Lingua Americana Año VIII Nº 15 (2004): 28 - 62 Semiotización e interpretación discursivas. El caso del “llanto” por la muerte de Ignacio Sánchez Mejías de Federico García Lorca y el de la “elegía” por la muerte de Tomás Alfaro Calatrava de Benito Raúl Losada Julián Cabeza Lora y Lourdes Molero de Cabeza Facultad Experimental de Ciencias, Universidad del Zulia. Maracaibo, Venezuela [email protected] / [email protected] Resumen Este artículo tiene como objetivo presentar los resultados del análisis de dos elegías de la literatura española e iberoamericana, bajo un enfoque semántico y pragmático. El corpus está constituido por el poema titulado “Llanto” por Ignacio Sánchez Mejías, de Federico García Lorca y la “Elegía” por la muerte de su amigo, el poeta Tomás Alfaro Calatrava, de Benito Raúl Losada. Se utilizaron fundamentalmente los principios teóricos de Thom (1974, 1988), Bajtín (1997), Van Dijk (1980, 1983, 1999) y Pottier (1993). Entre los resultados destacan: a.) En el nivel lógico-conceptual, los esquemas analíticos que representan el evento “muerte” recogen las entidades, los espacios, los tiempos y los causativos. b.) En el nivel lingüístico, se demuestra cómo el léxico se organiza en campos se* Este artículo presenta los resultados parciales de un proyecto que forma parte del programa de investigación denominado Discurso y Sociedad, financiado por el Consejo de Desarrollo Científico y Humanístico de la Universidad del Zulia (Venezuela), bajo el número CH 0790-02. Recibido: septiembre 06, 2004 / Aceptado: octubre 21, 2004 Semiotización e interpretación discursivas Julián Cabeza L. y Lourdes Molero de Cabeza / 29 mánticos donde se observa la proliferación de términos referidos a los dominios de experiencia relacionados con muerte, cuerpo, tránsito, fortuna vs. fatalidad, tiempo y sentimientos. c.) Los esquemas básicos incluyentes de cada poema muestran los temas, las secuencias y el desarrollo de los diferentes estadios narrativos. El análisis de ambas elegías revela que el patrón temático que debieron tener presente ambos autores es el de las “Coplas” de Jorge Manrique, aunque muestren diferencias sustanciales con respecto a esta obra, especialmente en el desenlace y en la evaluación. Frente al evento de la “muerte”, el sujeto de la enunciación (yo-poeta) en el evento “poema” se transforma en el actante principal, no ya del hecho narrado sino del poema como evento creativo de valores estéticos y literarios en sus formas y contenido. Palabras clave: Análisis del discurso literario, campos léxicos, elegía, enfoque semántico-pragmático. Discoursive Semiotization and Interpretation. The Case of the Federico García Lorca’s “Cry” for the Death of Ignacio Sánchez Mejías and the Benito Raúl Losada’s “Elegy” for the Death of Tomás Alfaro Calatrava Abstract The objective of this article is to present the results of the analysis of two elegies from the Spanish and Ibero-American literature, under a semantic and pragmatic focus. The corpus is constituted by the titled poem “Cry” for Ignacio Sánchez Mejías, by Federico García Lorca and the “Elegy” for his friend’s death, the poet Tomás Alfaro Calatrava, by Benito Raúl Losada. We used basically the theoretical principles of Thom (1974, 1988), Bajtín (1997), Van Dijk (1980, 1983, 1999) and Pottier (1993). Among the results they highlight: a.) In the logical-conceptual level, the analytic outlines that represent the event “death” pick up the entities, the spaces, the times and the causative ones. b.) In the linguistic level, it is demonstrated how the lexicon is organized in semantic fields where it is observed the proliferation of terms referred to the domains of experience related with death, body, traffic, fortune vs. fatality, time and feelings. c.) The including basic outlines of each poem show the topics, the sequences and the development of the different narrative stadiums. The analysis of both elegies reveals that the thematic pattern that both authors should have present is the one from the “Ballads” by Jorge Manrique, although they show sub- 30 / Lingua Americana Año VIII Nº 15 (julio-diciembre 2004): 28 - 62 stantial differences regarding this work, especially in the outcome and in the evaluation. In front of the event of the “death”, the subject of the enunciation (I-poet) in the event “poem” becomes the main actant, not of the narrated fact but of the poem as a creative event of aesthetic and literary values in their forms and content. Key words: Literary discourse analysis, lexical fields, elegy, semantic-pragmatic focus. 1. Introducción En anteriores estudios y trabajos hemos analizado y explicado la peculiar estructuración semiótica del discurso publicitario, sus unidades, su organización, los mecanismos de indicación, las estrategias y las funciones que lo caracterizan (Cabeza, 1983, 1885, 1988, 1989, 1991, 1994, 1995). Posteriormente hemos querido adentrarnos en el discurso literario, con el fin de poder establecer algunas diferencias tipológicas en la estructuración, estrategias y funciones discursivas, así como en las valoraciones estéticas, culturales y sociales, por oposición a otros géneros y tipos de discursos (Cabeza, J. 1993, 2000 y 2002a). Este trabajo constituye un avance más completo sobre los aspectos que venimos desarrollando en una investigación sobre el género de las elegías, donde se seleccionaron como corpus cuatro poemas de la literatura española e iberoamericana, de los autores españoles: Jorge Manrique en las “Coplas a la muerte de su padre”; Federico García Lorca en “Llanto” por Ignacio Sánchez Mejías; Miguel Hernández en “Elegía” por la muerte de Ramón Sijé, y el venezolano Benito Raúl Losada en “Elegía” por la muerte de su amigo, el poeta Tomás Alfaro Calatrava. Este artículo tiene como propósito presentar los resultados del análisis de las elegías de Federico García Lorca y de Benito Raúl Losada, bajo un enfoque semántico y pragmático. 2. Fundamentación teórico-metodológica Los planteamientos teóricos de Tesnière (1976), R. Jakobson (1976), G. Guillaume (1971, 1973), René Thom (1974, 1988), Bajtín (1997), Van Dijk (1980, 1983, 1999), Coseriu (1992), Pot- Semiotización e interpretación discursivas Julián Cabeza L. y Lourdes Molero de Cabeza / 31 tier (1992, 1993) y de P. Charaudeau (1992), presiden las investigaciones que estamos desarrollando. Estos principios teóricos nos han guiado en el planteamiento de objetivos, hipótesis y metodología sobre una nueva interpretación de la estructuración semántico-sintáctica y pragmática de diferentes tipos de discursos. Si metodológicamente admitimos que todo discurso puede ser resumido en una oración o incluso en una palabra, sin que persistan las formas que lo sustentaban, y que esto constituye a su vez una prueba de las peculiaridades de la memoria humana, también es cierto que el interpretante tiene varias opciones de lectura en la jerarquización del significado textual y en la pluralidad de los sentidos discursivos. Los modos, los géneros y los tipos de discursos son vistos así vinculados a las particulares tensiones y representaciones de cada lengua, las cuales generan, en su puesta en discurso, unidades singulares en su contenido semántico y en sus formas sintácticas según el propósito del enunciador, su proyección sobre el lector y la finalidad de su función y contextualización pragmáticas. Se jerarquizan así sistemas, subsistemas y unidades en diferentes niveles que pueden ser interpretados diversamente por receptores distintos y en otros tiempos y espacios. 