(A-様式1)A- formulario 1 ス語 平成 Año Heisei 年 año 月 mes 日 día 保 護 者 様 A los señores padres o responsable 年 Grado 組 sección 氏名 nombre 学校(園)長名 Nombre del director de la escuela (Jardín de niños) 感染症による出席停止のお知らせ Aviso de suspensión temporal de asistencia escolar ante las enfermedades infecciosas お子様は、下記の疾病(○印)にかかっているか、またはその疑いがあります。El niño(a) contrajo la enfermedad (señalado con ○)conforme indica abajo o presenta esa sospecha. つきましては、学校保健安全法第19条の規定により、出席停止をしてください。Por consiguiente, de acuerdo con los reglamentos de las leyes de Seguridad e Higiene Escolar, artículo 19, favor de interrumpir la asistencia escolar. なお、病気が治りましたら、裏面の登校(園)許可証明書に医師に記入してもらい、学級担任へご提出くださ い。Y también, cuando esté sano, favor de solicitar al médico que llene la autorización de asistencia escolar (Jardín de niños) como indica al dorso de la hoja y luego, entregarla al profesor encargado de la clase. 記 種 Categoría 1 2 ○ 印 Señal 感 染 症 名 Nombre de las enfermedades infecciosas 出席停止の期間の基準 Norma del período de interrupción escolar (ただし、疾病により医師が感染のおそれがないと認めたときは、この限りではない)No obstante, según el estado de la enfermedad, cuando el médico reconozca que no hay posibilidad de propagación o contagio, no se limita a ese período. 病名 nombre de la enfermedad( ) インフルエンザ influenza 百日咳 tós ferina/convulsiva 麻しん(はしか)sarampión 流行性耳下腺炎(おたふくかぜ)paperas 風しん rubéola 水痘(水疱瘡) varicela 咽頭結膜熱 fiebre faringoconjuntivitis 治癒するまで。Hasta que se cure por completo. 解熱した後2日を経過するまで。2 días después de haber bajado la fiebre. 特有の咳(せき)が消失するまで。Hasta que se haya desaparecida la tós específica. 解熱した後3日を経過するまで。3 días después de haber bajado la fiebre. 結核 tuberculosis 症状により医師が感染のおそれがないとみとめるまで。Hasta que el médico reconozca que no hay posibilidad de propagación o contagio, según el estado de la enfermedad. 耳下腺の腫脹が消失するまで。Hasta que se haya desaparecido el dolor y la hinchazón de las glándulas. 発しんが消失するまで。 Hasta que se haya desaparecida la erupción cutánea すべての発しんが痂皮化するまで。Hasta que se haya cicatrizada todas las pústulas (erupción cutánea) 主要症状が消退した後2日を経過するまで。2 días después de eliminar los síntomas principales. コレラ cólera 細菌性赤痢 disentería bacteriana 腸管出血性大腸菌感染症 “Escherichia Coli Enterohemorrágica” como causa de diarrea infantil 3 腸チフス fiebre tifoidea intestinal パラチフス fiebre paratifoidea 症状により医師が感染のおそれがないとみとめるまで。 Hasta que el médico reconozca que no hay posibilidad de propagación 流 行 性 角 結 膜 炎 conjuntivitis o contagio, según el estado de la enfermedad. (ceratoconjuntivitis epidémica) 急性出血性結膜炎 conjuntivitis hemorrágica aguda その他の感染症 otras enfermedades infecciosas ( ) ※ 学校保健安全法19 条には、 「校長は、感染症にかかっており、かかっている疑いがあり、又はかかるおそれのある児童生徒等が あるときは、政令で定めるところにより、出席を停止させることができる。」と定められています。Según el reglamento de las leyes de Seguridad e Higiene Escolar, artículo 19 , establece que: “El director de la escuela puede suspender la asistencia escolar cuando el alumno infantil padece de alguna enfermedad infecciosa, presenta esa sospecha o tiene esa posibilidad, conforme determina el decreto de la ley”. 第2種のインフルエンザについては、鳥インフルエンザ(H5N1)及び新型インフルエンザ等を除くこととします。 Por lo que respecta a la influenza grupo tipo 2 (segunda clasificación), se excluye la influenza A (H5N1) “gripe aviaria” y la influenza (H1N1) “gripe porcina”. 登校(園)許可証明書 Autorización de asistencia escolar (Jardín de niños) 学校(園)長 様 Sr. Director de la escuela (Jardín de niños) 年 Grado 組 sección 氏名 nombre (保護者記入 Se les pide a los padres o responsable favor de llenarlo) 1 病名を記入または、○で囲んでください。Favor de escribir el nombre de la enfermedad o marcar con ○. 第一種 病名 Nombre de la enfermedad( ) Grupo tipo 1 インフルエンザ influenza 百日咳 tós ferina/convulsiva 麻しん sarampión 流行性耳下腺炎 paperas Grupo tipo 2 風しん rubéola 水痘 varicela 咽頭結膜熱 fiebre faringoconjuntivitis 結核 tuberculosis コ レ ラ cólera 細 菌性赤 痢 disentería bacteriana 腸 管出 血性 大腸 菌 感染 症 “Escherichia Coli 第三種 Enterohemorrágica” como causa de diarrea infantil 腸チフス fiebre tifoidea intestinal パラチフス fiebre Grupo tipo 3 paratifoidea 流行性角結膜炎 conjuntivitis (ceratoconjuntivitis epidémica) 急性出血性結膜炎 conjuntivitis hemorrágica aguda その他の感染症 otras enfermedades infecciosas( ) 第二種 2 停止期間 Período de suspensión escolar de: 月 mes 日 día から hasta 月 mes 日 día まで 上記の者の病気は感染するおそれがなくなりましたので、登校(園) しても差し支えないものと認めます。 Declaro que la enfermedad del paciente arriba mencionado no presenta ninguna posibilidad de propagación o contagio a terceros. Le autorizo su asistencia escolar (Jardín de niños), pudiendo el niño(a) volver a las actividades normales. Año Heisei 平成 年 año 月 mes 日 día 医師名 Nombre del médico 印 sello