Nivel Básico 2

Anuncio
E.O.I. San Fernando de Henares
DÉPARTEMENT DE FRANÇAIS
DISTRIBUCIÓN TRIMESTRAL DE LOS CONTENIDOS
DE
NIVEL BÁSICO 2
Primer trimestre
Temas y
contenidos
socioculturales
Gramática
Léxico
Fonética
Contenidos
comunicativos
“Saber hacer”
- Las
relaciones de
amistad.
- Las
relaciones de
vecindad.
- Los
encuentros
amorosos.
- Los grandes
nombres de la
cultura
francesa.
- Búsqueda de
un empleo y
presentación
en el marco
profesional
- Consejos
para las
entrevistas de
contratación.
- Experiencias
de prácticas en
empresa.
- Los franceses
y el trabajo.
- Estereotipos:
los franceses
vistos desde
fuera.
- Turismo
verde y
turismo
insólito.
- Calidad de
vida París /
provincias.
- Vacaciones y
- Los pronombres
relativos: qui,
que, à qui.
- Las estructuras
para dar una
definición: c´est
+ infinitivo ; c´est
quand ; c´est +
nombre +
proposición
relativa.
- La concordancia
del participio.
- El discurso
indirecto en
presente.
- Imperfecto /
Presente.
- Estructuras de
la comparación.
- Imperfecto /
Passé composé.
- Los marcadores
temporales (1) : il
y a, dans,
pendant.
- Los marcadores
temporales (2):
pendant, depuis,
de….à, en.
- Estructuras para
expresar el
consejo:
imperativo, devoir
+ infinitivo, si +
presente / futuro,
il faut + que +
subjuntivo.
- El subjuntivo
- Nombres y
adjetivos de la
caracterización
psicológica y
la
personalidad.
- Lugares y
habitantes,
vida en
copropiedad,
vecindad.
- Expresiones
para
reaccionar de
manera
positiva a un
evento.
- Términos
relacionados
con el
encuentro
amoroso y el
flechazo.
- Términos
para hablar de
los estudios.
- Formulas de
la carta
formal, de la
carta de
motivación.
- Formulas
impersonales
para expresar
la necesidad :
il est
important /
essentiel de….
- Oposición [i]
/[ε]/[ə]
(pronunciación
de qui il,
qu´il, qui elle,
qu´elle, que)
- Fonía-grafía:
diferenciación
de los sonidos
[i]/[ε]/
[ə].
- Elisión de “i”
en “s´il ” y
pronunciación
de “si elle”.
- Ritmo y
melodía en el
discurso
indirecto en
presente
(grupos
rítmicos).
- Oposición [e]
/ [ə]:
diferenciación
imperfecto /
passé
composé.
- Hablar de
una relación
de amistad.
- Describir a
una persona
(carácter,
defectos,
cualidades).
- Hablar de
sus relaciones
con los
vecinos.
- Reproducir
palabras.
Comparar,
evocar
cambios.
- Contar un
encuentro y
sus
consecuencias.
- Fonía-grafía:
los sonidos [e]
/ [ ə ].
- Oposición [ɥ ] /
[ w ].
- Registros de
la lengua oral.
- Descubrir /
intercambiar
sobre los
grandes
nombres de la
cultura
francesa a
partir de
documentos
(literatura,
cine, tebeo,
pintura).
- Entender una
oferta de
empleo y
presentarse en
un marco
veraneantes.
para expresar la
necesidad (1).
- El
pluscuamperfecto.
- Los pronombres
y adverbios
indefinidos:
quelqu´un, rien,
personne, nulle
part, etc.
- Pronombres
relativos où y
dont.
- Los pronombres
demonstrativos
celui, celle, ceux,
celles.
- Los pronombres
de lugar en e y.
- El gerundio.
- El superlativo
Ce qui, ce que
para poner de
relieve.
- El registro
estándar y el
registro
coloquial (1).
- Términos
relacionados
con la
búsqueda de
empleo y con
el mundo de la
empresa.
- Algunas
expresiones
para hablar de
un país
(condiciones
de vida,
mentalidades).
- Términos
relacionados
con la reserva
y las
informaciones
turísticas
(comida,
alojamiento…).
- Vida de
provincias y
capital.
- Algunos
verbos para
hablar de las
ventajas de
una ciudad.
- Entonación:
consejo /
obligación.
-Pronunciación
del subjuntivo.
-Pronunciación
de los
adverbios en
“-ment”.
Fonía-grafía:
el sonido [ɛ].
- Fonía-grafía:
diferenciación
de los sonidos
[ɔ˜] / [ ɔ ].
- El sonido [ɑ]
Fonía-grafía:
el sonido [ɑ].
-Pronunciación
de « plus »
profesional.
- Entender y
redactar un
CV y una carta
formales y
sencillos.
- Dar
consejos,
advertir.
- Indicar
cambios
necesarios.