2.1. La comunicación y el discurso Universo y mundo, naturaleza e historia, cultura y lenguaje, cognición y comunicación, son trasunto de las relaciones materia-materia, M-M: Transferencia; hombre-materia, H-M: Información y hombre-hombre, H-H: Comunicación. Dichos procesos pueden verse también como etapas y escalas sucesivas e inclusivas en la axiología de lo cuantitativo y lo cualitativo, del paso de la cantidad numérica de los objetos a la cualidad del significado de los sujetos. Estamos ya en una civilización por antonomasia de la palabra y de la imagen, de las construcciones simbólicas, de la experimentación virtual y de los cálculos y del descubrimiento de las leyes que rigen lo material y lo no material. Discursos sobre el universo y el mundo real, y sobre los discursos referidos a los innumerables mundos posibles e imposibles de la imaginación simbólica. Pero hay algunos aspectos que persistirán: seguirán las preguntas e incompletas respuestas sobre el nacimiento y los secretos de la vida, sobre los cambios, la permanencia y el término, sobre el amanecer, la luz y la oscuridad. Persistirán las dudas sobre la vida, el entretanto, la muerte y la transcendencia. 32 / Lingua Americana Año VIII Nº 15 (julio-diciembre 2004): 28 - 62 La Literatura siempre estuvo cerca de estos planteamientos, tanto en los contenidos, como en las formas. Los poetas y los artistas, más que a las acciones de los guerreros y de sus epopeyas, miraron siempre al interior de las personas, a sus sueños, pasiones y deseos; y se adelantaron en idear las múltiples lecturas de los textos, el arte cinético y las interpretaciones y construcciones múltiples del interpretante. 2.2. El modelo de comunicación dialógica y las etapas, niveles y procesos de la generación discursiva En la fundamentación teórica y metodológica reseñamos el modelo de comunicación del cual partimos en nuestros análisis; las etapas, niveles y procesos de la generación discursiva por parte del enunciador y el recorrido inverso del interpretante. Detallaremos solamente algunos aspectos y nos remitimos al modelo de comunicación dialógica (Cabeza y Molero 2003:57) para mayores precisiones. En primer lugar, destacamos los tres estados de potencialidad del referente: latencia, saliencia y pregnancia, en relación con la toma de posición del emisor en la percepción del referente y la selección con la que se inicia la conceptualización. El recorrido onomasiológico del productor-emisor y el semasiológico del receptor-interpretante, ambos e inversos recorridos conforman, junto a la inversión de roles y de saberes, la desigualdad dialógica de la comunicación y su necesidad interactiva. Las referencias, la conceptualización, la semiotización y la puesta en discurso, como explicitación, generalmente parcial, de los anteriores procesos de la generación discursiva, constituyen, tanto en la semántica de la representación de las significaciones discursivas: lo construido, como en la pragmática de la interpretación de los sentidos evocados o insinuados por el poeta: lo construible, eventos dialógicos del conocimiento, del sentir y del comportamiento humano. Tomando como referente los elementos de la comunicación dialógica que acabamos de reseñar, elaboramos una secuencia de etapas, niveles y procesos de la generación discursiva, siguiendo los tiempos que nos señala ese mismo proceso comunicativo (Cabeza, 2003:61). Observemos sin embargo que estos niveles, etapas y procesos son sucesivos e inclusivos, que conforman diferentes estructuras y procesos sistémicos, con elementos, características y reglas de combinación distintas y funciones coadyuvantes de la ge- Semiotización e interpretación discursivas Julián Cabeza L. y Lourdes Molero de Cabeza / 33 neración discursiva y de la función de comunicación que las jerarquiza, ordena y da pertinencia. Distinguimos el nivel referencial (NR), el nivel lógico-conceptual (NLC), el nivel lingüístico (NL) y el nivel discursivo (ND). Cada nivel incluye elementos y procesos específicos. En el nivel referencial incluimos los referentes reales e imaginarios. El proceso de percepción nos lleva al nivel de la conceptualización y desde la perspectiva lingüística tendríamos las nominaciones y designaciones de los referentes. En el nivel lógico-conceptual situamos el evento tomado como proceso. Destacamos las ENTIDADES (E) y los COMPORTAMIENTOS (C) y señalamos el punto de visión o la pregnancia del evento. El ESQUEMA ANALÍTICO (EA) (Cabeza, 2002a:91) se constituye en la representación topológica de los actantes del proceso en sus tiempos y espacios. En el ESQUEMA LÓGICO-CONCEPTUAL (ELC) (Cabeza, 2000:280) situamos los estatutos y los cambios de estado de los actantes. En el nivel lingüístico, destacamos dos tensores que presiden los sistemas textuales y la diégesis de la comunicación discursiva. Estamos hablando del tensor REPRESENTACIÓN, lugar de la tematización, y el tensor COMUNICACIÓN, lugar de la estrategia discursiva y por lo tanto de la praxis pragmática. En el paso de lo universal y de lo general del nivel lógico-conceptual, a lo particular de las lenguas, junto a la primera operación de lexematización, se generan los Esquemas de Entendimiento (EE) trasunto de las relaciones de las ENTIDADES y los COMPORTAMIENTOS (E-C) del nivel lógico-conceptual: “Ver el mundo es transformarlo en captaciones de lo banalmente observable (las ENTIDADES, tales como los seres y las cosas) y en creaciones interpretativas mucho más fuertes (los COMPORTAMIENTOS) tales como los actos o los pensamientos” (Pottier, 1992:12). Los módulos actanciales, tanto nominales como verbales en su afinidad y potencialidad semántica, la relación de CASOS y la visión o punto de partida del enunciador, desencadenan una implicación e imbricación semántico-sintáctica, que se desarrolla en Esquemas Predicativos (EP) y Esquemas Integrados (EI). La necesidad de precisar la intención del enunciante desencadenará la última selección dentro de las posibilidades del sistema y concluirá en el Esquema Resultante (ER), en el enunciado, circuns- 34 / Lingua Americana Año VIII Nº 15 (julio-diciembre 2004): 28 - 62 crito a las condiciones pragmáticas de tiempo, espacio y circunstancias en la que se inscribe todo discurso. Resumiendo diremos que el discurso, como resultado y efecto de las tensiones y virtualidades de la lengua y de los eventos que se quieren comunicar, tiene varias etapas en su generación y desarrollo: la percepción, la conceptualización, la semiotización y la enunciación. Cada una de estas fases tiene naturaleza propia, procesos específicos, unidades y reglas de comportamiento. Pero esto constituye tan sólo una parte del proceso dialógico, el recorrido onomasiológico, el del enunciador. La totalidad debe completarse con el recorrido semasiológico del interpretante. 