ARTICULATED-TElESCDPIC PLATFORM GElENKTElESKOPSUHNE - PLATAFORMA ARTICULADA-TELESCOPICA PLATE-FORME ARTICULÉE-TÉLESCOPIOUE 20EC PIATTAFORMA ARTICOLATA TELESCOPICA ~+13S" -=P-13S" 3 4 1 2 O 1 2 4 !O !1 ,22 I 2O ( ----- I ~e 19 "~ "'" " / / \ .... b,..t$' - Awiamento ed arresto motore veicolo 16 dal cestello e da terra - Pianale in alluminio antiscivolo con installato 12 1 1O Jtl j 17 13 .. ...... 6 5 +1111 f---, 4 4 2 3 I 't' O I livcllomcnto cc!:tcllo a para llelogramma idraulico - Cella di ca rico per controllo carico in cestello - W 4 stabilizzatori a piazzamento alea dinamico con sensori di contatto terreno - Presa elettrica 220 V AC CE in cestello - Cicalino innesto presa di forza - Contaore in cabina - Wl faro lampeggiante - Cerlificazione CE - Altezza di lavoro 19,8 m - Altezza piano di calpestio 17,8 m - Parlata unica 200 kg - Raggio utile di lavoro 9,5 m ca - Installabile su autotelaio PTI 3500 da N, passo 2900 mm 3 \ ~"' IIII I 2 retro torretta spondine porta attrezzi - Cestello in tubolare di alluminio, dim. mm 1400 x 700 x 11 00 - Rotazione idraulica ceste llo 75° destra +75<> sinistra PRESTAZIONI \ ':!.m , !braccio base + due sfili) 18 14 2001\~(i + i +g:dl) - Braccio a du e elementi articolati a doppio para ll elogramma + braccio telescopico - Rotazione torretta di 270 0 su cuscinetto aralia - Comandi elettroidraulic i proporzio nali dal cestello e da terra 15 \ CARAnERISTICHE GENERALI I 3 2 1 n I I I I l 4. 5 6 7 8 9 10 11 12 CIE$ WORK BECOMES EASY CTE' WORK BECOMES EASY GB D E F TECHNICAl SPECIFICATIONS - Articulated boom (two elements) + telescopic boom (main boom + tWQ TECHNISCHE DATEN - Zweiteiliger Gelenksarm + Teleskopausleger (Basisausleger + 2 Ausschi.ibel 270 0 Schwenkbe reich aut Drehkranzlager - Elektrohydraulisc he, proportion ale Korb- und Boden steuerung - Motorstart und - stop vom Ko rb und vom Boden - Rutschfeste Fahrgestellabdeckung in Aluminium mit Werkzeugaolage hinter dem Drehtu rm - Alum iniumkorb 1400 x 700 x 1100 mm - 75° rechte + 75 0 linke, hyd ,aul ische Korbdrehun g - Hydraulisc hes Korbnivellierungssystem - Korblastkontrollsystem - 4 hydraulische Sllitzen mit Bod en konta ktse nso re n - 220V AC CE-Steckdose im Korb - Warnsignal be i eing eschaltetem Nebenantrieb - Arbeitsstundenzahle r in der Fahre rkabine - 1 Rundumleuchte - Konformitatserklarung CARACTERisTICAS TÉCNICAS - Brazo de dos ele mentos articulados con dob le paralel ogramo + piuma telescop ico (brolO principal I dos elementos tele sc6picosl - Rotaci6n de la torreta de 2700 no-continuo - Mandos electro-h idraulicos proporc ionales desde la cesta de trabajo y desde el suelo - Arranqu e y parada del motor del vehiculo desde la cesta y desde el suelo - Plataforma de alumin io "marte lé" antidesl izante con po rta-herramientas instalado detras de la torreta - Cesta de trabajo en tubos de alum inio electro soldado, dimensiones: 1400 x 700 x 11 00 mm . - Rotaci6n hidraulica de la cesta: 750 derecha + 75 0 izquie rda - Nive laci6n de la cesta con para lelo gramo hidraulico - Limitador de carga en la cesta de trabajo - Chasis equipado con 4 estabi lizadores hidraulicos y sensores de detecc i6n del conta eta al sue lo - Toma de corriente de 22fN AC CE en la cesta - Avisador acustico de conexiòll de léI toma de fuerza - Contador hora rio en la cabina - 1 luz amarilla destellante - Certifica do CE CARACTÉRISTIOUES GÉNÉRALES - Bras à deux éléments articu lés à double para llélogramme + bras téle scopique (brns dc base I deux télesc opesl - Rotatio ll de la tourelle de 270 0 sur butée de rondelle - Commandes électro-hydrauliques proportionneJles du sol et du panier - Démarrage et arret du moteur du véhicu!e à partir du so l