El Sistema de Naciones Unidas Dinamarca

Anuncio
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
Sistema de Naciones
Unidas
Dinamarca
Abril 2014
Este documento ha sido realizado por
Juan Almeida, bajo la supervisión de la
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España en Copenhague
1
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
ÍNDICE
1. INTRODUCCIÓN
5
2. EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS
6
2.1.TAMAÑO DEL MERCADO
7
2.1.1. Compras de los organismos del sistema de las Naciones Unidas
2.1.2. Los organismos de las Naciones Unidas radicados en Copenhague
2.1.3. Participación española en las compras de las Naciones Unidas
2.2.INFORMACIÓN SOBRE OPORTUNIDADES DE NEGOCIO
8
10
11
13
2.2.1. Development Business
2.3.PAUTAS COMUNES DE COMPRAS DE LOS ORGANISMOS DE NACIONES UNIDAS
15
15
3. EL PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO (UNDP).
17
3.1.ANTECEDENTES
17
3.2.FUNCIONES
17
3.3.OBJETIVOS DE DESARROLLO DEL MILENIO
18
3.4.ADQUISICIÓN DE BIENES Y SERVICIOS
18
3.4.1. Adquisiciones de bienes
3.4.2. Adquisiciones de servicios
3.4.3. Principales Bienes y Servicios adquiridos
3.5.MODALIDADES DE CONTRATACIÓN
18
19
20
21
3.5.1. Condiciones de Contratación
3.5.2. Contratación de consultores
3.6.OFICINA DE REPRESENTACIÓN EN DINAMARCA
22
22
22
3.7.DIRECCIÓN Y PERSONAS DE CONTACTO
23
4. EL FONDO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA INFANCIA (UNICEF)
4.1.INTRODUCCIÓN
25
25
2
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
4.2.FINANCIACIÓN
27
4.2.1. Fuentes de financiación
4.2.2. Aportaciones gubernamentales
4.2.3. Aportaciones privadas
4.2.4. Aportaciones per cápita totales de los países a UNICEF
4.3.ADQUISICIÓN DE BIENES Y SERVICIOS
27
29
30
31
32
4.3.1. Adquisiciones de bienes
4.3.2. Adquisiciones de servicios
4.3.3. Principales Bienes y Servicios adquiridos
4.3.4. Ventajas de las compras procedentes de UNICEF
4.4.DESTINO DE LAS COMPRAS
33
33
34
35
35
4.5.ORIGEN DE LAS COMPRAS
36
4.5.1. Compras locales
4.5.2. Acuerdos a largo plazo con proveedores
4.5.3. Compras de las oficinas centrales
4.6.NUEVOS PROVEEDORES
36
37
37
38
4.6.1. Requisitos previos
4.6.2. La presentación de la empresa ante UNICEF
4.6.3. Mantenimiento de los contactos con UNICEF
4.6.4. Inscripción en el registro de potenciales proveedores
4.7.PROCEDIMIENTOS DE COMPRAS DE LA DIVISIÓN DE COMPRAS Y SUMINISTROS
38
39
40
40
40
4.7.1. Licitación competitiva internacional (Invitation to Bid)
4.7.2. Invitaciones a presentar presupuestos (Request for Quotation)
4.7.3. Solicitudes de ofertas (Request for Proposal)
4.7.4. Expresiones de interés (Expressions of Interest)
4.7.5. La cadena de suministros de UNICEF
4.8.LA DIVISIÓN DE COMPRAS Y SUMINISTROS DE COPENHAGUE (Contactos)
41
42
42
42
43
43
5. LA OFICINA DE SERVICIOS PARA PROYECTOS DE NACIONES UNIDAS (UNOPS)
45
5.1.INTRODUCCIÓN
45
5.1.1. Objetivos de UNOPS
5.2.ANTECEDENTES
45
46
5.3.FUNCIONES
46
5.4.ADQUISICIÓN DE BIENES Y SERVICIOS
47
5.4.1. Adquisiciones de bienes
5.4.2. Adquisiciones de servicios
5.4.3. Principales Bienes y Servicios adquiridos
5.5.ESTRUCTURA INTERNA
48
48
49
50
3
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
5.6.LA DIVISIÓN DE COMPRAS DE COPENHAGUE
53
5.7.PROCEDIMIENTOS DE COMPRAS
53
5.7.1. Políticas de adquisiciones y requisitos obligatorios
5.8.DIRECCIONES DE CONTACTO
54
55
6. ACTIVIDADES Y ADQUISICIONES DE OTROS ORGANISMOS CON OFICINAS EN
COPENHAGUE
56
6.1.FONDO DE NACIONES UNIDAS PARA LA POBLACIÓN (FNUP) (UNFPA - UNITED
NATIONS POPULATION FUND)
56
6.1.1. Dirección de contacto
6.1.2. Área de actividad
6.1.3. Adquisiciones
6.1.4. Acceso al registro de proveedores
6.1.5. Oficina en Copenhague
6.2.PROGRAMA MUNDIAL DE ALIMENTOS (PMA) -WFP, WORLD FOOD PROGRAMME-
56
56
56
57
57
57
6.2.1. Dirección de contacto
6.2.2. Área de actividad
6.2.3. Adquisiciones
6.2.4. Acceso al registro de proveedores
6.3.ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD, (OMS) (WHO, WORLD HEALTH
57
58
58
58
ORGANIZATION)
58
6.3.1.
6.3.2.
6.3.3.
6.3.4.
6.3.5.
Dirección de contacto
Área de actividad
Adquisiciones
Acceso al registro de proveedores
Oficina Regional en Copenhague
58
59
59
59
59
7. OTROS ORGANISMOS DEL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS
61
8. ANEXO I: CONDICIONES GENERALES DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LAS
ADQUISICIONES DE BIENES Y SERVICIOS
68
9. ANEXO II: PRINCIPALES GRUPOS DE BIENES Y SERVICIOS ADQUIRIDOS POR LAS NACIONES
UNIDAS Y ORGANISMOS QUE LOS ADQUIEREN
86
10. ANEXO III: MODELO DE LICITACIÓN DE UNICEF PARA ACUERDOS A LARGO PLAZO
[CONTRACT BID PROVISIONS – LTA ITB] CONTRACTUAL PROVISIONS
94
11. ANEXO IV: MODELO DE INVITACIÓN A LICITAR DE LA UNOPS
99
12. ANEXO IV: BIBLIOGRAFÍA
113
4
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
5
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
1.
INTRODUCCIÓN
En el siguiente estudio se presenta el conjunto de organizaciones que conforman el
Sistema de Naciones Unidas (ONU), describiendo el importante mercado que constituyen y
sus procesos y métodos de compra.
Este mercado demanda una gran variedad de productos y servicios, desde los más simples
a los más sofisticados y tanto en grandes cantidades como en peque ños lotes, unas veces
con destino a pa íses lejanos y otras para suministrar a sus propios centros que se
reparten por ciudades c omo Ginebra, Nueva York, Viena o Copenhague. Actualmente,
venden a las Naciones Unidas fi
rmas de todos los lugares del mundo desde
países
desarrollados a países en vías de desarrollo. En el primer cap ítulo se describe el conjunto
del Sistema de Naciones Unidas como mercado y se analiza la participaci ón española en el
mismo y, a modo de introducci ón, se esbozan algunas de las pa utas de compra comunes
a la mayoría de los organismos. Los siguientes cap ítulos tratan de las organizaciones que
tienen sede en Copenhague, prestando especial atención a las tres más importantes desde
el punto de vista de las compras que llevan a cabo.
En la cap ital danesa est án presentes el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
(United N ations Children´s Fund - UNICEF), la Oficina de Servicios para Proyectos de las
Naciones Unidas (United Nations Office for Project Services - UNOPS), el Fondo de las
Naciones Unidas para la Población (United Nations Population Fund - UNFPA), el Programa
de las Naciones Unidas para el Desarrollo (United N
ations Development Programme UNDP), la Organizaci ón Mundial de la Salud (World Health Organization - WHO), el
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (United Nations Environment
Program -UNEP), el Programa Mundial de Alimentos (World Food Programme
– WFP) y la
Organización Mujeres de Naciones Unidas (United Nations Women - UN Women).
6
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
2.
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS
El Sistema de Naciones Unidas, en adelante ‘el Sistema’ comprende una amplia variedad
de o rganismos y oficinas. Por un lado existen las Oficinas y Departamentos del
Secretariado de las N aciones Unidas y por otro las Agencias Especializadas, Programa s,
Institutos, Fondos y dem ás e ntidades como centros, comisiones, etc. Cada uno de estos
organismos tiene un área de actividad, unos objetivos concretos y distintas formas de
trabajar para alcanzarlos.
Todas estas organizaciones tienen determinadas necesid ades de bienes y servicios, tanto
para el funcionamiento de su aparato administrativo como para la realizaci
ón de los
proyectos y progr amas que constituyen su misi ón. A la hora de buscar fuentes de
suministros y efectuar compras existen unas normas comunes
que deben seguir,
adaptándolas a cada caso concreto. El denom inador com ún de todo el Sistema es que
utiliza fondos p úblicos, lo que implica que se deben ofr ecer iguales oportunidades de
participar a proveedores de todos los países miembros.
Los órganos pr incipales y organismos auxiliares de la Secretar ía de las Naciones Unidas
están íntegramente incluidos en el presupuesto ordinario del Sistema autorizado por la
Asamblea Gen eral. Otros organismos tienen presupuestos propios o se financian
exclusivamente co n contribuci ones voluntarias. Estos últimos tienen por tanto, mayor
grado de autonom ía. Además, aunque sin ser oficialmente parte del Sistema, los bancos
regionales de desarrollo est án en estrecha rel ación con el mismo, ya que colaboran en
algunos casos en la financiación y ejecución de proyectos de desarrollo junto al Programa
de las Naciones Unidas para el Desarrollo (UNDP), que es la age
ncia responsable de
planificar, coordinar y financiar la cooperación técnica de todo el Sistema.
Cada agencia tiene un presupuesto y unas necesidades diferentes. La recomendaci
ón
general p ara todas las empresas que quieren hacer negocios con
ONU. es por tanto,
identificar en primer lugar la agencia que adquiere los productos o servicios ofrecidos o lo
que es lo mismo, iden tificar al organismo u organismos que pudieran ser sus clientes
potenciales seg ún el tipo de producto que demanden. Una vez se ha procedido a dicha
identificación, es conveniente no centrarse
únicamente en las oficinas centrales de la
agencia, ya que en la actualidad muchas de las compras se efect úan por las sedes locales.
Por consiguiente resulta tambi én de importancia analizar las pol íticas de compras de las
sedes locales en los países en los que se tiene experiencia.
Para formar parte de los posibles pro veedores del Sistema, es recomendable registrarse
previamente en la base de datos de proveedores UNGM (United Nations Gl
obal
Marketplace - www.ungm.org-). Este registro, creado en 2003, es compartido por las
agencias de Nac iones Unidas y el área de compras del Banco Mundial. Se trata de la
principal base de datos para 13 de las Agencias, que representan en conjunto un 80% del
volumen de compras total del Sistema.
El registro se lleva a cabo rellenando unos formularios ‘on-line’ en el que el potencial
proveedor deberá elegir al menos una Agencia a la que pretende suministrar productos o
prestar servicios, es por tanto importante que este se informe previamente sobre cu ál de
7
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
ellas es la m ás conveniente para sus intereses. Se t rata de un proceso r ápido, sencillo y
gratuito.
Pese a que la UNGM est á abierta a todos los departamentos de compras de Naciones
Unidas, hay algunas organizaciones que tienen sus propias bases de datos. Es necesario
por tanto info rmarse sobre si la Agenci a a la que se desea suministrar utiliza la base de
datos corporativa o una propia, consultando para ello la p ágina http://www.un.int/unbiz/
(Doing Business with the United Nations System of Organizations).
En casi to dos los organismos se persigue la descentralizaci
ón de las compras en las
oficinas s ituadas en los pa íses en v ías de desarrollo, delegando para ello la facultad de
adquirir bienes o servicios hasta un l ímite que var ía entre 5.000 y 100.000 USD seg ún la
agencia de que se trate. A medida que estos pa
íses van adquiriendo capacidad para
gestionar su propia cooperaci ón t écnica, se intenta incrementar el n
úmero de los
denominados NEX (National Execution), programas de ejecuci ón nacional que incluyen la
consiguiente adquisición de bienes y servicios y la puesta en marcha de los proyectos por
parte de los mismos países a los que están destinados.
En el año 2012, el total d e compras realizadas por el Sistema ascendió a 15.372 m illones
de USD, un 7,7% m ás que durante el ejercicio de 2011. Comparado con el a ño anterior, el
porcentaje pr ocedente de pa íses en desarrollo o con econom
ías en transici ón se ha
incrementado desde el 59,7% en el año 2011, hasta el 61,7% en 2012.
En cambio, el peso de las ventas procedentes de pa íses desarrollados descendió desde el
39,2% del a ño 2011 hasta el 38,3% de
2012. Las compras cuyo origen no se ha
especificado ascienden en este 2012 a los 756 millones de USD1.
2.1. TAMAÑO DEL MERCADO
Durante el año 2012 el gasto realizado por el Sistema fue d e 15.372 millones de USD, de
los que 8,564 millones correspondieron a servicios (55,7%) y 6.808 millones a la compra
de bienes. El i ncremento del 7,7% en el volumen total de gasto respecto al a
ño 2011
confirma la tendencia de crecimiento presupuestario que mantiene el Sistema, que en los
últimos 5 a ños ha incrementado sus compras en m ás de un 50%, raz ón que multiplica el
potencial atractivo de este mercado para todo tipo de empresas. A ello hay que a ñadir los
préstamos de instituciones financieras intern acionales a gobiernos beneficiarios que, a
menudo, están destinados a cofinanciar proyectos con agencias de las Naciones Unidas.
La importancia de estas agencias para las empresas españolas no reside únicamente en su
volumen de compras, sino que habr ía que tener también en cuenta el efecto multiplicador
que supone convertirse en proveedor oficial de las Naciones Unidas. Los elevados
estándares de calidad y competitividad demandados otorgan un prest
igio y una
experiencia exportadora de gran valor a la hora de expandir la actividad i nternacional de
la empresa.
2.1.1. Compras de los organismos del sistema de las Naciones Unidas
1
Se habla de países no especificados cuando las organizaciones no pueden determinar el origen del
proveedor en sus sistemas de información de gestión.
8
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
De los 33 organismos y agencias especializadas que pertenecen al Sistema, siete
concentraron el 85% de las compras con un gasto de 13.051,01 millones de USD en el año
2012. Fueron, por este orden, (UNDP) Programas de las Naciones Unidas para el
Desarrollo, (UN/PD) Divisi ón de Co mpras, (WFP / PMA) Programa Mundial de Al imentos,
(UNICEF) Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, (UNOPS / UNOPS
) Oficina de
Servicios para Proyectos de la ONU , (WHO / OMS) O rganización Mundial de la Salud y
(PAHO/OPS) Organización Panamericana de la Salud.
Según se desprende del Cuadro 1, en el que se recogen las adquisiciones de todos los
organismos del Sistema, UNDP fue, con diferencia, el que m ás bienes y servicios adquiri ó,
con un gasto de 3.173,92 millones de USD, seguido por la UN/PD, con 2.871,73 millones,
y por UNICEF, con 2.457,16 millones. En la mayor
ía de los organismos se observa un
aumento del gasto com o co nsecuencia de la tendencia a ampliar los presupuestos. Los
Programas de las Naciones Unidas p ara el Desarrollo y UNICEF son los que m
ás han
aumentado su participaci ón en el total del gasto de las Naciones Unidas en los
últimos
años.
CUADRO 1. VOLUMEN DE COMPRAS DE LOS ORGANISMOS DE ONU EN 2012
(En millones de USD)
Compras
%
ESCAP / CESPAP (Bangkok) -Comisión Económica y Social para Asia y Pacífico-
5,66
0,04%
ESCWA / CESPAO (Beirut) -Comisión Económica y Social para Asia Occidental-
4,93
0,03%
-
-
Siglas inglés / español (sede) -Denominación-
ECE / CEPE (Ginebra) -Comisión Económica para EuropaECLAC / CEPALC (Santiago de Chile) -Comisi ón Económica para Am érica Latina y el
CaribeFAO / FAO (Roma) -ONU para la Agricultura y la AlimentaciónIAEA / OIEA (Viena) -Organización Internacional de la Energía Atómica-
6,10
0,04%
86,53
0,56%
166,75
1,08%
ICAO / OACI (Montreal) -Organización de la Aviación Civil Internacional-
-
-
ICTR / TPIR (Arusha) -Tribunal Penal Internacional para Ruanda-
-
-
ICTY / TPIAY (La Haya) -Tribunal Penal Internacional para la Antigua YugoslaviaIFAD / FIDA (Roma) -Fondo Internacional de Desarrollo AgrícolaILO / OIT (Ginebra) -Organización Internacional del Trabajo-
-
-
45,63
0,30%
116,39
0,76%
ITC / CCI (Ginebra) -Centro del Comercio Internacional-
11,83
0,08%
ITU / UTI (Ginebra) -Unión Internacional de las Telecomunicaciones-
31,44
0,20%
OPCW (La Haya) -Organización para la Prohibición de Armas Químicas-
10,88
0,07%
PAHO / OPS (Washington DC) -Organización Panamericana de la Salud-
634,91
4,13%
-
-
3.173,92
20,65%
17,85
0,12%
121,06
0,79%
-
-
UNFPA / FNUAP (Nueva York) -Fondo de Población de la ONU-
335,22
2,18%
UNHCR / ACNUR (Ginebra) -Alto Comisionado de las NUU para los Refugiados-
562,07
3,66%
UNCTAD (Ginebra) -Conferencia de la ONU para el Comercio y el DesarrolloUNDP (Nueva York) -Programas de las Naciones Unidas para el DesarrolloUNECA / UN/CEPA (Addis Abeba) -Comisión Económica para ÁfricaUNESCO / UNESCO (París) – ONU para la Educación, Ciencia y CulturaUN/DP / UN/DOMP -Departamento de Operaciones para el Mantenimiento de la Paz-
UNICEF (Nueva York) -Fondo de las Naciones Unidas para la InfanciaUNIDO / ONUDI (Viena) - ONU para el Desarrollo IndustrialUN/PD (Nueva York) -División de Compras-
2.457,16
15,98%
127,28
0,83%
2.871,73
18,68%
UNOG / ONUG (Ginebra) -Oficinas de la ONU en Ginebra-
87,67
0,57%
UNON / ONUN (Nairobi) -Oficina de la ONU en Nairobi-
43,46
0,28%
9
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
UNOPS / UNOPS (Nueva York/ Copenhague) -Oficina de Servicios para Proyecto s de
la ONUUNOV / ONUV (Viena) -Oficina de la ONU en VienaUNRWA (Franja de Gaza y Amman) -Org. Obras P úbl. y Socorro a los Refugiados de
PalestinaUNU / UNU (Tokio) -Universidad de la ONU-
739,72
4,81%
10,52
0,07%
292,15
1,90%
1,18
0,01%
UNV / VNU (Bonn) -Voluntarios de las Naciones Unidas-
13,30
0,09%
UNWOMEN (Nueva York) -Organización Mujeres de Naciones Unidas-
77,20
0,50%
0,69
0,00%
UPU / UPU (Berna) -Unión Postal UniversalWFP / PMA (Roma) -Programa Mundial de Alimentos-
2.483,98
16,16%
WHO / OMS (Ginebra) -Organización Mundial de la Salud-
689,59
4,49%
WIPO / OMPI (Ginebra) -Organización Mundial de la Propiedad Industrial-
127,09
0,83%
13,49
0,09%
WMO / OMM (Ginebra) -Organización Meteorológica MundialWTO / OMT (Madrid) -Organización Mundial del TurismoTOTAL
4,73
0,03%
15.372,10
100,00%
Fuente: UN Annual Statistical Report on United Nations Procurement 2012
Entre los países que suministran los productos que estos organismos demandan, figura a
la cabeza, Estados Unidos, que se llev a el 9,7% del total contratado, seguido de India con
el 5,7% y Afganistán con el 4,5%.
En el a ño 2012, los 10 principales pa íses proveedores de Naciones Unidas representaban
un 41,8% del total. Por tercer a ño consecutivo, la cuota de gasto atribuible a lo
s 10
primeros de la lista ha vuelto a descender. Entre el a ño 2010 y el 2012 este porcentaje
disminuyó un 4,6%, p oniendo de manifiesto la menor concentraci ón del gasto que se
produce en los principales proveedores.
Así, destacan en los primeros puestos Ind ia y Afganist án, dos pa íses en desarrollo que
tienen cada uno una cuota del 5,7% y del 4,5% respectivamente sobre la suma total.
Muy por delante de España y en los primeros puestos del ranking, se encuentran países de
nuestro entorno como Italia y Francia
y tambi én otros m ás peque ños, pero con gran
actividad en este mercado, como Suiza o B élgica, ambos con una cuota del 4,0% sobre el
total.
10
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
CUADRO 2. PRINCIPALES PAÍSES PROVEEDORES DE NACIONES UNIDAS EN 2012
(En millones de USD)
Bienes
Servicios
Total
%
Estados Unidos
India
Afganistán
Suiza
Bélgica
Francia
Reino Unido
Sudán
Kenia
Federación Rusa
Total de los 10 primeros
España
449,5
772,1
54,6
257,4
563,4
349,2
251,4
202,1
93,6
49,8
3.043,1
16,8
1.048,5
103,2
637,9
353,7
46,4
96,4
186,3
229,4
322,7
353,2
3.377,6
56,64
1.498,0
875,3
692,5
611,1
609,7
445,6
437,7
431,5
416,3
403,0
6.420,7
73,4
9,7%
5,7%
4,5%
4,0%
4,0%
2,9%
2,8%
2,8%
2,7%
2,6%
41,8%
0,48%
Total
6.807,6
8.564,5
15.372,1
100.0%
Fuente: UN Annual Statistical Report on United Nations Procurement 2012
2.1.2. Los organismos de las Naciones Unidas radicados en Copenhague2
Las sedes de las organizaciones m ás importantes para un proveedor potencial, tanto por
el vol umen de gasto que gestionan como por la diversidad de bienes y servicios que
adquieren, son las localizadas en Nueva York, Copenhague, Roma, Viena y Ginebra.
En Copenhague tienen oficinas los siguientes organismos del Sistema de Naciones Unidas:
• UNICEF: sede de su División de Compras y Suministros.
• UNOPS: s ede central de la organizaci ón as í cómo la oficina encargada de Asia,
Europa y Oriente Medio.
• UNDP: tiene varias sedes ubicadas en Copenhague, entre las que destacan la
encargada de gestionar sus servicios de personal administrativo (SAS), la Oficina de
Sistemas de I nformación y Tecno logía (OIST), la llamada Oficina de Apoyo a las
Adquisiciones (PSO) y la Oficina de Representaci ón de UNDP en los pa íses nórdicos
(NRO).
• Aproximadamente 180 empleados de UNDP se encuentran en la ciudad,
convirtiendo a Copenhague en el segundo centro más grande tras la sede localizada
en Nueva York.
• UNFPA: el Fondo de Población de las Naciones Unidas tiene en Copenhague su sede
para los Países Nórdicos, así como su División de Compras.
• WFP: en Copenhague se encuentra la Oficina de enlace para los Pa íses Nórdicos del
Programa Mundial de Alimentos.
• WHO: la Organizaci ón Mundial de la Salud tiene la sede de la oficina regional para
Europa localizada en Copenhague.
2
Consultar información en http://un.dk/en/node/16
11
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
• UNEP: el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente tiene dos
organizaciones colaborador as instaladas en la ciudad que son la encargada de
Energía, Cambio Cl imático y Desarrollo Sostenible y la especializada en mat eria de
Agua.
• UNWomen: sede de la Organizaci ón Mujeres de Naciones Unidas para los pa
nórdicos.
íses
A pesar de que, a nivel mundial, existen organizaciones con un tamaño mayor, si tenemos
en cuenta únicamente aquellas establecidas en Copenhague observamos que tanto por
tamaño c omo por n úmero de empleados, las agencias que poseen una m ayor capacidad
en esta ciudad son tres: UNDP, UNICEF y UNOPS.
CUADRO 3. COMPRAS A NIVEL MUNDIAL DE LAS PRINCIPALES AGENCIAS ESTABLECIDAS EN
COPENHAGUE 2012
(en millones de USD)
% Total Compras de
DC (%)3
NN. UU.
20,65%
UNDP
761,68
2.412,24
3.173,92
78,5%
15,98%
UNICEF
1.870,14
587,02
2.457,16
48,5%
4,81%
UNOPS
247,13
492,59
739,72
72%%
41,44%
TOTAL
2.878,95
3.491,85
6.370,80
Fuente: UN Annual Statistical Report on United Nations Procurement 2012
Bienes
Servicios
Total
2.1.3. Participación española en las compras de las Naciones Unidas
La participaci ón espa ñola en el mercado de las Naciones Unidas ha mantenido una
tendencia levemente ascendente durante los últimos cinco a ños, pasando de representar
un 0,33% del total de compras del Sistema en el a ño 2008 al 0,48% regi strado en el a ño
2012.
En 2012, se compr ó a empresas espa ñolas por valor de 73.400 miles de USD (que
representan una cuota de mercado del 0,48 %). Este valor representa un incremento de
algo m ás del 0,12% respecto al a
ño anterior, en el que las adquisiciones espa
ñolas
supusieron un 0,36% del total, con un valor de 52.400 miles de USD.
Sin embargo, la contribuci ón monetaria que Espa ña realiza a la s Naciones Unidas ha
venido siendo muy superior a su cuota en el volumen de compras del Sistema.
Entre las causas de la escasa presencia en este mercado destacan el desconocimiento por
parte de las empresas espa ñolas de la existencia y la envergadura de es tas oportunidades
de negocio y, sobre todo, de los mecanismos de acceso a ellas. Por ello, se vienen
realizando diversas acci ones desde la Administraci
ón para difundir informaci
ón e
incrementar los contactos entre las e mpresas y los responsables de compras de estas
organizaciones. Asimismo, se han publicado a rtículos y organizado diferentes seminarios
y misiones comerciales en las sedes principales, fu
ndamentalmente en Copenhague y
Nueva York, así como en España.
3
Indica la cuota porcentual de compras destinadas a países en desarrollo o con economías en transición
12
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
CUADRO 4. ADQUISICIONES DE ONU EN ESPAÑA 2012
(En millones de USD)
Adquisición de bienes
Contratación de servicios
TOTAL
% sobre compras totales ONU
2008
2009
2010
2011
2012
9,2
35,8
8,0
42,3
16,2
40,2
16,4
36,0
16,8
56,6
44,9
0,33%
50,3
0,36%
56,5
0,38%
52,4
0,36%
73,4
0,48%
Fuente: UN Annual Statistical Report on United Nations Procurement 2012
Como se puede apreciar claramente en el Cuadro anterior, la cantidad de compras de
servicios llevadas a cabo por Naciones Unidas en Espa ña es muy superior a la adquisici ón
de bienes (56,6 millones de USD por 16,8 millones de USD).
Los principales servicios contratados en nuestro país han sido los siguientes:
• Controles y operaciones aéreas
• Servicios de información e imprenta
• Servicios de instalación eléctrica
• Servicios de construcción
• Servicios de consultoría
En cuanto a los productos, aunque el valor total de
éstos es considerabl emente m ás
reducido que el de los servicios, su cantidad s
e ha visto incrementada gradualmente
durante los últimos años. Los más importantes han sido:
• Edificios prefabricados
• Herramientas manuales
• Productos editoriales
• Material de oficina
• Equipo médico
Entre los organismos que han sido m ás accesibles para las empresas espa ñolas en 2012
se e ncuentra, en primer lugar, la Divisi ón de Compras de Naciones Unidas (UN/PD), que
realizó adqu isiciones en nuestro pa ís por valor de 33,33 millones de USD seguida, a
bastante distancia, por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (UNDP) cuyo
gasto en compras en nuestro país ascendió a 17,01 millones de USD.
13
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
CUADRO 5. ADQUISICIONES POR PARTE DE LAS DISTINTAS AGENCIAS DE LA ONU DE BIENES Y
SERVICIOS EN ESPAÑA EN 2012
(miles de USD)
Bienes
ECA
ECLAC
FAO / FAO
IAEA / OIEA
IFAD
ILO
ITC
ITU
OPCW
PAHO / OPS
UNDP
UNESCO
UNFPA
UNHCR
UNICEF
UNIDO
UNOG
UNON
UNOPS
UNOV
UN/PD
UNRWA
UNWomen
WFP
WIPO
WMO
WTO
TOTAL
351,78
173,36
21,41
896,49
7.148,02
25,14
435,43
232,89
712,37
3.114,71
827,19
1.230,07
19,02
2,70
1.414,97
34,41
112,01
16.751,97
% SOBRE COMPRAS TOTALES NN. UU.
0,25%
Fuente: UN Annual Statistical Report on United Nations Procurement 2012
Servicios
Total
4,63
32,57
408,43
210,85
63,84
288,09
199,18
26,95
13,38
222,36
9.865,78
400,76
410,40
340,93
1.142,84
1.200,00
390,55
30,56
6.623,68
115,55
32.104,71
404,33
518,37
33,67
2,18
1.580,48
56.635,06
4,63
32,57
760,21
384,21
63,84
309,5
199,18
26,95
13,38
1.118,85
17.013,8
425,9
845,83
573,82
1.855,21
4.314,71
390,55
30,56
7.450,87
115,55
33.334,78
19,02
407,03
1.933,34
33,67
36,59
1.692,49
73.387,04
0,66%
0,48%
2.2. INFORMACIÓN SOBRE OPORTUNIDADES DE NEGOCIO
Para obtener informaci ón acerca del Sistema de
Naciones Unidas y las
comerciales que éste ofrece existen varios caminos.
oportunidades
El ICEX ofrece en su portal ( www.icex.es) un servicio de inform ación sobre proyectos,
programas y licitaciones internacionales de organismos multilaterales bajo el ep ígrafe
“Oportunidades de N egocio Internacionales”. Incluye demandas tanto de organismos
multilaterales, como de organismos estatales extranjeros y empresas privadas que, por su
contenido y plazo de presentación de ofertas, puedan ser de interés para los exportadores
14
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
españoles. Los PROGRAMAS son docume ntos marco que definen la estrategia de
cooperación de dichos organismos respecto a un pa ís, un área geogr áfica o un sector
específico. Los PROYECTOS son documentos internos que recogen una actuación concreta,
derivada de un Programa, incluyendo detalles sobre las futuras licitaci
ones. Las
LICITACIONES EN PAÍSES EN VIAS DE DESARROLLO son los concursos públicos derivados de
los proyectos.
CUADRO 6. LICITACIONES DE LA ONU POR TIPO DE AGENCIA, EN NÚMERO Y EN 2012
(En USD)
Número de licitaciones
por Agencia
Valor Total
ECLAC
807
5.033.223,34
ESCAD
441
3.389.913,47
ESCWA
111
4.776.944,61
FAO
2.509
92.499.680,65
IAEA / OIEA
9.956
146.009.169,75
IFAD
1.953
43.300.122,97
ILO
7.586
109.560.611,61
ITC
523
11.274.678,58
ITU
1.851
21.546.192,50
718
9.332.653,95
OPCW
PAHO / OPS
UNDP
UNECA
2.471
631.310.810,29
30.486
856.218.939,85
291
14.522.716,04
UNESCO
19.888
76.995.472,03
UNFPA
33.215
298.112.876,09
UNHCR
8.391
142.929.383,71
UNICEF
2.270
2.429.649.141,61
UNIDO
348
96.971.736,76
1.603
79.605.797,70
29.755
623.022.446,27
469
7.663.278,45
14.736
2.424.294.030,42
7.718
212.837.452,66
UNOG
UNOPS
UNOV
UN/PD
UNRWA
UNU
23
1.172.294,57
UNV
983
15.582.861,00
UNWomen
9.646
74.231.395,63
UPU
29
687.777,93
WFP
-
2.425.345.481,34
WHO
-
685.914.912,00
WIPO
-
122.654.469,77
WMO
389
12.654.469,77
WTO
20
TOTAL
189.186
4.679.189,29
11.683.780.124,61
Fuente: UN Annual Statistical Report on United Nations Procurement 2012
15
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
En gran parte de los casos, la informaci
propios documentos de la licitación.
ón proporcionada incluye enlaces directos a los
La empresa espa ñola que bus que oportunidades comerciale s utilizando este recurso
deberá como paso previo registrarse en el portal ICEX.
Una vez procesada la informaci ón recibida por esta v ía, las empresas pueden contactar
con las Oficinas Econ ómicas y Comerciales de Espa ña en las ciudades donde est án las
sedes de los organismos más importantes. El hecho de que dichos organismos se repartan
entre varias ciudades hace m ás difícil el seguimiento de las oportunidades de negocio del
conjunto del Sistema. Los centros m ás importantes son Copenhague , Nueva York , Viena,
Ginebra y Ro ma. Las Oficinas mencionadas realizan un seguimiento de las agencias
correspondientes a su jurisdicci ón y, en la medida de sus posibilidades, facilitan el
contacto de las empresas espa ñolas con ellas. La consu lta a estas Oficinas Comerciales
permite conocer y evaluar las posibilidades concretas de las e mpresas con cada agencia
así como obtener información general de las mismas.
Uno de los objetivos de la pol ítica de compras del Sistema es ofrecer una informaci ón lo
más transparente posible y s obre todo r ápida. Por ello la mayor parte de las fuentes de
información pueden consultarse por Internet y las ofertas se pueden presentar por v
ía
electrónica. La mayor parte de las agencias u organismos cuentan con un apart ado en su
página web en el que publican sus necesidades de compra. Normalmente esta información
aparece en el apartado dedicado a los proveedores (
“Suppliers”) o en el apartado del
Departamento de Compras (“Supply Division” o “Procurement Department”).