3. Resultados del análisis 3.1. El evento. Los niveles de análisis Tomamos siempre el evento como elemento global e inicial de nuestros análisis. “Todo acontecer no escapa al tiempo, se desarrolla en el espacio y tiene unos actores naturales o humanos. Cuando el acontecimiento participa de la comprensión, comunicación o acciones humanos, aquél adquiere características y visiones más amplias que las del evento natural” (Cabeza, 2000:278). Como ya hemos dicho, establecemos dos tipos de relaciones entre el hombre, el universo y el mundo. H®M: representación. H«H: comunicación. En esta relación entre el hombre, los seres y las cosas se establece el evento como fenómeno experiencial tanto en la comprensión del universo, como del mundo y de los hombres entre sí, tomados ya individualmente o en forma social. Siguiendo la terminología de René Thom (1974:157-177) y de Bernard Pottier (1992:89 y 1993:89-118) vamos a usar el término evento para referirnos a estos fenómenos o procesos. El evento elemental constaría de /ExC/ entidad y comportamiento. Dicha conjunción de base se denominará propósito. Entonces, el propósito y a su vez el resumen memorizado de un texto o de un enunciado tendrá como elementos mínimos: (E¬C) o bien (E1, E2)C. Toda semiotización discursiva, no importando su ex- Semiotización e interpretación discursivas Julián Cabeza L. y Lourdes Molero de Cabeza / 35 tensión, podrá ser condensada y memorizada según la fórmula: (PROPÓSITO) ¬ Formulaciones (Conjunto de las visiones enunciativas). (Pottier 1993:90-91). 3.1.1. El nivel referencial de las dos elegías seleccionadas En la percepción o en la comunicación siempre miramos o nos referimos a algo, es su referente. El referente se nos presenta de una manera directa en el universo natural, indirecta a través de los signos mediante nuestra imaginación simbólica, y en cierta manera en forma mixta, en los objetos del mundo, mediatizados por el hombre en su uso, en su representación significativa o en su dimensión estética. Estos mundos reales o posibles, o imposibles pero imaginables, constituyen el referente discursivo (Cabeza J. 2002a:89). Como ya señalamos, hemos elegido como corpus las elegías denominadas “Llanto” de Federico García Lorca y “Elegía” de Benito Raúl Losada. Haremos una breve referencia a los autores de los dos poemas, a su entorno social y literario y a las causas y relaciones temporales de la génesis del “evento poema” como texto literario, en relación con el “evento muerte” en el acontecer histórico. 3.1.1.1. El referente del “Llanto” de Federico García Lorca Federico García Lorca nace en Fuente Vaqueros (Granada) en 1898. Estudia música, cursa Filosofía y Letras y Derecho en las universidades de Granada y de Madrid. Viaja a Estados Unidos y Cuba, funda el grupo de teatro la Barraca y en la guerra española es fusilado en las cercanías de Granada, el 19 de agosto de 1936. Amigo de toreros, del cante jondo y del mundo andaluz y gitano. “Llanto” por la muerte de Ignacio Sánchez Mejías se constituye en uno de sus mejores poemas, ya en su madurez literaria. Ignacio, amigo de Lorca, torero y también escritor, muere el 13 de agosto de 1934 debido a una cogida por asta de toro en la plaza de Manzanares, y es enterrado en Sevilla el día 14. La crítica sitúa el hecho de la escritura de la elegía por Federico, casi inmediata- 36 / Lingua Americana Año VIII Nº 15 (julio-diciembre 2004): 28 - 62 mente después a cuando supo la muerte de su amigo. Es decir entre los meses de agosto y noviembre de 1934. El referente y los escenarios del evento tienen que ver con la fiesta de toros, la plaza y la faena de lidia, que termina generalmente con la muerte del animal. En este caso se trata de la muerte del torero, a las cinco de la tarde, hora en que tradicionalmente comienzan las corridas de toros. 3.1.1.2. El referente de la elegía de Benito Raúl Losada Benito Raúl Losada nace en Maturín, Estado Monagas (Venezuela) el 19 de enero de 1923. Perteneció al grupo de “poetas universitarios”, la mayoría de ellos estudiantes de derecho de la Universidad Central de Venezuela en Caracas, hacia los años de 1940. Detenido y preso, durante la segunda mitad del año de 1952, debido a la situación política por la que atravesaba Venezuela, escribe en la prisión “Campanada hacia el alba”; y de la experiencia de la cárcel son los recuerdos con los que abre la elegía dedicada a la muerte de su amigo Tomás Alfaro Calatrava. La elegía se publica en 1960 en “Más allá del relámpago”, poemario que incorpora poemas de distintas épocas. Los temas de la elegía y sus referentes no están lejos de los que el mismo Benito Raúl Losada definía en: “El amor y la muerte en Tomás Alfaro Calatrava”, prólogo del libro “Poemas” de su amigo y en el que aludía a los grupos poéticos del momento: “Viernes” y los llamados “poetas universitarios” de los años 40, entre los cuales él mismo se encontraba: “...una búsqueda cada vez más acentuada de los clásicos temas de fondo de la poesía: amor, soledad, muerte, Dios” (Calatrava, T.A. 1963:5). 3.2. El nivel lógico-conceptual Hemos comparado (Cabeza, 2002b:114), el nivel lógico-conceptual con una especie de Jano, con una cara ve el referente, conocimiento directo, y con la otra mira hacia los signos, conocimiento indirecto. Véase en este aspecto los conceptos generales y los conceptos universales o noemas (Pottier 1993: 70-77). 3.2.1. El esquema analítico (EA) y el esquema conceptual (EC) En el nivel lógico conceptual, el evento simple o complejo estará representado por el EA que recoge la representación topológica de los eventos, los cuales incluyen actantes, procesos, tiempos y espacios (Pottier, 1997: 76-83; Thom, 1976:148-177). Semiotización e interpretación discursivas Julián Cabeza L. y Lourdes Molero de Cabeza / 37 En el conjunto de elegías del corpus, el archiesquema VIAJE (Evento complejo) que engloba “el esquema de INICIO, CREACIÓN o NACIMIENTO y el de TÉRMINO, FINAL o MUERTE”, nos sirve para explicar la conceptualización del evento (Cabeza, J. 2000:280). Tenemos así que el EA de cada elegía estará subsumido en el archiesquema. Cada elegía focalizará alguno de estos tres noemas fundamentales: En el caso de las elegías, por su misma razón de ser, éstas focalizan el evento MUERTE, quedando el evento NACIMIENTO y TRÁNSITO más o menos implícitos. 3.2.2. Los esquemas analíticos (EA) de las dos elegías El esquema analítico (EA) está constituido por los actantes del proceso y establece sus relaciones y evolución. Señala la causalidad y sus transformaciones en los tiempos y espacios en que transcurre el evento. Los esquemas analíticos de las dos elegías, que pasaremos seguidamente a analizar, se inscriben en un esquema superior y que hemos denominado archiesquema VIAJE, como ya indicamos más arriba. 