LEY CAMBIARIA Y DEL CHEQUE Don Manuel Clavero Blanc Notario INTRODUCCION La Ley 1911985, de 16 de julio, publicada en el B.O.E. de 19 de julio de 1985, responde al criterio general de adaptar nuestro ordenamiento jurídico en materia de Letra de Cambio, Cheque y Pagaré a la legislación uniforme de Ginebra. Como resulta del preámbulo del citado Texto Legal, se pretende abandonar la configuración causalista de la Letra de Cambio, iniciando la tendencia hacia el carácter abstracto de la misma. Ello se da fundamentalmente en materia de excepciones oponibles por el deudor cambiano, cuando se dirige la acción contra él, y pareciendo en principio un problema de índole procesal la solución al mismo es fundamental para el establecimiento del régimen jundico material de dichos títulos valores. También se persigue cristalizar en materia mercantil, la incorporación de España al conjunto de Estados que integran la Comunidad Económica Europea aproximando las regulaciones de las materias jurídicas que afectan al comercio, a las de los demás países integrantes de la Comunidad, siempre en aras a la consabida nota de universalidad que de siempre se ha atribuido al Derecho Mercantil. Nuestra Ley recoge sustancialmente las leyes uniformes anejas a los convenios de Ginebra de 7 de junio de 1930 y 19 de marzo de 1931. El nuevo sistema, según resulta de su preámbulo, pretende, con mayor o menor éxito, perfeccionar y modernizar nuestro sistema jurídico en la materia, excluyendo en lo posible el contenido de las relaciones personales entre las diversas personas que firman la letra, atribuyendo a este título una mayor trascendencia formal y regulando situaciones que se producen en la práctica, tales como los títulos en blanco, la firma de los efectos cambiarios alegando una representación inexistente, el cheque para abono en cuenta y el cheque conformado. También debe destacarse el propósito de fortalecer la posición jundica del acreedor cambiario, estableciendo un sencillo régimen de excepciones que intenta excluir las de carácter causal; simplifica el sistema de acreditar la falta de aceptación o de pago de las letras de cambio, dando mayor flexibilidad al protesto o declaración equivalente del mismo, e incluye entre los títulos ejecutivos al pagaré y el cheque. Finalmente, siguiendo la línea de dar una mayor facilidad a la circulación de los efectos cambiarios hace desaparecer la mención de la cláusula ««VALOR»», así como la de persona de quien procede el importe de la letra. En la disposición final SEGUNDA se fija su entrada en vigor el día UNO DE ENERO DE MIL NOVECIENTOS OCHENTA Y SEIS, con lo que se ha procurado buscar un amplio margen temporal para su estudio y comprensión antes de la entrada en vigor del Texto, respetándose el Derecho Transitorio, en el sentido de aplicar la legislación anterior a la misma a todos aquellos títulos emitidos con anterioridad a la entrada en vigor de la Ley, aun cuando estuvieren en blanco y a pesar de que algunas de las obligaciones contenidas en ellos, se suscriban después del día UNO DE ENERO DE MIL NOVECIENTOS OCHENTA Y SEIS. LETRA DE CAMBIO Requisitos formales de la letra de cambio En el artículo PRIMERO de la Ley se expresan los requisitos que la Letra de Cambio deberá contener, sin hacer mención, como en el antiguo artículo 444 del Código de Comercio, de la coletilla, «para que surta efectos en juicio». Dichos requisitos, estudiados sistemáticamente, son los siguientes: 1) ELEMENTOS PERSONALES A) El nombre del «librado», que es la persona obligada al pago. Cuando haya más de un librado se entenderán solidarios, por el total importe del efecto. La solidaridad es distinta a la civil, ya que pagada una letra íntegramente por un obligado cambiano, éste podrá exigir el pago total de otro, y no la parte que le corresponda, según las reglas del Código Civil, sobre el aspecto interno de la solidaridad. B ) El nombre d e la persona a quien se ha d e pagar, o a cuya orden deba hacerse el pago. C) La$rma del librador. Este último garantiza según la ley, la aceptación y el pago de la letra, más puede, por declaración efectuada en la misma, eximirse de la garantía de la aceptación, pero no de la del pago, cuya cláusula en dicho sentido se tendrá por no escrita. Todas las personas comprendidas en los apartados anteriores han de tener capacidad para obligarse. Si las firmas fueran falsas, de personas incapaces o inexistentes, resultan obligados cambiariamente todas las demás personas que hubieran puesto su firma en la letra de cambio, sin que concurran en ellos las circunstancias anteriores. El firmante que alegue la existencia de un poder a favor suyo, habrá de acreditarlo, expresarlo en la letra, y exhibirlo cuando lo exijan los tomadores o tenedores de la misma. Se presumirán apoderados al efecto, los que hayan sido nombrados ADMINISTRADORES de Sociedades. Todos aquellos que sin poder o con poderes insuficientes hayan suscrito, en cualquier calidad, una letra, quedarán obligados personalmente. 2) ELEMENTOS REALES A) Mandato de pagar una suma determinada. El importe de la letra puede fijarse en pesetas o moneda convertible admitida a cotización. Si en el momento del pago no fuera posible efectuarlo en la moneda pactada, por causa no imputable al deudor, se entregará el valor en pesetas de la suma expresada en la letra. Cuando en la letra exista contradicción entre la cantidad expresada en número y la expresada en letra, prevalecerá la última; y si hay varias cantidades contradictorias expresadas en el cuerpo del efecto cambiario, valdrá la menor. B ) Intereses. Puede establecerse en la letra de cambio la obligación de pagar intereses desde el libramiento, u otra fecha que en ella se exprese, si han sido giradas a la vista o a un plazo desde la vista, cuando se exprese el tipo de intereses. Si no consta, se tendrá por no escrita la cláusula. 3) ELEMENTOS FORMALES- A) Denominación «LETRA DE CAMBIO», agudiza el carácter formal del título cambiario. B ) Indicación del vencimiento. Subsisten en la Ley cuatro formas de expresar el vencimiento de las letras: A LA VISTA. A UN PLAZO DESDE LA VISTA. A UN PLAZO DESDE LA FECHA. Y A UNA FECHA FIJA. C) Lugar en que se ha de efectuar el pago. Puede fijarse en el domicilio del librado, pero también en el de un tercero, en la misma localidad que el del librado, o en otra. El tercero quedará obligado, salvo expresión en contrario en la letra. Es una nueva mención obligatoria de la letra. D) Fecha y lugar del libramiento. Todos los requisitos hasta aquí contemplados, deberán contenerse siempre en el cuerpo de la letra, y se expresa que la carencia de ellos implicará la no consideración de «letra de cambio*, salvo la falta de: a) Fecha de vencimiento, lo cual hará que la letra sea pagadera a la vista; b) Lugar del libramiento. Si al lado del nombre o firma del librador, hay uno escrito se considerará ese mismo. c) Lugar de pago. Si hay alguno escrito junto al nombre del librado será ese. E) Las letras de cambio habrán de extenderse en el efecto timbrado correspondiente. F) h e d e crearse un «suplemento» de la Letra en el que se contengan otras menciones distintas de las examinadas anteriormente. En este suplemento deberá identificarse la letra. La falta de cualquiera de los requisitos del artículo 1, puede suplirse con posterioridad a la creación de la letra, pero no se le podrá oponer al tenedor, salvo mala fe o culpa grave por su parte (EXCEPTIO DOLI) el contenido de un pacto, conforme al cual habna de rellenarse la letra de cambio. Endoso 1) REQUISITOS De los requisitos contenidos en el antiguo artículo 462 del Código de Csmercio, ha desaparecido la cláusula «VALOR», y la denominación de la persona de quien procede el importe de la letra. Aunque el nuevo Texto Legal no Lo dice expresamente se entiende que, subsisten la mención de la persona del endosatario, la fecha del endoso y la firma del endosante. Además de lo anterior se dan las siguientes circunstancias: A) No es preciso que la letra de cambio esté expresamente librada «a la orden» (NOVEDAD DE LA LEY). B) El endoso debe ser «total». Todo endoso parcial es nulo. C) El endoso será «puro», y las condiciones que se le pongan se tendrán por no escritas. D) Debe escribirse en la letra o en el SUPLEMENTO, con la firma del endosante. 