Código de Ética - Direct Selling Association

Anuncio
Có d ig o d e Ét ic a
Las notas ac laratorias de las dis pos ic ione s s e hallan e n c urs iv a
P REÁ MB U LO
Por e l pr e s e nte , Dir e ct Se lling As s ociation, r e conocie ndo que las
compañías involucr adas e n ve ntas dir e ctas as ume n cie r tas
r e s pons abilidade s hacia s us clie nte s , la s cuale s e manan de un método de
dis tr ibución de s us pr oductos y s e r vicios que s e bas a e n un contacto
pe r s onal, e s table ce los pr incipios y pr ácticas de natur ale za bás ica,
e quitativa y ética, que las compañías mie mbr os de la As ociación s e guir án
cumplie ndo al e fe ctuar s us ne gocios .
A. CÓDIGO DE CON DU CT A
1 . P rác t ic a s e ng a ño s a s o ile g a le s p a ra re c lut a mie nt o s d e l
p e rs o na l o p a ra e ng a ña r a l c o ns umid o r
a. Ninguna compañía mie mbr o de la As ociación o ve nde dor
inde pe ndie nte que tr abaja par a la mis ma us ar á pr ácticas e ngaños as ,
fals as , inmor ale s o ile gale s hacia e l cons umidor o par a e l
r e clutamie nto de l pe r s onal. Las compañías mie mbr os as e gur ar án
que no s e ha he cho ninguna de clar ación, pr ome s a o te s timonio que
pue da e ngañar al cons umidor o a pos ible s ve nde dor e s
inde pe ndie nte s .
b. Compañías mie mbr os y s us ve nde dor e s inde pe ndie nte s de be n
cumplir con todos los r e quis itos de la le y. Aunque e s te Código no
r e ite r a todos los de be r e s le gale s , e l cumplimie nto de todas las le ye s
pe r tine nte s , por par te de las compañías mie mbr os y s us ve nde dor e s
inde pe ndie nte s , e s una condición pr e via y pos te r ior a s u ace ptación
como mie mbr o de DSA.
c. Las compañías mie mbr os e fe ctuar án s us actividade s hacia los de más
mie mbr os cumplie ndo con e s te Código y todas las le ye s pe r tine nte s .
d. La infor mación pr opor cionada por las compañías mie mbr os y s us
ve nde dor e s inde pe ndie nte s a otr os pos ible s o actuale s ve nde dor e s
inde pe ndie nte s s obr e la opor tunidad ofr e cida, y los de r e chos y
obligacione s as ociados a la mis ma, de be s e r pr e cis a y comple ta.
Las compañías mie mbr os y s us ve nde dor e s inde pe ndie nte s no har án
ninguna de clar ación a pos ible s ve nde dor e s inde pe ndie nte s que no
pue de s e r ve r ificada, ni har án pr ome s as que no pue de n s e r
1
cumplidas . Las compañías mie mbr os y s us ve nde dor e s
inde pe ndie nte s no de be n pr e s e ntar una opor tunidad de ve nta a un
pos ible ve nde dor inde pe ndie nte de un modo fals o, e ngaños o o falaz.
e . Las compañías mie mbr os y s us ve nde dor e s inde pe ndie nte s no
inducir án a que una pe r s ona compr e s us pr oductos o s e r vicios
bas ándos e s obr e la de clar ación de que e l cons umidor pue de
r e cobr ar todo o par te de l pr e cio de compr a con s ólo r e fe r ir le s otr os
cons umidor e s , s i tale s r e duccione s o r e cupe r acione s infr inge n las
le ye s aplicable s s obr e la r e fe r e ncia de ve ntas .
f. Las compañías mie mbr os pr ove e r án a s us ve nde dor e s
inde pe ndie nte s , s e a un contr ato e n for ma e s cr ita par a s e r fir mado
tanto por la compañía mie mbr o como por e l ve nde dor inde pe ndie nte ,
o s e a una de clar ación por e s cr ito que contie ne los de talle s
e s e nciale s de las r e lacione s e ntr e e l ve nde dor inde pe ndie nte y la
compañía mie mbr o. Las compañías mie mbr os infor mar án a s us
ve nde dor e s inde pe ndie nte s de cuále s s on s us obligacione s le gale s ,
inclus o qué r e s pons abilidad tie ne n con r e s pe cto a todo tipo de
lice ncia, r e gis tr o o impue s to de aplicación.
g. Las compañías mie mbr os por ve e r án a s us ve nde dor e s
inde pe ndie nte s cue ntas r e gular e s , inclus o, s e gún s e a de aplicación,
ve ntas , compr as , de talle s de ganancias , comis ione s , bonos ,
de s cue ntos , e nvíos , cance lacione s , y todos los de más datos
pe r tine nte s , de acue r do con las dis pos icione s que las compañías
mie mbr os hagan con s us ve nde dor e s inde pe ndie nte s . T odos los
dine r os de bidos de be r án s e r pagados y toda r e te nción de be r á s e r
e fe ctuada de un modo r azonable de s de e l punto de vis ta come r cial.
h. Los ve nde dor e s inde pe ndie nte s de be n r e s pe tar la falta de
e x pe r ie ncia come r cial de s us clie nte s . Los ve nde dor e s
inde pe ndie nte s no abus ar án de la confianza de clie nte s individuale s ,
ni tr atar án de e x plotar la e dad, e nfe r me dad, dis capacidad o falta de
e nte ndimie nto o conocimie nto de l idioma de un cons umidor .
1. Es ta s e cción no incluy e bajo la juris dicción de l Código dis putas tale s
com o s e “hace pros e litis m o” o s e “e fe ctúan re dadas de
v e nde dore s ”, a m e nos que tale s dis putas inv olucre n ale gatos de
2
conducta o prácticas de re clutam ie nto e ngaños as , inm orale s o
ilícitas hacia pos ible s v e nde dore s . En e s tos últim os cas os , e s ta
s e cción e s de aplicación. S e gún s e us a e n e s ta s e cción la palabra
“inm oral” s ignifica que s e e s tá e n v iolación de l Código de Ética de
DS A de los EE.UU.
El A dm inis trador de l Código de DS A e s tá autoriz ado para hace r la
de te rm inación de cuále s s on las prácticas e ngaños as , ilícitas o
inm orale s e fe ctuadas durante e l re clutam ie nto y e n contra de l
cons um idor, us ando com o guía los e s tándare s le gale s
pre v ale cie nte s . El he cho de habe r cum plido con cualquie r le y ,
re glam e nto o dis pos ición de l Código de Ética de DS A no e s una
de fe ns a contra una de te rm inación, por parte de l A dm inis trador, que
una práctica e s e ngaños a, ile gal o inm oral. Por e je m plo, e n e l cas o
de una v e nta al cons um idor, e l habe r cum plido con la Re gla de l
Pe ríodo de A nulación de una Com pra (Cooling- Off Pe riod) de la
Com is ión de Com e rcio Fe de ral (Fe de ral T rade Com m is s ion – FT C)
no im pide que e l A dm inis trador de l Código DS A haga la
de te rm inación que una práctica de v e nta e n particular e s e ngaños a,
ile gal o inm oral y que s e de be hace r un re e m bols o o com pe ns ación.
1 & 2. Es tas s e ccione s abarcan no s olo de claracione s he chas
ace rca de la propia com pañía s ino tam bién de cualquie r otra
com pañía. Por e je m plo, e l dis tribuidor para la com pañía A hace
de claracione s e ngaños as ace rca de la com pañía B y /o s us productos
a cons um idore s o pos ible s v e nde dore s .