3.2.2.1. El esquema analítico del evento muerte en el “Llanto” de Federico García Lorca En la Figura 1 se observan las entidades, los espacios, los tiempos y los causativos. Los actantes principales del “Llanto” son Ignacio Sánchez Mejías y Federico García L. El toro sería el actante causador y en este poema aparece también el instrumento: “ y un muslo con asta desolada”. Hagamos aquí mención solamente de los actantes secundarios o ayudantes: “el niño”, “gentío”, “grupos de silencio”. La localización está particularizada en la escenografía, que está focalizada en los espacios de la plaza de toros, el cuarto de la enfermería y la piedra, pero que en la imaginación lorquiana se extiende a toda Andalucía y hasta a los espacios celestes. La muerte real desencadena, en el DECIR del poeta, la muerte expresada y comentada en la elegía. Ésta tendrá como posiciones la vida terrenal (V1) vs. (V2 ) la vida de la fama; y como expresiones lingüísticas: “Cuerpo presente” y “Alma ausente”, “La cogida y el FIGURA 1 Esquema analítico o representación topológica del evento (Elegía de Federico García Lorca) 38 / Lingua Americana Año VIII Nº 15 (julio-diciembre 2004): 28 - 62 Semiotización e interpretación discursivas Julián Cabeza L. y Lourdes Molero de Cabeza / 39 toro” y “Sangre derramada”, son partes del poema que se refieren al evento de la muerte real y definitiva, a la ausencia del amigo, al toro, la cogida y la muerte en la plaza. Los tiempos t1 y t2 se refieren al pasado: unión en la amistad y separación por la muerte. T3 y t4 representan el presente, el tiempo del poema, el panegírico, la descomposición física, la ausencia y el viaje. T5 es el futuro, el olvido de todos, el recuerdo triste, pero también el rescate de su memoria por el canto del poeta. En cuanto a la relación entre las tres vidas (vida terrenal, vida de la fama y vida celestial o del más allá) que sirven de patrón en las elegías, en el “Llanto” de García Lorca resalta la negación de la vida eterna, no hay posible resurrección y tan sólo en la vida de la fama, por mediación de la literatura se domina el tiempo. 3.2.2.2. El esquema analítico del evento muerte en la Elegía de Benito Raúl Losada Esta Elegía también comienza con un epígrafe: “A mi hermano Tomás Alfaro/ Calatrava, en el primer poema/ del naufragio./ Y en el adiós.” Palabras de Benito Raúl y “la muerte es una sombra que rasga mis ventanas,/ y agiganta sus pasos hacia los pasos míos.” T.A.C. Los tiempos de la Elegía en realidad son tiempos de ausencia y por lo tanto del pasado, puesto que se corresponden con espacios, tiempos y acciones compartidos en la vida real, pero recordados desde la desaparición y muerte del amigo y desde la duda de su permanencia en el cielo cristiano o en el de las musas. En la Figura 2 se observan las entidades, los espacios, los tiempos y los causativos. Al tiempo pasado t1 y t2 de la unión y separación por la muerte, sucede el tiempo presente del poema t3 y t4, pero visto desde la descripción en el pasar, en el pesar y en el dolor y la ausencia. El t5, el futuro, es la separación con una alusión muy desdibujada en el reposo de la recompensa o del recuerdo. Persisten las alusiones a las vidas: la V1 terrenal, la V2 de la fama y la V3 del más allá, las cuales desarrollaremos en los otros niveles del análisis. 3.3. El nivel lingüístico Los análisis de la Semiología textual francesa, la Escuela de París, de Greimas; los estudios de J.S. Petöfi, de W. Dressler y Shmidt en Alemania y los de Teun A. Van Dijk en Holanda, alrededor de la década de los 70, consagran un nuevo papel de la Semio- FIGURA 2 Esquema analítico o representación topológica del evento (Elegía de Benito Raúl Losada) 40 / Lingua Americana Año VIII Nº 15 (julio-diciembre 2004): 28 - 62 Semiotización e interpretación discursivas Julián Cabeza L. y Lourdes Molero de Cabeza / 41 logía o Semiótica y también de la Lingüística en el análisis textual. La incorporación de la Pragmática y de los “ actos de habla” hace dar una paso más a la Lingüística en el análisis de los enunciados y la hace incorporarse definitivamente en la tarea de establecer las bases de una Lingüística transfrástica, textual y discursiva. En lengua castellana dan cuenta de los últimos trabajos la publicaciones de Calsamiglia, H. y Tusón, A. (1999) y Adam, J. y Lorda, C. (1999). Manteniéndonos cercanos a estas corrientes, hemos querido incidir de una manera más específica en las diferencias de los procesos y niveles, teniendo en cuenta su correlación, pero tratando de respetar en lo más posible las características propias de su naturaleza, dentro de la evolución inclusiva y progresiva de las entidades lingüísticas y semio-lingüísticas en la generación discursiva. Así, manteniendo el asentimiento genérico a los planteamientos de Van Dijk, hemos sustituido las macrorreglas (supresión, generalización y construcción), como herramientas usadas en términos de la semántica formal, por los instrumentos que nos proporciona la semántica lingüística y la propia lógica de las lenguas en las que los textos se manifiestan, con el fin de respetar las particularidades, no sólo de sus sistemas lingüísticos, que sin duda implican un léxico y una pragmática propios, sino también para tener en cuenta el singular estilo discursivo, el ideo-texto-discursivo del autor. A tal efecto, hemos recurrido al “módulo actancial” (Pottier, 1987:99-100), que resume las afinidades morfo-semánticas y semántico- sintácticas, tanto de los morfemas nominales como de los verbales. Se constituye así, en un elemento nuclear del modelo lingüístico–comunicativo, que abarca no sólo las tensiones de la lengua, sino también las del enunciado discursivo. Tendríamos entonces que el Esquema de Entendimiento, formulado como módulo actancial de un enunciado, pudiera ser la representación lingüística más cercana al nivel de la conceptualización. El Esquema Básico Incluyente (EBI), al que nos referiremos más adelante, subsumiría en sí los módulos actanciales del texto, y en el nivel de mayor reducción actancial, estaría muy cerca del Esquema de Entendimiento (EE) de todo el texto, en la zona más cercana a la situada en el paso entre el nivel lingüístico (NL) y el nivel lógico conceptual (NLC). 3.3.1. El léxico: los dominios de experiencia. Las redes semánticas o los campos léxico-semánticos El siguiente paso en el análisis consiste en el estudio de las evidencias lingüísticas que aporta la elegía. El primer aspecto que 42 / Lingua Americana Año VIII Nº 15 (julio-diciembre 2004): 28 - 62 vamos a observar es el léxico. En este primer nivel del estudio lingüístico, el análisis del discurso ha otorgado especial importancia al léxico, puesto que es determinante para descubrir la estructura ideacional que intenta, bajo las formas poéticas, transmitir el escritor. Cuando estudiamos un concepto o un tema puntual, para el estudio del léxico, seleccionamos los contextos donde aparecen los términos que se refieren a ellos y los clasificamos por dominios de experiencia “término proveniente de la semántica, útil para el analista porque permite organizar el léxico objeto de estudio, en ámbitos más amplios vinculados al conocimiento de los hablantes” (Molero y Galbán 2001:115). Los dominios facilitan la identificación de las prácticas discursivas a las cuales acude el escritor para encontrar el marco adecuado que le permita obtener los significados que desea atribuir a las palabras clave de sus mensajes. Con los dominios puede observarse desde qué ámbito o dominio del conocimiento define o clasifica el emisor sus puntos de vista. Los dominios identificados demuestran cómo, en el caso de la Elegía de Miguel Hernández, el poeta recurre a la naturaleza y a los sentimientos, con el propósito de construir los significados expresados a través de la elegía. El paso siguiente en la metodología consiste en el levantamiento de los campos léxico-semánticos, donde se observa la proliferación de términos para referirse a un concepto, entidad, actor social o tema y la sustitución de palabras de la lengua común por creaciones propias. En los campos léxicos suele existir una gran provisión de sinónimos o cuasi-sinónimos para la comunicación de alguna zona especializada de la experiencia. 