2.2.1. Development Business
Es una publicación muy útil para averiguar todo lo relativo a licitaciones internacionales en
el ma rco de proyectos financiados por las Naciones Unidas, Gobiernos y los principales
bancos regi onales de desarrollo. En ella aparecen res úmenes de las operaciones de los
Bancos de Desarrollo, nuevos proyectos aprobados por el Banco Mundial, Procurement
Notices (se anuncian proyectos y licitaciones de pr óxima ejecuci ón) e informaci ón sobre
concesiones y adjudicaciones de contratos.
La publicaci ón de Development Bus iness es gest ionada por la Divisi ón de Informaci ón
Económica y Social de Naciones Unidas, con sede en Nueva York. Actualmente s
ólo se
puede recibir en fo rmato digital (se revisa varias veces a la semana). El precio de la
suscripción anual asciende a 550 USD. Dicha susc ripción puede realizarse por distintos
medios como v ía electrónica o a trav és de fax. Se pu ede obtener m ás información sobre
cómo realizar la suscripción en:
UNDB Subscription Department (www.devbusiness.com)
Email: [email protected]
Tel: +1-212-963 1516
Fax: +1-212-963 1381
16
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
2.3. PAUTAS COMUNES DE COMPRAS DE LOS ORGANISMOS DE NACIONES
UNIDAS
Los requisitos m ínimos para que una empresa pueda ser proveedora de Naciones Unidas
incluyen (i) capacidad legal para poder suscribir un contrato, (ii) competencia t
écnica y
profesional, (iii) suficiente capacidad financiera, instalaciones y equipamientos apropiados
y ( iv) cualquier otra cap acidad necesaria para poder cumplir con los requerimi entos que
establezca la agencia adquiridora.
Uno de los objetivos respecto a los servicios de compras es conseguir la armonizaci ón de
los mismos. En este sentido se vienen realizando esfuerzos por crear una base de datos
de proveedores autorizados única y a la que tengan acceso todos los agentes de compras
del sistema (la denominada UN Global Marketplace). No obstante a ún hay agencias que
mantienen su propia b ase de datos de proveedores y siguen una pol
ítica de compras
propia.
El procedimiento que sigue Naciones Unidas para adjudicar los contratos es el de licitación
competitiva, en el que las ofertas se recaban por medio de convocatoria oficial.
Dependiendo de las características de licitación se pueden expedir tres tipos de pliegos:
–
Solicitud de presupuesto o cotización (RFQ- Request for Quotation)
Los jefes de compras seleccionan p osibles proveedores y les env ían una solicitud de
presupuesto en las que se detallan las caracter ísticas del producto requerido –que suelen
ser especificaciones est ándar muy con cretas– y los plazos de entrega, que suelen ser
bastante cortos. Generalmente, se aplica a procesos para adquisiciones de escaso valor.
–
Solicitud de oferta o propuesta (RFP- Request for Proposals)
Se utilizan habitualmente para requerimientos que no pueden ser descritos de una forma
completa o específica. Se selecciona un número limitado de proveedores a los que se envía
una solicitud de oferta que deben respo nder mediante ofertas selladas. El contrato se
adjudicará a la oferta con el precio m ás bajo que cu mpla las especificaciones t écnicas y
otros requisitos establecidos, tales como las condiciones de entrega.
–
Invitación a licitar (ITB- Invitation to Bid)
Se utilizan en aquellos procesos de compra en el que el factor precio no es el factor
decisivo de compr a, sino que la decisi ón depende de m últiples consideraciones debido a
que el producto o bjeto de licitación no puede determinarse y definirse compl etamente de
antemano.
17
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
3.
EL PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS
PARA EL DESARROLLO (UNDP).
3.1. ANTECEDENTES
El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (UNDP por sus siglas en inglés) es el
organismo mundial de las Naciones Unidas encargado de contribuir al desarrollo de los
países incentivando y apoyando todas aquellas iniciativas q ue promue van el cambio y
amplíen los conocimie ntos, la experiencia y los recursos neces arios para mejor ar sus
condiciones de vida . Est á presente en 177 pa
íses y territorios, trabajando con los
gobiernos y las personas para ayudarles a enco ntrar sus propias soluciones a los retos
mundiales y nacionales que surgen por el propio desarrollo. Mientras que fortalecen su
capacidad local, los pa íses aprovechan los conocimientos del personal de U NDP y de su
amplio círculo de asociados para obtener resultados concretos.
3.2. FUNCIONES
Se concentran en ayudar a los pa íses a elaborar y compartir soluciones para los desaf íos
que plantean las cuestiones siguientes:
• Gobernabilidad democrática
• Reducción de la pobreza
• Prevención y recuperación de las crisis
• Energía y Medio ambiente
• VIH/SIDA
En cada una de estas esferas, UNDP defiende la protecci ón de los derechos humanos con
especial énfasis en los derechos del colectivo femenino. T ambién ayuda a reforzar la
acción conjunta en foros como el Consejo Económico y Social y la Asamblea General de las
Naciones Unidas.
Como parte de su mandato, UNDP juega un papel clave en el Grupo de Desarrollo de las
Naciones Unidas (UNDG, por sus sigla s en ingles). Adem ás de lo anterior , UNDP trabaja
para cumplir los denominados “Objetivos de Desarrollo del Milenio”.
3.3. OBJETIVOS DE DESARROLLO DEL MILENIO
En el año 2000, 189 países acordaron en el marco de Naciones Unidas establecer una serie
de objetivos que deberían ser alcanzados antes del a ño 2015 y que han dado en llamarse
18
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
“objetivos del milenio ”. Dichos objetivos son gestionados en gran parte por UNDP y
sumariamente serían los siguientes:
1. Erradicar la pobreza humana
2. Lograr la enseñanza primaria universal
3. Promover la igualdad entre los géneros y la autonomía de la mujer
4. Reducir la mortalidad infantil
5. Mejorar la salud materna
6. Combatir VIH/SIDA, el paludismo y otras enfermedades
7. Garantizar la sostenibilidad del medio ambiente
8. Fomentar una asociación mundial para el desarrollo
3.4. ADQUISICIÓN DE BIENES Y SERVICIOS
El volumen de adquisiciones d e UNDP se ha cuadriplicado en los últimos cinco a ños. E l
suministro de personal para los programas de empadronamiento de votantes
, la
contratación de consu ltores para la asistencia a los programas de desmovilizaci ón y
reintegración de ex combatientes en pa íses que se recuperan de un conflicto han jugado
un papel importante en esta evolución.
En el a ño 2012 el total de adquisiciones efectuadas por UNDP ha alcanzado los 3.17 3,92
millones de USD, lo que ha supuesto un incremento del 17,9% respecto al a
ño 2011
(2.691,97 millones de USD), elevando incluso su peso sobre el total de compras de todo el
sistema de Naciones Unidas, pasando del 18,86% en el a
ño 2011 al 20,65% en el a ño
2012.
3.4.1. Adquisiciones de bienes
En 2012, la cantidad de bienes adquiridos por UNDP ascendi ó hasta los 761,7 millones de
USD lo que supone un incremento cercano al 17% respecto del año anterior cuando la cifra
se situó en los 652 millones de USD.
En el Cuadro 7 se puede observar el desglose de dichas compras por pa íses. Destaca en
primer lugar Argentina con una cuota del 13,8% sobre el total de compras realizadas a
nivel mundial, seguida por Dinamarca (11,5%) y Holanda (5,8%).
La cantidad de adquisiciones pr ocedentes de Espa ña asciende a 7,15 millones de USD
representando un 0,94% del total. A pesar de su escasa importancia, esta cifra se ha ido
incrementando paulatinamente durante los últimos años.
De los 761,7 millones de compras totales, 493,35 millones (6
países en desarrollo o con economías en transición.
4,77%) corresponden a
CUADRO 7. PRINCIPALES PAÍSES SUMINISTRADORES DE BIENES A UNDP EN 2012
(En miles de USD)
2012
19
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
Argentina
Dinamarca
Holanda
India
Estados Unidos
Austria
Sudáfrica
Zambia
Francia
Alemania
Brasil
Sudán
República Democrática del Congo
Kenia
Perú
España
Otros
TOTAL
105.307,1
0
88.144,01
44.352,12
26.921,82
22.723,16
21.921,85
18.404,16
16.912,24
14.872,92
14.694,85
13.370,30
12.632,85
11.951,27
11.287,69
11.173,76
7.148,02
319.858,1
9
761.676,3
1
Fuente: UN Annual Statistical Report on United Nations Procurement 2012
3.4.2. Adquisiciones de servicios
Como demuestra el Cuadro 8 la cantidad destinada a la adquisici ón de servicios por parte
de UNDP en el a ño 2012 ha sido de 2.412,24 m
illones de USD, muy superior a la
destinada a la compra de bienes. Esta cantidad ha experimentado un incremento de
aproximadamente el 19% con respecto al año 2011 (2.039,9 millones de USD).
La distribuci ón por pa íses cambia considerablemente comparada con la de los bienes,
siendo en este caso Afganist án el principal proveedor con un 19,8% del total, seguida por
Argentina (6,5%), Brasil (5,5%) y Estados Unidos (5%).
En el caso particular de Espa ña, y al igual que ocurre con los bienes, la cantidad que
representa respecto del total es muy reducida (0,4%), alcanzando este a
ño los 9,86
millones de USD.
Siguiendo la pol ítica de contrataciones que adopta UNDP destaca la importancia que
poseen los pa íses en desarrollo o con econom ías en transici ón, los cu áles englo ban el
82,86% del total de adquisiciones efectuadas durante el a ño 2012 (1.998,77 millones de
USD).
20
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
CUADRO 8. PRINCIPALES PAÍSES SUMINISTRADORES DE SERVICIOS A UNDP EN EL AÑO 2012 (miles
de USD)
2012
478.239,40
156.726,07
133.032,80
122.045,41
50.258,61
46.028,56
40.169,28
38.558,68
34.257,92
34.229,01
34.068,97
31.887,66
31.005,20
30.970,84
9.865,78
1.140.896,0
1
2.412.239,7
9
Fuente: UN Annual Statistical Report on United Nations Procurement 2012
Afganistán
Argentina
Brasil
Estados Unidos
Egipto
Indonesia
Colombia
Pakistán
Kenia
Haití
Reino Unido
Bangladés
Sudán
México
España
Otros
TOTAL
Las oficinas de UNDP en el exterior se ocupan de proporcionar una gran variedad de
bienes y servicios para mantener las operaciones sobre el terreno y r
eaccionar a las
demandas futuras y recurrentes.
Durante el a ño 2012, el total de contratos establecidos por UNDP ascendi
ó a 30.486,
siendo los principales bienes y servicios demandados por la organización los siguientes:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Gestión de negocios profesionales y servicios administrativos.
Medicamentos y productos farmacéuticos.
Servicios de ingeniería e investigación tecnológica.
Estructuras, edificación, construcción y fabricación de componentes y suministros.
Servicios de viajes, alimentación, alojamiento y entretenimiento.
Instalaciones y servicios de mantenimiento.
Equipos médicos, accesorios y suministros.
Tecnología de difusión de información y telecomunicaciones.
Transporte, almacenamiento y servicios postales.
Educación y servicios de formación.
3.4.3. Principales Bienes y Servicios adquiridos
En el 2012 el servicio que m ás solicitaron con mucha diferencia los clientes de la agencia
fue el de direcci ón y negocios profesionales y servicios administrativos s
eguidos en
segundo y tercer lugar, por las adquisiciones de medicamentos y productos farmacéuticos
y los servicios de ingeniería e investigación y de base tecnológica.
21
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
Como se desprende del Cuadro 9, las diez principales partidas aglutinan s olamente el
26,96% del total de compras de bienes y de servicios que ha l levado a cabo UNDP durante
el año 2012, lo que demuestra la enorme diversificación de sus compras.
CUADRO 9. PRINCIPALES BIENES Y SERVICIOS ADQUIRIDOS POR UNDP 2012
(En millones de USD)
Mill. USD
%
Dirección y Negocios Profesionales y Servicios Administrativos
264,65
8,34
Medicamentos y Productos Farmacéuticos
162,06
5,11
Servicios de Ingeniería e Investigación y de Base Tecnológica
Estructuras y Edificación y Construcción y Fabricación de Componentes y
Suministros
131,21
4,13
54,37
1,71
Viajes, Alimentación, Alojamiento y Entretenimiento
49,07
1,54
Construcción y Fondo para la Construcción y Servicios de Mantenimiento
45,52
1,43
Equipo Médico y Accesorios y Suministros
41,57
1,31
Tecnología de la Información de Radiodifusión y Telecomunicaciones
38,29
1,22
Transporte y Almacenamiento y Servicios de correo
35,05
1,1
Educación y Capacitación
34,42
1,08
856,22
26,97%
TOTAL
Fuente: UN Annual Statistical Report on United Nations Procurement 2012
Durante el año 2012, el total de contratos establecidos por UNDP ascendió a 30.486
3.5. MODALIDADES DE CONTRATACIÓN
UNDP tiene varias modalidades de contrato, entre otros:
•
•
•
•
•
Pago Único
Contrato Temporal y Material
Contrato de Pago por Honorarios
Contratos de Porcentajes
Acuerdos a largo plazo
Los Acuerdos a Largo Plazo (ALP) reducen las tareas administrativas a un ejercicio único de
licitación durante la vigencia del acuerdo. Son administrados por la sede y s e otorgan
sobre una base renovable de 1 año existiendo tanto a nivel nacional como a nivel global.
Las ventajas incluyen:
–
El cumplimiento de la Garant
principio
ía de Calidad y los Requisitos Legales desde el
–
Los ventajas del proveedor en t
continuidad del suministro
–
El Establecimiento de una relación de trabajo de beneficio mutuo a largo plazo
érminos de planificaci
22
ón de existencias y
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
3.5.1. Condiciones de Contratación
Para ser un proveedor de futuro para UNDP , se deben aceptar los T érminos y Condiciones
Generales. Dependiendo de los resultados, se aplica lo siguiente:
• Términos y Condiciones Generales para Productos (G eneral Terms and Conditions
for Goods)
• Condiciones Generales de Contrataci ón de Servicios Profesionales (General
Conditions of Contract for Professional Services)
• UNDP Condiciones Generales de las Órdenes de Compra (General Conditions for
Purchase Orders)
• Código de conducta para proveedores (Supplier Code of Conduct)
• Condiciones Generales del Contrato para IC (Contratistas Individuales)
3.5.2. Contratación de consultores
El 70% de los gastos de adquisiciones
de UNDP se invierten en servicios, ya sea de
empresas o de particulares. A nivel de oficina en el pa ís, el primer paso para la sele cción
de proveedores es a menudo una investigaci ón de mercado, sobre todo si el producto o
servicio no ha sido previamente adquirido.
Cada oficina en el pa ís establece y gestiona su propia base de datos de proveedores. Una
vez que se genera una lista de potenciales Proveedores capacitados, las Unidades de
Negocio evalúan las capacidades y los recursos de cada proveedor para cumplir con éxito
un contrato en c aso de su adjudicaci ón. Lo s par ámetros fundamentales que gu ían la
evaluación de proveedores son:
• La capacidad t écnica de entregar los productos y/o s
programa.
ervicios de acuerdo al
• La fortaleza financiera, siendo el coeficiente de liquidez el indicador m
para medir la fortaleza financiera y la liquidez de una empresa.
ás usa do
• El compromiso de gesti ón para cumplir con los T érminos y Condiciones Gene rales
de UNDP.
• La evidencia de cumplimiento de las normas nacionales o internacionales de calidad
para el producto ofrecido, o pruebas d e aceptación nacional e intern acional de sus
servicios.
• La capacidad de producci ón para proporcionar servicio de post-venta de los
productos o servicios prestados.
• Cumplimiento de normas ambientales (Por ejemplo, la certificación ISO 14000).
• La participación en el Pacto Mundial de las Naciones Unidas.
3.6. OFICINA DE REPRESENTACIÓN EN DINAMARCA
La Oficina Nórdica de UNDP fue inaugurada en Copenhague en 1993 y es la representante
de e ste organismo en los pa íses n órdicos (Dinamarca, Suecia , Noruega y Finlandia ). L a
23
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
oficina est á d irigida por Camilla Br ückner (desde febrero de 2012) y actualmente cuenta
con un oficial de comunicaciones establecido en cada una de las cuatro capitales.
Forma parte de la Oficina de Re laciones Exteriores y Defensa ( BERA por sus siglas en
inglés), que es responsable de las alianzas mundiales de UNDP as í como de mantener las
relaciones con los donantes, sirviendo además, como enlace entre los países nórdicos y la
sede de UNDP en Nueva York.
La oficina trabaja intensamente ante la necesidad de acelerar los esfuerzos para alcanzar
las m etas de 2015 y promover el enfoque pol
ítico sobre cu estiones clave para el
desarrollo, pasado d icho periodo , como la igualdad, los derechos humanos , incluido el
desarrollo social y económico, la sostenibilidad, la paz y la seguridad.
Además, la Oficina N órdica de UNDP tambi én trabaja con el sector priva do, tratando de
crear conciencia y apoyo al Pacto Mundial, as í como con empresas n órdicas con el fin de
promover un crecimiento verde y sostenible en los países en desarrollo.
En Dinamarca, la Oficina de UNDP mantiene una estrecha colaboración con los m inisterios
de relaciones exteriores, parlamentos y con organizaciones y comunidades empresariales
que confo rman la sociedad danesa . A trav és de los medios de comunica
ción y los
periodistas, tanto naci onales como locales , tratan también de orientar su trabajo hacia el
público en general dan és, para conseguir, de esta manera, hacerlo part
ícipe de los
objetivos que persigue a trav
és de activ idades informativas peri ódicas tales como
seminarios y conferencias sobre temas de actualidad o publ icando anualmente informes
como el Informe de Desarrollo Humano de UNDP ( IDH) y otros nuevos informes relevantes
que son de interés en Dinamarca.
3.7. DIRECCIÓN Y PERSONAS DE CONTACTO
Sede Central del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
One United Nations Plaza
New York, NY 10017 USA
Tel: +1 (212) 906-5000
Fax: +1 (212) 906-5364
Sede de la Oficina Nórdica (Copenhague)
Marmorvej 51
2100 Copenhague
Tel: +45 45 33 60 00
Camila Brückner
Directora
[email protected]
Tel: +45 45 33 60 01
Trygve Ölfarnes
Director de Comunicación
[email protected]
Tel: +47 22 12 16 13
Mette Fjalland
Enlace y Comunicación
Tel: +45 45 33 60 08
24
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
[email protected]
Stine Junge
Sector Privado y SecretaríaTel: +45 45 33 60 02
[email protected]
Michael Toft
Director de Operaciones
Tel: +45 45 33 60 10
[email protected]
Anne Sofie Aalkjær
Prácticas
Tel: +45 45 33 60 06
[email protected]
Representación en Noruega
UNDP, Oslo Governance
Centre
Postboks 2847, Solli
0204 Oslo
Representación en Suecia
Monica Lorensson
Tel: +46 8 545 232 50
[email protected]
Drottninggatan 33 Floor 3
111 51 Estocolmo
Representación en Finlandia
Maiju Mitrunen
Tel: +358(0)405471743
[email protected]
Finalmente cabe indicar que UNDP mantiene un acuer do de colaboración con el Inst ituto
Español de Comercio Exterior (ICEX) - a trav és de la Oficina Econ ómica y Comercial de
España en Copenhague, en funci ón del cual cada a
ño, UNDP acoge a Becarios de
Internacionalización Multilater ales Fase II, los cuales r
ealizan pr ácticas en los
departamentos de dicha institución.
25
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
4.
EL FONDO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LA
INFANCIA (UNICEF)
4.1. INTRODUCCIÓN
El Fondo de Naciones Unidas para la Infancia (United Nations Children ’s Fund - UNICEF)
fue creado por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su primera sesi ón, en el
año 1946. Dada su fuerte presencia en 191 pa
íses, UNICEF es considerada como la
principal organización que defiende los intereses de la infancia a nivel mundial.
El factor clave de su labor es el trabajo qu e desarrolla sobre el terreno. Cada una de las
oficinas situadas en los distintos pa íses da soporte a la misi ón de UNICEF mediante un
programa adapt ado de cooperaci ón elaborado conjuntamente con el gobierno anfitri ón.
Este programa quinquenal se centra en objetivos prácticos para lograr la vigencia de los
derechos de ni ñas, ni ños y mujeres, cuyas necesidades se analizan en un informe de
situación preparado al comienzo de cada ciclo program
ático. Las oficinas regionales
orientan esta labor y prestan asistenc ia t écnica a las ofic inas en los pa íses, seg ún sea
necesario. La labor de UNICEF está plenamente integrada con las demás actividades de las
Naciones Unidas en cada país.
Las tareas generales de gesti ón y administraci ón se realizan en la sede en Nueva York,
donde se formulan las pol
íticas mundiales sobre la infancia. Una de las oficinas
especializadas es la Divisi ón de Suministros, con sede en Copenhague, que proporciona
artículos esenciales, entre ellos la mayor ía de las vacunas destinadas a ni ños en países en
desarrollo.
UNICEF también dirige el Centro de Investigaciones Innocenti en Florencia (Italia) y oficinas
en Tokio (Japón) y Bruselas (Bélgica), las cuales contribuyen a la recaudación de fondos y a
los enlaces con los encargados de formular políticas.
En los pa íses industrializados, son numerosas las personas que perciben la labor de
UNICEF d ebido a las actividades de 36 Comit
és Nacionales. Estas organizaciones no
gubernamentales pr omueven los derechos de la infancia, recaudan fondos, venden
tarjetas d e felicitaci ón y otros pr oductos de UNICEF, entablan importantes alianzas con
empresas y con la sociedad civil y propo
rcionan otros tipos de apoyo. Esos comit
és
recaudan un tercio de los recursos con los que cuenta UNICEF.
La Junta Ejecutiva, integrada por
representantes de 36 gobiernos, se encarga de la
orientación y el seguimiento de todas las actividades del UNICEF. Establece pol
íticas,
aprueba programas y ado pta decisiones sobre planes administrativos y financieros y
presupuestos. Los miembros son elegi dos por el Consejo Econ ómico y Social de las
Naciones Unidas, con mandatos que por lo general duran tres años.
26
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
Colabora con gobiernos, comunidades locales y ONG en programas diversos, siendo sus
principales prioridades las siguientes:
•
•
•
•
•
Educación para las niñas
Inmunización
Protección Infantil
VIH/ SIDA
La primera infancia
Para distribuir el presupuesto entre los pa íses receptores, UNICEF utiliza tres criterios
principales ponderados de acuerdo a sus propios baremos. Estos criterios son:
– La tasa de mortalidad de los menores de 5 años.
– El nivel de ingresos, expresado por el PNB per cápita.
– El tamaño de la población infantil.
Como resultado, UNICEF dedica la mayor parte de sus fondos a las regiones menos
desarrolladas del planeta y a cubrir las necesidades
m ás b ásicas, por lo que es
considerable la ayuda destinada a países africanos y a los países asiáticos más pobres.
CUADRO 10. PRINCIPALES PAÍSES RECEPTORES DE LA AYUDA DE UNICEF EN 2012
(En USD)
2012
Pakistán
195.686.980
Etiopía
139.812.895
Zimbawe
102.376.627
Nigeria
88.043.888
República Democrática del Congo 86.970.017
Sudán
70.249.872
Kenia
66.675.064
Banglades
55.258.358
República Unida de Tanzania
48.500.775
Ghana
46.022.211
Niger
42.329.660
Yemen
41.334.231
Fuente: Supply Division Annual Report 2012
Como se aprecia en el Cuadro 10, en el a ño 2012 el principal pa ís receptor fue Pakist án
que rec ibió un total de 195.686.980 USD. El siguiente pa
ís Etiop ía con una cifra de
139.812.895 USD, seguido de Zimbawe que recibió 102.376.627 USD.
Todos estos pa íses sufren actualmente enormes conflictos sociales y por ello se llevan a
cabo fuertes campa ñas de vacunaci ón y de mejoras alimenticias en colaboraci ón con el
gobierno, así como de saneamiento y abastecimiento de agua.
Otros pa íses destacados como receptores de ayuda son: Nigeria, Rep ública Democr ática
del Congo, Sud án, Kenia o Banglad és, superando todos ellos los 50 millones de USD
recibidos por parte de la organización.
27
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
4.2. FINANCIACIÓN
La labor de UNICEF en 191 pa íses, en estrecha colaboraci ón con los gobi ernos nacionales
y otros aliados no podría llevarse a cabo de forma efectiva sin las contribuciones recibidas
de gobiernos, fundaciones, organismos de la ONU, instituciones financieras
internacionales, empresas y parti culares. Las alianzas que UNICEF lleva a cabo con estas
personas y organizaciones contribuyen al éxito de los programas y proyectos creados y
sirven también para movilizar re cursos y fortalecer la cooperaci ón internacional en apoyo
de la materializaci ón de los derechos de la infnacia. UNICEF se financia enteramente con
contribuciones voluntarias.
Los gobiernos aportan dos terceras partes de los recursos de esta agencia, mientras que el
resto prov iene de grupos privados y de unos 6 millones de
donantes individuales , por
conducto de los Comités Nacionales.
4.2.1. Fuentes de financiación
CUADRO 11. INGRESO TOTAL DE UNICEF POR FUENTE Y TIPO DE FINANCIACIÓN EN 2012
(En USD)4
2012
%
Gobiernos OR (Otros Recursos)
Sector privado y organizaciones no
Gobiernos
RO (Recursos
Ordinarios)
gubernamentales
OR
Sector privado y organizaciones no
Acuerdos
interinstitucionales
gubernamentales
RO
Otros Ingresos
1.670
678
601
583
350
76
TOTAL
Fuente: Informe Anual de Unicef 2012
3.958
42
17
15
14
9
3
100
UNICEF se financia mediante tres fuentes distintas:
–
Aportaciones gubernamentales.
En el año 2012 fueron de 2.271 millones de USD lo que representa un 57 por ciento de los
ingresos totales de UNICEF. Las aportaciones gubernamentales constituyen la principal
fuente de financiación.
–
Aportaciones No Gubernamentales.
Las aportaciones del sector privado y de fuentes no-gubernamentales fueron en el 2012
de 1. 611 millones de USD. Estas aportaciones contribuyeron en un 40 por ciento a los
ingresos totales de la organización.
La mayor ía de estas aportaciones provienen de los Comit és Nacionales de UNICEF, as í
como de otras organizaciones destacadas como son la org anización Rotary International,
la Fundaci ón de Naciones Unidas y el Fondo Global para el SIDA, la Tuberculosis y la
Malaria.
En 2012, el ingreso se reconoció siguiendo las Normas Internacionales de contabilidad del sector público
(IPSAS).
4
28
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
–
Otros ingresos.
Representan el 3 por ciento de los r ecursos de UNICEF (76 millones de USD). En este
apartado se recogen aportacion es realizadas por fuentes diversas, as í como ingresos por
intereses o por fluctuaciones en los tipos de cambio.
Los fondos obtenidos por UNICEF se clasifican, al mismo tiempo, en dos grandes grupos:
• Recursos ordinarios
Constituyen la base de las operacion es de la organizaci ón: ejecuci ón de los Programas
Nacionales aprobados por el Comit é Ejecutivo y apoyo a dichos programas, as
í como
gestión y administración de la organización. Son los que permiten a UNICEF mantener una
presencia global y planificar su actuación a largo plazo.
En el 2012 las contribuciones totales a los recursos ordinarios fueron de 1.184 mill
de USD.
ones
• Otros recursos
Son los aportados para alg ún propósito o programa en concreto, incluyendo la asistencia
en s ituaciones particulares de eme rgencia. Dentro de este grupo se distinguen dos
subgrupos, el de fondos suplementarios generales y el de fondos para emergencias.
En el 2012 se destinaron a este grupo un total de 2.348 millones de USD.
El importante crecimiento que est
án experimentando l as aportaciones dirigidas a
programas e specíficos es, precisamente, la raz ón principal del aumento en el volumen
total de compras de UNICEF en los
últimos a ños. Estos recursos, desde el 2003, se
destinan, en parte a financiar las cinco prioridades de UNICE F. En el 2012 se destinaron a
este fin 286,8 millones de USD que se repartieron entre los 5 temas prioritarios tal como
se detalla en el cuadro adjunto.
29
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
CUADRO 12. CONTRIBUCIONES TEMÁTICAS, 2010-2012
(En millones de USD)5
Supervivencia de l ni ño o ni ña de corta
edad
Educación básica e igualdad de género
Protección de la infancia
VIH/Sida e infancia
Políticas, promoci ón y alianzas en pro de
los derechos de la infancia
Asistencia humanitaria
2010
2011
2012
32,6
132,3
53,1
10,3
12,8
28,4
127,9
18,8
7,3
4,1
40,5
122,1
17,9
11,4
6,3
332,4
186,7
88,6
Fuente: Informe Anual de Unicef 2012
4.2.2. Aportaciones gubernamentales
UNICEF apenas genera ingresos propios y depende de las aportaciones de los Gobiernos y
del público en general. Solamente la aportaci ón del Gobierno de Reino Unido, con 334,5
millones de USD en el a ño 2012, supuso el 8,5 por ciento del pres upuesto total (3.958
millones de USD).
Tras Reino Unido, aparecen las contribuciones de los Gobiernos de los Estados Unidos
(334,1 m illones), Noruega (234, 2 millones), Jap ón (197,4 millones) y Canad á (179,4
millones).
CUADRO 13. LOS 20 PRINCIPALES GOBIERNOS DONANTES Y LOS DONANTES
INTERGUBERNAMENTALES, 2012 (En miles de USD)
Recursos
Ordinarios
Otros Recursos
Ordinarios
Reino Unido
Estados Unidos
Noruega
Comisión Europea
Japón
Canadá
Suecia
Países Bajos
Australia
Alemania
Dinamarca
Finlandia
Bélgica
Suiza
63.492
131.755
80.546
17.300
18.000
69.974
42.289
35.595
8.077
29.055
21.144
24.748
21.598
213.792
115.990
141.049
137.869
59.117
113.957
59.040
73.603
33.715
12.529
10.409
11.000
6.152
8.958
Total6
De emergencia
57.219
86.353
12.689
89.978
120.995
47.559
32.317
8.571
18.708
39.997
14.449
9.314
8.129
1.959
334.503
334.097
234.283
227.847
197.412
179.516
161.332
124.463
88.018
60.603
53.913
41.458
39.028
32.515
Límites a la comparabilidad: El cambio de la normativa contable en 2012 de las Normas de Contabilidad del
Sistema de las Naciones Unidas (UNSAS) a las Nomas Internacionales de contabilidad del sector público (IPSAS)
no permiten hacer comparaciones significativas entre 2012 y las cifras de años anteriores, ya que los datos
históricos de las tendencias no pueden ser objeto de modificación.
5
6
Los totales pueden variar ligeramente debido al redondeo.
30
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
Irlanda
Francia
Arabia Saudita
España
Italia
Luxemburgo
10.992
1.328
1.000
3.808
3.519
13.960
16.501
7.600
219
5.906
3.971
1.329
1.369
5.361
8.009
5.954
639
26.282
19.198
13.961
12.036
11.860
8.129
Fuente: Informe Anual de Unicef 2012
El nivel de aportaciones que realiza cada país es uno de los dos aspectos que UNICEF tiene
en cuenta a la hora de establecer qu
é pa íses contar án con cierta preferencia en el
momento de realizar invitaciones a licitar.
El otro aspecto es, l ógicamente, el nivel de contrataci ón que UNICEF mantiene con cada
país. De esta forma, los pa íses con una gran diferencia entre el nivel de aportaciones
realizadas y los reto rnos que reciben en forma de ventas a UNICEF son cons
iderados
países donantes infrauti lizados, como es el caso de Espa ña y otros pa íses. Por tanto, las
empresas de estos pa íses tienen cierta prioridad para ser invitadas a
licitaciones ( Ver
Cuadro 14 ) -siempre que sus productos y precios sean competitivos- con vistas a
incrementar sus tasas de retorno. Las aportaciones gubername ntales efectuadas por el
Gobierno español ascendieron en el 2012 a 12,03 millones de dólares lo que representó el
0,53 por ciento de los recursos obtenidos por la organizaci
ón procedentes de fuentes
gubernamentales, si tuando a Espa ña en el puesto n
úmero 17 por pa íses donantes
–undécimo si tomamos en consideración únicamente a los países comunitarios-. Como se
observa en el cuadro anterior, la mayor parte de recursos aportados por Espa
ña se
clasifican en la categoría de emergencia, dentro de otros recursos.
CUADRO 14. NÚMERO DE COMPAÑÍAS INVITADAS A LICITACIONES POR UNICEF Y NÚMERO DE
RESPUESTAS RECIBIDAS.
Número de
invitaciones
346
265
195
161
131
124
103
103
36
India
Reino Unido
Alemania
Dinamarca
Estados Unidos
China
Francia
Holanda
España
Número de
respuestas
210
160
113
94
66
79
72
62
20
Fuente: Supply Division Annual Report 2012
4.2.3. Aportaciones privadas
Los Comit és Nacionales forman parte integral de la organizaci ón mundial de UNICEF y
constituyen un componen te exclusivo de la organizaci ón. En la actualidad, existen 36
Comités Nacionales en el mundo, cada uno de los cuales ha sido establecido por una ONG
independiente local. Recaudan en su conjunto una tercera parte de los ingresos anuales de
la organizaci ón. Esos fondos provi enen de contribuciones de empresas privadas y
31
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
organizaciones de la sociedad civil y de m ás de seis millones de donantes pa rticulares de
todo el mundo.
Los Comités Nacionales también movilizan en favor de los derechos de la ni ñez a muchos
y dive rsos aliados, como los medios de comunicaci
ón; los funcionarios de gobierno s
nacionales y locales; las ONG; los profesionales y especialistas como m édicos y abogados;
las corporaciones; las escuelas; los jóvenes, y el público en general.