et du panier - Platea u en aluminium antidérapant avec des petites ride Il es a outils installées derrière la tourelle - Panier en tubes d'aluminium. dimensions 1400 x 700 x 1100 mm . Rotation hydraul ique du panier 75 0 droite + 75° gauche - Nivellement du panier à parallélo gramme hydraulique - Limiteur de charge dans le panier - 4 stabilisateurs hydra uliq ues avec capteu rs de conta et ave c le sol - Prise éJectrique 22QV AC CE dans le pallier - Buzzer enc lenchement prise de mouvement - Cump leur hurijirll déllls la cabine - 1 !eu clignotant - Déc laration de conformité CE exte nsions) - 270 0 turre! rotation on bea ring turnta ble . Proportional, electro-hydraulic ground and basket COltrols - Engine start and stop fra m ground and basket - Anti-slip, aluminium fla tbed with too l tray watls - 1400 x 700 x 1100 mm alu min ium bas ket - 75° right + 75° left hydraulic basket rotatlQIl - Basket level ling by hyd raul ic, parallellinkage - Basket load sensing device - 4 hyd ra ulic outriggers with ground sensors - 220V AC EC -compliant Dutle! in basket - Buzzer when the PTO is coupled - Hour meter in cabin - 1 Flashing beacon - EC declaration of conformity PERfORMANCES - Working height: 19.8 m • Platform height: 17.8 m - load capacity: 200 kg in everV w orking position - Working outreach : some 9.5 m - The platform can be installed on a 3500 kg GVW. 2900 mm WB vehicle LEISTUNGSDATEN - Arbeitshiihe: 19,8 m - Hohe am Korb: 17,8 m - Tra gfahigkeit 200 kg im gesamten Arbeitsbereich - Seitliche Reichw eite : ca. 9,5 m - Auf LKW mit 3500 kg max. z. Gesamtgew icht und ab 2900 mm Achsabstand installierba r PRESTACIONES - Altura de trabajo: 19.8 m - Altura pie de hombre: 17,8 m - Capacidad de la cesta: 200 kg (en cualq uier posici6n de traba jol - Alcance lateral maximo: 9,5 m aprox - Instalable sob re chasi s PMA 3500 kg y distanci a entre ejes 3550 mm CARACTÉRISTIOUES TECH NI OUES - Hauteu r de tra vail : 19.8 m - Hauteur de plancher: 17,8 m - Capacité : 200 kg (dans tout l'air de travai l) - Déport de travail: 9.5 m environ - Installation sur chassis PTC 3500 kg, emp. 2900 mm 26 40 - - ~ U"'I ~ ~ ~ ~ ~~ ~ O O ~ ....... l""'1li ~r' 28 00 6060 Area di stabilizzazione - Siabilizing area -StUtzbereich Area de trabiljo -Airede stabilizzation DIREZIONE COMMERCIALE - CTE S.p.a. 30031 DOLO (VE' - Via dell'Industria, 1-ter Z.!. - te!. +39 041 51 .00.130 - fax +39 041 41.38.44 . V'I'N\\I.ctelift.com . [email protected] SEDE LEGALE E STABILIMENTO - CTE S.p.a. 38068 ROVERETO (TN) - Via Caproni, 7 · Z.I.- tel. +39 0464 48.50.50 fax +39 0464 48.50.99 - www.clelift.com - [email protected] FILIALE DI MILANO - CTE S.p.a. 20098 S. GIULIANO MILANESE (MI) Via Piemonte, 19tE - tel. +39 02 98.81 .100 fax +39 02 98.28.20.96 - www.ctelift.com . [email protected] STABILIMENTO DI PRODUZIONE · SEaUANI MECCANICA S.r.l. - MAGAZZINO: loc.tà Terramatta 1, 37010 - Rivo li Veronese - tel. +39 045/6280 100 fax +39 045/6280099 PUNTI ASSISTENZA VENDITA: Dolo, Milano. Torino, Udine, Modena, Firenze, Ascoli Piceno, Ancona, Roma, Napoli, Bari, Taranto, Catania, Cagliari, Sassari. CTE' WORK lIiCOM~ S EASY CTE UK LTD. 146, Wakefield Road - Ossett, WAKEF IElD - West Yo rkshire WF5 9AR - United Kingdom - tel. +44 1924 26.81.03" fax. +44 192426_70.90 Cl'E DEUTSCHLAND Industrielift GmbH - Hochriesstrasse 47jA. 0-83209 - Prien am Chiemsee - tel. 0049 8 (O) 51 96.77.61 - fax 0049 8 (O) 51 96.77.62 - [email protected] CTE IBÉRICA P:l. Moli dels Frares CI B, nO9 - 08620 SANT VICE Nç OELS HORTS - (Barcelona) Espana - leI. +3493676.84.32 -fax +3493656.77.45 CTE FRANCE S.a.s. 5, Al lée des Souches - 78260 ACHÉR:ES - France ~ tel . +33 13922.12. 12 - fax +33 139 22 .12.00