3.3.1.1. Los dominios de experiencia y los campos léxico semánticos en el Llanto de Federico García Lorca Haremos alusión solamente a los dominios de experiencia: La cogida y la muerte y El Cuerpo, que se corresponden en parte, con los campos semánticos de la Agonía y del Cambio. Una explicación más detallada de este trabajo implicaría la reseña de todos los dominios de cada elegía y de sus respectivos campos semánticos y asimismo las conexiones y relaciones con la jerarquización sintáctico-semántica y con los temas y secuencias del EBI. Semiotización e interpretación discursivas Julián Cabeza L. y Lourdes Molero de Cabeza / 43 Otro aspecto que no queremos dejar de señalar es la proliferación de lexías complejas y que cobran también un decisivo interés en los análisis del componente retórico, pues se trata de la creación de nuevas e insólitas asociaciones semántico-sintácticas las cuales desencadenan nuevos sentidos, así como diferentes valoraciones estéticas. Estas lexías complejas, que a veces resultan también unas sintaxías muy particulares, las encontramos abundantemente en Lorca, tales como: “la flor de su calavera”, “agujero sin fondo”, “cuerpo sin posible descanso”, “capitán atado por la muerte”; o en Benito Raúl Losada: “hacer de la retina una cuenca escondida”, “romper el final de los cuentos”, que sorprenden en una primera lectura y ameritan un detenido y profundo estudio. En los poetas más cercanos a nosotros –y que se corresponden al período más allá del simbolismo, del superrealismo y de la “irracionalidad” poética–, la complejidad metafórica y metonímica, las asociaciones insólitas y el distanciamiento semántico en las comparaciones, ameritan un estudio mucho más detenido de las re-contextualizaciones y de las referencias textuales; mucho más allá incluso de los presagios metafóricos-alegóricos que ya encontramos en Jorge Manrique en las implicaciones vida®ríos, vida®camino, vida®sueño: vida vs. muerte. Carlos Bousoño refiriéndose a las últimas tendencias de la poesía moderna, a las cuales hemos hecho alusión anteriormente, las denomina como: “visiones” o “imágenes visionarias” y, en cierta manera, las encontramos en las elegías que estamos analizando y que, repetimos, por su particularidad, ameritarían un análisis aparte. Entre los estudios sobre las incidencias de la retórica en la creación de nuevos sentidos, sólo anotaremos como precedentes, entre otros, y como inicio para la profundización en estos procesos, los estudios realizados sobre los mecanismos de la expresión poética que ha adelantado Carlos Bousoño (1979) y que nos parecen nuevos e interesantes caminos de exploración para la teoría lingüística y discursiva en general: Hablo de una Psicología Semántica o ciencia de la producción mental de la significación, en este caso irracionales: lo que ocurre en nuestra mente de lectores al hacernos con el texto de que se trate (y antes en la mente del autor al escribirlo) para que las significaciones se nos manifiesten con la indispensable objetividad de la Lingua Americana Año VIII Nº 15 (julio-diciembre 2004): 28 - 62 44 / ciencia inicial que digo, relacionada, sin duda, por un lado con la Estética, y, por otro, con la Lingüística (Bousoño, 1979:10). Nos remitimos a estos planteamientos como un buen antecedente a algunas de las vertientes de análisis que estamos indicando. Reseñamos en los Cuadros 1-3 algunos de los dominios y de los campos léxico-semánticos del “Llanto” de Federico García Lorca. CUADRO 1 El dominio “la cogida y la muerte” en el Llanto de Federico García Lorca Dominios La cogida y la muerte Textos • “Un niño trajo la blanca sábana” • “El viento se llevó los algodones” • “Y el óxido sembró cristal y níquel” • “Las campanas de arsénico y de humo” • “Cuando la plaza se cubrió de yodo” • “A lo lejos ya viene la gangrena” • “Trompa de lirio por la verde ingle” • “Las heridas quemaban como soles” • “La muerte le ha cubierto de pálidos azufres” • “La muerte puso huevos en la herida” • “Lo demás era muerte y solo muerte” • “Cuando el sudor de nieve fue llegando” • “Un ataúd con ruedas es la cama” • “El cuarto se irisaba de agonía” • “Y los toros de Guisando / casi muerte y casi piedra” • “Pero ya duerme sin fin” • “Porque te has muerto para siempre” • “Porque te has muerto para siempre” • “Como todos los muertos de la Tierra” • “Como todos los muertos que se olvidan” • “Por las gradas sube Ignacio / con toda su muerte a cuestas” • “Huesos y flautas suenan en su oído” • “Luchan la paloma y el leopardo” Semiotización e interpretación discursivas Julián Cabeza L. y Lourdes Molero de Cabeza / 45 CUADRO 2 El dominio del “cuerpo” en el Llanto de Federico García Lorca Dominios Textos El cuerpo • “Ya se acabó. La lluvia penetra por su boca. / El aire loco deja su pecho hundido,” • “¿Qué dicen? Un silencio de hedores reposa. / Estamos con el cuerpo presente que se espuma, / con una forma clara que tuvo ruiseñores / y la vemos llenarse de agujeros sin fondo.” • “Para ver ese cuerpo sin posible descanso” • “Yo quiero que me enseñen dónde está la salida / para este capitán atado por la muerte.” • “Para llevar el cuerpo de Ignacio y que se pierda” • “Que se pierda en la plaza redonda de la luna” • “Que se pierda en la noche sin canto de los peces / y en la maleza blanca del humo congelado” • “Para que se acostumbre con la muerte que lleva” • “Duerme, vuela, reposa: ¡También se muere el mar!” • “No te conoce el lomo de la piedra / ni el raso negro donde te destrozas” • “Porque te has muerto para siempre” • “La piedra es una espalda donde los sueños gimen / sin tener agua curva ni cipreses” • “La piedra es una espalda para llevar el tiempo / con árboles de lágrimas • y cintas de planetas” • “Ya se acabó. ¿Qué pasa? Contemplad su figura: / La muerte le ha cubierto de pálidos azufres, / y le ha puesto cabeza de oscuro minotauro” • “Pero ya duerme sin fin. / Ya los musgos y la hierba / abren con dedos seguros / la flor de su calavera” Lingua Americana Año VIII Nº 15 (julio-diciembre 2004): 28 - 62 46 / CUADRO 3 Ejemplos de campos léxico-semánticos en el Llanto de Federico García Lorca Campos semánticos Lexías asociadas Agonía Pálidos azufres, solo muerte, sudor de nieve, paloma vs. leopardo, poner huevos en la herida, ataúd, agonía, casi muerte y casi piedra, duerme sin fin, huesos, flautas, con toda su muerte acuestas. Ausencia Recuerdo mudo, muerto para siempre, muertos de la Tierra, muertos que se olvidan, perros apagados, no, buscar, desorienta, sangre abierta, No, no te conoce nadie. No, muerte y solo muerte. Cambio Musgos, hierba, la flor de su calavera, se acabó, cubierto de pálidos azufres, cabeza de oscuro minotauro, lágrimas de nieve, pecho hundido, el aire como loco, la lluvia penetra por su boca, silencio de hedores, esfumarse, agujeros sin fondo, cuerpo sin posible descanso, capitán atado por la muerte, llevar el cuerpo de Ignacio para que se pierda, acostumbrarse con la muerte, duerme, vuela, reposa, no te conoce nadie, raso negro donde te destrozas, muerto para siempre. Tristeza y dolor Asta desolada, plaza gris, casi muerte casi piedra, sauces en las barreras, mugieron como dos siglos, triste lengua, mayorales de pálida