CUADRO 15. LOS 20 PRINCIPALES COMITÉS NACIONALES DONANTES DE 2012
(En miles de USD)
Recursos
Ordinarios
Otros Recursos
Ordinarios
Japón
Francia
Alemania
Estados Unidos
Países Bajos
Suecia
República de Corea
Reino Unido
Italia
España
Suiza
Finlandia
Dinamarca
Australia
Bélgica
Hong Kong
Canadá
Noruega
Austria
Portugal
129.924
69.393
47.422
19.900
53.482
34.806
43.067
17.830
27.452
30.601
5.832
13.291
9.269
6.835
8.019
7.114
7.167
6.007
4.691
3.204
14.722
16.127
31.690
51.051
16.095
28.978
19.967
30.892
19.870
11.346
11.613
4.613
7.065
5.482
5.128
5.948
2.950
3.512
1.081
1.273
Total
De emergencia
6.335
9.943
9.780
9.071
7.339
1.105
1.234
9.187
3.760
6.338
1.302
516
1.084
3.602
1.956
221
2.396
238
609
331
150.981
95.463
88.892
80.022
76.916
64.889
64.268
587.909
51.082
48.285
18.747
18.420
17.418
15.919
15.103
13.283
12.513
9.757
6.381
4.808
Fuente: Informe Anual de Unicef 2012
El valor total de las aportaciones privadas en el año 2012 fue de 1.262 millones de USD, es
decir, un 31% de los fondos t otales de UNICEF. El comité nacional que más dinero recauda
para UNICEF es el japonés, que aportó 150,98 millones de USD en el 2012, seguido por el
francés con 95,46 millones de USD.
España en este caso ocupa el d
écimo lugar en la clasificaci ón de las con tribuciones
privadas a UNICEF, con una aportaci ón de 48,28 millones de USD en el a ño 2012 – 63%
destinado a “recursos ordinarios ”-.Como se ha dicho anteriormente, en la Divisi
ón de
Compras de Copenhague se tiene conciencia de que Espa
ña es un pa ís donante
infrautilizado, es decir, que contribuye a financiar a la organización y, en comparación, las
adquisiciones a empresas espa ñolas son muy reduc idas. Por este motivo, el personal de
UNICEF busca con frecuencia proveedores en Espa ña para divers ificar el origen de sus
compras y evitar su concentración en otros países.
32
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
4.2.4. Aportaciones per cápita totales de los países a UNICEF
El Cuadro 15 refleja el total de las aportaciones efectuadas por los pa íses, tanto por parte
de los Gobiernos como de los propios Comités Nacionales, per cápita.
En el caso de los pa íses n órdicos, hay que destacar que, si ya su aportaci
ón en valor
absoluto es elevada, las tasas per c ápita alcanzan niveles extraordinarios, situando los
ratios pertenecientes a estos pa íses entre los seis primeros de la clasificaci ón: N oruega
(48,81 USD), Suecia (23,81 USD), Dinamarca (12,74 USD) y Finlandia (11,09 USD).
España se encuentra en el puesto 19 con un ratio de aportaci ón per cápita que asciende a
1,29 USD por habitante, sensiblemente inferior que el que
presentan los pa
íses
nombrados anteriormente.
CUADRO 16. APORTACIONES PER CÁPITA A UNICEF7
(En USD)
2010
Noruega
Suecia
Luxemburgo
Dinamarca
Países Bajos
Finlandia
Irlanda
Suiza
Reino Unido
Canadá
Bélgica
Australia
Japón
Nueva Zelanda
Alemania
Francia
República de Corea
Estados Unidos
España
Austria
Italia
Portugal
Grecia
48,81
23,81
21,08
12,74
12,06
11,09
6,74
6,66
6,25
5,53
5,01
4,54
2,76
2,41
1,82
1,81
1,45
1,31
1,29
1,22
1,03
0,47
0,40
Fuente: Informe Anual de Unicef 2012
4.3. ADQUISICIÓN DE BIENES Y SERVICIOS
El valor total de las compras efectuadas por UNICEF en el a ño 2012 fue de 2.457 millones
de USD, considerando la adquisici ón tanto de bienes como de servicios que ha efectuado
la organización a lo largo de todo el año.
Países miembros del OCDE, comprendiendo tanto las aportaciones de los Gobiernos como de los Comités
Nacionales.
7
33
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
En los
últimos a ños el presupuesto de UNICEF y sus compras han crecido
considerablemente, crecimiento que radica principalmente en el gran volumen de fondos
aportados por los Gobiernos para tratar campa
ñas concretas (los denominados Otros
Recursos).
4.3.1. Adquisiciones de bienes
En el año 2012, la cantidad de bienes adquiridos por UNICEF ascendió a 1.870,14 millones
de USD.
En el Cuadro 17 se puede observar el desglose de dichas compras por pa íses. Destaca en
primer lugar India con una cuota del 27 por ciento sobre el total de las compras realizadas
a nivel mundial por la organización, seguida por Bélgica (18,5%) y Estados Unidos (11,9%).
La cantidad de adquisiciones procedentes de Espa ña asciende a 712,37 millones de USD
representando un 0,04% del total. A pesar de su escasa importancia, hay que destacar que
esta cifra se ha ido incrementando paulatinamente durante los últimos años.
De los 1.870,14 millones de compras totales, 805,42 millones (43,07%) c
países en desarrollo o con economías en transición.
orresponden a
CUADRO 17. PRINCIPALES PAÍSES SUMINISTRADORES DE BIENES A UNICEF EN EL AÑO 2012
(En miles de USD)
2012
503.341,78
346.480,96
222.942,52
154.899,50
139.363,34
35.567,22
32.004,76
29.506,85
24.350,44
22.869,82
22.123,05
21.299,12
712,37
314.682,76
1.870.144,5
6
Fuente: UN Annual Statistical Report on United Nations Procurement 2012
India
Bélgica
Estados Unidos
Suiza
Francia
Reino Unido
Dinamarca
Alemania
China
Italia
Indonesia
Niger
España
Otros
Total
4.3.2. Adquisiciones de servicios
Como demuestra el Cuadro 1 8 la cantidad destinada a la adquisici ón de servicios por
parte de UNICEF en el a ño 2012 ha sido de 587,02 millones de USD, muy inferior a la
destinada a la compra de bienes en el caso de esta organización en concreto.
34
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
La distribuci ón por pa íses cambia considerablemente comparada con la de los bienes
siendo en este caso Dinamarca el principal proveedor con un 13% del total, seguida por
Estados Unidos (9,5%), India (9,2%) y Pakistán (5,5%).
En el caso particular de Espa ña, y al igual que ocurre co n los bienes, la cantidad que
representa respecto del total de servicios es muy reducida (0,2%), alcanzando este a ño los
1,14 millones de USD.
Si comparamos el total de adquisiciones efectuadas durante el a
ño 2012 por la
organización vemos que, en el caso de los servicios, la proporción de compras a países en
desarrollo o en trans ición (65,58%) es ligeramente superior a la que se hace a pa
íses
desarrollados (34,42%).
CUADRO 18. PRINCIPALES PAÍSES SUMINISTRADORES DE SERVICIOS A UNICEF EN 2012
(En miles de USD)
2012
Dinamarca
77.299,67
Estados Unidos
55.911,66
India
54.180,22
Pakistán
32.442,77
Francia
27.230,73
Zimbawe
18.188,41
Reino Unido
16.934,03
Malawi
11.510,82
Uganda
11.150,08
Nigeria
10.501,89
Haití
10.401,76
Sudán del Sur
10.349,45
España
1.142,84
Otros
249.771,79
Total
587.016,12
Fuente: UN Annual Statistical Report on United Nations Procurement 2012
4.3.3. Principales Bienes y Servicios adquiridos
En el 2012, en el caso de UNICEF la adquisici ón a la que se dedicaron m ás fondos, con
mucha diferencia, fue la partida de medicamentos, vacunas y productos farmacéuticos.
La segunda partida en importancia no est
á correctamente clasificada y la tercera
corresponde a la compra de equipos médicos, accesorios y suministros.
Como se desprende del cua dro 19, las diez principales partidas aglutinan el 98,88% del
total de compras de bienes y de servicios que ha llevado a cabo UNICEF dura
nte el a ño
2012.
35
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
CUADRO 19. PRINCIPALES BIENES Y SERVICIOS ADQUIRIDOS POR UNICEF 2012
(En millones de USD)
Medicamentos, Vacunas y Productos Farmacéuticos
Mills USD
%
1.286,45
52,35
Sin clasificar
659,93
26,86
Equipo Médico y Accesorios y Suministros
160,40
6,53
Transporte y Almacenamiento y Servicios de correo
108,83
4,43
Agricultura y Pesca y Silvicultura y Vida Silvestre Contratantes Servicios
47,03
1,91
Tecnología de la Información de Radiodifusión y Telecomunicaciones
46,32
1,88
Equipos y Materiales y Accesorios y Suministros para la Educación
39.37
1,60
Editorial y Diseño y Gráficos y de Bellas Arte Servicios
38,83
1,58
29,44
1,20
13,04
0,54
2.429,65
98,88
Manejo de materiales y acondicionamiento técnico y las m áquinas de
almacenamiento y sus Accesorios y Suministros
Aparatos Dom ésticos y Suministros y productos electr ónicos de
consumo
TOTAL
Fuente: UN Annual Statistical Report on United Nations Procurement 2012
Durante el año 2012, el total de contratos establecidos por UNICEF ascendió a 2.270.
4.3.4. Ventajas de las compras procedentes de UNICEF
A la hora de hacer un balance de las ventajas que el mercado de U NICEF ofrece para las
empresas espa ñolas es necesario valorar varios aspectos. Como ya se ha dicho
anteriormente, UNICEF es una de las agencias del Sistema de Naciones Unidas que m
ás
compras realiza. Se trata, por tanto, de un mercado de gran tama
ño. Por o tra parte,
suministrar productos a UNICEF puede se
rvir para establecer nuevos contactos
comerciales con otras instituciones o gobiernos en aquellos pa
íses donde la agencia
desarrolla sus proyectos.
Además, hay que considerar otra cuesti ón no relacionada directamente con el volumen de
ventas pero ligada a la imagen de la propia empresa suministradora. Se trata del prestigio
que supone pasar a formar parte de la lista de proveedores de UNICEF. No hay que olvidar
que se trata de una de las agencias con mayor nombre dentro del Sistema y, obviamente,
ser su proveedor impl ica una serie de cualidades que se val
oran en cualquier otro
mercado. As í, las empresas espa ñolas no deber ían limitarse a juzgar este mercado
exclusivamente por el volumen de ventas que puedan s uponer para ellas (m ás aún, si se
tiene en cuenta que, en ocasiones, los pedidos de UNICEF son peque ños y espaciados en
el tiempo.), sino que deber
ían considerar tambi én e stos otros factores de car
ácter
cualitativo que tanto pueden favorecer a su imagen.
4.4. DESTINO DE LAS COMPRAS
Las compras que efectúa UNICEF pueden agruparse en cuatro categorías según su destino:
36
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
–
Bienes y equipos adquiridos para los proyectos y progr amas que llevan a cabo las
oficinas sobre el terreno con las que UNICEF cuenta en la mayor ía de los pa íses en
desarrollo.
–
Bienes y equipos destinados a los almacenes en el que se mantienen una serie de
productos en stock con el fin de cubrir las necesidades que se prevean puedan
tener las oficinas sobre el terreno.
El almacén principal de UNICEF s e encuentra en C openhague, donde radica la sede
de la Divisi ón de Compras y Suministros. Para poder responder con m ás agilidad y
eficacia en caso de emergencias, uno de los compromisos recientes que adquiri ó
UNICEF fue el de establecer una red de almacenes con los que proveer materiales en
caso de urgencia.
–
Bienes y equipos destinados a cubrir peticiones de agencias gubernamentales (por
ejemplo, para proyectos financiados por Gobiernos como el de Jap
ón), diversas
ONG de ámbito internacional y otros organism os del Sistema de las Naciones
Unidas (como el Banco Mundial o la OMS). Son servicios (denominados en el seno
de la organización como Procurement Services) que UNICEF presta a organizaciones
que persiguen sus mismas metas y por los que cobra un precio (carga alrededor del
6% sobre el valor de las mercancías).
–
Bienes y equipos adquiridos para uso administrativo.
4.5. ORIGEN DE LAS COMPRAS
El proceso de compra se origina cuando surge la necesidad de sum inistrar algún tipo de
material a las oficinas sobre el terren o situadas en cada pa ís en desarrollo, que son las
que llevan a cabo los proyectos y programas. A partir de ah í, cada oficina puede obtener
los bienes de tres modos diferentes:
–
–
–
Recurriendo a compras locales, si el valor es inferior a 50.000 USD.
Haciendo el pedido directamente a un proveedor con el que UNICEF haya firmado
un acuerdo a largo plazo que permita hacer pedidos directos desde las oficinas
sobre el terreno.
Trasladando la petición a la División de Compras y Suministros de Copenhague.
4.5.1. Compras locales
Las oficinas sobre el terreno adquieren directamente los bienes y equipos a prove edores
locales o a otros ubicados en países vecinos. Por ejemplo, la oficina de Nairobi comprará a
empresas loc ales o de la regi ón art ículos producidos all í o en pa íses vec inos pero,
normalmente, no se dirigirá a una empresa radicada, por ejemplo, en España.
Para este tipo de compras, y para la mayor ía de los productos, no se necesita intervenci ón
de la Divisi ón de Compras y Suministros siempre que no se superen los 50.000 U SD por
pedido.
37
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
De esta manera, en el caso de que una oficina sobre el terreno pretenda adquirir, local o
regionalmente, alg ún producto en cantidades superiores a 50.000 USD deber á solicitar
autorización previa a la Divisi ón de Compras y Suministros de Cop enhague o Nueva York,
(dependiendo de la natur aleza de los art ículos). Esta autorizaci ón previa ser á tambi én
necesaria para pedidos que no superen los 50.000 USD pero que incluyan ciertos
productos que pudieran ser da ñinos para los ni ños, a los que van des tinados, de no
cumplir con los m ás altos niveles de calidad (vacunas, j eringuillas desechables, micro
nutrientes, comidas terap éuticas, etc.). El oficial de compras enca rgado de adquirir cada
uno de los productos evaluar
á las propuestas y decidir
á si los b ienes pu eden ser
adquiridos directamente por dicha oficina o por otra oficina sobre el terreno o si, por el
contrario, deberán ser adqu iridos por las divisiones de compras de Copenhague o Nueva
York. Si, finalmente, se concede la autorizaci ón para la compr a local, la oficina sobre el
terreno convocar á, a su vez, una licitaci ón local y el proceso ser á supervisado por un
Comité de Revisión de Contratos (CRC, Contracts Review Comitee).
En la actualidad, en regiones como Sudamérica o la India, la mayoría de los productos son
adquiridos localmente, ya que estos pa íses producen gran parte de los bienes que UNICEF
necesita para sus programas y a precios bastante competitivos, a lo que abr ía que a ñadir
el ahorro en los costes de transporte. Por otra parte, estas mi smas zonas han alcanzado
ya un cierto nivel de desarrollo, con lo que reciben menos ayuda. Por el contrario, en
África, la mayoría de los produ ctos proceden de fuera y se adquieren desde la Divisi ón de
Compras y Suministros.
4.5.2. Acuerdos a largo plazo con proveedores
Este sistema comenz ó a utilizarse en 1994 y consiste en acuerdos de la Divisi
ón de
Compras con diferentes proveedores que se comprometen a suministrar los bienes a un
precio determinado d urante un periodo de tiempo. Se utilizan, m ás frecuentemente para
los art ículos que la Divisi
ón de Compras denomina no estrat
égicos, como son
ordenadores, material de oficina, herramientas de mano, material hospitalario y, en
general, productos estandarizados. La duraci ón de estos acue rdos suele ser de uno o dos
años, salvo en el caso de algunos productos, vacunas por ejemplo, para los que puede ser
de hasta cinco años.
En principio, y cuando se repiten muchas peticiones de los mismos bienes en poco
tiempo, las oficinas de Copenhague y Nueva York pueden adquirir esto
s art ículos
directamente sin necesidad de iniciar el proceso habitual de b úsqueda de proveedores y
selección de la mejor oferta. Con e stos acuerdos se pretende agilizar los procesos de
compra, reducir los plazos de entrega, disminuir la necesidad de tener ciertas cantidades
en stock y eliminar costes administrativos. Cuando esta facultad se extiende a las oficinas
sobre el terreno, tales acuerdos se denominan contratos para pedidos directos
(DOA,
Direct Order Agreements).
4.5.3. Compras de las oficinas centrales
Los pedidos por valor de más de 50.000 USD y no cubiertos por acuerdos a largo plazo se
trasladan a Copenhague, donde se estudian las peticiones y se decide la mejor forma de
adquirir los bienes, que puede consistir en:
38
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
–
Conceder una autorización a la oficina sobre el terreno para que compre localmente
por un importe superior a 50.000 USD.
–
Enviarlos directamente desde el almacén de Copenhague cuando hay existencias en
stock.
–
Iniciar alguno de los procedimientos de compras que se describen en el ep ígrafe 7
de este capítulo.
La División de Compras y Suministros de Copenhague es la que marca las directrices de la
política de compras y efect úa el mayor gasto, -equivale al 70% del gasto total de la
organización-. Las decisiones que se toman en Copenhague afectan t
ambién a las
compras de las oficinas sobre el terreno y de Nueva York.
La oficina de Nueva York, por su parte, es una peque
ña unidad con un volumen de
compras m ás bien reducido y que se encarga de adquirir equipos inform
áticos y
audiovisuales. Para los ord enadores, negocia acuerdos a largo plazo, de modo que
cualquiera de las restantes oficinas pueda luego emitir pedidos directamente. Sin
embargo, es m ás que dif ícil vender ordenadores a UNICEF, ya que su pol ítica consiste en
comprar solamente las marcas HP y Compaq. La raz ón de ser de esta pol ítica es asegurar
que los ordenadores sean adecuados para el
software propio de la organizaci ón y
garantizar el servicio postventa en pa íses y regiones con dificultades, fundame ntalmente,
en África. Esta norma permite compras locales, pero no de otras marcas, y el hecho de que
esté plenamente vigente en el momento actual no quiere decir que no pueda cambiar en el
futuro.
Las empresas interesadas en suministrar los bienes que se compran desde Nueva York
pueden ponerse en contacto con la persona encargada de la Secci ón de Nueva York o
seguir el cauce normal a través de la División de Copenhague.
4.6. NUEVOS PROVEEDORES
Cualquier empresa interesada en convertirse en proveedora de UNICEF debe seguir los
pasos que se indican a continuación.
4.6.1. Requisitos previos
En primer lugar, hay que señalar que UNICEF busca proveedores que sean fabricantes para
evitar intermediarios y minimizar los costes de sus compras. Cuando es conveniente,
trabaja también con empresas comercializadoras y distribuidoras, debiendo estas justificar
documentalmente el tipo de acuerdo o relación que tienen con los fabricantes. Estos casos
se producen, en la práctica, porque las necesidades cotidianas implican pedidos pequeños
y de art ículos de diferentes medidas, tam años, composici ón o caracter ísticas que no
resultan interesantes para los fabrica
ntes y obligan a recurrir a empresas
comercializadoras y distribuidoras que suministran estos paquetes y que los ofrecen a un
mejor precio . Lo mismo ocurre en el caso de pa
íses con pr ácticas comerciales muy
especiales como China, donde muchas veces la única forma de realizar adquis iciones es a
través de este tipo de intermediarios habituados a tratar con compradores extranj eros. Al
39
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
mismo tiempo, hay que se ñalar que las adquisic iones a trav és de comercializadoras
permiten a UNICEF reducir la ya de por s
í extensa base de datos de fabricantes
suministradores. Por tanto, UNICEF no est á cerrada a empresas no fabricantes, siempre y
cuando aporten algún tipo de valor añadido en el suministro y ofrezcan un buen precio.
En segundo lugar, los productos tienen que cumplir con unas caracter ísticas t écnicas u
homologaciones v álidas internacionalmente (ISO, GMP, FDA, etc.) y, preferentemente,
ajustarse a las normas ISO con acreditación documental. En la práctica, esta garantía no es
suficiente para que se acepte a los proveedores como válidos, y tampoco es una condición
necesaria en todos los casos. De cualquier forma, es muy conveniente exhibir los
correspondientes certificados de h omologación en las presentaciones de productos. Hay
que tener en cuenta que los est ándares de calidad exigidos son especialmente relevantes
para ciertos productos, concretamente, para equ ipos m édicos, productos farmac éuticos,
vacunas, jeringuillas, equipos para caden as de fr ío y pr oductos de nutrici ón. En la p ágina
web de la Divisi
ón de Compras (
http://www.unicef.org/supply/) se describen los
estándares y homologaciones necesarios para todos estos productos.
Por otro lado, e s importante mostrar referencias de clientes y demostrar, si se ti ene, la
experiencia exportadora en pa íses en desarrollo o en licitaciones y contratos con
organismos internacionales o gobiernos. En particular, un proveedor tiene que garantizar
que puede s uministrar sus produ ctos en los plazos adecuados y ofrecer un servicio
posventa que incluya la disponibilidad de repuestos en los países de destino final.
Por último, la empresa debe contar con un perfil comercial consolidado y gozar de una
situación finan ciera saneada. UNICEF tiene una unidad de evaluaci
ón ( SEU, Supplier
Evaluation Unit) que se encarga de analizar las cuentas financieras de los potenciales
proveedores y dar recomendaciones sobre la salud económica de la empresa.
4.6.2. La presentación de la empresa ante UNICEF
Para el registro como potencial proveedor, la empresa debe inscribirse en la p ágina web
de UN Global Marketplace, portal mundial para los prove edores de las Naciones Unidas
(www.ungm.org) y escoger UNICEF co mo agencia a la que est á interesada en suministrar,
rellenando posteriormente todos los apartados y aportar toda la documentación que le sea
solicitada. Este servicio es completamente gratuito.
La presentaci ón de la empresa debe ser lo m
ás completa posible de manera que es
aconsejable rellenar todos los campos del formulario, incluidos lo no obligatorios. La
firma que quiera entrar en el mercado de las Naciones Unidas tiene que aportar todas las
pruebas posibles acerca de su seriedad y de que, en condiciones normales, no va a faltar a
sus compromisos, muy especialmente, en materia de calidad y plazos de entrega.
La Divisi ón de Suministros de UNICEF revisa las solicitudes y decide si aceptar
á o no la
solicitud del proveedor seg ún la pertinencia que tengan par a UNICEF los productos de
dichos proveedores.
Al mismo tiempo, los licitadores deben aportar la siguiente informaci ón (a no ser que ya
se la hubieran facilitado a UNICEF dentro de los 12 meses previos):
40
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
–
La copia m ás reciente de la auditoria de su estado fi
nanciero, con las cifras
comparativas del a ño anterior y firmadas por la empresa
auditoria o que lleve a
cabo su contabilidad. (Si los datos del estado de cuentas no están en inglés deberán
traducirse a este idioma).
–
El Certificado del Sistema de Calidad.
Estos documentos tendrán que ser enviados a la unidad d e UNICEF de Control de Calidad
Servicios de Evaluación de Suministros, situada en la siguiente dirección:
UNICEF Plads, Freeport, DK-2100, Copenhague, Dinamarca.
UNICEF utilizará esta información con el fin de evaluarla y aprobarla antes de conceder un
contrato. Por su propio inter és, los licitadores deber án facilitar dicha informaci ón lo m ás
completa posible ya que s ólo se concederán contratos a aquellos licitadores que cumplan
con el criterio de selección de UNICEF.
Para m ás informaci ón, la empresa puede dirigirse a la siguiente direcci
[email protected].
ón
4.6.3. Mantenimiento de los contactos con UNICEF
Una vez recibida la documentaci ón pres entada por la empresa, el Centro de Control de
Calidad (Quality Assurance Centre), en colaboraci ón con el Centro de Servicios T écnicos
(Technical Services Centre) y el Departamento de Contratos ( Contracting Centre) evaluará
si los bienes y servicios oferta
dos cumplen los requisitos exigidos por los diversos
programas y proyectos de UNICEF en los pa íses en desarrollo. S í es as í, la propia Divisi ón
solicitará informaci ón adicional b ásica a la empresa a trav és de un formulario (Supplier
Profile Form). Los proveedores de productos farmacéuticos habrán de rellenar, además, un
cuestionario específico (Questionnaire for Pharmaceutical Suppliers). En caso de no recibir
notificación alguna por parte de UNICEF, el potencial proveedor debe contactar con el
personal a c argo de la secci ón correspo ndiente para asegurarse de que ha recibido la
información y de que ésta es adecuada y suficiente.
En ciertos casos es conveniente ma ndar muestras si es posible, pero éste es uno de los
aspectos que hay que consultar para cada cas
o y cada producto. Es importante
mantenerse en contacto, con cierta periodicidad, con el oficial de compras
correspondiente mediante e-mail o llamadas telefónicas, pues es una manera de recibir un
mayor n úmero de invitaciones para licitar y una opo rtunidad para obtener informaci ón
precisa sobre futuras necesidades de UNICEF. En ocasiones se organizan misiones
comerciales en las que varias empresas se re
únen en UNICEF con respons ables de
compras de la organización. Estas visitas pueden generar más invitaciones para licitar, con
lo que la inversión que suponen puede recuperarse con creces.
4.6.4. Inscripción en el registro de potenciales proveedores
Cuando UNICEF notifica por escrito a la empresa que est á conforme con todos los datos
que constan en el formulario de registro, ésta ya se encuentra entre el resto de potenciales
proveedores y en igualdad de condiciones para recibir invitaciones a lic itar o a presentar
ofertas. En ciertas ocasiones, se env ía a una persona del departamento de control de
41
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
calidad para inspecc ionar las instalaciones y los m étodos de producci ón de la empresa o
para comprobar las características técnicas de los productos y los controles de calidad, así
como que cumplen los est
ándares inte rnacionales necesarios en cada caso. Estas
inspecciones también pueden tener lugar cuando la empresa ya haya recibido invitaciones
para licitaciones u órdenes de compra de UNICEF.
4.7. PROCEDIMIENTOS DE COMPRAS DE LA DIVISI
SUMINISTROS
ÓN DE COMPRAS Y
A partir del momento en que la empresa ya est
á incluida en las bases de datos de la
organización como proveedor potencial, puede recibir una invitaci ón para participar en
licitaciones competitivas (ITB, Invitation to Bid)
o para presentar presupuestos
(RFQ,
Request for Quotation). La diferencia entre estos dos procedimient os estriba en el valor
del pedido: si este supera los 20.000 USD se utilizar á el primer procedimiento y, en caso
contrario, el segundo. Cuando el concurso incluya, adem
ás del suministro servicios
añadidos, se utiliza el procedimiento denominado solicitud d e oferta (RFP, Request for
Proposal) que difiere ligeramente de los anteriores. Por último, existen las denominadas
expresiones de inter és (EOI, Expressions of Interest) que, si bien no son proced imientos
de compra en s í mismas, constituyen una buena forma de iniciar contactos comerciales
con UNICEF.
4.7.1. Licitación competitiva internacional (Invitation to Bid)
Para los pedidos por un importe superior a 20.000 USD, o para establecer un acuerdo a
largo pl azo, UNICEF tiene que abrir una licitaci ón internacional a la que convoca a un
cierto n úmero de empresas seg ún el criterio del oficial de compras y que norma lmente
varía entre 5 y 20, pudiendo llegar hasta las 100 o m ás empresas. En realidad, el único
requisito es que haya un m ínimo de tres empresas inv itadas aun que, como es l ógico, la
práctica normal es invitar a mayor n úmero de ellas cuanto mayor es el valor del pedido a
concurso. Esta invitación la recibirán, por una parte, empresas que ya han suministrado el
bien o equipo con anterioridad a UNICEF y, por otra,
aqu ellas seleccionadas como
proveedores potenciales alternativos.
UNICEF envía a las empresas a las que invita a licitar, los siguientes documentos:
–
Condiciones de la oferta con informaci ón técnica sobre los productos demandados
(Technical Specifications).
–
Instrucciones para presentar las ofertas (Instructions to Bidders), es decir, sobre
cómo r ellenar, presentar y enviar las propuestas documentales y sobre c
ómo se
realiza el procedimiento de apertura y adjudicación de las mismas.
–
Términos y condiciones ge nerales (General Terms and Conditions), relativos a la
forma de pago, r égimen fiscal, embalaje, casos de insolvencia o desacuerdos entre
las partes, etc. Existen dos documentos diferenciados, uno para bienes y otro para
servicios.
42
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
–
Special notes to bidders, que son aclaraciones para cada licitaci ón concreta sobre
las cantidades, los precios, las condiciones de transporte, el embalaje, etc.
–
Un ejemplo de acuerdo a largo plazo (Long Term Arrangement).
–
En su caso, especificaciones especiales sobre el producto y modelos de etiquetas.
Este conjunto de documentos configura las normas pr ácticas que siguen los proveedores
en las transacciones comerciales con UNICEF. En los anexos de este estudio se incluye el
documento denominado General Terms and Conditions (en su versión general para todo el
Sistema de las Naciones Unidas) para la adquisición de bienes y servicios.
En las invitaciones a licitar se especifica si las ofertas deben enviarse por fax o bien en
sobre sellado (sealed bids) cuando éstas son superiores a 1.0 00.000 USD y de la urgencia
que tenga UNICEF en conseguir los productos. Tambi én se especifican la fecha y hora
límite para presentarlas. Las ofertas que se reciben fuera de plazo se desestiman.
La apertura de plicas es pública y es recomendable que la empresa licitadora esté presente
directamente a trav és de un representante, o bien por medio de la Oficina Econ ómica y
Comercial de España en Copenhague. S ólo si se env ía un representante se puede obtener
información sobre el resultado del concurso y las ofer tas de los competidores. UNICEF
comunica el resultado de la a djudicación a la empresa ganadora e informa v ía e-mail a
todas las empresas que hayan present ado ofertas el nombre de la empresa ganadora y el
valor del contrato.
4.7.2. Invitaciones a presentar presupuestos (Request for Quotation)
Cuando se trata de pedidos por valor inferior a 20.000 USD, el oficial de compras se
dirigirá a un reducido n úmero de empresas para solicitar un presupuesto o un precio
basado en unas cond iciones de entrega determinadas. En e
stos casos se recurre a
empresas que ya hayan suministr ado los bienes con anterioridad y en condiciones
satisfactorias. No obstante, es posible que se s oliciten presupuestos a alguna empresa
nueva, pero para ello es necesario que ésta haya contactado con la División de Compras y
Suministros para presentar sus productos. Este tipo de ofertas se env ían por e-mail o por
fax en algunos casos y su apertura no es p ública (es la diferencia con las invitaciones a
licitar).
4.7.3. Solicitudes de ofertas (Request for Proposal)
Cuando la licitación implica alguna característica especial que la distingue de los contratos
típicos de suministros y que requiere otras consideraciones –por ejemplo, por incluir algún
tipo de serv icio asociado al suministro de bienes – se recurre a es te procedimiento que
sigue, en cuanto al si
stema de concurso, las mismas pautas que las licitaciones
competitivas.
4.7.4. Expresiones de interés (Expressions of Interest)
Aunque no constituyen en s í mismas un procedimiento de compras, las expresiones de
interés están adquiriendo relativa importancia como paso previo a dichos procedimientos
e, incluso, c omo v ía r ápida para establecer contacto con UNICEF. Su objetivo es recabar
43
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
información sobre pos ibles proveedores de alg ún producto sobre el que UNICEF est
é
empezando a interesarse. Esta necesidad puede deberse a que se trate de alg ún producto
novedoso –o, al menos, que no haya sido adquirido con anterioridad por la organizaci ón–,
o bien a que se necesite contactar con pos ibles prove edores en una zona en la que la
organización no tenga establecidos contactos.
Dado que se trata de una primera aproximaci ón, estas expresiones de inter és no son tan
detalladas y concretas como los procedimientos de licitaci ón. Sin embargo, suelen incluir
distintos apartados:
–
Objetivo de la solicitud de informaci ón, en el que se explican las razones por las
que UNICEF necesita la informaci ón y las limitaciones de dicho procedimiento en
tanto en cuanto no se trata de una licitaci ón, y se indica el plazo p ara presentar la
información.
–
Descripción general y especificaciones de los productos. Dado que UNICEF
demanda i nformación sobre productos muy concretos, éste apartado tiende a ser
muy detallado y e
specífico en cuanto a los materiales, dimensiones,
especificaciones t écnicas, necesidades de emb
alaje, etc. De los diferentes
productos de los que se trate.
–
Otros datos. UNICEF suele solicitar, adem ás de la informaci ón sobre los productos,
datos sobre otras cuestiones como el plazo de entrega, garantías, servicio posventa
o precios. Estos datos, a diferencia de los exigidos en las licitaciones competitivas,
son únicamente indicativos, es decir, no son discriminantes ya que se trata de una
fase meramente informativa.
–
Evaluación de respuestas. En este apartado se describen, brevemente, la forma de
enviar la información, el plazo para hacerlo y otras consideraciones.
Dado que estas solicitudes de informaci ón van dirigidas a empresas que no han tenido
ningún contacto previo con UNICEF, la forma de llevarlas a cabo es siempre p ública y se
pueden consultar en su p ágina web, en http://www.unicef.org/supply/, seleccionando en
el menú For Suppliers and Services Providers y luego Bidding Opportunities.
4.7.5. La cadena de suministros de UNICEF
UNICEF adquiere y suministra m
necesidades de la infancia.
ás de 5.000 productos
diferentes para atender las
Además de apoyar las actividades program áticas de la agencia, la división de suministros
debe ser capaz de
responder r ápidamente cuando se presentan
situaciones de
emergencia.
