convenio isdemu - cancillera

Anuncio
.$#,¿s
\P"/
soennu &
¡fu$ffi
,mdwebhÉ
l¡
I P
CONVENIO DE COOPERACION INTERINSTITUCIONAL ENTRE EL IIIINISTERIO DE
RELAcIoNES ExTERIoRES Y EL INSTITUTo sAlvADoneÑo PARA EL
OESARROLLO DE LA MUJER.
NosorRos, HUGo RoGER mtRríruez BoNILLA y JULTA EvELyN n¡nRri¡¡ez
BARRAZA, el primero mayor de edad, lngeniero Agrónomo, del domicilio de
San Salvador, Departamento de San Salvador, portador de Documento único de
ldentidad Número cero dos cuatro nueve cinco cero cuatro seis - tres, actuando en su
carácter de Ministro de Relaciones Exteriores de la República de El Satvador con número
de ldentificación Tributaria cero seis uno cuatro - cero uno cero uno uno tres - cero cero
tres - uno, del domicilio de Antiguo Cuscatlán, Departamento de La Libertad; personería
que se comprueba de conformidad con el Acuerdo Número UNO de fecha uno de junio
de dos milnueve de Diario Oficial No. noventa y nueve, Tomo trescientos ochenta y tres,
que en lo sucesivo de este instrumento se denominará'EL MINISTERIO"; y la segunda,
mayor de edad, Licenciada en Economía, del domicilio de San José Mltanueva,
Departamento de La Libertad, portadora de Documento Único de ldentidad Número cero
dos tres nueve siete siete ocho cuatro cuatro, actuando en calidad de Directora
Ejecutiva del lnstituto Salvadoreño para el Desarrollo de la Mujer, lnstitución Oficial
Autónoma de Derecho Público, del domicilio de San Salvador, Departamentio de San
Salvador, con número de ldentificación Tributaria cero seis uno cuatro - dos nueve cero
dos nueve seis - uno cero seis - tres; personeria que se comprueba de conformidad con:
q) D.ecreto Lggislativo número seiscientos cuarenta y cuatro, en el que se decreta la Ley
del lnstituto Salvadoreño para el Desanollo de la Mujer, publicada en el Diario Oficiál
número cuarenta y tres, tomo trescientos treinta, de fecha uno de marzo de mil
novecientos noventa y seis, por medio de la cualfue creado el mencionado lnstituto y b)
Certificación delacta de Jur¡ta Directiva del lnstituto Salvadoreño para elDesanollo dó h
Mujer, número seis de la sesión celebrada el dÍa diecisiete de junio de dos mil nueve, en
la que consta que la Junta Directiva del lnstituto $alvadoreño para el Desarrollo de la
Mujer nombró a la Licenciada Julia Evelyn Martfnez Banaze, en el cargo de Directora
Ejecutiva del lnstituto Salvadoreño para el Desarrollo de la Mujer, lnstitr¡o que en lo
sucesivo de este instrumento se denominará ISDEMU.
-
RECONOCEiTOS
t.
Que El Salvador ha ratificado la Convención sobre la Eliminación de Todas las
Formas de Discriminación contra la Mujer (CEDAW, que en su artículo 2 letra e)
establece que los Estados paúes se comprometen a: "Tomar las medidas
apropiadas para eliminar la discriminación contra la mujer practicada por
cualesquiera personas, organizaciones o empresas ".
Qué de acuerdo a su Ley de Creación, el ISDEMU tiene por objeto diseñar, dirigir,
ejecutar, asesorar y velar por el cumplimiento de la Políüca Nacional de la Mujer;
promoviendo en tal sentido el desanollo integral de la mujer salvadoreña, y que
para elcumplimiento de sus objetivos, el ISDEMU deberá promover la coordinación
interinstitucional con lnstituciones Gubemamentales, Organismos fntemacíonales,
Municipalidades, lnstituciones No Gubernamentales, Empresa Privada, entre otras.
ilt. Que el objetivo de la Política Nacional de la Mujer es "potenciar eldesanollo integraf
de las mujeres en todos los espacios de la sociedad y en condiciones de equidad e
#
*'i!í9.
