – tricentésimo
400º – cuadringentésimo
500º – quincuagentésimo
600º – sexcentésimo
700º – septuagentésimo
800º – octingentésimo
900º – noningentésimo
1000º – milésimo
Algumas Regras:
Na língua falada atualmente, os números ordinais são usados
até o décimo (10), e daí em diante, são usados os números
cardinais.
Os ordinais concordam com os adjetivos.
Ex: La tercera puerta esta abierta.
Os ordinais primero (1º) e tercero (3º) sofrem perda da última
letra, no caso a vogal o, quando utilizados com substantivos
masculinos no singular.
Ex: Tercer piso.
Escriba por extenso:
1000_____________________ 68º ______________________
200_____________________ 12 _______________________
2001_____________________ 36 _______________________
250_____________________ 21 _______________________
700_____________________ 45º _______________________
890_____________________ 23 _______________________
80º _____________________ 14 _______________________
62º _____________________ 38º _______________________
47
450_____________________ 56º _______________________
560_____________________ 45 _______________________
679_____________________ 561 _______________________
34_____________________ 672 _______________________
A continuación pidiendo la comida
Los cubiertos
Talheres
Espanhol
La cuchara
El tenedor
El cuchillo
La cuchara de postre
El cuchillo de pan
Português
Colher
Garfo
Faca
Colher de sobremesa
Faca de pão
Tipos de ollas
Tipos de panelas
La
La
La
La
La
olla a presión
sartén
cacerola
olla de barro
olla de alumínio
Panela de pressão
Frigideira
Panela / caçarola
Panela de barro
Panela de alumino
Frases de ejemplos en español:
Tengo que comprar algunas cucharas y tenedores. Los
míos están demasiados viejos.
Tenho que comprar algumas colheres e garfos. Os meus
estão velhos demais.
Voy a cocinar el pollo y después voy a freír las patatas con
48
la nueva sartén.
Vou cozinhar o frango e depois vou fritar as batatas com a nova
frigideira.
Me gusta cocinar la comida en ollas de barro.
Gosto de cozinhar a comida com panelas de barro.
Ahora haga un cardápio a su gusto
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
__________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
Escriba sus comidas favoritas e también las que no te
gustan…
A mi me encanta, gusta, apetece ____________________
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
49
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
___________________________________________________
MODULO 4
50
Dirección
Aprenda os locais da cidade em espanhol:
Português
Avenida
Bar
Biblioteca
Butique
Espanhol
Avenida
Bar
Biblioteca
Boutique
Correios
Escola
Farmácia
Fonte
Hotel
Igreja
Loja de perfume
Padaria
Correos
Escuela
Farmacia
Fuente
Hotel
Iglesia
Perfumeria
Panaderia
Parque
Posto de gasolina
Praça
Prefeitura
Restaurante
Rua
Salãe de cabeleireiro
Supermercado
Parque
Gasolinera
Plaza
Ayuntamiento
Restaurante
Calle
Peluquería
Supermercado
51
Teatro
Teatro
Mirando arriba explica donde vives en Uberlândia
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
ESTAR
HAY
» É usado para falar da existência de
» É usado para falar da existência
alguém ou algo mencionado
de alguém ou algo desconhecido.
anteriormente (informação
Exemplo:
conhecida).
Hay un hospital em esta avenida.
Exemplo:
Está en la casa. (minha esposa,
mencionada anteriormente)
» É usado para falar de situações
» É usado para falar da existência
únicas e específicas.
de alguém ou algo indeterminado.
Exemplo:
Exemplo:
El restaurante "El Gallo" está en la
calle 23.
» É usado para obter informações
sobre algo conhecido.
Exemplo: ¿Dónde está la casa de
María?
Hay una escuela en la próxima
calle.
» É usado para obter informações
sobre algo desconhecido.
Exemplo:
¿Dónde hay un cine?
52
» Pode ter função de verbo auxiliar
» Pode ter função de verbo
nos tempos verbais chamados
auxiliar na formação dos tempos
continuos, formados por a perífrase
compostos. Entre o
do verbo "estar" + gerúndio, com um
verbo "haber" e o particípio não se
sentido de ação em curso, são de
interpõe nada.
muito uso no idioma espanhol.
Exemplo:
Exemplo: El perro está
creciendo mucho.
Daniela estaba comiendo cuando la
llamé.
A esta hora el tren estará llegando.
He conocido varios países del
continente americano.
Espero que hayas tenido un feliz
compleaños.
Cuando sonó el teléfono ya
te habías ido.
Ejercicios
Modelo:
En la sala de clase ____ unas plantas. Las plantas ____ en la
ventana Y ____ de la profesora.
Respuesta: En la sala de clase hay unas plantas. Las plantas
están en la ventana Y son de la profesora.
1.0 - Ahora completa las oraciones de acuerdo com ele
modelo:
1. En la sala de clase ____ un diccionario.
____ un diccionario de Ingles y Español.
El diccionario ____ en el escritorio.
2. ¿ ____ una cafetería en el hotel?
Sí, la cafetería ____ en el primer piso y ____ muy buena.
3. ¿ ____ una oficina de cambio aquí?
No, no ____ , pero ____ un banco a la vuelta.
53
4. ¿El banco que ____ a la vuelta ____ el Banco de Brasil?
No, el banco que ____ a la vuelta ____ el Banco Internacional.
5. En la sala de clase ____ un mapa. ____ un mapa de Brasil. El
mapa ____ en la pared.
6. La profesora ____ de Guatemala y ____ en la sala de clase
con nosotros. ____ muchos estudiantes guatemaltecos en la
clase.
Respuestas 1.0
1. hay - Es – está
2. Hay – está – es
3. Hay – hay – hay
4. está – es – está – es
5. hay – Es – está
6. es – está – Hay
A continuación
2.0 – Completa las oraciones
1. En el aeropuerto ____ una oficina de cambio. El cambio ____
a cien por uno. Los inspectores ____ en la Aduana y ____ unas
maletas allí también. A la salida del aeropuerto ____ una parada
de taxi. El autobús que ____ en la parada ____ el numero 18.
2. En la calle ____ mucha gente Los pasajeros quieren tomar el
autobús que ____ en la parada. ____ el autobús que pasa por el
Hotel Intercontinental.
3. El autobús sale a las diez. ____ las diez menos cinco. El
conductor ____ en el autobús. El boleto cuesta cinco pesos. No
____ caro. ____ muchos pasajeros y no ____ suficientes
asientos.
4. Yo ____ funcionario del departamento de Estado, mi esposa
también ____ funcionaria. Nuestra oficina ____ en el segundo
piso y ____ muy grande. En la oficina ____ muchos empleados
que ____ estudiantes de español. Nosotros también ____
estudiantes de español.
54
5. El hotel que ____ cerca de aquí, ____ muy grande, pero ____
caro. ____ un hotel más barato pero ____ a seis cuadras de
aquí. El empleado de la recepción, el señor Gutiérrez ____ mi
amigo. Los cuartos ____ grandes y limpios. El servicio ____
excelente.
6. Cerca de la escuela ____ un restaurante español que ____ de
primera. Pero no sé dónde ____ exactamente. Tengo que
preguntar cuál ____ la dirección. El menú ____ muy completo.
____ muchos platos típicos. Los meseros ____ muy amables y
simpáticos.
Respuestas 2.0
1. hay - está – están – hay – hay – está – es
2. hay – está – Es
3. Son – está – es – Hay – hay
4. soy - es – está – es – hay – son – somos
5. está – es – es - Hay – está – es – es – son – es
6. hay - es – está – es – es – Hay – son
3.0 - Piensa en el barrio en el que vives. ¿Qué
establecimientos y servicios públicos hay?
Contesta a estas preguntas.
■ ¿Hay algún parque?
______________________________________________
■ ¿Hay alguna boca de metro?
______________________________________________
■ ¿Hay algún hospital o centro de salud?
______________________________________________
■ ¿Hay algún banco?
______________________________________________
■ ¿Hay algún colegio?
______________________________________________
■ ¿Hay alguna oficina de correos?