__________________________________________________________________
3
2 . P ro d uc t o s , S e rv ic io s y Ma t e ria le s P ro mo c io na le s
a. La ofe r ta de pr oductos o s e r vicios e n ve nta por compañías
mie mbr os de la As ociación de be s e r pr e cis a y ve r az e n cuanto a
pr e cio, gr ado, calidad, mar ca, valor , e je cución, cantidad, actualidad
de l mode lo y dis ponibilidad. La or de n de l cons umidor par a
pr oductos y s e r vicios de be s e r cumplida de for ma opor tuna.
b. Compañías mie mbr os de la as ociación no de be n hace r
compar acione s e ngaños as ace r ca de la opor tunidad de ve nta dir e cta
de otr a compañía. T oda compar ación de be e s tar bas ada e n he chos
que pue de n s e r ve r ificados obje tivame nte . Compañías mie mbr os de
la as ociación no de nigr ar án a otr as compañías mie mbr os , s us
ne gocios , pr oductos o s e r vicios , dir e ctame nte o por implicación, de
for ma fals a o e ngaños a y no s e apr ove char án de s hone s tame nte de
la bue na fe que tie ne la mar ca y e l s ímbolo de cualquie r compañía,
ne gocio, pr oducto o s e r vicio.
c. Lite r atur a pr omocional, publicidade s y e nvíos por cor r e o no de be n
conte ne r de s cr ipcione s de pr oductos , r e clamos , fotos o
ilus tr acione s que s on fals as , e ngaños as o falace s . (La lite r atur a
pr omocional de be conte ne r e l nombr e y dir e cción, o e l núme r o de
te léfono de la compañía mie mbr o y pue de incluir e l núme r o de
te léfono de un ve nde dor inde pe ndie nte ).
d. Ve nde dor e s inde pe ndie nte s de be n ofr e ce r al cons umidor datos
pr e cis os s obr e e l pr e cio, tér minos de cr édito, tér minos de pago,
pe r íodo de anulación de la compr a, inclus o la política par a
de volucione s , los tér minos de las gar antías , s e r vicios ofr e cidos
de s pués de la ve nta y fe chas de e ntr e ga. Ve nde dor e s
inde pe ndie nte s har án r e s pue s tas compr e ns ible s y pr e cis as a las
pr e guntas de los cons umidor e s . En la me dida e n que s e hace n
afir macione s con r e s pe cto a pr oductos , los ve nde dor e s
inde pe ndie nte s har án s ólo las afir macione s de pr oductos autor izados
por la compañía mie mbr o de la as ociación.
3 . T é rmino s d e V e nt a
a. Se e ntr e gar á al cons umidor por e s cr ito una or de n o r e cibo e n e l
mome nto mis mo de la ve nta inicial o con ante r ior idad al mis mo.
En e l cas o de una ve nta he cha por cor r e o, te léfono, Inte r ne t u otr o
modo que no fue r a car a a car a, s e de be pr opor cionar con
ante r ior idad una copia de la or de n, o s e de be incluir tal copia con la
4
or de n inicial, o pr opor cionar e n for ma capaz de s e r impr imida o
de s car gada por e l Inte r ne t. La or de n de be indicar clar a y
le gible me nte , s in ambigüe dade s lo s iguie nte :
i.
Los tér minos y condicione s de la ve nta, inclus o e l monto total
que e l cons umidor de be r á pagar , junto con todo inte r és , car go y
honor ar io a pagar por s e r vicios e fe ctuados , ade más de otr os
cos tos y gas tos r e que r idos por las le ye s fe de r ale s y e s tatale s ;
ii.
Ide ntificar a la compañía mie mbr o y al ve nde dor inde pe ndie nte ,
e incluir e l nombr e e nte r o, la dir e cción pe r mane nte y e l núme r o
de te léfono de la compañía mie mbr o o de l ve nde dor
inde pe ndie nte , ade más de todos los tér minos s ignificativos de
la ve nta; y
iii.
Los tér minos de gar antías o pr ome s as , los de talle s y
limitacione s de los s e r vicios a pr opor cionar de s pués de la
ve nta, e l nombr e y la dir e cción de la e ntidad gar antizante , e l
plazo de la gar antía y las me didas cor r e ctivas dis ponible s al
cons umidor . En la alte r nativa, e s tos datos pue de n s e r
pr opor cionados con los de más folle tos que acompañan al
pr oducto o s e r vicio.
b. Compañías mie mbr os y s us ve nde dor e s ofr e ce r án un pe r íodo de
anulación de la ve nta (Cooling- Off Pe r iod) por e s cr ito, clar ame nte
e x pr e s ado, pe r mitie ndo que e l cons umidor s e libr e de la ve nta
de ntr o de un mínimo de tr e s días a par tir de la fe cha de la compr a y
pue da r e cibir un r e e mbols o comple to de l pr e cio de la compr a.
c. Compañías mie mbr os y s us ve nde dor e s inde pe ndie nte s que ofr e ce n
e l de r e cho de de volve r e l pr oducto, s e a e s ta de volución
condicionada s obr e e l aconte cimie nto de cie r tas e ve ntualidade s , lo
har án por e s cr ito.
4 . Ga ra nt ía s y P re s t a c io ne s
Los tér minos de toda pr e s tación o gar antía ofr e cida por e l ve nde dor
e n cone x ión con una ve nta de be s e r pr opor cionada al compr ador e n
confor midad total con las le ye s o r e glame ntos de gar antías o
pr e s tacione s fe de r ale s o e s tatale s . El fabr icante , dis tr ibuidor y/o
ve nde dor de be r á e je cutar las mis mas por comple to y de modo
5
opor tuno, s e gún los tér minos de todas las pr ome s as y gar antías
ofr e cidas al cons umidor .
5 . Id e nt if ic a c ió n y P riv a c id a d
a. Al come nzar s u pr e s e ntación de ve nta, e l ve nde dor inde pe ndie nte
de be indicar , pr e cis a y clar ame nte , quén e s , cuál e s s u compañía,
cuále s s on los pr oductos y s e r vicios que ofr e ce s u compañía y
por qué hace e s ta s olicitación. T odo contacto con e l cons umidor s e
de be hace r de for ma r e s pe tuos a y dur ante hor as r azonable s . Se
de be pone r fin a toda de mos tr ación o pr e s e ntación de ve nta ape nas
lo pida e l cons umidor .
b. Compañías mie mbr os y s us ve nde dor e s inde pe ndie nte s de be n tomar
me didas apr opiadas par a s alvaguar dar la pr ote cción de todo dato
pr ivado pr opor cionado por un cons umidor actual o futur o, u otr o
ve nde dor inde pe ndie nte .
6 . T imo s P ira mid a le s
Par a los pr opós itos de e s te Código, timos pir amidale s o timos e n
cade na s in fin s e cons ide r ar án tr ans accione s jus ticiable s bajo e s te
Código. El Adminis tr ador de l Código de te r minar á s i tale s timos
pir amidale s o timos e n cade na s in fin cons tituye n violacione s de e s te
Código s e gún las le ye s o r e glame ntos fe de r ale s o e s tatale s de
aplicación.
7. Co mp ra s d e Inv e nt o rio
a. T oda compañía mie mbr o con un plan de me r cade o que involucr a la
ve nta de pr oductos dir e cta o indir e ctame nte a ve nde dor e s
inde pe ndie nte s , adoptar á y comunicar á como r égime n e n s u
lite r atur a de r e clutamie nto, manual de ve nta o contr ato con
ve nde dor e s inde pe ndie nte s que la compañía volve r á a compr ar bajo
tér minos come r ciale s r azonable s e l inve ntor io actualme nte
come r cializable e n pos e s ión de tal ve nde dor y compr ado por e l
mis mo par a r e ve nta, ante s de la fe cha de te r minación de s us
r e lacione s come r ciale s con la compañía. Par a pr opós itos de e s te
Código la fr as e “te r minos come r ciale s r azonable s ” incluye n volve r a
compr ar e l inve ntor io come r cializable de ntr o de doce (12) me s e s de
la fe cha de la compr a por par te de l ve nde dor , a no me nos de l 90%
de l cos to ne to or iginal incur r ido por e l ve nde dor , me nos
compe ns acione s y r e clamos apr opiados , s i los hubie r e . Par a
pr opós itos de e s te Código, los pr oductos no s e cons ide r ar án
6
“actualme nte come r cializable s ” s i s e han de vue lto de s pués que e l
pe r íodo de caducidad y vida útil de l pr oducto haya pas ado; tampoco
s e cons ide r ar án “actualme nte come r cializable s ” s i la compañía
de clar a clar ame nte a s us ve nde dor e s ante s de la compr a que los
pr oductos s on e s tacionale s , s e han de s continuado o s on pr oductos
de pr omoción e s pe cial, por lo que no e s tán s uje tos a la obligación de
la compañía de r e adquir ir los .
_____________________________________________________________
6. La de finición de “ardid piram idal ile gal” s e bas a e n los e s tándare s
actuale s de la le y s e gún s e e ncue ntran re fle jados e n In the m atte r of
A m w ay , 93 FT C 618 (1979) y los e s tatutos e n contra de las
pirám ide s de v arios e s tados . S e gún e s tas le y e s , com pañías
m ie m bros de be n re m une rar a s us v e nde dore s dire ctos
principalm e nte e n bas e a las v e ntas de productos , inclus o s e rv icios ,
com prados por cualquie r pe rs ona para us o o cons um o actual. T ale s
re m une racione s pue de n incluir com pe ns ación bas ada e n las v e ntas a
v e nde dore s inde pe ndie nte s para s u propio us o o cons um o, a v e ce s
re fe ridos com o “cons um o inte rno”. V éas e la S e cción 9 para m ás
clarificación.