UNICEF tambi én adquiere y distribuye productos b ásicos esenciales en nombre de los
gobiernos y otros asociados. Este servicio también puede implicar la organización logística
en lo s pa íses que lo necesiten con el fin de aumentar su
capacidad para la gesti ón de
proyectos.
44
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
La cadena de suministros de UNICEF implica el tener que trabajar con la industria para
desarrollar medicamentos y productos m ás efectivo s, al tiempo que los precios sean
asequibles y la calidad se mantenga dentro de los estándares internacionales.
La cadena de suministros
Definición de las necesidades
UNICEF y los gobiernos locales diseñan el programa y
deciden cuáles son los suministros necesarios.
Planificación y presupuestos
Planificar y prever, identificar el presupuesto y
programar cuando son necesarios los suministros.
Adquisición
Licitar, garantizar mercados saludables y suministros
de calidad, emitir órdenes de compra.
Entrega y despachos
Recogida de los proveedores. Transporte y despachos
aduaneros en el puerto de entrada.
Inspección
Comprobación de la cantidad, condiciones y calidad de
las mercancías recibidas.
Almacenamiento y
distribución
Transporte de los suministros a través de una serie de
puntos de almacenamiento en el país para su entrega.
Utilización de beneficiario
Entrega local de suministros a madres y niños.
Seguimiento y evaluación
Cierre del ciclo y análisis de información posterior.
4.8. LA DIVISIÓN DE COMPRAS Y SUMINISTROS DE COPENHAGUE (CONTACTOS)
La Divisi ón de Compras y Suministros de Copenhague est
Shanelle Hall.
á actualmente dirigida por
Sitio web del país: http://www.unicef.dk.
45
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
Comité Nacional de Dinamarca
Dirección
postal
UNICEF Danmark
Warehouse 48
Sundkaj 9, 1st floor
2100 Copenhagen O
Dirección
visitantes
UNICEF Danmark
Warehouse 48
Sundkaj 9, 1st floor
División de compras y suministros
UNICEF Supply Division
Oceanvej 10-12
2100 Copenhagen OE
Denmark
UNICEF Supply Division
Oceanvej 10-12
2100 Copenhagen OE
Denmark
2100 Copenhagen O
Teléfono
+45 35273800
+45 35273527
Fax
+45 35273810
+45 35269421
Correo
electrónic
o
[email protected]
[email protected]
Finalmente cabe indicar que UNICEF est á acogida a un convenio de colaboración con el
Instituto Espa ñol de Comercio Exterior (ICEX) - a trav
és de la Oficina Econ
ómica y
Comercial de Espa ña en Copenhague - en funci ón del cual cada a ño UNICEF aco ge a
Becarios de Internacionalizaci ón Multilaterales Fase II, los cuales realizan pr ácticas en los
departamentos de dicha institución.
46
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
5.
LA OFICINA DE SERVICIOS PARA PROYECTOS DE
NACIONES UNIDAS (UNOPS)
5.1. INTRODUCCIÓN
La Oficina de Servicios para Proyectos de Naciones Unidas (UNOPS) lleva a cabo proyectos
de cooperación internacional con el fin de contribuir al progreso económico y social de los
países en vías de desarrollo. Ofrece sus servicios a los distintos organismos que gestionan
la ayuda al desarrollo y cobra por su prestación, lo que le permite autofinanciarse.
UNOPS presta servicios integrales y adaptados a las demandas de sus clientes, entre los
que figuran el Banco Mundial y los bancos regionales de desarrollo, Gobiernos donantes
de fondos c analizados a trav és de organizaciones de Naciones Unidas, organizaciones no
gubernamentales y las propias agencias del Sistema de Naciones Unidas.
Algunos de los proyectos m ás habituales de UNOPS incluyen: rehabilitaci
ón social y
económica en situaciones de post-con
flicto, protecci ón de aguas internacionales y
biodiversidad, programas de micro-cr
éditos, proyectos de desactivaci
ón de minas
antipersonales, logística en procesos electorales y programas de infraestructura pública.
5.1.1. Objetivos de UNOPS
• Objetivos principales
1) Recuperación de la paz y la estabilidad después de los conflictos
Su apoyo incluye la prestaci ón de servicios de infraestructura para la construcci ón de
carreteras, escuelas y hospitales, servicios de gesti ón de proyectos para ayudar a reforzar
las fuerzas policiales y la remoción de minas, y servicios logísticos y de adquisiciones, por
ejemplo para proyectos electorales a gran escala.
2) Pronta recuperación de las comunidades afectadas por desastres naturales
Con este objetivo, los servicios de UNOPS pueden apoyar las evaluaciones de los da ños a
la i nfraestructura y posteriormente la rehabilitaci
ón y reconstrucci ón de las zonas
afectadas.
3) Fomento de la capacidad de los particulares para promover el desarrollo de la
economía local y obtener servicios sociales
Los servicios de UNOPS comprenden la infraestructura f ísica, la generaci ón de ingresos y
la a dquisición de art ículos relacionados con la salud. La contribuci
ón de UNOPS se
concentra en el desarrollo económico y la prestación de servicios sociales a nivel local.
4) Sostenibilidad del medio ambiente y adaptación al cambio climático
Los servicios de UNOPS pueden contribuir a la ejecución de actividades de adaptaci ón al
cambio clim ático, a proteger las aguas internacionales y las zonas vulnerables, a hacer
frente a las consecuencias de los desastres naturales o los conflictos y a facilitar
47
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
pequeñas donaciones de
comunitarias.
stinadas a las org
anizaciones no gube
rnamentales y
• Objetivos transversales
Dentro de cada objetivo, UNOPS aborda adicionalmente tres objetivos transversales:
-
La igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer
-
El desarrollo de la capacidad nacional
-
La sostenibilidad del medio ambiente
5.2. ANTECEDENTES
En 1973 se cre ó la División para Ejecución de Proyectos dentro del Programa de Naciones
Unidas para el Desarrollo (UNDP), con la misi ón de realizar la ejecuci ón de los proyectos
interdisciplinarios financiados con fondos de dicho Programa. Se en
cargaba de la
realización de aquellos pr oyectos que, por su gran envergadura, por tener fines m últiples
o por su gran complejidad t
écnica, no eran competencia de ninguna organizaci
ón
específica.
En 1988 tom ó el nombre de Oficina de Servicios para Proyecto s (OPS). Para entonces ya
había pasado de ser una pequeña sección dentro del UNDP a ser un proveedor de servicios
para proyectos por valor superior a los 200 millones de USD y para m ás de una docena de
organizaciones, incluyendo el Banco Mundial y Gobiernos donantes.
No se convertir ía en un organismo independiente hasta 1995, a ño en que la Asa mblea
General de Naciones Unidas creó formalmente UNOPS tal y como es hoy en d ía. La agencia
pretende servir de instrumento para la realizaci
ón de los proyectos de des
arrollo,
siguiendo un modelo de gestión basado en la autofinanciación, a cambio de un servicio de
alta calidad, flexibilidad y eficiencia, y compite en el me
rcado de servicios con otras
organizaciones públicas y privadas.
En cualquier caso, contin úa estando estrechamente ligada al UNDP, que financia cerca de
la mitad de los proyectos que ejecuta y que le proporciona servicios administrativos como
los de tes orería, gesti ón de personal etc. UNOPS aprovecha la capacidad operativa de la
red de oficinas s obre el terreno del UNDP a las que puede tanto solicitar servicios como
autorizar operaciones.
5.3. FUNCIONES
Las principales áreas de trabajo de esta agencia son:
-
Adquisiciones públicas
-
Infraestructura pública
-
Gestión de proyectos
En general puede decirse que gran p arte de la actividad de UNOPS va dirigida a ofrecer
servicios de asesoramiento en el
ámbito de la infraestructura p ública, la gesti ón de
proyectos y las adquis iciones p úblicas. Una caracter ística importante del trabajo de esta
agencia es que adapta su enfoque al tamaño de cada necesidad espec ífica, lo que implica
que puede abarcar tanto la prest ación de servicios transaccionales b ásicos como la
gestión de un programa completo. UNOPS puede implementar proyectos desde su dise ño
hasta su finalización o puede cubrir vacíos específicos en la capacidad.
48
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
Sus clientes pueden ser:
-
Sistema de las Naciones Unidas
-
Gobiernos donantes y receptores
-
Organizaciones intergubernamentales
-
Instituciones financieras regionales e internacionales
-
Organizaciones no gubernamentales (ONG)
-
Fundaciones
-
Sector privado
Un aspecto importante en la actividad de UNOPS es la relevancia que concede a los
criterios de sostenibilidad tanto en
sus adquisi ciones como en el desarrollo de las
infraestructuras y los proyectos en los que participa. En ese sentido, ha incluido entre sus
prácticas una serie de condicionantes con el fin de hacer part ícipe a sus asociados de esta
preocupación. Entre estos habr
ía que mencionar la inclusi
ón en los documentos
contractuales y en los pliegos de condiciones
de aspectos ambientales, econ ómicos y
sociales a largo plazo o la a plicación de distintos modelos de ev aluación para permitir la
consideración del costo del ciclo de vida de los productos.
Además, exige de los proveedores el compromiso de proteger los derechos fundamentales
de los trabajadores as í como la promesa de no utilizar
trabajo i nfantil e ntre otras
cuestiones.
UNOPS colabora con organizaciones no gubernamentales, autoridades locales y c ámaras
de c omercio estatales para informar a los posibles proveed ores sobre las oportunidades
de negocio con las Naciones Unidas. Este programa facilita el desarrollo de la capacidad
local, incrementa la transparencia de las adquisiciones de las Naciones Unidas y mejora su
acceso a nuevos mercados de suministros, especialmente en los países en desarrollo.
UNOPS emplea a un gran n úmero de gerentes de proyectos altamente cualificados
con
gran experiencia trabajando en algunos de los entornos m ás desafiantes del mundo y con
un conocimiento importante de los entornos locales. Esta circunstancia posibilita que ante
la necesidad de emprender nuevos proyectos su tiempo de respuesta sea bastante corto.
5.4. ADQUISICIÓN DE BIENES Y SERVICIOS
El a ño 2012, UNOPS realiz ó compras por valor de 739,72 millones de USD cantidad
levemente inferior a la de a ño anterior en el que las adquisiciones ascendieron a 778,25
millones de USD.
La proporción de bienes y servicios adquiridos ha sufrido una modificación considerable al
incrementarse el porcentaje de compras destinadas a los servicios (ha pas ado del 59,1%
en 2011 al 66,6% en el año 2012) en perjuicio del porcentaje destinado a la adquisición de
bienes (40,9% en 2011 por el 33,4% del año 2012).
Siguiendo las pautas generales de las agencias de Naciones Unidas, UNOPS intenta
adquirir la mayor ía de los bienes y servicios a pa íses en desarrollo o en pa íses que son
donantes infrautilizados del sistema de Naciones Unidas.
La composición de los principales pa íses suministradores es muy variable. Generalmente
se intenta que los bienes y servicios neces arios se compren en el mismo pa ís en el que se
49
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
está real izando el proyecto, dado que as í se contribuye al mejor desarrollo del pa ís y
también por motivos prácticos (ahorro de costes de transporte, facilidades con el idioma y
formas de negocio, especificaciones, etc.)
5.4.1. Adquisiciones de bienes
En el a ño 2012, la cantidad de bienes adquiridos por UNOPS ascendi ó a 247,13 m illones
de USD lo que supone un descenso cercano al 22% respecto del a
ño anterior cuando la
cifra se situó en los 318,29 millones de USD.
En el Cuadro 20 se puede observar el desglose de dichas compras por pa íses. Destaca en
primer lugar Jap ón con una cuota del 17,45% sobre el total de las compras realizadas a
nivel mundial por la organización, seguida por Perú (13,84%) y Argentina (10,85%).
La cantidad de adquisiciones procedentes de Espa
representando un 0,33% del total.
ña asciende a 827,19 miles de USD
De los 247,13 millones de compras totales, 151,12 millones (61,15%) corresponden a
países en desarrollo o con economías en transición.
. CUADRO 20. PRINCIPALES PAÍSES SUMINISTRADORES DE BIENES A UNOPS EN EL AÑO 2012 (En
miles de USD)
2012
Japón
Perú
Argentina
Dinamarca
Reino Unido
India
Estados Unidos
Paraguay
Sudáfrica
Haití
España
Otros
TOTAL
43.132,91
34.206,09
26.827,50
16.855,24
15.437,99
14.279,13
11.480,94
10.872,86
7.045,83
5.236,68
827,19
60.928,07
247.130,4
3
Fuente: UN Annual Statistical Report on United Nations Procurement 2012
5.4.2. Adquisiciones de servicios
Como demuestra el Cuadro 21 la cantidad destinada a la adquisici ón de servicios por
parte de UNOPS en el a ño 2012 ha sido de 492,59 millones de USD. Si se compara esta
cifra con la obt enida en el per íodo de 2011 se observa que se ha incrementado en cerca
de un 7% (desde los 459,96 millones de USD de 2011).
Por tanto, como se ha comentado anteriormente, a pesar del descenso en la cifra total de
adquisiciones, se ha producido un incremento considerable en el peso que tienen los
servicios respecto a la compra de bienes en UNOPS.
La distribuci ón por pa íses cambia considerabl emente comparada con la de los bienes
siendo en este caso Afganistán el principal proveedor con un 19,64% del total, seguida por
Perú (10%), Estados Unidos (7,72%) y Reino Unido (7,24%).
50
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
En el caso particular de Espa ña, y al igual que ocurre con los bienes
, la cantidad que
representa respecto del total de servicios es muy reducida (1,34 %), alcanzando este a ño
los 6,62 millones de USD.
Siguiendo la pol ítica de contrataciones que adopta UN OPS destaca la importancia que
poseen los pa íses en desarrollo o con ec onomías en transic ión los cu áles engloban el
77,38% del total de adquisiciones efectuad as durante el a ño 2012 (381,15 m illones de
USD).
. CUADRO 21. PRINCIPALES PAÍSES SUMINISTRADORES DE SERVICIOS A UNOPS EN 2012
(En miles de USD)
2012
Afganistán
Perú
Estados Unidos
Reino Unido
Kenia
Guatemala
República Democrática del Congo
Uganda
Argentina
Dinamarca
España
Otros
TOTAL
96.748,14
49.269,88
38.047,93
35.682,72
27.701,81
20.862,69
20.414,15
17.775,63
15.388,57
15.344,07
6.623,68
148.730,35
492.589,62
Fuente: UN Annual Statistical Report on United Nations Procurement 2012
5.4.3. Principales Bienes y Servicios adquiridos
En el 2012 el mayor gasto de esta agencia en lo que se refiere a sus adquisiciones se
destinó a los servicios de Ingeniería y Construcción seguido de las compras de Vehículos a
motor, piezas y otros equipamientos de transporte y los servicios destinados a la ayuda
humanitaria y a la desactivación de minas.
Como desprende el Cuadro 22, las diez principales partidas aglutinan el 84,2% del total de
compras de UNOPS durante el año 2012.
CUADRO 22. PRINCIPALES BIENES Y SERVICIOS ADQUIRIDOS POR UNOPS 2012
(En millones de USD)
Cantidad
%
Ingeniería y Servicios de Construcción
267,79
36,2
Vehículos a motor, piezas y otros equipamientos de transporte
102,78
13,89
Ayuda humanitaria y Desactivación de minas
102,27
13,82
Equipamientos médicos y de laboratorio y suministros
54,90
7,42
Equipamiento informático y software
19,36
2,62
Recursos humanos y Servicios de Consultoría
18,80
2,54
Servicios de transporte incluido el mantenimiento de los vehículos
15,04
2,03
Servicios de talleres y entrenamiento de personal
14,61
1,97
51
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
Alquiler de locales y vehículos
13,80
Servicios medioambientales y de desarrollo regional
TOTAL
1,86
13,67
1,85
623,02
84,2%
Fuente: UN Annual Statistical Report on United Nations Procurement 2012
En el año 2012, el total de contratos establecidos por UNOPS ascendió a 29.755.
5.5. ESTRUCTURA INTERNA
Desde que naci ó, en 1973, como una peque ña división de UNDP dedicada a la eje cución
de ciertos proyectos, UNOPS ha evolucionado hasta ser una instituci ón autofinanciada con
numerosos proyectos realizados.
La organización está estructurada en torno a cinco divisiones operacionales regionales que
están a cargo de la gesti ón y superv isión de los proyectos, as í como de la administraci ón
de los pr éstamos en cada zona. Dependientes de estas oficinas regionales se encuentran,
repartidos por t odo el mundo, m ás de 20 centros de operaciones que llevan a cabo
alrededor de 1.000 proyectos a lo
largo del a ño. La Sede central se encuentra en
Copenhague.
Las divisiones regionales son las siguientes:
• Oficina Regional en Norteamérica (NAO)
Con sede en Nueva York, la NAO ofrece servicios de gesti ón de operaciones y proyectos
que contribuyen a ejecutar los proyectos de los clientes, y facilitan las asociaciones con la
Secretaría de la ONU y el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo.
Asimismo, la NAO desempeña funciones de coordinación entre la sede de UNOPS y la Junta
Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Fondo de Poblaci ón
de las Naciones Unidas, que se encarga de apoyar y supervisar las actividades de UNOPS.
Los servicios de la NAO en materia de gestión de operaciones y proyectos son, entre otros:
-
Servicios de actividades relativas a las minas y de operaciones de desminado con
fines humanitarios en todo el mundo
-
Servicios de apoyo del programa de pequeños subsidios
-
Servicios generales de apoyo a los clientes
• Oficina Regional en América Latina y el Caribe (LCO)
Con sede en Ciudad de Panamá, LCO supervisa la ejecución de 200 proyectos en la región.
La oficina de Am érica Latina y el Caribe ofrece servicios de gesti
ón de p royectos,
supervisión y administraci ón financiera, adquisiciones de bienes y servicios, y ge stión de
recursos humanos.
LCO apoya a los centros de operaciones y proyectos en:
-
Argentina (AROC)
-
El Salvador (SVPC)
-
Guatemala (GTPC)
-
Haití (HTOC)
52
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
-
Nicaragua (NIPC)
-
Paraguay
-
Brasil
-
Perú (PEOC)
-
Uruguay (UYPC)
• Oficina Regional de Asia, Europa y Oriente Medio (AEMO)
Ubicada en Copenhague, Dinamarca, AEMO apoya la im plementación de proyectos de los
centros de operaciones y de proyectos en la región, proporcionando supervisión financiera
a los proyectos, adquiriendo bienes y servicios y gestionando recursos humanos.
La AEMO apoya los centros de operaciones de UNOPS en:
-
Afganistán (AGOC)
-
Iraq (IQOC)
-
Jerusalén (JMOC)
-
Pristina (PRPC)
-
Suiza (SWOC)
Además, la AEMO tiene bajo su responsabilidad
Programa Regional para los Países Árabes:
la unida d de Aguas Internacionales y el
Unidad de Aguas Internacionales
Esta unidad gestiona un portafolio de proyectos regionales y globales
cuyo objetivo es
prevenir y revertir la degradaci ón medioambiental de las aguas internacionales provocada
por la contamin ación, la sobreexplotación pesquera, sequ ía, cambios en el h ábitat y
especies invasivas.
Programa Regional para Países Árabes y Unidad en Chipre
La unidad encargada del programa regional para pa íses árabes y la Unidad en Chipre
presta se rvicios en nombre de la ofic ina regional del PNUD para los Estados
Árabes y
Europa. Brinda servicios de gestión de proyectos y gestión financiera, servicios financieros,
de recursos humanos y proceso de adquisiciones para los programas regionales para
países árabes con sedes en ciud ades clave en la regi ón: (Amán, Beirut, El Cairo, T únez y
Nicosia). Este Programa atiende a una a mplia gama de sectores entre los que se incluyen
el patrimonio cultural, cuestiones de g énero, g obernabilidad, educaci ón superior, VIH y
SIDA, desarrollo humano, y gestión del conocimiento.
• Oficina Regional en África (AFO)
La Oficina Regional en África (AFO) presta apoyo a los centros de operaciones de UNOPS
en África mediante la supervisi ón financiera de los proyectos, la adquisici ón de bienes y
servicios, y la gestión de recursos humanos.
UNOPS establece centros de operaciones (OC) y centros de proyectos (PC) all
á donde el
volumen de trabajo lo requiera. Actual mente, la AFO presta apoyo a los centros de UNOPS
en:
-
Côte d'Ivoire
53
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
-
Kenya
-
República Democrática del Congo
-
Senegal
-
Sudán
UNOPS también tiene oficinas en Liberia, Nigeria y Túnez.
Estos centros facilitan a su vez las operaciones en m ás de 40 pa íses en África, incluidos
algunos de los entornos operativos m ás exigentes como la Rep ública D emocrática del
Congo y Somalia.
• Oficina Regional en Asia y el Pacífico (APO)
Ubicada en Bangkok, Tailandia, la APO fue establecida
en 1995 para acercar las
operaciones y la gestión de la organización a los clientes y asociados en la región.
La APO ofrece servicios de apoyo de ejecuci
ón y de gesti ón de proyectos para las
operaciones en toda la regi
ón, responsabiliz ándose de la supervi sión financiera de
proyectos, la adquisición de bienes y servicios, y la gestión de recursos humanos.
La oficina est á ubicada en la sede regional de la ONU, junto a las oficinas regionales de
muchas otras organizaciones internacionales, entre otras: la Or ganización Internacional
del Trabajo (OIT), el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA
(ONUSIDA), el Fondo de las N aciones Unidas para la Infancia (UNICEF), el Programa de las
Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el Programa de las
Naciones Unidas para el
Medio Ambiente (PNUMA), la Comisi ón Económica y Social para Asia y el Pac ífico (CESPAP)
y la Organización de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (ONUDD).
La APO apoya los centros de operaciones y de proyectos de UNOPS en:
-
India
-
Indonesia
-
Myanmar
-
Sri Lanka
Asimismo, respalda directamente los proyectos que se ejecutan en Bangladesh, Camboya,
China, Malasia, Mongolia, Nepal, Pakistán y Timor-Leste
La sede central de UNOPS se encuentra en Copenhague (Dinamarca), junto con la Oficina
Regional de Asia, Europa y Oriente Medio (AEMO) y la Oficina Global de Servicios para los
Asociados (GPSO).
UNOPS se sit úa en el nuevo complejo d e la Ciudad de las Naciones Unidas, la ubicaci ón
centralizada de todas las organizaciones de las Naciones Unidas con sede en Copenhague.
La sede i ncluye tres grupos de trabajo que se encargan de supervisar y apoyar la cartera
global de proyectos en las áreas clave especializadas. Estos son:
• El Grupo de Gestión Sostenible de Proyectos (SPMPG)
• El Grupo de Infraestructuras Sostenibles (SIPG)
• El Grupo de Adquisiciones Sostenibles (SPPG)
54
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
También ofrece una serie de servicios administrativos , como los servicios legales, de
auditoría interna, de tecnología de la información y de comunicaciones.
En Copenhague se encuentran el Director Ejecutivo, el Director Ejecutivo Adjunto y los
responsables de los distintos grupos y departamen
tos administrativos, enca rgados de
gestionar una amplia red de empleados a través de las oficinas sobre el terreno.
5.6. LA DIVISIÓN DE COMPRAS DE COPENHAGUE
La sede central de UNOPS se encuentra en Copenhague (Dinamarca), junto con la Oficina
Regional de Asia, Europa y Oriente Medio (AEMO) y la Oficina Global de Servicios para los
Asociados (GPSO).
UNOPS se sit úa en el nuevo complejo de la Ciudad de las Naciones Unidas, la ubicaci
ón
centralizada de todas las organizaciones de las Naciones Unidas con sede en Copenhague.
La sede i ncluye tres grupos de trabajo que se encargan de supervisar y apoyar la cartera
global de proyectos en las áreas clave especializadas. Estos son:
• El Grupo de Gestión Sostenible de Proyectos (SPMPG)
• El Grupo de Infraestructuras Sostenibles (SIPG)
• El Grupo de Adquisiciones Sostenibles (SPPG)
También ofrece una serie de servicios administrativos , como los servicios legales, de
auditoría interna, de tecnología de la información y de comunicaciones.
En Copenhague se encuentran el Director Ejecutivo, el Director Ejecutivo Adjunto
y los
responsables de los distintos grupos y departamen
tos administrativos, enca rgados de
gestionar una amplia red de empleados a través de las oficinas sobre el terreno.
5.7. PROCEDIMIENTOS DE COMPRAS
UNOPS registra a todos los proveedores con los que tiene relaciones comerciales.
Si la empresa interesada vende bienes o servicios que son atractivos para UNOPS, cumple
con sus pol íticas en materia de adquisiciones y tiene capacidad para exportar,
se
encuentra ante la oportunidad de enviar el perfil de su empresa para solicitar convertirse
en proveedor de esta organización.
Obsérvese que UNOPS:
• Adquiere directamente de los fabricantes y sus representantes autorizados, siempre
que es posible.
• Realiza licitaciones competitivas para todas las adquisiciones.
• Invita a competir en la licitaci
adecuada.
ón a una gama de proveedores geogr
áficamente
• Adquiere bienes que cumplen con normas t écnicas reconocidas y especificaciones
genéricas, siempre que es posible.
• No adquiere productos de empresas que emplean mano de obra de
edad o de fabricantes de minas terrestres y sus componentes.
menores de
UNOPS est á interesada en diversificar su base de proveedores y encontrar proveedores
adicionales de bienes y servicios de calidad con precios competitivos, espec íficamente de
los países en desarrollo y los países con economías en transición.
55
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
Todas las solicitudes para convertirse en proveedor de UNOPS deben enviarse a trav és del
sitio web del
Portal Mundial para los Proveedores de las Nacio
nes Unidas (UNGM)
seleccionando "UNOPS" en el paso "Select Agencies" del proceso de solicitud.
Si requiere información más detallada es posible ponerse en contacto con la organización
a través del correo electrónico: [email protected].
Es importante que los solicitantes proporcionen la mayor cantidad de información posible,
ya que solo se adjudican contratos a proveedores que cumplen con los criterios de
selección de proveedores de UNOPS.
Una vez registrad a la empresa en el UNGM, UNOPS determina si procede inclui rla en una
lista de invitados bas ándose en la pertinencia de los productos del proveedor para las
necesidades de UNOPS.
5.7.1. Políticas de adquisiciones y requisitos obligatorios
Las adquisiciones en el s
istema de la ONU
están regidas por el Reglamento y la
Reglamentación establecidos por cada organización de la ONU. El marco reglamentario de
las políticas y proced imientos de UNOPS en materia de adquisiciones est á expuesto en el
Manual de Adquisiciones de UNOPS.
Además de lo anterior , todas las entidades en el sistema de la ONU siguen las directrices
comunes estipuladas en la Guía General para posibles proveedores de bienes y servi cios
de la ONU.
En cuanto a los requisitos obligatorios, u na condición necesaria para hacer negocios con
UNOPS es que ta nto los proveedores como sus filiales, agentes, intermediarios y
comitentes colaboren con la Oficina de Servicios de Supervisi ón Interna (OIOS) de la ONU,
el Grupo de Auditor ía Interna e Investigaciones (IAIG) as í como con otras investigaciones
autorizadas por el Director Ejecutivo. Asimismo, colaborar án con el Oficial de Ética de
UNOPS (durante las revisiones preliminares co
nforme a la pol ítica de denuncia de
irregularidades de UNOPS) como y cuando sea necesario. Dicha cooperación comprenderá,
entre otros, el acceso a todos los trabajadores, representantes, agentes y cesionarios del
proveedor, así como la presentaci ón de todos los documentos que se soliciten, incluidos
los estados financieros.
La ausencia de plena cooperaci ón con las investigaciones se con siderará causa suficiente
para que UNOPS rescinda el contrato y excluya y elimine al proveedor de la lista de
proveedores registrados de UNOPS.
56
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
5.8. DIRECCIONES DE CONTACTO
Sede Central de UNOPS (Copenhague)
Tel: +45 45 33 75 00
Fax: +45 45 33 75 01
Email: [email protected]
Marmorvej 51
P.O. Box 2695
2100 Copenhague
DINAMARCA
Oficina Regional en Norteamérica (NAO)
Tel: +1 212 457-4000
The Chrysler Building, 405 Lexington Avenue, 5th Floor
New York, NY 10174
ESTADOS UNIDOS
Oficina Regional en América Latina y el Caribe (LCO)
Tel: +507 306 36 00
Fax: +507 306 36 36
Av. Morse 103, Ciudad del Saber, Clayton
PANAMÁ
Oficina Regional de Asia, Europa y Oriente Medio (AEMO)
Tel: +45 45 33 75 00
Fax: +45 45 33 75 01
Marmorvej 51
P.O. Box 2695
2100 Copenhague
DINAMARCA
Oficina Regional en Asia y el Pacífico (APO)
Tel: +66 22 88 15 95
Fax: +66 22 88 10 13
UN Service Building, 2nd Floor, Rajadamnern Nok Avenue
Bangkok 10200
TAILANDIA
Oficina Regional en África (AFO)
Tel: +45 45 33 75 00
Marmorvej 51
P.O. Box 2695 Copenhague
57
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
DINAMARCA
Finalmente cabe indicar que UNOPS est á acogida a un convenio de colaboración con el
Instituto Espa ñol de Comercio Exterior (ICEX) - a trav
és de la Oficina Econ
ómica y
Comercial de Espa ña en Copenhague – en funci ón del cual, cada a ño, UNOPS acoge a
Becarios de Internacionalizaci ón Multilaterales Fase II, los cuales realizan pr ácticas en los
departamentos de dicha institución.
58
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
6.
ACTIVIDADES Y ADQUISICIONES DE OTROS
ORGANISMOS CON OFICINAS EN COPENHAGUE
6.1. FONDO DE NACIONES UNIDAS PARA LA POBLACIÓN (FNUP) (UNFPA -
UNITED NATIONS POPULATION FUND)
6.1.1. Dirección de contacto
UNFPA
605 Third Avenue
New York, New York 10158 USA
Telephone: +1 (212) 297-5000
Fax: +1 (212) 370-0201
E-mail: [email protected]
www.unfpa.org
6.1.2. Área de actividad
Colabora con los pa íses en desarrollo para llevar a cabo programas en materia de
población y desarrollo mediante asistencia financiera a los gobiernos y a proyec
tos
intergubernamentales. Sus actividades incluyen recopilaci ón de datos, dise ño y ejecuci ón
de políticas de población, comunicaciones y educación. Además, los otros dos ámbitos de
actividad principales dentro de la org anización son la salud reproductiva y la igualdad
entre géneros (empoderamiento de la mujer).
6.1.3. Adquisiciones
Es el mayor proveedor de anticonceptivos del sector público. En 2012 realizó compras por
un importe de 335,22 millones de USD lo que supuso una reducci ón de aproximadamente
un 7,5% respecto al año anterior (362,36 millones de USD).
De la cantidad total de adquisiciones, un 27% correspond
ían a anticonceptivos
(preservativos, p íldoras, inyectables, espermicidas, etc.), un 17,4% servicios de
asesoramiento y consultor ía y aproximadamente un 14,2% corresponde a la partida de
viajes.
6.1.4. Acceso al registro de proveedores
Las empresas interesadas deben registrarse en UN Global Marketplace ( www.ungm.org).
En caso que sea necesario mandar informaci ón adicional, catálogos o muestras lo pueden
hacer dirigiéndose a:
UNFPA Copenhague
59
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
Director: Ms. Pernille Fenger
UN City
Marmorvej 51
2100 Copenhagen, Denmark
Tel: +45-4533-5000
Email: [email protected]
Web: europe.unfpa.org
6.1.5. Oficina en Copenhague
La Oficina Nórdica, situada en Copenhague desde el año 2001, actúa como enlace entre el
UNFPA y muchos de los pa íses asociados m ás fuertes: Dinamarca, Estonia, Finlandia,
Islandia, Irlanda, Letonia, Lituania, Noruega, Polonia, Suecia y el Reino Unido.
La Oficina N órdica, que coopera estrechamente con otros organismos de las Naciones
Unidas y organizaciones internacionales con sede en Copenhague, es también el hogar de
la oficina de adquisiciones del UNFPA.
6.2. PROGRAMA MUNDIAL DE ALIMENTOS (PMA)
PROGRAMME-
-WFP,
WORLD FOOD
6.2.1. Dirección de contacto
World Food Programme
Via Cesare Guilio Viola, 68
Parco dei Medici
00148 Rome, Italy
Tel.: +39 06 65131
Fax: +39 06 6590632
www.wfp.org
E-mail: [email protected]
En Copenhague se encuentra la sede del Programa para los pa íses nórdicos, desde la cual
se i nforma de las actividades de la organizaci
ón a los pa íses del área de influencia
(Dinamarca, Finlandia, Islandia, Noruega y Suecia).
Director de la Oficina de los Países Nórdicos: Anne Poulsen
Marmorvej 51,
2100 Copenhagen
Tel.: +45 45 33 53 50
Móvil: +45 40 50 39 93
www.wpf.dk
E-mail: [email protected] [email protected]
6.2.2. Área de actividad
Proporciona ayuda alimentaria en casos de emergencia producidos por terremotos,
inundaciones y otros desastres. Intenta estimular el desarrollo econ
ómico y social
mediante la ayuda alimentaria en pa
íses de bajos ingresos y financia programas de
nutrición complementaria para grupos vulnerables tales como los integrados por mujeres,
niños y jóvenes.
60
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
6.2.3. Adquisiciones
En el a ño 2012 WFP se situ ó como la tercera organizaci ón que forma parte de Naciones
Unidas en lo que a volumen de compras se refiere alcanzando la cifra de 2.483,98
millones de USD (1.263,14 millones de USD destinados a adquisiciones de bienes y
1.220,84 millones de USD destinados a servicios).
Esta cifra ha s upuesto una reducci ón de cerca del 2% respecto al a ño anterior (2.532,34
millones de USD). A pesar de ello, WFP supone algo m ás del 16% del total de compras y
adquisiciones que lleva a cabo Naciones Unidas.