2) PERSONAS El endoso puede efectuarse a favor de cualquier persona, un tercero o c~ialquiera de los que figuren en la Letra, incluso el librador y el librado sea este último aceptante o no. 3) EFECTOS A) Transmisión de los derechos contenidos en la letra de cambio. El nuevo tenedor, endosatario, es poseedor legitimado por la cadena de endosos, y si lo está y Io acredita mediando buena fe por su parte, tendrá una posici~ninatacable, aun cuando un tenedor legítimo anterior hubiera sido desposeído indebidamente. B) Garantia por parte del eradosanfe, salvo pacto era contrario, en cuanto a la aceptación o al gago de Iw letra, a tenedores posteriores de la misma. La cláusula prohibiendo un nuevo «endoso» surtir5 el mismo efecto que el pacto contrario a la garantía del endosante. C) Pnoponibikidad frente al tenedor de la letra de las excepciones causales que correspondan a un endosante, o se deriven de sus relaciones con los anteriores firmantes del efecto. salvo mala fe del. propio tenedor. 4) ENDOSO E N BLANCO Se dará cuenta cuando concurra alguna de las siguienres circunstancias: A) Cuando faite la expresión de la fecha o del nombre del endosatano. B) Cuando conste sólo de la firma del eridosante, en cuyo caso debe figurar en el dorso de la letra. C) Cuando sea al portador. En cualquiera de estos casos el teriedor de la letra podrá: A) Completar el endoso bien a su nombre O a1 de otra persona. B) Endosar de nuevo e incluso «eri blanco». C) Entregar la Betra a un tercero, sin endosdrla ni completar el endoso en blanco. 5) ENDOSO DE APODIERAMIENTO Este tipo de endoso, que figui-ara bajo la formula de «&'AL,OR AL COBRO», *PARA COBRANZA>>,<(PO13PODER>,, permitirá al eildosatario ejercer todos los derechos derivados de la letra, pero si éste vuelve a endosar. el nuevo endoso sólo tendrá el carácter de «comisión de cobranza>)" Frente al naatldato cnvrl, el que se contiene en esta cláusula, no se extinguirá por muerte ni por incapacidad del mandante. AI tenedor de la letra solo se le podrán oponer las excepciones que existan contra su mandante (el endosante). 6) ENDOSO DE GARANTIA Se ekectuará bajo la fórmula «\'ALOR E N CAKANTiA», «VALOR EN PRENDA», y al endosatarro le corresponderán los mismos derechos que en el «endoso de apoderamiento», teniendo tambikn uri nuevo endoso el carhcter de .comisión de cobranza>>. No se podran invocar las excepciones personales contra e¡ endosarite, respecto al endosatariu, salvo caso de mala fe por parte del mismo. 7) ENDOSO POSTERIOR AL VENCIMIENTO DE LA LETRA Lo podrá hacer cualquier tenedor, salvo el aceptante, surtiendo todos sus efectos siempre que sea anterior al protesto o declaración equivalente al mismo, s al vencimiento del plazo para efectuarlo, y si no lleva fecha, se presumirá hecho antes del levantamiento del protesto o, caso contrario, del transcurso del plazo .para el mismo. Si es posterior surtirá los efectos de una simple cuestión. 8) CESION ORDINARIA Todo endoso no ajustado al contenido de los apartados anteriores, se considerará una simple «CESION DE CREDITOS» con los efectos de los artículos 347 y 348 del Código de Comercio y el derecho del cesionario a recibir la letra de camblo. Aceptación 1) ELEMENTOS PERSONALES A) Facultades del librador: a) Establecer que habrá de presentarse la letra de cambio a la aceptación, fijando o no plazo para elio. b) Prohibir que se presente a aceptar antes de una fecha. c) Prohibir que se presente a aceptar en general, a excepción de que la letra se gire a un plazo desde la vista, o cuando está domiciliada en el domicilio de un tercero en la misma localidad que el del librado, o en otra localidad distinta de la del domicilio del librado. d) Acortar o alargar el plazo de un año para la aceptación de las letras giradas a un plazo desde la vista. Los endosantes sólo tienen la facultad de acortar ese plazo. e) Designar un lugar de pago distinto al del domicilio del librado. A los efectos de la Ley se entiende por lugar otra localidad. B ) Derechos y obligaciones del librado: a) Aceptar la letra de cambio. Después podrá tachar la aceptación, la cual se tendrá por no puesta salvo si la hubiera comunicado antes por escrito al tenedor o a algún firmante de la letra. b) Pedir que se le vuelva a presentar la letra para aceptación al día siguiente de la primera presentación. c) Limitar la aceptación, en el momento de aceptar, a una parte del importe de la letra. d) Designar a un tercero en el momento de aceptar, para el pago de la letra, cuando el librador, señaló un lugar distinto al del domicilio del librado pra el Pago - e) Designar a un tercero para el pago cuando la letra sea pagadera en el domicilio del librado, señalando otro domicilio en la misma localidad, así como la persona obligada al pago. f) Caso de haber dos librados, si uno niega la aceptación, el tenedor podrá actuar en vía de regreso. g) Pagar la letra a su vencimiento. una vez aceptada. C) Facultades del endosante: a) Acortar el plazo para aceptar en las letras giradas a un plazo desde la vista. b) Exigir que se presente la letra a aceptación, estableciendo un plazo para ello, salvo si el librador prohibió la aceptación. D) Facultades del portador:, a) Presentar la letra para su aceptación, en lugar y fecha establecidos legalmente para ello. b) Si el librado pide una segunda presentación de la letra, el portador podrá exigir que no quede el efecto en poder de aquel. c) Exigir que en la aceptación se ponga la fecha en que fue presentada para ello. d) Acreditar con levantamiento de protesto, no sólo la falta de aceptación, sino también la falta de expresión de fecha en la misma, requisito este ultimo necesario para la conservación de las acciones del portador de la letra contra endosantes y librador. 2) ELEMENTOS REALES La aceptación podrá darse por el total importe de la letra o por parte de él. 3) ELEMENTOS FORMALES A) Se hará constar la palabra «ACEPTO» y la firma del aceptante, o solo la firma en el anverso de la letra. B) La aceptación ha de ser pura y simple, cualquier modificación introducida en el texto de la letra equivale a una negativa de aceptación. C) Para ser aceptada, se presentará la letra en el domicilio del librado. D) Plazo. Las letras giradas a la vista no precisan aceptación. Las giradas a fecha fija podrá presentarse a aceptar hasta el día del vencimiento. Si las letras van giradas a un plazo desde la vista, habrán de presentarse en UN ANO CONTADO A PARTIR DE SU FECHA, y una vez aceptadas deben llevar la fecha de su aceptación o la del día de su presentación. Y las letras giradas a un plazo desde la fecha habrán de presentarse hasta el día del vencimiento de ese plazo. 1) ELEMENTOS PERSONALES A) Quien puede avalar. Cualquier firmante de la letra o un tercero. B) Quién puede ser avalado. Cualquier firmante de la letra. Si no se expresa la persona del avalado, se presumirá que lo es el aceptante, y en su defecto, el librador. 2) ELEMENTO REAL El aval podrá darse por la totalidad o parte del importe de la letra. 3) ELEMENTOS FORMALES A) Fórmula. Con las palabras <<PORAVAL» u otras similares, y con la firma del avalista. B) Lugar. En el propio cuerpo de la letra o en su SUPLEMENTO. Cualquier firma que figure en el anverso de la letra se reputará aval si no es del librador o del librado. Queda terminantemente prohibido el aval cambiario en documento separado. C) Tiempo. h e d e avalarse incluso después del vencimiento, pero no después de liberarse el avalado. 4) EFECTOS A) El avalista queda obligado cambianamente, en los mismos términos que su avalado. B) No podrá oponer al portador las excepciones personales del avalado. C) Si paga la letra, podrá reclamar en vía de regreso de los demás obligados carnbiariamente. Vencimiento LAS LETRAS DE CAMBIO PUEDEN LIBRARSE: 1. A la vista. Las letras así giradas se pagarán a su presentación, la cual deberá hacerse en el año siguiente al día de la fecha de su giro. Este plazo puede ser acortado por el librador o por los endosantes y alargado por el librador, quien también puede ordenar que la letra no sea presentada antes de una fecha, desde la cual se contará el plazo del año. 2. A un pdazo desde la vista. Se cuenta dicho plazo desde la aceptación, o, en su caso, levantamiento del protesto o declaración equivalente al mismo. Si la aceptación se hace sin expresión de fecha, y no se ha levantado protesto, se entenderá que la fecha de aquella es la del último día del plazo legal para presentar la letra a su aceptación. 