______________________________________________
■ ¿Hay instalaciones deportivas?
______________________________________________
■ ¿Hay alguna biblioteca?
______________________________________________
55
■ ¿Hay supermercados?
______________________________________________
■ ¿Hay algún cine?
______________________________________________
■ ¿Hay alguna parada de autobús?
______________________________________________
■ ¿Hay algún aparcamiento público?
______________________________________________
Ventajas e inconvenientes de vivir en una gran ciudad
4.0 - Lee las siguientes afirmaciones.
¿Cuáles son ventajas o inconvenientes de vivir en una gran
ciudad como Madrid o México D. F.?
■ Hay más servicios que en las ciudades pequeñas: colegios,
centros de salud,hospitales, bibliotecas…
■ Hay más contaminación.
■ Hay mucha oferta cultural: museos, teatros,
cines…
■ La vida es menos tranquila.
■ Hay mucho tráfico.
■ La vivienda es más cara que en las pequeñas ciudades.
■ Está mejor comunicada que las ciudades pequeñas o los
pueblos.
Ahora escriba las ventajas y desventajas de vivir en una gran
ciudad:
Ventajas
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
Desventajas
56
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
5.0 - Lee y completa los siguientes diálogos con las
palabras de la lista.
DERECHA – CRÚZALA – SIGUE – COJA - SIGA - COGE
◆ Perdone, ¿la calle Almirante está cerca de aquí?
◆ No lo sé, lo siento, es que no soy de aquí.
◆ Perdone, ¿sabe usted dónde está la calle Almirante?
◆ Sí, está muy cerca. Mire, todo recto por esta calle y al llegar a
la plaza, la primera calle a la. Esa es la calle Almirante.
◆ Muchas gracias.
◆ De nada, adiós.
◆ Perdona, ¿sabes si hay una farmacia por aquí?
◆ Sí, hay una, pero está un poco lejos. A unos diez minutos
andando. Mira, la segunda calle a la derecha y todo recto hasta
la plaza de Chueca; . Allí está la farmacia.
◆ Bien, entonces, cojo la primera calle a la derecha y…
◆ No, la segunda calle a la derecha.
◆ Ah, vale. Cojo la segunda calle a la derecha y sigo todo recto
hasta la plaza.
◆ Eso es.
◆ Muchas gracias.
◆ De nada.
AHORA HAGA UN DIALOGO:
______________________________________________
57
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
TEXTO : Reinventar la ciudad
Por: José E. Méndez Díaz - Comentando Utopías de Renato Magginetti
"Reinventar la ciudad", a partir de "una conciencia cívica
reencontrada", es tarea de hoy para el mañana. Pensar en el
desarrollo, conlleva riesgos inevitables, a nivel de los residuos
industriales.
La materia orgánica presente en las aguas de desecho provoca
efectos negativos sobre los cuerpos receptores y los ecosistemas
acuáticos, y es cuando al hablar de de "Umbrales de
Contaminación"(Límites), interviene el Estado jugando su papel
protagónico de mando, en procura de controlar la merma en la
calidad de "la infraestructura primaria del agua".
En procura de evitar esa " degradación del territorio" y el
consecuente "eclipse de la conciencia del límite", nos vemos
obligados a establecer límites óptimos de polución convenientes
para la sociedad.
Es tarea técnica muestra el diseño de una estrategia de control y
regulación, en procura de contrarrestar el alto costo social
ocasionado por los daños de la contaminación, entendiendo que "la
naturaleza como recurso escaso en cuanto a su capacidad de
absorber emisiones de desechos", debe se sometida a un
58
aprovechamiento racional y no indiscriminado.
Existirán siempre soluciones creativas al problema ambiental, a
partir de identificar los efluentes, si es proveniente de aguas negras
de la ciudad, o si se trata de de contaminación de substancias
altamente toxicas proveniente de las industrias químicas.
La magnitud de eliminación de contaminantes que se logrará
dependerá entonces de las normas o limitaciones de substancias
reglamentadas que se permitan en los efluentes tratados.
Entonces es cuando intervenimos los Ingenieros Químicos, con
nuestra doble función: "alguien que con una mano hace
productos químicos contaminantes, y con la otra los limpia...
recibiendo meritos por ambas"
J.C. SMITH CORNELL UNIVERSITY
1.0 – La palabra subrayada puede ser en portugués - Marca
la que fue equivalente en portugués.
Pensar en el desarrollo, conlleva riesgos inevitables, a nivel de los
residuos industriales.
a) Desenvolvimento
c) desornamento
b) evolução
d) confusão
2.0– De acordo com o texto marque a resposta INCORRETA.
a) “Reinventar la ciudad” mirando una conciencia cívica
reencontrada es una tarea urgente.
b) Pensar en una mejor situación económica y desarrollada es
aceptar riesgos inevitables, a nivel de los residuos industriales.
c) Toda la materia orgánica existente en las aguas provoca efectos
negativos sobre la naturaleza.
d) La materia orgánica en las aguas de desecho hace mal a los
cuerpos receptores y los ecosistemas acuáticos.
e) "Umbrales de Contaminación", interviene en el Estado jugando
su papel protagónico de mando.
3.0 – Considerando o enunciado grifado marque o termo que
não da mesmo sentido ao texto:
“En procura de evitar esa " degradación del territorio" y el
consecuente "eclipse de la conciencia del límite", nos vemos
59
obligados a establecer límites óptimos de polución
convenientes para la sociedad”
a)... establecer una cantidad de polución más aceptable.
b)... establecer un límite para contaminarse.
c)... establecer una cantidad de polución que no hace tan mal a la
salud.
d)... establecer un tipo de polución que es buena a la salud.
4.0 - De acordo com o texto podemos dizer:
a) É uma tarefa técnica nossa o esboço de uma estratégia de
controle e regulação, em busca de uma diminuição do alto custo
social acarretado pelos danos da contaminação.
b) A natureza é entendida como um recurso escasso enquanto sua
capacidade de absorver resíduos benévolos.
c) Esses restos, resíduos jogados na natureza são provenientes das
cidades negras.
d) Os engenheiros químicos produzem produtos que contaminam e
limpam a natureza recebendo mérito por ambos feitos.
Para recordar - Artículos
5. Relaciona as columnas eligiendo el artículo adecuado
para cada palabra:
1. La, 2. Las, 3. El, 4. Los
a) Iglesia
(
) b) Ciudad (
)
c) Barrio
(
) d) Correos (
)
e) Parque (
) f) Plazas
(
)
g) Árbol
(
) h) Ana (
)
i) Calles
(
)
Definidos
LeLa, las – el , los
N Neutro LO C Contracciones
Indefinidos
A a + el = al
Voy al cine
U Una, unas –
un, unos
D De + el = del
(do)
6 - ¿A Dónde Voy? - Partes de la ciudad – ejercicios de
vocabulario:
a) Necesito cambiar dinero
b) Necesito comprar
alimentos
60
c) Necesito hacer deportes
un billete de viaje
e) Necesito comprar a buenos precios
libros
g) Necesito salir de compras
comprar periódicos revistas
( ) Voy al quiosco
()
( ) Voy a la biblioteca
()
( ) Voy a una oficina de turismo
()
( ) Voy al supermercado
()
d) Necesito comprar
f) Necesito consultar
h) Necesito y
Voy
Voy
Voy
Voy
de tiendas
a la feria
al club
al banco
MODULO 5
61
Verbos irregulares en el presente
Verbos irregulares (-ar) que cambian de una vocal a un
diptongo (dos vocales): e > ie (pensar)
Yo
tú
él, ella
nosotros
vosotros
ellos, ellas
piens-o
piens-as
piens-a
pens-amos
pens-áis
piens-na
acertar, atravesar, calentar, comenzar, despertar, empezar,
encerrar, gobernar, negar, sentar
Verbos irregulares (-ar) que cambian de una vocal a un
diptongo (dos vocales): o > ue (contar)
yo
tú
él, ella
nosotros
Cuent-o
cuent-as
cuent-a
cont-amos
62
vosotros
ellos, ellas
cont-áis
cuent-na
acordar, acostar, colgar, costar, demostrar, mostrar, recordar,
rogar, sonar, volar
Verbos irregulares (-er) que cambian de una vocal a un
diptongo (dos vocales): e > ie (querer)
yo
tú
él, ella
nosotros
vosotros
ellos, ellas
quier-o
quier-es
quier-e
quer-emos
quer-éis
quier-en
defender, encender, entender, perder, tender
Verbos irregulares (-er) que cambian de una vocal a un
diptongo (dos vocales): o > ue (volver)
yo
tú
él, ella
nosotros
vosotros
ellos, ellas
vuelvo-o
vuelv-es
vuelv-e
volv-emos
volv-éis
vuelv-en
Doler, devolver, envolver, morder, oler, poder
Verbos irregulares (-ir) que cambian de una vocal a un
diptongo (dos vocales): o > ue (dormir)
yo
tú
él, ella
nosotros
vosotros
duerm-o
duerm-es
duerm-e
dorm-imos
dorm-ís
duerm-em
* verbo Morir
63
ellos, ellas
Verbos (-ir) que cambian de una vocal a otra vocal
distinta: e > i (despedir)
yo
tú
él, ella
nosotros
vosotros
ellos, ellas
despid-o
despid-es
despid-e
desped-imos
desped-ís
despid-en
corregir, medir, pedir, repetir, reír, servir, vestir
EJERCICIOS
1.- Completa las siguientes oraciones con el verbo que
aparece entre paréntesis en presente de indicativo (no
olvides que todos son verbos que terminan en –AR).
