No. 24680 EL SALVADOR and HONDURAS Agreement setting up a Special Commission for the demar cation of the frontier line between El Salvador and Honduras pursuant to the General Peace Treaty of 30 October 1980. Signed at San Salvador on 11 Febru ary 1986 Authentic text: Spanish. Registered by El Salvador and Honduras on 13 April 1987. EL SALVADOR et HONDURAS Accord portant création de la Commission spéciale de déli mitation de la frontière entre El Salvador et le Hon duras conformément au Traité général de paix du 30 octobre 1980. Signé à San Salvador le 11 février 1986 Texte authentique : espagnol. Enregistr par El Salvador et le Honduras le 13 avril 1987. Vol. 1459, 1-24680 268 United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 1987 [SPANISH TEXT — TEXTE ESPAGNOL] CONVENIO ENTRE LAS REPÛBLICAS DE EL SALVADOR Y HONDURAS PARA CREAR LA COMISIÔN ESPECIAL DE DEMARCACIÔN DE LA LINEA FRONTERIZA DE EL SAL VADOR-HONDURAS CONFORME AL TRATADO GENERAL DE PAZ DE 30 DE OCTUBRE DE 1980 Los Gobiernos de El Salvador y Honduras, representados respectivamente por el Senor Ministre de Relaciones Exteriores Doctor Rodolfo Castillo Claramount y el Senor Ministre de Relaciones Exteriores Abogado Carlos Lôpez Contreras, han convenido en suscribir el siguiente Convenio: Considerando: Que en el Articule 16 del Tratado General de Paz, suscrito en Lima, Peru, el 30 de octobre de 1980 por représentantes de El Salvador y Honduras, se delimitaron siete secciones de la linea divisoria entre uno y otro pais; Considerando: Que el inciso 1° del Articule 18 del referido Tratado General de Paz, senalô a la Comisiôn Mixta de Limites la funciôn de demarcar la lînea fronteriza ya delimitada en el articule 16 del mismo y que, ademâs, el Articule 19 del mencionado instrumente internacional senalô para el fin indicado el plazo de cinco anos, que vencié el 10 de diciembre de 1985; Considerando: Que no le fue posible a la Comisiôn Mixta de Limites, terminar dentro del plazo senalado, la demarcaciôn de la linea fronteriza de las siete secciones ya delimitadas y que se han efectuado trabajos técnicos y materiales en la Secciôn Séptima, que tiene una longitud de setenta y dos kilomètres aproximadamente desde el Paso de Unire, siguiendo per la confluencia de los ries Goascorân y Guajiniquil, hasta el punto denominado Los Amates, sobre el primero de dichos rïos; Considerando: La Comisiôn Mixta de Limites El Salvador-Honduras, segûn consta en las actas de sus reuniones de 23 y 24 de julio y de 4 de octobre de 1985, dejô evidenciada la concurrencia de voluntades de uno y otro Estado para la creaciôn de un ôrgano intergubernamental que continue los trabajos de demar caciôn de las zonas ya delimitadas de la linea fronteriza entre los dos paises, que se describen en el articule 16 del Tratado General de Paz; Considerando: Que la demarcaciôn es una operaciôn técnica de ejecuciôn que détermina sobre el suelo los términos de una delimitaciôn ya establecida; Convienen en lo siguiente: Articula 1°. Crear un ôrgano intergubernamental denominado "Comisiôn Especial de Demarcaciôn El Salvador-Honduras", que contarâ con la plena colaboraciôn de los organismos gubernamentales de cada Estado, y, en particular, de sus respectivos Institutes Geogrâficos Nacionales. Articula 2°. Las funciones de la Comisiôn Especial a que se refiere el articule anterior serân las mismas que, en la materia de demarcaciôn, estaban asignadas a la Comisiôn Mixta de Limites en el Tratado General de Paz entre El Salvador y Honduras, en particular en los Articules 24 y 25, utilizando asimismo Vol. 1459, 1-24680 1987_____United Nations — Treaty Series • Nations Unies — Recueil des Traités 269 las normas técnicas aprobadas para los trabajos de demarcaciôn por la Comisiôn Mixta de Limites El Salvador-Honduras en el période 1981-1985. Articula 3°. Dentro de los diez dfas siguientes a la entrada en vigencia del présente Convenio, cada Gobierno nombrarâ una delegaciôn compuesta de cuatro miembros para integrar la "Comisiôn Especial de Demarcaciôn El SalvadorHonduras", comunicândolo asî un Gobierno al otro, el mismo dïa de su nombramiento. Asimismo cada Gobierno nombrarâ el personal de apoyo que juzgue necesario. Articula 4°. Los gastos que demande el desempefio de las operaciones de la Comisiôn Especial de Demarcaciôn El Salvador-Honduras, serân compartidos por iguales partes por ambos Gobiernos. Cada Estado cubrirâ los sueldos, viâticos y demâs gastos del personal de su propia Secciôn Nacional. Los dos Gobiernos proveerân la seguridad y salvaguardia de los miembros de la Comisiôn Especial de Demarcaciôn El Salvador-Honduras y de su personal auxiliar, en el desempefio de las tareas que tienen encomendadas, para lo cual suministrarân la escolta que fuere necesaria. Los miembros de la Comisiôn Especial de Demarcaciôn El SalvadorHonduras, gozarân de la condiciôn de diplomâticos y tendrân derecho a las inmunidades y privilégies que conforme al Derecho Internacional corresponden a los agentes diplomâticos. Articula 5°. La Comisiôn Especial de Demarcaciôn El Salvador-Honduras levantarâ las actas de los acuerdos que adopte y las actuaciones que realice, en dos ejemplares originales para cada Parte. Articula 6°. El présente Convenio no modifica de ninguna manera las disposiciones contenidas en el Tratado General de Paz, suscrito entre El Salvador y Honduras, en Lima, Peru, el 30 de octubre de 1980. Articula 7°. La vigencia del présente Convenio y la duraciôn de la Comisiôn Especial establecida para el mismo se extenderân hasta cuando quede completada técnica y materialmente la demarcaciôn de las siete secciones ya delimitadas de la linea fronteriza a que se refiere el Articule 16 del Tratado General de Paz, mencionado en el Articule anterior. Articula 8°. El présente Convenio entra en vigor el dia de su firma. San Salvador, el once de febrero de mil novecientos ochenta y seis. Por El Salvador: Por Honduras: Dr. RODOLFO CASTILLO CLARAMOUNT Ministre de Relaciones Exteriores Abogado CARLOS LÔPEZ CONTRERAS Ministre de Relaciones Exteriores Vol. 1459, 1-24680