3. A una fecha fija. 4. A un plazo desde la fecha. En las letras giradas a un plazo contado desde la vista o desde la fecha, su vencimiento se determinará contando los meses de fecha a fecha, y sí el mes del vencimiento carece de un día equivalente al inicial del cómputo, las letras vencen el último día del mes. Los días inhábiles no se excuyen del cómputo, pero si el día del vencimiento es inhábil, éste tendrá lugar el siguiente día hábil. Pago 1 . Plazo. En las letras libradas a fecha fija o a un plazo contado desde la vista o desde la fecha, éstas podrán presentarse al pago el día del vencimiento, o los dos siguientes días hábiles, en el domicilio señalado para ello. Dicha presentación puede suplirse, cuando las letras están domiciliadas en una Entidad de crédito, con su presentación a una Cámara o Sistema de compensación; y si las letras están en poder de una Entidad de crédito, mediante su envío al librado, con la antelación suficiente, de un aviso conteniendo todos los datos de la letra. Si hay varios librados ocurrirá lo siguiente: A) Si alguno o algunos de ellos han aceptado la letra, se les presentará al cobro. B) Si no aceptó ninguno, podrá presentarse la letra al cobro a cualquier librado. C) Si los aceptantes obligados tienen sus domicilios en localidades distintas, la letra se presentará uno cualquiera de ellos; y si es infructuosa la presentación, se efectuará a cualquiera de los otros en su domicilio y durante los ocho días hábiles siguientes. 2. Efectos del pago: A) Se entregará la letra al librado, y un recibí, salvo si el tenedor es un Banco, en cuyo caso bastará con la entrega de un documento acreditativo del pago, presumiéndose pagada la letra, si ésta o el documento arriba citado están en poder del librado o del domiciliatario de la letra. B) El pago sólo surtirá efectos liberatorios para el deudor, si se hizo a la persona legitimada para recibirlo, según la letra, sin que además aquel tenga que responder de la autenticidad de la firma. C) Si la letra se paga antes del vencimiento, esto se hará a riesgo del librado, sin que el tenedor esté obligado a recibir su importe. D) Caso de no presentarse al pago de la letra en el lugar y tiempo legalmente establecidos, el librado tiene la facultad de consignar su importe a disposición del tenedor, judicialmente, o en una Entidad de crédito, Notario o Agente Mediador Colegiado. E) Cuando las letras se libran en moneda extranjera pueden darse los siguientes supuestos: a) Que sea moneda extranjera convertible, admitida a cotización oficial. El pago deberá realizarse en ia moneda pactada, siempre que se encuentre autorizada o resulte permitida de acuerdo con las normas de Control de Cambios. b) Si no es posible lo expresado en el apartado anterior, el deudor entregará el valor en pesetas de acuerdo con el cambio vendedor del día del vencimiento; y en caso de demora el tenedor podrá elegir entre recibir el importe en pesetas, al cambio vendedor de la fecha de vencimiento o de la del pago. c) Si la letra se libra en moneda de igual denominación, pero diferente valor en el país de emisión que en el del pago, se presumirá que la moneda expresada es la del lugar de pago. 3 ) Cesión de derechos referentes u la provisión. Cuando el librador de una letra ceda al tenedor de la misma la provisión, en cláusula inserta en aquella, si el librado es debidamente notificado de ella, sólo podrá pagar la letra a ese tenedor, contra su entrega. Acciones y excepciones derivadas de la Letra de Cambio En el nuevo Texto Legal no existe distinción alguna entre la acción cambiaria y la acción ordinaria. La acción cambiaria podrá pues ejercitarse en vía ordinaria o en vía ejecutiva. Sin embargo se distingue entre acción cambiaria directa y acción cambiaria de regreso. 1 ) Acción cambiaria directa. Esta podrá ejercitarse por el tenedor de la letra, a falta de pago de la misma, y aunque sea el propio librador, contra el librado, aceptante o no, y su avalista, tanto en vía ordinaria como en vía ejecutiva, para reclamar sin necesidad de protesto lo previsto en los artículos 58 y 59, es decir: A) El importe de la letra de cambio con los intereses en ella indicados, en la forma legalmente establecida. B) Los réditos de la cantidad anterior, devengados desde la fecha del vencimiento de la letra, calculados al tipo de interés, legal del dinero incrementado en dos puntos. C) Los demás gastos, incluidos los de protesto y los de las comunicaciones. Cuando la acción se ejercite antes del vencimiento de la letra, se deducirá de su importe el descuento correspondiente calculado en idéntica forma a la expresada en el apartado B) anterior. En el artículo 59 se establece que el pagador de la letra podrá reclamar a las personas que sean responsables frente a él, la cantidad íntegra pagada, con sus intereses calculados igual que en el artículo anterior desde la fecha del pago, y los gastos realizados. La referencia a este último precepto en el artículo 49 cuando se habla del ejercicio de la acción directa, parece improcedente, puesto que lo prevenido en el artículo 59 se establece para el caso de acción de regreso. 2) -Acción cambiaria de regreso. El tenedor podrá ejercitar su acción cambiaria de regreso, contra los endosantes, el librador y las demás personas obligadas, una vez vencida la letra cuando no se haya pagado. Dicha acción exige los siguientes requisitos: A) Que la letra huya vencido y no se haya pagado. Antes del vencimiento se puede ejercitar la acción de regreso: a) Si se ha denegado la aceptación en todo o en parte. b) Si el librado ha sido declarado en suspensión de pagos, quiebra o concurso de acreedores, o si se ha practicado infructuosamente embargo de sus bienes. c) Cuando el librador ha prohibido la presentación de la letra a su aceptación, y también ha sido declarado en suspensión de pagos, quiebra o concurso de acreedores. En estos tres casos el demandado puede obtener del Juez un plazo para el pago, que nunca excederá del vencimiento de la letra. B ) Que la letra se haya protestado, u obtenido la declaración equivalente. El protesto o la declaración, tendrán lugar por falta de aceptación o por falta de pago, conforme a los siguientes requisitos: a) Personas hábiles para ello. El protesto solamente podrá levantarlo el Notario. La declaración equivalente al mismo, manifestación o protesta de que la letra no ha sido aceptada o pagada, corresponderá en caso de falta de aceptación, efectuarla al librado, y en caso de falta de pago al librado, domiciliatario de la letra o Cámara de Compensación Bancaria. b) Forma: 1) Notarial. Se efectuará, igual a como era regulada en el Código de Comercio, con variación de los plazos, como veremos más adelante, es decir: mediante declaración del Notario en acta, en la que se copiará o reproducirá la letra. 2) No Notarial. La declaración equivalente al protesto se hará en el «cuerpo de la letra», salvo que el librador haya exigido expresamente en la letra el levantamiento del protesto Notarial, e irá firmada y fechada por el librado, negando la aceptación, o por el librado, domiciliatario de la letra o Cámara de Compensación Bancaria negando el pago. La persona que firme en nombre de la Cámara de Compensación, deberá acreditar y expresar su representación en la letra, lo cual en la actualidad resulta difícil habida cuenta de la laguna legal en torno a la regulación de dichos Organismos, ya que la Disposición Final l.a de la Ley establece que reglamentariamente se regularán las Cámaras o Sistemas de Compensación, siendo dudoso que esto se lleva a efecto antes de la entrada en vigor de esta Ley. 3 ) Judicial. Si antes del vencimiento de la letra se declara la suspensión de pagos, quiebra o concurso de acreedores, respecto del librado o librador, bastará para el ejercicio de la acción, sin necesidad de protesto o declaración equivalente, con la providencia admitiendo la suspensión, o el Auto declarando la quiebra o el concurso. c) Plazos 1) Por falta de aceptación. Se levantará el protesto o se formulará la declaración equivalente en los plazos establecidos para presentar la letra a la aceptación y en los cinco días hábiles siguientes al del vencimiento de dicho plazo. 