1.- Juan _______________ (HABLAR) muy deprisa.
2.- Nosotros _______________ (ESPERAR) el autobús.
3.- Usted _______________ (FUMAR) mucho.
4.- Ellos _______________ (PRACTICAR) la lección.
5.- Ella _______________ (CONTESTAR) la carta.
6.- Vosotros _______________ (ESTUDIAR) la lección.
7.- Yo _______________ (ESCUCHAR) la radio.
8.- El profesor _______________ (EXPLICAR) la lección.
9.- Tú _______________ (PREGUNTAR) mucho.
10.- Ustedes _______________ (HABLAR) muy bien español.
64
11.- María _______________ (COMPRAR) el periódico.
2.- Ahora vamos a hacer lo mismo con estos verbos que
terminan en -ER:
1.- Él _______________ (VER) la televisión.
2.- Usted _______________ (BEBER) mucho.
3.- Ellos _______________ (VENDER) su casa.
4.- Ellas no _______________ (COMPRENDER) la pregunta.
5.- Vosotros _______________ (APRENDER) las palabras.
6.- Ustedes _______________ (TENER) muchos problemas.
7.- Yo no _______________ (SABER) mi dirección.
8.- La camarera _______________ (PONER) la mesa.
9.- Vosotros _______________ (HACER) los ejercicios.
10.- El cartero _______________ (TRAER) un telegrama.
11.- Pepe _______________ (ENCENDER) la televisión.
12.- Ella _______________ (PERDER) siempre el autobús.
13.- Yo no _______________ (PODER) ir al cine hoy.
14.- Nosotros _______________ (QUERER) vender nuestro
apartamento.
15.- Los soldados _______________ (DEFENDER) la nación.
16.- Ustedes no _______________ (ENTENDER) el problema.
17.- Este perro _______________ (MORDER) a los niños.
18.- La madre _______________ (TENDER) la ropa en el jardín.
19.- El vendedor _______________ (ENVOLVER) los paquetes.
20.- Ellos _______________ (VOLVER) mañana de París.
21.- Me _______________ (DOLER) mucho el estómago.
3.0 - Terminamos este tipo de ejercicios con los verbos
que terminan en -IR:
1.- El tren _______________ (SALIR) a las 8 en punto.
65
2.- Paco _______________ (RECIBIR) muchas cartas.
3.- Los bancos _______________ (ABRIR) a las 8:30 h.
4.- Ella _______________ (VENIR) mañana por la tarde.
5.- Usted _______________ (VIVIR) en una calle muy tranquila.
6.- Hoy nosotros _______________ (IR) con José al teatro.
7.- Ellos siempre _______________ (DECIR) la verdad.
8.- Yo _______________ (OÍR) todos los días la radio.
9.- La madre _______________ (PARTIR) la tarta a los niños.
10.- Vosotros _______________ (SALIR) a las 5 de la oficina.
11.- Las nubes _______________ (CUBRIR) el cielo.
12.- El bebé _______________ (SENTIR) el calor del verano.
13.- Las películas de Charlot nos _______________ (DIVERTIR)
mucho.
14.- Él _______________ (DORMIR) siempre la siesta.
15.- Ellos _______________ (DESPEDIR) a sus amigos.
16.- La camarera nos _______________ (SERVIR) la comida.
17.- Yo _______________ (PREFERIR) una cerveza.
18.- La profesora _______________ (CORREGIR) las faltas.
19.- Los alumnos _______________ (REPETIR) la frase.
20.- Su padre no le _______________ (CONSENTIR) salir por la
noche.
21.- El arquitecto _______________ (MEDIR) los planos del
edificio.
Presente de Indicativo: Verbos Irregulares
1.- Mi hermano (JUGAR) _______________ todos los días en el
jardín.
2.- El maestro (QUERER) _______________ ver todos los días
los deberes de los estudiantes.
66
3.- No (OÍR, YO) _______________ nada en absoluto: creo que
no hay nadie en su casa.
4.- ¿(IR) _______________ vosotros a clase hoy?
5.- Mi abuela (VENIR) _______________ a Salamanca el mes
próximo, y (TENER, YO) _______________ que visitar con ella
todos los monumentos de la ciudad.
6.- Mi madre (CALENTAR) _______________ todos los días un
litro de leche para preparar el café de toda la familia.
7.- Nosotros (PENSAR) _______________ que será mejor ir al
cine y no a la piscina porque hace frío.
8.- La chica de la tienda (MOSTRAR) _______________ la falda
a la señora.
9.- Esos estudiantes no (ENTENDER) _______________ a la
profesora porque están hablando siempre.
10.- Las flores del campo (OLER) _______________ muy bien.
11.- Mis amigos (DIVERTIRSE) _______________ mucho
cuando salen por la noche.
12.- Nosotros (PEDIR) _______________ una semana de
vacaciones.
13.- Mi madre (DECIR) _______________ que todas estas
maletas no (CABER) _______________ en el coche.
14.- (HACER, NOSOTROS) _______________ los deberes
mañana por la mañana, ¿no?
15.- No (PODER) _______________ comprar tu regalo, porque
(HABER) _______________ demasiadas cosas para hacer en
casa.
16.- Sí, (PODER, NOSOTROS) ______________ poner más
dinero que el año pasado, pero no sé si los demás amigos
(QUERER)
67
_______________ hacerlo.
Verbos Reflexivos - Que haces habitualmente – normalmente
Levantarse
Yo me LEVANTO
Tú te levantas
El se levanta
Nosotros nos levantamos
Vosotros os levantáis
Ellos se levantan
1.0 – Comenta los pronombres que faltan:
Yo ____llamo Rita.
Tu_____ bañas todos los días.
El _____ levanta a las once.
Yo, mi hermana y papa____ peinamos sólo por la mañana.
Pablo ____ despierta a las siete en punto.
68
Agora, alguns verbos mudam um pouco o significado e uso
quando são usados em forma reflexiva. Veja alguns exemplos:
Acordar – acordarse - Los gerentes acordaron que la huelga
sería suspensa. (chegar a um acordo)
¿Te acuerdas de aquella chica que está parada junto al bar?
(lembrar-se)
Caer / caerse - Un pedazo de madera le cayó por la cabeza.
(cair). La niña se cayó en la calle. (levar um tombo – fazer e
receber a ação)
Dormir / dormirse - Me gusta dormir con la luz apagada.
(dormir). Ella siempre se duerme escuchando música.
(adormecer – ação involuntária)
Comer / comerse -Comí mole poblano cuando estuve en
México. (comer)
Me comí un mole poblano riquísimo cuando estuve en México.
