FULL CONTACT – KICK BOXING – K-1

Anuncio
Reglamento
W.A.K.O.
FULL CONTACT – KICK BOXING – K-1
Reglamento
WAKO
Full-Contact
Reglamento WAKO Deportes de Ring Full Contac
Índice de materias
ART.1. DEFINICIÓN...........................................................................................................................................3
ART.2. ÁREA DE COMPETICIÓN ( EQUIPAMIENTO DEL RING ) ......................................................3
ART.3. UNIFORMES Y EQUIPOS ...................................................................................................................3
ART.3.1. ASALTOS ……………….……………………………………………………….....……………..4
ART.4. CATEGORÍAS SEGÚN PESOS Y PROCEDIMIENTOS DE PESAJE ….....................................4
DIVISIONES POR RAZÓN DE EDAD ……………………………………………………....…………….4
PROCEDIMIENTOS DE PESAJE …………………………………………………...……….…….……….5
EVENTOS INTERNACIONALES ………………………………………………………..……..………….5
ART.5. ÁREAS LEGALES DE IMPACTO …..................................................................................................5
ART.6. ÁREAS DE IMPACTO ILEGALES, TÉCNICAS PROHIBIDAS Y REGLAS DE
COMPORTAMIENTO ………………………………………..……………..……………………...5
ART.7. TÉCNICAS LEGALES Y PUNTUACIÓN ………………………………………….…..................6
TÉCNICAS DE MANO ………………………………………………………...............................................6
TÉCNICAS DE PIE ……………………………………... .............................................................................6
TÉCNICAS DE LANZADO ………………………………………………………………………………...6
PUNTOS ……………………………………………………………………………………………………..6
PENALIZACIONES …………………………………………………………………………………………7
ART.8. NÚMERO DE PATADAS POR ASALTO ................................................................................7
ART.9. ASALTOS …………................................................................................................................................7
ART.10. COMBATE …………….....................................................................................................................7
ART.11. OFICIALES ……………………………………...…..........................................................................8
PRESIDENTE DEL COMITÉ TÉCNICO …….................................................................................................8
ÁRBITROS Y JUECES EN GENERAL …………………………………………………………………….8
ART.12. ÁRBITROS ………...............................................................................................................................8
FACULTADES DE LOS ÁRBITROS ……………………………………………………………………….9
SOBRE SALUD Y SEGURIDAD ……………………………………………………………………………9
CONTADOR DE PATADAS ………………………………………………………………………….…....10
CHEQUEOS MÉDICOS DEL ÁRBITRO ……………………………...…………..………………………10
ART.13. JUECES ....….....................................................................................................................................10
ART.14. CRONOMETRADORES …………………………………………………………………………10
ART.15. EVALUACIÓN DE LA PUNTUACIÓN ………………………………………………………...11
ART.16. CRITERIOS PARA RESTAR PUNTOS ………………………………………………………...11
ART.17. DESICIONES …………………………………………………………………………………..…11
ART.18. CAMBIO DE DESICIONES ……………………………………………………………………...12
ART.19. PUNTOS DE RECOMPENSA …………………………………………………………………....12
ART.20. FALTAS ……………………………………………………………………………………………13
ART.21. SOBRE LA LONA ………………………………………………………………………………...13
ART.22. PROCEDIMIENTO TRAS UN FUERA DE COMBATE, RSC, RSC-H, LESIONES ……….14
ART.23. CHOQUE DE MANOS …………………………………………………………………………...15
ART.24. USO DE DROGAS ………………………………………………………………………………...15
ART.25. APTITUD MÉDICA ………………………………………………………………………………15
ART.26. ASISTENCIA MÉDICA …………………………………………………………………………..15
ART.27. EDAD LÍMITE PARA LOS LUCHADORES …………………………………………………..15
ART.28. ACUERDOS ……………………………………………………………………………………….16
Deportes de Ring Full Contac
Página 2 de 16
Reglamento WAKO Deportes de Ring Full Contac
El capítulo ocho/reglamentación WAKO Reglamentos de deportes de Ring Full-Contact
Art 1. Definición

El full caontac es una disciplina del kickboxing en la que el luchador debe golpear a su oponente con toda su fuerza y
capacidad. Los golpes de puño y las patadas deben dirigirse contra blancos legales con intención, velocidad y
determinación, creando un contacto sólido. Se permite dirigir los golpes de puño y las patadas contra la parte frontal y
lateral de la cabeza, la parte frontal y lateral del cuerpo ( por encima de la cadera ), estando igualmente permitido el
barrido. La lucha se desarrolla en un ring. El árbitro es responsable de la seguridad del combatiente y del
cumplimiento de las reglas: los jueces, mientras, cuentan las técnicas legales y anotan los puntos en la tarjeta de
puntuación.
Cada luchador debe contar con su propio Pasaporte WAKO SPORT que contendrá el TEST MÉDICO, válido durante
un año, y que deberá exhibirse durante los pesajes.
En campeonatos europeos o mundiales, NINGÚN LUCHADOR EXTRANJERO podrá ser incluido en EQUIPOS
NACIONALES. Durante el pesaje, los pasaportes oficiales nacionales serán mostrados a los oficiales encargados del
evento.


Art 2. Área de Competición ( Equipamiento del ring )
Deberá estar disponible la siguiente equipación para el ring:
Un ring de boxeo de tamaño estándar internacional, con suelo de lona ordinaria ( sin tatamis en el suelo del ring ),
incluyendo:








4 cuerdas ( tres en caso de fuerza mayor );
Protecciones en todas las esquinas ( una roja, una azul, una blanca );
Tiras que unan las cuerdas;
Al menos dos escaleras;
2 sillas;
Dos taburetes plegables para que los púgiles descansen entre asaltos;
2 tazas y 2 botellas de agua;
2 cubos de agua; en las esquinas neutrales del ring, se habrá fijado una bolsa o un cubo para los desperdicios.
Para los laterales del ring:






Una mesa y sillas para el personal oficial;
Un gong o una campana;
Cronómetros;
Hojas de arbitraje de acuerdo con el modelo WAKO;
Un botiquín que incluirá guantes de plástico para que el árbitro los use durante todos los combates y pañuelos
de papel;
Un micrófono conectado a un sistema de sonido.
Los entrenadores vestirán sudaderas y se colocarán en sus esquinas, y tendrán cada uno de ellos una toalla y una esponja
para asistir a los luchadores.
Art 3. Uniformes y equipos



El equipo de seguridad consiste en una protección para la cabeza, una protección para la boca, una protección
para el pecho ( obligatorio para las luchadoras ), guantes para deportes de contacto ( con un peso de 10 onzas ),
una coquilla, espinilleras y protectores para los pies.
Los uniformes son los mismos para los luchadores senior y para los junior, torso desnudo y pantalones largos
para los hombres, y un top deportivo y pantalones largos en el caso de las mujeres.
Consulte información complementaria sobre este asunto en el capítulo 1.
Deportes de Ring Full Contac
Página 3 de 16
Reglamento WAKO Deportes de Ring Full Contac
Art 3.1. Asaltos
Los combates de low-kick amateur tendrán 3 asaltos de 2 minutos de duración en todos los torneos WAKO. En la
categoría profesional de WAKO, los luchadores podrán combatir durante 5 asaltos de 3 minutos de duración, con un
minuto de pausa entre cada uno de ellos.
Art 4. Categorías según pesos y procedimientos de pesaje
CATEGORÍAS DE PESOS MASCULINOS
Bantam ligero
Peso Bantam
Peso Pluma
Peso Ligero
Peso Ligero Welter
Peso Welter
Peso Ligero Medio
Peso Medio
Peso Ligero Pesado
Peso Crucero
Peso Pesado
Peso Súper Pesado
-51 kg.
-54 kg.
-57 kg.
-60 kg.
-63.5 kg.
-67 kg.
-71 kg.
-75 kg.
-81 kg.
-86 kg.
-91 kg.
+91 kg.
CATEGORÍAS DE PESOS FEMENINOS
Peso Bantam
Peso Pluma
Peso Ligero
Peso Medio
Peso Ligero Pesado
Peso Pesado
Peso Súper Pesado
-48 kg.
-52 kg.
-56 kg.
-60 kg.
-65 kg.
-70 kg.
÷70 kg.
LAS CATEGORÍAS POR PESOS SON LAS MISMAS PARA LUCHADORES SENIOR Y JUNIOR.
DIVISIONES POR RAZÓN DE EDAD:
En las competiciones de low-kick, las divisiones por razón de edad quedan establecidas como a continuación se
especifica:





Junior, 16, 17 y 18 años de edad. Quiérase decir, a contar desde el día en que él o ella cumplan dieciséis hasta el día
en que él o ella cumplan 19.
Senior, desde los 18 hasta los 45 años de edad; contando desde el día en que él o ella cumplan 18 hasta el día en que
él o ella cumplan los 45. Llegando el año en que él o ella cumplan los 18, los luchadores pueden elegir entre
competir como junior o como senior. No obstante, si el luchador ha competido como senior a los 18 años, no podrá
volver hacerlo como junior.
Las categorías por razón de edad son las mismas para hombres y mujeres.
Los luchadores más jóvenes no podrán participar en las categorías de los de más edad.
Las categorías por la edad se determinarán del siguiente modo: un competidor se inscribirá en la categoría que
corresponda a su año de nacimiento, no a su actual edad, exigiéndosele que compita todo el año en dicha categoría.
En TODOS los eventos se exigirá prueba cierta de la edad.
Deportes de Ring Full Contac
Página 4 de 16
Reglamento WAKO Deportes de Ring Full Contac
PROCEDIMIENTOS DE PESAJE:
En los campeonatos mundiales e internacionales, así como en las competiciones internacionales, se observarán las
siguientes reglas:







Los luchadores de cada categoría serán pesados el día anterior a la competición, o en la mañana del día
en el que vaya a tener lugar su combate entre las 8 y las 10 horas. Los Comités de Torneos
Internacionales o cualquier otro delegado oficial de la WAKO tendrán la potestad de modificar estas
condiciones en caso de que sea inevitable posponer el combate. Los combates comenzarán al menos tres
horas después del pesaje, o en un periodo más corto de tiempo si el Comité del Torneo así lo decidiera,
previa consulta al Comité Médico, suponiendo que tal decisión no sea perjudicial para ninguno de los
púgiles que tome parte en los primeros combates del torneo.
El Comité del Torneo autoriza a las delegaciones para realizar el pesaje. Los representantes de la WAKO
de cualquier nacionalidad pueden, asimismo, estar presentes, pero en ningún caso intervenir.
Cada luchador será pesado oficialmente una sola vez. El peso que se registre en esa ocasión será el peso
final. No obstante, se permite al púgil que no haya llegado a su peso correcto durante el pesaje, volver,
como máximo, una hora más tarde. En caso de que siguiera sin dar el peso, sería descalificado.
Antes del procedimiento de pesaje, cada púgil debe ser declarado apto para la lucha por un médico
cualificado.
El peso es el que la báscula muestra con el luchador desvestido. El peso debe mostrarse en unidades
métricas. Se permite el uso de básculas electrónicas. Solamente se permitirá combatir a cada luchador
dentro de la categoría definida por su pesaje.
Cada luchador debe estar en posesión de una tarjeta que contendrá una decisión médica por escrito, así
como la decisión del oficial encargado del pesaje.
En los torneos, los deportes de ring tendrán pesajes diarios o al menos tres pesajes durante su desarrollo.
Los pesajes se realizarán entre las 8 y las 10 de la mañana. Todos los luchadores deben portar su propio
pasaporte nacional como identificación.
EVENTOS INTERNACIONALES:

En caso de torneos o competiciones entre dos o más naciones, el pesaje será efectuado por un miembro elegido por
la Asociación Nacional del país organizador, junto con un representante del país o países participantes,
permitiéndoseles verificar el peso de cada púgil. Con cada victoria, el luchador ganará 2 puntos para su equipo; con
cada derrota, ganará 1 punto para su equipo, a menos que sea descalificado, en cuyo caso no anotará punto alguno.
La Asociación que acoja a un equipo visitante, proveerá a este de básculas para comprobar los pesajes y de un área
de entrenamiento en el momento en el que el último de los visitantes haya llegado a la ciudad en la que el combate
vaya a tener lugar. Los árbitros WAKO ( en eventos mundiales, nacionales e internacionales ) arbitrarán cada
combate, pudiendo contar con 2 o 3 jueces si fuese necesario. Antes del pesaje, cada luchador debe ser declarado
apto para el combate por el médico escogido por el Comité del Torneo. Para asegurar que el pesaje se lleve a cabo
con éxito, el Comité del Torneo puede decidir comenzar el chequeo médico antes.
Art 5. Áreas legales de impacto
Las partes siguientes del cuerpo se pueden atacar usando las técnicas de lucha autorizadas:




Cabeza su parte frontal y su parte lateral.
Torso su parte frontal y su parte lateral.
Piernas ( solamente en los muslos, de dentro afuera y viceversa ), que pueden atacarse con las espinillas.
Pies aunque solamente pueda efectuar barridos ( a la altura del tobillo únicamente ).
Art 6. Áreas de impacto ilegales, técnicas prohibidas y reglas de comportamiento
Queda prohibido:


Atacar la garganta, la parte baja del abdomen, el hígado, la espalda, las piernas, las rodillas, el escroto y la parte trasera
de la cabeza y del cuello.
Atacar con la rodilla, el codo, con la mano rígida tipo cuchillo, dar cabezazos, usar los pulgares y los hombros.
Deportes de Ring Full Contac
Página 5 de 16
Reglamento WAKO Deportes de Ring Full Contac








Dar la espalda al oponente, correr para alejarse, tirarse al suelo, trabarse intencionadamente, realizar técnicas ciegas,
luchar y agacharse por debajo de la cintura de contrario.
Atacar a un contrario que está atrapado entre las cuerdas
Atacar a un contrario que está cayendo al suelo o está ya en el suelo, es decir, tan pronto como una mano o rodilla toca
el suelo.
Atacar las rodillas y las piernas por debajo de las rodillas con patadas
Abandonar el Ring
Continuar después que la orden de "Stop" o "Break" o de la señal de fin del round hayan sido dadas.
Aceitarse la cara o el cuerpo
Las violaciones del reglamento pueden ocasionar, dependiendo de su gravedad, pérdidas de puntos o la
descalificación directa.
Art 7. Técnicas legales y puntuación
Técnicas de mano
Pueden aplicarse las siguientes técnicas de mano:
 Todos los golpes de boxeo
 Puño posterior ( puñetazo con la parte trasera de la mano ).
Técnicas de pie
Pueden aplicarse las siguientes:







Patada frontal
Patada lateral
Patada giratoria
Golpe de tobillo.
Patada semicircular
Patada de eje.
Patadas volantes.
Técnicas de lanzados:
Pueden aplicarse las siguientes:



Barridos ( únicamente al nivel del tobillo, de fuera adentro y viceversa ), para desequilibrar al oponente y continuar
con técnicas de manos y pies, o para tirar al rival desequilibrado a la lona o para tocarle con cualquier parte del
cuerpo además de los pies.
Las técnicas de manos y pies pueden igualmente usarse durante todo el combate. Las técnicas de pie solamente se
reconocerán cuando resulte indudable la intención de golpear con fuerza al rival mediante su uso.
Todas las técnicas deben ser usadas con tanta fuerza como sea posible. Cualquier técnica que sea parcialmente
desviada o bloqueada, o que simplemente toque, roce, o empuje al oponente, no puntuará.
Puntos
Para todas aquellas técnicas legales que impacten con claridad en áreas legales, y con la debida velocidad, enfoque,
equilibrio y fuerza, el juez anotará 1 punto en la parte trasera de la tarjeta de puntuación que llevará colgando. Al final de
cada asalto, contará el número de puntos y le otorgará al mejor luchador, es decir, a quien tenga más puntos, una marca de
10, y a su oponente, que tendrá menos puntos, una marca de 9. Si la diferencia entre los luchadores es superior a 8 puntos
( una dominación real), el juez otorgará al luchador con menos puntos una marca de 8. Los fuera de combate no
proporcionarán puntos extras a los luchadores. Al final del combate, el juez sumará todas las marcas de los asaltos y
nombrará ganador al luchador que tenga la mayor suma de marcas. Si la suma de las marcas de los luchadores fuera igual,
el juez concederá su preferencia al luchador que, en su opinión, haya mostrado durante la totalidad del combate:
 Mejores técnicas de lucha;
 Mejores ataques;
Deportes de Ring Full Contac
Página 6 de 16
Reglamento WAKO Deportes de Ring Full Contac




Mejores defensas;
Más patadas;
Golpes más poderosos;
Mayor resistencia y mejor recuperación.
Si los resultados fuesen los mismos en todos los asaltos, lo cual es extremadamente raro, el juez dará su preferencia al
luchador que haya sido más activo, haya lanzado más patadas, tenga mejor estilo o técnica y mejor forma física.
Penalizaciones
Los avisos pueden producirse durante cualquier asalto del combate:




Primera violación: Aviso verbal.
Segunda violación: Aviso Oficial.
Tercera violación: Pérdida de 1 punto.
Cuarta violación: Descalificación.
Art 8. Número de patadas por asalto
Cada luchador está obligado a ejecutar un mínimo de 6 patadas por asalto. Debe mostrar con claridad su intención de
golpear a su oponente por medio de patadas. Durante el combate, el luchador está obligado a ejecutar un mínimo de 18
patadas. Tras el primer asalto, el contador de patadas reportará al árbitro central, quien informará al luchador si le falta
ejecutar alguna patada. El luchador tendrá la oportunidad de recuperar las patadas que le falten durante el siguiente asalto.
Si el luchador no recupera las patadas que le faltan desde el primer asalto, será penalizado con un punto. Si el luchador
ejecuta 6 patadas en el primer asalto pero no lo hace así en el segundo, el árbitro central solamente informará al luchador,
de modo que pueda recuperar las patadas que le faltan en el tercer asalto. Si el luchador no recupera las patadas que le
faltan del segundo asalto, el árbitro central le penalizará con un punto. Si el luchador ejecutó el mínimo de 6 patadas en el
primer asalto y 6 en el segundo, pero no ejecuta las 6 patadas durante el tercer asalto, el árbitro central le penalizará con
un punto, sin tener en consideración el número de patadas que, por encima de 6, haya podido ejecutar el púgil durante los
dos primeros asaltos. Por la violación de esta regla, el árbitro central puede imponer al luchador un máximo de dos puntos
de penalización. Las penalizaciones por el número de patadas se mantendrán como un asunto separado de los avisos de
otras faltas, pero si un luchador incurre en un tercer punto de penalización, será automáticamente descalificado.
Art 9. Asaltos
Los combates de low-kick amateur tendrán 3 asaltos de dos minutos de duración en todos los torneos WAKO. En la
categoría profesional de WAKO, los luchadores podrán combatir 5, 7, 10 ó 12 asaltos, con un mínimo de pausa entre cada
uno de ellos.
Art 10. Combate
Un entrenador y un segundo pueden asistir a cada luchador, observando las siguientes reglas:






Solamente el entrenador y su segundo pueden subir al ring, y solamente uno de ellos puede estar entre las
cuerdas a la vez.
No puede darse ningún tipo de consejo, ayuda o ánimo al luchador durante el combate.
Un segundo puede parar un combate a petición de su luchador, e igualmente puede, si el púgil atraviesa
grandes dificultades, tirar la esponja o la toalla en el ring, excepto si el árbitro está contando.
Durante el combate, ni el entrenador ni su segundo pueden estar en la plataforma del ring. Antes de cada
asalto, deben retirar sus taburetes, las toallas, los cubos, etc.
Cualquier entrenador, segundo u oficial que anime o incite a los espectadores para que avisen o apoyen a un
púgil durante un asalto, pueden ser suspendido de sus funciones en la competición en curso.
Un entrenador o un segundo que violen las reglas pueden recibir un aviso o ser descalificados por el árbitro
por comportamiento antideportivo.
Deportes de Ring Full Contac
Página 7 de 16
Reglamento WAKO Deportes de Ring Full Contac
Art 11. Oficiales
PRESIDENTE DEL COMITÉ TÉCNICO
El Presidente del Comité Técnico actuará como miembro de la Mesa de Apelaciones junto con el Comité de Árbitros y los
miembros del Comité Ejecutivo.
ÁRBITROS Y JUECES EN GENERAL









Durante los campeonatos del mundo, u otros eventos internacionales, cada combate en el ring puede ser supervisado
por un árbitro jefe WAKO, internacionalmente conocido y escogido especialmente por el Comité Internacional de
Árbitros; podrá actuar en el centro del ring, pero no rellenará las hojas de puntuación.
Cada combate es vigilado por 3 jueces internacionales. Los tres jueces WAKO se sentarán alejados de los
espectadores y cerca del ring. Cada uno de ellos se sentará, respectivamente, en el centro de los tres lados del ring.
Para garantizar la neutralidad, los árbitros y los 3 jueces de cada combate serán elegidos por el Árbitro Jefe que esté
a cargo del ring, de acuerdo con las siguientes reglas:
o Cada oficial provendrá de un país y federación diferentes a la de los otros y a la de los jueces.
o En ningún caso habrá dos oficiales que provengan del mismo país, a menos que ello se deba a
causas de fuerza mayor.
o Un oficial no podrá ser natural o vivir en un país que sea dominio, colonia, ni que dependa de
forma alguna del país de cualquiera de los luchadores que tomen parte en el evento.
o En caso de que un oficial haya cambiado de nacionalidad, no actuará en un encuentro en el que
uno de los luchadores u otro de los jueces a cargo del evento provengan de su país nativo.
Si el Árbitro Jefe no fuera capaz de aplicar la anterior normativa debido a circunstancias especiales, habrá que
encontrar una solución que asegure la neutralidad y la imparcialidad de los oficiales designados, seguida de un
completo informe para el Comité Internacional de Árbitros.
En caso de que el Árbitro Jefe no fuera capaz, por cualquier razón, de aplicar la normativa precedente, el nombre o
los nombres del oficial u oficiales serán escogido por sorteo, por el Presidente del Comité Internacional de Árbitros, o
por cualquier otra persona en su representación, y para el evento en cuestión.
Cuando se trate de combates internacionales entre los equipos de dos o más Asociaciones Nacionales, un evento
podría supervisarse mediante un acuerdo entre los representantes oficiales de las federaciones en cuestión,
suponiendo que el acuerdo no vaya más allá de los principios básicos de arbitraje descritos en las normativas WAKO.
No se permite, en momento alguno del evento o eventos, actuar como entrenador, segundo o representante de
luchador o equipo de luchadores alguno de los que en el mismo participen, a las personas que vayan a actuar como
árbitros o jueces de dicho acontecimiento, así como tampoco podrán actuar como oficiales en combates en los que
participen luchadores de su país.
El Comité Internacional de Árbitros o sus representantes oficiales, para cumplir con los requisitos del jurado, podrán
suspender temporal o permanentemente de sus funciones a cualquier árbitro que, en su opinión, no respete las reglas
WAKO, o a cualquier juez cuyas puntuaciones no sean consideradas satisfactorias.
Si un árbitro fallase en su actuación a lo largo de un evento, el Árbitro Jefe le retiraría y detendría el combate. El
árbitro siguiente en la lista WAKO internacional de árbitros neutrales recibiría entonces las directivas necesarias para
dirigir el resto del acontecimiento.
Art 12. Árbitros
Un árbitro actuará en el ring. Vestirá un uniforme WAKO ( chaqueta azul marino con una insignia WAKO, deportivas
negras, pantalones grises, camisa WAKO blanca, y pajarita WAKO para combates finales o de calificación o para
combates por el título.
 Además, son sus obligaciones:
o Revisar el equipo de seguridad y las ropas de los luchadores ( a menos que otras distintas sean
decididas por el Comité del Torneo ).
o Asegurarse de que un luchador debilitado no recibe golpes innecesarios e injustos.
o Asegurarse de que las reglas del juego limpio son escrupulosamente observadas.
o Supervisar la totalidad del combate.
Deportes de Ring Full Contac
Página 8 de 16
Reglamento WAKO Deportes de Ring Full Contac
o
Al final del combate, recoger y revisar las hojas de puntuación de los tres jueces. Tras verificarlas,
debe entregarlas al Árbitro Jefe o, en ausencia de este, al presentador. El árbitro no debe anunciar
al ganador levantando el brazo del luchador, ni anunciar decisiones de ningún otro modo. Si un
árbitro descalifica a un luchador o detiene el combate ( habiéndolo decidido así por mayoría junto
con los tres jueces ), debe primero indicarle al Árbitro Jefe el luchador que ha sido descalificado y
los motivos por los que ha detenido la lucha, de modo que el Árbitro Jefe pueda informar al
presentador, quien entonces podrá hacer un anuncio público.
 Puede hacer uso de tres órdenes:
o STOP, cuando ordena a los luchadores que dejen de combatir.
o BREAK, para deshacer un cuerpo a cuerpo, después del cual cada púgil debe retroceder antes de
continuar la lucha.
o FIGHT, cuando ordena que la lucha continúe.
Con el fin de no entorpecer una lucha en corta distancia, el árbitro no debe ponerse en medio u ordenar el break
demasiado pronto.
 Cuando se anuncie el ganador, el árbitro debe levantar el brazo del luchador. Igualmente debe indicar a los púgiles,
mediante signos o gestos apropiados, cualquier violación de las reglas.
FACULTADES DE LOS ÁRBITROS
El árbitro tiene las siguientes facultades:










Detener la lucha en cualquier momento si entiende que está demasiada desequilibrada.
Detener una lucha en cualquier momento si uno de los luchadores ha recibido un golpe ilegal o está herido, o si
considera a un luchador incapaz de continuar.
Detener una lucha en cualquier momento si considera que los luchadores se están comportando de forma
antideportiva. En tal caso, puede descalificar a cualquiera de los luchadores.
Advertir a un luchador o detener o parar el combate y descontar un punto o advertir a un luchador por una falta.
Descalificar a un entrenador o a un segundo que haya violado las normas o a un luchador si su entrenador o
segundo desobedecen sus órdenes.
Descalificar, con o sin aviso, a un luchador que haya cometido una falta.
En caso de un fuera de combate, suspender la cuenta si un luchador deliberadamente se niega a retirarse a una
esquina neutral, o rehúye hacerlo así.
Interpretar las reglas mientras sean aplicables o compatibles con la lucha que esté teniendo lugar, o, en
circunstancias especiales, adoptar una decisión que no figure en las reglas.
Si un luchador rompe las reglas pero no necesariamente merece una descalificación, el árbitro debe detener la
lucha y dar un aviso al luchador culpable de una falta. Antes del aviso, el árbitro debe ordenar al luchador que
deje de combatir. El aviso debe darse claramente, de modo que el luchador entienda la razón y la causa de la
penalización. El árbitro debe advertir mediante señales manuales a cada juez que un determinado aviso se ha
producido y mostrar claramente qué luchador ha sido penalizado. Tras dar el aviso, el árbitro ordenará al
luchador que siga peleando. Si un luchador recibe tres avisos oficiales en el mismo combate, será descalificado.
Un árbitro puede dar un preaviso a un luchador. Un preaviso significa un mensaje dado por un árbitro a un
luchador por haber roto una regla. Para hacer esto, no necesita parar el combate, y puede reprender al púgil
durante el combate.
SOBRE SALUD Y SEGURIDAD



El árbitro, en los deportes de ring, debe usar guantes de plástico que cambiará tras cada combate en el que haya
brotado sangre.
En el borde del ring debe haber pañuelos de papel para que el árbitro central pueda usarlos con los luchadores.
Los pañuelos de papel que se hayan usado para un luchador no podrán usarse con otro.
Deportes de Ring Full Contac
Página 9 de 16
Reglamento WAKO Deportes de Ring Full Contac
CONTADOR DE PATADAS
Un contador de patadas es un juez que se sienta en las esquinas neutrales del ring. Es obligatorio emplear un contador de
patadas en todos los campeonatos mundiales y regionales WAKO. Igualmente, se recomienda su presencia en todos los
otros torneos reconocidos por la WAKO, como Copas del Mundo o Torneos Abiertos. El contador de patadas informa al
árbitro al finalizar cada asalto sobre si faltan patadas por ejecutar. La única responsabilidad del contador de patadas es
asegurarse de que cada luchador ha ejecutado suficientes patadas ( 6 ) en cada asalto. En todos los campeonatos
mundiales y regionales WAKO, es obligatorio que el contador de patadas use una pizarra con números rojos y azules
visibles. En otros torneos pueden usarse tablillas, pero se recomienda el uso de pizarras.
CHEQUEOS MÉDICOS DEL ÁRBITRO
Antes de intervenir en un torneo internacional regulado por la normativa precedente, el árbitro debe someterse a un
chequeo médico a fin de probar su capacidad física para cumplir con su papel en el ring. No se permite al árbitro usar
gafas, aunque sí lentes de contacto. El árbitro está obligado a asistir a la reunión organizadora por el Comité Médico antes
de cada campeonato.
Art 13. JUECES






Cada juez debe valorar con independencia de los méritos de los dos luchadores y escoger al ganador de
acuerdo con las reglas.
Durante el combate, no hablará ni a los luchadores, ni a otros jueces ni a persona alguna, con la excepción del
árbitro. Puede, si fuera necesario, al final de un asalto, notificar al árbitro cualquier incidente que este haya
pasado por alto, como el mal comportamiento de un segundo, cuerdas del ring sueltas, etc.
Un juez anotará el número de puntos ( 10-10, 10-9, 10-8, etc. ) que adjudique a cada luchador en su hoja de
puntuación y durante combates profesionales, y su decisión será anunciada al público solamente tras acabar el
combate.
Durante el asalto, el juez usará la parte trasera de la hoja de puntuación para registrar el número de impactos
que aprecie, bien sea usando números, bien números de líneas. Siempre habrá una esquina roja en el lado
izquierdo de la hoja de puntuaciones, y una esquina azul en su lado derecho, en ambas caras de la hoja. Los
puntos o los impactos recogidos en estas hojas deben contarse separadamente por asaltos.
No abandonará su sitio hasta que se haya anunciado su decisión.
Es obligatorio para todos los jueces usar kickers en los combates. Es muy importante, ante un torneo WAKO,
aclarar con el promotor y los propios jueces la obligatoriedad de usar este equipo.
Art 14. CRONOMETRADORES









La función de un cronometrador consiste en controlar el número y duración de los asaltos, así como el tiempo
de descanso.
Se sentará a un lado del ring.
Diez segundos antes del comienzo de cada asalto, despejará el ring, diciendo “segundos fuera”.
Golpeará en gong al principio y al final de cada asalto.
Anunciará el número de cada asalto, antes de que comience.
Parará el combate temporalmente, a petición del árbitro.
Controlará el tiempo o el tiempo extra con un reloj o con un cronómetro.
Si, al final de un asalto, un luchador está en el suelo y el árbitro le está contando, el gong deberá sonar tras dos
minutos, incluso aunque el árbitro central deba acabar su cuenta. Los intervalos entre asaltos durarán un
minuto.
NOTA ESPECIAL: Árbitros y jueces deberán vestir del siguiente modo: pantalones gris claro, camisa blanca
WAKO, pajarita WAKO, chaqueta azul con la insignia WAKO, y deportivas negras. Todos los árbitros, jueces
y personal oficial presentes en un torneo, estén o no trabajando en él, se abstendrán de apoyar a cualquier
equipo o nación como entrenadores, así como de cualquier otra actuación que signifique mostrar preferencia o
favoritismo ( chillar, animar como un entrenador o un fan ).
Deportes de Ring Full Contac
Página 10 de 16
Reglamento WAKO Deportes de Ring Full Contac
Art 15. EVALUACIÓN DE LA PUNTUACIÓN
Cada juez evaluará por separado cada asalto. La evaluación se hará de acuerdo con:
 El número de blancos legales impactados realmente por puñetazos o patadas.
 La efectividad del ataque.
 La clara ejecución de las técnicas.
En caso de empate al final de los tres asaltos, cada juez otorgará su preferencia a uno de los luchadores, considerando:







La efectividad de la defensa.
La efectividad de los ataques.
El equilibrio entre técnica de mano y de pie.
Si el número de patadas es correcto.
La impresión general de la actuación atlética.
Mayor resistencia y capacidad de recuperación.
Más acción, especialmente en el último asalto.
Los jueces usarán la selección “ Observaciones “ de la hoja de puntuación para explicar su decisión a la hora de elegir a
un ganador.
Art 16. CRITERIOS PARA RESTAR PUNTOS






Estilo de lucha sucio.
Trabarse constantemente.
Rehuir el combate de forma constante y continua, dar la espalda.
Extrema escasez de patadas.
Tres avisos
Cualquier violación de las reglas.
Art 17. DECISIONES
Se tomarán las decisiones según se dice a continuación:






Victoria a los puntos: al final del combate, el luchador que haya obtenido la victoria por decisión de la mayoría de los
jueces será declarado ganador ( victoria por mayoría de votos ). Si ambos luchadores resultan heridos
simultáneamente o quedan fuera de combate y no pueden continuar la lucha, los jueces marcaran los puntos obtenidos
por cada uno de ellos hasta ese momento, y el púgil que cuente con más puntos será declarado ganador. En los
combates WAKO profesionales, la regla 14.1 se aplicara solamente al final del tercer asalto. En otro caso, se
declarara COMBATE NULO.
Victoria por abandono: si un luchador se rinde voluntariamente, debido a una herida o cualquier otra razón, o si no
continúa el combate tras la pausa de un minuto entre asaltos, su oponente será declarado ganador.
Victoria por suspensión del combate, o fuera de combate técnico, por orden del árbitro.
Inferioridad manifiesta: si un luchador es manifiestamente inferior a su rival, en opinión del árbitro, o si recibe un
castigo excesivo, el combate se detendrá y su oponente será declarado vencedor.
Lesión: si el árbitro considera que un púgil no es capaz de continuar el combate, debido a lesiones o cualquier otra
razón física, el combate se detendrá y el oponente será declarado ganador. El derecho de tomar tal decisión incumbe
al árbitro, que podrá consultar al médico. Si lo hace, seguirá la opinión del doctor. Cuando un árbitro pida al médico
que intervenga, ambos serán los únicos oficiales en el ring: no se admitirá a segundo alguno.
Victoria por descalificación: si un luchador es descalificado, su oponente será declarado ganador. Si ambos
contendientes son descalificados, así se anunciará. Un luchador descalificado no podrá recibir recompensa, medalla,
trofeo, honorarios, grado o título alguno derivado de la competición durante cuya celebración ha sido descalificado,
excepto en el caso de que el Comité Ejecutivo cambie esta decisión ( en su ausencia, la decisión puede ser tomada por
la Mesa de Apelación o, si esta no existiera, por un oficial responsable del evento ). Tal decisión caso de que no fuese
tomada por el Comité Ejecutivo, podrá ser, a instancia de parte, sometida a la revisión y confirmación de la propia
Mesa de Apelación.
Deportes de Ring Full Contac
Página 11 de 16
Reglamento WAKO Deportes de Ring Full Contac


Victoria por defecto: cuando un luchador está presente en el ring y preparado para pelear, si su oponente no aparece a
los dos minutos de ser llamado por los altavoces, el gong sonará y el árbitro declarará al luchador ganador por
defecto. Pedirá al juez que rellene las hojas de puntuación de acuerdo con ello, las recogerá y llamará al luchador al
centro del ring, levantando a continuación su mano como vencedor.
La regla de los tres fuera de combate es válida. Ello significa que la pelea se detendrá si un luchador ha sido puesto
fuera de combate tres veces en el mismo combate. El árbitro declarará el fuera de combate técnico del luchador tras la
tercera ocasión.
Art 18. CAMBIO DE DECISIONES
Todas las decisiones públicas son definitivas y no pueden cambiarse a menos que:
 Se descubran errores en el cálculo de las puntuaciones.
 Uno de los jueces afirme haberse equivocado e intercambiado las puntuaciones de los luchadores.
 Existan violaciones evidentes de las normas WAKO.
El árbitro jefe del ring, con la ayuda de la Mesa de Apelación WAKO, controlará inmediatamente todas las protestas. Tras
las discusiones, el representante de la Mesa de Apelación WAKO anunciará los resultados oficiales.
Art 19. PUNTOS DE RECOMPENSA
A lo que respecta a los puntos de recompensa, deben seguirse las siguientes reglas: el juez dar