2 ) Por falta de pago a') Letras giradas a la vista. Los plazos se cuentan igual que en el caso de protesto por falta de aceptación. b') Letras giradas a una fecha fija, a un plazo desde la fecha o a un plazo desde la vista. El protesto o la declaración equivalente, se harán en los cinco días hábiles siguientes al del vencimiento. Como las letras pueden presentarse al pago hasta el día del vencimiento, y en los dos días hábiles siguientes, el plazo de los cinco días hábiles para el protesto o la declaración equivalente, se contará desde el vencimiento de la letra, como dice la Ley, o desde el vencimiento del plazo para presentar al pago, y pagar? Parecerá más correcta, pese a la letra de la Ley, la segunda interpretaci~n. En todos estos casos, si el vencimiento tiene lugar en un día festivo, éste no se cómputa, y se entenderá que tiene lugar al siguiente día hábil. En los dos días hábiles siguientes al del levantamiento del protesto, se notifica aquel obligado al pago o aceptación por cédula, que contendrá el nombre y apellidos del Notario y 1a dirección de su despacho, en ella se copiará o reproducirá la letra, y se indicará al librado el plazo de que dispone, confornie al artículo 53 para examinar la letra, depositada en la Notaria, para aceptarla o pagarla. La cédula de notificación se entregará por el Notario, o persona designada para ello por él, al librado, sus dependientes o parientes o cualquier persona que se encuentre en el domicilio correspondiente. N o Rallando a ninguno de ellos, la notificación se considerará válidamente realizada, con su entrega a cualquier vecino de dicho domicilio. La negativa a recibir la cédula, no afectará a la validez de la notificación. Todo ello constará en diligencia que se extenderá en el acta. Es de destacar que el Texto nuevo no habla de vecino con casa abierta en el lugar del domicilio, si no de cualquier vecino del domicilio del librado, con lo que se entiende que será cualquiera con domicilio abierto en el mismo inmueble, o, si es vivienda unifamiliar, en la misma calle o alrededores. Tampoco establece la limitación desde las 8 a las 20 horas. Parece ser que se puede notificar un protesto las 24 horas del día, siempre que éste sea hábil. El último párrafo del artículo 52 dice «Que las Entidades de crédito están obligadas a remitir al librado en el plazo de dos días hábiles, la cédula de notificación del protesto por falta de pago de las letras de cambio, que estén domiciliadas en ellas. «La expresión de este precepto, o se refiere concretamente a los casos en que se, levante protesto notarial y se notifique en las Entidades de Crédito, o es desafortunadísima, si pretende referirse a la notificación de la declaración equivalente al protesto, por parte de la Cámara de Compensación a la persona del librado. Pienso que se refiere al primer caso, ya que si lo fuera al segundo, llamaría protesto q algo que no lo es. Cuando en una letra hay varios librados se les enviará cédula a todos ellos, en el mismo plazo. Si tienen distinta localidad de domicilio, se repetirá el protesto en el lugar del mismo en los ocho días hábiles siguientes contados desde el protesto anterior. e) Manifestaciones del librado a') Si acepta o paga. Se hace constar en el acta y se cancela el protesto, con entrega de la letra en caso de pago, extendiéndose éste a los gastos del protesto. Si la aceptación o el pago es parcial se hace constar en la diligencia. b') Si hace otras manifestaciones congruentes con el protesto, se recojen bajo su firma en el acta. f) Devolución. Se devolverá la letra al tenedor dentro de los cinco días siguientes hábiles al término para hacer manifestaciones, con la copia del protesto, si la pide. Sin embargo puede pedir la letra una vez vencido el plazo para hacer manifestaciones. g) Efectos. El protesto por falta de aceptación permite al portador eximirse de la obligación de presentar la letra al pago y de la de levantar protesto por falta de pago. h) Cláusula ((SIN GASTOS», «SIN PROTESTO» 1) Personas que pueden ponerla. El librador o cualquier endosante o avalista. 2 ) Fórmula. «DEVOLUCION SIN GAST,OS», «SIN PROTESTO» u otra similar. 3 ) Efectos a') Si la pone el librador afecta a todos los firmantes. b') Si la pone un endosante o un avalista, sólo surtirá efectos en relación a ellos. c') Conserva, sin necesidad de protesto, la acción cambiaria, pero no dispensa de la presentación ni de la notificación. d') Los gastos del protesto serán de cuenta del tenedor, si éste se levanta y la cláusula fue puesta por el librador. Pero sí la puso otro firmante de la letra, los gastos de protesto podrán reclamarse a cualquier firmante. La Ley acepta la validez de esta cláusula, acabando con la polémica anterior. C) Que se haya notiJicado la falta de aceptación o de pago por el tenedor a su endosante y al librador. Este requisito se exige sólo a efectos de exonerarse de la obligación de indemnizar «daños y perjuicios» a cargo del tenedor. Su falta no le priva de la acción cambiaria y los posibles perjuicios sólo podrán exigirse hasta una cantidad equivalente al importe de la letra. , a) Plazo. Ocho días hábiles contados desde el protesto, declaración equivalente o fecha de presentación para la aceptación o el pago si lleva cláusula «SIN GASTOS». b) Personas a las que hay que notiJicar. Al endosante del tenedor, y al librador. Y en su caso a los avalistas de los mismos. Los que reciben la comunicación deberán comunicarla a su vez a su respectivo endosante s avalista de éste, en dos días hábiles contados desde la recepción de la notificación hecha a ellos. c) Forma. Cualquiera, incluso la devolución de la letra tendrá el carácter de notificación. d) Prueba. Esta incumbre a quien alega haber hecho la notificación, por cualquier medio, incluso acreditando la fecha de puesta en correo. Si falta alguna dirección, se prescindirá de ese firmante de la letra y se practicará la notificación al obligado cambiano anterior. 3 ) Efectos de ambos tipos de acción cambiaria A) Responsabilidad cambiaria. El artículo 57 de la nueva Ley, dice lo siguiente: «Los que hubieran librado, aceptado, endosado o avalado una letra de cambio responden solidariamente frente al tenedor. El portado tendrá derecho a proceder contra todas estas personas individual o conjuntamente, sin que le sea indispensable observar el orden en que se hubieren obligado. " El mismo derecho corresponderá a cualquier firmante de una letra de cambio que la haya pagado. La acción intentada contra cualquiera de las personas obligadas no impedirá que se proceda contra las demás, aunque sean posteriores en orden a la que fue primeramente demandada». El examen del artículo transcrito, deben recaer sobre los siguientes puntos: a) SOLIDARIDAD CAMBIARIA. Del primer del artículo resulta que los obligados cambiariamente son solidarios frente al tenedor. Pero esa solidaridad, a diferencia de la regulada por el Código Civil, lo es en el aspecto externo, puesto que el tenedor puede dirigirse contra cualquiera de ellos, reclamándole el total importe de la letra y demás cantidades que se expresen en el artículo 58. Pero a efectos internos, la solidaridad cambiaria es diferente de la civil, ya que, el pagador de la letra podrá exigir de los demás obligados regresivamente, las cantidades expresadas en ei artículo 59, entre las que se incluye la cantidad íntegra que hubiera pagado. La solidaridad civil se convierte internamente en la mancomunidad, circunstancia que no concurre en el terreno cambiario. b) REGRESSUS PER SALTUM. Resulta del párrafo segundo del repetido artículo, ya que el portador podrá ejercitar la acción indistintamente contra cualquier obligado, sin respetar el orden de sus firmas en la letra. c) IUS VARIANDI. Aparece recogido en el último párrafo del artículo. En el Derecho anterior uno de los requisitos para accionar en «vía de regreso», era que la acción cambiaria no se hubiera dirigido contra otro obligado, o que el ejercicio de la misma hubiera resultado infructuoso. Ida nueva Ley permite el ejercicio de la acción contra cualquier obligado, aunque se hubiera intentado antes contra otro. Sin embargo puede plantearse un problema de interpretación en orden al término «ACCION INTENTADA». Esto puede querer decir que la acción se haya ejercitado ya sin éxito, y no que esté aún en trámite. En la doctrina y jurisprudencia anteriores a la nueva Ley, la acción se entendía intentada en los siguientes casos: 1') En caso de ejercicio de la acción cambiaria. 