(comer – indica prazer ao comer)
Llevar / llevarse - Antonio lleva a sua hijo al colegio todas las
mañanas. (levar)
Pablito se llevó mis CDs sin decirme nada. (levar consigo, levar
embora)
Matar / matarse - Los policías mataron al ladron con tres
balazos. (matar, assassinar)
Se mató ahorcado. (matar-se, suicídio)
Se mató en aquella esquina, cuando su moto se chocó contra un
muro. (morrer)
Quedar / quedarse -¿Cuánto tiempo queda para que termine
la película? (restar)
¿Dónde queda la farmacia más cercana? (ficar – localização)
Quedamos en ir juntos al cine. (combinar)
Es mejor que te quedes dónde estás. (ficar, permanecer)
69
Querer / quererse -Quiero comprarme una computadora
nueva. (querer)
Aquellos hermanos se quieren muchísimo. (amar-se)
Ejercicios
Completa las oraciones siguientes con el verbo adecuado en la
persona y número adecuados. Algunos verbos son reflexivos y
otros no.
1.
¿Está Felipe?
Sí, pero está _____________ ahora. (ducharse, maquillarse)
2.
Mi padre siempre _____________ por la mañana.
(afeitarse, quitarse)
3.
Los hombres no _____________ todos los días. (afeitarse,
maquillarse)
4.
Yo ______________ los dientes después de comer.
(peinarse, cepillarse)
5.
Los niños son muy buenos. Siempre _______________
las manos antes de comer. (quitarse, lavarse)
6.
Los lunes,
nosotros _______________ temprano.
(quitarse, levantarse)
7.
Vosotros _______________ temprano, ¿no? (levantar,
levantarse)
8.
Los fines de semana, yo _____________ tarde.
(levantarse, ponerse)
9.
¿Podrías ir a la tienda ahora?
Ahora no, estoy ______________. (peinarse, bañarse)
10. El pelo de Juan está muy feo. No sé por qué no
_______________. (levantarse,
peinarse)
11. ¿Qué vas a ______________ para ir a la fiesta? (poner,
ponerse)
12. Tengo que ______________ la ropa hoy. (lavar, lavarse)
13. ¿Dónde están Ana y Paula?
Están _______________ la cara. (maquillarse, afeitarse)
70
CONJUGAR LOS SIGUIENTES VERBOS REFLEXIVOS
0. Yo dormirse levantarse secarse .......... .......... ........
llamarse peinarse ponerse.......... .......... ........
1. Nosotros ponerse acostarse irse.......... .......... ........
bañarse sentarse lavarse.......... .......... ........
2. Tú quedarse cepillarse quitarse.......... .......... ........
jabonarse despertarse pararse.......... .......... ........
3. Ella vestirse peinarse llamarse.......... .......... ........
quedarse irse separarse.......... .......... ........
4. Ellos jabonarse levantarse dormirse.......... .......... ........
cepillarse secarse casarse.......... .......... ........
Cotiano en español
Os dias da semana em Espanhol são representados da seguinte forma:
Espanhol
Português
Lunes
Segunda-feira
Martes
Terça-feira
Miércoles
Quarta-feira
Jueves
Quinta-feira
71
Viernes
Sexta-feira
Sábado
Sábado
Domingo
Domingo
Mira los días de la semana: Lunes, martes, miércoles, jueves,
viernes, Sábado, Domingo.
Meses del año: enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio,
agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre.
Espacios de tiempo:
Anteayer / antes de ayer (antes de ontém), anteanoche, (antes
de ontém a noite) ayer (ontém), anoche ( ontém a noite). HOY
(hoje) – mañana (amanhã) pasado mañana. Por la mañana/ de
mañana / a la mañana. (de manhã)
Al mediodía / por la tarde/ a la tarde/ al atardecer/ de tardecita
/ de nochecita/ al anochecer/ por la noche/ de noche / a la
noche / de madrugada / al amanecer.
Coditiano
Acompanhe os exemplos em espanhol na agenda:
72
Horario Domingo
Duermo
Por la
mañana
un poco
más.
Salgo
Por la
tarde
Por la
noche
con mis
amigos.
Voy a la
Iglesia.
Lunes
Martes Miércoles Jueves
Voy al
Voy al
Voy al
Voy al
colégio. colegio. colégio. colégio.
Tengo
clase
Hago
clase
natación.
de
natación.
de
inglês.
tareas
de casa.
Asisto
la tele.
Voy al
colégio.
Tengo
Hago
Hago las
Viernes
tareas de
un
casa.
poco.
Navego
por
internet
Voy a
Hago
La casa
natación. de mis
inglês.
Hago las Estudio
Sábado
abuelos.
Voy al
Asisto la cine con
tele.
mi
familia.
Ahora lo mismo sobre usted:
73
Horario
Domingo Lunes
Martes
Miérco
les
Jueves Viernes Sábado
Por la
mañana
Por la
tarde
Por la
noche
¿Que hora es? - Horas
74
Que horas são?
¿Qué hora es?
Você tem horas?
¿Qué hora tiene?
Meu relógio está um pouco
(atrasado / adiantado).
Mi reloj está un poco
(atrasado / adelantado).
São dez horas.
Son las diez.
Perto das dez horas.
Cerca de las diez.
São quase dez horas.
Son casi las diez.
Por volta das dez.
Alrededor de las diez.
Daqui a uma hora.
En una hora más.
Das dez às onze.
De las diez a las once.
Até as dez horas.
Hasta las diez.
Ao meio-dia
Al mediodía.
À meia-noite.
A medianoche.
Cinco para a meia-noite.
Cinco para las doce (cinco
para la medianoche).
Oito e trinta (meia).
Ocho treinta (y media).
¿Qué hora es?
Como perguntar as horas e como dizer as horas em espanhol?
Veja abaixo como perguntar e dizer as horas em espanhol para
não fazer feio por aí!
Primeiro, vamos aprender como perguntar as horas:
• ¿Qué hora es? [Que horas são?]
• ¿A qué hora? [Que horas?]
• ¿A qué hora es el desayuno? [Que horas é o café da manhã?]
• 4:00 - Son las cuatro (en punto).
• 7:15 - Son las siete y cuarto.
• 4:30 - Son las cuatro y media.
• 5:20 - Son las cinco y veinte.
75
• 5:35 - Son las seis menos veinticinco.
• 8:55 - Son las nueve menos cinco.
• 7:40 - Son las ocho menos veinte.
• 7:45 - Son las ocho menos cuarto.
Para diferenciar o período do dia, como por exemplo "São quatro
da manhã.", utilizamos:
• de la mañana [da manhã]
• de la tarde [da tarde]
• de la noche [da noite]
• Son las cuatro de la mañana.
• Son las tres y veinte de la tarde.
Ejercicios
1.0 - ¿Que hora es?
76
a) 12:00 día………………………………………………………………………………
b) 7:45……………………………………………………………………………………
c) 8:15……………………………………………………………………………………
ch) 11:45………………………………………………………………………………..
d) 3:30…………………………………………………………………………………..
e) 5:00………………………………………………………………………………….
f) 12:00 Noche…………………………………………………………………………
g) 6:25………………………………………………………………………………….
h) 1:18……………………………………………………………………………………
2.0 – Contesta las preguntas:
a) ¿Qué hora es ahora?
b) ¿A qué hora vas a estudiar?
c) ¿A qué hora sales de tu escuela?
ch) ¿A qué hora te gusta estudiar?
d) ¿A qué hora abre el mercado de tu barrio?
3.0 - escriba las horas em numerales - ¿Qué horas es?
a) Son las dos y veinticinco.
b) Es mediodía.
c) Son las tres menos cuarto.
d) Son las dos y cuarto.
e) Es la una y media.
f) son las diez menos veinticinco.
g) son las ocho y media / son las ocho y treinta.
77
MODULO 6
Modulo 6 - Ir + infinitivo
78
Para expressar uma ação que irá acontecer em um futuro
próximo (não muito distante do presente), podemos usar a
seguinte perífrase verbal:

Perífrasis: Ir + a + infinitivo
Para formar esta perífrase, utilizamos o verbo ir (no
presente: voy, vas, va, vamos, vais, van) mais a
preposição a seguido do infinitivo do verbo principal.