Directiva 1, respecto a los golpes. Durante cada asalto, un juez anotará la respectiva puntuación de cada luchador, de
acuerdo con el número de golpes que cada uno de ellos haya recibido. Para contar un puñetazo o una patada como un
golpe válido, aquél o aquélla no habrán sido bloqueadas ni detenidas. El valor de los golpes registrados en un
combate se contará al final de cada asalto y se otorgará al mejor luchador, de acuerdo con su grado de superioridad.
Los golpes dados por un luchador no se tendrán en cuenta:
o Si son contrarios a las regulaciones.
o Si impactan en los brazos.
o Si son débiles y no vienen de las piernas, el cuerpo o los hombros.
Directiva 2, respecto a las faltas. Durante cada asalto un juez no puede penalizar cada falta que aprecie,
independientemente de que el juez la haya notado o no. Tiene que llamar la atención del árbitro sobre esa falta. Si el
árbitro da un aviso oficial a uno de los luchadores, los jueces deben anotarlo, escribiendo una A en la columna de
faltas de la hoja de puntuación, pero eso no significa restarle un punto al otro luchador. Cuando el juez decide restarle
un punto a un luchador, apuntará un “-1” en la columna apropiada cerca de los puntos que el mismo luchador recibirá
al final del asalto, certificando de este modo que él mismo debe de restarle un punto de la puntuación final del asalto.
Directiva 3, sobre los puntos de recompensa. Los puntos se otorgarán por cada asalto. No se anotarán fracciones de
puntos, sino puntos enteros. Al final de cada asalto, el mejor luchador ( el más hábil ), el que haya puntuado más,
recibirá 10 puntos, mientras que su oponente recibirá proporcionalmente menos ( 10-9, 10-8 ). Cuando se estime que
ambos luchadores son del mismo nivel, cada uno de ellos recibirá 10 puntos. Si al final de un asalto, tras haber
juzgado cada asalto de acuerdo con las directivas 1 y 2, ambos luchadores tienen el mismo número de puntos, el juez
otorgará ventaja al luchador que, según su opinión, y durante todo el combate:
o Haya realizado mejores técnicas de combate.
o Haya sido mejor en el ataque.
o Haya sido mejor en la defensa.
o Haya ejecutado más patadas.
o Haya sido más potente.
o Haya demostrado mayor resistencia y más poder de recuperación.
Si el resultado es el mismo en cada uno de los tres asaltos, lo que es posible pero extremadamente raro, el juez dará la
preferencia al luchador que haya sido más activo, haya lanzado más patadas, haya tenido mejor estilo o técnica y mejor
forma física.
Puede otorgarse un punto extra en cada asalto a uno de los dos luchadores si uno de ellos ha dominado el asalto por 8
puntos de diferencia.
Deportes de Ring Full Contac
Página 12 de 16
Reglamento WAKO Deportes de Ring Full Contac
Si un luchador escupe su protector bucal a propósito, el árbitro central parará el combate inmediatamente y contarle como
si estuviera fuera de combate.
Si los luchadores están igualados en puntos después de tres asaltos, el luchador que haya ganado el último ganará la pelea.
Si el último asalto está igualado, los jueces usarán sus notas para elegir a un vencedor.
Art 20. FALTAS
Un luchador que no obedezca las órdenes del árbitro, que viole las reglas, que demuestre comportamiento antideportivo o
que cometa faltas, puede recibir un preaviso, un aviso o puede ser descalificado por el árbitro sin aviso oficial previo. Un
luchador solamente podrá recibir 3 avisos oficiales en el transcurso de la pelea. El tercer aviso significa, automáticamente,
DESCALIFICACIÓN ( el procedimiento comienza por un aviso, primer aviso oficial, segundo aviso oficial y resta de un
punto, tercer aviso oficial y consecuente descalificación del luchador ).
Avisos dados a la segunda cuenta del luchador. Un árbitro puede, sin parar el combate, dar un preaviso a un luchador en
cualquier momento. Si desea darle un aviso a un luchador, parará la lucha y anunciará la falta. Se le mostrará a los tres
jueces, apuntando con su dedo al luchador que la haya cometido.
Las siguientes acciones se consideran faltas:
















Golpear bajo el cinturón, engancharse, hacer zancadillas e impactar con rodillas o codos.
Golpear con la cabeza, los hombros, los antebrazos y los codos, estrangular al oponente, aplastar su cara con el brazo
o el codo, empujar su cabeza fuera de las cuerdas.
Golpear con los guantes abiertos, con el interior de los guantes, con la muñeca.
Golpear la espalda del oponente, y particularmente su nuca, cabeza y riñones.
Atacar cuando el oponente está sujetándose en las cuerdas o usar estas impropiamente.
Tirarse al suelo, retroceder o no pelear en absoluto.
Atacar a un oponente que está en el suelo o levantándose.
Trabarse con el oponente.
Golpear mientras se sujeta al oponente, o empujar al oponente hacia el propio golpe.
Sujetar o ganchear el brazo del oponente, o colocar un brazo bajo el brazo del mismo.
Levantar repentinamente la cabeza bajo el cinturón del oponente de modo que pueda ser peligroso para este último.
Usar medios artificiales para una defensa pasiva y caer al suelo intencionadamente para evitar un golpe.
Usar insultos y lenguaje agresivo durante un asalto.
Rehusar retirarse tras la orden de “BREAK”.
Intentar conectar un golpe al oponente inmediatamente después de la orden de “BREAK” y antes de retirarse.
Asaltar o insultar al árbitro en cualquier momento.
Cuando se ha recibido un aviso por una falta en particular, el árbitro no pre avisará nuevamente al luchador por la misma
falta. Se producirá un aviso oficial, y, una tercera advertencia por la misma falta se traducirá en la resta de un punto. Si un
árbitro cree que la falta se ha cometido sin su conocimiento, tendrá que consultar con los jueces.
Art 21. Sobre la lona
Se considera que un luchador está “sobre la lona” si:



Está tocando el suelo con una parte de su cuerpo que no sean sus pies tras recibir un golpe o una serie de ellos.
Si se queda colgando de las cuerdas sin posibilidad de defensa tras recibir un golpe o una serie de ellos.
Tras un golpe violento no llega a caer al suelo ni contra las cuerdas, pero se halla en un estado de semiinconsciencia
y, según la opinión del árbitro, no es capaz de continuar el combate.
En caso de que se produzca un fuera de combate, el árbitro debe empezar inmediatamente a contar los segundos. Cuando
un luchador esté en el suelo, su oponente se dirigirá inmediatamente a una esquina neutral, que el árbitro le indicará.
Solamente reanudará la lucha con su oponente caído cuando el oponente se haya levantado y cuando el árbitro ordene la
continuación del combate. Si el oponente no se dirige a la esquina neutral siguiendo las órdenes del árbitro, este parará la
cuenta al caído hasta que su orden sea obedecida. Continuará entonces la cuenta en el punto en el que la haya dejado.
Deportes de Ring Full Contac
Página 13 de 16
Reglamento WAKO Deportes de Ring Full Contac
Cuando un púgil esté sobre la lona, el árbitro contará de 1 a 10 con un intervalo de un segundo entre cada número,
indicando cada segundo con sus dedos, de modo que el luchador caído sepa cuantos segundos han sido contados. Debe
mediar un segundo entre el momento en que el luchador cae al suelo y el comienzo de la cuenta.
Cuando un luchador esté en la lona a causa de un golpe, la lucha no continuará antes de que el árbitro haya contado hasta
8, incluso aunque el púgil esté listo para continuar la pelea antes de que el árbitro acabe de contar. Si el luchador no
levanta las manos, el árbitro seguirá contando hasta 10, el asalto acabará y se declarará un fuera de combate.
Si un luchador está sobre la lona al final de un asalto, el árbitro continuará la cuenta incluso aunque suene el gong. Si el
árbitro cuenta 10, se declarará al púgil perdedor por fuera de combate.
Si un luchador está sobre la lona tras recibir un golpe y la lucha continúa tras la cuenta de 8 segundos, y vuelve a caer al
suelo nuevamente sin recibir un nuevo golpe, el árbitro retomará la cuenta desde 8.
Si ambos oponentes caen al suelo al mismo tiempo, la cuenta continuará mientras alguno de ellos permanezca en el suelo.
Si los dos permanecen en el suelo tras la cuenta de 10, el combate se parará y se tomará una decisión, considerando los
puntos de cada luchador antes del fuera de combate. Esta regla no será de aplicación en los combates WAKO
profesionales hasta que no haya acabado el tercer asalto. De otro modo, se declarará COMBATE NULO entre los dos
luchadores. Un luchador que no retome la lucha tras la pausa o tras un fuera de combate pierde la pelea.
Art 22. Procedimiento tras un fuera de combate, RSC, RSC-H, lesiones
Si un luchador resulta herido en un combate, el médico es la única persona que puede evaluar las circunstancias. Si el
púgil permanece inconsciente, solamente podrán permanecer en el ring el árbitro y el médico, salvo que este necesite
ayuda extra de terceros.
El procedimiento a seguir se detalla a continuación:









Un luchador que quede fuera de combate a consecuencia de un golpe en la cabeza durante el combate, o si el árbitro
ha detenido el combate a consecuencia de un fuerte golpe en la cabeza que impida al luchador continuar, deberá ser
examinado inmediatamente por el médico y desplazado por la ambulancia al hospital o a cualquier otro lugar
adecuado.
Si el luchador ha quedado fuera de combate a consecuencia de un golpe en la cabeza, o si el árbitro ha detenido el
combate a consecuencia de un fuerte golpe en la cabeza que le impida continuar, dicho púgil no podrá tomar parte en
combate alguno durante un periodo mínimo de 4 semanas tras el fuera de combate.
Si el luchador ha quedado fuera de combate a consecuencia de un golpe en la cabeza, o si el árbitro ha detenido el
combate a consecuencia de un fuerte golpe en la cabeza que le impida continuar, ocurriendo esto dos veces en un
periodo de tres meses, dicho luchador no podrá tomar parte en competición o combate alguno durante un periodo
mínimo de tres meses a contar desde el segundo fuera de combate o RSC-H.
Si el luchador ha quedado fuera de combate a consecuencia de un golpe en la cabeza, o si el árbitro ha detenido el
combate a consecuencia de un fuerte golpe en la cabeza que le impida continuar, ocurriendo esto 3 veces
consecutivas en un periodo de 12 meses, dicho luchador no podrá tomar parte en competición o combate alguno
durante un periodo de un año a contar desde el tercer fuera de combate o RSC-H.
El médico podrá ampliar los periodos de cuarentena antes aludidos si lo considera necesario. Igualmente, los médicos
de un hospital, tras practicar escáneres y demás pruebas de la cabeza del luchador, pueden ampliar dicha cuarentena.
Un periodo de cuarentena significa que el luchador no puede tomar parte en ningún tipo de competición de
kickboxing, independientemente de la disciplina de la que se trate. Dichos periodos son “mínimos”, y no se pueden
desobedecer aunque un escáner de la cabeza muestre que no hay heridas visibles.
El árbitro ordenará al Jurado y a los jueces que anoten fuera de combate o RSC-H o RSC en sus hojas de puntuación,
cuando el combate se haya detenido debido a la incapacidad de un luchador de retomar la pelea por golpes en la
cabeza. La misma anotación se hará, por parte del árbitro jefe a cargo del evento en el Pasaporte Deportivo WAKO
del luchador. Igualmente, este es el resultado oficial del combate y no puede discutirse.
Antes de retomar la práctica del kickboxing tras una lesión, según se describe en los párrafos anteriores, el luchador
deberá ser declarado apto para competir tras someterse a un examen médico especial, practicado por un especialista
en medicina deportiva.
Cuando haya sufrido un fuera de combate o un RSC-H, el luchador deberá someterse a un escáner de la cabeza.
Deportes de Ring Full Contac
Página 14 de 16
Reglamento WAKO Deportes de Ring Full Contac
En caso de lesiones distintas a las provocadas por fuera de combate o RSC-H, el médico podrá prescribir un mínimo
periodo de cuarentena y recomendar un tratamiento hospitalario. Igualmente, el médico podrá solicitar tratamiento
inmediato en un centro médico. Si un luchador, o delegados de su nación en su nombre, se niega a recibir asistencia
médica, el doctor reportará inmediatamente y por escrito al árbitro jefe o al delegado WAKO, informándole de que su
responsabilidad médica queda a salvo y que dicha responsabilidad recae en este momento en el luchador y en su equipo.
Sin embargo, el resultado oficial y la cuarentena seguirán siendo válidos.
Art 23. Choque de manos
Antes y después de un combate, los luchadores harán chocar sus manos como signo de pura deportividad y de rivalidad
amistosa, de acuerdo con las reglas del kickboxing. El choque de manos tendrá lugar antes de comenzar el primer asalto y
tras la decisión final. No se permite el choque de manos entre asalto y asalto.
Art 24. Uso de drogas
Queda prohibida la ingesta de cualquier tipo de droga o sustancia química que no está incluida en la dieta normal de un
luchador. Cualquier púgil u oficial que viole esta regla puede ser descalificado o suspendido por la WAKO.
Cualquier luchador que rehúse someterse a un examen médico o prueba de dopaje tras un combate, conducente a
demostrar que no haya violado esta norma, puede ser descalificado o suspendido. Lo mismo ocurrirá en el caso de un
oficial que apoye la negativa.
El uso de anestésicos locales está permitido, siempre que lo autorice un doctor del Comité Médico. La WAKO se adhiere
a la reglamentación de la WADA sobre dopaje.
Art 25. Aptitud médica
Para poder participar en una competición internacional, el luchador tendrá antes que ser declarado apto por un doctor en
medicina deportiva, reconocido por la federación que organice el evento, o por el Comité Médico de la WAKO durante
los campeonatos continentales y mundiales.
Todos los luchadores que peleen en el extranjero necesitarán portar un certificado expedido por un doctor en medicina
que garantice que el luchador, antes de salir de su país, se encontraba en perfecta forma física y no sufría lesiones,
infecciones o problemas médicos que pudieran afectar a su capacidad para combatir en el país anfitrión. Este certificado
se adjuntará al pasaporte WAKO del luchador, de acuerdo con la práctica de esta asociación, y se presentará durante el
reconocimiento médico que precede al pesaje. No podrán practicar el kickboxing los luchadores tuertos, sordos, mudos o
epilépticos. Mientras el púgil se encuentre en el ring, está prohibido llevar lentes de contacto duras.
Un luchador que porte vendajes sobre una herida, que sufra cortes, lesiones, ulceraciones o laceraciones, o sangre
fluyendo de su cabeza o de su cara, nariz u oídos, no podrá tomar parte en combate alguno. Puede ser autorizado para
combatir si protege su ulceración con Colodión. Esta decisión se tomará por el médico que examine al luchador el día de
la competición.
Art 26. Asistencia médica
Durante la competición, un doctor especialista en medicina deportiva reconocido estará siempre presente. No abandonará
su puesto hasta el final del último combate o antes de examinar a los luchadores que hayan tomado parte en él. En un
torneo, debe haber una ambulancia con su personal en el lugar de celebración.
Art 27. Edad límite para los luchadores
Los luchadores menores de 18 años y los mayores de 45 no podrán tomar parte en los campeonatos del mundo senior o
continentales, como tampoco en competiciones internacionales senior. Para las mujeres, las edades para competir están
entre los 15 y los 40 años.
Deportes de Ring Full Contac
Página 15 de 16
Reglamento WAKO Deportes de Ring Full Contac
Art 28. Acuerdos
Es deseable que todas las asociaciones afiliadas a la WAKO se aseguren de que sus propias reglas están de acuerdo con
las de la WAKO, con el propósito de asegurar la uniformidad de la normativa sobre kickboxing a nivel mundial.
Deportes de Ring Full Contac
Página 16 de 16
Reglamento
WAKO
Low-Kick
Reglamento WAKO Deportes de Ring Low Kick
Índice de materias
ART.1. DEFINICIÓN...........................................................................................................................................3
ART.2. ÁREA DE COMPETICIÓN ( EQUIPAMIENTO DEL RING ) ......................................................3
ART.3. UNIFORMES Y EQUIPOS ...................................................................................................................3
ART.3.1. ASALTOS ……………….……………………………………………………….....……………..3
ART.4. CATEGORÍAS SEGÚN PESOS Y PROCEDIMIENTOS DE PESAJE ….....................................4
DIVISIONES POR RAZÓN DE EDAD ……………………………………………………....…………….4
PROCEDIMIENTOS DE PESAJE …………………………………………………...……….…….……….4
EVENTOS INTERNACIONALES ………………………………………………………..……..………….5
ART.5. ÁREAS LEGALES DE IMPACTO …..................................................................................................5
ART.6. ÁREAS DE IMPACTO ILEGALES, TÉCNICAS PROHIBIDAS Y REGLAS DE
COMPORTAMIENTO ………………………………………..……………..……………………...5
ART.7. TÉCNICAS LEGALES Y PUNTUACIÓN ………………………………………….…..................6
TÉCNICAS DE MANO ………………………………………………………...............................................6
TÉCNICAS DE PIE ……………………………………... .............................................................................6
TÉCNICAS DE LANZADO ………………………………………………………………………………...6
PUNTOS ……………………………………………………………………………………………………..6
PENALIZACIONES …………………………………………………………………………………………7
ART.8. NÚMERO DE PATADAS POR ASALTO ................................................................................7
ART.9. ASALTOS …………................................................................................................................................7
ART.10. COMBATE …………….....................................................................................................................7
PRESIDENTE DEL COMITÉ TÉCNICO ……................................................................................................7
ART.11. OFICIALES ……………………………………...…..........................................................................7
PRESIDENTE DEL COMITÉ TÉCNICO ……................................................................................................7
ÁRBITROS Y JUECES EN GENERAL …………………………………………………………………….8
ART.12. ÁRBITROS ………...............................................................................................................................8
FACULTADES DE LOS ÁRBITROS ……………………………………………………………………….9
SOBRE SALUD Y SEGURIDAD ……………………………………………………………………………9
CONTADOR DE PATADAS ………………………………………………………………………………...9
CHEQUEOS MÉDICOS DEL ÁRBITRO …………………………………………………………………...9
ART.13. JUECES ....….....................................................................................................................................10
ART.14. CRONOMETRADORES …………………………………………………………………………10
ART.15. EVALUACIÓN DE LA PUNTUACIÓN ………………………………………………………...10
ART.16. CRITERIOS PARA RESTAR PUNTOS ………………………………………………………...11
ART.17. DESICIONES ……………………………………………………………………………………11
ART.18. CAMBIO DE DESICIONES ……………………………………………………………………...11
ART.19. PUNTOS DE RECOMPENSA …………………………………………………………………...12
ART.20. FALTAS ……………………………………………………………………………………………12
ART.21. SOBRE LA LONA ………………………………………………………………………………...13
ART.22. PROCEDIMIENTO TRAS UN FUERA DE COMBATE, RSC, RSC-H, LESIONES ……….14
ART.23. CHOQUE DE MANOS …………………………………………………………………………...14
ART.24. USO DE DROGAS ………………………………………………………………………………...14
ART.25. APTITUD MÉDICA ………………………………………………………………………………15
ART.26. ASISTENCIA MÉDICA …………………………………………………………………………..15
ART.27. EDAD LÍMITE PARA LOS LUCHADORES …………………………………………………..15
ART.28. ACUERDOS ……………………………………………………………………………………….15
Deportes de Ring Low Kick
Página 2 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring Low Kick
El capítulo nueve/reglamentación WAKO Reglamentos de deportes de Ring Low-Kick
Art 1. Definición
Low-Kick puede ser definido como Kickboxing Full-Contac en el que también pueden atacarse a las piernas del contrario
mediante patadas limpias. El resto de sus definiciones es igual a las propias del kicboxing full contac.
Cada luchador debe tener su propio Pasaporte WAKO SPORT que contendrá el Test Médico, válido durante un
año, que deberá mostrarse en los procedimientos de pesaje.
En campeonatos europeos o mundiales, NINGÚN LUCHADOR EXTRANJERO podrá ser incluido en EQUIPOS
NACIONALES. Durante el pesaje, los pasaportes oficiales nacionales serán mostrados a los oficiales a cargo del evento.
Art 2. Área de Competición ( Equipamiento del ring )
Deberá estar disponible la siguiente equipación para el ring:
Un ring de boxeo de tamaño estándar internacional, con suelo de lona ordinaria ( sin tatamis en el suelo del ring ),
incluyendo:








4 cuerdas ( tres en caso de fuerza mayor );
Protecciones en todas las esquinas ( una roja, una azul, una blanca );
Tiras que unan las cuerdas;
Al menos dos escaleras;
2 sillas;
Dos taburetes plegables para que los púgiles descansen entre asaltos;
2 tazas y 2 botellas de agua;
2 cubos de agua; en las esquinas neutrales del ring, se habrá fijado una bolsa o un cubo para los desperdicios.
Para los laterales del ring:






Una mesa y sillas para el personal oficial;
Un gong o una campana;
Cronómetros;
Hojas de arbitraje de acuerdo con el modelo WAKO;
Un botiquín que incluirá guantes de plástico para que el árbitro los use durante todos los combates y pañuelos
de papel;
Un micrófono conectado a un sistema de sonido.
Los entrenadores vestirán sudaderas y se colocarán en sus esquinas, y tendrán cada uno de ellos una toalla y una esponja
para asistir a los luchadores.
Art 3. Uniformes y equipos