7.a. El propós ito de la re com pra e s de e lim inar e l pos ible daño
caus ado al obligar que alguie n “cargue inv e ntario e x ce s iv o”; e s o e s ,
la práctica de cargar a los v e nde dore s con inv e ntario que no pue de n
o que e s m uy probable no podrán v e nde r o us ar de ntro de un
pe ríodo raz onable de tie m po. His tóricam nte , la carga de inv e ntario
e x ce s iv o s e ha logrado, dando a los v e nde dore s ince ntiv os
financie ros para v e ntas , s in tom ar e n cue nta que , por últim o, e l
inv e ntario de be s e r v e ndido a o us ado por cons um idore s actuale s .
Las dis pos icione s de re com pra de l Código tie ne n por m otiv o im pe dir
que s e cargue un inv e ntario e x ce s iv o y prote ge r a los dis tribuidore s
para que no incurran los daños financie ros que pue dan s urgir a
partir de la práctica de cargar e x ce s iv am e nte e l inv e ntario.
S e cons ide ra que la palabra “inv e ntario” incluy e tanto productos
tangible s com o intangible s , e s o e s , tanto bie ne s com o s e rv icios . “La
com e rciabilidad actual” de l inv e ntario s e de te rm ina con bas e e n la
condición e s pe cífica de l producto. Los factore s que e l A dm inis trador
de l Código te ndrá e n m e nte al de te rm inar “la com e rciabilidad
7
actual” s on la condición de los bie ne s y s i los productos han s ido
us ados o abie rtos .
Cam bios e n la de m anda de l m e rcado, o e n la form ulación o e tique te o
de l producto no s on argum e ntos s uficie nte s para que la com pañía
haga un re clam o de que e l producto y a no e s “com e rcializ able ”. La
naturale z a inge s tible de cie rtos productos tam poco lim ita e n s í la
com e rciabilidad actual de e s os produc tos . Re glam e ntos
gube rnam e ntale s que pue de n dis cutible m e nte re s tringir o lim itar la
re com pra de un producto no lim itan s u “com e rciabilidad actual” para
propós itos de l Código.
Los e s tatutos e s tatale s orde nan que s e de be incluir e n e l contrato
de l v e nde dor dire cto la de s cripción de cie rtas dis pos icione s de
re com pra re que ridas por la le y . A ún re conocie ndo que e l contrato
probable m e nte e s e l lugar m ás e ficaz para incluir tale s datos , e l
Código de DS A pe rm ite que tale s dis pos icione s s e an incluidas o e n
la lite ratura de re clutam ie nto o e n e l contrato. El propós ito de l
Código de DS A e s de e nfatiz ar que la div ulgación de be hace rs e por
e s crito y que la de claración al re s pe cto de be que dar bie n clara.
Donde quie ra que s e div ulgue , e l re que rim ie nto de re com pra s e
cons ide rará una obligación contractual incurrida por la com pañía.
Una com pañía no pondrá im pe dim e ntos poco raz onable s (por
e je m plo, de naturale z a proce s al) com o obs táculo para im pe dir que
los v e nde dore s re v e ndan los productos a la com pañía.
El proce s o de re com pra de be s e r lo m ás e ficaz pos ible y de be s e r
dis e ñado para facilitar la re com pra de productos . Las dis pos icione s
de re com pra s e aplican a todos los dis tribuidore s que finaliz an s us
re lacione s com e rciale s con la com pañía y que de otro m odo califican
para tal re com pra, inclus iv e dis tribuidore s que no trabajan por
prim e ra v e z para la com pañía o que han de jado de trabajar para e s a
com pañía para ir a v e nde r e n otra.
La política de re com pra s e de be publicar e n m uchos dis tintos
lugare s y form atos y com unicar de tal form a que e s fácilm e nte
e nte ndida por un v e nde dor inde pe ndie nte típico. El obje tiv o de cada
m ie m bro e s de as e gurars e que e l v e nde dor inde pe ndie nte típico
e s tá al tanto de la política de re com pra de la com pañía. Por lo tanto,
cada m ie m bro de be e m pe ñar s us m e jore s e s fue rz os para as e gurar
8
que la política de re com pra ha s ido e ficaz m e nte com unicada a s us
v e nde dore s .
7.b. Las e nm ie ndas e fe ctuadas e n 1998 han clarificado que los
s oporte s y e quipos de v e nta y los m ate riale s de prom oción, no s e
cons ide ran inv e ntario, e s tríctam e nte hablando, o ne ce s ariam e nte
pre v is tos para la v e nta, e s tán s uje tos al re quis ito de re com pra, s i la
com pañía re quie re s u com pra o s i e x is te un ince ntiv o financie ro
as ociado con s u v e nta. S e ha re conocido que e l he cho de obligar a
que alguie n lle v e un “inv e ntario e x ce s iv o” de e s tos artículos pue de
caus ar e l m is m o daño a los participante s de l plan com o lle v ar un
“inv e ntario e x ce s iv o” de productos y s e rv icios .
Con re s pe cto al párrafo final de la S e cción 7b, div ulgación de la
e ligibilidad o ine ligiblidad de algún artículo para re com pra e s clav e .
S ie m pre que la re com pra no hay a s ido re que rida por e s ta
dis pos ición de l Código, para aque llos artículos que la com pañía
de cide no v olv e r a com prar, la com pañía de be habe r div ulgado
claram e nte y de form a cons pícua al com prador que e s tos artículos
no e s tán s uje tos al re que rim ie nto de re com pra. Habie ndo he cho tal
div ulgación, e l he cho de ne gars e a re cibir la de v olución de un
artículo, no cons tituy e una v iolación, s ie m pre que la com pañía
m ie m bro e s té actuando de bue na fe y no e s té tratando de e v adir e l
re que rim ie nto de re com pra.
Es ta dis pos ición de l Código no s e de be cons ide rar com o aprobación
de plane s de m e rcade o que proporcionan be ne ficios financie ros a
v e nde dore s inde pe ndie nte s para la v e nta de m ate riale s de
prom oción, s oporte s o e quipos de v e nta (“he rram ie ntas ”)
producidos por la com pañía. A unque e s tos m ate riale s pue de n s e r
im portante s para cie rtos v e nde dore s indiv iduale s , e l Código
re quie re que las com pañías m ie m bros com pe ns e n a s us v e nde dore s
dire ctos principalm e nte e n bas e a la v e nta de productos , inclus o
s e rv icios , com prados por cualquie r pe rs ona, para us o o cons um o
actual (V e as e la S e cción 6 de l Código y la dis pos ición aclaratoria
que la acom paña) y no para la v e nta de he rram ie ntas . En
circuns tancias donde un be ne ficio financie ro s e prov e e a
v e nde dore s dire ctos indiv iduale s com o re s ultado de la v e nta de
m ate riale s de prom oción, s oporte s o e quipos (he rram ie ntas ) de
v e nta, producidos por la com pañía, y no e x is te v iolación de l Código
9
de ningún otro m odo, e s ta S e cción re quie re que e s tas he rram ie ntas
s e an re com pradas bajo térm inos com e rciale s raz onable s .
___________________________________________________________________
8 . Re p re s e nt a c ió n d e Ing re s o s
Ninguna compañía mie mbr o har á de clar acione s e ngaños as a s us
ve nde dor e s inde pe ndie nte s ace r ca de ve ntas o ingr e s os actuale s
o pos ible s . T odas las r e pr e s e ntacione s he chas s obr e ve ntas o
ingr e s os por compañías mie mbr os de be n bas ar s e e n he chos
docume ntados .
_____________________________________________________________________
8. Ex is te n m uchos pre ce de nte s le gale s e n la form a de de cis ione s
de la Com is ión Fe de ral de Com e rcio (Fe de ral T rade Com m is s ion
– FT C) que proporcionan una guía s obre e l te m a de la
re pre s e ntación de ingre s os . A unque no cons tituy e n un factor
de te rm inante , e s tos pre ce de nte s de be n s e r us ados por e l
A dm inis trador de l Código al hace r és te s us de te rm inacione s
s obre la v e rificación de los re clam os de la com pañía e n cuanto a
ingre s os .
En parte , e l obje tiv o de la s im ple prohibición de l Código s obre
de claracione s fals as fue de e v itar que nue v as e m pre s as con m uy
poca his toria concre ta de ingre s os de riv ados de s u plan de
com pe ns ación o e m pre s as e s table cidas que e ns ay an o lanz an
nue v os plane s de com pe ns ación, que de n inde bidam e nte
agobiadas . El e nfoque de la prohibición tie ne com o obje tiv o
re que rir que com pañías e n e s tas circuns tancias de be n s ólo
as e gurars e de que s u lite ratura prom ocional y s us de claracione s
públicas indique n claram e nte que e l plan de com pe ns ación e s
nue v o y que cualquie r gráfico, ilus tración y e je m plo de ingre s o
bajo e l plan e s s ólo de naturale z a pos ible y no s e bas a e n e l
de s e m pe ño re al de ningún indiv iduo.
