Publicadas Normas que Regulan los acuerdos operativos entre las instituciones bancarias y los prestadores de servicios turísticos de alojamiento, para realizar operaciones de adquisición de divisas en efectivo Publication of Regulations applicable to operating arrangements between banks and accommodation providers to purchase foreign currency cash En Gaceta Oficial N° 40.973 de fecha 24 de agosto de 2016, fue publicada la Resolución N° 135.16 por medio de la cual el Ministerio del Poder Popular para la Banca y Finanzas establece las Normas que Regulan los acuerdos operativos entre las instituciones bancarias y los prestadores de servicios turísticos de alojamiento, para realizar operaciones de adquisición de divisas en efectivo. Resolution No.135,16, issued by the People’s Ministry for Economy, Finance and Public Banking and Finance, published in Official Gazette No.40,973 of August 24, 2016, provides for the Regulations applicable to operating arrangements between banks and accommodation providers, to purchase foreign currency cash. De conformidad con el Artículo 1 el objeto de la misma será regular las condiciones y características aplicables a la celebración de los acuerdos operativos entre las instituciones bancarias y los prestadores de servicios turísticos de alojamiento que servirá como marco para efectuar las operaciones de adquisición de divisas en moneda nacional que tengan por objeto la compra de billetes extranjeros a visitantes no residentes y turistas internacionales, de acuerdo con lo dispuesto en la normativa cambiaria. Article 1 of the Resolution establishes that the purpose is to regulate the terms and characteristics applicable to the execution of operating arrangements between banks and accommodation providers as guidance for the purchase in local currency aimed at the acquisition of foreign-currency bills from non-residents and international tourists, in accordance with the exchange regulations. La Resolución comentada está dirigida a todas las instituciones bancarias, sometidas a inspección, supervisión, vigilancia, regulación, control y sanción de la SUDEBAN; así como a todos los prestadores de servicios turísticos de alojamiento, categorizados al menos con cuatro estrellas por el Ministerio del Poder Popular para el Turismo, los que se encuentren ubicados en zonas de interés turístico independientemente de su categorización o aquellas pertenecientes a la Red de Hoteles Venezolana de Turismo (VENETUR), S.A. Asimismo, las operaciones que las instituciones bancarias podrán ofrecerle a los visitantes no residentes y a turistas internacionales serán únicamente las relativas a la adquisición de divisas nacionales con divisas representadas en billetes extranjeros, dichas transacciones se harán a través de acuerdos operativos a ser suscritos con prestadores de servicios turísticos de alojamiento. This Resolution applies to all banks subject to audit, surveillance, oversight, regulation, and control by SUDEBAN, and accommodation providers graded by the People’s Ministry for Tourism, at least, as 4-star facilities located in tourist attraction areas, regardless of their category and those belonging to the Hotel Network of Venezolana de Turismo (VENETUR), S.A. Likewise, operations offered by the banks to non-resident visitors and international tourists will solely refer to local currency acquisition in foreign currency bills, which will be performed by means of operating arrangements to be executed with tourist accommodation providers. Por su parte, las instituciones bancarias tendrán que constituir un expediente a los fines de que contenga la información relativa a los prestadores de servicios turísticos de alojamiento que pretendan suscribir acuerdos operativos, el cual deberá incluir la constancia expedida por el Ministerio del Poder Popular para el Turismo, así como los requisitos establecidos en la Resolución N° 119.10, relativa a la Administración y fiscalización de los Riesgos Relacionados con los Delitos de Legitimación de Capitales y Financiamiento al Terrorismo siempre y cuando el prestador no sea cliente del Banco. En caso de que el prestador de servicios sea cliente del Banco con el cual pretende suscribir los acuerdos operativos a los que se refiere la presente Resolución, deberán únicamente actualizar dicha información, no pudiendo exigírsele el cumplimiento de requisitos adicionales a efecto de la suscripción de los mencionados acuerdos. En cuanto aspectos mínimos que deberán contener los acuerdos operativos a suscribir por las partes (Entidad Bancaria- Prestador de Servicios Turísticos de Alojamiento) se encuentran establecidos en el Artículo 6 de la Resolución in comento. En este sentido, la SUDEBAN recibirá para su aprobación los modelos de acuerdos operativos celebrados entre los Bancos y los prestadores de Servicios Turísticos de Alojamiento previamente a su implantación. La notificación del inicio y terminación de la prestación de servicio deberá ser enviada a dicho organismo dentro de los quince (15) días hábiles bancarios anteriores al inicio de y dentro de los quince (15) días hábiles bancarios siguientes a la terminación de la relación contractual. Con relación a los anuncios que identifiquen el ofrecimiento de los servicios, los mismos deberán contener las responsabilidades de la entidad bancaria y del prestador de servicios turísticos de alojamiento para con los visitantes no residentes y los turistas internacionales. La responsabilidad de suministrar los anuncios será de la institución bancaria. En cuanto a los cargos tributarios correspondientes a la publicidad y propaganda sobre el servicio, serán de la exclusiva responsabilidad de la institución bancaria. La presente Resolución entro en vigencia a partir de su publicación en la Gaceta Oficial de la República Bolivariana de Venezuela. Banks will assemble a file containing information on accommodation providers who intend to partake in operating arrangements, which will include a letter issued by the People’s Ministry for Tourism, and the requisites established in Resolution No.119,10 relating to the Management and Control of Risks related to Money Laundering and Terrorism Financing, provided that the service supplier is not a client. Service providers who were clients of the bank with which the operating arrangements referred to in this Resolution were to be signed, will update such information and no additional requisites will apply to execute the aforementioned arrangements. Article 6 of this Resolution provides for the minimum requisites for the operating arrangements to be executed by the parties (Banks - Accommodation Providers). SUDEBAN will receive for approval the model operating arrangements between the banks and the accommodation providers, prior to their execution. Notice of startup and termination of the service provision will be submitted to such agency both, fifteen (15) business days before and after the end of the contractual relation. Service provision signs will disclose the responsibilities of the banks and the accommodation providers toward visitors and international tourists. Banks will be responsible for providing such signs. Tax charges on the services advertised will be the sole responsibility of the banks. This Resolution took effect from the date of its publication in Official Gazette of the Bolivarian Republic of Venezuela.