Carta restaurante sol de oro

Anuncio
ABREBOCAS PARA COMPARTIR
Appetizers to share
OTROS MONTADITOS DE CAUSAS Old Style Causas
De pulpito a la parrilla con chimichurri al olivo, de tataki de atún y huancaína, de
langostinos en salsa golf con pisco y en escabeche marino
A variety of cold mashed potatoes prepared with chili and lime, grilled octopus with
olives sauce, tuna tataki in Huancaina sauce, shrimp in a pisco cocktail sauce, and
pickle seafood
CEVICHES EN DEGUSTACIÓN Ceviche tasting
Con ají amarillo y chalaca, con uchucuta de palta y atún, el clásico, de tumbito
al tumbao con mariscos y mango
Fish fillet with yellow chili and pico de gallo, tuna and avocado with rocoto, the classic
ceviche, seafood with mango and passion fruit
UN SASHIMI, EL CARPACCIO, EL BLOODY Y UN TARTAR Cold cuts Sampler
Sashimi de pescado al tumbito, carpaccio de lomo al pesto, bloody mary de
atún y conchas, tartar de salmón sobre causita negra
Fish sashimi with passion fruit, beef carpaccio in pesto sauce, tuna and scallops bloody
mary and squid ink causa with salmon tartare
DEGUSTACION CHABUCA CRIOLLA Chabuca Tasting
Anticuchitos de pulpo al chimichurri, rollitos de lomo saltado y su guacamole,
conchitas a la parmesana, chicharrón de bondiola de cerdo y su chalaquita,
tamalitos piurano y de canasta
Octopus skewers with chimichurri, sautéed beef rolls with guacamole, scallops with
parmesan cheese au gratin, deep fried pork and typical Peruvian tamales
ENTRADAS Entrées
CEVICHE Ceviche
Cortes de pesca del día marinados en leche de tigre al ají limo, especias y
cebolla servido con choclito serrano y camote glaseado
Fresh Peruvian fish fillet in bite cuts, marinated in lime, limo chili and spices served
with red onion, Peruvian corn and glazed sweet potato on the side
TIRADITO CHABUCA Chabuca Tiradito
Finos cortes de pesca del día, pulpo, langostinos y palta, marinados con limón,
perejil y toques de ajíes servido con choclito serrano y camote glaseado
Fresh fish, octopus, shrimp, and avocado cut in thin sashimi slices, marinated in lime,
limo chili and spices served with Peruvian corn and glazed sweet potato on the side
TARTAR DE ATÚN ALETA AMARILLA Tuna Tartare
En jengibre, ajíes, daditos de palta un toque limón y mayonesa acompañado
de tomatitos cherry, huevitos de codorniz y crocantinis
Fresh tuna with ginger, chili, diced avocado a touch of lime and mayonnaise served
with cherry tomatoes, quail eggs and crocantinis
LOS ROLLITOS CRIOLLOS Peruvian crispy rolls
Crocantes rollitos rellenos con lo mejor de Chabuca acompañados de leche de
tigre y ají Huancaino
Crispy rolls stuffed with the best of Chabuca dishes accompanied with leche de tigre
and Huancaina sauce
PASTELITO DE CHOCLO Beef corn cake
Tradicional pastel de choclo relleno de carne con reducción de sauco, receta de
Epifanio
Traditional corn cake stuffed with beef, boiled eggs, raisins and black olives served
with an elderberry sauce
ENSALADAS Salads
ENSALADA ATTON Atton Salad
Mix de lechugas, arúgula bb, langostinos en tempura, papas nativas bb,
tomates rostizados, espárragos, alcachofas, champiñones en vinagreta de
albahaca o honey mustard
Lettuce mix, baby arugula, tempura shrimps, baby native potatoes, roasted tomatoes,
asparagus, artichoke, mushrooms served with basil vinaigrette or honey mustard
dressing
ENSALADA CAESAR’S
Caesar´s Salad
Lechuga romana, queso parmesano, tocino, croutones, pollo a la plancha y
nuestra salsa Caesar’s a base de anchoas
Romaine lettuce, parmesan cheese, bacon, croutons, grilled chicken served with the
classic Caesar´s dressing made with anchovies
ENSALADITA CON PULPITO A LA PARRILLA Grilled Octopus Salad
Pulpito marinado con chimichurri al pisco, vainitas bb, papitas huamantanga,
mix de lechugas, tomates y dados de palta en vinagreta de rocoto y huancaína
Grilled octopus marinated in chimichurri and pisco with green beans, huamantanga
potatoes, lettuce mix, tomatoes and diced avocado served with rocoto and huancaína
sauce
SOLTERITO CON CALAMARES CROCANTES Broad Beans salad with fried calamari
Mix de lechugas orgánicas, aros de calamares crocantes, queso fresco,
cebolla, aceitunas, habas, tomates, papas Huamantanga en vinagreta de
Huancaína
Lettuce mix, crispy fried calamari, white cheese, red onion, olives, broad beans,
tomatoes, Huamantanga potatoes served with Huancaina vinaigrette
SOPAS Soups
CHUPE DE CAMARONES* Crayfish Soup
Camarones cocidos en tradicional elaboración a base de coral de camarón,
papa amarilla, queso, leche, choclo serrano, habas verdes y arroz servido con
huevo escalfado de gallina de corral, hierbas andinas y ají tostado
Rich crayfish soup with yellow potatoes, cheese, milk, corn, broad beans and rice
served with a poached egg in our Peruvian style
*Durante la veda de camarones se remplazaran por langostinos/ During crayfish
fishing ban the crayfish will be replaced for shrimps
AGUADITO MARINO Seafood soup
Fondo de pesca del día enriquecida con todos los mariscos en su jugo,
culantro, ají, especies y arroz
Fish broth enriched with seafood, cilantro, chili pepper, spices and rice
CREMAS Cream Soup
De los Andes con habas y ollucos, de Espárragos o de tomate.