Veja:
Futuro con IR + A + INFINITVO
Yo voy
a estudiar
Tú vas a estudiar
Él, ella, ud. Va a estudiar
Nosotros (as) vamos a estudiar
Vosotros (as) vais a estudiar
Ellos, ellas, uds. Van a estudiar
Fique atento que há um detalhe que diferencia esta
estrutura do espanhol da do português.
Em espanhol, temos a preposição A depois do verbo
IR. Em português, ela não existe.
Exercício
79
1.0 - Forme questões completas a partir dos seguintes
fragmentos e use o tempo futuro com 'ir' (ir), a preposição 'a' e
um infinitivo.
Ejemplo: Tú; practicar fútbol
¿Vas a practicar fútbol?
1) Emilio; andar en bicicleta
¿___________ a___ en __ Emilio?
2) Carlos; tocar la guitarra
¿_________________ la guitarra Carlos?
3) Tú; trabajar en la computadora
¿___________ a ____________ tú?
4) Alicia; descansar
¿___________________ Alicia?
5) Clara; hacer gimnasia
¿__________________ Clara?
6) Nosotros; hablar por teléfono
¿Vamos_____________ por teléfono?
2.0 - Completa de acuerdo con el ejemplo abajo:
Ejemplo: yo, primero
Yo voy a hacer la tarea primero.
1) el hombre delgado (magro), pronto
El hombre___ la tarea________________
2) la chica de Francia, este fin de semana
____________________________________________.
3) Frank, algún dia
Frank________________________________.
4) Elfride, mañana
_____________________________________________.
5) las dos chicas, hoy
Lãs___________ a hacer la tarea____________________.
80
Quedar o quedarse
Mira las frases abajo:
El Banco Nor queda en la Calle Cuatro.
Él siempre se queda aquí hasta las 10:00.
En la primera frase queda significa: está ubicado.
En la segunda frase se queda significa: está en un lugar por un
tiempo.
Alunos da Cia Cultural cuidado para não confundir nunca o verbo
intransitivo "quedar" com o verbo reflexivo "quedarse" analize as
diferenças:
"Quedar":
1. Ficar (lugar):Ex: El hospital más cerca queda bastante lejos
de aquí. (O hospital mais próximo é muito longe daqui).
2. Concordar, combinar:Ex: Quedamos en encontrarnos aquí
hoy. (Combinamos de nos encontrar aqui hoje).
3. Ficar (terminar, acabar):Ex: Quedó listo el coche hoy. (Ficou
pronto o carro hoje).
4. Faltar:Ex: Quedan tres días para el concurso. (Faltam três
dias para o concurso).
5. Ficar (comportamento):Ex: Has quedado excelente en tu
presentación. (Você ficou excelente na apresentação).
"Quedarse":
1. Ficar (permanecer):Ex: Se quedó muy quieto cuando pasó el
jefe. (Ficou muito quieto quando passou o chefe).
2. Ficar (tornar-se):Ex: Se quedó ciego después del accidente.
(Ficou cedo depois do acidente).
3. Ficar (adquirir):Ex: Me quedo con esta camisa roja. (Fico com
esta camisa vermelha).
81
4. Ficar (tempo):
Ex: Él siempre se queda aquí hasta tarde. (Ele sempre fica aqui
até tarde).
Exercicios com o verbo quedar
1- Quedar com significado de cair bem ou mal uma roupa.
A
A
A
A
A
A
mí me
ti te
él / ella / Ud. le Queda bien el color negro.
nosotros/as nos Quedan bien las ropas claras.
vosotros/as os
ellos / ellas / Uds. les
a) A ti no …… ……………..bien las minifaldas.
b) A Felipe …… ……………….bien los ternos oscuros.
c) A mí no …… ………..….nada bien esa bermuda amarilla.
d) A Neymar no …… ……………. bien ese corte de cabello.
e) El vestido azul marino a las niñas …… ……………….muy bien.
f) A los niños …….. ……………… mal las camisetas negras.
2- Quedar Referido à situação física ou sentimental na
qual se encontra uma pessoa ou coisa.
Yo me
quedo
Tú te
quedas.
Él / Ella / Ud. se
queda
Nosotros/as nos
quedamos
Vosotros/as os quedáis
Ellos / Ellas / Uds. se quedan
82
a) Los hinchas ……. ……………… tristes con la eliminación de su
equipo.
b) María siempre …… …………… triste cuando ve películas
románticas.
c) Juan tuvo una pesadilla y …… ……….. muy asustado.
d) Yo ……. …………… muy alegre cuando llegues a visitarme.
e) Tu mamá ……. …………… muy preocupada si haces lo que estás
pensando.
gf) Mi enamorada …… ………………muy triste por la muerte de su
perro.
g) El profesor …… ……………. preocupado cuando sus alumnos no
entienden.
h) El coche ……. ……………. completamente destruido con el
accidente.
i) Yo …… …………. boquiabierto cuando vi lo delgada que estaba
Juana.
3- Significados diversos
a) ¿Dónde …………… la Av. Paulista?
b) No …………… nada de comer en la refrigeradora.
c) Yo …… …………aquí en la casa, si quieres ve tú sola al cine.
d) Sí, de acuerdo, vamos al cine, ¿cuándo……………..?
e) La casa de Andressa no ……………. lejos de acá.
f) La familia se fue de viaje y sus perros …… …………….en un
hotel para animales.
g) No quiero continuar discutiendo, esta conversación ………..…..
aquí.
h) Lucas ya ha corrido 20 kilómetros, ahora no le …………….. más
fuerzas.
i) Vamos al teatro, te parece si ……………….. mañana en el teatro
municipal.
j) ¿Dónde ………….. la oficina de correos?
l) Yo me ……………. En mi casa.
m) Yo ……………………………………… triste cuando mito películas
romanticas.
83
Hablar por telefono
Alô?
¿Diga?
Pronto?
¿Dígame?
Oi?
¿Hola?
Sim?
¿Sí?
1) Ligando (Haciendo la llamada)
Por favor, posso falar com o
sr. García?
O sr. García, por favor?
Alô, pode chamar o Pedro,
por favor?
Alô, o Pedro está?
Perdone, ¿puedo hablar con el
sr. García?
¿El sr. García, por favor?
Hola, ¿puede ponerse Pedro,
por favor?
Hola, ¿está Pedro?
Boa tarde, é do setor de
contabilidade?
Buenas tardes, ¿es el
departamento de contabilidad?
Por favor, pode passar-me o Disculpe, ¿puede ponerme con
ramal 35?
la extensión 35?
2) Atendendo ao telefone (Contestando el teléfono)
Quem está falando?
Quem deseja falar?
Com quem gostaria de
falar?
Aguarda só um
minutinho.
Você quer deixar
recado?
Pronto. Pode falar.
O senhor/a senhora
poderia ligar mais tarde?
Tudo bem, digo a ele (a)
que ligaste.
¿Quien habla?
¿De parte de quién?
¿Com quién quiere hablar?
Espera sólo un ratito.
¿Quiere dejar un recado?
Listo. Dígame.
¿Podría llamar un poco más
tarde?
Está bien, yo le digo a él/ella
que tú lo/lla llamaste.
84
3) Terminando a ligação (Terminando la llamada)
Preciso desligar.
Nos ligamos mais tarde,
está bem?
Então, até (segundafeira).
Um beijo/um abraço
Até logo.
Tengo que colgar.
Nos llamamos más tarde,
¿de acuerdo?
Entonces, hasta el
(lunes).
Un beso/un abrazo.
Hasta luego.
4) Expressões (Expresiones)
Caiu a linha.
Desculpe, número
errado.
Se cortó la llamada.
Disculpe, número
equivocado.
Não desligue.
No corte.
Quiero hacer una
llamada con cobro
revertido.
Quero fazer uma
chamada a cobrar.