niebla, larga, oscura, triste lengua, charco de agonía, toro de pena, los sueños gimen, árboles de lágrimas, esqueletos de alondras, lobos de penumbra, lágrimas de nieve, doliente res inmóvil, toro negro de pena, la tristeza que tuvo tu valiente alegría, Yo yanto con palabras que gimen, una brisa triste, un llanto como un río, que se pierda la noche sin canto de los peces, y en la maleza blanca del humo congelado, Dile a la luna que venga / que no quiero ver la sangre / de Ignacio sobre la arena, Eran las cinco en sombra de la tarde. Sangre Charco de agonía, triste lengua, caliz, golondrinas, escarchas de luz, delirio de azucenas, cristal, hocico de sangre, sangre abierta, sangre dura, chorro, sangre venid cantando, resbalando, vacilando, tropezando Medicina y herida Sábana, algodones, oxido, níquel, arsénico, yodo, gangrena, ingles, azufres, heridas, muerte. Dominios Texto Lingua Americana Año VIII Nº 15 (julio-diciembre 2004): 28 - 62 48 / Dominios Fortuna vs. fatalidad Sentimientos Texto • “Pero tú, adivinaste el contenido, supiste quién velaba la alegría, quién cortaba tu luna, quién molería tus huesos, qué pleamar ahogaría las golondrinas” • “Es que dejamos de circundar la noria de la fatalidad, eternamente” • “Con la verdad de los presentimientos” • “Esta vez la fortuna no te trajo a nosotros” • “Yo regresaba un poco del Dolor” • “Habrá palpado el llanto más allá de la lágrima” • “El grito más atrás de las voces” • “A veces nosotros mismos en el llanto infinito de la madre, la esposa, el hijo. A veces Dios” • “Y era golpear paredes para tocar el frío” A continuación presentamos algunos campos léxico-semánticos en la Elegía de Benito Raúl Losada. CUADRO 5 Ejemplos de campos léxico-semánticos en Benito Raúl Losada Campos Semánticos Lexías asociadas Cambio Regresar, pasar, pasos, huellas, bajel, viaje, llegada, naufragio, esperar Tiempo Hora, principio, entretanto, siglos, eternamente, abuelo-padre-hijo. Incertidumbre Presentimiento, circundar la noria, dar la vuelta, resignación, vigilia, girar, absurdo, fortuna Muerte-dolor Dolor, gris insensible, llanto, lágrima, grito, noche en cruz, ojo en vigilia, blasfemia, llanto infinito, frío, golpear, hacer de la retina una cuenca escondida, romper el final de los cuentos, muerte, cortar su luna, moler sus huesos, ahogar las golondrinas, darle mis lágrimas al tiempo, sobrevivir, matar, luto, agonía Vida-alegría Esperanza, entereza, madre, esposa, hijo, amigo, Dios, luz, eran puras las huellas, rosa, retorno de pájaros, cantar, resucitar Semiotización e interpretación discursivas Julián Cabeza L. y Lourdes Molero de Cabeza / 49 4.3.2. El componente semántico-sintáctico. El Esquema Básico Incluyente. EBI Después de estudiar el léxico y sus agrupaciones en dominios de experiencia y en campos semánticos, pasaremos al análisis de las unidades semántico- sintácticas nucleares, en el llamado módulo actancial. Todo hablante sabe que, si utiliza un lexema don-, d-, tiene que imaginar un donante, un objeto que es dado, y un destinatario de lo que se da: “ alguien dar algo a alguien”. Se trata de un mínimo requerido semánticamente, al que llamaremos “ módulo actancial” de don-, d- (Pottier B. 1992:137). Como se comprenderá un texto amplio implica relaciones semántico-sintácticas de conjuntos y subconjuntos que se jerarquizan estructural y funcionalmente en la globalidad discursiva. Esto nos obliga a encontrar un esquema superior, que se formula como si se tratase de un módulo actancial y que denominamos Esquema Básico Influyente (EBI). Este esquema es el resultado de la reducción textual a su estado más simple de comprensión, respetando las peculiaridades sintáctico-semánticas de la lengua en la que se ha producido, y puede ser también el punto de partida para una posterior recreación, mediante expansiones semántico sintácticas sucesivas, de nuevos textos y discursos. El nivel más general y global de la macro-estructura en el componente semántico es el Esquema Básico Incluyente, el cual, expresado en términos de módulo actancial, es capaz de resumir la información o propósito primordial del discurso (Molero L. 1985:65). Comenzamos a construir el EBI por el nivel discursivo, y utilizamos todas las herramientas que nos proporciona la teoría, la metodología y la práctica del análisis semio-lingüístico, semántico - pragmático y retórico discursivo, teniendo en cuenta el tipo de discurso, el género, los modos y las modalidades de enunciación discursivas. Para establecer el EBI a partir del nivel discursivo no debemos olvidar los implícitos codificados de cada género y tipo de discurso, así como la llamada retórica discursiva. Por ejemplo, habrá ciertas diferencias de procedimiento entre una obra de teatro, un cuento o un poema. Cuando se trate de reducir el modo argumentativo no debemos olvidar que las relaciones lógicas unas ve- 50 / Lingua Americana Año VIII Nº 15 (julio-diciembre 2004): 28 - 62 ces están representadas mediante una semántica implícita y otras por marcas léxico-semánticas. Igualmente será necesario establecer las diferencias entre los órdenes temporales discursivos y los de la crono-experiencia. La reducción se efectúa recurriendo fundamentalmente a los módulos actanciales-verbales, como núcleos mínimos en donde se articula la semántica y la sintaxis. Utilizaremos para ello la jerarquización sintáctica y las redes semánticas, conjuntos y subconjuntos léxicos de los campos utilizados en el texto. 4.3.2.1. El EBI de las dos Elegías En primer lugar, queremos hacer una advertencia sobre la presentación de los dos EBI. Dada la extensión de alguna de las elegías no hemos transcrito todos sus elementos de análisis, pero sí el lector podrá advertir en los niveles superiores de la reducción textual, la semejanzas y diferencias, ya sean temáticas o narrativas. Se entiende que en el nivel de los módulos actanciales, por tratarse de las unidades más cercanas a la linealidad del texto, las diferencias contendrán todas la particularidades diferenciales de cada poema y podrá observarse la correlación entre los módulos actanciales, las secuencias y los temas o tópicos, así como el desarrollo narrativo de la elegía; mientras que en el nivel lógico-conceptual y en el EA las diferencias entre las elegías serán solamente en la globalidad de algunas de las relaciones establecidas en el evento. Presentamos los EBI de las dos elegías en las Figuras 3 y 4. Si pasamos ya a establecer ciertas diferencias y semejanzas entre las elegías aquí analizadas, podemos observar, en primer lugar, que la coincidencia en el MACRO-TEMA nos indicaría en alguna manera, por qué la crítica, casi en su generalidad, las ha clasificado como elegías, del griego: LLANTO. Incluso Federico García Lorca la titula “Llanto”. Las “Coplas” o “Dezires” de Jorge Manrique, se apartan en algunos aspectos de las variantes temáticas a las que sucintamente haremos alusión, porque obedecen, en parte, a ser un texto bisagra entre el tiempo de la edad media y los valores de la individualidad renacentista. En nuestro entender es acertado que todas puedan ser clasificadas como elegías; diríamos, sin embargo, que las “Coplas” son “algo más” y por eso han pasado a la historia de la literatura española como uno de los poemas clave que transcienden su tiempo y donde encontramos ya el germen de los temas