__________________________________________________________
9 . Ca nt id a d e s Ex c e s iv a s d e Inv e nt a rio
Una compañía mie mbr o no r e que r ir á ni ale ntar á a que un ve nde dor
inde pe ndie nte compr e inve ntar io e n cantidade s e x ce s ivas que
s obr e pas an ir r azonable me nte lo que pue de volve r a ve nde r y/o
10
cons umir un ve nde dor inde pe ndie nte de ntr o de un plazo r azonable
de tie mpo.
Compañías mie mbr os tomar án me didas clar as y r azonable s par a
as e gur ar que los ve nde dor e s inde pe ndie nte s e s tán cons umie ndo,
us ando o r e ve ndie ndo los pr oductos y s e r vicios que han compr ado.
9. V éas e la S e cción aclaratoria 7.a. s obre la carga de inv e ntario.
Es ta dis pos ición de be s e r inte rpre tada e n v is ta a la adm onición
re guladora que s e de be n ge ne rar com is ione s e n bas e de v e ntas que
no s on s im ple m e nte incide ntale s a la com pra de l de re cho de
participar e n e l program a (V éas e la Opinión Cons ultiv a e n form a de
Carta de la FT C a la DS A de 2004). Com pañías de v e nta dire cta que
im ple m e ntan proce dim ie ntos que de m ue s tran que v e nde dore s e s tán
com prando e l producto para re v e nta, para s u propio us o o cons um o
(e s o e s , autocons um o, cons um o pe rs onal o cons um o inte rno) o por
otros propós itos le gítim os , e s tarán e n m e jore s condicione s para
cum plir con los re quis itos de la S e cción 9 de l Código. El Código
re conoce lo ante rior, com o una práctica bie n ace ptada y de larga
data e n los círculos de v e nta dire cta y no prohibe la com e pns ación
bas ada e n la com pra he cha por v e nde dore s para us o pe rs onal.
A de m ás , e l Código no e s table ce e s tándare s o re quis itos e s pe cíficos
que un niv e l m ínim o de v e ntas s e de be hace r fue ra y aparte de l
grupo de v e nde dore s .
________________________________________________________________________
11
10.
P a g o d e Ho no ra rio s
Ni las compañías mie mbr os ni s us ve nde dor e s inde pe ndie nte s
pe dir án que individuos pague n altos honor ar ios de e ntr ada, de
e ntr e namie nto, de fr anquicia, por mate r iale s pr omocionale s u
otr os honor ar ios as ociados s olame nte al de r e cho de par ticipar e n
e l ne gocio de ve nta dir e cta. Cualquie r honor ar io pagado par a s e r
un ve nde dor inde pe ndie nte de be e s tar dir e ctame nte r e lacionado
al valor de los mate r iale s , pr oductos o s e r vicios pr ovis tos como
inte r cambio.
10.
A ltos honorarios de e ntrada pue de n s e r un e le m e nto de tim os
piram idale s , e n los que s e alie nta a que indiv iduos pague n altos
cos tos iniciale s , s in re cibir un producto de v alor e quiv ale nte .
Es tos honorarios s e tornan e n e l m e canis m o que da ím pe tu a la
pirám ide y pone a los participante s e n rie s go de s ufrir daños
financie ros . A lgunas le y e s e s tatale s tie ne n re quis itos que los
honorarios de be n s e r de v ue ltos , re quis itos pare cidos a las
dis pos icione s de re com pra e n la S e cción 7.a. de l Código. El
Código e lim ina e l daño he cho por grande s honorarios
irraz onable s prohibiéndolos .
El A dm inis trador de l Código e s tá autoriz ado para de te rm inar
cuando un honorario e s “irraz onable por s e r de m as iado alto.” Por
e je m plo, s i s e ofre ce un re e m bols o por s ólo una porción de un
honorario de e ntrada, para cubrir lo que s e de s cribe com o e l
inv e ntario, y no s e da o re cibe nada por e l s aldo de l honorario de
e ntrada, tal com o un program a de e ntre nam ie nto, e l
A dm inis trador de l Código pue de cons ide rar que aque lla parte de l
honorario de e ntrada e s “irraz onable por s e r de m as iado alta.”
Es ta s e cción de l Código confirm a la dis pos ición de la Parte B de l
Código de Re s pons abilidade s y De be re s , que re quie re que las
com pañías pre s te n ate nción a las v iolacione s de l Código e n
cuanto s e re fie re a s us v e nde dore s y contratis tas
inde pe ndie nte s .
______________________________________________________________
12
11.
a.
b.
c.
d.
Ent re na mie nt o y Ma t e ria le s
Compañías mie mbr os de be n pr opor coinar e ntr e namie nto
ade cuado par a facilitar que s us ve nde dor e s inde pe ndie nte s
ope r e n de for ma ética.
Compañías mie mbr os pr ohibir án que s us ve nde dor e s
inde pe ndie nte s come r cialice n o r e quie r an la compr a por par te de
otr os de cualquie r mate r ial incompatible con las políticas y
pr oce dimie ntos de la compañía mie mbr o.
Ve nde dor e s inde pe ndie nte s que ve nde n mate r iale s
pr omocionale s o de e ntr e namie nto apr obados por la compañía
mie mbr o, de be n:
i.
Us ar s olame nte mate r iale s que cumple n con los mis mos
e s tándar e s us ados por la compañía mie mbr o;
ii.
No hace r de la compr a de tale s mate r iale s un r e quis ito par a
que otr os ve nde dor e s inde pe ndie nte s par ticipe n e n e l
pr ogr ama;
iii.
Pr ove e r tale s mate r iale s a un pr e cio e n que mate r iale s
par e cidos e s tán ge ne r alme nte dis ponible s e n e l me r cado, y
iv.
Ofr e ce r una política de de volución por e s cr ito que e s la
mis ma que la ofr e cida por la compañía mie mbr o que e l
ve nde dor inde pe ndie nte r e pr e s e nta.
Compañías mie mbr os tomar án me didas dilige nte s y r azonable s
par a as e gur ar que los mate r iale s pr omocionale s o de
e ntr e namie nto pr oducidos por s us ve nde dor e s inde pe ndie nte s
cumple n con las dis pos icione s de e s te Código y no s on fals as ,
e ngaños as o falace s .
B . RES P ON S AB ILIDADES Y DEB ERES
1 . Inv e s t ig a c ió n o p o rt una y S e p ro h íb e us a r e l a rg ume nt o d e
“c o nt ra t is t a ind e p e nd ie nt e ” c o mo d e f e ns a
a.
Compañías mie mbr os e s table ce r án, anunciar án e imple me ntar án
pr oce dimie ntos par a as e gur ar la r e s olución pr onta de todas las
que jas .
b.
En e l cas o de que algún cons umidor s e que je que e l ve nde dor o
r e pr e s e ntante que le ofr e ció a ve nta los pr oductos o s e r vicios de
una compañía mie mbr o s e ha conducido inapr opiadame nte
dur ante e l cur s o de la pr e s e ntación de l pr oducto o s e r vicios , la
compañía mie mbr o inve s tigar á e n s e guida la que ja y tomar á las
me didas que cons ide r e apr opiadas y ne ce s ar ias bajo las
cir cuns tancias par a r e ctificar los e r r or e s que s e gún los hallazgos
de s u inve s tigación s e han come tido.