Todas las acompañamos con toque de crema de leche, crepe de huevo y
croutons
Your choice: Broad beans and olluco, asparagus or tomato cream soup served with a
dash of heavy cream, egg crêpe and croutons
LOS SALTADOS CHABUCA Chabuca´s Sautées
LOMITO SALTADO CRIOLLO Peruvian Sautéed Beef Tenderloin
Finos cortes de lomo salteados con ají amarillo, cerveza negra, sillao, cebolla,
vinagre, tomates y un toque de culantro servido con papas fritas y arroz blanco
Pídalo también montado a caballo
Diced beef tenderloin sautéed with yellow chili pepper, malt beer, soy sauce, onion,
vinager, tomatoes a touch of cilantro served with french fries and rice with corn
Optional: Fried egg on the side
SALTADO ZEÑO MANUÉ Sautéed Fish and Shrimp
De pescado y langostinos salteados con ají amarillo, ajo, tomate, cebolla china,
toques de ostión y vinagre acompañado de tacu tacu de pallares
Fish and shrimp sautéed with yellow chili, garlic, tomato, onion, oyster sauce and
vinegar served with lima bean tacu tacu
SALTADO BACHICHE Sautéed Chicken with pasta
Saltado fusión ítalo-limeña de filete de pechuga de pollo al wok con fettuccini
hecho en casa con toques criollos y un punto de pisco
Italo-Peruvian fusion. diced chicken breast with tomatoes and onions flamed with pisco,
soy sauce and homemade fettuccini
SALTADO CEVICHERO A LA PIEDRA Hot Fish Ceviche
Cortes de pescado crocantes marinados en leche de tigre al ají limo y cebolla,
salteados en wok, acompañados de choclito serrano, camote glaseado y arroz
Crispy fish cuts marinated in ceviche juice and onion sautéed in wok served with
peruvian corn, glazed sweet potatoes and rice
PLATOS DE FONDO Main Dishes
AJÍ DE GALLINA A NUESTRO ESTILO Atton Style Aji de Gallina
Trozos de gallina de corral en brulée de crema de ajíes, gratén de papas,
huevo de codorniz pochado, aceitunas, nueces y arroz blanco
Shredded chicken breast in a creamy yellow chili and nuts sauce served with potatoes
au gratin, poached quail egg, black olives and white rice
POLLITO AL HORNO Baked chicken with vegetables
Mix de verduras chucuitanas, saltado de alcachofas, portobello y hongos
porcón con cremoso de yuca
Baked chicken served with sautéed artichoke, portobello and porcon mushrooms
served with yucca purée on the side
PESCADO A LO MACHO Grilled fish Macho style
Sellado a la plancha montado sobre una salsa de langostinos, pulpo, calamares
y conchitas con un toque de ají especial acompañado de arroz blanco o tacu
tacu de pallares
Grilled fish with a shrimp, octopus, squid and scallops sauce with chili pepper served
with rice or lima beans tacu tacu on the side
SALMÓN EN TUBÉRCULOS ANDINOS Grilled salmon with Peruvian tubercles
Salmón a la plancha servido con papitas nativas, olluco, choclo serrano,
tomates deshidratados y tocino crocante en suave fondue casero
Grilled salmon served with Peruvian potatoes, olluco, corn, sundried tomatoes and
crispy bacon in a light homemade fondue
LA MILANESA OBLIGADA Breaded beef with pesto fettucini
Por decreto, sábana de lomito fino con sus fettuccinis al pesto criollo
Breaded beef fillet with fettuccini in Peruvian pesto sauce
BIFE ANGUS PARRILLÓN Grilled Angus beef
Certified Angus beef acompañado de papas Huamantanga al horno, ensalada
de casa con champiñones al ajillo
Grilled Certified Angus beef served with baked Huamantanga potatoes, house salad
and mushrooms in a garlic sauce
ARROCES Y PASTAS Rice & Pasta
RISOTTO AL VINO CON LOMO SALTADO Risotto with Sautéed Beef
Risotto al punto de ají montado con nuestro clásico lomito saltado al jugo
Risotto made with white wine and a touch of yellow chili served with juicy Peruvian
sautéed beef
ARROZ CON MARISCOS Seafood rice
Vuelve nuestro clásico plato, cocido en fumet de pescado, coral y ajíes, con
langostinos, pulpo, calamares y conchas servido con chicharrón de pescado
Our classic rice cooked with fish broth, coral and chili, mixed with shrimps, octopus,
squid and scallops accompanied with deep fried fish