El equipo de seguridad consiste en una protección para la cabeza, una protección para la boca, una protección
para el pecho ( obligatorio para las luchadoras ), guantes para deportes de contacto ( con un peso de 10 onzas ),
una coquilla, espinilleras y protectores para los pies.
Los uniformes son los mismos para los luchadores senior y para los junior, torso desnudo y pantalones largos
para los hombres, y un top deportivo y pantalones largos en el caso de las mujeres.
Consulte información complementaria sobre este asunto en el capítulo 1.
Art 3.1. Asaltos
Los combates de low-kick amateur tendrán 3 asaltos de 2 minutos de duración en todos los torneos WAKO. En la
categoría profesional de WAKO, los luchadores podrán combatir durante 5 asaltos de 3 minutos de duración, con un
minuto de pausa entre cada uno de ellos.
Deportes de Ring Low Kick
Página 3 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring Low Kick
Art 4. Categorías según pesos y procedimientos de pesaje
CATEGORÍAS DE PESOS MASCULINOS
Bantam ligero
Peso Bantam
Peso Pluma
Peso Ligero
Peso Ligero Welter
Peso Welter
Peso Ligero Medio
Peso Medio
Peso Ligero Pesado
Peso Crucero
Peso Pesado
Peso Súper Pesado
-51 kg.
-54 kg.
-57 kg.
-60 kg.
-63.5 kg.
-67 kg.
-71 kg.
-75 kg.
-81 kg.
-86 kg.
-91 kg.
+91 kg.
CATEGORÍAS DE PESOS FEMENINOS
Peso Bantam
Peso Pluma
Peso Ligero
Peso Medio
Peso Ligero Pesado
Peso Pesado
Peso Súper Pesado
-48 kg.
-52 kg.
-56 kg.
-60 kg.
-65 kg.
-70 kg.
÷70 kg.
LAS CATEGORÍAS POR PESOS SON LAS MISMAS PARA LUCHADORES SENIOR Y JUNIOR.
DIVISIONES POR RAZÓN DE EDAD:
En las competiciones de low-kick, las divisiones por razón de edad quedan establecidas como a continuación se
especifica:





Junior, 16, 17 y 18 años de edad. Quiérase decir, a contar desde el día en que él o ella cumplan dieciséis hasta el día
en que él o ella cumplan 19.
Senior, desde los 18 hasta los 45 años de edad; contando desde el día en que él o ella cumplan 18 hasta el día en que
él o ella cumplan los 45. Llegando el año en que él o ella cumplan los 18, los luchadores pueden elegir entre
competir como junior o como senior. No obstante, si el luchador ha competido como senior a los 18 años, no podrá
volver hacerlo como junior.
Las categorías por razón de edad son las mismas para hombres y mujeres.
Los luchadores más jóvenes no podrán participar en las categorías de los de más edad.
Las categorías por la edad se determinarán del siguiente modo: un competidor se inscribirá en la categoría que
corresponda a su año de nacimiento, no a su actual edad, exigiéndosele que compita todo el año en dicha categoría.
En TODOS los eventos se exigirá prueba cierta de la edad.
PROCEDIMIENTOS DE PESAJE:
En los campeonatos mundiales e internacionales, así como en las competiciones internacionales, se observarán las
siguientes reglas:

Los luchadores de cada categoría serán pesados el día anterior a la competición, o en la mañana del día
en el que vaya a tener lugar su combate entre las 8 y las 10 horas. Los Comités de Torneos
Internacionales o cualquier otro delegado oficial de la WAKO tendrán la potestad de modificar estas
condiciones en caso de que sea inevitable posponer el combate. Los combates comenzarán al menos tres
horas después del pesaje, o en un periodo más corto de tiempo si el Comité del Torneo así lo decidiera,
previa consulta al Comité Médico, suponiendo que tal decisión no sea perjudicial para ninguno de los
púgiles que tome parte en los primeros combates del torneo.
Deportes de Ring Low Kick
Página 4 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring Low Kick






El Comité del Torneo autoriza a las delegaciones para realizar el pesaje. Los representantes de la WAKO
de cualquier nacionalidad pueden, asimismo, estar presentes, pero en ningún caso intervenir.
Cada luchador será pesado oficialmente una sola vez. El peso que se registre en esa ocasión será el peso
final. No obstante, se permite al púgil que no haya llegado a su peso correcto durante el pesaje, volver,
como máximo, una hora más tarde. En caso de que siguiera sin dar el peso, sería descalificado.
Antes del procedimiento de pesaje, cada púgil debe ser declarado apto para la lucha por un médico
cualificado.
El peso es el que la báscula muestra con el luchador desvestido. El peso debe mostrarse en unidades
métricas. Se permite el uso de básculas electrónicas. Solamente se permitirá combatir a cada luchador
dentro de la categoría definida por su pesaje.
Cada luchador debe estar en posesión de una tarjeta que contendrá una decisión médica por escrito, así
como la decisión del oficial encargado del pesaje.
En los torneos, los deportes de ring tendrán pesajes diarios o al menos tres pesajes durante su desarrollo.
Los pesajes se realizarán entre las 8 y las 10 de la mañana. Todos los luchadores deben portar su propio
pasaporte nacional como identificación.
EVENTOS INTERNACIONALES:

En caso de torneos o competiciones entre dos o más naciones, el pesaje será efectuado por un miembro elegido por
la Asociación Nacional del país organizador, junto con un representante del país o países participantes,
permitiéndoseles verificar el peso de cada púgil. Con cada victoria, el luchador ganará 2 puntos para su equipo; con
cada derrota, ganará 1 punto para su equipo, a menos que sea descalificado, en cuyo caso no anotará punto alguno.
La Asociación que acoja a un equipo visitante, proveerá a este de básculas para comprobar los pesajes y de un área
de entrenamiento en el momento en el que el último de los visitantes haya llegado a la ciudad en la que el combate
vaya a tener lugar. Los árbitros WAKO ( en eventos mundiales, nacionales e internacionales ) arbitrarán cada
combate, pudiendo contar con 2 o 3 jueces si fuese necesario. Antes del pesaje, cada luchador debe ser declarado
apto para el combate por el médico escogido por el Comité del Torneo. Para asegurar que el pesaje se lleve a cabo
con éxito, el Comité del Torneo puede decidir comenzar el chequeo médico antes.
Art 5. Áreas legales de impacto
Las partes siguientes del cuerpo se pueden atacar usando las técnicas de lucha autorizadas:




Cabeza su parte frontal y su parte lateral.
Torso su parte frontal y su parte lateral.
Piernas ( solamente en los muslos, de dentro afuera y viceversa ), que pueden atacarse con las espinillas.
Pies aunque solamente pueda efectuar barridos ( a la altura del tobillo únicamente ).
Art 6. Áreas de impacto ilegales, técnicas prohibidas y reglas de comportamiento
Queda prohibido:










Atacar la garganta, la parte baja del abdomen, el hígado, la espalda, las piernas, las rodillas, el escroto y la parte trasera
de la cabeza y del cuello.
Atacar con la rodilla, el codo, con la mano rígida tipo cuchillo, dar cabezazos, usar los pulgares y los hombros.
Dar la espalda al oponente, correr para alejarse, tirarse al suelo, trabarse intencionadamente, realizar técnicas ciegas,
luchar y agacharse por debajo de la cintura de contrario.
Atacar a un contrario que está atrapado entre las cuerdas
Atacar a un contrario que está cayendo al suelo o está ya en el suelo, es decir, tan pronto como una mano o rodilla toca
el suelo.
Atacar las rodillas y las piernas por debajo de las rodillas con patadas
Abandonar el Ring
Continuar después que la orden de "Stop" o "Break" o de la señal de fin del round hayan sido dadas.
Aceitarse la cara o el cuerpo
Las violaciones del reglamento pueden ocasionar, dependiendo de su gravedad, pérdidas de puntos o la
descalificación directa.
Deportes de Ring Low Kick
Página 5 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring Low Kick
Art 7. Técnicas legales y puntuación
Técnicas de mano
Pueden aplicarse las siguientes técnicas de mano:
 Todos los golpes de boxeo
 Puño posterior ( puñetazo con la parte trasera de la mano ).
Técnicas de pie
Pueden aplicarse las siguientes:









Patada frontal
Patada lateral
Patada giratoria
Golpe de tobillo. ( sólo con la planta del pie )
Patada semicircular
Patada de eje. ( sólo con la planta del pie )
Patadas volantes.
Barridos
Golpes con las espinillas.
Técnicas de lanzados:
Pueden aplicarse las siguientes:



Barridos ( únicamente al nivel del tobillo, de fuera adentro y viceversa ), para desequilibrar al oponente y continuar
con técnicas de manos y pies, o para tirar al rival desequilibrado a la lona o para tocarle con cualquier parte del
cuerpo además de los pies.
Las técnicas de manos y pies pueden igualmente usarse durante todo el combate. Las técnicas de pie solamente se
reconocerán cuando resulte indudable la intención de golpear con fuerza al rival mediante su uso.
Todas las técnicas deben ser usadas con tanta fuerza como sea posible. Cualquier técnica que sea parcialmente
desviada o bloqueada, o que simplemente toque, roce, o empuje al oponente, no puntuará.
Puntos
Para todas aquellas técnicas legales que impacten con claridad en áreas legales, y con la debida velocidad, enfoque,
equilibrio y fuerza, el juez anotará 1 punto en la parte trasera de la tarjeta de puntuación que llevará colgando. Al final de
cada asalto, contará el número de puntos y le otorgará al mejor luchador, es decir, a quien tenga más puntos, una marca de
10, y a su oponente, que tendrá menos puntos, una marca de 9. Si la diferencia entre los luchadores es superior a 8 puntos
( una dominación real), el juez otorgará al luchador con menos puntos una marca de 8. Los fuera de combate no
proporcionarán puntos extras a los luchadores. Al final del combate, el juez sumará todas las marcas de los asaltos y
nombrará ganador al luchador que tenga la mayor suma de marcas. Si la suma de las marcas de los luchadores fuera igual,
el juez concederá su preferencia al luchador que, en su opinión, haya mostrado durante la totalidad del combate:





Mejores técnicas de lucha;
Mejores ataques;
Más patadas;
Golpes más poderosos;
Mayor resistencia y mejor recuperación.
Si los resultados fuesen los mismos en todos los asaltos, lo cual es extremadamente raro, el juez dará su preferencia al
luchador que haya sido más activo, haya lanzado más patadas, tenga mejor estilo o técnica y mejor forma física.
Deportes de Ring Low Kick
Página 6 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring Low Kick
Penalizaciones
Los avisos pueden producirse durante cualquier asalto del combate:




Primera violación: Aviso verbal.
Segunda violación: Aviso Oficial.
Tercera violación: Pérdida de 1 punto.
Cuarta violación: Descalificación.
Art 8. Número de patadas por asalto
Cada luchador está obligado a ejecutar un mínimo de 6 patadas por asalto. Debe mostrar con claridad su intención de
golpear a su oponente por medio de patadas. Durante el combate, el luchador está obligado a ejecutar un mínimo de 18
patadas. Tras el primer asalto, el contador de patadas reportará al árbitro central, quien informará al luchador si le falta
ejecutar alguna patada. El luchador tendrá la oportunidad de recuperar las patadas que le falten durante el siguiente asalto.
Si el luchador no recupera las patadas que le faltan desde el primer asalto, será penalizado con un punto. Si el luchador
ejecuta 6 patadas en el primer asalto pero no lo hace así en el segundo, el árbitro central solamente informará al luchador,
de modo que pueda recuperar las patadas que le faltan en el tercer asalto. Si el luchador no recupera las patadas que le
faltan del segundo asalto, el árbitro central le penalizará con un punto. Si el luchador ejecutó el mínimo de 6 patadas en el
primer asalto y 6 en el segundo, pero no ejecuta las 6 patadas durante el tercer asalto, el árbitro central le penalizará con
un punto, sin tener en consideración el número de patadas que, por encima de 6, haya podido ejecutar el púgil durante los
dos primeros asaltos. Por la violación de esta regla, el árbitro central puede imponer al luchador un máximo de dos puntos
de penalización. Las penalizaciones por el número de patadas se mantendrán como un asunto separado de los avisos de
otras faltas, pero si un luchador incurre en un tercer punto de penalización, será automáticamente descalificado.
Art 9. Asaltos
Los combates de low-kick amateur tendrán 3 asaltos de dos minutos de duración en todos los torneos WAKO. En la
categoría profesional de WAKO, los luchadores podrán combatir 5, 7, 10 ó 12 asaltos, con un mínimo de pausa entre cada
uno de ellos.
Art 10. Combate
Un entrenador y un segundo pueden asistir a cada luchador, observando las siguientes reglas:






Solamente el entrenador y su segundo pueden subir al ring, y solamente uno de ellos puede estar entre las
cuerdas a la vez.
No puede darse ningún tipo de consejo, ayuda o ánimo al luchador durante el combate.
Un segundo puede parar un combate a petición de su luchador, e igualmente puede, si el púgil atraviesa
grandes dificultades, tirar la esponja o la toalla en el ring, excepto si el árbitro está contando.
Durante el combate, ni el entrenador ni su segundo pueden estar en la plataforma del ring. Antes de cada
asalto, deben retirar sus taburetes, las toallas, los cubos, etc.
Cualquier entrenador, segundo u oficial que anime o incite a los espectadores para que avisen o apoyen a un
púgil durante un asalto, pueden ser suspendido de sus funciones en la competición en curso.
Un entrenador o un segundo que violen las reglas pueden recibir un aviso o ser descalificados por el árbitro
por comportamiento antideportivo.
Art 11. Oficiales
PRESIDENTE DEL COMITÉ TÉCNICO
El Presidente del Comité Técnico actuará como miembro de la Mesa de Apelaciones junto con el Comité de Árbitros y los
miembros del Comité Ejecutivo.
Deportes de Ring Low Kick
Página 7 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring Low Kick
ÁRBITROS Y JUECES EN GENERAL









Durante los campeonatos del mundo, u otros eventos internacionales, cada combate en el ring puede ser supervisado
por un árbitro jefe WAKO, internacionalmente conocido y escogido especialmente por el Comité Internacional de
Árbitros; podrá actuar en el centro del ring, pero no rellenará las hojas de puntuación.
Cada combate es vigilado por 3 jueces internacionales. Los tres jueces WAKO se sentarán alejados de los
espectadores y cerca del ring. Cada uno de ellos se sentará, respectivamente, en el centro de los tres lados del ring.
Para garantizar la neutralidad, los árbitros y los 3 jueces de cada combate serán elegidos por el Árbitro Jefe que esté
a cargo del ring, de acuerdo con las siguientes reglas:
o Cada oficial provendrá de un país y federación diferentes a la de los otros y a la de los jueces.
o En ningún caso habrá dos oficiales que provengan del mismo país, a menos que ello se deba a
causas de fuerza mayor.
o Un oficial no podrá ser natural o vivir en un país que sea dominio, colonia, ni que dependa de
forma alguna del país de cualquiera de los luchadores que tomen parte en el evento.
o En caso de que un oficial haya cambiado de nacionalidad, no actuará en un encuentro en el que
uno de los luchadores u otro de los jueces a cargo del evento provengan de su país nativo.
Si el Árbitro Jefe no fuera capaz de aplicar la anterior normativa debido a circunstancias especiales, habrá que
encontrar una solución que asegure la neutralidad y la imparcialidad de los oficiales designados, seguida de un
completo informe para el Comité Internacional de Árbitros.
En caso de que el Árbitro Jefe no fuera capaz, por cualquier razón, de aplicar la normativa precedente, el nombre o
los nombres del oficial u oficiales serán escogido por sorteo, por el Presidente del Comité Internacional de Árbitros, o
por cualquier otra persona en su representación, y para el evento en cuestión.
Cuando se trate de combates internacionales entre los equipos de dos o más Asociaciones Nacionales, un evento
podría supervisarse mediante un acuerdo entre los representantes oficiales de las federaciones en cuestión,
suponiendo que el acuerdo no vaya más allá de los principios básicos de arbitraje descritos en las normativas WAKO.
No se permite, en momento alguno del evento o eventos, actuar como entrenador, segundo o representante de
luchador o equipo de luchadores alguno de los que en el mismo participen, a las personas que vayan a actuar como
árbitros o jueces de dicho acontecimiento, así como tampoco podrán actuar como oficiales en combates en los que
participen luchadores de su país.
El Comité Internacional de Árbitros o sus representantes oficiales, para cumplir con los requisitos del jurado, podrán
suspender temporal o permanentemente de sus funciones a cualquier árbitro que, en su opinión, no respete las reglas
WAKO, o a cualquier juez cuyas puntuaciones no sean consideradas satisfactorias.
Si un árbitro fallase en su actuación a lo largo de un evento, el Árbitro Jefe le retiraría y detendría el combate. El
árbitro siguiente en la lista WAKO internacional de árbitros neutrales recibiría entonces las directivas necesarias para
dirigir el resto del acontecimiento.
Art 12. Árbitros
Un árbitro actuará en el ring. Vestirá un uniforme WAKO ( chaqueta azul marino con una insignia WAKO, deportivas
negras, pantalones grises, camisa WAKO blanca, y pajarita WAKO para combates finales o de calificación o para
combates por el título.
 Además, son sus obligaciones:
o Revisar el equipo de seguridad y las ropas de los luchadores ( a menos que otras distintas sean
decididas por el Comité del Torneo ).
o Asegurarse de que un luchador debilitado no recibe golpes innecesarios e injustos.
o Asegurarse de que las reglas del juego limpio son escrupulosamente observadas.
o Supervisar la totalidad del combate.
o Al final del combate, recoger y revisar las hojas de puntuación de los tres jueces. Tras verificarlas,
debe entregarlas al Árbitro Jefe o, en ausencia de este, al presentador. El árbitro no debe anunciar
al ganador levantando el brazo del luchador, ni anunciar decisiones de ningún otro modo. Si un
árbitro descalifica a un luchador o detiene el combate ( habiéndolo decidido así por mayoría junto
con los tres jueces ), debe primero indicarle al Árbitro Jefe el luchador que ha sido descalificado y
los motivos por los que ha detenido la lucha, de modo que el Árbitro Jefe pueda informar al
presentador, quien entonces podrá hacer un anuncio público.
 Puede hacer uso de tres órdenes:
o STOP, cuando ordena a los luchadores que dejen de combatir.
o BREAK, para deshacer un cuerpo a cuerpo, después del cual cada púgil debe retroceder antes de
continuar la lucha.
o FIGHT, cuando ordena que la lucha continúe.
Deportes de Ring Low Kick
Página 8 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring Low Kick
Con el fin de no entorpecer una lucha en corta distancia, el árbitro no debe ponerse en medio u ordenar el break demasiado
pronto.
 Cuando se anuncie el ganador, el árbitro debe levantar el brazo del luchador. Igualmente debe indicar a los púgiles,
mediante signos o gestos apropiados, cualquier violación de las reglas.
FACULTADES DE LOS ÁRBITROS
El árbitro tiene las siguientes facultades:










Detener la lucha en cualquier momento si entiende que está demasiada desequilibrada.
Detener una lucha en cualquier momento si uno de los luchadores ha recibido un golpe ilegal o está herido, o si
considera a un luchador incapaz de continuar.
Detener una lucha en cualquier momento si considera que los luchadores se están comportando de forma
antideportiva. En tal caso, puede descalificar a cualquiera de los luchadores.
Advertir a un luchador o detener o parar el combate y descontar un punto o advertir a un luchador por una falta.
Descalificar a un entrenador o a un segundo que haya violado las normas o a un luchador si su entrenador o
segundo desobedecen sus órdenes.
Descalificar, con o sin aviso, a un luchador que haya cometido una falta.
En caso de un fuera de combate, suspender la cuenta si un luchador deliberadamente se niega a retirarse a una
esquina neutral, o rehúye hacerlo así.
Interpretar las reglas mientras sean aplicables o compatibles con la lucha que esté teniendo lugar, o, en
circunstancias especiales, adoptar una decisión que no figure en las reglas.
Si un luchador rompe las reglas pero no necesariamente merece una descalificación, el árbitro debe detener la
lucha y dar un aviso al luchador culpable de una falta. Antes del aviso, el árbitro debe ordenar al luchador que
deje de combatir. El aviso debe darse claramente, de modo que el luchador entienda la razón y la causa de la
penalización. El árbitro debe advertir mediante señales manuales a cada juez que un determinado aviso se ha
producido y mostrar claramente qué luchador ha sido penalizado. Tras dar el aviso, el árbitro ordenará al
luchador que siga peleando. Si un luchador recibe tres avisos oficiales en el mismo combate, será descalificado.
Un árbitro puede dar un preaviso a un luchador. Un preaviso significa un mensaje dado por un árbitro a un
luchador por haber roto una regla. Para hacer esto, no necesita parar el combate, y puede reprender al púgil
durante el combate.
SOBRE SALUD Y SEGURIDAD



El árbitro, en los deportes de ring, debe usar guantes de plástico que cambiará tras cada combate en el que haya
brotado sangre.
En el borde del ring debe haber pañuelos de papel para que el árbitro central pueda usarlos con los luchadores.
Los pañuelos de papel que se hayan usado para un luchador no podrán usarse con otro.
CONTADOR DE PATADAS
Un contador de patadas es un juez que se sienta en las esquinas neutrales del ring. Es obligatorio emplear un contador de
patadas en todos los campeonatos mundiales y regionales WAKO. Igualmente, se recomienda su presencia en todos los
otros torneos reconocidos por la WAKO, como Copas del Mundo o Torneos Abiertos. El contador de patadas informa al
árbitro al finalizar cada asalto sobre si faltan patadas por ejecutar. La única responsabilidad del contador de patadas es
asegurarse de que cada luchador ha ejecutado suficientes patadas ( 6 ) en cada asalto. En todos los campeonatos
mundiales y regionales WAKO, es obligatorio que el contador de patadas use una pizarra con números rojos y azules
visibles. En otros torneos pueden usarse tablillas, pero se recomienda el uso de pizarras.
CHEQUEOS MÉDICOS DEL ÁRBITRO
Antes de intervenir en un torneo internacional regulado por la normativa precedente, el árbitro debe someterse a un
chequeo médico a fin de probar su capacidad física para cumplir con su papel en el ring. No se permite al árbitro usar
gafas, aunque sí lentes de contacto. El árbitro está obligado a asistir a la reunión organizadora por el Comité Médico antes
de cada campeonato.
Deportes de Ring Low Kick
Página 9 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring Low Kick
Art 13. JUECES






Cada juez debe valorar con independencia de los méritos de los dos luchadores y escoger al ganador de
acuerdo con las reglas.
Durante el combate, no hablará ni a los luchadores, ni a otros jueces ni a persona alguna, con la excepción del
árbitro. Puede, si fuera necesario, al final de un asalto, notificar al árbitro cualquier incidente que este haya
pasado por alto, como el mal comportamiento de un segundo, cuerdas del ring sueltas, etc.
Un juez anotará el número de puntos ( 10-10, 10-9, 10-8, etc. ) que adjudique a cada luchador en su hoja de
puntuación y durante combates profesionales, y su decisión será anunciada al público solamente tras acabar el
combate.
Durante el asalto, el juez usará la parte trasera de la hoja de puntuación para registrar el número de impactos
que aprecie, bien sea usando números, bien números de líneas. Siempre habrá una esquina roja en el lado
izquierdo de la hoja de puntuaciones, y una esquina azul en su lado derecho, en ambas caras de la hoja. Los
puntos o los impactos recogidos en estas hojas deben contarse separadamente por asaltos.
No abandonará su sitio hasta que se haya anunciado su decisión.
Es obligatorio para todos los jueces usar kickers en los combates. Es muy importante, ante un torneo WAKO,
aclarar con el promotor y los propios jueces la obligatoriedad de usar este equipo.
Art 14. CRONOMETRADORES









La función de un cronometrador consiste en controlar el número y duración de los asaltos, así como el tiempo
de descanso.
Se sentará a un lado del ring.
Diez segundos antes del comienzo de cada asalto, despejará el ring, diciendo “segundos fuera”.
Golpeará en gong al principio y al final de cada asalto.
Anunciará el número de cada asalto, antes de que comience.
Parará el combate temporalmente, a petición del árbitro.
Controlará el tiempo o el tiempo extra con un reloj o con un cronómetro.
Si, al final de un asalto, un luchador está en el suelo y el árbitro le está contando, el gong deberá sonar tras dos
minutos, incluso aunque el árbitro central deba acabar su cuenta. Los intervalos entre asaltos durarán un
minuto.
NOTA ESPECIAL: Árbitros y jueces deberán vestir del siguiente modo: pantalones gris claro, camisa blanca
WAKO, pajarita WAKO, chaqueta azul con la insignia WAKO, y deportivas negras. Todos los árbitros, jueces
y personal oficial presentes en un torneo, estén o no trabajando en él, se abstendrán de apoyar a cualquier
equipo o nación como entrenadores, así como de cualquier otra actuación que signifique mostrar preferencia o
favoritismo ( chillar, animar como un entrenador o un fan ).
Art 15. EVALUACIÓN DE LA PUNTUACIÓN
Cada juez evaluará por separado cada asalto. La evaluación se hará de acuerdo con:
 El número de blancos legales impactados realmente por puñetazos o patadas.
 La efectividad del ataque.
 La clara ejecución de las técnicas.
En caso de empate al final de los tres asaltos, cada juez otorgará su preferencia a uno de los luchadores, considerando:







La efectividad de la defensa.
La efectividad de los ataques.
El equilibrio entre técnica de mano y de pie.
Si el número de patadas es correcto.
La impresión general de la actuación atlética.
Mayor resistencia y capacidad de recuperación.
Más acción, especialmente en el último asalto.
Los jueces usarán la selección “ Observaciones “ de la hoja de puntuación para explicar su decisión a la hora de elegir a
un ganador.
Deportes de Ring Low Kick
Página 10 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring Low Kick
Art 16. CRITERIOS PARA RESTAR PUNTOS






Estilo de lucha sucio.
Trabarse constantemente.
Rehuir el combate de forma constante y continua, dar la espalda.
Extrema escasez de patadas.
Tres avisos
Cualquier violación de las reglas.
Art 17. DECISIONES
Se tomarán las decisiones según se dice a continuación:








Victoria a los puntos: al final del combate, el luchador que haya obtenido la victoria por decisión de la mayoría de los
jueces será declarado ganador ( victoria por mayoría de votos ). Si ambos luchadores resultan heridos
simultáneamente o quedan fuera de combate y no pueden continuar la lucha, los jueces marcaran los puntos obtenidos
por cada uno de ellos hasta ese momento, y el púgil que cuente con más puntos será declarado ganador. En los
combates WAKO profesionales, la regla 14.1 se aplicara solamente al final del tercer asalto. En otro caso, se
declarara COMBATE NULO.
Victoria por abandono: si un luchador se rinde voluntariamente, debido a una herida o cualquier otra razón, o si no
continúa el combate tras la pausa de un minuto entre asaltos, su oponente será declarado ganador.
Victoria por suspensión del combate, o fuera de combate técnico, por orden del árbitro.
Inferioridad manifiesta: si un luchador es manifiestamente inferior a su rival, en opinión del árbitro, o si recibe un
castigo excesivo, el combate se detendrá y su oponente será declarado vencedor.
Lesión: si el árbitro considera que un púgil no es capaz de continuar el combate, debido a lesiones o cualquier otra
razón física, el combate se detendrá y el oponente será declarado ganador. El derecho de tomar tal decisión incumbe
al árbitro, que podrá consultar al médico. Si lo hace, seguirá la opinión del doctor. Cuando un árbitro pida al médico
que intervenga, ambos serán los únicos oficiales en el ring: no se admitirá a segundo alguno.
Victoria por descalificación: si un luchador es descalificado, su oponente será declarado ganador. Si ambos
contendientes son descalificados, así se anunciará. Un luchador descalificado no podrá recibir recompensa, medalla,
trofeo, honorarios, grado o título alguno derivado de la competición durante cuya celebración ha sido descalificado,
excepto en el caso de que el Comité Ejecutivo cambie esta decisión ( en su ausencia, la decisión puede ser tomada por
la Mesa de Apelación o, si esta no existiera, por un oficial responsable del evento ). Tal decisión caso de que no fuese
tomada por el Comité Ejecutivo, podrá ser, a instancia de parte, sometida a la revisión y confirmación de la propia
Mesa de Apelación.
Victoria por defecto: cuando un luchador está presente en el ring y preparado para pelear, si su oponente no aparece a
los dos minutos de ser llamado por los altavoces, el gong sonará y el árbitro declarará al luchador ganador por
defecto. Pedirá al juez que rellene las hojas de puntuación de acuerdo con ello, las recogerá y llamará al luchador al
centro del ring, levantando a continuación su mano como vencedor.
La regla de los tres fuera de combate es válida. Ello significa que la pelea se detendrá si un luchador ha sido puesto
fuera de combate tres veces en el mismo combate. El árbitro declarará el fuera de combate técnico del luchador tras la
tercera ocasión.
Art 18. CAMBIO DE DECISIONES
Todas las decisiones públicas son definitivas y no pueden cambiarse a menos que:
 Se descubran errores en el cálculo de las puntuaciones.
 Uno de los jueces afirme haberse equivocado e intercambiado las puntuaciones de los luchadores.
 Existan violaciones evidentes de las normas WAKO.
El árbitro jefe del ring, con la ayuda de la Mesa de Apelación WAKO, controlará inmediatamente todas las protestas. Tras
las discusiones, el representante de la Mesa de Apelación WAKO anunciará los resultados oficiales.
Deportes de Ring Low Kick
Página 11 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring Low Kick
Art 19. PUNTOS DE RECOMPENSA
A lo que respecta a los puntos de recompensa, deben seguirse las siguientes reglas: el juez dar



Directiva 1, respecto a los golpes. Durante cada asalto, un juez anotará la respectiva puntuación de cada luchador, de
acuerdo con el número de golpes que cada uno de ellos haya recibido. Para contar un puñetazo o una patada como un
golpe válido, aquél o aquélla no habrán sido bloqueadas ni detenidas. El valor de los golpes registrados en un
combate se contará al final de cada asalto y se otorgará al mejor luchador, de acuerdo con su grado de superioridad.
Los golpes dados por un luchador no se tendrán en cuenta:
o Si son contrarios a las regulaciones.
o Si impactan en los brazos.
o Si son débiles y no vienen de las piernas, el cuerpo o los hombros.
Directiva 2, respecto a las faltas. Durante cada asalto un juez no puede penalizar cada falta que aprecie,
independientemente de que el juez la haya notado o no. Tiene que llamar la atención del árbitro sobre esa falta. Si el
árbitro da un aviso oficial a uno de los luchadores, los jueces deben anotarlo, escribiendo una A en la columna de
faltas de la hoja de puntuación, pero eso no significa restarle un punto al otro luchador. Cuando el juez decide restarle
un punto a un luchador, apuntará un “-1” en la columna apropiada cerca de los puntos que el mismo luchador recibirá
al final del asalto, certificando de este modo que él mismo debe de restarle un punto de la puntuación final del asalto.
Directiva 3, sobre los puntos de recompensa. Los puntos se otorgarán por cada asalto. No se anotarán fracciones de
puntos, sino puntos enteros. Al final de cada asalto, el mejor luchador ( el más hábil ), el que haya puntuado más,
recibirá 10 puntos, mientras que su oponente recibirá proporcionalmente menos ( 10-9, 10-8 ). Cuando se estime que
ambos luchadores son del mismo nivel, cada uno de ellos recibirá 10 puntos. Si al final de un asalto, tras haber
juzgado cada asalto de acuerdo con las directivas 1 y 2, ambos luchadores tienen el mismo número de puntos, el juez
otorgará ventaja al luchador que, según su opinión, y durante todo el combate:
o Haya realizado mejores técnicas de combate.
o Haya sido mejor en el ataque.
o Haya sido mejor en la defensa.
o Haya ejecutado más patadas.
o Haya sido más potente.
o Haya demostrado mayor resistencia y más poder de recuperación.
Si el resultado es el mismo en cada uno de los tres asaltos, lo que es posible pero extremadamente raro, el juez dará la
preferencia al luchador que haya sido más activo, haya lanzado más patadas, haya tenido mejor estilo o técnica y mejor
forma física.
Puede otorgarse un punto extra en cada asalto a uno de los dos luchadores si uno de ellos ha dominado el asalto por 8
puntos de diferencia.
Si un luchador escupe su protector bucal a propósito, el árbitro central parará el combate inmediatamente y contarle como
si estuviera fuera de combate.
Si los luchadores están igualados en puntos después de tres asaltos, el luchador que haya ganado el último ganará la pelea.
Si el último asalto está igualado, los jueces usarán sus notas para elegir a un vencedor.
Art 20. FALTAS
Un luchador que no obedezca las órdenes del árbitro, que viole las reglas, que demuestre comportamiento antideportivo o
que cometa faltas, puede recibir un preaviso, un aviso o puede ser descalificado por el árbitro sin aviso oficial previo. Un
luchador solamente podrá recibir 3 avisos oficiales en el transcurso de la pelea. El tercer aviso significa, automáticamente,
DESCALIFICACIÓN ( el procedimiento comienza por un aviso, primer aviso oficial, segundo aviso oficial y resta de un
punto, tercer aviso oficial y consecuente descalificación del luchador ).
Avisos dados a la segunda cuenta del luchador. Un árbitro puede, sin parar el combate, dar un preaviso a un luchador en
cualquier momento. Si desea darle un aviso a un luchador, parará la lucha y anunciará la falta. Se le mostrará a los tres
jueces, apuntando con su dedo al luchador que la haya cometido.
Deportes de Ring Low Kick
Página 12 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring Low Kick
Las siguientes acciones se consideran faltas:
















Golpear bajo el cinturón, engancharse, hacer zancadillas e impactar con rodillas o codos.
Golpear con la cabeza, los hombros, los antebrazos y los codos, estrangular al oponente, aplastar su cara con el brazo
o el codo, empujar su cabeza fuera de las cuerdas.
Golpear con los guantes abiertos, con el interior de los guantes, con la muñeca.
Golpear la espalda del oponente, y particularmente su nuca, cabeza y riñones.
Atacar cuando el oponente está sujetándose en las cuerdas o usar estas impropiamente.
Tirarse al suelo, retroceder o no pelear en absoluto.
Atacar a un oponente que está en el suelo o levantándose.
Trabarse con el oponente.
Golpear mientras se sujeta al oponente, o empujar al oponente hacia el propio golpe.
Sujetar o ganchear el brazo del oponente, o colocar un brazo bajo el brazo del mismo.
Levantar repentinamente la cabeza bajo el cinturón del oponente de modo que pueda ser peligroso para este último.
Usar medios artificiales para una defensa pasiva y caer al suelo intencionadamente para evitar un golpe.
Usar insultos y lenguaje agresivo durante un asalto.
Rehusar retirarse tras la orden de “BREAK”.
Intentar conectar un golpe al oponente inmediatamente después de la orden de “BREAK” y antes de retirarse.
Asaltar o insultar al árbitro en cualquier momento.
Cuando se ha recibido un aviso por una falta en particular, el árbitro no pre avisará nuevamente al luchador por la misma
falta. Se producirá un aviso oficial, y, una tercera advertencia por la misma falta se traducirá en la resta de un punto. Si un
árbitro cree que la falta se ha cometido sin su conocimiento, tendrá que consultar con los jueces.
Art 21. Sobre la lona
Se considera que un luchador está “sobre la lona” si:



Está tocando el suelo con una parte de su cuerpo que no sean sus pies tras recibir un golpe o una serie de ellos.
Si se queda colgando de las cuerdas sin posibilidad de defensa tras recibir un golpe o una serie de ellos.
Tras un golpe violento no llega a caer al suelo ni contra las cuerdas, pero se halla en un estado de semiinconsciencia
y, según la opinión del árbitro, no es capaz de continuar el combate.
En caso de que se produzca un fuera de combate, el árbitro debe empezar inmediatamente a contar los segundos. Cuando
un luchador esté en el suelo, su oponente se dirigirá inmediatamente a una esquina neutral, que el árbitro le indicará.
Solamente reanudará la lucha con su oponente caído cuando el oponente se haya levantado y cuando el árbitro ordene la
continuación del combate. Si el oponente no se dirige a la esquina neutral siguiendo las órdenes del árbitro, este parará la
cuenta al caído hasta que su orden sea obedecida. Continuará entonces la cuenta en el punto en el que la haya dejado.
Cuando un púgil esté sobre la lona, el árbitro contará de 1 a 10 con un intervalo de un segundo entre cada número,
indicando cada segundo con sus dedos, de modo que el luchador caído sepa cuantos segundos han sido contados. Debe
mediar un segundo entre el momento en que el luchador cae al suelo y el comienzo de la cuenta.
Cuando un luchador esté en la lona a causa de un golpe, la lucha no continuará antes de que el árbitro haya contado hasta
8, incluso aunque el púgil esté listo para continuar la pelea antes de que el árbitro acabe de contar. Si el luchador no
levanta las manos, el árbitro seguirá contando hasta 10, el asalto acabará y se declarará un fuera de combate.
Si un luchador está sobre la lona al final de un asalto, el árbitro continuará la cuenta incluso aunque suene el gong. Si el
árbitro cuenta 10, se declarará al púgil perdedor por fuera de combate.
Si un luchador está sobre la lona tras recibir un golpe y la lucha continúa tras la cuenta de 8 segundos, y vuelve a caer al
suelo nuevamente sin recibir un nuevo golpe, el árbitro retomará la cuenta desde 8.
Si ambos oponentes caen al suelo al mismo tiempo, la cuenta continuará mientras alguno de ellos permanezca en el suelo.
Si los dos permanecen en el suelo tras la cuenta de 10, el combate se parará y se tomará una decisión, considerando los
puntos de cada luchador antes del fuera de combate. Esta regla no será de aplicación en los combates WAKO
profesionales hasta que no haya acabado el tercer asalto. De otro modo, se declarará COMBATE NULO entre los dos
luchadores. Un luchador que no retome la lucha tras la pausa o tras un fuera de combate pierde la pelea.
Deportes de Ring Low Kick
Página 13 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring Low Kick
Art 22. Procedimiento tras un fuera de combate, RSC, RSC-H, lesiones
Si un luchador resulta herido en un combate, el médico es la única persona que puede evaluar las circunstancias. Si el
púgil permanece inconsciente, solamente podrán permanecer en el ring el árbitro y el médico, salvo que este necesite
ayuda extra de terceros.
El procedimiento a seguir se detalla a continuación:









Un luchador que quede fuera de combate a consecuencia de un golpe en la cabeza durante el combate, o si el árbitro
ha detenido el combate a consecuencia de un fuerte golpe en la cabeza que impida al luchador continuar, deberá ser
examinado inmediatamente por el médico y desplazado por la ambulancia al hospital o a cualquier otro lugar
adecuado.
Si el luchador ha quedado fuera de combate a consecuencia de un golpe en la cabeza, o si el árbitro ha detenido el
combate a consecuencia de un fuerte golpe en la cabeza que le impida continuar, dicho púgil no podrá tomar parte en
combate alguno durante un periodo mínimo de 4 semanas tras el fuera de combate.
Si el luchador ha quedado fuera de combate a consecuencia de un golpe en la cabeza, o si el árbitro ha detenido el
combate a consecuencia de un fuerte golpe en la cabeza que le impida continuar, ocurriendo esto dos veces en un
periodo de tres meses, dicho luchador no podrá tomar parte en competición o combate alguno durante un periodo
mínimo de tres meses a contar desde el segundo fuera de combate o RSC-H.
Si el luchador ha quedado fuera de combate a consecuencia de un golpe en la cabeza, o si el árbitro ha detenido el
combate a consecuencia de un fuerte golpe en la cabeza que le impida continuar, ocurriendo esto 3 veces
consecutivas en un periodo de 12 meses, dicho luchador no podrá tomar parte en competición o combate alguno
durante un periodo de un año a contar desde el tercer fuera de combate o RSC-H.
El médico podrá ampliar los periodos de cuarentena antes aludidos si lo considera necesario. Igualmente, los médicos
de un hospital, tras practicar escáneres y demás pruebas de la cabeza del luchador, pueden ampliar dicha cuarentena.
Un periodo de cuarentena significa que el luchador no puede tomar parte en ningún tipo de competición de
kickboxing, independientemente de la disciplina de la que se trate. Dichos periodos son “mínimos”, y no se pueden
desobedecer aunque un escáner de la cabeza muestre que no hay heridas visibles.
El árbitro ordenará al Jurado y a los jueces que anoten fuera de combate o RSC-H o RSC en sus hojas de puntuación,
cuando el combate se haya detenido debido a la incapacidad de un luchador de retomar la pelea por golpes en la
cabeza. La misma anotación se hará, por parte del árbitro jefe a cargo del evento en el Pasaporte Deportivo WAKO
del luchador. Igualmente, este es el resultado oficial del combate y no puede discutirse.
Antes de retomar la práctica del kickboxing tras una lesión, según se describe en los párrafos anteriores, el luchador
deberá ser declarado apto para competir tras someterse a un examen médico especial, practicado por un especialista
en medicina deportiva.
Cuando haya sufrido un fuera de combate o un RSC-H, el luchador deberá someterse a un escáner de la cabeza.
En caso de lesiones distintas a las provocadas por fuera de combate o RSC-H, el médico podrá prescribir un mínimo
periodo de cuarentena y recomendar un tratamiento hospitalario. Igualmente, el médico podrá solicitar tratamiento
inmediato en un centro médico. Si un luchador, o delegados de su nación en su nombre, se niega a recibir asistencia
médica, el doctor reportará inmediatamente y por escrito al árbitro jefe o al delegado WAKO, informándole de que su
responsabilidad médica queda a salvo y que dicha responsabilidad recae en este momento en el luchador y en su equipo.
Sin embargo, el resultado oficial y la cuarentena seguirán siendo válidos.
Art 23. Choque de manos
Antes y después de un combate, los luchadores harán chocar sus manos como signo de pura deportividad y de rivalidad
amistosa, de acuerdo con las reglas del kickboxing. El choque de manos tendrá lugar antes de comenzar el primer asalto y
tras la decisión final. No se permite el choque de manos entre asalto y asalto.
Art 24. Uso de drogas
Queda prohibida la ingesta de cualquier tipo de droga o sustancia química que no está incluida en la dieta normal de un
luchador. Cualquier púgil u oficial que viole esta regla puede ser descalificado o suspendido por la WAKO.
Cualquier luchador que rehúse someterse a un examen médico o prueba de dopaje tras un combate, conducente a
demostrar que no haya violado esta norma, puede ser descalificado o suspendido. Lo mismo ocurrirá en el caso de un
oficial que apoye la negativa.
Deportes de Ring Low Kick
Página 14 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring Low Kick
El uso de anestésicos locales está permitido, siempre que lo autorice un doctor del Comité Médico. La WAKO se adhiere
a la reglamentación de la WADA sobre dopaje.
Art 25. Aptitud médica
Para poder participar en una competición internacional, el luchador tendrá antes que ser declarado apto por un doctor en
medicina deportiva, reconocido por la federación que organice el evento, o por el Comité Médico de la WAKO durante
los campeonatos continentales y mundiales.
Todos los luchadores que peleen en el extranjero necesitarán portar un certificado expedido por un doctor en medicina
que garantice que el luchador, antes de salir de su país, se encontraba en perfecta forma física y no sufría lesiones,
infecciones o problemas médicos que pudieran afectar a su capacidad para combatir en el país anfitrión. Este certificado
se adjuntará al pasaporte WAKO del luchador, de acuerdo con la práctica de esta asociación, y se presentará durante el
reconocimiento médico que precede al pesaje. No podrán practicar el kickboxing los luchadores tuertos, sordos, mudos o
epilépticos. Mientras el púgil se encuentre en el ring, está prohibido llevar lentes de contacto duras.
Un luchador que porte vendajes sobre una herida, que sufra cortes, lesiones, ulceraciones o laceraciones, o sangre
fluyendo de su cabeza o de su cara, nariz u oídos, no podrá tomar parte en combate alguno. Puede ser autorizado para
combatir si protege su ulceración con Colodión. Esta decisión se tomará por el médico que examine al luchador el día de
la competición.
Art 26. Asistencia médica
Durante la competición, un doctor especialista en medicina deportiva reconocido estará siempre presente. No abandonará
su puesto hasta el final del último combate o antes de examinar a los luchadores que hayan tomado parte en él. En un
torneo, debe haber una ambulancia con su personal en el lugar de celebración.
Art 27. Edad límite para los luchadores
Los luchadores menores de 18 años y los mayores de 45 no podrán tomar parte en los campeonatos del mundo senior o
continentales, como tampoco en competiciones internacionales senior. Para las mujeres, las edades para competir están
entre los 15 y los 40 años.
Art 28. Acuerdos
Es deseable que todas las asociaciones afiliadas a la WAKO se aseguren de que sus propias reglas están de acuerdo con
las de la WAKO, con el propósito de asegurar la uniformidad de la normativa sobre kickboxing a nivel mundial.
Deportes de Ring Low Kick
Página 15 de 15
Reglamento
WAKO
K-1
Reglamento WAKO Deportes de Ring K-1
Índice de materias
ART.1. DEFINICIÓN...........................................................................................................................................3
ART.2. ÁREA DE COMPETICIÓN ( EQUIPAMIENTO DEL RING ) ......................................................3
ART.3. UNIFORMES Y EQUIPOS ...................................................................................................................4
ART.3.1. ASALTOS ……………….……………………………………………………….....……………..4
ART.4. CATEGORÍAS SEGÚN PESOS Y PROCEDIMIENTOS DE PESAJE ….....................................4
DIVISIONES POR RAZÓN DE EDAD ……………………………………………………....…………….4
PROCEDIMIENTOS DE PESAJE …………………………………………………...……….…….……….5
EVENTOS INTERNACIONALES ………………………………………………………..……..………….5
ART.5. ÁREAS LEGALES DE IMPACTO …..................................................................................................5
ART.6. ÁREAS DE IMPACTO ILEGALES, TÉCNICAS PROHIBIDAS Y REGLAS DE
COMPORTAMIENTO ………………………………………..……………..……………………...6
ART.7. TÉCNICAS LEGALES Y PUNTUACIÓN ………………………………………….…..................6
TÉCNICAS DE MANO ………………………………………………………...............................................6
TÉCNICAS DE PIE ……………………………………... .............................................................................6
TÉCNICAS DE LANZADO ………………………………………………………………………………...6
PUNTOS ……………………………………………………………………………………………………..7
PENALIZACIONES …………………………………………………………………………………………7
ART.8. NÚMERO DE PATADAS POR ASALTO ................................................................................7
ART.9. ASALTOS …………................................................................................................................................7
ART.10. COMBATE …………….....................................................................................................................7
PRESIDENTE DEL COMITÉ TÉCNICO ……................................................................................................7
ART.11. OFICIALES ……………………………………...…..........................................................................8
PRESIDENTE DEL COMITÉ TÉCNICO ……................................................................................................8
ÁRBITROS Y JUECES EN GENERAL …………………………………………………………………….8
ART.12. ÁRBITROS ………...............................................................................................................................8
FACULTADES DE LOS ÁRBITROS ……………………………………………………………………….9
SOBRE SALUD Y SEGURIDAD ……………………………………………………………………………9
CONTADOR DE PATADAS ……………………………………………………………………………….10
CHEQUEOS MÉDICOS DEL ÁRBITRO ………………………………………………………………….10
ART.13. JUECES ....….....................................................................................................................................10
ART.14. CRONOMETRADORES …………………………………………………………………………10
ART.15. EVALUACIÓN DE LA PUNTUACIÓN ………………………………………………………...11
ART.16. CRITERIOS PARA RESTAR PUNTOS ………………………………………………………...11
ART.17. DESICIONES ……………………………………………………………………………………...11
ART.18. CAMBIO DE DESICIONES ……………………………………………………………………...12
ART.19. PUNTOS DE RECOMPENSA …………………………………………………………………...12
ART.20. FALTAS ……………………………………………………………………………………………13
ART.21. SOBRE LA LONA ………………………………………………………………………………...13
ART.22. PROCEDIMIENTO TRAS UN FUERA DE COMBATE, RSC, RSC-H, LESIONES ……….14
ART.23. CHOQUE DE MANOS …………………………………………………………………………...15
ART.24. USO DE DROGAS ………………………………………………………………………………...15
ART.25. APTITUD MÉDICA ………………………………………………………………………………15
ART.26. ASISTENCIA MÉDICA …………………………………………………………………………..15
ART.27. EDAD LÍMITE PARA LOS LUCHADORES …………………………………………………..15
ART.28. ACUERDOS ……………………………………………………………………………………….15
Deportes de Ring K-1
Página 2 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring K-1
Capítulo diez/Reglamentación WAKO Reglamentos de deportes de Ring K-1
Art 1. Definición

El K-1 kickboxing K-1 bajo reglamentación WAKO se deriva directamente del muay thai, el arte marcial
tradicional siamés. Se diferencia de este en las siguientes características:
o Las técnicas de codo están prohibidas.
o El trabarse estará limitado, en el sentido de que, si los luchadores no están en constante acción, el árbitro
central debe pararles. El trabarse no debería durar, en cualquier caso, más de 5 segundos.
o El Wai Khruu, la danza ritual que se lleva a cabo al comienzo de los combates de Muay Thai, está prohibida.
o La música del boxeo Thai está igualmente prohibida durante el combate.
o Las técnicas de puño que impacten zonas legales tienen el mismo valor para los jueces que las de rodilla,
pierna o cualquier otra técnica de las del repertorio.
El kickboxing K-1 bajo reglamentación WAKO es un deporte, al igual que los otros estilos, y le son de aplicación
el mismo ring, las mismas divisiones por pesos y las mismas reglas generales en relación a los entrenadores o al
comportamiento de los luchadores que las dictadas para el full contact kickboxing o para el low-kick. Por favor,
estudie cuidadosamente nuestras reglas para el kickboxing antes de entrar en el mundo del kickboxing K-1.
Cada luchador debe contar con su propio Pasaporte WAKO SPORT que contendrá el TEST MÉDICO, válido
durante un año y que deberá exhibirse durante los pesajes.
En campeonatos europeos o mundiales, NINGÚN LUCHADOR EXTRANJERO podrá ser incluido en EQUIPOS
NACIONALES. Durante el pesaje, los pasaportes oficiales nacionales serán mostrados a los oficiales a cargo del
evento.



Art 2. Área de Competición ( Equipamiento del ring )
Deberá estar disponible la siguiente equipación para el ring:
Un ring de boxeo de tamaño estándar internacional, con suelo de lona ordinaria ( sin tatamis en el suelo del ring ),
incluyendo:








4 cuerdas ( tres en caso de fuerza mayor );
Protecciones en todas las esquinas ( una roja, una azul, una blanca );
Tiras que unan las cuerdas;
Al menos dos escaleras;
2 sillas;
Dos taburetes plegables para que los púgiles descansen entre asaltos;
2 tazas y 2 botellas de agua;
2 cubos de agua; en las esquinas neutrales del ring, se habrá fijado una bolsa o un cubo para los desperdicios.
Para los laterales del ring:






Una mesa y sillas para el personal oficial;
Un gong o una campana;
Cronómetros;
Hojas de arbitraje de acuerdo con el modelo WAKO;
Un botiquín que incluirá guantes de plástico para que el árbitro los use durante todos los combates y pañuelos de
papel;
Un micrófono conectado a un sistema de sonido.
Los entrenadores vestirán sudaderas y se colocarán en sus esquinas, y tendrán cada uno de ellos una toalla y una esponja
para asistir a los luchadores.
Deportes de Ring K-1
Página 3 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring K-1
Art 3. Uniformes y equipos



El equipo de seguridad consiste en una protección para la cabeza, una protección para la boca, una protección
para el pecho ( obligatorio para las luchadoras ), guantes para deportes de contacto ( con un peso de 10 onzas ),
una coquilla; se recomiendan las espinilleras y NO se permiten protectores para los pies.
Los uniformes son los mismos para los luchadores senior y para los junior, torso desnudo y pantalones cortos
para los hombres, y un top deportivo y pantalones cortos en el caso de las mujeres.
Consulte información complementaria sobre este asunto en el capítulo 1.
Art 3.1. Asaltos
Los combates de K-1 amateur tendrán 3 asaltos de 2 minutos de duración en todos los torneos WAKO. En la categoría
profesional de WAKO, los luchadores podrán combatir durante 5 asaltos de 3 minutos de duración, con un minuto de
pausa entre cada uno de ellos.
Art 4. Categorías según pesos y procedimientos de pesaje
CATEGORÍAS DE PESOS MASCULINOS
Bantam ligero
Peso Bantam
Peso Pluma
Peso Ligero
Peso Ligero Welter
Peso Welter
Peso Ligero Medio
Peso Medio
Peso Ligero Pesado
Peso Crucero
Peso Pesado
Peso Súper Pesado
-51 kg.
-54 kg.
-57 kg.
-60 kg.
-63.5 kg.
-67 kg.
-71 kg.
-75 kg.
-81 kg.
-86 kg.
-91 kg.
+91 kg.
CATEGORÍAS DE PESOS FEMENINOS
Peso Bantam
Peso Pluma
Peso Ligero
Peso Medio
Peso Ligero Pesado
Peso Pesado
Peso Súper Pesado
-48 kg.
-52 kg.
-56 kg.
-60 kg.
-65 kg.
-70 kg.
÷70 kg.
LAS CATEGORÍAS POR PESOS SON LAS MISMAS PARA LUCHADORES SENIOR Y JUNIOR.
DIVISIONES POR RAZÓN DE EDAD:
En las competiciones de K-1, las divisiones por razón de edad quedan establecidas como a continuación se especifica:




Junior, 16, 17 y 18 años de edad. Quiérase decir, a contar desde el día en que él o ella cumplan dieciséis hasta el día
en que él o ella cumplan 19.
Senior, desde los 18 hasta los 45 años de edad; contando desde el día en que él o ella cumplan 18 hasta el día en que
él o ella cumplan los 45. Llegando el año en que él o ella cumplan los 18, los luchadores pueden elegir entre
competir como junior o como senior. No obstante, si el luchador ha competido como senior a los 18 años, no podrá
volver hacerlo como junior.
Las categorías por razón de edad son las mismas para hombres y mujeres.
Los luchadores más jóvenes no podrán participar en las categorías de los de más edad.
Deportes de Ring K-1
Página 4 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring K-1

Las categorías por la edad se determinarán del siguiente modo: un competidor se inscribirá en la categoría que
corresponda a su año de nacimiento, no a su actual edad, exigiéndosele que compita todo el año en dicha categoría.
En TODOS los eventos se exigirá prueba cierta de la edad.
PROCEDIMIENTOS DE PESAJE:
En los campeonatos mundiales e internacionales, así como en las competiciones internacionales, se observarán las
siguientes reglas:







Los luchadores de cada categoría serán pesados el día anterior a la competición, o en la mañana del día
en el que vaya a tener lugar su combate entre las 8 y las 10 horas. Los Comités de Torneos
Internacionales o cualquier otro delegado oficial de la WAKO tendrán la potestad de modificar estas
condiciones en caso de que sea inevitable posponer el combate. Los combates comenzarán al menos tres
horas después del pesaje, o en un periodo más corto de tiempo si el Comité del Torneo así lo decidiera,
previa consulta al Comité Médico, suponiendo que tal decisión no sea perjudicial para ninguno de los
púgiles que tome parte en los primeros combates del torneo.
El Comité del Torneo autoriza a las delegaciones para realizar el pesaje. Los representantes de la WAKO
de cualquier nacionalidad pueden, asimismo, estar presentes, pero en ningún caso intervenir.
Cada luchador será pesado oficialmente una sola vez. El peso que se registre en esa ocasión será el peso
final. No obstante, se permite al púgil que no haya llegado a su peso correcto durante el pesaje, volver,
como máximo, una hora más tarde. En caso de que siguiera sin dar el peso, sería descalificado.
Antes del procedimiento de pesaje, cada púgil debe ser declarado apto para la lucha por un médico
cualificado.
El peso es el que la báscula muestra con el luchador desvestido. El peso debe mostrarse en unidades
métricas. Se permite el uso de básculas electrónicas. Solamente se permitirá combatir a cada luchador
dentro de la categoría definida por su pesaje.
Cada luchador debe estar en posesión de una tarjeta que contendrá una decisión médica por escrito, así
como la decisión del oficial encargado del pesaje.
En los torneos, los deportes de ring tendrán pesajes diarios o al menos tres pesajes durante su desarrollo.
Los pesajes se realizarán entre las 8 y las 10 de la mañana. Todos los luchadores deben portar su propio
pasaporte nacional como identificación.
EVENTOS INTERNACIONALES:

En caso de torneos o competiciones entre dos o más naciones, el pesaje será efectuado por un miembro elegido por
la Asociación Nacional del país organizador, junto con un representante del país o países participantes,
permitiéndoseles verificar el peso de cada púgil. Con cada victoria, el luchador ganará 2 puntos para su equipo; con
cada derrota, ganará 1 punto para su equipo, a menos que sea descalificado, en cuyo caso no anotará punto alguno.
La Asociación que acoja a un equipo visitante, proveerá a este de básculas para comprobar los pesajes y de un área
de entrenamiento en el momento en el que el último de los visitantes haya llegado a la ciudad en la que el combate
vaya a tener lugar. Los árbitros WAKO ( en eventos mundiales, nacionales e internacionales ) arbitrarán cada
combate, pudiendo contar con 2 o 3 jueces si fuese necesario. Antes del pesaje, cada luchador debe ser declarado
apto para el combate por el médico escogido por el Comité del Torneo. Para asegurar que el pesaje se lleve a cabo
con éxito, el Comité del Torneo puede decidir comenzar el chequeo médico antes.
Art 5. Áreas legales de impacto
Las partes siguientes del cuerpo se pueden atacar usando las técnicas de lucha autorizadas:




Cabeza su parte frontal y su parte lateral.
Torso su parte frontal y su parte lateral.
Piernas cualquier parte de ellas que pueda ser atacadas con las espinillas.
Pies aunque solamente pueda efectuar barridos ( a la altura del tobillo únicamente ).
Deportes de Ring K-1
Página 5 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring K-1
Art 6. Áreas de impacto ilegales, técnicas prohibidas y reglas de comportamiento
Queda prohibido:









Atacar la garganta, la parte baja del abdomen, el hígado, la espalda, las piernas, las rodillas, el escroto y la parte trasera
de la cabeza y del cuello.
Atacar con la rodilla, el codo, con la mano rígida tipo cuchillo, dar cabezazos, usar los pulgares y los hombros.
Dar la espalda al oponente, correr para alejarse, tirarse al suelo, trabarse intencionadamente, realizar técnicas ciegas,
luchar y agacharse por debajo de la cintura de contrario.
Atacar a un contrario que está atrapado entre las cuerdas
Atacar a un contrario que está cayendo al suelo o está ya en el suelo, es decir, tan pronto como una mano o rodilla toca
el suelo.
Atacar las rodillas y las piernas por debajo de las rodillas con patadas
Abandonar el Ring
Continuar después que la orden de "Stop" o "Break" o de la señal de fin del round hayan sido dadas.
Las violaciones del reglamento pueden ocasionar, dependiendo de su gravedad, pérdidas de puntos o la
descalificación directa.
Art 7. Técnicas legales y puntuación
Técnicas de mano
Pueden aplicarse las siguientes técnicas de mano:




Todos los golpes de boxeo
Puñetazo con la parte trasera de la mano y puñetazo circular
Trabarse
Técnicas de lanzamiento
Técnicas de pie, pierna y rodilla
Pueden aplicarse las siguientes:










Patada frontal
Patada lateral
Patada giratoria
Golpe de tobillo
Patada semicircular
Patada de eje.
Patadas volantes.
Barridos
La rodilla puede usarse para atacar a las piernas, el cuerpo o la cabeza del oponente, incluso saltando.
Ataque a cualquier parte de la pierna o a los blancos legales en el cuerpo y cabeza con la espinilla.
Técnicas de lanzados:
Pueden aplicarse las siguientes:




Barridos.
Los luchadores pueden lanzar usando solamente el torso, no las caderas, los tobillos, los pies o las piernas.
Las técnicas de manos y pies pueden igualmente usarse durante todo el combate. Las técnicas de pie solamente se
reconocerán cuando resulte indudable la intención de golpear con fuerza al rival mediante su uso.
Todas las técnicas deben ser usadas con tanta fuerza como sea posible. Cualquier técnica que sea parcialmente
desviada o bloqueada, o que simplemente toque, roce, o empuje al oponente, no puntuará.
Deportes de Ring K-1
Página 6 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring K-1
Puntos
Para todas aquellas técnicas legales que impacten con claridad en áreas legales, y con la debida velocidad, enfoque,
equilibrio y fuerza, el juez anotará 1 punto en la parte trasera de la tarjeta de puntuación que llevará colgando. Al final de
cada asalto, contará el número de puntos y le otorgará al mejor luchador, es decir, a quien tenga más puntos, una marca de
10, y a su oponente, que tendrá menos puntos, una marca de 9. Si la diferencia entre los luchadores es superior a 8 puntos
( una dominación real), el juez otorgará al luchador con menos puntos una marca de 8. Los fuera de combate no
proporcionarán puntos extras a los luchadores. Al final del combate, el juez sumará todas las marcas de los asaltos y
nombrará ganador al luchador que tenga la mayor suma de marcas. Si la suma de las marcas de los luchadores fuera igual,
el juez concederá su preferencia al luchador que, en su opinión, haya mostrado durante la totalidad del combate:






Mejores técnicas de lucha;
Mejores ataques;
Mejores defensas;
Más patadas;
Golpes más poderosos;
Mayor resistencia y mejor recuperación.
Si los resultados fuesen los mismos en todos los asaltos, lo cual es extremadamente raro, el juez dará su preferencia al
luchador que haya sido más activo, haya lanzado más patadas, tenga mejor estilo o técnica y mejor forma física.
Penalizaciones
Los avisos pueden producirse durante cualquier asalto del combate:




Primera violación: Aviso verbal.
Segunda violación: Aviso Oficial.
Tercera violación: Pérdida de 1 punto.
Cuarta violación: Descalificación.
Art 8. Número de patadas por asalto
Debido al carácter y al estilo del K-1, no será necesario contar patadas como se hace en otras disciplinas.
Art 9. Asaltos
Los combates de K-1 amateur tendrán 3 asaltos de dos minutos de duración en todos los torneos WAKO. En la categoría
profesional de WAKO, los luchadores podrán combatir 5 asaltos de 3 minutos de duración, con un mínimo de pausa entre
cada uno de ellos.
Art 10. Combate
Un entrenador y un segundo pueden asistir a cada luchador, observando las siguientes reglas:






Solamente el entrenador y su segundo pueden subir al ring, y solamente uno de ellos puede estar entre las
cuerdas a la vez.
No puede darse ningún tipo de consejo, ayuda o ánimo al luchador durante el combate.
Un segundo puede parar un combate a petición de su luchador, e igualmente puede, si el púgil atraviesa
grandes dificultades, tirar la esponja o la toalla en el ring, excepto si el árbitro está contando.
Durante el combate, ni el entrenador ni su segundo pueden estar en la plataforma del ring. Antes de cada
asalto, deben retirar sus taburetes, las toallas, los cubos, etc.
Cualquier entrenador, segundo u oficial que anime o incite a los espectadores para que avisen o apoyen a un
púgil durante un asalto, pueden ser suspendido de sus funciones en la competición en curso.
Un entrenador o un segundo que violen las reglas pueden recibir un aviso o ser descalificados por el árbitro
por comportamiento antideportivo.
Deportes de Ring K-1
Página 7 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring K-1
Art 11. Oficiales
PRESIDENTE DEL COMITÉ TÉCNICO
El Presidente del Comité Técnico actuará como miembro de la Mesa de Apelaciones junto con el Comité de Árbitros y los
miembros del Comité Ejecutivo.
ÁRBITROS Y JUECES EN GENERAL









Durante los campeonatos del mundo, u otros eventos internacionales, cada combate en el ring puede ser supervisado
por un árbitro jefe WAKO, internacionalmente conocido y escogido especialmente por el Comité Internacional de
Árbitros; podrá actuar en el centro del ring, pero no rellenará las hojas de puntuación.
Cada combate es vigilado por 3 jueces internacionales. Los tres jueces WAKO se sentarán alejados de los
espectadores y cerca del ring. Cada uno de ellos se sentará, respectivamente, en el centro de los tres lados del ring.
Para garantizar la neutralidad, los árbitros y los 3 jueces de cada combate serán elegidos por el Árbitro Jefe que esté
a cargo del ring, de acuerdo con las siguientes reglas:
o Cada oficial provendrá de un país y federación diferentes a la de los otros y a la de los jueces.
o En ningún caso habrá dos oficiales que provengan del mismo país, a menos que ello se deba a
causas de fuerza mayor.
o Un oficial no podrá ser natural o vivir en un país que sea dominio, colonia, ni que dependa de
forma alguna del país de cualquiera de los luchadores que tomen parte en el evento.
o En caso de que un oficial haya cambiado de nacionalidad, no actuará en un encuentro en el que
uno de los luchadores u otro de los jueces a cargo del evento provengan de su país nativo.
Si el Árbitro Jefe no fuera capaz de aplicar la anterior normativa debido a circunstancias especiales, habrá que
encontrar una solución que asegure la neutralidad y la imparcialidad de los oficiales designados, seguida de un
completo informe para el Comité Internacional de Árbitros.
En caso de que el Árbitro Jefe no fuera capaz, por cualquier razón, de aplicar la normativa precedente, el nombre o
los nombres del oficial u oficiales serán escogido por sorteo, por el Presidente del Comité Internacional de Árbitros, o
por cualquier otra persona en su representación, y para el evento en cuestión.
Cuando se trate de combates internacionales entre los equipos de dos o más Asociaciones Nacionales, un evento
podría supervisarse mediante un acuerdo entre los representantes oficiales de las federaciones en cuestión,
suponiendo que el acuerdo no vaya más allá de los principios básicos de arbitraje descritos en las normativas WAKO.
No se permite, en momento alguno del evento o eventos, actuar como entrenador, segundo o representante de
luchador o equipo de luchadores alguno de los que en el mismo participen, a las personas que vayan a actuar como
árbitros o jueces de dicho acontecimiento, así como tampoco podrán actuar como oficiales en combates en los que
participen luchadores de su país.
El Comité Internacional de Árbitros o sus representantes oficiales, para cumplir con los requisitos del jurado, podrán
suspender temporal o permanentemente de sus funciones a cualquier árbitro que, en su opinión, no respete las reglas
WAKO, o a cualquier juez cuyas puntuaciones no sean consideradas satisfactorias.
Si un árbitro fallase en su actuación a lo largo de un evento, el Árbitro Jefe le retiraría y detendría el combate. El
árbitro siguiente en la lista WAKO internacional de árbitros neutrales recibiría entonces las directivas necesarias para
dirigir el resto del acontecimiento.
Art 12. Árbitros
Un árbitro actuará en el ring. Vestirá un uniforme WAKO ( chaqueta azul marino con una insignia WAKO, deportivas
negras, pantalones grises, camisa WAKO blanca, y pajarita WAKO para combates finales o de calificación o para
combates por el título.
 Además, son sus obligaciones:
o Revisar el equipo de seguridad y las ropas de los luchadores ( a menos que otras distintas sean
decididas por el Comité del Torneo ).
o Asegurarse de que un luchador debilitado no recibe golpes innecesarios e injustos.
o Asegurarse de que las reglas del juego limpio son escrupulosamente observadas.
o Supervisar la totalidad del combate.
Deportes de Ring K-1
Página 8 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring K-1
o
Al final del combate, recoger y revisar las hojas de puntuación de los tres jueces. Tras verificarlas,
debe entregarlas al Árbitro Jefe o, en ausencia de este, al presentador. El árbitro no debe anunciar
al ganador levantando el brazo del luchador, ni anunciar decisiones de ningún otro modo. Si un
árbitro descalifica a un luchador o detiene el combate ( habiéndolo decidido así por mayoría junto
con los tres jueces ), debe primero indicarle al Árbitro Jefe el luchador que ha sido descalificado y
los motivos por los que ha detenido la lucha, de modo que el Árbitro Jefe pueda informar al
presentador, quien entonces podrá hacer un anuncio público.
Puede hacer uso de tres órdenes:
o STOP, cuando ordena a los luchadores que dejen de combatir.
o BREAK, para deshacer un cuerpo a cuerpo, después del cual cada púgil debe retroceder antes de
continuar la lucha.
o FIGHT, cuando ordena que la lucha continúe.

Con el fin de no entorpecer una lucha en corta distancia, el árbitro no debe ponerse en medio u ordenar el break
demasiado pronto.

Cuando se anuncie el ganador, el árbitro debe levantar el brazo del luchador. Igualmente debe indicar a los
púgiles, mediante signos o gestos apropiados, cualquier violación de las reglas.
FACULTADES DE LOS ÁRBITROS
El árbitro tiene las siguientes facultades:










Detener la lucha en cualquier momento si entiende que está demasiada desequilibrada.
Detener una lucha en cualquier momento si uno de los luchadores ha recibido un golpe ilegal o está herido, o si
considera a un luchador incapaz de continuar.
Detener una lucha en cualquier momento si considera que los luchadores se están comportando de forma
antideportiva. En tal caso, puede descalificar a cualquiera de los luchadores.
Advertir a un luchador o detener o parar el combate y descontar un punto o advertir a un luchador por una falta.
Descalificar a un entrenador o a un segundo que haya violado las normas o a un luchador si su entrenador o
segundo desobedecen sus órdenes.
Descalificar, con o sin aviso, a un luchador que haya cometido una falta.
En caso de un fuera de combate, suspender la cuenta si un luchador deliberadamente se niega a retirarse a una
esquina neutral, o rehúye hacerlo así.
Interpretar las reglas mientras sean aplicables o compatibles con la lucha que esté teniendo lugar, o, en
circunstancias especiales, adoptar una decisión que no figure en las reglas.
Si un luchador rompe las reglas pero no necesariamente merece una descalificación, el árbitro debe detener la
lucha y dar un aviso al luchador culpable de una falta. Antes del aviso, el árbitro debe ordenar al luchador que
deje de combatir. El aviso debe darse claramente, de modo que el luchador entienda la razón y la causa de la
penalización. El árbitro debe advertir mediante señales manuales a cada juez que un determinado aviso se ha
producido y mostrar claramente qué luchador ha sido penalizado. Tras dar el aviso, el árbitro ordenará al
luchador que siga peleando. Si un luchador recibe tres avisos oficiales en el mismo combate, será descalificado.
Un árbitro puede dar un preaviso a un luchador. Un preaviso significa un mensaje dado por un árbitro a un
luchador por haber roto una regla. Para hacer esto, no necesita parar el combate, y puede reprender al púgil
durante el combate.
SOBRE SALUD Y SEGURIDAD



El árbitro, en los deportes de ring, debe usar guantes de plástico que cambiará tras cada combate en el que haya
brotado sangre.
En el borde del ring debe haber pañuelos de papel para que el árbitro central pueda usarlos con los luchadores.
Los pañuelos de papel que se hayan usado para un luchador no podrán usarse con otro.
Deportes de Ring K-1
Página 9 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring K-1
CONTADOR DE PATADAS
Un contador de patadas es un juez que se sienta en las esquinas neutrales del ring. Es obligatorio emplear un contador de
patadas en todos los campeonatos mundiales y regionales WAKO. Igualmente, se recomienda su presencia en todos los
otros torneos reconocidos por la WAKO, como Copas del Mundo o Torneos Abiertos. El contador de patadas informa al
árbitro al finalizar cada asalto sobre si faltan patadas por ejecutar. La única responsabilidad del contador de patadas es
asegurarse de que cada luchador ha ejecutado suficientes patadas ( 6 ) en cada asalto. En todos los campeonatos
mundiales y regionales WAKO, es obligatorio que el contador de patadas use una pizarra con números rojos y azules
visibles. En otros torneos pueden usarse tablillas, pero se recomienda el uso de pizarras.
CHEQUEOS MÉDICOS DEL ÁRBITRO
Antes de intervenir en un torneo internacional regulado por la normativa precedente, el árbitro debe someterse a un
chequeo médico a fin de probar su capacidad física para cumplir con su papel en el ring. No se permite al árbitro usar
gafas, aunque sí lentes de contacto. El árbitro está obligado a asistir a la reunión organizadora por el Comité Médico antes
de cada campeonato.
Art 13. JUECES






Cada juez debe valorar con independencia de los méritos de los dos luchadores y escoger al ganador de
acuerdo con las reglas.
Durante el combate, no hablará ni a los luchadores, ni a otros jueces ni a persona alguna, con la excepción del
árbitro. Puede, si fuera necesario, al final de un asalto, notificar al árbitro cualquier incidente que este haya
pasado por alto, como el mal comportamiento de un segundo, cuerdas del ring sueltas, etc.
Un juez anotará el número de puntos ( 10-10, 10-9, 10-8, etc. ) que adjudique a cada luchador en su hoja de
puntuación y durante combates profesionales, y su decisión será anunciada al público solamente tras acabar el
combate.
Durante el asalto, el juez usará la parte trasera de la hoja de puntuación para registrar el número de impactos
que aprecie, bien sea usando números, bien números de líneas. Siempre habrá una esquina roja en el lado
izquierdo de la hoja de puntuaciones, y una esquina azul en su lado derecho, en ambas caras de la hoja. Los
puntos o los impactos recogidos en estas hojas deben contarse separadamente por asaltos.
No abandonará su sitio hasta que se haya anunciado su decisión.
Es obligatorio para todos los jueces usar kickers en los combates. Es muy importante, ante un torneo WAKO,
aclarar con el promotor y los propios jueces la obligatoriedad de usar este equipo.
Art 14. CRONOMETRADORES









La función de un cronometrador consiste en controlar el número y duración de los asaltos, así como el tiempo
de descanso.
Se sentará a un lado del ring.
Diez segundos antes del comienzo de cada asalto, despejará el ring, diciendo “segundos fuera”.
Golpeará en gong al principio y al final de cada asalto.
Anunciará el número de cada asalto, antes de que comience.
Parará el combate temporalmente, a petición del árbitro.
Controlará el tiempo o el tiempo extra con un reloj o con un cronómetro.
Si, al final de un asalto, un luchador está en el suelo y el árbitro le está contando, el gong deberá sonar tras dos
minutos, incluso aunque el árbitro central deba acabar su cuenta. Los intervalos entre asaltos durarán un
minuto.
NOTA ESPECIAL: Árbitros y jueces deberán vestir del siguiente modo: pantalones gris claro, camisa blanca
WAKO, pajarita WAKO, chaqueta azul con la insignia WAKO, y deportivas negras. Todos los árbitros, jueces
y personal oficial presentes en un torneo, estén o no trabajando en él, se abstendrán de apoyar a cualquier
equipo o nación como entrenadores, así como de cualquier otra actuación que signifique mostrar preferencia o
favoritismo ( chillar, animar como un entrenador o un fan ).
Deportes de Ring K-1
Página 10 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring K-1
Art 15. EVALUACIÓN DE LA PUNTUACIÓN
Cada juez evaluará por separado cada asalto. La evaluación se hará de acuerdo con:



El número de blancos legales impactados realmente por puñetazos o patadas.
La efectividad del ataque.
La clara ejecución de las técnicas.
En caso de empate al final de los tres asaltos, cada juez otorgará su preferencia a uno de los luchadores, considerando:







La efectividad de la defensa.
La efectividad de los ataques.
El equilibrio entre técnica de mano y de pie.
Si el número de patadas es correcto.
La impresión general de la actuación atlética.
Mayor resistencia y capacidad de recuperación.
Más acción, especialmente en el último asalto.
Los jueces usarán la selección “ Observaciones “ de la hoja de puntuación para explicar su decisión a la hora de elegir a
un ganador.
Art 16. CRITERIOS PARA RESTAR PUNTOS






