E.O.I. San Fernando de Henares DÉPARTEMENT DE FRANÇAIS DISTRIBUCIÓN TRIMESTRAL DE LOS CONTENIDOS DE NIVEL BÁSICO 2 Primer trimestre Temas y contenidos socioculturales Gramática Léxico Fonética Contenidos comunicativos “Saber hacer” - Las relaciones de amistad. - Las relaciones de vecindad. - Los encuentros amorosos. - Los grandes nombres de la cultura francesa. - Búsqueda de un empleo y presentación en el marco profesional - Consejos para las entrevistas de contratación. - Experiencias de prácticas en empresa. - Los franceses y el trabajo. - Estereotipos: los franceses vistos desde fuera. - Turismo verde y turismo insólito. - Calidad de vida París / provincias. - Vacaciones y - Los pronombres relativos: qui, que, à qui. - Las estructuras para dar una definición: c´est + infinitivo ; c´est quand ; c´est + nombre + proposición relativa. - La concordancia del participio. - El discurso indirecto en presente. - Imperfecto / Presente. - Estructuras de la comparación. - Imperfecto / Passé composé. - Los marcadores temporales (1) : il y a, dans, pendant. - Los marcadores temporales (2): pendant, depuis, de….à, en. - Estructuras para expresar el consejo: imperativo, devoir + infinitivo, si + presente / futuro, il faut + que + subjuntivo. - El subjuntivo - Nombres y adjetivos de la caracterización psicológica y la personalidad. - Lugares y habitantes, vida en copropiedad, vecindad. - Expresiones para reaccionar de manera positiva a un evento. - Términos relacionados con el encuentro amoroso y el flechazo. - Términos para hablar de los estudios. - Formulas de la carta formal, de la carta de motivación. - Formulas impersonales para expresar la necesidad : il est important / essentiel de…. - Oposición [i] /[ε]/[ə] (pronunciación de qui il, qu´il, qui elle, qu´elle, que) - Fonía-grafía: diferenciación de los sonidos [i]/[ε]/ [ə]. - Elisión de “i” en “s´il ” y pronunciación de “si elle”. - Ritmo y melodía en el discurso indirecto en presente (grupos rítmicos). - Oposición [e] / [ə]: diferenciación imperfecto / passé composé. - Hablar de una relación de amistad. - Describir a una persona (carácter, defectos, cualidades). - Hablar de sus relaciones con los vecinos. - Reproducir palabras. Comparar, evocar cambios. - Contar un encuentro y sus consecuencias. - Fonía-grafía: los sonidos [e] / [ ə ]. - Oposición [ɥ ] / [ w ]. - Registros de la lengua oral. - Descubrir / intercambiar sobre los grandes nombres de la cultura francesa a partir de documentos (literatura, cine, tebeo, pintura). - Entender una oferta de empleo y presentarse en un marco veraneantes. para expresar la necesidad (1). - El pluscuamperfecto. - Los pronombres y adverbios indefinidos: quelqu´un, rien, personne, nulle part, etc. - Pronombres relativos où y dont. - Los pronombres demonstrativos celui, celle, ceux, celles. - Los pronombres de lugar en e y. - El gerundio. - El superlativo Ce qui, ce que para poner de relieve. - El registro estándar y el registro coloquial (1). - Términos relacionados con la búsqueda de empleo y con el mundo de la empresa. - Algunas expresiones para hablar de un país (condiciones de vida, mentalidades). - Términos relacionados con la reserva y las informaciones turísticas (comida, alojamiento…). - Vida de provincias y capital. - Algunos verbos para hablar de las ventajas de una ciudad. - Entonación: consejo / obligación. -Pronunciación del subjuntivo. -Pronunciación de los adverbios en “-ment”. Fonía-grafía: el sonido [ɛ]. - Fonía-grafía: diferenciación de los sonidos [ɔ˜] / [ ɔ ]. - El sonido [ɑ] Fonía-grafía: el sonido [ɑ]. -Pronunciación de « plus » profesional. - Entender y redactar un CV y una carta formales y sencillos. - Dar consejos, advertir. - Indicar cambios necesarios. - Contar una experiencia profesional. - Hablar de sus actividades profesionales. - Descubrir dos puntos de vista del mundo del trabajo: lúdico y sociológico. - Hablar de un país