Los productos y servicios que m ás se adquirieron en el 2012 fueron alimentos y bebidas
así c ómo servicios de transporte y log ística, aglutinando ambas partidas algo m ás de
2.100 millones de USD.
Los productos se compran, tanto desde la sede central en Roma, a trav és de la División de
Compras y Contratos, como desde las oficinas exteriores. Los contratos de servicios,
principalmente los de transporte, los negocia la Divisi ón de Transporte y Log ística, en
Roma.
6.2.4. Acceso al registro de proveedores
Los proveedores interesados deben registrarse en el UN Global M
arketplace
(www.ungm.org). En el formulario se piden una serie de datos específicos tales como:
-
Referencias de tres clientes de la empresa y sus datos de contacto.
-
Especificar si la empresa es productora de los alimentos q ue el Programa adquiere
en mayor cantidad (cereales, maíz, soja, harina, aceite vegetal, azúcar, sal yodada)
-
En caso de ser productora de los alimentos anteriores, especificar la capacidad
máxima de producción.
6.3. ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD, (OMS)
ORGANIZATION)
(WHO, WORLD HEALTH
6.3.1. Dirección de contacto
Chief, Supply Services - WHO
Avenue Appia, 20, CH-1211 Ginebra 27, Suiza
Tel.: +41-22-791 21 11
Fax: +41-22-791 31 11
www.who.int
E-mail: [email protected]
6.3.2. Área de actividad
61
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
Planificación y desarrollo de servicios de salud, que incluyen planificaci
ón familiar,
nutrición, educación y capacitación en el ámbito de la salud; educación en materia médica
y de enfermería; suministro de agua y saneamiento de zonas rurales; producción y control
de calidad de medicamentos y vacunas. También recopila datos sobre salud y lleva a cabo
análisis estad ísticos y estudios de enfermedades. Apoya programas de lucha contra
enfermedades como el paludismo, la tuberculosis, la lepra, la fiebre amarilla, el c ólera y la
peste. Subcontrata estudios de pre inversi
ón para proyectos que afectan a las
infraestructuras.
6.3.3. Adquisiciones
El pasado año 2012 los artículos más comprados por la Organización Mundial de las Salud
fueron: medicamentos para la malaria, pesticidas, equipos de laboratorio, vacunas,
equipos de son ido, vehículos, equipos para la preservaci ón de la cadena de fr ío, equipos
de camping, productos farmacéuticos y reactivos de diagnóstico.
Además, se adquirieron servicios de talleres, traducción y preparación de informes.
El total de compras en 2012 fue de 689,59 millones de USD.
6.3.4. Acceso al registro de proveedores
La sede de Ginebra adquiere la mayor parte de los suministros y equipos necesarios. La
planificación y eje cución de los proyectos la realizan las 6 oficinas regionales: la Oficina
Regional para E uropa en Copenhague; la Oficina Regional para
África en Brazzaville
(Congo); la Oficina Regional para Am érica en Washington D.C.; la Oficina Regional para el
Mediterráneo Oriental en el Cairo (Egipto); la Oficina Regional para Asia Suroriental en
Nueva Delhi y la Oficina Regional para el Pacífico Occidental en Manila (Filipinas).
El personal t écnico de las oficinas regionales elabora los requisitos y especificaciones
técnicas de los equipos en consulta con los gobiernos beneficiarios. Las
órdenes de
compra se realizan a tr avés de licitaciones competitivas que lleva a cabo tanto la oficina
regional como las oficinas centr ales de Ginebra a trav és del sistema electr ónico de
WebBuy.
6.3.5. Oficina Regional en Copenhague
La Oficina Regional de Europa se encuentra situada en Copenhague, desde donde gestiona
compras, tanto locales como internacionales, destinadas fundamentalmente al suministro
de los proyectos de campo.
World Health Organization
WHO Regional Office for Europe
UN City
Marmorvej 51
DK-2100 Copenhagen Ø
Denmark
Tel.: +45 45 33 70 00
Fax: +45 45 33 70 01
http://www.euro.who.int/en/home
62
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
7.
OTROS ORGANISMOS DEL SISTEMA DE
NACIONES UNIDAS
El objetivo de este capítulo es orientar a las empresas sobre la existencia de los diferentes
organismos del Sistema de Naciones Unidas para facilitarles la selecci
ón de posibles
clientes. Las necesidades de algunas de estas agencias, dados su tama ño y presupuestos,
hacen que compren, aunque sea espor
ádicamente, los m ás variados art ículos en
diferentes cantidades.
Es importante tener en cuenta que, como se ha mencionado anteriormente, cada
organismo de Naciones Unidas tiene su propio registro de provee
dores, por lo que las
empresas deben dirigirse directamente a aquellos en los que estén interesadas.
UN Economic and Social Commission for Asia and the Pacific- The United Nations Building
ESCAP
Rajadamnern Nok Avenue
Bangkok 10200
Comisión Económica y Social de la ONU para Asia y Pacífico – Tailandia
CESPAP
Tel.: (66-2) 288-1234
Fax: (66-2) 288-1000
http://www.unescap.org
[email protected]
UN Economic and Social Commission for Western AsiaESCWA
P.O. Box 11-8575, Riad el-Solh
Square
Beirut
Comisión Económica y Social de la ONU para Asia Occidental -Libano
CESPAO
Tel.: (961-1) 981301
Fax: (961-1) 981510
http://www.escwa.org.lb
[email protected]
UN Economic Commission for Europe- ECE
Palais des Nations
CH - 1211 Ginebra 10
Suiza
Tel.: +41 (0) 22 917 44 44
Fax: +41 (0) 22 917 05 05
http://www.unece.org
[email protected]
Comisión Económica de ONU para Europa- CEPE
UN Economic Commission for Latin America and the
Caribbean – ECLAC
Comisión Económica para América Latina y el CaribeCEPALC
63
Av. Dag Hammarskjold 3477
Vitacura
Dirección Postal: Casilla 179-D
Santiago de Chile
Código Postal: 7630412
Tel.: (56-2) 2210-2000; (56-2) 24712000
Fax: (56-2) 2208-0252; (56-2) 22081946
www.eclac.cl
[email protected]
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
Food and Agriculture Organization of the UN- FAO
ONU para la Agricultura y la Alimentación- FAO
International Atomic Energy Agency - IAEA
Organización Internacional de la Energía Atómica – OIEA
International Civil aviation Organization – ICAO
Organización de la Aviación Civil Internacional - OACI
International Criminal Tribunal for Rwanda - ICTR
Tribunal Penal Internacional para Rwanda- TRIP
ICTY- International Criminal Tribunal for the former
Yugoslavia
Tribunal Penal Internacional para la Antigua Yugoslavia TPIAY
International Fund for Agricultural Development - IFAD
Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola- FIDA
International Labor Organization – ILO
Viale delle Terme di Caracalla
00100 Roma
Italia
Tel: (+39) 06 57051
Fax: (+39) 06 570 53152
www.fao.org
[email protected]
Vienna International Centre
PO Box 100
1400 Vienna, Austria
Tel: (+43-1) 2600-0
Fax: (+43-1) 2600-7
Email: [email protected]
Website: www.iaea.org
999 University Street
Montreal, Quebec H3C 5H7
Canada
Tel.: + 1 (514) 954-8219
Fax: + 1 (514) 954-6077
E-mail: [email protected]
Web Support: [email protected]
Customer Services: [email protected]
Arusha International Conference
Centre
P.O.Box 6016, Arusha
Tanzania
Tel.: +255 27 2504207-4211
Fax : +255 27 250 4000/4373
www.ictr.org
[email protected]
Churchillplein 1
2517 JW La Haya
Holanda
Tel.: +31 (0)70 512 5310
Fax: +31 (0)70 512 5344
E-mail: [email protected]
http://www.icty.org/
Via del Serafico, 107
00142 Roma
Italia
Tel: +39-0654591
Fax +39-065043463
www.ifad.org
[email protected]
4, route des Morillons
CH-1211 Ginebra 22
Suiza
Tel: +41.22.799.6111
Organización Internacional del Trabajo - OIT
64
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
Fax: +41.22.798.8685
www.ilo.org
[email protected]
International Trade Center – ITC
UNCTAD/WTO (ITC)
Palais des Nations
54-56 rue de Montbrillant
1211 Ginebra 10
Suiza
Tel.: (41-22) 730 01 11
Fax : (41-22) 733 44 39
www.intracen.org
Centro del Comercio Internacional - CCI
International Telecommunication Union - ITU
Unión Internacional de las Telecomunicaciones - UTI
Pan American Health Organization – PAHO
Place des Nations
CH-1211 Ginebra 20
Suiza
Tel.: +41 22 730 51 11
Fax: +41 22 733 7256
www.itu.int
[email protected]
525 23rd St. N.W.
Washington, D.C. 20037
Estados Unidos
Tel.: (202) 974-300
Fax: (202) 974-3663
www.paho.org
Organización Panamericana de la Salud – OPS
UN Conference on Trade and Development – UNCTAD
Conferencia de la ONU para el Comercio y el Desarrollo –
UNCTAD
UN Development Programme- UNDP
Palais des Nations
8-14, Av. de la Paix
1211 Ginebra 10
Suiza
Tel: +41 22 917 1234
Fax: +41 22 917 0057
[email protected]
www.unctad.org
One United Nations Plaza
Nueva York, NY 10017
Estados Unidos
Tel: +1 (212) 906-5000
Fax: (+1 (212) 906-5364
www.undp.org
Programa de la ONU para el Desarrollo- PNUD
UN Economic Commission for Africa- UNECA
P.O. Box 3001, Addis Ababa
Etiopia
Tel: +251-11-551 7200
Fax: +251-11-551 4416
www.uneca.org
[email protected]
Comisión Económica para África - UN/CEPA
UN Educational, Scientific and Cultural Organization UNESCO
ONU para la Educación, la Ciencia y la Cultura - UNESCO
65
7, place de Fontenoy
75352 Paris 07 SP
Francia
Tel.: +33 (0)1 45 68 10 00
Fax: +33 (0)1 45 67 16 90
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
www.unesco.org
Department of Peacekeeping Operations –UN/DPKO
Departamento de Operaciones de la ONU para el
Mantenimiento de la Paz - UN/DOMP
UN Population Fund - UNFPA
United Nations Secretariat
Nueva York, NY 10017
Estados Unidos
Tel.: (1-212) 963 6141
Fax: (1-212) 963 0383
www.un.org/depts/dpko
605 Third Avenue
NY 10158, Nueva York
Estados Unidos
Tel.: +1 212-297-5000
Fax: +1 212-370-0201
[email protected]
www.unfpa.org
Fondo de Población de la ONU - FNUAP
Office of the United Nations High Commissioner for Refugees Case
Postale 2500
UNHCR
CH-1211 Ginebra 2 Dépôt
Suiza
Alto Comisionado de NN. UU. para los Refugiados - ACNUR Tel.: +41 22 739 8111
Fax: +41 22 739 7377
www.unhcr.ch
UN Children’s Fund – UNICEF
UNICEF House
3 United Nations Plaza
New York 10017
Estados Unidos
Tel.: (1-212) 326 7000
Fax: (1-212) 887 7465
www.unicef.org
Fondo de ONU para la Infancia - UNICEF
UN Industrial Development Organization - UNIDO
ONU para el Desarrollo Industrial – ONUDI
UN Procurement Services - UN/PS
Wagramerstr. 5
P.O. Box 300
A-1400 Viena
Austria
Tel: +43 (1) 26026-0
Fax: +43 (1) 2692669
www.unido.org
1 United Nations Plaza
15th Floor
NY 10017 Nueva York
Estados Unidos
Tel.: (212) 963-6249
Fax: (212) 963-0377
www.un.org/Depts/ptd
[email protected]
División de Compras - UN/DC
Palais des Nations
1211Ginebra 10
Suiza
Tel.: +41 (0)22 917 12 34
Fax: +41 (0)22 917 01 23
www.unog.org
[email protected]
UN Office in Geneva - UNOG
Oficinas de la ONU en Ginebra - ONUG
66
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
UN Office in Nairobi - UNON
P. O. Box 67578
Nairobi
Kenya 00200
Tel: +254 20 7621234. +254 20
621234
www.unon.org
[email protected]
Oficina de la ONU en Nairobi - ONUN
UN Office for Project Services - UNOPS
Marmorvej 51
Oficina de Servicios para Proyectos de la ONU - UNOPS
P.O. Box 2695
2100 Copenhagen
Dinamarca
Tel: +45 45 33 75 00
Fax: +45 45 33 75 01
www.unops.org
[email protected]
UN Office in Vienna - UNOV
Vienna International Centre
Wagramer Strasse 5
A 1400 Viena
Austria
Tel.: + (43) (1) 26060
Fax: + (43) (1) 263-3389
www.unvienna.org
Oficina de la ONU en Viena - ONUV
UN Relief and Works Agency - UNRWA
Gamal Abdul Nasser Street, Gaza City
Organización para Obras Públicas y Socorro a los Refugiados Gaza City, or PO Box 338, IL- 78100,
Ashqelon, Israel
de Palestina - OOPS
PO Box 371 Gaza City
Sede de Gaza
Palestinian Territory
Tel:(+ 972 8) 288 7701, (+ 970 8)
288 7709
Fax: (+ 972 8) 288 7699
www.un.org/unrwa
UN University - UNU
53-70, Jingumae 5-chome, Shibuyaku
Tokyo 150-8925
Japón
Tel: +(81-3) 5467 1212
Fax: +(81-3) 3499 2828
www.unu.edu
Universidad de la ONU - UNU
UN Volunteers - UNV
Postfach 260 111
D-53153 Bon
Alemania
Tel: (49 228) 815 2000
Fax: (49 228) 815 2001
www.unv.org
Voluntarios de NN.UU. - VNU
Universal Postal Union – UPU
International Bureau
Case postale 312
3015 Berna
Unión Postal Universal - UPU
67
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
Suiza
Tel.: +41 31 350 31 11
Fax: +41 31 350 31 10
www.upu.int
World Food Programme – WFP
Via C.G.Viola 68
Parco dei Medici
00148 – Roma
Italia
Tel: +39-06-65131
Fax: +39-06-6590632
www.wfp.org
[email protected]
Programa Mundial de Alimentos - PMA
World Health Organization – WHO
Avenue Appia, 20
CH-1211 Ginebra 27
Suiza
Tel.: +41-22-791 21 11
Fax: +41-22-791 31 11
www.who.int
Organización Mundial de la Salud - OMS
World Intellectual Property Organization - WIPO
Organización Mundial de la Propiedad Industrial - OMPI
World Meteorological Organization - WMO
34, chemin des Colombettes
Dirección Postal: Box 18,
CH-1211 Ginebra 20
Suiza
Tel.: +41-22 338 9111
Fax: +41-22 733 54 28
www.wipo.int
7bis,avenue de la Paix,
Case postale No. 2300
CH-1211 Ginebra 2
Suiza
Tel: + 41 22 730 81 11
Fax: + 41 22 730 81 81
www.wmo.int
[email protected]
Capitán Haya 42
28020 Madrid
España
Tel (34) 91 567 81 00
Fax (34) 91 571 37 33
[email protected]
www.unwto.org
Organización Meteorológica Mundial - OMM
World Turisim Organization- WTO
Organización Mundial del Turismo - OMT
UN Office of the High Representative for the Least Developed Room UH-900
Countries, Landlocked Developing Countries and Small IslandNY-10017, Nueva York
Developing Stats- OHRLLS
Estados Unidos
Tel.: (212) 367 6006
Oficina del Alto Representante para los Países Menos
http://unohrlls.org/
Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los
Pequeños Estados Insulares en Desarrollo
68
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
International Maritime Organization – IMO
4 Albert Embankment
SE1 75R Londres
Reino Unido
Tel.: +44 (0) 20 77 35 76 11
Fax: +44 (0) 20 75 87 32 10
www.imo.org
[email protected]
Organización Marítima Internacional- OMI
International Court of Justice – ICJ
Peace Palace
2517 KJ, La Haya
Tel.: +31 (0) 70 302 23 23
Fax: +31 (0) 70 364 99 28
www.icj-cij.org
Tribunal Internacional de Justicia- TIJ
UN Office on Drugs and Crime – UNODC
Oficina de NN.UU. contra la Droga y el Delito – ONUDD
Vienna International Centre
P.O. Box 500
A- 1400 Viena
Austria
Tel.: +43 1 26 060
Fax: +43 1 263-3389
www.unodc.org
[email protected]
Office of the United Nations High Commissioner for Human Palais des Nations
Rights – OHCHR
CH-1211 Geneva 10,
Suiza
Oficina del Alto Comisionado de NN.UU. para los Derechos Tel: +41 22 917 9220
Humanos – ACNUDH
Fax: +41 22 917 9022
www.ohchr.org
[email protected]
UN Environment Program - UNEP
UN Avenue, Gigiri
PO. Box 30552
00100 Nairobi
Kenia
Tel.: (254-20) 7621234
Fax: (254-20) 7624489/90
[email protected]
www.unep.org
Programa de NN.UU. para el Medio Ambiente
UN Human Settlements Programme - ONU-Habitat
PO Box 30030 Nairobi
00100 Kenia
Centro de Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos Tel.: (254 20) 623 120
Fax: (254 20) 7624 266
[email protected]
http://www.unhabitat.org
69
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
8.
ANEXO I: CONDICIONES GENERALES DE LAS
NACIONES UNIDAS PARA LAS ADQUISICIONES DE
BIENES Y SERVICIOS
CONDICIONES GENERALES PARA LA COMPRA DE BIENES Y SERVICIOS8
1. CONDICIÓN JUR ÍDICA DE LAS PARTES: Tanto las Naciones Unidas como el contratista
serán denominados en lo sucesivo “Parte”, y:
1.1 En aplicaci ón, entre otros instrumentos, de la Carta de las Naciones Unidas y la
Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas, las Naciones
Unidas, comprendidos sus órganos subsidiarios, tienen plena personalidad jur
ídica y
gozan de las prerrogativas e inm unidades necesaria s para el ejercicio independiente de
sus funciones y la realización de sus fines.
1.2 El contratista tendr á la condici ón jurídica de contratista independiente con respecto a
las N aciones Unidas, y nada de lo contenido en el contrato o relativo a
éste ser á
interpretado en el sentido de establecer o crear entre las partes una relación de empleador
y empleado o de agente. Los funcionarios, representantes, empleados o subcontratistas
de cada una de las partes no p
odrán ser considerados en ning ún caso empleados o
agentes de la otra parte y cada parte ser á respo nsable únicamente de las reclamaciones
resultantes de o relativas a la contratación por ella de dichas personas o entidades.
2. RESPONSABILIDAD RESPECTO DE LOS EMPLEADOS:
En la medida en que el contrato en traña la prestaci ón de alg ún servicio a las Naciones
Unidas por los funcionarios, empleados, agentes, dependientes, subcontratistas y otros
representantes del contratista (denominados colectivamente el “personal” del contratista),
se aplicarán las disposiciones siguientes:
2.1 El contratista ser á responsable de la competencia profesional y t écnica del personal
que de stine a trabajar en la ejecuci
ón del contrato y elegir
á a personas fiables y
competentes que sean capaces de cumplir con eficacia las obligaci ones estipuladas en el
contrato y que, al hacerlo, re speten las leyes y costumbres locales y se ajusten a una
elevada norma de conducta moral y ética.
8
Consultar en la siguiente dirección web
http://www.un.org/depts/ptd/pdf/general_condition_goods_services_spanish.pdf
70
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
2.2 Dicho personal del contratista estar á cualificado profesionalmente y, de ser necesario
que trabaje con funcionarios o personal de las Naciones Unidas, será capaz de hacerlo con
eficacia.
Las calificaciones de todo personal que el contratista pueda destinar o pueda proponer
destinar a cumplir obligaciones estipuladas en el contrato ser
án sustancialmente la s
mismas, o superiores, a las calificaciones de cualquier personal que el contratista hubiese
propuesto originalmente.
2.3 A elección y a la sola discreción de las Naciones Unidas:
2.3.1 las calificaciones del personal propuesto por el contratista (por ejemplo, un
curriculum vitae) podr án ser examinadas por las Naciones Unidas antes de que ese
personal desempeñe alguna obligación estipulada en el contrato;
2.3.2 todo personal propuesto por el contratista para cumplir las obligaciones
estipuladas en el contr ato podr á ser entrevistado por personal o funcionarios calificados
de las Naciones Unidas antes de que ese personal desempe ñe alguna de las obligaciones
estipuladas en el contrato; y
2.3.3 en los casos en que, en aplicación del Artículo 2.3.1 ó 2.3.2 supra, las Naciones
Unidas hayan examinado las calificaciones de dicho personal del contratista, las
Naciones Unidas podrán justificadamente negarse a aceptar a dicho personal.
2.4 Los requisitos especificados en el contrato acerca de la cantidad o las califica
ciones
del personal del contratista podrán cambiar en el curso de la ejecuci ón del contrato. Todo
cambio de esa índole se efectuar á únicamente previo aviso por escrito del cambio
propuesto y acuerdo por e scrito entre las partes sobre dicho cambio, con suje ción a lo
siguiente:
2.4.1 Las Naciones Unidas podrán, en cualquier momento, solicitar, por escrito, la retirada
o la sustitución de cualquiera de los miembros del personal del contratista y el contratista
no rechazará injustificadamente esa solicitud.
2.4.2 Ning ún miembro del personal del contratista destinado a cumplir las obligaciones
estipuladas en el contrato ser á retirado o sustituido sin la conformidad previa por escrito
de las Naciones Unidas, que no la denegarán injustificadamente.
2.4.3 La retirad a o la sustituci ón de personal del contratista se llevar
á a cabo tan
rápidamente como sea posible y de manera tal que no tenga consecuencias negativas en
el cumplimiento de las obligaciones estipuladas en el contrato.
2.4.4 Todos los gastos que entra ñe la retirada o la sustituci ón de personal del contratista
serán sufragados exclusivamente, en todos los casos, por el contratista.
2.4.5 La solicitud por las Naciones Unidas de la retirada o la sustituci ón de personal del
contratista no ser á considerada una re scisión, ni total ni parcial, del contrato y las
Naciones Unidas no tendr án ninguna responsabilidad con respecto a dicho personal
retirado o sustituido.
71
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
2.4.6 Si una solicitud de retirada o sustitución de personal del contratista no se basa en el
incumplimiento por parte del contratista de las obligaciones estipuladas en el contrato, en
faltas de conducta del personal o en la incapacidad de dicho personal para trabajar
razonablemente con los funcionarios y el personal de las Naciones Unidas, el contratista
no será responsable, a causa de dicha solicitud de retirada o sustituci ón de personal del
contratista, de cualquier retraso en el cumplimiento por el contratista de las obligaciones
estipuladas en el contrato que sea resultado sustancialmente de la retirada o la sustitución
de dicho personal.
2.5 Nada de lo dispuesto en los Artículos 2.2, 2.3 y 2.4 supra se interpretará en el sentido
de que cree alguna obligaci ón de las Naciones Unidas con respecto al personal del
contratista destinado a trabajar en el marc o del contrato; dicho personal seguir á estando
bajo la responsabilidad exclusiva del contratista.
2.6 El contratista ser á responsable de exigir que todo el personal que haya destinado a
cumplir alguna obligaci ón estipulada en el contrato y que pueda tener acceso a locales u
otros bienes de las Naciones Unidas:
2.6.1 Respete o cumpla las medidas de control de seguridad notificadas al contratista por
las N aciones Unidas, comprendidas, entre otras, una investigaci ón de sus antecedentes
penales;
2.6.2 cuando esté en locales o instalaciones de las Naciones Unidas, lleve visible la
identificación que los funcionarios de seguridad de las Naciones Unidas hayan aprobado y
proporcionado, y de que, a la retirada o sustituci ón de dicho personal o a la rescisi ón o
conclusión del contrato, dicho personal devuelva inmediatamente la mencionada
identificación a las Naciones Unidas para que sea anulada.
2.7 En un plazo no superior a un d ía laborable después de haber tenido noticia de que un
miembro del personal del contratist a que tiene acceso a cualquiera de los locales de las
Naciones Unidas ha sido inculpado por autoridades encargadas de hacer cumplir la ley de
un delito que no sea una contravenci ón de tr áfico, el contratista dar á aviso por escrito
para informar a las Nacio nes Unidas de los detalles de las imputaciones de que hasta
entonces tenga noticia y seguirá informando a las Naciones Unidas de todos los hechos de
importancia que se vayan produciendo r
elativos a la res olución judicial de dichas
imputaciones.
2.8 Todas l as actuaciones del contratista, sin car ácter exhaustivo, relacionadas con el
almacenamiento de equipo, materiales, suministros y repuestos, en locales o instalaciones
de las Naciones Unidas, se restringirán a las zonas que autoricen o aprueben las Naciones
Unidas. El personal del contratista no ingresar
á en ni atravesar á ni almacenar á ni
dispondrá o desechar á ninguno de sus equipos o materiales en ninguna zona de los
locales o instalaciones las Naciones Unidas sin la pertinente autorizaci ón de las Naciones
Unidas.
3. CESIÓN:
3.1 Salvo en lo dispuesto en el Art ículo 3.2 infra, el contratista no podr á ceder, transferir,
dar en prenda ni disponer de cualquier otro modo del contrato, de ninguna parte del
contrato, ni de ni nguno de los derechos u obligaciones e stipulados en el contrato salvo
72
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
previa autorizaci ón por e scrito de las Naciones Unidas. Ninguna cesi ón, transferencia,
prenda o disposici ón de otro tipo, ni ning
ún intento de ponerlas en pr
áctica, ser á
vinculante para las Naciones Unidas.
Excepto lo permit ido con respecto a los subcontratistas autorizados, el contratista no
delegará ninguna de sus obligaciones estipuladas en el presente contrato, salvo previo
consentimiento por e scrito de las Naciones Unidas. Ninguna delegaci ón, o intento de
delegación, no autorizada será vinculante para las Naciones Unidas.
3.2 El contratista podr á ceder o transferir de otro modo el contrato a la entidad
sobreviviente resultante de una reorganización de las operaciones del contratista, siempre
y cuando:
3.2.1 dicha reorgan ización no sea resultado de una quiebra, intervenci ón judicial u otras
actuaciones similares; y
3.2.2 dicha reorganizaci ón provenga de la venta, fusi
ón o adquisici ón de todos o
sustancialmente todos los bienes o intereses de propiedad del contratista; y
3.2.3 el contratista notifique sin demora a las Naciones Unidas dicha cesi
ón o
transferencia en la primera oportunidad que tenga de hacerlo; y
3.2.4 el cesionario o beneficiario de la transferencia acepte por escrito estar vinculado por
todos los t érminos y condiciones del contrato y dicho documento escrito sea facilitado a
las Naciones Unidas sin demora tras la cesión o transferencia.
4. SUBCONTRATACIÓN:
En caso de que el contratista precise de los servicios de subcontratistas para cumplir
alguna de las o bligaciones estipuladas en el contrato, el contratista deber á obtener la
aprobación previa por escrito de las Naciones Unidas. Las Naciones Unidas tendr
án
derecho, a su sola discreci ón, a examinar las calificaciones de todo subcontratista y a
rechazar a cu alquier subcontratista pr opuesto que las Naciones Unidas consideren
fundadamente que no est á cualificado para cumplir las obligaciones estipuladas en el
contrato. Las Naciones Unidas tendr
án derecho a exigir la ret
irada de cualquier
subcontratista de los l ocales de las Naciones Unidas sin tener que proporcionar ninguna
justificación. Dicho rechazo o dicha solicitud de retirada no dar án derecho, en s í y por s í
mismos, al contratista a reivindicar retrasos en la ejecuci ón, ni a alegarlos como excusa,
respecto del incumplimiento de cualquiera de las obligaciones estipuladas en el contrato,
y el contratista será el único responsable de todos los servicios y obligaciones que presten
y ejecuten sus su bcontratistas. Las cl áusulas de todo subcontrato estar án sujetas a todos
los t érminos y condici ones del contrato y se interpretar
án de tal modo que est
én
plenamente de acuerdo con los términos ya las condiciones del contrato.
5. ADQUISICIÓN DE BIENES:
En la medida en que el contrato entra ñe la adquisición de bienes, ya sea en su totalidad o
en pa rte, y salvo que se disponga espec íficamente otra cosa en el contrato, se aplicar án
las condiciones siguientes a todas las adquisiciones de bienes en el marco del contrato:
5.1 ENTREGA DE BIENES:
El contratista entregar á y p ondrá a disposici ón los bienes y las Naciones Unidas recibir án
los bi enes, en el lugar de entrega de los bienes y en el plazo de entrega de los bienes
especificados en el contrato. El contratista proporcionará a las Naciones
Unidas la documentación del transporte (comprendidos, entre otros, los conocimientos de
embarque, las cartas de porte a éreo y las facturas comerciales) que se especifique en el
73
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
contrato o cua lquier otra que se acostumbre utilizar en los usos del comercio relevante.
Todos los manuales, i nstrucciones, presentaciones y dem ás información correspondiente
a los bienes estarán en inglés salvo que se disponga otra cosa en el contrato. Salvo que se
indique de otro modo en el contrato (incluido y sin limitaci ón a cualquier “INCOTERM” o
regla comer cial similar), todo el riesgo de p érdida, da ño o destrucci ón de los bienes
recaerá exclusivamente en el contratista hasta la entr
ega material de los bienes a las
Naciones Unidas conforme a lo estipulado en el contrato. No se considerará que la entrega
de los bienes entrañe por sí misma la aceptación de los bienes por las Naciones Unidas.
5.2 INSPECCIÓN DE BIENES:
Si el contrato dispone que los bienes podr án ser inspeccionados antes de la entrega, el
contratista notificará a las Naciones Unidas cu ándo estarán los bienes dispuestos para la
inspección pr evia a la entrega. No obstante cualquier inspecci ón previa a la entrega, las
Naciones Unidas o los inspectores que designen también podrán inspeccionar los bienes a
su entrega para confirmar si los bienes cump len las especificaciones aplicables u otros
requisitos del contrato. Se dar á gratu itamente a las Naciones Unidas o a los inspectores
que designen todas las facilidades y asistencia razonables, incluido y sin limitaci
ón, al
acceso a dibujos y datos de produ cción. Ni la realizaci ón de inspecciones de los bienes ni
su falta de realizaci ón eximirá al contratista de ninguna de las g arantías ofrecidas ni del
cumplimiento de las obligaciones estipuladas en el contrato.
5.3 EMBALAJE DE LOS BIENES:
El contratista embalará los bienes para su entrega de conformidad con las normas de
embalaje más elevadas para la exportaci ón del tipo, cantidades y modos de transporte de
dichos bienes. Los bienes ser án embalados y marcados de manera adecuada conforme a
las instrucciones estipuladas en el contrato o de cualquier otro modo que se acostumbre
en los usos del comercio r elevante, y de conformidad con los requisitos impuestos por la
legislación aplicable por los tran sportistas y fabricantes de los bienes. El embalaje, en
particular, deberá indicar el número del contrato u orden de compra, adem ás de cualquier
otra informaci ón identificativa que proporcionen las Naciones Unidas y cualquier otra
información que sea necesaria para la correcta manipulaci ón y entrega en condiciones d e
seguridad de los bienes. Salvo que se disponga otra cosa en el contr ato, el contratista no
tendrá derecho a la devolución de los materiales de embalaje.
5.4 TRANSPORTE Y FLETE:
Salvo que se indique de otro modo en el contrato (incluido y sin limitaci
ón a cualquier
“INCOTERM” o regla comercial similar), el contratista ser
á el responsable exclusivo de
tomar todas las medidas necesarias para el transporte y el pago de los costos del flete y el
seguro sobre el env ío y la entrega de los bienes de conformidad
con los requisitos del
contrato. El contratista d
eberá asegurarse de que las Naciones Unidas reciban
puntualmente todos los documentos de transporte necesarios a fin de que las Naciones
Unidas puedan recibir los bienes conforme a lo estipulado en el contrato.
5.5 GARANTÍAS:
Salvo que se indique de otro modo en el contrato, adem
ás de, y sin limitaci ón a
cualesquiera otras garantías, recursos o derechos de las Naciones Unidas estipulados en el
contrato o que resulten de él, el contratista garantiza y declara que:
5.5.1 Los bienes, incluido su embalaje y empaquetamiento, se ajustan a las
especificaciones del contrato, son apropiados a los efectos para los usos habituales de
dichos bienes y para los fines consignados expresamente por escrito en el contrato, y
serán de buena calidad, estar
án exentos de faltas y defectos de dise
ño, material,
fabricación y factura;
74
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
5.5.2 Si el contratista no es el fabricante original de los bienes, el contratista
proporcionará a las Naciones Unidas el beneficio de todas las garan
tías del fabricante
además de todas las demás garantías estipuladas en el contrato;
5.5.3 Los bienes se ajustan a la calidad, cantidad y descripci ón exigidas por el contrato,
incluso cuando sujetos a las condiciones del lugar de destino final;
5.5.4 Los b ienes est án libres de cualquier derecho de reclamaci
ón por un tercero,
comprendidas las reclamaciones por vulneraci ón de derechos de propiedad intelectual,
incluidos, sin car ácter exhaustivo, las patentes, los derechos de autor y los secretos
comerciales;
5.5.5 Los bienes son nuevos y no se han usado;
5.5.6 Todas las garantías seguirán siendo plenamente válidas después de la entrega de los
bienes y durante un plazo no inferior a un (1) a ño contado a partir de la aceptaci ón de los
bienes por las Naciones Unidas de conformidad con el contrato;
5.5.7 Durante el plazo en que las garant ías del contratista est én en vigor, previo aviso de
las N aciones Unidas de que los bienes no cumplen los requisitos del contrato, el
contratista remediar á con prontitud y a su cost
a esas incorrecciones o, de no poder
hacerlo, sustituirá los bienes defe ctuosos con bienes de la misma o mejor calidad o, a su
costa, retirará los bienes defectuosos y reembolsará íntegramente a las Naciones Unidas el
precio de compra pagado por los bienes defectuosos; y
5.5.8 El contratista permanecerá disponible para atender a las necesidades de las
Naciones Unidas con respecto a los servicios que puedan precisarse en relaci
ón con
cualquiera de las garantías del contratista estipuladas en el contrato.