- Contar una
experiencia
profesional.
- Hablar de
sus
actividades
profesionales.
- Descubrir
dos puntos de
vista del
mundo del
trabajo: lúdico
y sociológico.
- Hablar de un
país y sus
habitantes.
- Descubrir
estereotipos.
- Entender
informaciones
turísticas,
hacer una
reserva.
- Entender una
encuesta
comparativa.
- Hablar del
lugar donde se
vive, justificar
su elección.
- Descubrir e
interpretar
datos sobre las
vacaciones de
los franceses,
hacer
comparaciones
con su país.
Segundo trimestre
Temas y
contenidos
socioculturales
Gramática
- La
nominalización
- El género de los
nombres.
- Sucesos en la
prensa y la radio, - C’est…qui,
c´est…que para
testimonios.
resaltar.
- Reseñas de
- La forma pasiva
películas y
festivales de cine. - La concordancia
del participio con
- La prensa en
el COD.
Francia.
- Los pronombres
- Deseos y
aspiraciones para personales
después de à y
el futuro.
de.
- Proyecto de
- Expresión del
vida: la ayuda
deseo: souhaiter
humanitaria.
que + subjuntivo,
- Realización de
espérer que +
un sueño.
indicativo/
- Cambio de vida,
j´aimerais +
de trabajo.
infinitivo
- Hazañas y
- El condicional
éxitos.
- La feminización para hacer una
sugerencia.
de las carreras
- La finalidad: afin
profesiones.
- Escoger su vida. que + subjuntivo,
afin de +
- Juegos de
infinitivo, pour,
palabras.
- Sensibilización al pour que
medio ambiente y - El condicional
(proyecto,
la operación Défi
situación irreal).
pour la Terre.
- Conectores para
- Lectura y
expresar la causa
cultura, Lire en
y la consecuencia.
fête.
- Pronombres
- Paridad, Día de
indirectos y y en.
la mujer.
- Expresar
- El sistema
relaciones
educativo en
temporales: avant
Francia.
Comparación con de + infinitivo,
après + infinitivo
el sistema
pasado.
educativo
- El irreal del
español.
pasado si +
pluscuamperfecto,
- Prensa escrita y
otros medios de
comunicación.
Léxico
Fonética
- Términos
relacionados
con la prensa,
la radio, la
televisión.
- Términos
relacionados
con la
declaración de
robo:
personas y
acciones.
- Términos
relacionados
con el cine.
- Verbos para
anunciar un
palmarés.
- Términos
relacionados
con la música,
géneros y
grupos de
música.
- Formulas
para expresar
el deseo.
- Verbos para
indicar los
centros de
interés.
- Algunas
formulas para
indicar un
objetivo.
- Términos
relacionados
con el relato
de viaje.
- Algunas
expresiones
para dar su
opinión, la
aprobación /
la
desaprobación
.
- El ritmo de
la frase y la
entonación
para resaltar.
- El
encadenamien
to vocálico.
- Fonía-grafía:
concordancia
del participio
con avoir.
- La
entonación
expresiva:
entusiasmo,
asombro,
decepción.
.
Pronunciación
de "r"
condicional.
- Oposición
[k] / [g].
- Los grupos
consonánticos
- Ritmo del
discurso en el
relato
(entonación
expresiva).
- Liaison,
concatenación
y fluidez del
discurso
Fonía-grafía:
liaisons y
concatenacion
es.
- Entonación:
desánimo
y resolución.
- Entonación:
expresión del
Contenidos
comunicativos
“Saber hacer”
- Entender
títulos de
prensa
Reaccionar /
dar su opinión
sobre un
programa de
televisión.
- Entender
acontecimient
os relatados
en los medios
de
comunicación.
- Dar
testimonio de
un evento.
- Entender la
presentación
de una
película y los
comentarios.
- Expresar
apreciaciones.
- Reaccionar
según los
titulares,
descubrir la
clasificación
de la prensa
cotidiana y
revistas leídas
en Francia.
- Contemplar
el futuro:
expresar
deseos y
esperanzas.
- Hacer
sugerencias.
- Hablar de
sus centros de
interés, de
arrepentimiento sus
o de la
compromisos.
satisfacción.
- Expresar
- Fonía-grafía: una finalidad.
condicional
pasado.
- El pasado
reciente y el
futuro próximo en
un relato en
pasado.
- El
arrepentimiento:
regretter de +
infinitivo pasado /
j´aurais aimé /
voulu + infinitivo.
- El subjuntivo
para expresar la
necesidad.
- Diferencia
subjuntivo /
Indicativo en las
completivas
(opinión, certeza,
duda, voluntad,
constatación).
- Expresión de las
relaciones
temporales: à
partir de, dès, dès
que, depuis,
depuis que,
jusqu´à ce que.
- Expresión de la
opinión, de la
duda, de la
voluntad, del
sentimiento, de la
probabilidad /
posibilidad
(síntesis).