y sus habitantes. - Descubrir estereotipos. - Entender informaciones turísticas, hacer una reserva. - Entender una encuesta comparativa. - Hablar del lugar donde se vive, justificar su elección. - Descubrir e interpretar datos sobre las vacaciones de los franceses, hacer comparaciones con su país. Segundo trimestre Temas y contenidos socioculturales Gramática - La nominalización - El género de los nombres. - Sucesos en la prensa y la radio, - C’est…qui, c´est…que para testimonios. resaltar. - Reseñas de - La forma pasiva películas y festivales de cine. - La concordancia del participio con - La prensa en el COD. Francia. - Los pronombres - Deseos y aspiraciones para personales después de à y el futuro. de. - Proyecto de - Expresión del vida: la ayuda deseo: souhaiter humanitaria. que + subjuntivo, - Realización de espérer que + un sueño. indicativo/ - Cambio de vida, j´aimerais + de trabajo. infinitivo - Hazañas y - El condicional éxitos. - La feminización para hacer una sugerencia. de las carreras - La finalidad: afin profesiones. - Escoger su vida. que + subjuntivo, afin de + - Juegos de infinitivo, pour, palabras. - Sensibilización al pour que medio ambiente y - El condicional (proyecto, la operación Défi situación irreal). pour la Terre. - Conectores para - Lectura y expresar la causa cultura, Lire en y la consecuencia. fête. - Pronombres - Paridad, Día de indirectos y y en. la mujer. - Expresar - El sistema relaciones educativo en temporales: avant Francia. Comparación con de + infinitivo, après + infinitivo el sistema pasado. educativo - El irreal del español. pasado si + pluscuamperfecto, - Prensa escrita y otros medios de comunicación. Léxico Fonética - Términos relacionados con la prensa, la radio, la televisión. - Términos relacionados con la declaración de robo: personas y acciones. - Términos relacionados con el cine. - Verbos para anunciar un palmarés. - Términos relacionados con la música, géneros y grupos de música. - Formulas para expresar el deseo. - Verbos para indicar los centros de interés. - Algunas formulas para indicar un objetivo. - Términos relacionados con el relato de viaje. - Algunas expresiones para dar su opinión, la aprobación / la desaprobación . - El ritmo de la frase y la entonación para resaltar. - El encadenamien to vocálico. - Fonía-grafía: concordancia del participio con avoir. - La entonación expresiva: entusiasmo, asombro, decepción. . Pronunciación de "r" condicional. - Oposición [k] / [g]. - Los grupos consonánticos - Ritmo del discurso en el relato (entonación expresiva). - Liaison, concatenación y fluidez del discurso Fonía-grafía: liaisons y concatenacion es. - Entonación: desánimo y resolución. - Entonación: expresión del Contenidos comunicativos “Saber hacer” - Entender títulos de prensa Reaccionar / dar su opinión sobre un programa de televisión. - Entender acontecimient os relatados en los medios de comunicación. - Dar testimonio de un evento. - Entender la presentación de una película y los comentarios. - Expresar apreciaciones. - Reaccionar según los titulares, descubrir la clasificación de la prensa cotidiana y revistas leídas en Francia. - Contemplar el futuro: expresar deseos y esperanzas. - Hacer sugerencias. - Hablar de sus centros de interés, de arrepentimiento sus o de la compromisos. satisfacción. - Expresar - Fonía-grafía: una finalidad. condicional pasado. - El pasado reciente y el futuro próximo en un relato en pasado. - El arrepentimiento: regretter de + infinitivo pasado / j´aurais aimé / voulu + infinitivo. - El subjuntivo para expresar la necesidad. - Diferencia subjuntivo / Indicativo en las completivas (opinión, certeza, duda, voluntad, constatación). - Expresión de las relaciones temporales: à partir de, dès, dès que, depuis, depuis que, jusqu´à ce que. - Expresión de la opinión, de la duda, de la voluntad, del sentimiento, de la probabilidad / posibilidad (síntesis). -Contraste: par contre, alors que, d´un côté, d’un autre côté… - Algunos articuladores cronológicos. - Términos relacionados con la biografía. - Algunos términos de la expresión del sentir, sentimientos y reacciones. - Términos relacionados con la suerte, el imprevisto. - Expresiones idiomáticas francesas a partir del juego sobre el doble sentido (sentido literal / sentido figurado). - Términos relacionados con el medio ambiente y la ecología. - Algunas expresiones impersonales de la necesidad. - Términos relacionados con el libro y la lectura - Verbos para el préstamo / la devolución de un objeto. - Términos relacionados con la escolaridad. - Términos relacionados con la paridad. diferenciación de los sonidos [ e ] / [ ɛ ]. Pronunciación del subjuntivo. - Fonía-grafía: diferenciación de algunas formas verbales. - Entonación: solicitud e irritación. - Presentar un proyecto. - Imaginar una situación hipotética, irreal. - Entender el resumen y la presentación de un libro. - Dar su opinión, justificar sus elecciones. - Expresar la causa y la consecuencia - Expresar la aprobación y la desaprobación - Entender un relato autobiográfico a partir de un extracto literario. - Expresar un cambio de vida. - Contar un evento excepcional, una hazaña. - Imaginar un pasado distinto. - Expresar arrepentimien tos. - Entender un manifiesto, incitar a actuar - Tomar posición. - Hablar de sus lecturas Pedir prestado un objeto. - Expresar su irritación, su impaciencia. Tercer trimestre Temas y contenidos socioculturales Gramática Léxico Fonética Contenidos comunicativos “Saber hacer” - Molestias: el ruido, el humo. Comportamientos delictivos y reacciones. - Vivir en el barrio: polémicas y civismo. - Fiestas en la ciudad. - Generación - La causa y la consecuencia (2). - El participio con valor descriptivo / causal. - Pour + infinitivo pasado - El condicional pasado. - La concesión: + subjuntivo y la oposición: pourtant, cependant. - El subjuntivo en la expresión del juicio. - Las formas impersonales + subjuntivo o infinitivo. - Los pronombres interrogativos. - Los pronombres relativos compuestos. - Los pronombres posesivos. - Algunos verbos para expresar la consecuencia– Algunos términos relacionados con los perjuicios, las quejas. - Algunos términos para expresar normas y sanciones. - Algunas fórmulas exclamativas para expresar la indignación. - Registros de lengua (2). - Algunas expresiones para expresar / relatar un punto de vista (favorable / opuesto). - Términos relacionados con Internet y los Blogs. - Algunas formas impersonales de recomendación / advertencia. - Algunas fórmulas para solicitar precisiones. - Entonación: quejarse y protestar - Fonía-grafía: diferenciación de los sonidos [ɛ] /[ɑ] y grafias del sonido [ ã̃ ]. - Entonación: expresión de los sentimientos (indignación y reproche) - El sonido [ j ]. - Entonación: expresión del acuerdo y el desacuerdo. Diferenciación[j]/[ʒ]. - Entonación: la incredulidad. - Entonación: indecisión o afirmación. - Pronunciación:[jɛ] / [jɛn]. - Fonía / grafía: homófonos de [kɛl] - Entender argumentos. - Entender, comentar fenómenos de sociedad. - Entender / redactar una reclamación / carta formal. - Expresar su indignación pasada como causa. - Expresar un reproche. - Expresar / relatar un punto de vista sobre un tema polémico. - Entender los principales puntos de una discusión - Expresar dudas. - Descubrir fiestas urbanas: la Fiesta de la Música, La Noche Blanca, La Primavera de los Poetas. Imaginar una fiesta en su ciudad. - Expresar un juicio, hacer recomendaciones, advertencias. - Informarse sobre una innovación, un medio de comunicación. - Reaccionar por escrito a un anuncio por Internet. - Innovaciones tecnológicas. - Talleres de escritura: los franceses y la pasión de escribir. palabras / pedir informaciones más detalladas sobre un servicio. - Descubrir una nueva forma de poesía urbana: el slam.