Adquisición de divisas en efectivo

Anuncio
Publicadas Normas que Regulan los
acuerdos
operativos
entre
las
instituciones bancarias y los prestadores
de servicios turísticos de alojamiento,
para realizar operaciones de adquisición
de divisas en efectivo
Publication of Regulations applicable to
operating arrangements between banks and
accommodation providers to purchase
foreign currency cash
En Gaceta Oficial N° 40.973 de fecha 24 de agosto de 2016,
fue publicada la Resolución N° 135.16 por medio de la cual
el Ministerio del Poder Popular para la Banca y Finanzas
establece las Normas que Regulan los acuerdos operativos
entre las instituciones bancarias y los prestadores de
servicios turísticos de alojamiento, para realizar
operaciones de adquisición de divisas en efectivo.
Resolution No.135,16, issued by the People’s Ministry for
Economy, Finance and Public Banking and Finance,
published in Official Gazette No.40,973 of August 24,
2016, provides for the Regulations applicable to
operating
arrangements
between
banks
and
accommodation providers, to purchase foreign currency
cash.
De conformidad con el Artículo 1 el objeto de la misma será
regular las condiciones y características aplicables a la
celebración de los acuerdos operativos entre las
instituciones bancarias y los prestadores de servicios
turísticos de alojamiento que servirá como marco para
efectuar las operaciones de adquisición de divisas en
moneda nacional que tengan por objeto la compra de
billetes extranjeros a visitantes no residentes y turistas
internacionales, de acuerdo con lo dispuesto en la
normativa cambiaria.
Article 1 of the Resolution establishes that the purpose is
to regulate the terms and characteristics applicable to
the execution of operating arrangements between banks
and accommodation providers as guidance for the
purchase in local currency aimed at the acquisition of
foreign-currency
bills
from
non-residents
and
international tourists, in accordance with the exchange
regulations.
La Resolución comentada está dirigida a todas las
instituciones
bancarias,
sometidas
a
inspección,
supervisión, vigilancia, regulación, control y sanción de la
SUDEBAN; así como a todos los prestadores de servicios
turísticos de alojamiento, categorizados al menos con
cuatro estrellas por el Ministerio del Poder Popular para el
Turismo, los que se encuentren ubicados en zonas de
interés turístico independientemente de su categorización o
aquellas pertenecientes a la Red de Hoteles Venezolana de
Turismo (VENETUR), S.A.
Asimismo, las operaciones que las instituciones bancarias
podrán ofrecerle a los visitantes no residentes y a turistas
internacionales serán únicamente las relativas a la
adquisición de divisas nacionales con divisas representadas
en billetes extranjeros, dichas transacciones se harán a
través de acuerdos operativos a ser suscritos con
prestadores de servicios turísticos de alojamiento.
This Resolution applies to all banks subject to audit,
surveillance, oversight, regulation, and control by
SUDEBAN, and accommodation providers graded by the
People’s Ministry for Tourism, at least, as 4-star facilities
located in tourist attraction areas, regardless of their
category and those belonging to the Hotel Network of
Venezolana de Turismo (VENETUR), S.A.
Likewise, operations offered by the banks to non-resident
visitors and international tourists will solely refer to local
currency acquisition in foreign currency bills, which will
be performed by means of operating arrangements to be
executed with tourist accommodation providers.
Por su parte, las instituciones bancarias tendrán que
constituir un expediente a los fines de que contenga la
información relativa a los prestadores de servicios
turísticos de alojamiento que pretendan suscribir acuerdos
operativos, el cual deberá incluir la constancia expedida
por el Ministerio del Poder Popular para el Turismo, así
como los requisitos establecidos en la Resolución N°
119.10, relativa a la Administración y fiscalización de los
Riesgos Relacionados con los Delitos de Legitimación de
Capitales y Financiamiento al Terrorismo siempre y
cuando el prestador no sea cliente del Banco.
En caso de que el prestador de servicios sea cliente del
Banco con el cual pretende suscribir los acuerdos
operativos a los que se refiere la presente Resolución,
deberán únicamente actualizar dicha información, no
pudiendo exigírsele el cumplimiento de requisitos
adicionales a efecto de la suscripción de los mencionados
acuerdos.
En cuanto aspectos mínimos que deberán contener los
acuerdos operativos a suscribir por las partes (Entidad
Bancaria- Prestador de Servicios Turísticos de
Alojamiento) se encuentran establecidos en el Artículo 6
de la Resolución in comento.
En este sentido, la SUDEBAN recibirá para su aprobación
los modelos de acuerdos operativos celebrados entre los
Bancos y los prestadores de Servicios Turísticos de
Alojamiento previamente a su implantación. La
notificación del inicio y terminación de la prestación de
servicio deberá ser enviada a dicho organismo dentro de
los quince (15) días hábiles bancarios anteriores al inicio
de y dentro de los quince (15) días hábiles bancarios
siguientes a la terminación de la relación contractual.
Con relación a los anuncios que identifiquen el
ofrecimiento de los servicios, los mismos deberán
contener las responsabilidades de la entidad bancaria y del
prestador de servicios turísticos de alojamiento para con
los visitantes no residentes y los turistas internacionales.
La responsabilidad de suministrar los anuncios será de la
institución bancaria. En cuanto a los cargos tributarios
correspondientes a la publicidad y propaganda sobre el
servicio, serán de la exclusiva responsabilidad de la
institución bancaria.
La presente Resolución entro en vigencia a partir de su
publicación en la Gaceta Oficial de la República Bolivariana
de Venezuela.
Banks will assemble a file containing information on
accommodation providers who intend to partake in
operating arrangements, which will include a letter
issued by the People’s Ministry for Tourism, and the
requisites established in Resolution No.119,10
relating to the Management and Control of Risks
related to Money Laundering and Terrorism Financing,
provided that the service supplier is not a client.
Service providers who were clients of the bank with
which the operating arrangements referred to in this
Resolution were to be signed, will update such
information and no additional requisites will apply to
execute the aforementioned arrangements.
Article 6 of this Resolution provides for the minimum
requisites for the operating arrangements to be
executed by the parties (Banks - Accommodation
Providers).
SUDEBAN will receive for approval the model
operating arrangements between the banks and the
accommodation providers, prior to their execution.
Notice of startup and termination of the service
provision will be submitted to such agency both,
fifteen (15) business days before and after the end of
the contractual relation.
Service
provision
signs
will
disclose
the
responsibilities of the banks and the accommodation
providers toward visitors and international tourists.
Banks will be responsible for providing such signs. Tax
charges on the services advertised will be the sole
responsibility of the banks.
This Resolution took effect from the date of its
publication in Official Gazette of the Bolivarian
Republic of Venezuela.
Descargar