13
c. Los abogados y r e pr e s e ntante s de las compañías mie mbr os las
cons ide r ar án r e s pons able s de las violacione s de l Código, cuando
e l Adminis tr ador de s cubr e , que ha habido una violación de l
Código, de s pués de cons ide r ar todos los he chos . Par a
pr opós itos de e s te Código, y con e l fin de fome ntar la pr ote cción
de l cons umidor , las compañías voluntar iame nte no r e cur r ir án a la
de fe ns a, contr a ale gatos de que s e ha violado e l Código, que e l
ve nde dor e s un contr atis ta inde pe ndie nte , y que e s él quie n
dis tr ibuye los pr oductos o s e r vicios bajo la mar ca r e gis tr ada o
nombr e come r cial de las mis mas . Sin e mbar go, no s e de be
inte r pr e tar que al tomar tal acción, las compañías r e nuncian al
de r e cho de r e cur r ir a e s a de fe ns a bajo cualquie r otr a
cir cuns tancia.
d. Los mie mbr os s us cr itos que adhie r e n a e s te Código r e conoce n
que par a que e l mis mo te nga éx ito s e de be s e r dilige nte par a
ge ne r ar e n s us e mple ados y/o ve nde dor e s inde pe ndie nte s al por
mayor o al por me nor - - quie ne s ve nde n s us pr oductos o
s e r vicios - - cons cie ncia de las obligacione s de las compañías
mie mbr os bajo e l Código. Ningún mie mbr o s us cr ito tr atar á de
pe r s uadir , inducir o for zar que un cole ga viole e s te Código, y los
mie mbr os s us cr itos por e nte e s tán de acue r do de que e l he cho
que alguie n tr ate de hace r que otr o viole e s te Código de por s í
s e cons ide r a una violación de l mis mo.
e . Ve nde dor e s individuale s no e s tán s uje tos dir e ctame nte a e s te
Código, pe r o como condición de s u par ticipación e n e l s is te ma de
dis tr ibución de una compañía mie mbr o, s e le s r e quie r e adhe r ir a
las r e glas de conducta que cumple n con los e s tándar e s de e s te
Código, e n vir tud de s us vínculos con la compañía mie mbr o con
la cual s e han afiliado.
f.
Es te Código no e s una le y, pe r o s us obligacione s r e quie r e n que
las compañías mie mbr o y s us ve nde dor e s inde pe ndie nte s
e x hiban un nive l de conducta ética cons is te nte con las
dis pos icione s de los r e quis itos jur ídicos e x is te nte s . El
incumplimie nto con r e s pe cto a e s te Código no cr e a
r e s pons abilidade s u obligacione s civile s . Cuando la compañía
de ja de s e r mie mbr o de DSA, és ta no tie ne la obligación de
cumplir con e s te Código. Sin e mbar go, las dis pos icione s de e s te
Código s igue n s ie ndo aplicable s a aconte cimie ntos o
tr ans accione s que ocur r ie r on dur ante e l plazo e n que la compañía
fue mie mbr o de DSA.
14
2 . Re q uis it o d e Da r P ub lic id a d a l Có d ig o
a. T odas las compañías mie mbr os de be n dar publicidad al Código de
Ética infor mando a s us ve nde dor e s y cons umidor e s . Como mínimo,
las compañías mie mbr os de be n tomar una de las s iguie nte s me didas :
i. Incluir e n e l s itio we b de la compañía e l Código de Ética de DSA,
e x plicando pas o por pas o cómo s e de be pr e s e ntar una que ja;
ii. Incluir un e nlace e ntr e e l s itio we b de la compañía y la página
we b de l Código de Ética de DSA;
iii. Incluir e l Código de Ética de la compañía, e n s u s itio we b; o e n
s u pr oce de r par a que r e llante s ; o con una e x plicación de cómo un
que r e llante pue de pr e s e ntar una ape lación al Adminis tr ador de l
Código DSA, e n cas o que e l que r e llante no e s té s atis fe cho con la
s olución obte nida bajo e l código de la compañía; o e n s u
pr oce de r par a que r e llante s , r e fir iéndos e al s itio we b de l Código
de Ética de DSA.
b. T odas las compañías mie mbr os , de s pués de s ome te r s u pr ogr ama, al
pagar s u cuota, de be n de clar ar anualme nte que e l pr ogr ama s igue
s ie ndo e fe ctivo o indicar s i ha habido algún cambio.
2. a. El e nlace de be s e r claro y cons pícuo. El e nlace e n e l s itio w e b
de la com pañía s e de be ubicar prom ine nte m e nte para que s e a
v is ible y acce s ible a v e nde dore s y cons um idore s ; las com pañías
de be n colocar e l e nlace e n la página w e b que v e nde dore s y
cons um idore s s ue le n acce s ar m ás com unm e nte . T am bién e s ide al
incluir una de claración, tal com o, “Con orgullo anunciam os que
s om os m ie m bros de la A s ociación de V e nta Dire cta (Dire ct
S e lling A s s ociation— DS A ). Para v e r e l Código de Ética que
obe de ce m os hagan clic aquí.”
______________________________________________________________________
3 . Of ic ia l Re s p o ns a b le d e l Có d ig o
Se r e quie r e que cada compañía mie mbr o, tanto actual como pe ndie nte ,
nombr e un Oficial Re s pons able de l Código DSA. El mis mo e s
r e s pons able de facilitar e l cumplimie nto de l Código por par te de s u
compañía y de r e s ponde r a las inve s tigacione s de l Adminis tr ador de l
Código DSA. T al oficial s e r vir á como e l contacto pr incipal de la
15
compañía mie mbr o e ncar gado de comunicar los pr incipios de l Código
de Ética a s us ve nde dor e s inde pe ndie nte s , e mple ados , clie nte s y e l
público e n ge ne r al.
4 . Ef e c t o Ex t ra t e rrit o ria l
Cada compañía mie mbr o de be cumplir con e l Código de Conducta de la
Fe de r ación Mundial de la As ociación de Ve nta Dir e cta (Wor ld
Fe de r ation of Dir e ct Se lling As s ociations - - WFDSA) con r e s pe cto a
actividade s de ve nta dir e cta e fe ctuadas e n e l e x te r ior , e n la me dida e n
que e l Código WFDSA no s e a incompatible con las le ye s de los EE.UU.,
a me nos que tale s actividade s s e e ncue ntr e n bajo la jur is dicción de l
código de conducta de la DSA de otr o país al cual la compañía mie mbr o
también pe r te ne ce .
C. ADMIN IS T RACIÓN
1 . Int e rp re t a c ió n y Eje c uc ió n
La Junta de Dir e ctor e s de la As ociación de Ve nta Dir e cta (DSA)
nombr ar á un Adminis tr ador de l Código que s e r vir á dur ante un plazo fijo
e s table cido por la Junta ante s de s u nombr amie nto. La Junta te ndr á la
facultad de de s pe dir al Adminis tr ador s ólo con motivo s uficie nte . La
Junta dar á al adminis tr ador s uficie nte autor idad par a pe r mitir que e l
mis mo e nfr e nte de bidame nte las r e s pons abilidade s que le han s ido
confiadas bajo e s te Código. El Adminis tr ador s e r á r e s pons able
dir e ctame nte y s olame nte a la Junta. La Junta de Dir e ctor e s
e s table ce r á todos los r e glame ntos ne ce s ar ios par a adminis tr ar las
dis pos icione s de e s te Código.
2 . Ad minis t ra d o r d e l Có d ig o
a. El Adminis tr ador de be s e r una pe r s ona de inte gr idad r e conocida,
que conoce bie n a la indus tr ia, y cuya impor tancia ins pir a r e s pe to
e n la indus tr ia y e n e l público. El mis mo nombr ar á un pe r s onal
ade cuado y compe te nte par a que le ayude a e ncar ar s us
obligacione s . Dur ante s u ge r e ncia ni e l Adminis tr ador ni cualquie r
mie mbr o de s u pe r s onal pue de s e r oficial, dir e ctor , e mple ado o
inve r s or de cualquie r e nte mie mbr o o afiliado de la DSA. El
Adminis tr ador divulgar á todas las accione s que tie ne e n una
compañía mie mbr o ante s de s e r nombr ado y también divulgar á toda
compr a s ubs iguie nte de tale s accione s a la Junta de Dir e ctor e s . El
Adminis tr ador también te ndr á los mis mos de r e chos de
inde mnificación como los que gozan los Dir e ctor e s y Oficiale s bajo
los e s tatutos de DSA.
16
b. El Adminis tr ador e s table ce r á, anunciar á e imple me ntar á
pr oce dimie ntos tr ans par e nte s par a e l mane jo de que jas par a
as e gur ar que todas e llas s e r e s ue lvan opor tuname nte .
c. El Adminis tr ador , de acue r do a los r e glame ntos e s table cidos por la
Junta de Dir e ctor e s , s e gún aquí pr e vis tos , oir á y de te r minar á todas
las de nuncias contr a los mie mbr os s us cr itos al mis mo, dando a los
mie mbr os o pe r s onas la opor tunidad que s e los oiga por comple to.
El Adminis tr ador te ndr á e l pode r the or iginar pr oce s os , y te ndr á e n
todo mome nto la coope r ación comple ta de todos los mie mbr os .