2') Cuando se solicita la inclusión del crédito cambiario en un procedimiento de quiebra (Sentencia del Tribunal Supremo de fecha treinta de septiembre de mil novecientos cincuenta y nueve). 3') En caso de Diligencias Preparatorias de ejecución, según WAST y Sentencia del Tribunal Supremo de fecha dos de julio de mil novecientos treinta y dos. Opina en contra Casals Colldecarrera. Por el contrario, no consideraban intentada la acción en los siguientes casos: 1') Cuando se ejercita la acción derivada del crédito casual: (Sentencia del Tribunal Supremo de fecha seis de enero de mil novecientos treinta y tres). 2') Cuando se pide la inclusión del crédito cambiario en un procedimiento de Concurso de Acreedores o de Suspensión de Pagos (Sentencia del Tribunal Supremo de fecha diecisiete de abril de mil novecientos cincuenta y nueve). 3') El acto de conciliación. Teniendo en cuenta que en el artículo 57 se concede al portador, el derecho de proceder contra los obligados cambiarios, individual o conjuntamente, se podía entender que dado que puede actuarse contra varios a la vez, para hacerlo contra otro, habría de atenerse a que los primeros fueran insolventes. Sin embargo se puede alegar la interpretación de que estando en trámite la acción contra algún obligado, se pueda dirigir la acción contra otro, en base: A que la letra del precepto no dice lo contrario, y a que en el preámbulo de la Ley se considera que una de las finalidades que persigue la misma, es la agilización del ejercicio de la acción, así como el fortalecimiento del derecho del portador. B) Cuantia de la reclamación a) Facultades del tenedor de la Letra. Puede reclamar el importe de la letra con los intereses que en su caso hubiesen estipulado, los réditos o intereses de la cantidad anterior desde el vencimiento de la letra, hasta el momento del pago, al tipo legal de interés incrementado en dos puntos, y los gastos de protesto, comunicaciones y otros que se hubieren producido. b) Facultades del pagador de la letra. Puede reclamar todo lo que pagó, más los intereses desde la fecha del pago, calculados en la forma expresada en el apartado anterior, más los gastos. C) Efectos del pago a) El pagador de la letra podrá exigir que se le entregue la misma con el protesto, y el recibí de la cuenta de resaca. Si es un endosante podrá tachar su endoso y los posteriores. b) El tenedor a quien se hace ofrecimiento de pago, si lo rechaza, indemnizará de los daños y perjuicios que por ello pueda causar. c) Cuando se pague una letra aceptada parcialmente, respecto a la parte de su importe no aceptada, se hará constar en el cuerpo de la letra, y el pagador podrá exigir que se le entregue copia autenticada de la letra con el protesto y recibo para proceder en vía de regreso. d) Giro de letra resaca. Todo aquel que ejercite la acción de regreso puede girar una nueva Letra, por el importe de los conceptos comprendidos en los artículos 58 y 59 de la nueva Ley, contemplados en el apartado 1) de este epígrafe VII, más un derecho de comisión y el importe del Timbre de la letra. Cuando es girada por el tenedor de la Letra de una plaza a otra, en que estén vigentes distintas cotizaciones monetarias, se hará por el valor de la plaza del lugar de pago de la letra, al de la plaza de aquel contra la que va girada. Cuando la gira un endosante, el valor de cambio será el de una letra a la vista librada desde la plaza en que el librador de la letra de resaca tiene su domicilio, sobre el lugar del domicilio del responsable de esta letra. 4 ) Fuerza mayor. Cuando no se puede presentar una letra a la aceptación o al pago por causa de fuerza mayor, o levantar el protesto en los plazos fijados, e¡ tenedor estará obligado a comunicarlo sin demora a su endosante, anotándolo en la letra con fecha y firma. El plazo y las formalidades que habrán de seguirse, serán las establecidas en el artículo 55 de la nueva Ley para el caso de la comunicación que debe hacer el tenedor de la falta de aceptación o de pago a su endosante. Los plazos para presentación y protesto se entenderán prorrogados hasta el cese de la causa de fuerza mayor, en cuyo momento habrá de procederse a presentar o a protestar. Si la causa de fuerza mayor continúa más de treinta días a partir de la fecha de vencimiento se podrá proceder en vía de regreso. sin necesidad de presentación ni de protesto. En las letras de cambio giradas a la vista o a un plazo desde la vista, el término de treinta días se contará desde la notificación de la fuerza mayor. aunque no hayan expirado los plazos de presentación. En las letras giradas a un plazo desde la vista, los treinta días se añadirán a este plazo. Siguiendo a la jurisprudencia y a la doctrina anterior, la nueva Ley establece que la causa de fuerza mayor habrá de ser objetiva, es decir no afectante sólo en lo personal, al tenedor o a la persona encargada por éI de la presentación o del protesto. 5 ) Excepciones a la acción cambiaria. Podemos clasificarlas en dos grandes grupos: A) Excepciones personales. Son todas las procedentes de las relaciones causales y sólo podrán oponerse por el obligado cambiariamente, contra el tenedor respecto al cual le correspondan. Y también, contra los anteriores tenedores a éste si el tenedor actual procedió al adquirir la letra en perjuicio del deudor. Caso notorio de mala fe (EXCEPTIO DOLI). B ) Excepciones cambiarias: Haremos una doble distinción: a) Excepciones contenidas en el artículo 67: a') Inexistencia o falta de validez de la declaración cambiaria, incluida la falsedad de la firma. b') Falta de legitimación del tenedor, o de las formalidades necesarias de la letra de cambio, conforme a esta Ley. c') Extinción del crédito cambiario El propio artículo dice que frente al ejercicio de la acción cambiaria sólo serán admisibles las excepciones contenidas en este artículo, y si la acción se ejercita por vía ejecutiva tampoco lo serán las del artículo 1.464 y dos párrafos primeros del 1.467, ambos de la Ley de Enjuiciamiento Civil. Sin embargc del resto del contexto de la Ley, pueden desprenderse las siguientes excepciones: b) Excepciones contenidas en otros artículos del resto de la Ley. 1') Excepción opuesta por el endosante frente a tenedores posteriores, si puso la cláusula de «PROHIBICION DE NUEVO ENDOSO» (art. 18 de la Ley). 2') Excepción que corresponde a los obligados cambiariamente contra el endosante con cláusula «VALOR AL COBRO «PARA PODER» que podrán oponer también al tenedor de la letra (art. 21 de la Ley). 3') Excepción que podrá oponer el librado en caso de falta de aceptación de la letra, si hizo constar en ella que no respondía de la aceptación (art. 11 de la Ley). 4') Excepción que pueden oponer los obligados en vía de regreso, si solicitando por el librado no se le presentó la letra a aceptación por segunda vez, al día siguiente de la primera presentación, siempre que dicho librado lo haya hecho constar en el protesto o declaración equivalente (art. 28 de la Ley). 5 ' ) Excepción por falta de constancia de la fecha de aceptación, en las letras giradas a un plazo desde la vista, si no se levantó protesto de ello. Podrá oponerse por el librador y endosantes frente al portador (art. 29 de la Ley). 6') Excepciones por falta de presentación de la letra a la aceptación o al pago, en los siguientes casos: a") Las letras giradas a día fijo, a un plazo desde la vista, o a un plazo desde la fecha, deben presentarse en los plazos legales. El artículo 43 y los siguientes, no dicen que la falta de presentación implique pérdida de la acción cambiaria contra el aceptante. Sin embargo, creemos que así debe ser, ya que, caso contrario, quedaría éste en situación de indefensión. Por ello entendemos que incluso en caso de ejercicio de la acción directa aunque no lo diga expresamente la Ley, el aceptante podrá oponer la excepción contenida en este apartado. b") Casos contemplados en el artículo 63, que son los siguientes: 1") Cuando no se hubiera presentado dentro del plazo de la letra girada a la vista o a un plazo desde la vista. 