(Actualizado 1 marzo 2015) EMBAJADA DE ESPAÑA ISLAMABAD PAKISTÁN 08 REQUISITOS PARA LA INSCRIPCIÓN DE UN NACIMIENTO EN EL REGISTRO CIVIL CONSULAR REQUIREMENTS FOR THE REGISTRATION OF A BIRTH IN THE CONSULAR SPANISH CIVIL REGISTER Esta hoja informativa hace referencia a los requisitos y procedimiento a seguir para la inscripción en el Registro Civil Consular del nacimiento de un ciudadano español acaecido en Pakistán, por certificación del asiento extendido en el correspondiente Registro Pakistaní. Documentos Requeridos // Required Documents: 1. Hoja de declaración de datos debidamente cumplimentada (en mayúsculas) y firmada por el declarante. El declarante debe identificarse, incorporando al expediente copia del documento usado a tal efecto. // Hoja de declaración de datos duly completed (capital letters) and signed by the declarant. The declarant must identify him self, attaching a copy of his identity documents to the file. 2. Fotocopia del pasaporte del/de la padre/madre español/a. // Photocopy of the passport of the Spanish parent 3. Fotocopia del D.N.I. del/de la padre/madre español/a. // Photocopy of the Identity Card of the Spanish parent 4. Certificado literal de nacimiento del Registro Civil correspondiente del progenitor español, con fecha de expedición no superior a un año. Puede solicitarse a través de la web del Ministerio de Justicia. // Birth Certificate from Spanish Registro Civil of the corresponding Spanish parent, given within the last year. You can apply through Ministerio de Justicia web site. 5. Fotocopia del pasaporte y/o tarjeta de identidad del progenitor extranjero. // Photocopy of the passport and Identity card for the foreigner (Pakistani) parent. 6. Certificado de nacimiento del progenitor extranjero en original y su traducción en inglés legalizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Pakistán. // Birth Certificate of the Pakistani parent, original and translation to English, attested by the Pakistan Ministry of Foreign Affairs. 7. Certificado de nacimiento del/de la hijo/a en original y su traducción en inglés legalizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Pakistán. // Birth Certificate of the Child to be registered, original and translation to English, attested by the Pakistan Ministry of Foreign Affairs. 8. Fotocopia del Libro de familia o certificado de matrimonio de los padres en original y su traducción en inglés legalizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de Pakistán. // Photocopy of the Family book or Marriage Certificate of the parents, original and translation to English, attested by the Pakistan Ministry of Foreign Affairs. Embassy of Spain in Islamabad Street No. 6, Diplomatic Enclave I, G-5, ISLAMABAD 44000 http://www.exteriores.gob.es/Embajadas/ISLAMABAD/en/ (Actualizado 1 marzo 2015) 9. Para proceder a la verificación de los documentos públicos locales, el solicitante tiene la opción de abonar unas tasas de verificación de 17.000 Rupias // To proceed for the verification of the local public documents, the applicant has the option to pay an amount of Rs.17,000 for verification fees. 10. Dos juegos de fotocopias de toda la documentación presentada. // Two sets of photocopies of all above detailed documentation. PRESENTACIÓN DE LA SOLICITUD: - Si al menos uno de los progenitores fuese español en el momento del nacimiento del menor, la documentación deberá ser presentada por uno de ellos. En este caso no será necesaria la comparecencia del menor. - Si el progenitor que transmite la nacionalidad española hubiese adquirido la nacionalidad después del nacimiento del menor, la solicitud puede ser presentada por uno sólo de los padres, pero con anterioridad a su inscripción se citará necesariamente a ambos progenitores para su comparecencia en el Consulado. En este caso será necesaria la comparecencia del menor si tiene más de 14 años. - Una vez tenga preparada la documentación requerida, contacte con las oficinas de TCSVisatronix en Islamabad o en Karachi para su presentación. Le será entregado un resguardo de su solicitud donde constará un identificador (“Airway Bill”) con el que podrá consultar el estado de tramitación de su expediente en la página web http://x90.es/estado. La tramitación de este tipo de expedientes puede prolongarse durante más de un año. SUBMISSION: - If at least one of the parents was Spanish at the time of the child’s birth, documents are to be submitted by at least one of the parents. In that case the minor’s appearance is not required. - If the parent who confers Spanish nationality to the child had acquired Spanish nationality after the child’s birth, documents can be submitted by either one or both the parents, but prior to the registration of the child both parents will be contacted by the Embassy so that they, together, will appear at the Embassy. In that case, also the appearance of the minor over 14 years old will be required. - As soon as you have all the documents ready for submission, please contact TCS-Visatronix office at Islamabad or at Karachi for submission of the case. On submission you will get a Receipt with an Airway Bill number on it. You can use that Airway Bill number to update the status of your application on the web site http://x90.es/status. The processing period can take more than one year. www.visatronix.com ISLAMABAD TCS VISATRONIX BLOCK # 11, I & T CENTER BEHIND MCB, AABPARA, ISLAMABAD. TEL: 051-2607120-24 KARACHI TCS VISATRONIX 37-E, BLOCK # 6, P.E.C.H.S. KARACHI. TEL: 02134391551-54 Embassy of Spain in Islamabad Street No. 6, Diplomatic Enclave I, G-5, ISLAMABAD 44000 http://www.exteriores.gob.es/Embajadas/ISLAMABAD/en/