3 . P ro c e d imie nt o
a. El Adminis tr ador de te r minar á s i ha ocur r ido una violación de l
Código, de acue r do con los r e glame ntos pr omulgados e n e l pr e s e nte
docume nto. El Adminis tr ador r e s ponde r á lo ante s pos ible a todas las
indagacione s he chas por los mie mbr os r e lacionadas al Código y s u
aplicación, y, cuando s e a apr opiado, pue de s uge r ir , par a la
cons ide r ación de la Junta de Dir e ctor e s , nue vos r e glame ntos ,
de finicione s u otr as imple me ntacione s par a que e l Código s e a más
e fe ctivo.
b. Si, a juicio de l Adminis tr ador de l Código, alguna que ja e s té fue r a de
la e x pe r ie ncia o r e cur s os de l mis mo, és te pue de r e nunciar al
e je r cicio de s u jur is dicción y pue de , s e gún pr opia dis cr e s ión,
r e come ndar que e l que r e llante s e dir ija a otr o for o al cual pue de
dir igir s u que ja.
c. El Adminis tr ador , a tr avés de s u oficina, pue de mante ne r y me jor ar
todas las r e lacione s con Be tte r Bus ine s s Bur e aus (Oficinas de
Me jor e s Pr ácticas Come r ciale s ) y otr as or ganizacione s , tanto
pr ivadas como públicas , con vis ta a me jor ar las r e lacione s de la
indus tr ia con e l público y r e cibir datos a par tir de tale s
or ganizacione s con r e s pe cto a las actividade s de ve nta de la
indus tr ia.
D. REGLAMEN T OS P ARA EL CU MP LIMIEN T O DEL CÓDIGO
DE ÉT ICA DE DS A
1 . Cua nd o s e re c ib e una q ue ja
Cuando s e r e cibe una que ja de par te de un cons umidor de bue na fe o
cuando e l Adminis tr ador tie ne motivo de cr e e r que un mie mbr o ha
violado e l Código de Ética, e l Adminis tr ador e nviar á una copia de la
que ja, s i la hubie r e , al mie mbr o acus ado junto con una car ta pr opia
notificando al mie mbr o que s e ha e ntablado una inve s tigación
pr e liminar de una pos ible violación e s pe cífica, s e gún la Se cción 3,
17
s olicitando la coope r ación de l mie mbr o par a que le s uminis tr e los
datos , docume ntación y aclar ación ne ce s ar ios . Si la inve s tigación de l
Adminis tr ador no s e bas a e n una que ja e s cr ita, e ntonce s e l mis mo
pr ove e r á una notificación por e s cr ito, e x plicando e n qué s e bas a s u
motivo de cr e e r que ha ocur r ido una violación. Ade más , e l
Adminis tr ador de l Código honor ar á todo pe dido he cho por la par te
que r e llante que s u ide ntidad s e a tr atada con confide ncialidad.
2 . Co o p e ra c ió n c o n e l Ad minis t ra d o r d e l Có d ig o
Si un mie mbr o s e nie ga a coope r ar con e l Adminis tr ador y a
s uminis tr ar le los datos , docume ntación y aclar ación ne ce s ar ios , e l
Adminis tr ador e nviar á al mie mbr o por cor r e o r e gis tr ado una
notificación otor gando a e s te último la opor tunidad de apar e ce r ante e l
Pane l de Re vis ión de Ape lacione s , a una fe cha dada, par a indicar
por qué no s e de be te r minar s u par ticipación como mie mbr o de la
As ociación de Ve nta Dir e cta. Si e l mie mbr o s e nie ga a coope r ar con e l
Adminis tr ador o a s olicitar que e l Pane l de Re vis ión de Ape lacione s
r e vis e s us conclus ione s , e s pos ible que la Junta de Dir e ctor e s de DSA,
o par te nombr ada de la mis ma, vote par a te r minar s u par ticipación
como mie mbr o de la as ociación.
3 . Inv e s t ig a c ió n Inf o rma l y P ro c e d imie nt o d e Dis p o s ic ió n
a. El Adminis tr ador e fe ctuar á una inve s tigación pr e liminar , hacie ndo
los contactos inve s tigativos ne ce s ar ios par a lle gar a una de cis ión
bie n infor mada s obr e e l ale gato de violación de l Código. Si e l
Adminis tr ador de te r mina, de s pués de una inve s tigación infor mal que
no e s ne ce s ar io tomar otr as me didas o que e l ale gato de violación
no tie ne mér ito, s e pondr á fin a toda s ubs iguie nte inve s tigación y
acción adminis tr ativa s obr e e l te ma y la par te que r e llante r e cibir á
una notificación al r e s pe cto.
b. El Adminis tr ador pue de r e me diar , a s u cr ite r io, e l ale gato de
violación de l Código me diante una comunicación infor mal, or al y
e s cr ita con la compañía mie mbr o de latada.
c. Si e l Adminis tr ador de te r mina que e l ale gato tie ne s uficie nte mér ito,
ya que las violacione s apar e nte s s on de natur ale za, alcance o
fr e cue ncia que r e quie r e n me didas cor r e ctivas s e gún la Par te E y
que s e e x ije n tale s me didas cor r e ctivas , con mir as al me jor inte r és
de los cons umidor e s , la as ociación y la indus tr ia de ve nta dir e cta,
e ntonce s notificar á al mie mbr o cuál e s s u de cis ión, y qué
r azonamie nto y he chos die r on lugar a la mis ma, ade más de la
natur ale za de la cor r e cción que de be s e r e fe ctuada. La notificación
18
de l Adminis tr ador ofr e ce r á al mie mbr o la opor tunidad de ace ptar
voluntar iame nte las me didas cor r e ctivas s uge r idas s in te ne r que
apar e ce r a una aude ncia s e gún la Se cción 4. Si e l mie mbr o de s e a
r e s olve r e l as unto de e s te modo infor mal, de be r á avis ar al
Adminis tr ador por e s cr ito de ntr o de 20 días , que e s tá dis pue s to a
dar s u cons e ntimie nto. La car ta que la compañía mie mbr o e nvía al
Adminis tr ador pue de indicar que e l he cho que e s tá dis pue s ta a
cons e ntir no cons tituye una admis ión o cr e e ncia de s u par te que
hubo una violación de l Código.
4 . P a ne l d e Re v is ió n d e Ap e la c io ne s
Un Pane l de Re vis ión de Ape lacione s , cons is tie ndo de cinco
r e pr e s e ntante s de compañías que s on mie mbr os activos de la
as ociación, s e r á s e le ccionado por e l Comité Eje cutivo de la Junta de
Dir e ctor e s de DSA. Cada mie mbr o de be s e r vir por un plazo de tr e s
años . Los cinco mie mbr os de be n s e r s e le ccionados par a for mar una
s e cción r e pr e s e ntativa de la indus tr ia. Cuando una compañía mie mbr o
pr e s e nta una ape lación, e l Pr e s ide nte de la Junta de Dir e ctor e s de DSA
e ligir á tr e s de los cinco mie mbr os de l Gr upo Es pe cial de Ex ame n de
Ape lacione s par a que for me un pane l de tr e s pr e s onas par a e x aminar la,
y nombr ar á a uno de e llos Pr e s ide nte de l pane l. Sie mpr e que s e a
pos ible , ninguno de los tr e s mie mbr os de l pane l de be ve nde r un
pr oducto que compite e s pe cíficame nte con e l de la par te Re cur r e nte y
s e har án e s fue r zos por e vitar conflictos de inte r és al s e le ccionar e l
pane l. Si por cualquie r r azón, algún mie mbr o de l pane l no pue de
cumplir con s us obligacione s o comple tar s u plazo, e l Pr e s ide nte de la
Junta de DSA, con la par ticipación de l Comité Eje cutivo, pue de
r e e mplazar a tal pe r s ona hacie ndo un nue vo nombr amie nto par a e l
r e s to de l plazo por cumplir .