-Contraste: par
contre, alors que,
d´un côté, d’un
autre côté…
- Algunos
articuladores
cronológicos.
- Términos
relacionados
con la
biografía.
- Algunos
términos de la
expresión del
sentir,
sentimientos y
reacciones.
- Términos
relacionados
con la suerte,
el imprevisto.
- Expresiones
idiomáticas
francesas a
partir del
juego sobre el
doble sentido
(sentido literal
/ sentido
figurado).
- Términos
relacionados
con el medio
ambiente y la
ecología.
- Algunas
expresiones
impersonales
de la
necesidad.
- Términos
relacionados
con el libro y
la lectura
- Verbos para
el préstamo /
la devolución
de un objeto.
- Términos
relacionados
con la
escolaridad.
- Términos
relacionados
con la
paridad.
diferenciación
de los sonidos
[ e ] / [ ɛ ].
Pronunciación
del
subjuntivo.
- Fonía-grafía:
diferenciación
de algunas
formas
verbales.
- Entonación:
solicitud e
irritación.
- Presentar un
proyecto.
- Imaginar
una situación
hipotética,
irreal.
- Entender el
resumen y la
presentación
de un libro.
- Dar su
opinión,
justificar sus
elecciones.
- Expresar la
causa y la
consecuencia
- Expresar la
aprobación y
la
desaprobación
- Entender un
relato
autobiográfico
a partir de un
extracto
literario.
- Expresar un
cambio de
vida.
- Contar un
evento
excepcional,
una hazaña.
- Imaginar un
pasado
distinto.
- Expresar
arrepentimien
tos.
- Entender un
manifiesto,
incitar a
actuar
- Tomar
posición.
- Hablar de
sus lecturas
Pedir prestado
un objeto.
- Expresar su
irritación, su
impaciencia.
Tercer trimestre
Temas y
contenidos
socioculturales
Gramática
Léxico
Fonética
Contenidos
comunicativos
“Saber hacer”
- Molestias: el
ruido, el humo.
Comportamientos
delictivos y
reacciones.
- Vivir en el
barrio: polémicas
y civismo.
- Fiestas en la
ciudad.
- Generación
- La causa y
la
consecuencia
(2).
- El participio
con valor
descriptivo /
causal.
- Pour +
infinitivo
pasado
- El
condicional
pasado.
- La
concesión: +
subjuntivo y
la oposición:
pourtant,
cependant.
- El subjuntivo
en la
expresión del
juicio.
- Las formas
impersonales
+ subjuntivo
o infinitivo.
- Los
pronombres
interrogativos.
- Los
pronombres
relativos
compuestos.
- Los
pronombres
posesivos.
- Algunos
verbos para
expresar la
consecuencia–
Algunos
términos
relacionados
con los
perjuicios, las
quejas.
- Algunos
términos para
expresar
normas y
sanciones.
- Algunas
fórmulas
exclamativas
para expresar
la indignación.
- Registros de
lengua (2).
- Algunas
expresiones
para expresar
/ relatar un
punto de vista
(favorable /
opuesto).
- Términos
relacionados
con Internet y
los Blogs.
- Algunas
formas
impersonales
de
recomendación
/ advertencia.
- Algunas
fórmulas para
solicitar
precisiones.
- Entonación:
quejarse y protestar
- Fonía-grafía:
diferenciación de los
sonidos [ɛ] /[ɑ] y
grafias del sonido [
ã̃ ].
- Entonación:
expresión de los
sentimientos
(indignación y
reproche) - El
sonido [ j ].
- Entonación:
expresión del
acuerdo y el
desacuerdo.
Diferenciación[j]/[ʒ].
- Entonación: la
incredulidad.
- Entonación:
indecisión o
afirmación.
- Pronunciación:[jɛ]
/ [jɛn].
- Fonía / grafía:
homófonos de [kɛl]
- Entender
argumentos.
- Entender,
comentar
fenómenos de
sociedad.
- Entender /
redactar una
reclamación /
carta formal.
- Expresar su
indignación
pasada como
causa.
- Expresar un
reproche.
- Expresar /
relatar un punto
de vista sobre un
tema polémico.
- Entender los
principales
puntos de una
discusión
- Expresar dudas.
- Descubrir
fiestas urbanas:
la Fiesta de la
Música, La Noche
Blanca, La
Primavera de los
Poetas. Imaginar
una fiesta en su
ciudad.
- Expresar un
juicio, hacer
recomendaciones,
advertencias.
- Informarse
sobre una
innovación, un
medio de
comunicación.
- Reaccionar por
escrito a un
anuncio por
Internet.
- Innovaciones
tecnológicas.
- Talleres de
escritura: los
franceses y la
pasión de
escribir.
palabras / pedir
informaciones
más detalladas
sobre un servicio.
- Descubrir una
nueva forma de
poesía urbana: el
slam.
Descargar