5.6 ACEPTACIÓN DE LOS BIENES:
En ninguna circunstancia se exigir á de las Naciones Unidas que acepten bienes que no se
ajusten a las especificaciones o a los requisitos del contrato. Las Naciones Unidas podr án
condicionar su aceptaci ón de los bienes a la rea lización con resultados satisfactorios de
ensayos o pruebas de aceptaci ón que se hayan estipulado en el contrato o que las partes
hayan convenido de otro modo por escrito. En ningún caso estarán obligadas las Naciones
Unidas a aceptar bienes a menos que y hasta que las Naciones Unidas hayan tenido una
oportunidad razonable de inspeccionar los bienes despu és de su entrega. Si el contrato
dispone que las Naciones Unidas aceptar án los bi enes por escrito, no se considerar á
aceptados los bienes a menos de que y hasta que las Naciones Unidas hayan entregado
realmente tal aceptaci ón por escrito. En ning ún caso el pago efectuado por las Naciones
Unidas constituye en sí mismo y por sí mismo aceptación de los bienes.
5.7 RECHAZO DE LOS BIENES:
No obstante cualesquie ra otros derechos o recursos de que puedan valerse las Naciones
Unidas en virtud del contrato, en caso de que alguno de los bienes sea defectuoso o por
otra causa no se ajuste a las especificaciones u otros requisitos del contrato, las Naciones
Unidas, exclusivamente a elección de ellas, podrán rechazar o negarse a aceptar los bienes
y, en un plazo de treinta (30) d ías contados a partir de la recepci ón del aviso de las
Naciones Unidas de dicho rechazo o neg ativa a aceptar los bienes, el contratista deber á,
exclusivamente a elección de las Naciones Unidas:
5.7.1 proceder al reembolso íntegro del dinero después de la devolución de los bienes, o a
un r eembolso parcial despu és de la devoluci ón de parte de los bienes, por las Naciones
Unidas; o
5.7.2 reparar los bienes de manera tal que los bienes se ajusten a las especificaciones u
otros requisitos del contrato; o
5.7.3 sustituir los bienes con bienes de calidad igual o superior; y
75
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
5.7.4 pagar a las naciones Unidas todos los gastos que entra
ñe la reparaci ón o la
devolución de los bienes defectuosos y los gastos de almacenamiento de dichos bienes
defectuosos y de entrega de los bienes que los sustituyan.
5.8 En caso de que las Naciones Unidas elijan devolver alguno de los bienes por los
motivos recogidos en el Artículo 5.7 supra, las Naciones Unidas podrán adquirir los bienes
a otro proveedor. Adem ás de cualesquiera otros derechos o recursos de que puedan
valerse las Naciones Unidas en virtud del contrato, incluido, entre otros, el derecho a dar
por rescindido el contrato, el contratista será responsable de cualquier costo que se añada
al precio de contrato a que d é lugar dicha adquisici ón, comprendidos, entre otros, los
gastos de realizaci ón de dicha adquisici ón, y las N aciones Unidas tendr án derecho a
recibir del contratista una indemnizaci ón por los gastos razon
ables en que hayan
incurrido para conservar y almacenar los bienes por cuenta del contratista.
5.9 DERECHO DE PROPIEDAD:
El contratista garantiza y declara que los bienes suministrados en el marco del co
ntrato
están libres de t ítulo de propiedad u otros derechos de propiedad de terceros, incluidos,
entre otros p osibles, grav ámenes, derechos prendarios o cargas reales. Salvo que se
indique de otro modo en el contrato, el t ítulo de propiedad de los bienes y los bienes
pasarán del contratista a las Naciones Unidas tras la entrega de los bienes y su aceptaci ón
por las Naciones Unidas de conformidad con lo establecido en el contrato.
5.10 LICENCIA DE EXPORTACIÓN:
El contratista ser á responsable de obtener la licencia de exportaci ón que se precise para
los bi enes, productos o tecnolog ías, comprendidos programas inform áticos, vendidos,
entregados, cedidos bajo licencia o suministrados de otro modo a las Naciones Unidas en
el marco del contrato. El contratista obtendrá dicha licencia de exportación con prontitud.
Con sujeción a las prerrogat ivas e inmunidades de las Naciones Unidas y sin renunciar a
ellas, las Naciones Unidas prestarán al contratista toda la asistencia razonable que precise
para obtener dicha lice ncia de exportaci ón. En caso de que una entidad gubernamental
deniegue, retrase o entorpezca la capacidad del co ntratista para obtener dicha licencia de
exportación, el contrati sta consultará con prontitud con las Naciones Unidas a fin de que
las Naciones Unidas puedan adoptar las medidas que proceda para solucionar la cuestión.
6. INDEMNIZACIÓN:
6.1 El contratista indemnizar á, indemnizaciones por p érdidas y responsabilidad de
cualquier tipo o índole que entablen terceros contra las Naciones Unidas, con i nclusión,
sin carácter exhaustivo, de todas las costas judiciales, los honorarios de los abogados, las
liquidaciones e indemnizaci ones por da ños y perjuicios, que se basen en, resulten de o
guarden relación con:
6.1.1 denuncias o reclamaciones de que la po sesión o utilización por las Naciones Unidas
de un artefacto patentado, un material protegido por los derechos de autor u otros bienes,
haberes o servicios proporcionados, prestados o cedidos bajo licencia a las Naciones
Unidas con arreglo a lo establecido en el contrato, total o parcialmente, por separado o en
una combinaci ón que co ntemplen las especificaciones al respecto publicadas por el
contratista, o aprobadas espec íficamente de otro modo por el contratista, infringe una
patente, un derecho de autor,
una marca c omercial u otro d erecho de propiedad
intelectual de un tercero; o
6.1.2 cualquier acto u omisi ón del contratista, o de un subcontratista o de alguien
empleado directa o indirectamente por ellos en la ejecuci ón del contrato, que d é lugar a
responsabilidad jur ídica con respecto a alguien que no es parte en el contrato,
76
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
comprendidas, sin carácter exhaustivo, las reclamaciones y la responsabilidad respecto de
una reclamación relativa a indemnización por accidente de trabajo.
6.2 La indemnización a que se refiere el Artículo 6.1.1 supra no se aplicará a:
6.2.1 Una reclamaci ón por infracci ón que resulte de la observancia por el contratista de
instrucciones escritas específicas de las Naciones Unidas por las que se haya ordenado un
cambio en las especi ficaciones de los bienes, haberes, materiales, equipo o suministros a
utilizar, o por las que se haya ordenado un modo de ejecución del contrato o la utilización
de especificaciones que el contratista no utilice normalmente; o
6.2.2 Una reclamaci ón por inf racción que resulte de adiciones o de cambios en bienes,
haberes, materiales, equipo, suministros o componentes de ellos suministrados en el
marco del contrato, si las Naciones Unidas u otra parte que act úe bajo la direcci ón de las
Naciones Unidas hubiesen hecho dichos cambios.
6.3 Además de las obligaciones en materia de indemnización recogidas en este Artículo 6,
el contratista estará obligado, a su exclusiva costa, a defender a las Naciones Unidas y a
sus funcion arios, agentes y empleados, en aplicaci ón de este Art ículo 6, aunque las
demandas, actuaciones y reclamaciones en cuesti ón den lugar realmente a, o resulten de
otro modo en, una pérdida o responsabilidad.
6.4 Las Naciones Unidas notificar
án al contratista de toda demanda, actuaci
ón,
reclamación, i ndemnización por p érdidas o responsabilidad en un plazo razonable
después de haber recibido una notificaci ón oficial al respecto. El contratista tendr á el
control exclusivo de la defensa frente a toda querella, actuación, reclamación o demanda y
de todas las negociaciones relativas a la sol
ución de las mismas o para alcanzar un
compromiso al respecto, salvo en lo tocante a la reafirm
ación o la defensa de las
prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas o de cualquier cuestión relativa a ello,
que únicamente las propias Naciones Unidas est án f acultadas para reafirmar y sostener.
Las Naciones Unidas tendr án derecho a estar representadas, a su costa, por un abog ado
independiente que ellas mismas escojan, en tal demanda, actuación o reclamación.
6.5 En caso de que la utilizaci ón por las Naciones Unidas de un bien, haber o servicio
suministrado o cedido bajo licencia a las Naciones Unidas por el contratista, total o
parcialmente, en una demanda o actuaci ón, sea por alg ún motivo objeto de interdicto,
temporal o permanentemente, o se declare que infringe una patente, un derecho de autor,
una marca comercial u otro derecho de propiedad intelectual, o en caso de que un
acuerdo la respecto sea objeto de interdicto, se limite su alcance o sea objeto de otro
modo de interferencia, el contratista, enteramente a su costa y con prontitud:
6.5.1 procurará para las Naciones Unidas el derecho irrestricto a seguir utilizando dichos
bienes o servicios suministrados o prestados a las Naciones Unidas; o
6.5.2 sustituirá o modificará los bienes suministrados o servicios prestados a las
Naciones Unidas, o parte de ellos, con bienes o servicios equivalentes o superiores, o
parte de ellos, que no se encuentren en infracción; o,
6.5.3 reembolsará a las Naciones Unidas el precio íntegro pagado por las Naciones
Unidas por el derecho a tener o utilizar dichos bienes, haberes o servicios, o parte de
ellos.
7. SEGURO Y RESPONSABILIDAD:
7.1 El contratista pagar á a las Naciones Unidas con prontitud toda p érdida, destrucción o
daño de b ienes de las Naciones Unidas causados por el personal del contratista, por
77
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
alguno de sus su bcontratistas o por alguien empleado directa o indirectamente por el
contratista o cualquiera de sus subcontratistas durante la ejecución del contrato.
7.2 Salvo qu e se disponga otra cosa en el contrato, antes de empezar a ejecutar
cualesquiera otras obligaciones estipuladas en el contrato, y con sujeci
ón a los l ímites
establecidos en el co ntrato, el contratista contratar á y mantendr á durante todo el tiempo
que dure el contrato, toda pr órroga del mismo y un plazo posterior a la conclusi ón del
contrato razonablemente suficiente para hacer frente a pérdidas:
7.2.1 un seguro contra todo riesgo con respecto a sus bienes y equipos utilizados para
ejecutar el contrato;
7.2.2 un seguro de accidentes de trabajo, o su equivalente, o un seguro de
responsabilidad civil del empleador, o su equivalente, con respecto al personal del
contratista, suficiente para satisf acer todas las reclamaciones por lesiones, muerte o
incapacidad, o cualesquiera otras prestaci ones cuyo pago imponga la ley, en relaci ón con
la ejecución del contrato;
7.2.3 un seguro de responsabilidad civil por una cuant ía suficiente para satisfacer todas
las recl amaciones, incluidas, sin car ácter exhaustivo, las recl amaciones por muerte y
lesiones corporales, responsabilidad respecto de productos y operaciones realizadas,
pérdida de bienes o da ños ca usados a bienes, y da ños y perjuicios personales y por
publicidad lesiva que resulten de, o en rel ación con, la ejecuci ón por el contratista de lo
estipulado en el contrato, comprendida, sin limit ación, la responsabilidad resultante de, o
en relaci ón con, los actos u omisiones del contratista, su personal, sus agentes o
invitados, o la utilizaci ón, durante la ejec ución del contrato, de veh ículos, naves,
aeroplanos u otros veh ículos y equipo de transporte, sean o no de propiedad del
contratista; y
7.2.4 cualquier otro seguro que convengan por escrito las Naciones Unidas y el
contratista.
7.3 Las p ólizas de responsabilidad ci
vil del contratista cubrir
án tambi én a los
subcontratistas y t odos los gastos por concepto de defensa, y contendr án una cl áusula
uniforme sobre “responsabilidad civil cruzada”.
7.4 El contratista reconoce y acuerda que las Naciones Unidas no aceptan respo nsabilidad
alguna en lo relativo a proporcionar cobertura de seguro de vida, enfermedad, accidentes,
viajes o cua lquier otra cobertura de seguro que pueda ser necesaria o conveniente con
respecto al personal que preste servicios para el contratista en relación con el contrato.
7.5 Excepto el seguro de accidentes de trabajo o cualquier programa de auto seguro a
cargo del contratista aprobado por las Naciones Unidas, a su entera discreci
ón, a los
efectos de cumplir las obligaciones del contratista en materia
de cobertura de seguro
estipuladas en el contrato, las pólizas de seguro exigidas por el contrato deberán:
7.5.1 designar asegurado adicional a las Naciones Unidas como asegurado adicional en las
pólizas de responsabilidad civil, incluso, si fuera necesar io, en forma de adici ón separada
a la póliza;
7.5.2 incluir una renuncia a la subrogación de los derechos de la compañía de seguros del
contratista contra las Naciones Unidas;
7.5.3 disponer que las Naciones Unidas deber án recibir aviso por escrito de la c ompañía
de seg uros del contratista con una antelaci ón no inferior a treinta (30) d ías, de toda
cancelación de la póliza o todo cambio sustancial de su cobertura; y
7.5.4 incluir una cl áusula de responsabilidad primaria y no contributiva con respecto a
cualquier otro seguro que puedan tener a las Naciones Unidas.
78
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
7.6 El contratista ser á responsable del pago de todas las sumas que en una p
deducibles o estén sujetas a retención.
óliza sean
7.7 Excepto para programa de auto seguro a cargo del contratista y aprueben y aprobado
por las Naciones Unidas a los efectos de cumplir las obligaciones del contratista en
materia de cobertura de seguro estipuladas en el contrato, el
contratista mantendr á el
seguro contratado con arreglo al contrato con compa ñías aseguradoras acreditadas que
estén en buena situación financiera y que sean aceptables para las Naciones Unidas. Antes
de empezar a cumplir las obligaciones estipul
adas en el contrato, el contratista
proporcionará a las Naciones Unidas pruebas que demuestren que el contratista ha
contratado un seguro de conformidad con los requisitos del contrato m
ediante un
certificado de seguro o por cualquier otro medio que medio que las Na
ciones Unidas
exijan razonablemente, que demuestren que el contratista ha contratado un seguro de
conformidad con los requisitos del contrato. Las Naciones Unidas se reservan el derecho,
previo aviso por escrito al contratista, de obtener copias de las p
ólizas de seguro o
descripciones del plan de s eguros que el contrato obliga a mantener al contratista. No
obstante lo dispuesto en el Artículo 7.5.3 supra, el contratista notificará rápidamente a las
Naciones Unidas toda cancelaci ón o todo cambio susta ncial de la cobertura de seguro a
que el contrato obliga.
7.8 El contratista reconoce y acuerda que ni la obligaci
ón de contratar y mantener un
seguro estipulada en el contrato, ni la cuantía de dicho seguro, comprendidas, sin carácter
exhaustivo, las sumas del mismo deducibles o sujetas a retenci
ón, de ning ún modo
podrán interpretarse en el sentido de que limiten la responsabilidad del contratista que
resulte del contrato o guarde relación con el mismo.
8. GRAVÁMENES Y DERECHOS PRENDARIOS:
El contratista no hará ni permitir á que ning ún derecho prendario, derecho de garant ía u
otro gr avamen a favor de terceros sea registrado o permanezca registrado en cualquier
oficina p ública o en las Naciones Unidas contra dinero adeudado al contratista o que
pudiera adeudar se por un trabajo realizado o por bienes o materiales suministrados
conforme a lo estipulado en el contrato, o a causa de alguna otra demanda o reclamaci ón
contra el contratista o las Naciones Unidas.
9. EQUIPO PROPORCIONADO POR LAS NACIONES UNIDAS AL CONTRATISTA:
El derecho de propiedad del equipo y los suministros que las Naciones Unidas puedan
proporcionar al contratista para el cumplimiento de las obligaciones estipuladas en el
contrato recaer á en las Naciones Unidas, y dicho equipo ser
á devuelto a la s Naciones
Unidas a la conclusión del contrato o cuando el contratista ya no lo precise. Dicho equipo,
cuando sea devue lto a las Naciones Unidas, estar á en el mismo estado que cuando fue
entregado al contratista, salvo el desgaste normal, y el contratista deberá indemnizar a las
Naciones Unidas por los gastos reales de cua lquier pérdida, daño o degradaci ón sufridos
por el equipo mayor que desgaste normal.
10. DERECHOS DE AUTOR, PATENTES Y OTROS DERECHOS EXCLUSIVOS:
10.1 Salvo que se disponga expresamente de tro modo por escrito en el contrato, las
Naciones Unidas tendr án derecho a toda la propiedad intelectual y dem
ás derechos
exclusivos, comprendidos, sin car ácter exhaustivo, las patentes, los derechos de autor y
las marcas comerciales, con respecto a los productos, los procedimientos, las invenciones,
79
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
las ideas, los conocimientos pr ácticos o documentos y otros materiales que el contratista
haya desarrollado para las Naciones Un idas en aplicaci ón del contrato y que guarden
relación directa con, o sean producidos, preparados o reunidos como consecuencia o en el
curso de, la ejecuci ón del contrato. El contratista r
econoce y acuerda que dichos
productos, documentos y otros materiales constituyen trabajos realizados por encargo
para las Naciones Unidas.
10.2 E n tanto y en cuanto dicha propiedad intelectual u otros derechos exclusivos
consistan en propiedad intelectual u otros derechos exclusivos del contratista: i)
preexistentes al cumplimiento por el contratista de las obligaciones estipuladas en el
contrato, o ii) que el contratista pueda desarrollar o adquirir, o pueda haber desarrollado o
adquirido, con independencia del cumplimie nto de sus obligaciones estipuladas en el
contrato, las Naciones Unidas no reclaman ni reclamar án ningún interés de propiedad en
ellos y el contratista otorga a las Naciones Unidas una licencia perpetua para utilizar dicha
propiedad intelectual u otros derechos exclusivos únicamente a los fines del contrato y de
conformidad con sus requisitos.
10.3 A petici ón de las Naciones Unidas,
el contratista adoptar á todas las medidas
necesarias, l egalizará todos los documentos necesarios y en general prestar á asistencia
para obtener dichos derechos exclusivos y transferirlos o cederlos bajo licencia a las
Naciones Unidas de conformidad con los
requisitos de la legislaci ón aplicable y del
contrato.
10.4 Con sujeci ón a las disposiciones anteriores, todos los mapas, dibujos, fotograf ías,
mosaicos, planos, informes, c álculos, recomendaciones, documentos y cualesquiera otros
datos co mpilados o reci bidos por el contratista en el marco del contrato ser
án de
propiedad de las Naciones Un idas, estar án disponibles para su uso o inspecci ón por las
Naciones Unidas en momentos y en l
ugares razonables, ser án tratados como
confidenciales y se har á entrega de e llos únicamente a funcionarios autorizados de las
Naciones Unidas al concluir el trabajo estipulado en el contrato.
11. PUBLICIDAD Y UTILIZACI
NACIONES UNIDAS:
ÓN DEL NOMBRE, EMBLEMA O SELLO OFICIAL DE LAS
El contratista no dar á publicidad, ni har á p úblico de otro modo que tiene una relaci ón
contractual con las Naciones Unidas, con el fin de obtener un beneficio comercial o
mejorar su reputaci ón, ni tampoco utilizar á de ninguna manera el nombre, emblema o
sello oficial de las Naciones Unidas, ni una abreviatura del nombre de las Naciones Unidas,
en relaci ón con sus negocios ni de otra man
era sin permiso escrito de las Naciones
Unidas.
12. CONFIDENCIALIDAD DE LOS DOCUMENTOS Y LA INFORMACIÓN:
La informaci ón y los datos que cualquiera de las partes conside re que son exclusivos o
que e ntregue o divulgue durante una parte (el
“divulgador”) a la otra parte (el
“destinatario”) durante la ejecución del contrato, y a los que se califique de confidenciales
(la “información”), serán conservados confidencialmente por esa parte y ser án tratados de
la manera siguiente:
12.1 El destinatario:
80
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
12.1.1 para evitar la revelaci ón, publicación o difusi ón de la informaci ón del divulgador,
actuará con el mismo cuidado y discreción mismos con que actúa respecto de información
similar propia que no desea revelar, publicar o difundir; y
12.1.2 utilizará la información del divulgador únicamente para la finalidad para la cual fue
revelada.
12.2 Siempre que el destinatario tenga un acuerdo por escrito con las siguientes personas
físicas o jurídicas que las obligue a tratar la informaci ón confidencial de conformidad con
el contrato y con este Artículo 12, el destinatario podrá revelar la información a:
12.2.1 Cualquier otra parte, previa autorización por escrito del divulgador; y
12.2.2 Los empleados, funcionarios, representantes y agentes del destinatario que tengan
necesidad de conocer dicha informaci ón a los efectos de cumplir obligaciones estipuladas
en el contr ato, y a los empleados funcionarios, representantes y agentes de cualquie
r
persona jur ídica que él controle, le controle a él o con la que se halle bajo un control
común, que tengan necesidad de conocer dicha informaci
ón a los efectos de cumplir
obligaciones estipuladas en el contrato sie mpre y cuando, a estos efectos una perso na
jurídica controlada signifique:
12.2.2.1 una sociedad comercial en la que la parte posee o controla de otro modo, directa
o indirectamente, más del cincuenta por ciento (50%) de las acciones con derecho a voto; o
12.2.2.2 cualquier persona jur ídica sobr e la cual la parte ejerce un control gerencial
efectivo; o
12.2.2.3 trat ándose de las Naciones Unidas, un
órgano principal o subsidiario de las
Naciones Unidas establecido con arreglo a la Carta de las Naciones Unidas.
12.3 El contratista podrá revelar información en la medida en que lo exija la ley, siempre y
cuando, con sujeci ón y sin renuncia a las prerrogativas e inmunidades de las Naciones
Unidas, el contratista dé a las Naciones Unidas aviso de la revelación de la información con
antelación suficiente para que las Naciones Unidas tengan una oportunidad razonable de
adoptar medidas de protección o cualquier otra medida pertinente antes de que se lleve a
cabo dicha revelación.
12.4 Las Naciones Unidas podrán revelar información en la medida en que sea preciso con
arreglo a la Carta de las Naciones Unidas, las resoluciones o el reglamento de la Asamblea
General o normas promulgadas en virtud de los mismos.
12.5 No podr á impedirse al destinatario que revele informaci ón que haya obtenido de un
tercero sin restricción, haya sido revelada por el divulgador a un tercero sin obligaci ón de
confidencialidad, fuese conocida anteriormente por el destinatario o haya sido
desarrollada en cualquier m omento por el destinatario independientemente de cualquier
revelación de la misma.
12.6 Las presentes obligaciones y restricciones en materia de confidencialidad estar
án
vigentes mientras dure el contrato, comprendida toda prórroga del mismo, y, salvo que se
disponga otra cosa en el contrato, permanecer án en vigor despu és de la extinci ón del
contrato.
13. FUERZA MAYOR; OTROS CAMBIOS EN LAS CONDICIONES REINANTES:
13.1 En caso de sobrevenir una causa que constituya fuerza mayor, y tan pronto como sea
posible después de ello, la parte afectada avisar á y expondrá con pleno detalle por escrito
a la otra parte ese suceso o causa si, como consecuencia de ello, la parte afectada se
encuentra en la i mposibilidad, total o parcialmente, de cumplir las obligaciones y
desempeñar las responsabilidades estipuladas en el contrato. La pa rte afectada notificar á
81
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
además a la otra parte cualquier otro ca
mbio de la situaci
ón o cualquier otro
acontecimiento que interfiera o amenace con interferir su ej ecución del contrato. En un
plazo no superior a quince (15) d ías contados a partir de la comun icación de dicho aviso
de fuerza mayor u otros cambios de la situaci ón o un acontecimiento, la parte afectada
transmitirá tambi én a la otra parte un estado de los gastos estimados en que
probablemente se incurra mientras dure el cambio de situaci ón o el ac ontecimiento de
fuerza mayor. A la recepci ón del aviso o los avisos requeridos en virtud del presente
documento, la parte no afect ada por el sobrevenimiento de una causa constitutiva de
fuerza mayor adoptará las medidas que considere razonablemente adecuadas o necesarias
en tales circunstancias, comprendida la co ncesión a la parte afectada de una pr órroga
razonable del plazo de que dispone para cumplir las obligaciones estip
uladas en el
contrato.
13.2 Si, por causa de fuerza mayor, el contratista se encuen tra en la imposibilidad, total o
parcialmente, de cumplir las obligaciones y desempe ñar las responsabilidades estipuladas
en el co ntrato, las Naciones Unidas tendr án derecho a dejar en suspenso o rescindir el
contrato en los mismos t érminos y condiciones q ue los previstos en el Art ículo 14,
“Rescisión”, salvo que el plazo de pr eaviso será de siete (7) d ías en lugar de treinta (30)
días. En todo caso, las Naciones Unidas tendr
án derecho a considerar al contratista
imposibilitado permanentemente para cumplir las obligaciones estipuladas en el contrato
si estuviese imposibilitado para cumplir sus obligaciones, total o parcialmente, por causa
de fuerza mayor durante un plazo superior a noventa (90) días.
13.3 Fuerza mayor significa en el presente documento todo suceso natural imprevisible e
irresistible, todo acto de guerra (declarada o no), invasi
ón, revoluci ón, insurrecci ón,
terrorismo o cualquier otro acto de índole o fuerza similares, siempre y cuando dichos
actos resulten de causas ajenas al control del con
tratista y no haya habido falta ni
negligencia de éste. El contratista reconoce y acuerda que, con respecto a las obligaciones
estipuladas en el contrato que el contratista debe cumplir en zonas en las que las
Naciones Unidas est án llevando a c abo, se est án preparando para llevar a cabo o est án
dejando de llevar a cabo operaciones de mantenimiento de la paz, humanit
arias o
similares, los retrasos en el cumplimiento o el incumplimiento de dichas obligaciones que
resulten de, o guarden relaci ón con, las duras condiciones reinantes en esas zonas, o de
incidentes de disturbios civiles que se produzcan en esas zonas, no constituir
án, en s í
mismos y por sí mismos, fuerza mayor a los efectos del contrato.
14. RESCISIÓN:
14.1 Cualquiera de las partes podr á dar por rescindido, total o parcialmente, el contrato
por motivo justificado, dando aviso previo de ello con treinta (30) d ías de antelaci ón, por
escrito, a la otra parte. No se considerará que el inicio de un procedimiento de conciliación
o arbitraje de confo rmidad con el Art ículo 17, “Arreglo de controversias” infra sea “causa”
de rescisión del contrato, ni que sea de otro modo en sí mismo rescisión del contrato.
14.2 Las Naciones Unidas podr án dar por rescindido el contrato en cualquier momento
notificándolo p or escrito al contratista en caso de que se limite o acorte o ponga fin al
mandato o a la f inanciación de las Naciones Unidas aplicables a la ejecuci ón del contrato,
ya sea total o parcia lmente. Adem ás, salvo que se disponga otra cosa en el contrato,
previo aviso por escrito con s esenta (60) d ías de antelaci ón al contratista, las Naciones
Unidas podrán dar por rescindido el contrato sin tener que justificar su decisión.
82
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
14.3 En caso de que se d é por rescindido el contrato, a la recepci ón del aviso de rescis ión
expedido por las Naciones Unidas, el contratista, salvo que las Naciones Unidas le hayan
dado otras instrucciones en el aviso de rescisión o de otro modo por escrito:
14.3.1 adoptar á de inmediato medidas para terminar la ejecuci
ón de las obligaciones
estipuladas en el contrato de manera pronta y ordenada y, al hacerlo, reducir al m ínimo
los gastos;
14.3.2 se abstendr á de ejecutar otros compromisos o compromisos adicionales con
arreglo al contrato a partir de la fecha de recepción de dicho aviso;
14.3.3 no concertar á m ás subcontratos ni expedir á pedidos de materiales o servicios,
salvo que las Naciones Unidas y el contratista acuerden por escrito que son necesarios
para completar alguna parte del contrato que no haya sido rescindida;
14.3.4 dar á por resci ndidos todos los subcontratos o pedidos en la medida en que
guarden relación con la parte del contrato rescindida;
14.3.5 transferir á su t ítulo de propiedad y entregar á a las Naciones Unidas las partes
fabricadas o sin fabricar, los trabajos en curso, los trabajos concluidos, los suministros y
demás material producido o adquirido para la parte del contrato rescindida;
14.3.6 entregar á todos los planos, dibujos, informaci ón y dem ás bienes completados o
parcialmente completados que, si se hubiese llevado a bu en fin el contrato, habr ía tenido
la obligación de entregar a las Naciones Unidas;
14.3.7 completará la ejecución de los trabajos no concluidos; y
14.3.8 adoptará todas las dem ás medidas que puedan ser necesarias, o que las Naciones
Unidas puedan disponer dándole instrucciones por escrito, para reducir al m
ínimo las
pérdidas y para proteger y preservar todos los bienes, tangibles o intangibles,
relacionados con el contrato que est én en posesi ón del contratista y en los que las
Naciones Unidas tengan, o pueda esperarse razonablemente que adquieran, un interés.
14.4 En caso de que se dé por rescindido el contrato, las Naciones Unidas tendrán derecho
a o btener por escrito del contratista cuentas razonables de todas las obligaciones
ejecutadas o pe ndientes de e jecución de conformidad con el contrato. Adem
ás, las
Naciones Unidas no estar án obligadas a efectuar ning ún pago al contratista salvo por los
bienes suministrados y los servicios prestados a las Naciones Unidas de conformidad con
los requisitos del contrat o, pero únicamente si dichos bienes o servicios hubiesen sido
encargados, solicitados o suministrados o prestados de otro modo antes de que el
contratista recibiera el aviso de rescisi ón de las Naciones Unidas o a
ntes de que el
contratista hiciese llegar el aviso de rescisión a las Naciones Unidas.
14.5 Las Naciones Unidas podr án, sin perjuicio de cualesquiera otros derechos o recursos
de que puedan valerse, dar por rescindido el contrato inmediatamente, en caso de que:
14.5.1 el contratista sea declarado en quiebra, sea sometido a liquidaci ón o pase a ser
insolvente, o solicite una moratoria o la suspensi ón de algunas de sus obligaciones de
pago o reintegro, o solicite ser declarado insolvente;
14.5.2 el contratista obtenga una moratoria o una suspensi ón de pagos, o sea declarado
insolvente;
14.5.3 el contratista haga una cesión en beneficio de uno o más de sus acreedores;
14.5.4 se nombre un síndico por causa de la insolvencia del contratista;
14.5.5 el contratista ofrezca un convenio en lugar de la quiebr a o el nombramiento de un
síndico; o
14.5.6 las Naciones Unidas determinen razonablemente que el contratista ha
experimentado una alteraci ón esencialmente negativa de su situaci
ón financiera que
amenace con afectar sustancialmente la capacidad del contratista de cumplir alguna de las
obligaciones estipuladas en el contrato.
83
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
14.6 Salvo que la ley lo prohíba, el contratista estará obligado a indemnizar a las Naciones
Unidas por todos los da ños y perjuicios y gastos, incluidos, sin car ácter exhaustivo, todos
los gastos en que incurran las Naciones Unidas en cualquier actuaci
ón judicial o
extrajudicial, como cons ecuencia de alguno de los acontecimientos especificados en el
Artículo 14.5 supra y que resulte de, o est é relacionado con, la rescisi ón del contrato,
aunque el contratista sea declarado en qui
ebra, o se le conceda una moratoria o
suspensión de pagos o sea declarado insolvente. El contr atista informará inmediatamente
a las Naciones Unidas si sobreviene cualquiera de los acontec imientos especificados en e l
Artículo 14.5 supra y proporcionará a las Naciones Unidas todos los datos pertinentes.
14.7 Lo dispuesto en este Art ículo 14 no afecta a cualesquiera otros derechos o recursos
de las Naciones Unidas en virtud del contrato o por otras causas.
15. IRRENUNCIABILIDAD DE DERECHOS:
El hecho de que alguna de las partes no ejerza los derechos a su disposici ón, ya sea en
virtud del contrato o por otra causa, no se considerar á en ningún caso que constituye una
renuncia de la otra parte a ninguno de los derecho s o recursos conexos, ni eximir á a las
partes de ninguna de sus obligaciones estipuladas en el contrato.
16. CARÁCTER NO EXCLUSIVO:
Salvo que se disponga de otro modo en el contrato, las Naciones Unidas no estar
án
obligadas a adquirir una cantidad mínima de bienes o servicios al contratista y las
Naciones Unidas no tendrán limitación alguna a su derecho a obtener bienes o servicios de
la misma naturaleza, calidad y cantidad que los descritos en el contrato de cualquier otra
fuente y en cualquier momento.
17. ARREGLO DE CONTROVERSIAS:
17.1 ACUERDO AMISTOSO:
Las partes pondr án el m áximo empe ño en resolver amistosamente cualquier litigio,
controversia o reclamación que resulte del contrato o del incumplimiento, la rescisi ón o la
nulidad del mismo. Si las partes desean llegar a dicho acuerdo amistoso por conciliaci ón,
la concili ación se efectuar á de conformidad con el Reglamento de Conciliaci
ón de la
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho
Mercantil Internacional ( “CNUDMI”) que est é entonces vigente , o de conformidad con
cualquier otro procedimiento en que convengan por escrito las partes.