,tot*rH
@dM&D,#
l!
igualdad con los hombres, mediante su participación activa en los procesos de
desarrollo nacional", y una de las áreas de acción de la Política Nacional de la Mujer
lV.
está referida al Trabajo e lnserción Productiva, que tiene entre uno de sus objetivos
estratégicos "promover el acceso de la mujer en condiciones de igualdad a los
recursos, el empleo, los mercados y elcomercio'.
V.
Que el siete de noviembre de dos mil ocho, el Comité para la Eliminacíón de [a
Discriminación contra la Mujer responsable de vigilar el cumplimiento de la
Convención CEDAW emitió la observación número veintitrés, al séptimo lnforme de
Cumplimiento de esta Convención presentada por el Estado salvadoreño, dicho
comité manifiesta su preocupación por'la elevada incidencia de la viofencia contra
la mujer que impra en el Estado parte, sobre todo la violencia intrafamiliar, la
violencia sexual y los maltratos, las violaciones y el aóoso sexual en las escuela y
en el lugar de trabajo.
Vl,
Que el Gobierno, se comprometió a impulsar el Plan Quinquenal de Desanoflo, para
garantizar que las diferentes estrategias y políticas sectoriales contenidas en el Plan
Quinquenalde Desanollo contribuyan a la creación de una sociedad con equidad de
género y en ese conte*o, propiciar una cultura de igualdad entre hombres y
mujeres en la convivencia familiar, laboral, comunitaria, económica, social y política,
así como el reconocimiento socialdel papel y el aporte al desarrollo de las mujeres
en los distintos ámbitos de la vida nacional, como elemento fundamental de la
Estrategia Nacional de Desarollo.
Vll.
Que el plan de gobierno 'Plan Quinquenal de Desarrollo", se propone una "nueva
forma de gobernar: un Gobierno Transparente, Participativo y con Equidad de
Género", siendo este último componente con "una visión, una gestión y una
composición gubernamentalgue dirija sus pasos hacia una sociedad, un desanollo
y soluciones duraderas con equidad de género"
Vlll.
Que el Estado salvadoreño participó en la lV Conferencia Mundial sobre la Mujer,
Beijing, China (Septiembre de 1995), adquiriendo entre sus compromisos cumplir
con el letra G. La mujer en el ejercicio del poder y fa adopción de decísiones,
Objetivo estratégico G.1 Adoptar medidas para garantizar a la mujer igualdad de
acceso y la plena participación en las estructuras de poder y en la adopcién de
decisiones. Objetivo estratégico G.2 Aumentar la capacidad de la mujer de
participar en la adopcién de decisiones y en los niveles directivos.
Por lo que hemos acordado celebrar el presente:
CONVENIO DE COOPERACóN INTERINSTITUCIONAL ENTRE EL IIINISTERIo DE
RELACIONES EXTERIORES
EL INSTITUTO SALVADOREÑO PARA EL
DESARROLLO DE LA TTIUJER.
Y
Elque se regirá bajo las cláusulas siguientes:
PRIñIERA
El Ministerio de Relaciones Exteriores y el lnstituto Safvadoreño para el Desanollo de la
Mujer en adelante las "Parte$", acordamos desanollar actividades de cooperación y
asistencia técnica institucional para la transversalización de la perspectiva de género en
el que hacer institucional.
S,..-rá
\a/
6DEMU &
IT
FcdM&bMú
i I
SEGUNDA
Las acciones a realizar se harán efectivas en el marco de las competencias de cada una
de las instituciones parte del presente Convenio.