5 . P ro c e d imie nt o p a ra la Re v is ió n d e Ap e la c io ne s
a. Si una compañía mie mbr o r e chaza la impos ición de me didas
cor r e ctivas por par te de l Adminis tr ador , te ndr á e l de r e cho de
s olicitar un e x ame n de la de cis ión de l Adminis tr ador por par te de l
Pane l de Re vis ión de Ape lacione s . La compañía mie mbr o de be hace r
s u pe dido por e s cr ito y s ome te r lo al Adminis tr ador de ntr o de 14
días de habe r s ido notificada de las me didas cor r e ctivas por e l
Adminis tr ador . De ntr o de 10 días de habe r r e cibido tal pe dido, e l
Adminis tr ador notificar á al Pr e s ide nte de la Junta de DSA, quie n, e n
aque l mome nto s e le ccionar á e l pane l de tr e s pe r s onas s e gún la
19
Se cción 4 más ar r iba. Es a s e le cción tomar á lugar de ntr o de 30 días
de la s olicitación de r e vis ión.
b. Ape nas s e le ccionado e l pane l, e l Adminis tr ador infor mar á al
Re cur r e nte cuále s s on los nombr e s de los par ticipante s de l mis mo,
inclus o e l nombr e de l que lo pr e s ide . De ntr o de 14 días de tal
notificación, e l Adminis tr ador e nviar á una copia de la Que ja, todos
los docume ntos pe r tine nte s , junto con una e x plicación de los
motivos e n qué s e bas a s u de cis ión de impone r me didas cor r e ctivas ,
a todos los par ticipante s e n e l pane l con copia al Re cur r e nte . Una
ve z que haya r e cibido tal infor mación, e l Re cur r e nte te ndr á 14 días
par a pr e s e ntar al pane l las r azone s por las cuale s las me didas
cor r e ctivas no s e de be n impone r , junto con cualquie r docume nto
adicional pe r tine nte . Copias de tal infor mación también de be n s e r
e nviadas al Adminis tr ador .
c. Una ve z que los datos de l Adminis tr ador y de la compañía mie mbr o
hayan s ido r e cibidos por los par ticipante s de l pane l, és te de be
comple tar s u e x ame n de ntr o de 30 días o tan pr onto como s e a
pos ible . El pane l de be de cidir s i la de cis ión de l Adminis tr ador de
impone r me didas cor r e ctivas fue r azonable e n vis ta de todos los
he chos y cir cuns tancias involucr ados y de be , o confir mar la de cis ión
de l Adminis tr ador , o r e vocar la, o impone r una s anción me nor s e gún
la par te E. El pane l podr á pone r s e e n contacto con e l Adminis tr ador
y e l Re cur r e nte y cualquie r otr a pe r s ona que s e a te s tigo pe r tine nte
a la Que ja, for mal o infor malme nte , s e gún lo cons ide r e apr opiado.
La de cis ión de l pane l e s de finitiva, y de be s e r comunicada
opor tuname nte , tanto al Adminis tr ador como al Re cur r e nte . Los
cos tos de la ape lación, tal como los cos tos de fotocopias , te léfonos ,
facs ímile s y cor r e o cor r e n por cue nta de l Re cur r e nte .
6 . Có d ig o d e Ét ic a d e la s Co mp a ñía s Mie mb ro s
a. Ap ro b a c ió n d e l Ad minis t ra d o r
i. Si una que ja s e hace contr a una compañía mie mbr o, cuyo código
de ética e s tá r e gis tr ado con e l Adminis tr ador de l Código de Ética
de DSA, y e l Adminis tr ador ha e mitido la opinión de que e l código
de la compañía e s compatible con e l Código de Ética de DSA,
e ntonce s e l Que r e llante de be pr ime r o agotar todos los r e cur s os
bajo e l código de ética de la compañía ante s de pr e s e ntar una
que ja ante e l Adminis tr ador de l Código de DSA. Si e l Que r e llante
ha agotado todos e s os r e cur s os y opina que la dis pos ición de la
que ja he cha por la compañía no e s s atis factor ia, e ntonce s e l
que r e llante pue de pr e s e ntar una ape lación de la de cis ión de la
20
compañía al Adminis tr ador de l Código de DSA. El Que r e llante
de be pr ime r o notificar a la compañía de s u inte nción de r e cur r ir
a la DSA. El Que r e llante de be también e nviar toda la
docume ntación pe r tine nte us ada e n e l pr oce dimie nto bajo e l
código de la compañía al Adminis tr ador de DSA.
ii. De s pués de r e cibir la ape lación, e l Adminis tr ador cons ultar á con
la compañía par a obte ne r toda infor mación adicional s obr e e l
as unto ade más de una e x plicación de la de cis ión de la compañía.
El Adminis tr ador de cidir á s i la r e s olución de la que ja he cha por
la compañía fue r azonable e n vis ta de todos los he chos y
cir cuns tancias involucr ados . Si e l Adminis tr ador de cide e n la
ne gativa, él mis mo tr abajar á con la compañía e n un e mpe ño por
r e s olve r e l as unto s atis facie ndo a todas las par te s involucr adas .
Si e l Adminis tr ador de s cubr e que la compañía mie mbr o no
coope r a e n tal e mpe ño, él mis mo pue de impone r me didas
cor r e ctivas s e gún e l Código de Ética de DSA. El Que r e llante
pagar á todos los cos tos de una ape lación de la de cis ión bajo e l
código de la compañía, inclus o los cos tos de fotocopias , llamadas
te le fónicas , facs ímile s y e nvíos por cor r e o.
b.
P ro c e s o d e Cump limie nt o e n la Alt e rna t iv a : En algunas
cir cuns tancias , la compañía mie mbr o quizás pr opor cione un
pr oce s o par a la r e s olución de que jas igualme nte ace ptable . En
tale s cir cuns tancias – s ie mpr e que tal pr oce s o haya s ido
for malme nte r e vis ado y apr obado por e l Adminis tr ador de l
Código de DSA – e l pr oce s o de la compañía mie mbr o pue de
actuar como s us tituto, e x imie ndo a la compañía mie mbr o de s u
adhe s ión a las dis pos icione s de la Se cción D: Re glame ntos par a
e l Cumplimie nto de l Código de Ética de DSA. Par a que e l pr oce s o
de cumplimie nto de la compañía mie mbr o pue da s e r apr obado
como alte r nativa a la Se cción D, e l mis mo de be te ne r todos los
s iguie nte s e le me ntos :
i. La compañía ha adoptado un pr oce s o de inve s tigación y r e vis ión
que r e fle ja e n gr an me dida e l de la Se cción D y cons is te de más
de un nive l de r e vis ión for mal de que jas con r e s pe cto a s us
ve nde dor e s o r e pr e s e ntante s .
ii. La compañía ha adoptado un pr oce s o de ape lación que incor por a
los pas os de line ados e n e l Pár r afo 1 más ar r iba, e incluye
r e vis ión por e nte s te r ce r os ne utr ale s y compe te nte s , tal como lo
apr obó e l Adminis tr ador de l Código de Ética de DSA.
21
iii. La compañía ofr e ce gar antías de s atis facción o s u e quivale nte
par a pr oductos e n ve nta a cons umidor e s que no s on ve nde dor e s
o r e pr e s e ntante s de la compañía mie mbr o; y
iv. La compañía advie r te a s us ve nde dor e s y r e pr e s e ntante s que
tie ne un pr oce s o par a la r e s olución de que jas s uficie nte me nte
tr ans par e nte , incluye ndo notificacione s e n s u s itio we b y e n la
lite r atur a publicitar ia apr opiada.
c. Si una compañía mie mbr o cumple con todos los r e quis itos ante r ior e s
e nume r ados e n e l pár r afo b., DSA indicar á e n s u s itio we b que e l
Código de Ética de la compañía mie mbr o e s una alte r nativa
apr obada, con pr ior idad s obr e e l Código de Ética de DSA, Se cción D,
Re glame ntos par a e l Cumplimie nto de l Código de Ética de DSA.
d. Se e x ime a las compañías que s e hallan e n la lis ta de Company Code
Alte r native (compañías que pue de n us ar s u pr opio código de ética
como alte r nativa al Código de Ética de DSA) de l r e quis ito de
publicar las dis pos icione s de la s e cción B.2 de l Código. Ade más , no
te ndr án que indicar e n s us s itios we b, ni por s e par ado e n s u
lite r atur a publicitar ia, que que jas contr a la compañía s e de be n
pr e s e ntar al Adminis tr ador de l Código de Ética de DSA. Sin
e mbar go, e l s itio we b de l Código de Ética de DSA indicar á que todas
las compañías mie mbr os que dan s uje tas a todas las de más
dis pos icione s de l Código de Ética de DSA. Ade más , s i e l
Adminis tr ador de l Código de Ética de DSA de s cubr e que alguna
compañía e n la lis ta de Compañías con Código e n la Alte r nativa no
ha cumplido con los r e quis itos par a s e r incluida e n e s a lis ta, e l
Adminis tr ador pue de te r minar la par ticipación de e s a compañía e n la
lis ta.