Ahora haga un dialogo hablando en el teléfono
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
85
Estar + gerúndio
Yo (eu)
Estoy
Trabajando Comiendo Escribiendo
Tú (tu)
Estás
Trabajando Comiendo Escribiendo
Usted (você)
Está
Trabajando Comiendo Escribiendo
Él/Ella (ele/ela)
Está
Trabajando Comiendo Escribiendo
Nosotros/as (nós) Estamos Trabajando Comiendo Escribiendo
Vosotros/as (vós)
Estáis
Trabajando Comiendo Escribiendo
Ustedes (vocês)
Están
Trabajando Comiendo Escribiendo
Ellos/Ella (eles/elas) Están
Trabajando Comiendo Escribiendo
Ejemplos: Yo estoy trabajando. (Eu estou trabalhando)
Tú estás comiendo. (Tu estás comendo)
Nosotros estamos escribiendo. (Nós estamos escrevendo)
Nota: a) Verbos en –ir, con cambio vocálico en el presente,
cambian también en el gerundio la e -> i y la o -> u.
INFINITIVO
Decir
Pedir
Divertir
Preferir
Servir
Dormir
Morir
Poder
GERUNDIO
Diciendo
Pidiendo
Divirtiendo
Prefiriendo
Sirviendo
Durmiendo
Muriendo
Pudiendo
TRADUÇÃO
Dizendo
Pedindo
Divertindo
Preferindo
Servindo
Dormindo
Morrendo
Podendo
a. Si el radical acaba en vocal, el gerundio acaba en –yendo.
INFINITIVO
Caer
Construir
Huir
Ir
Leer
Oír
Traer
GERUNDIO
Cayendo
Construyendo
Huyendo
Yendo
Leyendo
Oyendo
Trayendo
TRADUÇÃO
Caindo
Construindo
Fugindo
Indo
Lendo
Ouvindo
Trazendo
86
Ejercicios de gerúndio:
1. Transforma el verbo a la forma del gerundio:
atender
atendiendo
creer
creyendo
buscar
despertar
despertando
caer
discutir
contar
dormir
gritar
navegar
jugar
oír
ladrar
participar
leer
perdonar
llevar
preparar
llorar
salir
mentir
toser
morir
trabajar
nadar
volver
2. Completa las frases con estar + gerundio:
a. Los niños _______________una canción a su profesora.
(cantar)
b. La funcionaria de Correos ______________ las cartas del día.
(timbrar)
c.- Los niños ______________ más tarde de la escuela porque
ensayan la fiesta de fin de año. (salir)
d. Tú __________________sobre los Mayas e Incas en las
clases de Historia. (aprender)
e. Yo ________________dinero con la crisis de la Bolsa de
Valores. (perder)
f. Vosotros ________________cerca del Palacio de Gobierno.
(vivir)
87
3. "GERUNDIO"
Ahora haga oraciones con estos verbos:
Mirando
___________________________________________________
pensando
___________________________________________________
deseando
___________________________________________________
queriendo
___________________________________________________
temblando
___________________________________________________
tripeando
___________________________________________________
no hablando
___________________________________________________
Amando
___________________________________________________
tocando
___________________________________________________
besando
___________________________________________________
abrazando
___________________________________________________
vibrando
___________________________________________________
apretando
___________________________________________________
no estamos
___________________________________________________
soñando
___________________________________________________
jugando
___________________________________________________
88
Comparativos y superaltivos
Grau dos Adjetivos (Grado de los Adjetivos)
O adjetivo pode aparecer em três graus: positivo, comparativo e
superlativo.
Grau Positivo: é o grau normal do adjetivo; quando este não
expressa mais do que o próprio sentido.
Los cuentos de Julio Cortázar son buenos.
(Os contos de Julio Cortázar são bons.)
Grau Comparativo: permite estabelecer relação de igualdade,
inferioridade ou superioridade entre as qualidades dos seres.
Comparativo de Superioridad
José es más alto que Pablo.
(José é mais alto que Pablo.)
Comparativo de Inferioridad
Cássia es menos dedicada que Joana.
(Cássia é menos dedicada que Joana.)
Comparativo de Igualdad
Este dulce es tan exquisito como aquél.
(Este doce é tão delicioso como aquele.)
Para reforçar os comparativos de superioridade e inferioridade
se antepõe a forma mucho antes
demejor, peor, mayor, menor.
89
Salir con mi madre es mucho mejor que salir com mi
hermana.
(Sair com minha mãe é muito melhor que sair com minha
irmã.)
Grado del superlativo
Grau Superlativo: expressa a qualidade do ser de forma
intensa. Pode ser absoluto ou relativo.
Superlativo Absluto: indica o grau máximo de qualidade.
Ocorre por meio da adição do sufixoísimo/ísima ao adjetivo, ou
ainda pela anteposição de advérbios, tais
como muy, sumamente, etc.
Exemplo: triste.
Pablito está tristísimo / muy triste.
(Pablito está tristíssimo / muito triste.)
Superlativo Relativo: expressa qualidades de superioridade e
de inferioridade no seu grau máximo, mas com relação a outros
nomes. Forma-se com as partículas más / menos precedidas
pelos artigos el,la, los, las.
Exemplos: alegres e simpático.
Las más alegres chicas llegaron.
(As meninas mais alegres chegaram.)
Carlos es lo menos simpático de los hombres.
(Carlos é o menos simpático dos homens.)
90
Observações: Alguns adjetivos alteram suas raízes ao formar o
superlativo absoluto por adição de sufixo. Os superlativos abaixo
são chamados irregulares:
Adjetivo
Superlativo Absoluto
amable (amável)
amibilísimo
antiguo (antigo)
antiquísimo
fiel (fiel)
fidelísimo
libre (livre)
librérrimo
fértill (fértil)
ubérrimo
amigo (amigo)
amicísimo / amiguísimo
pobre (pobre)
pobrísimo / paupérrimo
joven (jovem)
jovencísimo
Alguns adjetivos podem ter formas especiais para o superlativo:
Positivo
Comparativo
Superlativo
bueno (bom)
mejor (melhor)
óptimo / buenísimo / muy
bueno / el mejor
malo (mau)
peor (pior)
pésimo / malísimo / el
peor
pequeño (pequeno)
menor (menor)
mínimo / pequeñísimo / el
menor
grande (grande)
mayor (maior)
máximo / grandísimo / el
mayor
alto (alto)
superior (superior)
sumo
/
altísimo
bajo (baixo)
inferior (inferior)
ínfimo / inferior / bajísimo
supremo
/
91
Mira abajo las estructuras comparativas y haga los
ejercicios
1) MÁS (MENOS) ... QUE
Juan es más alto que Pedro.
2) MÁS (MENOS) DE + cantidad
Tengo más de diez amigos buenos.
3) NO MÁS (MENOS) QUE + cantidad (= sólo)
No tengo más que diez amigos buenos.
4) MÁS ... DE LO QUE + oración
Juan es más alto de lo que parecía.
5) TAN(TO) ... COMO
Juan es tan alto como Pedro.
6) TAN(TO,-A,-OS,-AS) ... CUAN(TO,-A,-OS,-AS)
En la fiesta de María hay tantas personas
cuantas ha invitado ella.
7) IGUAL DE ... QUE (= igualmente)
Juan es igual de alto que Pedro.
Juan y Pedro son igual de altos.
8) IGUAL QUE (con verbos)
Juan trabaja igual que Pedro.
1) Rellena los espacios en blanco con las formas correctas
del comparativo de bueno (bien),
malo (mal), grande y pequeño para que tenga algún
sentido.
1) María es ______ que Juan.
2) Ella es ______ de la família.
3) Esta película es ______ que la otra.
4) Esta película es la ______ de todas.
5) Este coche no tiene ni un error, es el ______.
6) La niña es ______, tiene apenas 15.
7) La abuela ya es ______.
92
8) Ese libro es ______.
9) Aquella casa es la ______ por todas las instalaciones que
hay.
10) Aquella casa es la más ______ de todas.
11) Aquel coche es más ______ que éste pero caben más
personas.
12) Este coche se para cada minuto, es el ______.
13) El niño es ______ que la niña, es que ella tiene 5.