17.2 ARBITRAJE:
Todo litigio, controversia o reclamaci ón entre las partes que resulte del contrato o del
incumplimiento, la rescisi ón o la nulidad del mismo, a n
o ser que se resuelva
amistosamente en aplicaci ón del Art ículo 17.1 supra, en un plazo de sesenta (60) d
ías
contados a partir de la r ecepción por una parte de la solicitud por escrito de la otra parte
de dicho acuerdo amistoso, ser á sometido por cualquiera de las partea a arbitraje de
conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI que est é entonces vigente. Las
decisiones del tribunal arbitral se basar
án en los principios gen
erales del derecho
mercantil internacional. El tribunal arbitral estará facultado para ordenar la devolución o la
destrucción de bienes o de cualquier otro haber, tangible o intangible, o de toda
información confidencial proporcionados en ejecuci ón del contrato, ordenar la rescisi ón
del contrato u ordenar que se adopte alguna otra medida de protección con respecto a los
84
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
bienes, servicios o cualquier otro haber, tangible o intangible, o de toda informaci
ón
confidencial proporcionados o prestados con arreglo al contrato, según proceda, todo ello
de conformidad con la autoridad investida en tribunal arbitral en aplicación del Artículo 26
(“Medidas cautelares ”) y el Art ículo 34 ( “Forma y efectos del laudo ”) del Reglamento de
Arbitraje de la CNUDMI. El tribunal arbitral no tendr á competencia para imponer da ños
punitivos. Además, salvo que se disponga expresamente de otro modo en el contrato, el
tribunal arbitral no tendr á competencia para imponer un inter és superior al tipo de oferta
interbancaria de Londres ( “LIBOR”) que est é entonces en vigor y dicho inter és sólo podrá
ser un interés simple. Las partes quedarán obligadas por todo laudo arbitral emitido como
consecuencia de dicho arbitraje como resoluci
ón final del litigio, controversia o
reclamación.
18. PRERROGATIVAS E INMUNIDADES:
Nada en el contrato o relativo al mismo podr á ser interpretado en el sentido de constituir
una renuncia, ni expresa ni impl ícita, a ninguna de las prerrogativas e inmunidades de las
Naciones Unidas, comprendidos sus órganos subsidiarios.
19. EXENCIÓN FISCAL:
19.1 La Secci ón 7 del Art ículo II de la Con vención sobre Prerrogativas e Inmunidades de
las N aciones Unidas dispone, entre otras cosas, que las Naciones Unidas, incluidos sus
órganos subs idiarios, estar án exentas de toda contribuci
ón directa, salvo las
contribuciones que constituyan una remuneraci
ón por servicios p úblicos, y estar án
exentas de derechos de aduana, prohibiciones y restricciones y contribuciones de índole
similar respecto a los art ículos que importen o exporten para su uso oficial. En caso de
que alguna autoridad gubernamental se niegu e a reconocer la exenci ón de las Naciones
Unidas de dichos impuestos, restricciones, d
erechos o contribuciones, el contratista
consultará inmediatamente a las Naciones Unidas para determinar un procedimiento
mutuamente aceptable.
19.2 El contratista autor iza a las Naciones Unidas a descontar de las facturas del
contratista toda cantidad que corresponda a dichos impuestos, derechos o contribuciones,
a no ser que el contr atista haya consultado a las Naciones Unidas antes del pago de los
mismos y las Naci ones Unidas hayan, en cada caso, autorizado espec
íficamente al
contratista a pagar dichos impuestos, derechos o contribuciones bajo protesta por escrito.
En tal caso, el contratista proporcionar á a las N aciones Unidas prueba por escrito de que
se ha efectuado el pago de dichos impuestos, derechos o contribuciones y de que fue
debidamente autorizado, y las Naciones Unidas reintegrar
án al co ntratista dichos
impuestos, derechos o contribuciones autorizados por las Naciones Unidas y p agados por
el contratista bajo protesta por escrito.
20. MODIFICACIONES:
20.1 Con arreglo al Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las
Naciones Unidas, únicamente el Jefe de la Divisi ón de Adquisiciones de las Naciones
Unidas, o toda otra autoridad contrata nte que las Naciones Unidas hayan notificado al
contratista por escrito, está facultado para aceptar en nombre de las Naciones Unidas una
modificación o un cambio en el contrato, la renuncia a cualquiera de sus disposiciones o
cualquier otra relaci ón contr actual ad icional de cualquier tipo con el contratista. Por
consiguiente, no será ejecutable válidamente contra las Naciones Unidas una modificaci ón
85
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
o un cambio en el contrato que no se haya consi
gnado en una enmienda por escrito
firmada por el contratista y el Jefe de la Divisi ón de Adquisiciones de las N aciones Unidas
u otra autoridad contratante autorizada.
20.2 Si se prorroga el contrato durante plazos adicionales de conformidad con los
términos y condiciones del contrato, los t érminos y condiciones apl icables a esa duraci ón
prorrogada del contrato serán los mismos que los estipulados en el contrato, salvo que las
partes hayan conven ido en otra cosa con arreglo a una enmienda v álida concertada de
conformidad con el Artículo 20.1 supra.
20.3 Los t érminos o condiciones de toda obligaci ón, licencia u otros tipos de contrato
suplementarios relativos a bienes o servicios suministrados o prestados con arreglo al
contrato no ser án ejecutables válidamente contra las Naciones Unidas, ni constituir án de
ningún mod o aquiescencia de las Naciones Unidas a los mismos, a no ser que dichas
obligaciones, licencias u otros tipos de contrato sean objeto de una enmienda v
álida
concertada de conformidad con el Artículo 20.1 supra.
21. AUDITORÍAS E INVESTIGACIONES:
21.1 Toda factura pagada por las Naciones Unidas será sometida a una auditoría posterior
al p ago a cargo de auditores, internos o externos, de las Naciones Unidas o de otros
agentes habilitados y cualificados de las Naciones Unidas en cualquier momento mientras
dure el contrato y por un plazo de tres (3) a ños después de la expiración o de la rescisi ón
anticipada del contrato. Las Naciones Unidas tendr
án derecho al reintegro por el
contratista de toda cantidad que dichas aud itorías hayan demostrado que las Naciones
Unidas han pagado en disconformidad con los términos y condiciones del contrato.
21.2 Las Naciones Unidas podrán llevar a cabo investigaciones sobre cualquier aspecto del
contrato o la adjudicación del mismo, las obligaciones ejecutadas con arreglo al contrato y
las oper aciones del contratista que guarden relaci ón en general con la ejecuci ón del
contrato en cualquier momento durante el plazo de vigencia del contrato y por un periodo
de tres (3) a ños a partir de la te rminación del contrato o de la terminaci ón anticipada del
contrato.
21.3 El contratista prestar á su plena y puntual cooperaci ón a toda inspecci ón, auditor ía
posterior al pago o investigaci ón. Esa cooperaci ón abarcar á, sin car ácter exhaustivo, la
obligación del co ntratista de poner a disposici ón su personal y toda la documentaci ón
pertinente para dichas final idades en tiempo y condiciones razonables y de dar a las
Naciones Unidas acceso a los locales del contratista en tiempo y condiciones razonables
en relación con dicho acceso al personal del c ontratista y a la documentaci ón pertinente.
El contratista pedirá a sus agentes, comprendidos, sin limitaci ón, los abogados, contables
o dem ás asesores del contratista, que cooperen razon ablemente con toda inspecci ón,
auditoría posterior al pago o investigación que efectúen las Naciones Unidas conforme a lo
estipulado en el presente documento.
22. PRESCRIPCIÓN:
22.1 Salvo en lo que respecta a las obligaciones en materia de indemnizaci ón estipuladas
en el Artículo 6 supra, o que se estipulen de otro modo en el contrato, todo procedimiento
arbitral de conformidad con el Art ículo 17.2 supra a que d é lugar el contrato deber á
iniciarse a m ás tardar tres (3) a ños despu és de sobrevenida la causa para ejercitar la
acción.
86
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
22.2 Las partes reconocen y acuerdan adem ás que, a estos efectos, sobrevendr á una
causa de acción cuando se produzca realmente el incumplimiento o, en caso de defectos o
vicios ocultos, cuando la parte perjudicada tenga conocimiento o debiera haber tenido
conocimiento de todos los elementos esenciales de la causa para ejercitar una acción, o en
caso de incumplimiento de una garantía, cuando se haga la oferta de entrega, salvo que, si
una garantía cubre el funcion amiento futuro de los bienes o un proceso o sistema y, por
consiguiente, para descubrir el incumplimiento deba esperarse al momento en que dichos
bienes u otro proceso o sistema est
én listos para funcionar de conformidad con los
requisitos del contrato, la causa para ejercitar la acci
ón sobreviene cuando comience
realmente tal funcionamiento.
23. CLÁUSULAS ESENCIALES:
El contratista reconoce y acuerda que las disposiciones establecidas en los Art ículos 24 a
29 constituyen cl áusulas esenciales del contrato y que todo incumplimiento de estas
disposiciones dar á derecho a las Naciones Unidas
a dar por rescindido el contrato
inmediatamente a partir del momento en que s é aviso al contratista, sin responsabilidad
alguna por concepto de gastos imp utables a la rescisi ón o ninguna otra responsabilidad
de cualquier tipo.
24. FUENTE DE LAS INSTRUCCIONES:
El contratista no solicitar á ni aceptar á instrucciones de ninguna autoridad ajena a las
Naciones Unidas en relación con el cumplimiento de sus obligaciones contractuales. Si una
autoridad ajena a las Naciones Unidas trata de imponer alguna instrucci
ón relativa a la
ejecución por el contratista del contrato, o alguna restricci ón al mismo, el contratista lo
notificará de inmediato a las Naciones Unidas y prestar á toda la asistencia razonable que
soliciten las N aciones Unidas. El contratista no adoptar á ninguna medida referente al
cumplimiento de las obligaciones estipuladas en el contrato que pueda afectar
negativamente los intereses de las Naciones Unidas y el contratista cumplir
á las
obligaciones estipuladas en el contrato con el m ás profundo respeto por los intereses de
las Naciones Unidas.
25. INTEGRIDAD DE LOS FUNCIONARIOS:
El contratista garantiza que no ha ofrecido ni ofrecer á ningún beneficio directo o indirecto
relacionado con, o resultante de, la ejecuci ón de este contrato, o cualquier otro contrato
con las Naci ones Unidas, o de su adjudicaci
ón a ning ún representante, funcionario,
empleado u otro agente de las Naciones Unidas.
26. OBSERVANCIA DE LA LEY:
El contratista observar á todas las leyes, ordenanzas y normas y todos los reglamentos
atinentes al cumplimiento de las obligaciones estipuladas en el contrato. Adem
ás, el
contratista observará t odas las obligaciones que conlleva su inscripci ón como proveedor
seleccionado de bienes o serv icios a las Naciones Unidas, obligaciones que se estable cen
en los procedimientos de inscripción de los proveedores de las Naciones Unidas.
27. TRABAJO INFANTIL:
87
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
El contratista declara y garantiza que ni
él, ni sus entidades matrices (de haberlas), ni
alguna de las entidades subsidiarias o filiales del contr atista (de haberlas), realiza práctica
alguna incompat ible con los derechos enunciados en la Convenci ón sobre los Derechos
del Niño, comprendido el 32 de la misma, que, entre otras cosas, obliga a que el niño esté
protegido contra el desempeño de cualquier trabajo que pueda ser peligroso o entorpecer
su educaci ón, o que sea nocivo para su salud o para su desarrollo f
ísico, mental,
espiritual, moral o social
28. MINAS:
El contratista garantiza y declara que ni
él, ni sus entidades matrices (de haberlas), ni
alguna de las entidades subsidiarias o filiales del contratista (de haberlas), se dedica a la
venta o fabricaci ón de minas antipersonales o de componentes que se utilicen en la
fabricación de minas antipersonales.
29. EXPLOTACIÓN SEXUAL:
29.1 El c ontratista adoptar á todas las medidas que corresponda para impedir que
cualquiera de sus empleados o cualquier otra persona contratada y controlada por el
contratista para desemp eñar servicios en el marco del contrato cometa actos de
explotación o abusos s exuales. A estos efectos, las relaciones sexuales con una persona
menor de 18 a ños de edad, sean cuales fueren las leyes vigentes en materia de
consentimiento, constituirán explotación y abusos sexuales de dicha persona. Adem ás, el
contratista se abstendr á de intercambiar dinero, bienes, servicios u otras cosas de valor
por favores o relaciones sexuales, o de practicar relaciones sexuales que e
xploten o
degraden a una persona, y adoptar á todas las medidas razonables y apropiadas para
prohibir que sus emplea dos u otras personas contratadas y controladas por
él realicen
esas actividades.
29.2 Las Naciones Unidas no aplicar án la norma anterior relativa a la edad en caso de que
el pe rsonal del contratista o cualquier otra persona que pueda ser contratada por el
contratista para desempeñar servicios en el marco del contrato esté casada con la persona
menor de 18 años de edad con la que hayan tenido lugar las relaciones sexuales y de que
dicho matrimonio sea rec onocido como v álido bajo las leyes del pa ís de ciudad anía de
dicho personal del contratista o de cualquier otra persona que el contratista pueda
contratar para desempeñar servicios en el marco del contrato.
88
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
9.
ANEXO II: PRINCIPALES GRUPOS DE BIENES Y
SERVICIOS ADQUIRIDOS POR LAS NACIONES UNIDAS Y
ORGANISMOS QUE LOS ADQUIEREN
Abastecimiento y saneamiento de aguas
– UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
– UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
Acero y derivados
– UNOPS Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas
Animales
– FAO Organización para la Agricultura y la Alimentación
Anticonceptivos
– UNFPA Fondo de las Naciones Unidas para la Población
Bombas, compresores, hidráulica
– UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
– UNIDO Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial
Cadenas de frío y refrigeración
– PAHO Organización Panamericana de la Salud
– UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
Combustibles
– UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
– UNON Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi
– WFP Programa Mundial de Alimentos
Consultoría
– ESCAP Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas para
Asia y el Pacífico
– FAO Organización para la Agricultura y la Alimentación
– ILO Organización Internacional del Trabajo
– ITU Unión Internacional de las Telecomunicaciones
– UNESCO Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura
– UNOG Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra
89
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
– UNON Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi
– UPU Unión Postal Universal
– WFP Programa Mundial de Alimentos
– WIPO Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
Equipos de comunicaciones
– ITU Unión Internacional de las Telecomunicaciones
– UN/PD División de Compras de las Naciones Unidas
– UNESCO Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura
– UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
– UNU Universidad de las Naciones Unidas
– WFP Programa Mundial de Alimentos
– WMO Organización Meteorológica Mundial
Equipos para contenedores y almacenaje
– UNIDO Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial
Equipos de hardware
– ECLAC Comisión Económica para América Latina y el Caribe
– ESCAP Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico
– ESCWA Comisión Económica y Social de la Naciones Unidas para Asia Occidental
– FAO Organización para la Agricultura y la Alimentación
– IAEA Agencia Internacional de la Energía Atómica
– ILO Organización Internacional del Trabajo
– ITU Unión Internacional de las Telecomunicaciones
– PAHO Organización Panamericana de la Salud
– UN/PD División de Compras de las Naciones Unidas
– UNDP Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
– UNECA Comisión Económica de las Naciones Unidas para África
– UNESCO Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura
– UNFPA Fondo de las Naciones Unidas para la Población
– UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
– UNIDO Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial
– UNOG Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra
– UNOPS Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas
– UNOV Oficina de las Naciones Unidas en Viena
90
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
– UNU Universidad de las Naciones Unidas
– UPU Unión Postal Universal
– WFP Programa Mundial de Alimentos
– WMO Organización Meteorológica Mundial
Equipos de laboratorio
– PAHO Organización Panamericana de la Salud
– UNESCO Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura
– UNIDO Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial
– WHO Organización Mundial de la Salud
Equipos de oficina
– ECLAC Comisión Económica para América Latina y el Caribe
– FAO Organización para la Agricultura y la Alimentación
– ILO Organización Internacional del Trabajo
– UNFPA Fondo de las Naciones Unidas para la Población
– UNIDO Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial
– UNON Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi
– UNOV Oficina de las Naciones Unidas en Viena
– WIPO Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
Equipos médicos y quirúrgicos
– FAO Organización para la Agricultura y la Alimentación
– UN/FALD Departamento de Operaciones para el Mantenimiento de la Paz
– UNFPA Fondo de las Naciones Unidas para la Población
– UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
– UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
– UNRWA Organismo de Obras P
úblicas y Socorro de las Naciones Unidas para los
Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente
Equipos y materiales de construcción
– ESCAP Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico
– IAEA Agencia Internacional de la Energía Atómica
– UN/PD División de Compras de las Naciones Unidas
– UNON Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi
– UNRWA Organismo de Obras P
úblicas y Socorro de las Naciones Unidas para los
Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente
91
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
– WFP Programa Mundial de Alimentos
Generadores, transformadores
– ITU Unión Internacional de Telecomunicaciones
– UN/FALD Departamento de Operaciones para el Mantenimiento de la Paz
– UN/PD División de Compras de las Naciones Unidas
Herramientas de mano
– ILO Organización Internacional del Trabajo
– ITU Unión Internacional de las Telecomunicaciones
Imprenta y afines
– ECLAC Comisión Económica para América Latina y el Caribe
– PAHO Organización Panamericana de la Salud
– UNFPA Fondo de las Naciones Unidas para la Población
– UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
– UNOG Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra
– UNON Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi
– UNU Universidad de las Naciones Unidas
– UPU Unión Postal Universal
– WFP Programa Mundial de Alimentos
Jeringas y agujas
– PAHO Organización Panamericana de la Salud
– UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
Libros y material educativo
– ILO Organización Internacional del Trabajo
– ITU Unión Internacional de las Telecomunicaciones
– UNCTAD Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo
– UNESCO Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura
– UNFPA Fondo de las Naciones Unidas para la Población
– UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
– UNRWA Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas
para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente
Maquinaria de uso general
– FAO Organización para la Agricultura y la Alimentación
– UNIDO Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial
92
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
Maquinaria y equipos de uso específico
– IAEA Agencia Internacional de la Energía Atómica
– ICAO Organización de la Aviación Civil Internacional
– ILO Organización Internacional del Trabajo
– PAHO Organización Panamericana de la Salud
– UNIDO Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial
– UNOG Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra
– UNRWA Organismo de Obras P
úblicas y Socorro de las Naciones Unidas para los
Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente
– WFP Programa Mundial de Alimentos
– WMO Organización Meteorológica Mundial
Micronutrientes
– UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
Muebles
– ESCWA Comisión Económica y Social de la Naciones Unidas para Asia Occidental
– UNDP Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
– UNON Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi
Papel y suministros de oficina
– ECLAC Comisión Económica para América Latina y el Caribe
– ESCAP Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico
– ESCWA Comisión Económica y Social de la Naciones Unidas para Asia Occidental
– FAO Organización para la Agricultura y la Alimentación
– ILO Organización Internacional del Trabajo
– UNCTAD Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo
– UNDP Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
– UNECA Comisión Económica de las Naciones Unidas para África
– UNFPA Fondo de las Naciones Unidas para la Población
– UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
– UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
– UNIDO Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial
– UNON Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi
– UNOV Oficina de las Naciones Unidas en Viena
– UNU Universidad de las Naciones Unidas
93
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
– WHO Organización Mundial de la Salud
– WIPO Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
Productos agrícolas
– FAO Organización para la Agricultura y la Alimentación
– PAHO Organización Panamericana de la Salud
Productos alimenticios
– UN/FALD Departamento de Operaciones para el Mantenimiento de la Paz
– UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
– UNRWA Organismo de Obras P
úblicas y Socorro de las Naciones Unidas para los
Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente
– WFP Programa Mundial de Alimentos
Productos farmacéuticos y medicamentos
– FAO Organización para la Agricultura y la Alimentación
– PAHO Organización Panamericana de la Salud
– UNECA Comisión Económica de las Naciones Unidas para África
– UNFPA Fondo de las Naciones Unidas para la Población
– UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
– UNR WA Organismo de Obras P úblicas y Socorro de las Naciones Unidas para los
Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente
– UNU Universidad de las Naciones Unidas
– WHO Organización Mundial de la Salud
Productos químicos
– IAEA Agencia Internacional de la Energía Atómica
– PAHO Organización Panamericana de la Salud
– UNOPS Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas
– UNRWA Organismo de Obras P
úblicas y Socorro de las Naciones Unidas para los
Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente
– WHO Organización Mundial de la Salud
Productos textiles
– UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
– UNRWA Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas
para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente
Servicios de ingeniería, arquitectura y construcción
– UN/PD División de Compras de las Naciones Unidas
94
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
– UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
– UNOG Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra
– UNON Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi
– UPU Unión Postal Universal
– WFP Programa Mundial de Alimentos
Software
– ECLAC Comisión Económica para América Latina y el Caribe
– ESCAP Comisión Económica y Social de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico
– ESCWA Comisión Económica y Social de la Naciones Unidas para Asia Occidental
– IAEA Agencia Internacional de la Energía Atómica
– ILO Organización Internacional del Trabajo
– ITU Unión Internacional de las Telecomunicaciones
– PAHO Organización Panamericana de la Salud
– UN/PD División de Compras de las Naciones Unidas
– UNCTAD Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo
– UNDP Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
– UNECA Comisión Económica de las Naciones Unidas para África
– UNESCO Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura
– UNFPA Fondo de las Naciones Unidas para la Población
– UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
– UNIDO Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial
– UNOG Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra
– UNON Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi
– UNOPS Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas
– UNOV Oficina de las Naciones Unidas en Viena
– UNU Universidad de las Naciones Unidas
– WFP Programa Mundial de Alimentos
– WMO Organización Meteorológica Mundial
Tiendas de campaña y material de refugio
– UN/PD División de Compras de las Naciones Unidas
– UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
– UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
Vacunas y sueros
95
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
– FAO Organización para la Agricultura y la Alimentación
– PAHO Organización Panamericana de la Salud
– UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
– UNRWA Organismo de Obras P
úblicas y Socorro de las Naciones Unida
Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente
s para los
– WHO Organización Mundial de la Salud
Vehículos, repuestos y accesorios
– ESCWA Comisión Económica y Social de la Naciones Unidas para Asia Occidental
– FAO Organización para la Agricultura y la Alimentación
– ICAO Organización de la Aviación Civil Internacional
– ILO Organización Internacional del Trabajo
– UN/PD División de Compras de las Naciones Unidas
– UNFPA Fondo de las Naciones Unidas para la Población
– UNHCR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
– UNICEF Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
– UNON Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi
– UNOPS Oficina de Servicios para Proyectos de las Naciones Unidas
– WFP Programa Mundial de Alimentos
– WHO Organización Mundial de la Salud
96
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
10.
ANEXO III: MODELO DE LICITACIÓN DE
UNICEF PARA ACUERDOS A LARGO PLAZO [CONTRACT
BID PROVISIONS – LTA ITB] CONTRACTUAL PROVISIONS
1. LONG TERM ARRANGEMENT
1.1 UNICEF wishes to enter into non-exclusive Long Term Arrangement(s) ("LTA") for the
procurement of the items listed in the attached Schedule(s), as required from time to time
during the term of the LTA. It will be a provision of such Arrangement(s), that UNICEF will
not be committed to purchase any minimum quantity of these items, an d that purchases
will be made only if and when there is an actual requirement. UNICEF shall not be liable for
any cost in the event that no purchases are made under any resulting LTA(s).
1.2 The quantities outlined in this bid, are an estimated forecast of the total requirement
for the proposed duration of the LTA. The estimates are provided in good faith and shall
not in any way, be deemed to be a commitment on the part of UNICEF regarding any
quantity for future purchases.
1.3 Purchases will be made against Purchase Orders to be issued by UNICEF in accordance
with the terms and conditions of any resulting LTA(s). Actual quantities to be purchased,
will vary from Purchase Order to Purchase Order.
2. TERM
2.1 The proposed LTA shall be valid for an initial period of [INSERT TERM] month(s), with a
right of renewal for an additional period of 12 months. Prices offered by bidders, shall
constitute maximum ceiling prices and shall remain fixed for 12 month periods from the
commencement of the LTA, provided however that:
(a) The successful bidder shall have the right to review its prices every 12 months from
commencement of the LTA, and shall notify UNICEF in writing 90 days prior to the 12
month expiry, of price maintenance or a proposed price decrease or increase. UNICEF shall
be entitled to either accept the price decrease/increase or to cancel the LTA, and shall
notify the bidder in writing of its decision;
(b) In the event that the successful bidder is able to offer UNICEF a discounted price on
placement of bulk orders, the unit prices shall be reduced for specific Purchase Orders.
3. PRICES AND DISCOUNTS
3.1 Bidders are requested to:
(a) Provide unit prices in either Euro or USD, that will remain firm, subject to the right to
review as outlined in clause 2. Fai lure to quote in either Euro or USD, will invalidate the
bid;
(b) Advise as to discounts applicable for bulk purchases, or payment within a specified
period of time.
97
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
3.2 UNICEF standard payment terms are net 30 days after receipt of COMPLETE PAYMENT
DOCUMENTATION as specified in the Purchase Order. Time will be computed from the
date of receipt at UNICEF office of complete payment documentation. Any other discount
must be clearly stated in the bid.
4. DELIVERY
4.1 Deliveries shall be made as per instructions in UNICEF’s Purchase Orders, as issued in
accordance with the provisions of the LTA. Bidders shall indicate the average minimum
lead time for delivery for each item offered (subject to quantities), defined as time from
receipt of order until goods are available for dispatch from the point of origin.
4.2 Bidders are requested to note that UNICEF will monitor and measure the performance
of the successful bidder, in comparison with average minimum lead time indicated in this
bid. Accordingly, it is imperative that bidders state realistic average minimum lead times.
5. DESTINATIONS
5.1 For direct distribution to UNICEF projects in developing countries, or for UNICEF
Warehouse in Copenhagen, Denmark.
’s
6. INCOTERMS
6.1 Bidders are requested to quote prices in a ccordance with the following delivery terms
(INCOTERMS 2000): CHOOSE WHICH INCOTERM YOU REQUIRE – EITHER DDU OR FCA [DDU
Delivered Duty free to UNICEF Warehouse, Freeport, Copenhagen, Denmark; OR FCA
nearest Main Sea/Airport (Please, specify port)].
6.2 Failure to quote in accordance with the requested INCOTERM, will invalidate your bid.
7. SAMPLES
7.1 UNICEF reserves the right to request free, non-returnable samples for evaluation and
testing by UNICEF, or its representative, of the item and/or of the pack ing and packaging,
prior to any award. Samples will be subject to technical review and laboratory analysis
where appropriate.
7.2 Failure to provide, in a timely manner, samples or documentation requested by UNICEF
shall be sufficient ground to declare the bid invalid or to terminate for default, at no cost
to UNICEF, any resulting LTA.
8. SUBCONTRACTING
8.1 Bidders MUST identify on their bid, any products which may be offered by themselves,
but originate from another supplier and/or country. All subcontrac ting must be reviewed
by UNICEF prior to award.
9. PACKING
9.1 The bidder warrants that the cost of packing is included in the cost offered for the
items.
9.2 The successful bidder shall ensure that:
(a) The packing shall be of good quality, of virgin base materials and is of a commercial
standard that will provide adequate protectection of the goods for carriage by air, sea
and/or road to final destinations worldwide, including remote locations;
98
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
(b) The packaging unit must be strong, able to be stacked to
resistent to puncturing;
a height of 3metres, and
(c) The packaging unit must be suitable for delivery and use in countries having adverse
climatic and storage conditions and additionally should be suitable for shipment, storage
and use worldwide at elevated temperatures and humidity, unless otherwise stated;
(d) For all shipments originating from either USA, Canada, China or Japan, all wood
packaging, i ncluding pallets and boxes, shall undergo heat treatment, impregnation or
fumigation, and shall be appr opriately marked as having undergone such processes, to
ensure prevention against the entry of the North American roundworm.
9.3 Outer cartons shall be numbered consecutively. The size of the batch number printing
on the inner and outer cartons shall be at least 1.5 cm high. No carton may contain items
from more than one manufacturing batch. Cartons containing non-uniform contents must
be sp ecially marked with red at the top corners. No carton shall contain more than 1
batch.
9.4 Pallets should not contain more than one batch, unless otherwise agreed in writing
with UNICEF, and shall be shrink wrapped.
9.5 All deliveries to UNICEF Warehouse, Copenhagen, Denmark, must be on EURO size
pallets with a total maximum width of 800mm and height of 1200mm (non return
able
pallets only). Bi dders who do not comply with this requirement will be invoiced the extra
cost of palletizing goods on arr ival at UNICEF.Pallets should not contain items from more
than one manufacturing batch.
9.6 Deliveries to any destination other t han Copenhagen, should be packed/ palletised in
the most cost effective way to minimise freight costs.
10. IDENTIFICATION MARKINGS
10.1 All cases, cartons, inner boxes etc. must be clearly marked as follows:
(a) Purchase Order Number;
(b) UNICEF Material Number (If applicable);
(c) Description of contents;
(d) Quantity per carton;
(e) Gross Weight;
(f) Cubic Measurement;
(g) Batch Number Reference (if applicable);
(h) IMCO classification (if applicable);
(i) Manufacturing Date (if applicable);
(j) Expiry Date (if applicable).
10.2 Case identification as requested on the order must be mentioned on all invoices.
11. PACKING LIST
99
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
11.1 All markings must be reflected in the packing list to be completed at time of
shipment. The packing list shall indicate the manu
facturing batch number (where
applicable) and cross-reference to the carton numbers. One copy of the packing list must
be included with the shipment and a
nother copy shall accompany the shipping
documents.
12. BIDDER REPRESENTATIONS
12.1 The bidder represents and warrants that:
(a) It has the personnel, experience, qualifications, facilities, financial resources and all
other skills and resources to perform its obligations under any resulting LTA or Purchase
Order;
(b) The items offered shall be free from defects in workmanship and materials;
(c) The items offered shall be contained or packaged in a manner adequate to protect
them;
(d) It has not and shall not enter into any agreement or arrangement that restrains or
restricts UNICEF or the recipient Government’s rights to use, sell, dispose of or otherwise
deal with any item that may be acquired under any resulting LTA or Purchase Order.
13. SUPPLIER EVALUATION
13.1 Unless the same information has been provided within the last 12 months, the
successful bidde r(s) will be requested to provide information described in the Supplier
Profile Form (which is r eferred to in INSTRUCTIONS TO BIDDERS). This information and
supporting documents such as Annual Report, Audited Financial Statement, Registration
Certificate, Quality System Certificate, etc, will be used by UNICEF for evaluation and
approval purposes before making an award. It is in the interest of the bidders to provide
information as complete as possible, as awards will only be made to suppliers who meet
UNICEF’s supplier selection criteria.
14. BARCODING
14.1 UNICEF is introducing a barcode system, and bidders should consider this in their
offer. Bidders are specifically requested to indicate whether EAN128 labels are available as
follows:
(a) For pallets – Purchase Order number; UNICEF material number; quantity of items on the
pallet;
(b) For materials with expiry dates – Batch number; expiration date; manufacturing date;
(c) For outer cartons – UNICEF material number; quantity of items in the outer carton;
(d) For inner cartons – UNICEF material number; quantity of items in the inner carton.
15. LIQUIDATED DAMAGES
15.1 For late delivery of items, UNICEF shall be entitled to claim liquidated damages from
the successful bidder, and deduct 0.5% of the value of t he items pursuant to a Purchase
Order, per add itional day of delay, up to a maximum of 10% of the value of the Purchase
Order. The payment or deduction of such liquidated damages, shall not relieve the
100
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
successful bidder from any of its other obligations or liabilities pursuant to any LTA or a
Purchase Order.
16. GENERAL TERMS AND CONDITIONS
16.1 The UNICEF General Terms and Conditions attached to this bid, shall apply to any
resulting LTA and related Purchase Orders. In the case of any inconsistencies, the
following order of precedence shall prevail:
(a) The UNICEF General Terms and Conditions;
(b) The LTA;
(c) The Purchase Order.
101
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
11.
ANEXO IV: MODELO DE INVITACIÓN A
LICITAR DE LA UNOPS
INVITATION TO BID
FOR THE EXPORT OF TO
UNOPS CASE. NO:
DATE ISSUED:
UNITED NATIONS PROJECT NUMBER AND TITLE:
OFFICE FOR PROJECT SERVICES Japanese Non Project Grant Aid to (UNOPS)
FOR FURTHER INFORMATION, PLEASE CONTACT:
MIDTERMOLEN 3
P.O. BOX 2695
DK – 2100 COPENHAGEN Ø E-MAIL:
DENMARK PHONE: +45 3546 7200
FAX: +45 3546 7201 (FOR QUERIES ONLY, NO BIDS)
BID RECEIPT
BIDS MUST BE RECEIVED NO LATER THAN: HRS. Copenhagen time
SECURE FAX FOR BIDS ONLY: +45 3546 7272
BID OPENING
BIDS WILL BE OPENED ON HRS. Copenhagen time
Dear Sirs,
The Executive Director of the United Nations Office for Project Services (UNOPS) hereby
invites suppliers to submit offers for the items described in this Invitation to Bid (available
electronically upon request).
Your Bid, along with
duly completed and signed solicitation documents, shall be
submitted, in a ccordance with Paragraph 4 ("Submission of Bids") of the Instructions &
Guidelines to Bidders. Bidders may submit an advance copy of their offer by fax, provided
that it is received by the above stated Bid
Receipt Deadline. Please note that bids may only be sent to the secure bid fax no. + 45 35
46 72 72.
Bids submitted to any other fax number will be declared invalid. To avoid line congestion,
we advise you to submit your Bid as ear ly as possible. Please observe that the above Bid
Receipt dea dline is an absolute deadline expressed in Copenhagen time. Bids received
102
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
later will be declared i nvalid. All bids are subject to the "Instructions and Guidelines to
Bidders" and other such prov isions, specifications and instructions as are attached or
incorporated herein by reference (hereinafter collectively called the "ITB"). Failure to adhere
to such requirements and to fully complete all sections of the Bid form, including the
required pages of the Comparative Data Table, may be grounds for disqualification of the
Bid or, subsequently, the termination of an ensuing Purchase Order with prej
udice to
seller.