renacentistas y de FIGURA 3 EBI de la elegía de Federico García Lorca por la muerte de Ignacio Sánchez Mejías Semiotización e interpretación discursivas Julián Cabeza L. y Lourdes Molero de Cabeza / 51 FIGURA 3 (Continuación) 52 / Lingua Americana Año VIII Nº 15 (julio-diciembre 2004): 28 - 62 FIGURA 4 EBI de la elegía de Benito Raúl Losada por la muerte de Tomás A. Calatrava Semiotización e interpretación discursivas Julián Cabeza L. y Lourdes Molero de Cabeza / 53 FIGURA 4 (Continuación) 54 / Lingua Americana Año VIII Nº 15 (julio-diciembre 2004): 28 - 62 Semiotización e interpretación discursivas Julián Cabeza L. y Lourdes Molero de Cabeza / 55 aquellos que, posteriormente, va a desarrollar la literatura llamada de la “edad de oro” de la literatura española. Incluso en un gran poeta cercano a nosotros como Federico García Lorca encontramos algunas “huellas” ya insinuadas anteriormente en estas “Coplas” tan lejanas en el tiempo pero tan cercanas en los contextos literarios y en los intertextos de todo buen lector-escritor de literatura castellana. Para algunos de estos aspectos véase la obra de González y Saquero (1994). Y precisamente en el EVENTO MÍNIMO de las “Coplas” podemos apreciar ya la primera diferencia con las demás elegías: al comportamiento LLORAR, y al dolor “inconsolable” de las demás elegías, añaden las Coplas de Jorge Manrique el “consuelo” de la vida eterna. Pero, también los sentimientos personales del dolor por la muerte, van a ir acompañados, en el desarrollo del poema, de la dimensión social del evento-muerte, al focalizar también las obras de su padre, como gran guerrero y Maestre de la orden de Santiago; consideraciones sociales que, aunque no tan destacadas, aparecen también en Lorca, cuando repetidamente acude a las terceras personas para que “contemplen su figura”; y en el panegírico de Ignacio se puede constatar: “yo quiero ver aquí los hombres de voz dura,” “a los hombres que les suena el esqueleto,” y “tardará mucho tiempo en nacer si es que nace/ un andaluz tan claro, tan rico de aventuras”, que por tratarse de Lorca nos reenvían también a una dimensión social de la literatura. El EBI de las “Coplas” de Jorge Manrique, como ya hemos señalado más arriba, se convierte, según nuestros análisis, en el patrón temático que debieron tener presente, tanto Lorca como Miguel Hernández y Benito Raúl Losada. En los tres se van a encontrar, en forma explícita, contextual o intertextualmente, las pautas abiertas por Jorge Manrique y se van también a marcar sus diferencias temáticas, sobre todo, en el desenlace y en la evaluación. Tal es el caso de la oposición entre el “consuelo” de la elegía de Jorge Manrique y la negación explícita del consuelo y de la posible resurrección o mitigación religiosa de la muerte, en Lorca. Lorca repetirá en la última parte del “Llanto”, en “Alma ausente”, cuatro veces: “Porque te has muerto para siempre”. Para Lorca es una muerte sin retorno. Para Miguel Hernández hay una insistencia, un deseo reiterado, manifestado en un DECIR y en un HACER, por desenterrar y resucitar a su amigo Ramón Sijé. Y Benito Raúl Losada dirá: “Pero ya no hay respuesta/ Pero ya no hay respuesta a la agonía/ de tu muerte, tan muerte”. 56 / Lingua Americana Año VIII Nº 15 (julio-diciembre 2004): 28 - 62 Estas diferencias, como sus semejanzas, están reflejadas en los niveles del EBI. Si observamos en los temas del desenlace y la evaluación final, encontramos que tanto en Jorge Manrique como en Miguel Hernández, como en Benito Raúl Losada, hay una especie de “consuelo” y de “esperanza”, muy velada en Losada; mientras que en Lorca hay una negación total de la esperanza y del consuelo, sólo por la expresa conciencia de la palabra del poeta, ésta lo salvará del olvido y éste será el único premio (Cuadro 6). 4. A modo de conclusiones El Cuadro 7 recoge las conclusiones del análisis en el evento vida vs. muerte. Para terminar diremos que nuestros análisis versaron principalmente, sobre el ordenamiento de los temas en los eventos de las dos elegías, como presupuestos para posteriores estudios que imbriquen los aspectos temático-formales, los estéticos y las interpretaciones de la simbología individual y colectiva. La compleja reelaboración y transformación del texto, desde las formas arquetípicas de la significación hasta los sentidos personales y sociales dan lugar a nuevas formas discursivas en las continuas, múltiples y diferentes re-contextualizaciones. El análisis permite al mismo tiempo el estudio y la comparación de las elegías en diferentes niveles: el universal, el social y el particular de cada interpretante. Resta, entre otros muchos, un acercamiento propiamente literario y estético pero queda claro que no debe contraponerse el estudio semio-lingüístico y crítico del discurso a los planteamientos de la crítica estética, literaria y social. Desde las incidencias en el orden táctico de la linealidad discursiva, pasando por las funciones de cada palabra, de cada lexía, de cada enunciado, y más allá de las complejidades de la lingüística transfrástica del discurso, creemos que estos presupuestos teóricos y metodológicos de una semántica de la palabra, del enunciado y del discurso pueden y deben ser el comienzo y el fundamento para otras múltiples interpretaciones de los textos y los discursos. A modo de evaluación final, quisieramos dejar esta reflexión sobre el género de la elegía como modalidad del DECIR referida al evento “muerte de un ser querido”. Estado Final o Desenlace CÁRCEL + MUERTE Recuerdo1 @ Recuerdo2 Dolor1 + Dolor2 CUERPO PRESENTE • La muerte y sus efectos como muerte universal • Metamorfosis del cuerpo por la muerte • Silencio ante el cuerpo sin posible descanso y sin ritos de consuelo • Petición de presencia de hombres fuertes y valientes • Solicitud para que el llanto se lleve por las constelaciones celestes el cuerpo muerto de Ignacio Poeta Benito Raúl Losada Federico García Lorca MUERTE vs. CONSUELO sin regreso cielo ¿cristiano? musas ¿Parnaso? ALMA AUSENTE • Nadie conocer ni recordar a Ignacio. Ignacio se ha muerto para siempre • Panegírico de Ignacio: Recuperación de su memoria para las generaciones futuras a través del canto del poeta Alegría vs. Dolor VIDA vs. MUERTE (viaje) (naufragio) Evaluación CUADRO 6 Cuadro resumen de los estadios finales del EBI en las dos elegías Semiotización e interpretación discursivas Julián Cabeza L. y Lourdes Molero de Cabeza / 57 Vs Muerte accidental -Espacios compartidos -Cárcel -Mar -La plaza de toros -La piedra (enfermería) -Andalucía -Espacios celestes Espacios -Amigo y hermano -Torero y “bien nacido” Caracterizaciones de los actantes -Tomás Alfaro Calatrava -Súbita -Inesperada -Injusta Evolutivo ¯ Resultativo Vida terrenal Vida de la fama Vs. Muerte inesperada Vida eterna -Ignacio Sánchez Mejías -Toro -Otros Muerte súbita, sangrienta y accidental Transformativo ¯ con causativo Resultativo Vida de la fama Vida terrenal Elegía de Benito Raúl Losada Actantes -Principal -Secundarios Modos de los eventos Estatutos de los eventos Eventos Llanto de Federico García Lorca CUADRO 7 El evento vida vs. muerte en las dos Elegías 58 / Lingua Americana Año VIII Nº 15 (julio-diciembre 2004): 28 - 62 Semiotización e interpretación discursivas Julián Cabeza L. y Lourdes Molero de Cabeza / 59 Si tomamos como ejemplo el “Llanto” de Federico García Lorca, éste sería el esquema: CUADRO 8 Modalidad del género Elegía YO (Poeta) Federico García Lorca Modalidad del género: ELEGÍA Evento CANTAR (Canto) YANTAR (Llanto) Ignacio Sánchez Mejías¬MORIR El género de la elegía sería la modalidad apropiada para expresar el dolor por la muerte de un ser querido, en este caso un amigo. EVENTO1 E¬C Amigo ¬ MORIR EVENTO2 E¬C Poeta ¬ CANTAR, LLORAR ¯ EVENTO MUERTE EVENTO POEMA (Elegía) El sujeto de la enunciación (yo - poeta) se convierte en el actante principal, no ya del hecho narrado, sino del poema como evento creativo de valores estéticos y literarios en sus formas y contenidos, en este caso, de la elegía como forma, y del dolor por la muerte de un amigo como contenido. Referencias bibliográficas Adam, Jean M y Clara U. Lorda (1999). Lingüística de los textos narrativos. Barcelona: Ariel. Bajtín, Mijaíl M. (1997). Estética de la creación verbal. México: Edit. Siglo XXI. Bousoño, Carlos (1979). Superrealismo poético y simbolización. Madrid: Editorial Gredos. 