14) La niña es ____ que el niño, es que él tiene 7.
15) La niña es la ______ de la família.
16) Me llevo mucho _______ con él que antes.
17) Lo _______ será si se pone a llover.
18) A lo _______ no podré ir allí.
19) Me siento muy mal, _______ que ayer.
20) El _______ escritor de la literatura
norteamericana está de visita en Praga.
2) Completa las palabras adecuadas que faltan.
a) María tiene 24 años, Felipe tiene 21 años y Pascual tiene 19
años. Felipe es __________ Pascual; Pascual es __________
María. María es __________ todos.
b) Beatriz tiene 100 dólares. José tiene 100 dólares también.
Nosotros tenemos 50 dólares.
Beatriz tiene tanto dinero __________ José. Ella tiene más
dinero __________ nosotros.
93
c) Ricardo ha escrito 3 composiciones esta semana. Susana
también ha escrito 3. Pero Tomás ha escrito 8 composiciones
largas. Ricardo ha escrito __________ composiciones como
Susana, pero Tomás ha escrito __________ nadie.
d) El planeta Júpiter tiene más __________ 12 lunas; tiene 19.
La Tierra tiene __________ 12 lunas; tiene solamente una.
Marte tiene 2 lunas. Tiene más lunas __________ la Tierra.
e) Pensaba que esta película ganó solo 3 premios Oscar, pero
obtuvo 5 premios. Entonces ganó en __________ categorías
___________ pensaba.
f) Andrés y Pablo miden 1,60. Andrés es ____________ bajo
que Pablo.
g) - ¿Te alegras de haber cambiado de trabajo?
- Pues sí, el
trabajo es ____________ estresante y me pagan ___________,
pero por otro lado, trabajo ____________ horas.
h) - ¿Tienes un puesto distinto de al que tenías?
- No, el puesto de trabajo es ___________ y hago lo mismo,
pero me gusta ____________
porque las cosas que leo me
parecen ____________ aburridas. ¡Ahora me divierto
trabajando!
i) - ¿Y qué es lo ___________ del trabajo? Algo malo tiene que
tener, digo yo.
94
- Bueno, el horario, porque entro temprano y duermo
____________ que antes, pero lo
___________ es que está al
lado de mi casa y voy andando, así que gasto ____________ en
transportes que antes.
3) Completa las frases con el comparativo o el superlativo
de bueno, malo, grande, pequeño:
1. Antonio es un buen estudiante, uno de _________
___________ del curso.
2. Yo creo que Javier es _______________ que él.
3. ¿Qué dices! Es ________ ____________ de todos. No sabe
nada.
4. Jaime tiene dos años más que yo, es mi hermano
_____________.
5. Jorge tiene tres
años menos que yo, es mi hermano ______________.
6. Jaime es _________ ______________ de nosotros.
7. Jorge es _______ ____________ de nosotros.
8. Tengo mucho trabajo y muy
poco tiempo. El tiempo es mi ______________ problema.
9. ¿Quieres hablar con tus padres? Es
_______ ____________ problema. Aquí tienes mi teléfono
móvil.
10. Las habitaciones son ________ ______________ que en tu
país.
95
4) Completa las palabras que faltan en las siguientes
frases de comparación:
1. Ésta es mucho más bonita ________ la que vimos ayer. 2. Él
es un ________ más alto que yo.
3 ¡Te has comido más ________ un kilo de fruta en una tarde!
4. Felipe trabaja el doble ________ Juan.
5. Ganamos igual _______ vosotros.
6. Para el examen tienes que estudiar más _______ quince
libros.
7. No hay más _______ diez estudianes en la clase. 8. Pedro
gasta mucho más _________ gana.
9. Éste coche no es tan caro ________ aquel.
10. Las dos chicas son igual _________ simpáticas.
11. Habla igual _________ su hermano.
12. Hoy he trabajado menos ________ ayer.
13. La estancia me costó más __________ creía.
14. Tantas son las cosas que tengo en mi casa ________ me
trae la gente que me visita.
15. El billete cuesta más _______ dos euros.
96
Falsos cognatos
Eu não falo portugués
A diferencia de la mayoría de las personas — que entienden
idiomas pero no los hablan — a mí me sucede con el portugués
que lo hablo pero no lo entiendo. Es decir, aprendí la música
pero me falta la letra. Y como saben que adoro a Brasil, aunque
nos haya secuestrado a Amparito Grisales mis amigos me
aconsejaban que tomara unas clases de portugués para
aprenderlo como Deus manda. Yo pensé que era una pendejada
pues español y portugués se parecen tanto que no precisaba
tomar clases. Sin embargo, para salir de dudas resolví
preguntárselo a Norma Ramos, una buena amiga brasileña con
la que me encontré cierto día en que ambos almorzábamos en
una churrasquería rodizio.
—
Norma, dime la verdad. ¿Siendo el portugués un dialecto
derivado del español tú crees que necesito tomar clases de
portugués? — le pregunté con el mejor portugués de que fui
capaz.
—
Al fondo a la derecha — me contestó Norma, y siguió
comiendo.
Fue una experiencia terrible. Allí mismo decidí que no solo iba
a tomar clases de portugués, sino que Norma tendría que ser mi
profesora. Ella que es puro corazón y mechas rubias — aceptó
con resignación misericordiosa. Y como yo le insistiera que me
hablase en portugués todo el tiempo, me dijo que desde el lunes
nos sentaríamos a estudiar dentro de su escritório. Me pareció
bastante estrecho el lugar, pero llegué ese lunes decidido a
todo.
Yo creía que el portugués era el idioma más fácil del mundo.
Pero la primera lección que saqué es que resulta peligroso
justamente por lo que uno cree que se trata tan solo de español
deshuesado. Escritorio no quiere decir escritorio, sino oficina, en
cambio, oficina quiere decir taller; y talher significa cubiertos de
mesa. No me atrevía a preguntar a Norma cómo se dice
escritorio (nuestro tradicional escritorio de cajones, en el caso
97
de gerentes de medio pelo); pero ella que es tan inteligente, lo
adivinó en mis ojos aterrados. “Escritorio” se dice “escrivaninha.
Observó Norma ¿Escriba niña? Comenté desconcertado. “Así le
decimos a las secretarias”. Norma sonrió con benevolencia.
Le pedí que decretáramos un rato de descanso.
“Un rato en portugués es un ratón”, respondió inflexible. “Fíjate
lo que me pasa por hablar como un loro”, traté de disculparme.
“Un louro en portugués es un rubio”, dijo ella. “Y rubio
seguramente se dirá papagayo”, comenté yo tratando de hacer
un chiste. Glacial, Norma aclaró:
— Ruivo es pelirrojo; y papagaio es loro.
— Perdóname, Norma, pero es que yo hablo mucha basura.
Vassoura no lixo. Vassoura quiere decir escoba.
— ¿Y escoba significa...?
Escova significa cepillo.
Era suficiente para el primer día. A la siguiente lección regresé
dispuesto a cometer la menor cantidad posible de errores. Le
rogué a Norma que me regalara un tinto a fin de empezar con la
cabeza despejada. Me lo trajo de café brasileño, a pesar de lo
cual quise ser amable y dije que lo encontraba exquisito.
No veo por qué te desagrada, contestó ella.
Al contrario; lo encuentro exquisito - insistí yo, sin saber que
ya había cometido el primer error del día.
“Exquisito quiere decir, en portugués, desagradable, extraño”,
suspiró Norma. Confundido, le eché la culpa a la olla. “La panela,
corrigió Norma. “No lo noté endulzado”, contesté yo. “La panela,
en portugués, es la olla”, dijo Norma. ¿Y olla no quiere decir
nada? pregunté yo, “O/ha quiere decir mira”, contestó ella.
“Supongo que tendrán alguna palabra para panela, me atreví a
decir. “Panela se dice rapadura”, sentenció Norma. No quise
preguntar cómo llamaban a la raspadura. Simplemente le dije
que salía un segundo al baño y solo volví una semana más
tarde.