The original hard copy of the Bid must be received within five (5) business days from the
Bid Receipt deadline as indicated above. If you should submit a Bid, your representative is
invited to attend the Bid
Opening. Please advise the Contact Person indicated above one day in advance if you plan
to attend.
Please acknowledge receipt of this IT B by returning the attached form (page 2) to Fax No.
+ 45 35 46 72 01, indicating whether or not you intend to submit a bid. We ask you to
kindly provide this information as far in advance of the bid opening date as possible. If
you are declining to bid, p lease state the reasons why on the attached form in order for
UNOPS to improve its effectiveness in future invitations.
Lars Klöfver, Head Date
UNOPS Copenhagen Office
PLEASE COMPLETE THIS PAGE AND RETURN IT PRIOR TO BID OPENING
To: Date:
UNOPS
Division for Procurement Projects
From: Fax: + 45 35 46 72 01
Subject: Invitation to bid, UNOPS case no.: ( ) YES, we intend to submit an offer.
NO, we are sorry to inform you that we are unable to submit a bid in response to the
above mentioned invitation to bid due to the reason(s) listed below:
( ) The requested products are not within our range of supply
( ) We are unable to submit a competitive offer for the requested products at the moment
( ) The requested products are not available at the moment
( ) We cannot meet the requested specifications
( ) We cannot offer the requested type of packing
( ) We can only offer FOB prices
( ) The information provided for quotation purposes is insufficient
( ) Your invitation to bid is too complicated
( ) Insufficient time is allowed to prepare a quotation
103
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
( ) We cannot meet the delivery requirements
( ) We cannot adhere to your terms and conditions (please specify: payment terms, request
for performance bond, etc)
( ) We do not export
( ) Our production capacity is currently full
( ) We are closed during the holiday season
( ) We had to give priority to other clients requests
( ) We do not sell directly but through distributors
( ) We have no after-sales service available in the country of destination
( ) The person handling the bids is away from the office
( ) Others (please specify)
If you have any question about this NO BID, please contact
Mr./Ms. ________________________ who will be able to assist you.
BID
BIDDER’S UNIT PRICES (Price & Currency to be entered by bidder):
ITEM DESCRIPTION QTY. CURRENCY:
UNIT PRICE UNIT PRICE TOTAL PRICE TOTAL PRICE
FOB FOB
1.
2.
3.
BIDDER’S TOTAL PRICES (Price & Currency to be entered by bidder):
TOTAL FIRM FOB PRICE
TOTAL FIRM CPT PRICE,
FREIGHT COST PER 20/40 FT CONTAINER (If Applicable)
BIDDER’S DISCOUNT FOR ACCELERATED PAYMENT
____% of total firm price for each calendar day less than thirty (30) days
BIDDER’S DELIVERY DATA
COUNTRY OF ORIGIN OF OFFERED PRODUCTS (REF. ITEM 1
INSTRUCTIONS AND GUIDELINES TO BIDDERS 2.10): ITEM 2 ITEM 3 FOB PO
SHIPMENT FOR OFFERED PRODUCTS:
INT(S) OF
ITEM 1
ITEM 2
ITEM 3
104
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
DELIVERY TIME (FOB FROM DATE OF ORDER): ITEM 1
ITEM 2
ITEM 3
SHIPMENT DIMENSIONS OF OFFERED PRODUCTS GROSS TOTAL CONTAINERS (if applicable):
(INCLUDING PACKAGE): WEIGHT VOLUME Number Size
ITEM 1
ITEM 2
ITEM 3
TOTAL
BIDDER'S SIGNATURE AND CONFIRMATION OF THE ITB
PROVIDED THAT A PURCHASE ORDER IS ISSUED BY UNOPS WITHIN 60 CALENDAR DAYS
FROM THE BID
OPENING DATE, THE UNDERSIGNED HEREBY COMMITS, SUBJECT TO THE TERMS OF SUCH
PURCHASE
ORDER, TO FURNIS H ANY OR ALL ITEMS AT THE PRICES OFFERED AND TO DELIVER SAME
TO THE DESIGNATED
POINT(S) WITHIN THE DELIVERY TIME STATED ABOVE.
Exact name and address of company
COMPANY NAME
AUTHORIZED SIGNATURE DATE
ADDRESS
NAME OF AUTHORIZED SIGNATORY (TYPE OR PRINT)
FUNCTIONAL TITLE OF SIGNATORY
PHONE NO.
FAX NO.
E-MAIL ADDRESS
This page as well as pages ___ and ___ of the Comparative Data Tables Document, MUST
be duly completed and returned with the Bid. Failure to do so may result in disqualification
of your bid.
SPECIFICATIONS
1.0 GENERAL INFORMATION
1.1 The goods to be purchased under these specifications are for [No.] enduser(s) [for
resale] in [Country of project]. The consignee has the right to accept or reject any
recommendation made by UNOPS.
105
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
1.2 [Only for JPP pr ojects]. UNOPS is acting as a procurement agent under this non-tied
programme funded by the government of Japan. Under the guidelines of this programme,
the procurement of goods within the recipient country, whether or not customs cleared, or
from companies located in the recipient country, is not permitted.
1.3 Bidders are cautioned to read the specifications carefully, as there may be special
requirements. The technical specifications presented herein are not to be construed as
defining a particular manufacturer’s product. Bidders are encouraged to advise UNOPS, if
they disagree.
1.4 These specifications are the minimum requirements for the products. Products offered
must meet or exceed all requirements herein. The products shall conform in strength,
quality and workmanship to the accepted standards of the relevant industry. Modifications
of or additions to basic standard products of less size or capability to meet these
requirements will not be acceptable.
1.5 UNOPS reserves the right to purchase either FOB, or whichever is in its best financial
interest. Evaluation will be made on the total cost, delivered and unloaded, taking into
consideration the possibility of UNOPS purchasing FOB and contracting separately for the
freight.
1.6 UNOPS reserves the ri ght to accept all or part of your offer. UNOPS will accept partial
offers but not partial offers of a given item, i.e. the complete quantity must be offered for
each item.
1.7 For suppliers quoting goods shipped by land, all references to FOB in this Invi tation to
Bid should read FCA.
1.8 As specified in clause 3.2 of the Instructions and Guidelines to bidders, UNOPS will
accept o ffers in any fully convertible currency. UNOPS will also accept offers in Euro,
however, UNOPS will not accept offers in currenc
ies of countries belonging to the
European Monetary Union.
1.9 Bidders are requested to send their latest technical catalogues & brochures to UNOPS.
Suppliers who have already provided these documents within the past 12 months should
disregard this request.
1.10 The requested CFR price is CFR landed, i.e. the costs for unloading the goods from
the vessel at port of discharge must be included in the sea freight. CFR Free Out bids will
NOT be considered.
2.0 SPECIFIC REQUIREMENTS
These specific requirements a re only examples/suggestions, as the specific requirements
vary a ccording to the product. If there are no specific requirements, this can be deleted
and next number changed. ONLY FOR BKF, IVC AND SEN please remove if not applicable
2.1 The Government of Iv ory Coast / Senegal / Burkina Faso requires a preshipment
inspection for all goods being imported into the country. In the event of an order being
placed, successful bidders will be required to send a proforma invoice to the end-users to
initiate the inspe ction proc edures with the Government appointed inspection agency. All
costs incurred shall be to the account of the importer.
106
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
2.2 In the event of an order, suppliers are required to submit full technical details on the
product shipped and a Certificate of
Origin, in addition to the standard shipping /
payment documents.
2.3 The tires are to be of recent manufacture. In the event of an order, Certificates of
Manufacture shall be required with the shipping / payment documents.
2.4 The tires are for use under
the difficult road conditions and high temperatures
existing in [XXXX], and the [sub-Sahara region of Africa]. Tires offered must have a strong,
proven track re cord within [Africa]. Suppliers must specify in their offer the place &
quantity of previous exports to the region
2.5 Bidders shall submit, together with their bid, a Bid Security, acceptable to UNOPS, in
the form of either an unconditional and irrevocable Bid Bond, or a Certified Check. The Bid
Security shall be issued by an internationally recogn ized bank. The Bid Security shall be
submitted in original and in favor of UNOPS (Project number: XXXXX) for a value of (USD
5,000, USD 10,000 or USD 20,000, Note: the value depend on how complex and costly the
tendering process is). UNOPS r eserves the rig ht to reject the Bid Security should the
mentioned conditions be deemed not to be fulfilled. The Bid Security shall have a
minimum validity period of XXX calendar days from the bid opening date. Bidders must be
prepared to extend the validity period (by XX X days) if requested by UNOPS. As soon as a
contract has been awarded or in case of cancellation, UNOPS shall r eturn the Bid Security
to all unsuccessful bidders. The successful bidder will be requested to su
bmit a
Performance Security. As soon as the Perf ormance Security is received and accepted, the
Bid Security will be returned to the successful bidder.
Below is a proposed format for Bid Bond:
Bid Bond No XXXXX in favour of:
UNOPS, United Nations Office for Project Services,
Copenhagen Office,
Midtermolen 3,
DK-2100 Copenhagen,
DENMARK
We have been informed that XXXXXXX (hereinafter called "the Bidder) has submitted their
bid da ted XXXXXXXX against UNOPS invitation to bid OPS/XX-XXX dated XXXXX, for the
supply of XXXXXX (hereinafter called "the Bid") At t he request of the bidder, we (name of
bank) hereby irrevocably undertake to pay UNOPS any sum or sums not exceeding a total
of XXXXXXXX upon receipt of the first demand in writing from UNOPS stating that:
1. The Bidder fails or refuses to sign the Contract, or
2. The Bidder fails or refuses to submit the Performance Bond This Bid Bond shall expire
on XXXXXXXX. Consequently, any demand of payment under this Bid Bond must be
received at this office on or before that date.
2.6 Samples of the requested products must be included with your offers Other issues
such as performance bond, tolerance for delivered quantity, samples requested could fit in
here.
107
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
3.0 COMPARATIVE DATA
Important notice
Bidders are required to complete the following with "Yes", "No" or specif
ic information
requested for the items being supplied. Answers such as "see specifications attached", are
unacceptable. Your bid may be considered non-compliant unless all questions are
answered thoroughly. Bidders shall include with their bid specificatio n sheets any other
pertinent information that the purchaser should know to evaluate the bid properly.
3.1 Item 1: xxxx MT/pieces of xxxxx
Our requirements: Your offer (Please fill in):
Info on product (description / used for...)
Specific technical requirements
Specific technical requirements
Delivery in X lots Yes/No
Packing: Yes/No
Name of manufacturer:
Our requirements: Your offer (Please fill in):
Info on product (description / used for...)
Specific technical requirements
Specific technical requirements
Delivery in X lots Yes/No
Packing: Yes/No
Name of manufacturer:
YES NO
ANY DEVIATION MUST BE LISTED BELOW:
Name of company: Contact person: Telephone: Fax:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3.2 Item 2: xxxx MT/pieces of xxxxx
4.0 THE PRODUCTS OFFERED ARE IN ACCORDANCE
REQUIREMENTS
108
WITH THE SPECIFICATIONS AND
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
5.0 REFERENCES Kindly provide us with references as well as commercial bank references
that we may contact for further background information on your company:
INSTRUCTIONS AND GUIDELINES TO BIDDERS
1.0 INVITATION TO BID
1.1 Acknowledgment: The bidder is requested to acknowledge receipt of the ITB and any
amendments thereto to UNOPS in writing via telex, cable, letter, telefax or electronic mail
and to confirm participation or non-participation.
1.2 Additional Information: From the date of receipt of this ITB until instructed otherwise,
all written or oral communications by the bidder with UNOPS or any party connected with
this procurement activity must be directed exclusively to the UNOPS officer identified on
the face of this ITB as the contact person. Any information regarding the interpretation of
this ITB must be requested in wri ting and received by UNOPS at least thirty six (36) hours
prior to the Bid Receipt Date. This i ncludes, but is not limited to, requests for information
pertaining to general, local and site cond itions at any location where the goods are to be
delivered or used and which may affect their pe rformance or price. Any such information
may be furnished to all prospective bidders, as an amendment
or ot herwise, at the
discretion of UNOPS.
1.3 Oral explanations or instructions provided by UNOPS shall not be binding on UNOPS
except to the extent confirmed in writing by the UNOPS officer who issued this ITB.
2.0 PREPARATION OF BID - TECHNICAL AND PROCEDURAL ASPECTS
2.1 INCOTERMS: The International Chamber of Commerce INCOTERMS 2000 shall apply for
this ITB and any resulting Bid.
2.2 General: The Bidder shall furnish all information required by this ITB. The Bidder or the
Bidder's authorized agent sha ll sign the Bid as indicated in the Offer section of this ITB.
Each continuation sheet or attachment shall bear the Bidder's name and any erasures or
other changes must be initialed by the person signing the Bid.
2.3 Delivery: The Bidder shall give a firm FOB delivery date. Actual delivery of
the goods and performance of any related services shall be made by the Seller, in
accordance with the terms of any resulting Purchase Order as may be issued by UNOPS.
Liquidated damages for late delivery may be applied (see 7.16 of the General Terms &
Conditions).
2.4 Start-up & Commissioning: When necessary, the Bidder shall include in the Bid a
complete, detailed plan for the start-up and commissioning of the equipment at the
project site(s).
2.5 Service Facilities: When applicable, the Bidder must provide the name, address and a
description of the local representative responsible for providing after-sales service on the
products.
2.6 Training: When applicable, the Bidder must describe the necessary training programme
available for the maintenance and operation of the equipment offered as well as the cost
to UNOPS. Unless otherwise agreed, such training as well as training material should be
109
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
provided in the la nguage commonly used in the country where the equipment is
used.
to be
2.7 Spare Parts Availability: When applicable, the Bidder shall certify the availability of
spare parts for a period of at least five (5) years from date of delivery, or as otherwise
specified in this ITB or in any Purchase Order as may be issued by UNOPS.
2.8 Deviations from Specifications: Deviations from the specifications may be considered
only if deemed to be in the best interests of UNOPS.
2.9 Products from Developing Countries: Bidders are encouraged to offer products from
Developing Countries.
2.10 Country of Origin (ref. DELIVERY DATA) is required for UNOPS statistical purposes
and is defined as follows:
(a) The country where the goods were mined, grown or produced.
(b) Goods are produced when, through manufacturing, processing or subst
antial
assembling of components, a commercially recognized new product results that is
substantially different in basic characteristics or in purpose or utility from its components
and when, as a result of the completion of such production activities, the ex. Factory sales
value of the product has increased by more than 25%. If there is uncertainty about a
specific product's origin, the Bidder shall, in good faith, use its best judgement in
designating the Country
of Origin.
2.11 Errors and Omissions: The Bidder will not be permitted to take advantage of any
errors or omissions in the ITB. Should such errors or omissions be discovered, the Bidder
must notify UNOPS accordingly.
2.12 Material, Labour and Facilities: No material, labour or facilities will be
UNOPS or its clients unless specified in the ITB.
furnished by
3.0 PREPARATION OF BID - FINANCIAL ASPECTS
3.1 Bid Validity: A Bid must remain open for acceptance for at least 60 days from the Bid
Opening Date, unless otherwise indicated on the bid form.
3.2 Bid Currency: Prices shall be quoted in the currency of the Bidder's country or in any
freely and fully convertible currency. For comparative purposes, UNOPS will convert the
amount into USD at the official UN rate of exchange in force at the Bid Opening Date.
3.3 Performance Security: UNOPS may require a performance guarantee or similar security.
3.4 Duties and taxes: UNOPS is a tax exempt entity. All Bids must be submitted net of any
direct taxes or customs duties.
3.5 Remuneration for Preparation of B id: No remuneration will be made to Bidders for the
preparation and submission of Bids.
4.0 SUBMISSION OF BIDS
4.1 Address: Your Bid shall be addressed to :
UNITED NATIONS OFFICE FOR PROJECT SERVICES
110
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
Midtermolen 3, (P.O. Box 2695)
DK – 2100 Copenhagen Ø, Denmark
Attn.:
Bid Receipt: hours
Bid Opening: hours
Project No.:
UNOPS Case No.:
NOT TO BE OPENED BY REGISTRY
The Bid shall be submitted in a sealed envelope bearing the name and address of the
Bidder. The envelope shall contain one original and one copy o f the Bid and one original
and one copy of any descriptive literature and supporting documentation.
4.2 No Bid: If no Bid will be submitted, do not return the documents unless so requested.
Written advice should be sent to UNOPS as to whether future invit ations for the type of
goods covered by this request are desired. Failure to comply with the above, may result in
removal of the name of such recipient from the vendor list for the type of goods covered
by this invitation.
4.3 Modification to and Withdrawa l of Bid: Prior to the Bid Receipt Date, Bids may be
modified. Modifications to Bids are to be submitted in the same manner as described
above in 4.1. At any time prior to the Bid Opening Date, Bids may be withdrawn by written
notice or in person by the Bidder or the Bidder's duly authorized representative.
4.4 Late Submission of Bid: Bids and modifications to Bids received after the Bid Receipt
Date will not be considered.
4.5 Confidentiality of Bid: If the Bidder wishes to restrict disclosure and/or use o f the data
included in a Bid for any purpose other than evaluation, a statement to that effect must be
included in the Bid. However, no such restrictions shall apply if the Bidder is issued a
Purchase Order.
4.6 Samples: Samples of items, when required, must be provided within the time specified
and unless otherwise specified by UNOPS, at no expense to UNOPS. If not destroyed by
testing, samples will be returned at Bidder's request and expense, unless otherwise
specified. Failure to provide samples as required may result in disqualification of the bid.
5.0 ISSUANCE OF UNOPS PURCHASE ORDER
5.1 A Purchase Order may be issued to the qualified and responsive Bidder submitting the
lowest Bid, due consideration given to the general principles of UNOPS procurement
activities, provided that when the interests of UNOPS so require, any or all Bids may be
rejected.
5.2 UNOPS reserves the further right to accept all, or part of any Bid and waive any nonmaterial defect in any Bid received.
5.3 Any Purchase Order issued as a result of this ITB will be issued in the Bid Currency
offered.
111
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
5.4 Any Purchase Order issued as a result of this ITB shall be governed by UNOPS General
Terms and Conditions effective on the date the Purchase Order is issued. For your
preliminary guidance, the current General Terms and Conditions are set out in section 7.0
below. Such a resultant Pu rchase Order will be accepted by the Seller's signing and
returning an acknowledgment copy of it OR by the Seller's timely delivery of the specified
goods, accordingly resulting in the formation of a contract between UNOPS and the Seller.
6.0 PAYMENT
6.1 Time of Payment: UNOPS will ordinarily effect payment within 30 days after receipt of
payment documentation.
6.2 Letter of Credit: UNOPS will not provide Letters of Credit to cover payment obligations.
6.3 Advance Payment: No advanced payment will be paid by UNOPS as part of its payment
obligation.
6.4 Discounts: Time in connection with discounts offered for accelerated payment will be
computed from the date o f receipt of payment documents by UNOPS. Payment discounts
will not be considered in the financial bid evaluation.
6.5 Currency of Payment: Payment will be made in the currency in which the Purchase
Order is issued.
7.0 GENERAL TERMS AND CONDITIONS APPLICA
AUGUST 1996 EDITION)
BLE TO UNOPS PURCHASE ORDERS (15
1. GOODS AND SERVICES DEFINED: Goods are hereinafter deemed to include, without
limitation, equipment, spare parts, commodities, raw materials, components, intermediate
products and products which the V endor is required to supply under this Order. Services
are hereinafter deemed to include services ancillary to the supply of the goods including,
without limitation, installation, training, transportation and such other obligations as
required under this Order.
2. TAXES: Section 7 of the Convention on Privileges and Immunities of the United Nations
provides, inter alia, that the United Nations and its subsidiary organs are exempt from all
direct taxes and are exempt from customs duties in respect of articl
es imported or
exported for its official use. Accordingly, the Vendor authorizes UNOPS to deduct from the
Vendor's invoice any amount re presenting such taxes or duties charged to UNOPS by the
Vendor. Payment of such adjusted amount shall constitute full pa yment by UNOPS. In the
event any taxing authority refuses to re cognize the UNOPS exemption from such taxes or
duties, the Vendor shall immediately consult with UNOPS.
3. TRADE TERMS: Whenever an INCOTERM is used in this Order it shall be interpreted in
accordance with the INCOTERMS 2000.
4. EXPORT LICENSES: The Vendor shall obtain any export license(s) required for the goods.
5. PAYMENT: Payment by UNOPS does not imply acceptance of goods nor of any related
work or services under this Order.
6. INSPECTION A ND ACCEPTANCE: All goods shall be subject to inspection and testing by
UNOPS or its designated representatives, to the extent practicable, at all times and places,
including the period of manufacture and, in any event, prior to final acceptance by UNOPS.
112
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
If any i nspection or test is made on the premises of Vendor or its supplier, the Vendor,
without additional charge, shall provide all reasonable facilities and assistance for the
safety and convenience of the inspectors in the performance of their duties. A ll inspection
and tests on the premises of the Ve ndor or its supplier shall be performed in such a
manner as not to unduly delay or disrupt the ord inary business activities of the Vendor or
supplier. Final acceptance or rejection of the goods shall be made as soon as practicable
after delivery, but failure to inspect and accept or reject goods shall neither relieve Vendor
from responsibility for non-conforming goods nor impose liabilities on UNOPS ther efor.
The Vendor shall provide and maintain an inspectio n, quality, and manufacturing process
control system covering the goods which is acceptable to UNOPS. Records of all inspection
work by Vendor shall be kept complete and made available to UNOPS during the
performance pursuant to this Order and for twenty four (24) months thereafter or for such
other period as may be specified in this Order. Copies of all material certifications and test
results are to be submitted to UNOPS upon request.
7. FITNESS OF GOODS INCLUDING PACKAGING: Vendor warrants that the goods conform to
the specifications and are fit for the purposes for which such goods are ordinarily used, as
well as for purposes, in locations and under circumstances made known to the Vendor by
UNOPS. Vendor warrants that the goods are new, of current manuf acture and free from
defects in design, wor kmanship and materials. The Vendor also warrants that the goods
are securely contained, pac kaged and marked, taking into consideration the mode(s) of
shipment, in a manner so as to protect the goods during deliver
y to their ultimate
destination. Unless a longer period is specified in this Order, the Vendor warrants and
certifies that it will repair or replace without expense to UNOPS or its clients any goods or
components which prove to be defective in design, mate
rial, or workma nship within a
period of one (1) year from the date such goods are placed in use.
8. AFTER SALES SERVICE: The Vendor shall maintain or provide a service organization
reasonably constituted to handle requests from UNOPS or its clients for tec
hnical
assistance, maintenance, service, repairs and overhaul of the goods.
9. INDEMNIFICATION: The Vendor shall indemnify, hold and save harmless and defend at
its own expense UNOPS, its personnel and its clients from and against all suits, claims,
demands, and li ability of any nature or kind, including costs and expenses arising out of
acts or omissions of the Vendor or its personnel or others responsible to the Vendor in the
performance pursuant to this Order.
10. PATENT INDEMNIFICATION: Vendor shall d
efend at its own expense any suit or
proceeding brought against UNOPS or its clients based on a claim that any goods or the
normal use thereof furnished under this Order constitute any infringement of any patent
of any country, if notified promptly in writ
ing and given authority, information and
assistance (at Vendor's expense) for the defense of same, and Vendor shall pay all
damages and costs awarded therein against UNOPS or its clients. In case use of said goods
or any part is enjoined, Vendor shall, at its own expense and at its option, either procure
for UNOPS or its clients the right to continue using the goods, modify them so they
become noninfringing or, with the approval of UNOPS, remove said goods and r efund the
purchase price, including transportation and installation costs.
11. FIRE AND EXTENDED COVERAGE INSURANCE: At all times prior to delivery, the Vendor
shall effect and maintain continuous fire, hazard and extended coverage insurance upon
113
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
any goods subject to this Order in an amount equal to the sound insurable value of such
goods and labour incorporated therein with loss payable to the Vendor and UNOPS as their
interests may appear.
12. VARIATION IN QUANTITIES: The quantities specified in this Order must not be
exceeded or decreased without the prior written authorization of UNOPS.
13. CHANGES: UNOPS may at any time by written instruction make changes within the
general scope of this Order. If any such change causes an increase or decrease in the price
of or the time required for performance p ursuant to this Order, an equitable adjustment
shall be made in the o rder price, or delivery schedule, or both and the Order shall be
either amended or terminated and reissued accordingly. Any claim by the Vendor for
adjustment under this paragraph must be asserted within thirty (30) days from the date of
receipt by the Vendor of the notification of change; providing, however, that UNOPS may,
at its sole discr etion, receive and act upon any such claim asserted at any time prior to
final payment under this Order. Failure to agree to any adjustments shall be a controversy
within the meaning of Clause 22. However, nothing in this Clause shall e xcuse the Vendor
from proceeding with the Order as changed. No modification of or change in the terms of
this Order shall be valid or enforceable against UNOPS unless it is in writing and signed by
a duly authorized representative of UNOPS.
14. TERMINATION FOR CONVENIENCE: UNOPS may terminate this Order,in whole or in
part, u pon notice to the Vendor. Upon receipt of notic e of termination, the Vendor shall
take immediate steps to bring the work and services to a close in a prompt and orderly
manner, shall reduce e xpenses to a minimum and shall not undertake any forward
commitment from the date of receipt of notice of termin ation. In the event of Termination
for Convenience, no payment shall be due from UNOPS to the Vendor except for work and
services satisfactorily performed prior to termination, for expenses necessary for the
prompt and orderly termination of the work and f or the cost of such necessary work as
UNOPS may request the Vendor to complete. To the extent that the computation of such
payment due from UNOPS may not make the Vendor whole in respect of termination under
this provision, the Vendor may claim an equitabl
e adjustment in accordance with the
procedures for equitable adjustment referred to in Clause 13 above.
15. REMEDIES FOR DEFAULT: In case of failure by the Vendor to perform according to this
Order, including but not limited to failure to obtain necessary export licenses or to make
delivery of all of the goods by the agreed delivery date, UNOPS may, after giving the
Vendor reasonable notice to perform and without prejudice to any other rights or
remedies, exercise one or more of the following rights: (1) procure all or part of the goods
from other sources, in which event UNOPS may hold Vendor responsible for any excess
costs occasioned thereby; (2) refuse to accept delivery of all or part of the goods; (3)
terminate this Order; (4) require Vendor to ship vi a premium means, at Ve ndor's expense,
to meet the delivery schedule; (5) impose liquidated damages.
16. LIQUIDATED DAMAGES FOR DELAY: Subject to Clause 17, if the Vendor fails to d eliver
any or all of the goods or perform any of the services within the tim e period specified in
the Order, UNOPS may, without prejudice to any other rights and remedies, deduct from
the total price stip ulated in this Order an amount of 0.3% of the price of such goods or
unperformed services for each day of delay, up to a maximum of 10% of the total price of
the Order. Liquidated damages may be deducted from any invoice due to the vendor,
114
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
17. FORCE MAJEURE: Notwithstanding the provisions of Clauses 15 and 16, the Vendor
shall not be liable for default or liquidated damages, if an d to the extent that its failure to
perform its oblig ations under this Order is the result of an event of Force Majeure. For
purposes of this Order, Force Majeure is defined as an event beyond the control of the
Vendor, not involving the Vendor's fault or negligence and not foreseeable and includes
acts of God, natural disasters, war (whether or not declared) and other events of a similar
nature or force.
18. SOURCE OF INSTRUCTION: The Vendor shall neither seek nor accept instructions from
any authority ext ernal to UNOPS in connection with the performance pursuant to this
Order. The Vendor shall refrain from any action which may adversely affect UNOPS.
19. OFFICIALS NOT TO BENEFIT: The Vendor warrants that no official of the United
Nations, UNDP, UNOPS or th e Government has received or will be offered by the Vendor
any direct or ind irect benefit of any kind, or any gift, payment or other consideration in
connection with or arising from this Order or the award thereof. The Vendor agrees that
breach of this provision is a breach of an essential term of this Order.
20. USE OF NAME, EMBLEM OR OFFICIAL SEAL OF THE UNITED NATIONS, UNDP OR UNOPS:
Unless authorized in writing, the Vendor shall not advertise or otherwise make public the
fact that it is performing, or h as performed, services for the United Nations, UNDP or
UNOPS or use the name (or any abbreviation thereof), emblem or official seal of the United
Nations, UNDP or UNOPS for advertising or for any other purpose.
21. ASSIGNMENT AND INSOLVENCY: The Vendor sha ll not, except after obtaining the prior
written approval of UNOPS, assign, transfer, pledge or make other disposition of this
Order or any part hereof or any of the Vendor's rights or obligations under this Order.
Should the Vendor become insolvent or should control of the Vendor change by the virtue
of insolvency, UNOPS may, without prejudice to any other right or remedy, terminate this
Order by giving the Vendor written notice of such termination.
22. ARBITRATION: Any controversy or claim arising out of
or in connection with any
provision of this Order or any breach thereof, shall, unless it is settled by direct
negotiation, be settled in a ccordance with the UNCITRAL Arbitration Rules in force at the
date of this Order. UNOPS and the Vendor shall be bound
by any arbitration award
rendered as a result of such arbitration as the final adjudication of any such controversy or
claim.
23. CONCILIATION: Where, in the course of such direct negotiation referred to in Clause
22 above, the parties wish to seek an ami cable settlement of such dispute, controversy or
claim by conciliation, the conciliation shall take place in accordance with the UNCITRAL
Conciliation Rules in force at the date of this Order or according to such other procedure
as may be agreed between parties.
24. PRIVILEGES AND IMMUNITIES: Nothing in or relating to this Order shall be deemed a
waiver of any of the privileges and immunities of UNOPS, UNDP or the United Nations.
115
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
12.
*
ANEXO IV: BIBLIOGRAFÍA
Bibliografía utilizada para la elaboración de la publicación
NACIONES UNIDAS
General Business Guide. (2002)
Guía General de las Relaciones Comerciales (2000)
UN Annual Statistical Report (2011, 2012)
UNICEF
Supply Division Annual Report (2011, 2012)
UNICEF Annual Report (2012)
UNICEF at a glance
UNDP
UNDP Annual Review 2012
UN Web Buy User Guide
Informe ODM 2013
UNOPS
Annual Report of the Executive Director on the Activities of UNOPS (2012)
Doing Business with UNOPS
BANCO MUNDIAL
Annual Report World Bank (2012)
PROGRAMA MUNDIAL DE ALIMENTOS (WFP)
116
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
Doing Business with the United Nations World Food Programme (2012)
WFP in statistics (2012)
UNFPA
Annual Report (2012)
*
Publicaciones relacio nadas con el tema de este documento existentes en el Fondo
Documental del ICEX
DE MIGUEL VIJANDI, Beatriz
Oficina Económica y Comercial de España en Nueva York
El mercado de las adquisiciones de las misiones de paz en las Naciones Unidas
Nueva York, 2005
HERNÁNDEZ COLOMA, Alfonso Carlos
Oficina Económica y Comercial de España en Viena
Organismos Internacionales en Viena. Oportunidades de negocio y procedimientos de
compara
Viena, 2005
HERNÁNDEZ COLOMA, Alfonso Carlos
Oficina Económica y Comercial de España en Viena
OIEA / IAEA - Organismo Internacional de Energ
oportunidades de negocio
ía At ómica. Visi ón general y
Viena, 2005
HERNÁNDEZ COLOMA, Alfonso Carlos
Oficina Económica y Comercial de España en Viena
Fondo Multilateral del Protocolo de Montreal. ONU
participación española.
117
DI como agencia de ejecuci ón y la
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
Viena, 2005
*
Publicaciones relacionadas con el tema de este documento accesibles a trav
Portal del ICEX
és del
CEBALLOS LÓPEZ, Leopoldo
Diccionario de Organizaciones Económicas Internacionales
Instituto de Comercio Exterior, ICEX
Madrid, 1995
MARTELES GUTIÉRREZ DEL ÁLAMO, Mª Luisa
LAFORGUE DÍAZ, Javier
Cómo participar en las licitaciones de los Organismos Multilaterales
Instituto de Comercio Exterior, ICEX
Madrid, 1998
HERNÁNDEZ MUÑOZ, Lázaro
Diccionario de Comercio Internacional
Instituto de Comercio Exterior, ICEX
Madrid, 2002
118
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
EL SISTEMA DE NACIONES UNIDAS DINAMARCA
La Oficina Econ ómica y Comercial de Espa ña en Copenhague tiene un Departamento
especializado en el apoyo a las empresas interesadas en participar en el proceso de
compras de bienes y servicios de las agencias y entidades del Sistema de Naciones Unidas
que operan desde Cope nhague. Dicha unidad est á a cargo del Analista de Mercado Juan
Almeida, auxiliado por un/a Bec ario/a ICEX Multilateral Fase I. Para m
ás informaci ón
dirigirse a:
Oficina Económica y Comercial de España en Copenhague
Vesterbrogade 10, 1º
1620 Copenhague V
DINAMARCA
Tel: +45 33 31 22 10
Fax: +45 33 21 33 90
e-mail: [email protected]
Las Oficinas Eco nómicas y Comerciales de Espa
asimismo de servicios similares.
ña en Nueva York y Viena disponen
Oficina Económica y Comercial de España en Nueva York
405 Lexington Avenue, Floor 44-45
Nueva York - N.Y. 10017
ESTADOS UNIDOS
Tel: +1 2126 61 49 59
Fax: +1 2129 72 24 94
e-mail: [email protected]
Oficina Económica y Comercial de España en Viena
Stubenring, 16 - 1º
Viena - A-1011
AUSTRIA
Tel: +43 15 13 39 33
Fax: + 43 15 13 81 47
e-mail: [email protected]
Se recomienda asimismo consultar la Web especializada en el Sistema de Naciones Unidas
creada y mantenida por la Oficina Económica y Comercial de España en Nueva York:
http://www.spainun.org/pages/home.cfm
119
Oficina Económica y Comercial
de la Embajada de España
en Copenhague
Descargar