ARROZ CHAUFA DE MARISCOS Seafood “Chaufa”
Con langostinos, conchas, pulpo y calamares saltados al mejor estilo chino
peruano
Si gusta pídalo con pechuga de pollo
Fried Peruvian-Chinese style rice with shrimps, scallops, octopus and squid
Optional: seafood may be replace for chicken
NUESTROS RAVIOLES DE ASADO DE TIRA Short rib stew raviolis
Ravioles hechos en casa rellenos de asado de tira cocido 4 horas en vino y
especies, en ragú y crema de zapallo con crocante de parmesano
Homemade raviolis stuffed with short rib cooked for 4 hours in wine and species,
served with a ragú and squash sauce with a crispy parmesan cookie
Confeccione su plato Build your own meal
Plato de fondo + un acompañamiento o ensalada
Entrée + one side dish or salad
· Lomo al grill Grilled beef
· Pollo a la plancha Grilled chicken
· Atún sellado Grilled tuna steak
· Salmón con piel Grilled salmon
· Pesca del día Fish of the day
Ensaladas
(Hasta tres ingredientes up to three ingredients)
Tomate, palta, lechuga, espárragos verdes, palmito, choclo, zanahorias,
aceitunas negras, aceituna verdes, cebolla o vainitas
Tomato, avocado, lettuce, green asparagus, palm heart, corn, carrots, black olives,
green olives, onions or green beans
Acompañamientos
·
·
·
Puré de papas Mashed Potatoes
Arroz con choclo Rice with corn
Papas fritas French Fries
Pasta de Trattoria + salsa a elección
Italian pasta dish + choice of sauce
Pasta
·
·
·
·
Fettuccini Fettuccini
Spaghetti Spaghetti
Penne Rigate Penne Rigate
Ravioles de carne o de espinaca con ricotta Beef or Ricotta and Spinach
Ravioli
Salsa
·
·
·
·
·
Pomodoro Tomato
Boloñesa Bolognese
Alfredo con champiñones Alfredo with mushrooms
Pesto criollo Peruvian Pesto
Huancaína Huancaina
Postres Desserts
SEMI ESFERA GARRAPIÑADA DE LIMÓN Chocolate Lime Dome
En textura de chocolate líquido, mousse de chocolate amargo, pie de limón
y aparejo de praliné acompañado de helado artesanal de vainilla francesa
Chocolate dome filled with dark chocolate mousse, key lime pie cream and pecan
praline served with french vanilla ice cream
CREMA VOLTEADA Peruvian flan
Crema horneada a base de yemas con salsa de caramelo
Baked yolks and vanilla custard served with caramel syrup
TURRÓN DE DOÑA CHABUCA Chabuca Nougat
Suave turrón limeño con miel de chancaca y frutas acompañado de un tartar
de mango y lychies, sorbete de granadilla con mandarina
Lima´s favorite nougat dessert with fruit and chancaca honey served with a mango
and lychies tartar accompanied with a mandarin and granadilla sorbet
TIRAMISU DE PIÑA Pineapple Tiramisu
Bizcotelas embebidas en café, mousse de licor de café, piña caramelizada,
helado y compota de albaricoque con frutos secos
Ladyfingers soaked in coffee with a coffee liquor mousse, caramelized pineapple,
ice cream accompanied with an apricot and dried fruits compote
SUSPIRO DE PROFITEROLES Petit choux
Bombitas de masa choux, rellenas de crema de suspiro limeño,
ganache de chocolate y queso helado
Petit choux filled with dulce de leche and chocolate ganache accompanied with
Vanilla ice cream
ARROZ CON LECHE Y NUTELLA Nutella Rice Pudding
Arroz con crema de leche dulce y crema de avellanas aromatizado con
canela
Sweet rice pudding with hazelnut cream, seasoned with cinnamon
BIENMESABE DE CHIRIMOYA Chirimoya Bienmesabe
Crema de suspiro con chirimoya, reducción de tumbito y merengue partido
Cherimoya “suspiro” cream, topped with meringue and passionfruit reduction
DEGUSTACIÓN DULCE CHABUCA Sweet Chabuca Sampler
Turrón casero chabuca, profiterol de suspiro con ganache de chocolate y
kiwicha garrapiñada, tiramisú de piña confitada con compota de frutos secos
y bienmesabe de chirimoya acompañados de sorbete de granadilla con
mandarina y helado de queso helado
Homemade nougat, petit choux filled with dulce de leche and chocolate sauce,
pineapple tiramisu with dryfruit compote and cherimoya suspiro accompanied with
sorbets
Jorge Zamalloa
Chef Ejecutivo
Descargar