60 / Lingua Americana Año VIII Nº 15 (julio-diciembre 2004): 28 - 62 Cabeza, Julián (1983). Proceso semántico-pragmático del verbo comprar. Actas del IV Encuentro Nacional de Lingüística. Mérida: Facultad de Humanidades y Educación ULA. Cabeza, Julián (1985). Funciones, mecanismos de indicación y publicidad. Opción 3: 3-26. Maracaibo: Universidad del Zulia. Cabeza, Julián (1988). El logotipo: encuentro de la imagen y de la palabra publicitarias. Opción 7: 18-35. Maracaibo: Universidad del Zulia. Cabeza, Julián (1989). Publicidad y discurso. Maracaibo: Ediciones Facultad Experimental de Ciencias-Universidad del Zulia. Cabeza, Julián (1991). El logotipo publicitario, elemento de un modelo semántico-ternario continuo. Una perspectiva semio-lingüística. Opción 11: 13-26. Maracaibo: Universidad del Zulia. Cabeza, Julián (1993). Del noema al discurso: A propósito del cuento de Adriano González León “El arco en el cielo”. Opción 12: 99-123. Maracaibo: Universidad del Zulia. Cabeza, Julián (1994). Sistemática, Cronogénesis y Cronotema en el discurso publicitario: Una perspectiva semio-lingüística. Opción 13: 115-126. Maracaibo: Universidad del Zulia. Cabeza, Julián (1995). Teoría, Método y Práctica. Análisis semio-lingüístico del anuncio publicitario de marca. Opción 16: 65-88. Maracaibo: Universidad del Zulia. Cabeza, Julián (2000). Los esquemas analíticos. Los temas, los sentidos discursivos: Niveles de interpretación. Congreso Internacional de Semántica Vol. I: 277-288. Madrid: Ed. Clásicas. Cabeza, Julián (2002a). De la enunciación y la interpretación. El caso de la elegía de Miguel Hernández. Modos, géneros y tipos de discurso. Opción 37: 85-111. Maracaibo: Universidad del Zulia. Cabeza, Julián (2002b). De onomasiología y semasiología: Los niveles de producción y reconocimiento. En: Cabeza Julián, Franco, Antonio y Molero, Lourdes (Comps.), Lingüística, semiótica y discurso, Colección Signos en Rotación, págs. 109-120. Maracaibo: Universidad Católica Cecilio Acosta. Cabeza, Julián y Lourdes Molero (2003). Universalidad y pluralidad: Cultura y políticas democráticas. (Una visión desde la lingüística cultural). Utopía y praxis 20: 49-66. Maracaibo: Universidad del Zulia. Calatrava, Tomás Alfaro (1963). Poemas. Caracas: Ed. Arte. Semiotización e interpretación discursivas Julián Cabeza L. y Lourdes Molero de Cabeza / 61 Calsamiglia, Helena y Amparo Tusón (1999). Las cosas del decir. Barcelona: Ed. Ariel. Camacho, Eduardo (1969). La elegía funeral en la poesía española. Madrid: Ed. Gredos. Charaudeau, Patrick (1992). Grammaire du sens et de l’ expresión. París: Ed. Hachette. Chico Francisco (1988). Pragmática y construcción literaria. Madrid: Ed. Universidad de Alicante. Coseriu, Eugenio (1992). Competencia lingüística. Madrid: Ed. Gredos. Díez, María Paz (1977). La elegía romántica española. Madrid: CSIC. Durand, Gilbert (1968). L’Imagination Symbolique. París: Presses Universitaires de France. Fillmore, Charles (1970). The case for case. En: Universals in linguistic theory. Londres: Bach and Harms. Fuentes, Catalina (2000). Lingüística pragmática y análisis del discurso. Madrid: Ed. Arcos Libros. García Berrío, Antonio y Javier Huerta Calvo (1999). Los géneros literarios: sistema e historia. Madrid: Ed. Cátedra. García Lorca, Federico (1967). Obras completas. Madrid: Edit. Aguilar. Garrido, Joaquín (1997). Estilo y texto en la lengua. Madrid: Ed. Gredos. Genette, Gérard (1998). Nuevo discurso del relato. Madrid: Ed. Cátedra. González, Tomás y Pilar Saquero (1994). Las Coplas de Jorge Manrique entre la antigüedad y el renacimiento. Madrid: Ed. Clásicas. Guillaume, Gustave (1971). Leçons de linguistique de Gustave Guillaume 1948-1949. Ed. Québec: Ed. Les Presses de l`Université Laval. Guillaume, Gustave (1973). Principes de linguistique théorique de Gustave Guillaume. Québec: Ed. Les Presses de l`Université Laval. Hernández, Miguel (1976). Obra poética completa. Bilbao: Ed. Zero. Jakobson, Roman (1976). Six leçons sur le son et le sens. París: Les Éditions de Minuit. Jiménez Hurtado, Catalina (2000). La estructura del significado en el texto. Granada: Ed. Comares. Lo Cascio, Vincenzo (1998). Grámatica de la argumentación. Madrid: Ed. Alianza Universidad. López-Casanova, Arcadio (1993). Miguel Hernández, pasión y elegía. Madrid: Ed. Anaya. 62 / Lingua Americana Año VIII Nº 15 (julio-diciembre 2004): 28 - 62 Losada, Benito Raúl (1964). Poesías. Caracas: Ediciones del Ministerio de Educación. Metzeltin, Miguel y Martina Meidl (1998). Llanto por Ignacio Sánchez Mejías, de Federico García Lorca. Barcelona: Edit. Península. Molero de Cabeza, Lourdes (1985). Lingüística y Discurso. Maracaibo: Universidad del Zulia. Molero de Cabeza, Lourdes y Galbán, Annabel (2001). Estrategias discursivas de oposición en el discurso político electoral venezolano. En Molero de Cabeza, Lourdes y Franco, Antonio (Eds.), El discurso político en las ciencias humanas y sociales, págs. 107-123. Caracas: FONACIT. Núñez, Rafael y Enrique del Teso (1996). Semántica y pragmática del texto común. Madrid: Ed. Cátedra. Petitot, Jean (1991). Sintaxe topologique et grammaire cognitive. Langage 103: 97-127. Larousse: París. Pottier, Bernard (1992). Teoría y análisis en lingüística. Madrid: Ed. Gredos. Pottier, Bernard (1993). Semántica general. Madrid: Ed. Gredos. Rastier, François (1991). Sémantique et recherches cognitives. París: Larousse P.U.F. Ricoeur, Paul (1977). La sémantique de l`action. París: Ed. CNRS. Sainz de Robles, Federico (1964). Historia y antología de la poesía española. Madrid: Edit. Aguilar. Snell, Bruno (1966). La estructura del lenguaje. Madrid: Ed. Gredos. Talmy, Leonard (1983). How language structures space. Berkeley Cognitive Science Program, 4. (EE.UU.) Tesnière, Lucien (1976). Eléments de syntaxe structural. París: Ed. Klincksieck. Thom, René (1974). Modèles mathématiques de la morphogenèse. París: Coll 10/18. Thom, René (1988). Esquisse d’ une sémiophysique. París: Inter Editions. Van Dijk, Teun (1980). Texto y contexto. Madrid: Ed. Cátedra. Van Dijk, Teun (1983). La ciencia del texto. Ed. Paidós, Barcelona. Van Dijk, Teun (1999). Ideología. Barcelona: Ed. Gedisa. Weinrich, Harald (1968). Estructura y función de los tiempos en el lenguaje. Madrid: Ed. Gredos.