Estilo de lucha sucio.
Trabarse constantemente.
Rehuir el combate de forma constante y continua, dar la espalda.
Extrema escasez de patadas.
Tres avisos
Cualquier violación de las reglas.
Art 17. DECISIONES
Se tomarán las decisiones según se dice a continuación:






Victoria a los puntos: al final del combate, el luchador que haya obtenido la victoria por decisión de la mayoría de los
jueces será declarado ganador ( victoria por mayoría de votos ). Si ambos luchadores resultan heridos
simultáneamente o quedan fuera de combate y no pueden continuar la lucha, los jueces marcaran los puntos obtenidos
por cada uno de ellos hasta ese momento, y el púgil que cuente con más puntos será declarado ganador. En los
combates WAKO profesionales, la regla 14.1 se aplicara solamente al final del tercer asalto. En otro caso, se
declarara COMBATE NULO.
Victoria por abandono: si un luchador se rinde voluntariamente, debido a una herida o cualquier otra razón, o si no
continúa el combate tras la pausa de un minuto entre asaltos, su oponente será declarado ganador.
Victoria por suspensión del combate, o fuera de combate técnico, por orden del árbitro.
Inferioridad manifiesta: si un luchador es manifiestamente inferior a su rival, en opinión del árbitro, o si recibe un
castigo excesivo, el combate se detendrá y su oponente será declarado vencedor.
Lesión: si el árbitro considera que un púgil no es capaz de continuar el combate, debido a lesiones o cualquier otra
razón física, el combate se detendrá y el oponente será declarado ganador. El derecho de tomar tal decisión incumbe
al árbitro, que podrá consultar al médico. Si lo hace, seguirá la opinión del doctor. Cuando un árbitro pida al médico
que intervenga, ambos serán los únicos oficiales en el ring: no se admitirá a segundo alguno.
Victoria por descalificación: si un luchador es descalificado, su oponente será declarado ganador. Si ambos
contendientes son descalificados, así se anunciará. Un luchador descalificado no podrá recibir recompensa, medalla,
trofeo, honorarios, grado o título alguno derivado de la competición durante cuya celebración ha sido descalificado,
excepto en el caso de que el Comité Ejecutivo cambie esta decisión ( en su ausencia, la decisión puede ser tomada por
la Mesa de Apelación o, si esta no existiera, por un oficial responsable del evento ). Tal decisión caso de que no fuese
tomada por el Comité Ejecutivo, podrá ser, a instancia de parte, sometida a la revisión y confirmación de la propia
Mesa de Apelación.
Deportes de Ring K-1
Página 11 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring K-1


Victoria por defecto: cuando un luchador está presente en el ring y preparado para pelear, si su oponente no aparece a
los dos minutos de ser llamado por los altavoces, el gong sonará y el árbitro declarará al luchador ganador por
defecto. Pedirá al juez que rellene las hojas de puntuación de acuerdo con ello, las recogerá y llamará al luchador al
centro del ring, levantando a continuación su mano como vencedor.
La regla de los tres fuera de combate es válida. Ello significa que la pelea se detendrá si un luchador ha sido puesto
fuera de combate tres veces en el mismo combate. El árbitro declarará el fuera de combate técnico del luchador tras la
tercera ocasión.
Art 18. CAMBIO DE DECISIONES
Todas las decisiones públicas son definitivas y no pueden cambiarse a menos que:



Se descubran errores en el cálculo de las puntuaciones.
Uno de los jueces afirme haberse equivocado e intercambiado las puntuaciones de los luchadores.
Existan violaciones evidentes de las normas WAKO.
El árbitro jefe del ring, con la ayuda de la Mesa de Apelación WAKO, controlará inmediatamente todas las protestas. Tras
las discusiones, el representante de la Mesa de Apelación WAKO anunciará los resultados oficiales.
Art 19. PUNTOS DE RECOMPENSA
A lo que respecta a los puntos de recompensa, deben seguirse las siguientes reglas: el juez dar



Directiva 1, respecto a los golpes. Durante cada asalto, un juez anotará la respectiva puntuación de cada luchador, de
acuerdo con el número de golpes que cada uno de ellos haya recibido. Para contar un puñetazo o una patada como un
golpe válido, aquél o aquélla no habrán sido bloqueadas ni detenidas. El valor de los golpes registrados en un
combate se contará al final de cada asalto y se otorgará al mejor luchador, de acuerdo con su grado de superioridad.
Los golpes dados por un luchador no se tendrán en cuenta:
o Si son contrarios a las regulaciones.
o Si impactan en los brazos.
o Si son débiles y no vienen de las piernas, el cuerpo o los hombros.
Directiva 2, respecto a las faltas. Durante cada asalto un juez no puede penalizar cada falta que aprecie,
independientemente de que el juez la haya notado o no. Tiene que llamar la atención del árbitro sobre esa falta. Si el
árbitro da un aviso oficial a uno de los luchadores, los jueces deben anotarlo, escribiendo una A en la columna de
faltas de la hoja de puntuación, pero eso no significa restarle un punto al otro luchador. Cuando el juez decide restarle
un punto a un luchador, apuntará un “-1” en la columna apropiada cerca de los puntos que el mismo luchador recibirá
al final del asalto, certificando de este modo que él mismo debe de restarle un punto de la puntuación final del asalto.
Directiva 3, sobre los puntos de recompensa. Los puntos se otorgarán por cada asalto. No se anotarán fracciones de
puntos, sino puntos enteros. Al final de cada asalto, el mejor luchador ( el más hábil ), el que haya puntuado más,
recibirá 10 puntos, mientras que su oponente recibirá proporcionalmente menos ( 10-9, 10-8 ). Cuando se estime que
ambos luchadores son del mismo nivel, cada uno de ellos recibirá 10 puntos. Si al final de un asalto, tras haber
juzgado cada asalto de acuerdo con las directivas 1 y 2, ambos luchadores tienen el mismo número de puntos, el juez
otorgará ventaja al luchador que, según su opinión, y durante todo el combate:
o Haya realizado mejores técnicas de combate.
o Haya sido mejor en el ataque.
o Haya sido mejor en la defensa.
o Haya ejecutado más patadas.
o Haya sido más potente.
o Haya demostrado mayor resistencia y más poder de recuperación.
Si el resultado es el mismo en cada uno de los tres asaltos, lo que es posible pero extremadamente raro, el juez dará la
preferencia al luchador que haya sido más activo, haya lanzado más patadas, haya tenido mejor estilo o técnica y mejor
forma física.
Puede otorgarse un punto extra en cada asalto a uno de los dos luchadores si uno de ellos ha dominado el asalto por 8
puntos de diferencia.
Deportes de Ring K-1
Página 12 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring K-1
Si un luchador escupe su protector bucal a propósito, el árbitro central parará el combate inmediatamente y contarle como
si estuviera fuera de combate.
Si los luchadores están igualados en puntos después de tres asaltos, el luchador que haya ganado el último ganará la pelea.
Si el último asalto está igualado, los jueces usarán sus notas para elegir a un vencedor.
Art 20. FALTAS
Un luchador que no obedezca las órdenes del árbitro, que viole las reglas, que demuestre comportamiento antideportivo o
que cometa faltas, puede recibir un preaviso, un aviso o puede ser descalificado por el árbitro sin aviso oficial previo. Un
luchador solamente podrá recibir 3 avisos oficiales en el transcurso de la pelea. El tercer aviso significa, automáticamente,
DESCALIFICACIÓN ( el procedimiento comienza por un aviso, primer aviso oficial, segundo aviso oficial y resta de un
punto, tercer aviso oficial y consecuente descalificación del luchador ).
Avisos dados a la segunda cuenta del luchador. Un árbitro puede, sin parar el combate, dar un preaviso a un luchador en
cualquier momento. Si desea darle un aviso a un luchador, parará la lucha y anunciará la falta. Se le mostrará a los tres
jueces, apuntando con su dedo al luchador que la haya cometido.
Las siguientes acciones se consideran faltas:















Golpear bajo el cinturón, engancharse, hacer zancadillas e impactar con rodillas o codos.
Golpear con la cabeza, los hombros, los antebrazos y los codos, estrangular al oponente, aplastar su cara con el brazo
o el codo, empujar su cabeza fuera de las cuerdas.
Golpear con los guantes abiertos, con el interior de los guantes, con la muñeca.
Golpear la espalda del oponente, y particularmente su nuca, cabeza y riñones.
Atacar cuando el oponente está sujetándose en las cuerdas o usar estas impropiamente.
Tirarse al suelo, retroceder o no pelear en absoluto.
Atacar a un oponente que está en el suelo o levantándose.
Golpear mientras se sujeta al oponente, o empujar al oponente hacia el propio golpe.
Sujetar o ganchear el brazo del oponente, o colocar un brazo bajo el brazo del mismo.
Levantar repentinamente la cabeza bajo el cinturón del oponente de modo que pueda ser peligroso para este último.
Usar medios artificiales para una defensa pasiva y caer al suelo intencionadamente para evitar un golpe.
Usar insultos y lenguaje agresivo durante un asalto.
Rehusar retirarse tras la orden de “BREAK”.
Intentar conectar un golpe al oponente inmediatamente después de la orden de “BREAK” y antes de retirarse.
Asaltar o insultar al árbitro en cualquier momento.
Cuando se ha recibido un aviso por una falta en particular, el árbitro no pre avisará nuevamente al luchador por la misma
falta. Se producirá un aviso oficial, y, una tercera advertencia por la misma falta se traducirá en la resta de un punto. Si un
árbitro cree que la falta se ha cometido sin su conocimiento, tendrá que consultar con los jueces.
Art 21. Sobre la lona
Se considera que un luchador está “sobre la lona” si:



Está tocando el suelo con una parte de su cuerpo que no sean sus pies tras recibir un golpe o una serie de ellos.
Si se queda colgando de las cuerdas sin posibilidad de defensa tras recibir un golpe o una serie de ellos.
Tras un golpe violento no llega a caer al suelo ni contra las cuerdas, pero se halla en un estado de semiinconsciencia
y, según la opinión del árbitro, no es capaz de continuar el combate.
En caso de que se produzca un fuera de combate, el árbitro debe empezar inmediatamente a contar los segundos. Cuando
un luchador esté en el suelo, su oponente se dirigirá inmediatamente a una esquina neutral, que el árbitro le indicará.
Solamente reanudará la lucha con su oponente caído cuando el oponente se haya levantado y cuando el árbitro ordene la
continuación del combate. Si el oponente no se dirige a la esquina neutral siguiendo las órdenes del árbitro, este parará la
cuenta al caído hasta que su orden sea obedecida. Continuará entonces la cuenta en el punto en el que la haya dejado.
Cuando un púgil esté sobre la lona, el árbitro contará de 1 a 10 con un intervalo de un segundo entre cada número,
indicando cada segundo con sus dedos, de modo que el luchador caído sepa cuantos segundos han sido contados. Debe
mediar un segundo entre el momento en que el luchador cae al suelo y el comienzo de la cuenta.
Deportes de Ring K-1
Página 13 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring K-1
Cuando un luchador esté en la lona a causa de un golpe, la lucha no continuará antes de que el árbitro haya contado hasta
8, incluso aunque el púgil esté listo para continuar la pelea antes de que el árbitro acabe de contar. Si el luchador no
levanta las manos, el árbitro seguirá contando hasta 10, el asalto acabará y se declarará un fuera de combate.
Si un luchador está sobre la lona al final de un asalto, el árbitro continuará la cuenta incluso aunque suene el gong. Si el
árbitro cuenta 10, se declarará al púgil perdedor por fuera de combate.
Si un luchador está sobre la lona tras recibir un golpe y la lucha continúa tras la cuenta de 8 segundos, y vuelve a caer al
suelo nuevamente sin recibir un nuevo golpe, el árbitro retomará la cuenta desde 8.
Si ambos oponentes caen al suelo al mismo tiempo, la cuenta continuará mientras alguno de ellos permanezca en el suelo.
Si los dos permanecen en el suelo tras la cuenta de 10, el combate se parará y se tomará una decisión, considerando los
puntos de cada luchador antes del fuera de combate. Esta regla no será de aplicación en los combates WAKO
profesionales hasta que no haya acabado el tercer asalto. De otro modo, se declarará COMBATE NULO entre los dos
luchadores. Un luchador que no retome la lucha tras la pausa o tras un fuera de combate pierde la pelea.
Art 22. Procedimiento tras un fuera de combate, RSC, RSC-H, lesiones
Si un luchador resulta herido en un combate, el médico es la única persona que puede evaluar las circunstancias. Si el
púgil permanece inconsciente, solamente podrán permanecer en el ring el árbitro y el médico, salvo que este necesite
ayuda extra de terceros.
El procedimiento a seguir se detalla a continuación:









Un luchador que quede fuera de combate a consecuencia de un golpe en la cabeza durante el combate, o si el árbitro
ha detenido el combate a consecuencia de un fuerte golpe en la cabeza que impida al luchador continuar, deberá ser
examinado inmediatamente por el médico y desplazado por la ambulancia al hospital o a cualquier otro lugar
adecuado.
Si el luchador ha quedado fuera de combate a consecuencia de un golpe en la cabeza, o si el árbitro ha detenido el
combate a consecuencia de un fuerte golpe en la cabeza que le impida continuar, dicho púgil no podrá tomar parte en
combate alguno durante un periodo mínimo de 4 semanas tras el fuera de combate.
Si el luchador ha quedado fuera de combate a consecuencia de un golpe en la cabeza, o si el árbitro ha detenido el
combate a consecuencia de un fuerte golpe en la cabeza que le impida continuar, ocurriendo esto dos veces en un
periodo de tres meses, dicho luchador no podrá tomar parte en competición o combate alguno durante un periodo
mínimo de tres meses a contar desde el segundo fuera de combate o RSC-H.
Si el luchador ha quedado fuera de combate a consecuencia de un golpe en la cabeza, o si el árbitro ha detenido el
combate a consecuencia de un fuerte golpe en la cabeza que le impida continuar, ocurriendo esto 3 veces
consecutivas en un periodo de 12 meses, dicho luchador no podrá tomar parte en competición o combate alguno
durante un periodo de un año a contar desde el tercer fuera de combate o RSC-H.
El médico podrá ampliar los periodos de cuarentena antes aludidos si lo considera necesario. Igualmente, los médicos
de un hospital, tras practicar escáneres y demás pruebas de la cabeza del luchador, pueden ampliar dicha cuarentena.
Un periodo de cuarentena significa que el luchador no puede tomar parte en ningún tipo de competición de
kickboxing, independientemente de la disciplina de la que se trate. Dichos periodos son “mínimos”, y no se pueden
desobedecer aunque un escáner de la cabeza muestre que no hay heridas visibles.
El árbitro ordenará al Jurado y a los jueces que anoten fuera de combate o RSC-H o RSC en sus hojas de puntuación,
cuando el combate se haya detenido debido a la incapacidad de un luchador de retomar la pelea por golpes en la
cabeza. La misma anotación se hará, por parte del árbitro jefe a cargo del evento en el Pasaporte Deportivo WAKO
del luchador. Igualmente, este es el resultado oficial del combate y no puede discutirse.
Antes de retomar la práctica del kickboxing tras una lesión, según se describe en los párrafos anteriores, el luchador
deberá ser declarado apto para competir tras someterse a un examen médico especial, practicado por un especialista
en medicina deportiva.
Cuando haya sufrido un fuera de combate o un RSC-H, el luchador deberá someterse a un escáner de la cabeza.
En caso de lesiones distintas a las provocadas por fuera de combate o RSC-H, el médico podrá prescribir un mínimo
periodo de cuarentena y recomendar un tratamiento hospitalario. Igualmente, el médico podrá solicitar tratamiento
inmediato en un centro médico. Si un luchador, o delegados de su nación en su nombre, se niega a recibir asistencia
médica, el doctor reportará inmediatamente y por escrito al árbitro jefe o al delegado WAKO, informándole de que su
responsabilidad médica queda a salvo y que dicha responsabilidad recae en este momento en el luchador y en su equipo.
Sin embargo, el resultado oficial y la cuarentena seguirán siendo válidos.
Deportes de Ring K-1
Página 14 de 15
Reglamento WAKO Deportes de Ring K-1
Art 23. Choque de manos
Antes y después de un combate, los luchadores harán chocar sus manos como signo de pura deportividad y de rivalidad
amistosa, de acuerdo con las reglas del kickboxing. El choque de manos tendrá lugar antes de comenzar el primer asalto y
tras la decisión final. No se permite el choque de manos entre asalto y asalto.
Art 24. Uso de drogas
Queda prohibida la ingesta de cualquier tipo de droga o sustancia química que no está incluida en la dieta normal de un
luchador. Cualquier púgil u oficial que viole esta regla puede ser descalificado o suspendido por la WAKO.
Cualquier luchador que rehúse someterse a un examen médico o prueba de dopaje tras un combate, conducente a
demostrar que no haya violado esta norma, puede ser descalificado o suspendido. Lo mismo ocurrirá en el caso de un
oficial que apoye la negativa.
El uso de anestésicos locales está permitido, siempre que lo autorice un doctor del Comité Médico. La WAKO se adhiere
a la reglamentación de la WADA sobre dopaje.
Art 25. Aptitud médica
Para poder participar en una competición internacional, el luchador tendrá antes que ser declarado apto por un doctor en
medicina deportiva, reconocido por la federación que organice el evento, o por el Comité Médico de la WAKO durante
los campeonatos continentales y mundiales.
Todos los luchadores que peleen en el extranjero necesitarán portar un certificado expedido por un doctor en medicina
que garantice que el luchador, antes de salir de su país, se encontraba en perfecta forma física y no sufría lesiones,
infecciones o problemas médicos que pudieran afectar a su capacidad para combatir en el país anfitrión. Este certificado
se adjuntará al pasaporte WAKO del luchador, de acuerdo con la práctica de esta asociación, y se presentará durante el
reconocimiento médico que precede al pesaje. No podrán practicar el kickboxing los luchadores tuertos, sordos, mudos o
epilépticos. Mientras el púgil se encuentre en el ring, está prohibido llevar lentes de contacto duras.
Un luchador que porte vendajes sobre una herida, que sufra cortes, lesiones, ulceraciones o laceraciones, o sangre
fluyendo de su cabeza o de su cara, nariz u oídos, no podrá tomar parte en combate alguno. Puede ser autorizado para
combatir si protege su ulceración con Colodión. Esta decisión se tomará por el médico que examine al luchador el día de
la competición.
Art 26. Asistencia médica
Durante la competición, un doctor especialista en medicina deportiva reconocido estará siempre presente. No abandonará
su puesto hasta el final del último combate o antes de examinar a los luchadores que hayan tomado parte en él. En un
torneo, debe haber una ambulancia con su personal en el lugar de celebración.
Art 27. Edad límite para los luchadores
Los luchadores menores de 18 años y los mayores de 45 no podrán tomar parte en los campeonatos del mundo senior o
continentales, como tampoco en competiciones internacionales senior. Para las mujeres, las edades para competir están
entre los 15 y los 40 años.
Art 28. Acuerdos
Es deseable que todas las asociaciones afiliadas a la WAKO se aseguren de que sus propias reglas están de acuerdo con
las de la WAKO, con el propósito de asegurar la uniformidad de la normativa sobre kickboxing a nivel mundial.
Deportes de Ring K-1
Página 15 de 15
Descargar