Norma estaba allí, en su escritório (¿en su panela? ¿en su
lixo?) Esperándome con infinita paciencia. Siempre en
portugués, le pedí perdón y le dije que me tenía tan abrumado
el portugués, que ya no me acordaba ni de mi apellido. “De su
sobrenome, dirá,” comentó ella: “apelido quiere decir apodo”.
98
Intenté sonreír: “Trataré de no ser tan torpe”. Dijo Norma: “no
exagere: torpe es infame; inhábil sí es torpe”. Con este nuevo
desliz se me subió la temperatura. Quise tomar un vaso de agua
(“vaso es florero - corrigió ella- ; copo es vaso es copo”) y me
justifiqué diciendo que el viaje hasta su escritorio había sido
largo, porque venía de una finca. Comprido, no largo; fazenda,
no finca”, dijo Norma. “Largo quiere decir ancho, así como salsa
significa perejil y molho significa salsa.”
Me dio por vencido. Aceptó que el portugués es un idioma
difícil y entonces sí se le iluminaron los ojos a Norma. La
cuestión era de orgullo. De ahí en adelante no me regañó sino
que me mostró todas las diferencias que existen entre palabras
homófonas de los dos idiomas. Caro se dice costoso, porque
custoso quiere decir difícil; morado se dice roxo, porque rojo se
dice vermelho; escenario se dice palco, porque palco se dice
camarote; cadeira no es cadera, sino asiento; bilhete no es
billete sino nota, pero en cambio nota sí quiere decir billete;
maluco es loco y caprichosa es limpia; distinto es distinguido y
presunto es jamón.
“Pero — remató Norma — sobre todo, nunca vas a decir
buseta en Brasil, porque buseta en realidad es cuca y cuca
quiere decir cabeza, de manera que esta última, aunque no la
puedes decir en Cuba, sí puedes mencionarla en Brasil.
Era demasiado. Pedí permiso para no volver nunca a clases de
portugués, el idioma más difícil del mundo. Norma me preguntó
por qué.
— La verdad, Norninha, estoy “mamaos
Mamao, no — corrigió Norma antes de que yo huyera para
siempre: esgotado. Mamão quiere decir papaya. Pero no vas a
decirlo nunca en Cuba.
(PIZANO. Daniel Samper, Postre de Notas, de la Revista
Carrusel, semana de febrero de 1985. Diario El Tiempo,
Bogotá, Colombia)
01. La palabra escritorio del español se traduce al
portugués por:
a) escritorio
b) escrivaninha
c) oficina
99
02. Necesito............para limpiar el suelo.
a) Un cepillo b) Una escoba d) Una basura e) Un rubio
03. Yo sé que estoy retrasada. En........ya estaré lista.
a) Un taller b) una oficina c) un rato d) un ratón
04. El término destacado de la frase siguiente es lo mismo
que: La comida estaba exquisita.
a) Sabrosa b) desagradable
c) endulzada d) extraña
05. Los términos largo y ancho se traducen al portugués
respectivamente por:
a)largo e estreito b)comprido e curto c)largo e curto
d)comprido e largo
06. — Tráigame un.......de agua, por favor.
a)
copo b)florero
c)vaso
07. Le escribí......pidiéndole......de cinco mil pesetas.
a)
nota; billete
b) billete; nota
08. Su.....
Es García.
a)apellido b) apodo
09. La expresión “De ahí en adelante” quiere decir:
a) a partir de entonces
b) hasta aquél DIA
c) como siempre
d) con frecuencia
10 – La expresión ‘Para salir de dudas quiere decir:
a) encontrar las dudas
b) tener dudas
c) exponer dudas
d) sacar dudas
11 – Un chiste es:
a) trocadillo.
b) Piada
100
c) Engano
d) Tradução
12 – La expresión “a diferencia” utilizada en el texto
equivale a:
a) igual que
b) al contrario
c) así como
d) considerando que
Los Falsos amigos - http://www.espanhol.org/
(Apenas algunos)
Español Português
aceitar
lubrificar
acordarse lembrar-se
adosar
juntar de lado
abonado adubado / pago
alejar
afastar
alejarse afastar-se
alejado afastado
alias
vulgo/ conhecido
almohada por
anécdota travesseiro
apellido fato real
arcada
engraçado
asadura sobrenome
asistir
convulsão do
aula
vômito
avalar
visceras do boi
azar
comparecer
azogue sala de aula
balcón
avalizar
balón
sorte /
batata
casualidade
berro
mercúrio
bicha
sacada
billón
bola
Español Português
esposas
algema / esposas
estofado
ensopado
encapotado céu fechado /
embellecer tormenta
escoger
embelezar
espantoso escolher
estafa
horrível /
estafar
horroroso
estafador calote / fraude
estúpido
fraudar
explorar
estelionatário
explotar
bobo / tolo
falencia
explorar
faro
(=investigar)
fecha
explorar (=tirar
fechar
proveito)
fechado
fraqueza muscular
funda
farol (carro / mar)
ganancia data
garrote
datar
gaseosa
datado
general
fronha
goma
lucro
guitarra
cassetete
101
boliche batata doce
bolos
agrião
bolso
olha (gíria)
borracha trilhão
borrar
botequim (gíria)
botiquín boliche
brega
mala de alça
brincar bêbada
brinco
apagar
buzo
armarinho do
cachorro banheiro
camada luta (v. conj. em
camarote 3a. p.)
cana
dar saltos
carpa
graciosos
carro
pulo / salto
carpeta mergulhador /
cartel
sweater
cartón
filhote
cena
ninhada
cerca
cabine de barco
calza
cabelo branco
camarero barraca de
cigarrillo camping
cigarro
carroça
cobra
pasta
comedor cartaz / cartel
comisario papelão
concurrir janta
conozco perto
cola
calça (v. conj.3a.
copa
p. sing)
copo
garçom
corrida
cigarro
crear
charuto
criar
cobra naja
crianza sala de jantar
cuello
delegado de
gracioso
grifo
halagado
hinchada
inodoro
largo
latir
latido
licencia
lograr
luego
madre
mala
muela
niño
novia
oficina
ola
olla
parcela
partido
pelo
pimpollo
predio
presunto
presupuest
o
rato
rico
sitio
oso
pararse
paladar
pelado
propina
polvo
quintal
ratón
refrigerante
geral / general
borracha / cola
violão
engraçado
torneira
honrado /
elogiado
torcida
privada
longo / comprido
bater (o coração)
batida (do
coração)
(férias do serviço)
conseguir
depois / mais
tarde
mãe / madre
má
dente molar
criança / menino
namorada / noiva
escritório
onda do mar
panela
parte de terra
(só)
partida de futebol
cabelo
botão de flor
terreno (só)
suposto
orçamento
tempo
delicioso / rico
lugar
urso
102
da
polícia
rubia
ficar de pé
desde
comparecer
saco
pálato
desempa conheço
salada
careca
car
bunda / fila /
salsa
gorjeta
despejar rabo, etc.
sobremesa pó
desquitar taça
sobrenomb unidad de medida
se
floco de neve
re
rato
despertar tourada
sótano
loira
despierto criar (fabricar)
sueldo
paletó
dirección criar (dar o
suceso
salgada
diseño
sustento)
sugestión molho
distinto criação (infância) suciedad momento após o
do
pescoço
taller
almoço
doce
3a. pess. sing v. tapa
apelido
embaraza dar
tarado
porão
r
de/ desde
taza
salário
embaraza desempacotar
tela
fato /
da
tirar obstáculos
termo
acontecimento
endereza (aprox.)
todavía
sugestão (induzir)
r
vingar-se
torcer
sujeira
engrasar acordar
traer
oficina
engrasad acordado
traído
petisco
o
endereço
vaso
bobo
enojar
"design"
vecina
xícara
escoba
diferente
zurdo
tecido
escritorio nota musical "do"
garrafa térmica
experto doze
ainda
exquisito engravidar
torcer (alguma
extrañar grávida
coisa)
endireitar
trazer
engraxar
trazido
engraxado
copo
chatear
vizinha
vassoura
canhoto
escrivaninha
perito
gostoso / delicioso
ter saudades
103
104
Descargar