2") Cuando siendo necesario, no se hubiera levantado el protesto o hecho la declaración equivalente por falta de aceptación o de pago. 3") Cuando no se hubiera presentado la letra al pago en plazo, en caso de cláusula «SIN GASTOS». En estos tres supuestos todos los obligados cambiarios a excepción del aceptante y su avalista, podrán oponer estas excepciones frente al tenedor. c") Cuando la letra no se hubiera presentado a la aceptación en el plazo señalado por el librador, salvo cuando resulte que el librado excluyó su garantía por falta de aceptación (art. 63 de la Ley). d") Si, en el caso anterior, es el endosante el que pone un plazo para aceptar, sólo él podrá oponer la excepción de falta de presentación (art. 63 de la Ley). e") El protesto por falta de aceptación exime, de la obligación de presentar la letra a1 pago y del levantamiento del protesto por falta de pago (art. 51 de la Ley). ESTA ES UNA IMPORTANTE INNOVACION DE LA LEY, YA QUE EN LA LEGISLACION ANTERIOR HABIA DE PROCEDERSE AL LEVANTAMIENTO DE AMBOS PROTESTOS. f") A sensu contrario de lo dispuesto en el artículo 63, apartado a) i-Quedarán excluidas las letras giradas a día fijo o a un plazo desde la fecha respecto de la obligación de presentarlas al pago o a la aceptación-? Consideramos que no, y que esta falta de presentación puede oponerse por vía de excepción. 7') Excepción por falta de levantamiento de protesto, o de la declaración equivalente en la letra, en caso de acción de regreso, por falta de aceptación o pago. (Arts. 50 y 51 de la Ley) o por falta de notificación del protesto (art. 52 de la Ley). 8') Oposición de excepciones personales por el obligado contra el tenedor, y contra los anteriores tenedores, si aquel actuó de mala fe (are. 67 de la Ley). 9') Excepción opuesta por aquel en cuyo nombre se hizo la aceptación por intervención y los firmantes posteriores, frente al tenedor de la letra, que no rechazó la intervención y respecto de las acciones que a éste correspondían antes del vencimiento de la letra en el caso del artículo 50. El tenedor no podrá rechazar la intervención en la aceptación o pago, en el mismo lugar del pago, y perderá sus acciones de regreso antes del vencimiento contra el favorecido por la intervención y firmantes posteriores (art. 72 de la Ley). 10') Excepción contra el tenedor que rechaza la intervención en el pago, opuesta por los obligados cambiarios que hubieran resultado liberados si el pago se hubiese aceptado (art. 75 de la Ley). 11') Excepción opuesta por el pagador de un ejemplar de la letra, en relación al ejercicio de los derechos derivados de los demás ejemplares, aunque no se incluya la mención de pérdida de validez de los otros por pago de un ejemplar (art. 80 de Ia Ley). 12') Excepción si no se procede a levantar el protesto, haciendo constar las menciones del artículo 81 de la Ley, cuando el protador legítimo de un ejemplar de la letra, en el que se haya expresado que otro ejemplar se envió a aceptación, lo reclame de la persona a quien se le envió y ésta no lo entregue (art. 81 de la Ley). 13') Excepción contra el portador de la letra opuesta por los endosantes y avalistas de la copia de una letra, si a su portador legítimo no se le entrega el original, y no levanta protesto de ello (art. 83 de la Ley). 6) Casos de inoponibilidad de excepciones A) Inoponibilidad de excepciones personales del demandado, contra el librado o tenedores anteriores, frente al tenedor de la letra, salvo mala fe (art. 20 de la Ley). B) lnoponibilidad de excepciones que correspondan al obligado contra el endosante, con cláusula «VALOR E N PRENDA», «EN GARANTIA» frente al tenedor, salvo mala fe (art. 22 de la Ley). C ) lnoponibilidad por el avalista de las excepciones personales del avalado, frente al tenedor (art. 37 de la Ley). D) lnoponibilidad de todo tipo de excepciones en los casos en que se cumplan los requisitos Legalmente establecidos para el ejercicio de las acciones denvadas de esta Ley. 7 ) Ejercicio de la acción cambiaria. Tanto si se ejercita la acción cambiaria en el juicio ordinario, como en juicio ejecutivo, se observará lo establecido en la Ley de Enjuiciamiento Civil en materia de procedimiento, habida cuenta de que la letra de cambio es título que lleva aparejada ejecución conforme a lo dispuesto en los artículos 1.429 y siguientes de la Ley de Enjuiciamiento Civil, por su importe y cantidades expresadas en los artículos 58, 59 y 62 de la Ley Cambiaria, sin necesidad de reconocimiento judicial de firmas. Si en el mismo juicio ejecutivo el deudor por sí o por medio de representante se persona en los tres días siguientes a aquel en que tuvo lugar la diligencia de .embargo» alegando falta absoluta de representación, o negando categóricamente la autenticidad de su firma, o bien efectúa estas alegaciones en el acto de la diligencia, podrá el Juez a la vista de las circunstancias y de la documentación aportada, levantar el embargo, exigiendo, si lo considera conveniente, caución o garantía adecuada. Resolución que se adoptará en pieza separada y sin suspender el curso del juicio ejecutivo. El auto del Juez levantando el embargo quedará sin efecto, si el deudor no formula en tiempo y forma la correspondiente excepción, o si fuere desestimada en la Sentencia. Pero en ningún caso se levantará el embargo cuando la Letra de Cambio se encuentre en alguno de los casos siguientes: a) Cuando el libramiento, la aceptación, el aval o el endoso, hayan sido intervenidos con expresión de La fecha por Agente de Cambio y Bolsa, o corredor de Comercio Colegiado, o las respectivas firmas estén legitimadas en la propia letra por Notario. b) Cuando se trate de ejecución despachada contra un obligado cambiario que, en el protesto o requerimiento de pago notarial o acto de conciliación antes de iniciarse el juicio ejecutivo, no hubiera negado categóricamente la autenticidad de su firma en la letra, o no hubiera alegado la falta absoluta de representación. c) Cuando el obligado cambiario hubiere reconocido su firma judicialinente o en documento público. De estos tres casos contemplados, el Ultimo sera más infrecuente, pero no así los dos primeros. En el contemplado en el apartado a) consideramos que con la intervención de los fedatarios que allí se expresan queda debidamente autenticada la firma del obligado, pero 1x0 la existencia o inexistencia de representación~Respecto al contenido del apartado b). es lógico pensar que para evitar incidencias del tipo contemplado en el artículo 68 de la Ley, se recurrirá frecuentemente al acta de requerimiento de pago notarial como sustitutivo del protesto. El art. 68 de la Ley, sustituye pues al derogado articulo 521 del CQdigo de Comercio. 8) 4FXtinciÓtz de la acción cambiaría. Son casos de extinción de la acción cambiaria. I ') Los comprendidos en el articulo 63 de la Ley examinados entre las excepciones canrbiarias en el ámbito del número 6') sapartados a" b" c" y d". SON CASOS DE CADUCIDAD DEL DERECHO Y DE L A ACCION. 2 ' ) Prescripción. A) Acción directa: La acción del tenedor contra el aceptante y su avalista, prescribe a los tres años contados desde el día del vencimiento de la letra. B) Acción de regreso: a') La acción del tenedor de la letra contra los endosantes, el librador y avalistas de cualquiera de ellos, prescribe al año contado desde !a fecha del protesto o de la declaracihn equivalente, o del vencimiento de la letra en %os casos de cláusula «SIN GASTOS». b') La acción de unos endosantes contra los otros y contra el librador y sus avalistas, prescribe a los seis meses contados desde que, el endosante hubiera pagado 1a letra o desde la fecha en que se ¡e hubiera dado traslado, de la demanda interpuesta contra él. La interrupción de la prescripción se regirá en todo caso por lo dispuesto en el artículo 1.973, del Código Civil, y sólo perjudica a aquel al que afecte el hecho interruptivo. 