E. P ODERES DEL ADMIN IS T RADOR
1 . Re me d io s
El Adminis tr ador que de te r mine , confor me a la audie ncia pr ovis ta e n la
Par te D, Se cción 3, que e l mie mbr o de latado ha come tido una o var ias
violacione s de l Código de Ética, tie ne e l pode r the impone r al mie mbr o
acus ado, los s iguie nte s r e me dios , s e a individual o s imultáne ame nte :
a. Re que r ir la r e s titución comple ta al que r e llante de las s umas que
és te pagó por los pr oductos de l mie mbr o acus ado, que fue r on
as unto de la que ja bajo e l Código;
b. Re que r ir e l r e e mplazo o r e par ación de l pr oduc to de l mie mbr o
acus ado, la ve nta de l cual dio r aíz a la que ja bajo e l Código;
c. Re que r ir e l pago de una contr ibución voluntar ia a un fondo e s pe cial
de contr ibucione s que s e r á us ado par a pr opós itos publicitar ios par a
22
dis e minar e l Código y datos pe r tine nte s . La gama de tale s
contr ibucione s pue de e le var s e a $1,000 por violación de l Código.
d. Re que r ir que e l mie mbr o acus ado s ome ta al Adminis tr ador un
come tido por e s cr ito de cumplir con e l Código de Ética e n futur as
tr ans accione s y de e je r ce r la de bida dilige ncia par a as e gur ar que no
habr án r e pe ticione s de las pr ácticas que die r on r aíz a la que ja bajo
e l Código.
e . Re que r ir que s e cance le n las ór de ne s , de vue lvan los pr oductos
compr ados , cance le n o te r mine n las r e lacione s contr actuale s con e l
ve nde dor inde pe ndie nte u otr os r e me dios .
2 . Cie rre d e l Ca s o
Una ve z que haya de te r minado que s e han cumplido todos los
r e me dios impue s tos e n un cas o e n par ticular , e l Adminis tr ador de be
ce r r ar e l cas o.
3 . Cump limie nt o De ne g a d o
Si un mie mbr o s e nie ga a cumplir voluntar iame nte con cualquie r
r e me dio que impone e l Adminis tr ador , y no s olicita r e vis ión por par te
de l Pane l de Re vis ión de Ape lacione s , la Junta de Dir e ctor e s de DSA, o
par te nombr ada de la mis ma, pue de de cidir que s e de be s us pe nde r al
mie mbr o o te r minar s u pos ición como mie mbr o de la As ociación. En tal
cas o, e l Adminis tr ador notificar á al mie mbr o de e s a de cis ión por cor r e o
r e gis tr ado y le r e cor dar á que tie ne e l de r e cho de pe dir que e l Pane l de
Re vis ión de Ape lacione s r e vis e la de cis ión or iginal de l Adminis tr ador ,
s e gún la Par te D Se cción 5 (Pr oce s o de Re vis ión de Ape lacione s ) de
e s te Código.
4 . S o lic it ud d e Re a d mis ió n d e s p ué s d e una S us p e ns ió n o
T e rmina c ió n
Si la s us pe ns ión o te r minación no s e ape la o s i e l Pane l de Re vis ión de
Ape lacione s la ha confir mado, un mie mbr o s us pe ndido, de s pués de al
me nos nove nta días , y un mie mbr o te r minado, de s pués de al me nos un
año, pue de s olicitar la opor tunidad de que e l Pane l de Re vis ión de
Ape lacione s , r e vis e s u s us pe ns ión o te r minación, te nie ndo e l pane l, a
s u juicio, la facultad de r e e s table ce r al mie mbr o.
5 . Re f e re nc ia a una Ag e nc ia Es t a t a l o F e d e ra l
Si un mie mbr o ha s ido s us pe ndido o te r minado y s igue ne gándos e a
cumplir con los r e me dios que e l Adminis tr ador le impus o, de ntr o de 30
días de la te r minación o s us pe ns ión, e l Adminis tr ador pue de cons ultar
23
con un abogado inde pe ndie nte par a de te r minar s i los he chos
de s cubie r tos s ignifican que hubo una violación de las le ye s e s tatale s o
fe de r ale s . Si s e de te r mina que tal violación pudo habe r ocur r ido, e l
Adminis tr ador notificar á al mie mbr o acus ado por cor r e o ce r tificado o
r e gis tr ado, con acus o de r e cibo, y s i e l mie mbr o acus ado no ha tomado
una acción apr opiada y no s e ha pue s to e n comunicación con e l
Adminis tr ador 15 días de pués de r e cibir e s a notificación, e l
Adminis tr ador pue de s ome te r los datos pe r tine nte s ace r ca de la que ja
a la age ncia fe de r al o local apr opiada.
F . RES T RICCION ES
1 . Co ns ult a c o n T e rc e ro s
En ningún mome nto dur ante la inve s tigación y audie ncia de car gos
contr a un mie mbr o, de be e l Adminis tr ador , o mie mbr o de l Pane l de
Re vis ión de Ape lacione s , cons ultar a ninguna pe r s ona s obr e algún
ale gato de violación de l Código, con e x ce pción de lo que s e dis pone e n
e s te docume nto y s e gún s e a ne ce s ar io par a conducir la inve s tigación y
ce le br ar la audie ncia. T oda infor mación de s cubie r ta dur ante una
inve s tigación o audie ncia te ndr á car ácte r confide ncial, e x ce ptuando la
de te r minación que e l mie mbr o acus ado ha violado e s tatutos fe de r ale s ,
e s tatale s o locale s . En ningún mome nto dur ante la inve s tigación o
audie ncia de car gos , de be e l Adminis tr ador o mie mbr o de l Pane l de
Re vis ión de Ape lacione s cons ultar a un compe tidor de l mie mbr o que
s e ale ga ha violado e l Código, a me nos que s e a ne ce s ar io llamar a un
compe tidor par a aclar ar los he chos , e n cuyo cas o la cons ulta con e l
compe tidor s e har á con e l único pr opós ito de dis cutir los he chos . En
ningún mome nto podr á un compe tidor par ticipar e n la dis pos ición de
una que ja por par te de l Adminis tr ador o Pane l de Re vis ión de
Ape lacione s .
2 . Do c ume nt o s
T odos los docume ntos dir e ctame nte r e lacionados al ale gato de una
violación s e r án e ntr e gados al Adminis tr ador , me diante s olicitud de l
mis mo a cualquie r mie mbr o. Los datos que e l Adminis tr ador obtie ne de
tal modo s e mante ndr án confide ncialme nte , s e gún los tér minos de l
Código y de e s tos r e glame ntos . T oda ve z que e l Adminis tr ador te r mina
una acción iniciada bajo e l Código, s e a, por pr opia de te r minación o
confor me a una de cis ión de l Pane l de Re vis ión de Ape lacione s , e l
infor me ace r ca de l mie mbr o acus ado s e r á bor r ado y todos los
docume ntos , me mor andos o de más mate r ial e s cr ito s e r án o de s tr uídos
o de vue ltos , s e gún e l Adminis tr ador cons ide r e apr opiado, e x ce ptuando
24
lo ne ce s ar io par a que e l Adminis tr ador o Pane l de Re vis ión de
Ape lacione s de fie ndan cualquie r r e to le gal a s u ge s tión de l as unto, o
par a s ome te r datos pe r tine nte s s obr e la que ja a una age ncia local,
e s tatal o fe de r al. En ningún mome nto dur ante los pr oce s os bajo e s te
r e glame nto de l Código o de l Código e n ge ne r al, de be e l Adminis tr ador
o mie mbr o de l Pane l de Re vis ión de Ape lacione s , publicar un
comunicado de pr e ns a s obr e los ale gatos o hallazgos s obr e la violación
de l Código, a me nos que e l Comité Eje cutivo de la Junta de Dir e ctor e s
de DSA e s pe cíficame nte le s autor ice que lo hagan.
3 . Mie mb ro s P e nd ie nt e s d e DS A
Nada e n la Par te F impide que e l Adminis tr ador notifique , a s u juicio, a
mie mbr os de l pe r s onal de DSA ace r ca de todo ale gato de violación bajo
e l Código, al que e s té pr e s tando ate nción, y que pue da s e r a r e le vante
con r e s pe cto a las calificacione s par a la activación de pos ible s
mie mbr os cuya adhe s ión a la DSA e s té aún pe ndie nte .
G. REN U N CIA
Re nuncia a la pos ición de mie mbr o por par te de una compañía acus ada
ante s de comple tar los pr oce dimie ntos e s table cidos bajo e s te Código
no jus tifica te r minación de los mis mos , y una de te r minación de s i e x is te
una violación de l Código s e r á tomada por e l Adminis tr ador a s u juicio,
s in tomar e n cue nta s i la compañía acus ada s igue s ie ndo mie mbr o de la
As ociación o par ticipa e n pr oce s os por r e s olve r la que ja.
H. EN MIEN DAS
Es te Código pue de s e r e nme ndado me diante e l voto de dos te r cios de
los mie mbr os de la Junta de Dir e ctor e s .
Se gún fue adoptado
El 15 de junio de 1970
Se gún fue e nme ndado
El 1 de junio de 2014
25
Descargar