TERCERA
Las Partes manifestamos nuestra voluntad de cumplir con los compromisos siguientes:
POR EL "ISDEMU"
a)
Brindar asesorÍa técnica al Ministerio para la elaboración de la política institucional
de género y en el proceso de su implementación.
b)
Facilitar asesoría técnica para la creación de la Unidad de Género.
c)
Proporcionar asistencia técnica para la definición e implementación de una
estrategia institucional de prevención, detección y atención a víctimas de las
diferentes formas de violencia de género, y eskategias para la prevención de la
discriminación y elacoso sexualen el ámbito laboral.
d)
Apoyar el proceso de sensibilización y de formación de capacidades en materia
de género al personaldel Ministerio.
e)
Promover las capacidades en las mujeres que permitan fortalecer su liderazgo y
ocupar eargos de dirección institucional.
0
Capacitar al personal involucrado en la elaboración del presupuesto institucional
con enfoque de equidad de género.
g)
lncorporar al Ministerio de Relaciones Exteriores como enlace institucional.
POR EL MTNTSTERTO pE FEI-ACTONES EXTERTORES
a) lmpulsar un proceso
sistemático y permanente de sensibilización en los temas de
teoría de género, violencia basada en género y violencía contra las mujeres entre
el personal de la institución, principalmente el personalque desempeña cargos de
Dirección.
b) lncorporar elenfoque de género de forma transversal, sistemática y progresiva en
el quehacer institucional.
c) Divulgar el programa de 'Ventanilla Única" del ISDEMU y brindar información al
personal que labora en el Ministerio de Relaciones Exteriores relativa a casos de
acoso sexualy discriminación en elámbito laboral.
d) Proporcionar espacios, información y mecanismos necesarios para desanollar el
proceso de sensibilización y formación de capacidades en materia de género a su
personal del Ministerio de Relaciones Exteriores.
e) Elaborar un diagnostico situacional institucionalsobre las inequidades de género.
0 lncorporar al personal involucrado en la elaboración del presupuesto institucional
en capacitaciones sobre la elaboración de presupuestos con quidad de género.
--$e
ISDEMU ffi
út
rdM&bkF
¡f
POR AMBAS INSTITUCIONES
1. Establecer
una coordinación y comunicación permanente para el desanollo de las
actividades contenidas en el presente Convenio
2.
Elaborar una programación de las actividades y definir en ella las responsabilídades
conespondientes a cada institución.
CUARTA
Las partes acordamos nombrar enlaces instituciones para dar seguimiento a los acuerdos
de este Convenio, mediante cruce de cartas oficiales en las cuales se incluya el nombre
de la persona, cargo y el plazo en el que tendrá dicha asignación; asimismo se deberá
comunicar a la otra parte cuando se releve del cargo a dicha persona y su respectivo
reemplazo.
QUINTA
El presente Convenio no debe interpretarse en el sentido generador de
relaciones
legales, laborales o financieras entre la$ "Partes".
SEXTA
Cualquiera de las Partes podrá dejar sin efecto este Convenio mediante comunicación
escrita dirigida a la otra con treinta días de anticipación, sin que esto afecte actividades
pendientes o en curso, salvo que las Partes acuerden de un modo diferente dejarlo sin
efecto.
SEPTIIilA
El presente Gonvenio podrá ser modificado por mutuo acuerdo entre las Partes, debiendo
hacerse constar por escrÍto.
OCTAVA
El presente Convenio tendrá una duración de tres años contados a partir de la fecha de
suscripción; plazo que podrá prorogarse con el acuerdo de las Partes, por medio de
cruce de notas en elque se establece, la voluntad de continuar con el mismo.
En fe de todo lo manifestado, firmamos el presente convenio en la ciudad de San
Salvador, a los veinticinco días del mes de noviembre del año dos mil diez, en dos
instrumentos originales e idérrticos, a fin que se resguarde en cada una de las
lnstituciones Partes.
ffi
WW
rsDEiltu
r3
9f
t¡t
"
ffi
Roger Martínez Bonilla
lliniStro de Relaciones Exteriores
Descargar