9) Acción de enriquecimiento injusto. Según el artículo 65 de la Ley, una vez perdida por el tenedor de la letra la acción cambiaria contra todos los obligados y sin poder ejercitar acciones causales contra ellos, podrá dirigirse contra el librador, aceptante, o un endosante, exigiéndoles el pago de la cantidad con la que se hubieren enriquecido injustamente en su perjuicio, como consecuencia de la extinción de la acción cambiaria, por la omisi6n de los actos exigidos por la Ley para la conservación de los derechos que derivan del título. Esta acción prescribirá a los tres años de haberse extinguido la acción cambiaria. Se trata de una clara aplicación del principio general del Derecho, de que nadie puede enriquecerse injustamente a costa de otro, base de la antigua acción Romana de «IN REM VERSO». Lo que resulta sorprendente es que una acción personal de este tipo se sujete a un especial plazo de prescripción de tres años, y no al plazo general de quince años del artículo 1.964 del Código Civil. Para una mayor claridad, ofrecemos el siguiente cuadro de acciones de lodo tipo derivadas de la letra de cambio: 1) CAMBIARIAS: Tanto en vía Ordinaria como en vía ejecutiva: A) Directa. Contra el aceptante y sus avalistas, y sin necesidad de protesto. B) De regreso. Contra el librador, los endosantes, los demás obligados cambiarios y sus avalistas. Es necesario el protesto o la declaración equivalente. 2) EXTRACAMBIARIAS: Solo pueden ejercitarse en vía ordinaria. A) Causales. Derivadas de la relación causal subyacente. B) De enriquecimiento injusto. A falta de todas las anteriores. Protesto de Letras de Cambio 1) CONCEPTO Y FUNCION Hay múltiples definiciones del protesto y siguiendo a numerosos mercantilistas tales como Wahl, Lyon-Caen, Renault, Jacobi, Vivante, Guimera, Garrigues y Otero Peon, éstos consideran entre otros, que el protesto es «El acto formal, somemne y público por el cual el Notario hace constar la falta total o parcial de aceptación o de pago de una letra de cambio». Pero lo que se destaca básicamente en el protesto es la función que cumple. Garrigues le atribuye las siguientes: Aparte de la de acreditar la falta de aceptación o de pago de la letra, es conditio iuris para el ejercicio de la acción ejecutiva, y sirve para dar constancia del estado en que, en ese momento, se encuentra la letra. Otero Peon estima que el protesto no sólo acredita la falta de aceptación o de pago, sino que puede servir como nuevo requerimiento de pago; y además incorpora la letra literalmente a un documento público. Por tanto el típico efecto consustancial al protesto es la conservación de las acciones cambiarias, hoy únicamente reducido a la conservación de la acci6n de regreso, ya que ha dejado de ser requisito necesario para conservar la acción directa. 11. NATURALEZA JURIDICA DEL ACTA DE PROTESTO En el protesto, históricamente, se han contenido tres actos diferentes: 1) «MANIFESTATIO LITTERAE». La exhibición o manifestación de la letra, históricamente era el acto principal, y tenía por objeto provocar el reconocimiento directo y positivo cie la firma en la letra previamente aceptada o la confesión o la negación de la deuda en el protesto por falta de aceptación. El reconocimiento directo se sustituyó por un reconocimiento indirecto. El protesto vale como reconocimiento de firma del aceptante, mientras el librado no tache de falsedad su firma en el protesto por falta de pago o niegue la deuda en el protesto por falta de aceptación. De esto queda una reminiscencia que no deja de tener importancia práctica en el artículo 68 de la nueva Ley, cuando se expresa que no se levantará el embargo aunque el deudor alegue en tiempo y forma falta absoluta de representacibn, o niegue categóricamente la autenticidad de su firma, si en el protesto o requerimiento notarial de pago, el obligado cambiario no hubiere negado categóricamente la autenticidad de su firma en la letra. 2) «REQUISITIO». El requerimiento de pago no era esencial del protesto, sino para el protesto. Se hacía mediante acta notarial en algunas épocas y lugares, singularmente en las Ferias, la víspera del protesto, y cuando se llegaba a él, se mencionaba como uno de sus requisitos intnnsecos. Incluso en el sistema anterior a la reforma de 1.967, el requerimiento de pago era esencial al protesto en unidad de acto con él. 3) «COMMINATIO O PROTESTATIOD. La protesta o protesto, consistía en la constancia de la no aceptación o impago, con la conminación de ser los daños y perjuicios de quien hubiere dado lugar al protesto. Es un requisito indispensable para llevar la responsabilidad a todos los firmantes de la letra, no presentes en la diligencia del protesto, por la eficacia «erga omnes» del hecho de la autorización notarial. Su autenticidad hay que buscarla dentro del acta del protesto, sólo en aquellas menciones que tienen por autor al Notario, no las emanadas de los obligados cambiarios, u otros particulares. El tenor de la letra carece en sí mismo de autenticidad. Como documento privado legalmente reconocido tendrá el valor confesorio de la «CONTRA SE PRONUNTIATIOD,de los artículos 1.218 y 1.225 del Código Civil. Pero fuera de su valor confesorio carece de autenticidad. Otros autores se limitan a destacar el carácter híbrido del acta de protesto; así Castro Lucini, distingue: a) Un testimonio literal por exhibición de la letra. b) Una advertencia legal especial, consistente en la conminación de gastos y perjuicios. Sin embargo se parece más a una reserva legal, ya que no se trata de dejar a salvo derechos sino de pronunciar una declaración solemne para conservarlos. c) Notificación mediante cédula seguida de la posible contestación del interesado. d) Manifestación o relato de hechos, ocurridos a través de la actuación Notarial. e) U n posible depósito si el aceptante paga la letra. f) Una nota de expedición de copia. En suma, el acta de protesto contiene elementos de los dos tipos de actas que distingue Gonzáiez Palomino: Las que documentan una actitud pasiva del Notario, percepción (actas de presencia) y las que documentan una actividad del Notario (actas de notificación, requerimiento y protocolización). Torres Puentes dentro de la teoría de ¡as participaciones de Manigk y Klein, reelaborada en Italia por Mirahelli y Giampiccolo, considera que en el acta de protesto hay: a) Participación de hechos pasados, consistente en que se hace constar que la negativa a la aceptación o al pago ya se produjo. b) Participación de hecho presente. El protesto propiamente dicho. c) Participación de hecho futuro. Ser los gastos y perjuicios de quien haya dado lugar a ellos y nacimiento de la acción cambiaria. (4) Participación de exigencia. Implica un estímulo a la conducta del participado, para que acepte o pague, dentro del plazo legal. En la nueva Ley Cambiaria, al igual que en el Código de Comercio, tras la reforma de 1.967, la esencia del protesto se ha desplazado a la protesta s a la conminación de gastos y perjuicios, aun cuando se haga constancia en el acta del estado actual de la letra (MANIFESTATIO LITTERAE), y luego se notifique la protesta al obligado. lo que lleva en sí implícita la .REQUISLTIO» o requerimiento de aceptación o de pago. 111. DISTINCION DE FIGURAS AFINES Debemos distinguir e! protesto de la declaración equivalerite a que se hace referencia en la nueva Ley para el caso de que en la propia Letra pueda el librado negar la aceptación, o aquel el domiciliatario o la Cámara de Compensación Bancaria negar el pago. con expresión de la fecha y firmando. Esta declaracióri eq:civalente no goza de autenticidad alguna, ni en lo que respecta a su autoría ni re;pecto a la veracidad de la firma, ni en relación con la fecha. Se trata de una innovación política de la nueva Ley, que bajo el pretexto de facilitar y abaratar los trámites en el tráfico de las Letras de Cambio, causará a buen seguro múltiples perturbaciones y desplazará los gastos de la diligenciaci6n de los protestos hacia la Entidades bancarias. IV. CASOS DE PROTESTO La nueva Ley contempla varios supuestos en virtud de los cuales y para la obtención de distintos efectos. se hace necesario el levantamiento del protesto notarial que, sólo en algún caso, puede ser suplido por la declaración equivalente de que habla el artículo 51 de la Ley, ya que en el resto de su artículado dicho protesto habrá de ser notarial. Los casos que se citan son los siguientes: 1) El portador de una letra de cambio que se presente al librado para su aceptación, y ésta se pone en la letra, podrá acreditar por medio de protesto la omisión de la fecha de aquella. El protesto aquí se convierte en requisito necesario para conservar ias acciones del portador en vía de regreso, y se levantará únicamente con intervención del Notario (art. 29 de la Ley). Su plazo será de cinco días hábiles contados desde la terminación del plazo para aceptar o desde la aceptación, si se puso antes en la letra. 2) Protesto por falta de aceptación. Para proceder en vía de regreso es requisito indispensable. Puede ser sustituido por la declaración equivalente introducida por la nueva Ley (art. 52 de la Ley). 3) Protesto por falta de pago. Se le aplica todo lo dicho en el apartado anterior (art. 51 de la Ley). 4) Protesto por falta de aceptación en el caso de que en la letra exista una persona indicada para aceptarla o en su caso pagarla, en el mismo lugar del pago, cuando el indicatario niegue la aceptación. Es requisito indispensable para conservar las acciones de regreso, anteriores al vencimiento frente a quien hizo la indicación y frente a los firmantes posteriores. Este protesto es exclusivamente notarial (are. 72 de la Ley). 5 ) Protesto en caso de intervención en la aceptación por personas domiciliadas en el lugar del pago, o en otro domicilio de la misma localidad, que habrá de levantarse por falta de pago, en su caso, después de presentada la letra a todas ellas, lo más tarde, el día siguiente al último permitido para el protesto por falta de pago en la letra. Requisito necesario para ejercer la acción contra quien hizo la indicación, contra la persona por cuya cuenta se aceptó la letra y contra los endosantes posteriores a ella. Este protesto es exclusivamente notarial (art. 76 de la Ley). 6) Protesto para acreditar la negativa de la entrega de un ejemplar de la letra por parte de la persona a la que se le envió para su aceptación, al portador legítimo de otro ejemplar de la letra. Requisito necesario para que este protador ejercite su acciones de regreso. Este protesto, que es sólo notarial deberá constar: A) Que el ejemplar enviado a la aceptación, no le ha sido entregado pese a haberlo pedido. B) Que no podido obtener la aceptación o el pago con otro ejemplar (art. 81 de la Ley). 7) Protesto para acreditar que al tenedor de la copia de la letra, no se le ha entregado el original por su poseedor, a pesar de haber10 pedido. Requisito contra las personas que hayan endosado o avalado la letra. Protesto únicamente notarial. 8) Protesto por falta de aceptación o de pago, levantado después de desaparecida la causa de fuerza mayor que impidió efectuarlo en su plazo ordinario. Puede ser sustituido por la declaración equivalente y tendrá los mismos efectos, respetando los plazos del artículo 64, que los protestos expresados en los números 2) y 3), (art. 64 de la Ley). V. PERSONAS QUE PUEDEN LEVANTAR EL PROTESTO O FORMULAR LA DECLARACION EQUIVALENTE En caso de protesto notarial, únicamente el Notario hábil para actuar donde haya de levantarse. Si se trata de la declaración equivalente, las personas examinadas en el artículo 51 de la Ley que se ha estudiado más arriba. VI. REQUISITOS 1) Plazo. A) El protesto por falta de aceptación, deberá hacerse dentro de los plazos fijados para la presentación a la aceptación, o en los cinco días hábiles siguientes a su terminación. B) El protesto por falta de pago de una letra pagadera a la vista, deberá extenderse en el plazo indicado para el protesto por falta de aceptación. C) Y el protesto por falta de pago de las letras de cambio, pagaderas a fecha fija, o a un plazo desde su fecha o desde la vista, deberá hacerse en uno de los cinco días hábiles siguientes al del vencimiento de la letra. 2) Forma. En acta notarial, que contendrá la declaración de quedar protestada la letra, y en la que se copiará o reproducirá la misma. 3 ) Notificación. En el plazo de los dos días hábiles siguientes el Notario notificará el protesto al librado, mediante cédula extendida en papel común, en la que figurarán su nombre y apellidos, y dirección del despacho. En la cédula se copiará o reproducirá la letra y se indicará al librado el plazo de que dispone, hasta las catorce horas del segundo día hábil siguiente al de la notificación, para examinar el original, depositado en la Notaría, para aceptar o pagar la letra o hacer manifestaciones congruentes con el protesto. La cédula de notificación se entregará por el Notario o quien éste designe para ello. al librado, sus dependientes o parientes, o cualquier persona que se encuentre en el domicilio que corresponda. No hallando a ninguno de ellos la notificación se considerará válidamente realizada con su entrega a cualquier vecino de dicho domicilio, la negativa a recibir la cédula no afectará a la validez de la notificación. Todo ello se hará constar por diligencia en el acta de protesto. Desaparece la mención «DE LAS OCHO A LAS VEINTE HORAS» por lo que todas las horas de un día hábil son hábiles. Como destacamos más arriba se sustituye la mención del vecino con casa abierta por la de vecino del domicilio lo que implica que habrá de ser vecino del niismo inmueble o de otro muy próximo. 4) Plazo para hacer manifestaciones. Hasta las catorce horas del segundo día hábil siguiente al de la notificación, y en horas de despacho, podrán los interesados examinar la letra en la Notana, aceptarla o pagarla en su caso, lo que se hará constar por el Notario en la letra, y en caso de pago, admitir el mismo, entregar la letra con diligencia en la misma y hacerlo constar en el acta de protesto. Y si el interesado hace manifestaciones congruentes con el protesto, se recogerán igualmente en el acta. 5 ) Devolución de la letra y expedición de copia. Dentro de los cinco días hábiles siguientes a la expiración del plazo para hacer manifestaciones, el Notario procederá a la devolución de la letra, al tenedor, con copia del protesto, si la hubiere solicitado, no obstante, el tenedor podrá retirarla desde el mismo momento en que hubiese expirado el plazo del párrafo primero. 6) Pluralidad de librados o indicatorios. Si la letra protestada contuviera indicaciones o fueren varios los librados, se enviará cédula de notificación a todos los que residiesen en la misma plaza, en la forma y con los efectos señalados en el artículo 52 de la Ley. Si residieren en plaza diferentes, podrá reproducirse el protesto en la localidad de que se trate dentro de los ocho días hábiles siguientes a la fecha del protesto anterior. 7 ) Domicilio para practicar notificaciones. La nueva Ley es tan poco explícita como el Código de Comercio. Con carácter previo, aclara en el artículo 92 que se entenderá por lugar la localidad o población, y por domicilio la dirección o residencia. El domicilio en las letras de cambio puede ser no expresado o expresado en las mismas. Cuando no existe expresión del domicilio para pago, ni tampoco expresión del lugar en que se ha de efectuar (mención necesaria según el artículo 1 . O de la Ley, que no aparecía en el artículo 444 del Código de Comercio), el lugar designado junto al nombre del librado, se considerará como lugar del pago, y , al mismo tiempo como lugar del domicilio del librado. Cuando en las letras de cambio se expresa el lugar del pago y el domicilio en que ha de tener lugar, podemos efectuar la siguiente clasificación: A) Falta de aceptación. El protesto habrá de notificarse en el domicilio del librado, si no existe otra mención en la letra, puesto que allí ha de presentarse la letra para su aceptación. Si hay dos o más librados se notificará en el domicilio de cada uno de ellos, dentro del plazo de los cinco días hábiles siguientes a la terminación del plazo de presentación para la aceptación. Si residieren en plaza diferente, podrá reproducirse el protesto en la localidad de que se trate dentro de los ocho días hábiles siguientes a la fecha del protesto procedente. B ) Falta de pago. Hay que subdistinguir según que la domiciliación haya sido efectuada por el librador o por el librado. 1 ') Si la domiciliación ha sido efectuada por el librador, éste podrá señalar para el pago el domicilio del librado, o el domicilio de un tercero, sea en la localidad en la que el librado tiene su domicilio, sea en otra localidad. Esta domiciliación puede ser imperfecta, cuando se expresa solamente un domicilio distinto del librado, para el pago de la letra, ya sea en la misma localidad o en otra localidad. Y domiciliación perfecta, cuando además de señalarse para el pago de la letra un domicilio diferente al del librado, se designe que el pago será efectuado por un tercero en ese domicilio. En los artículos 5 y 32 de la Ley, se recogen ambos tipos de domiciliación, de manera poco sistemática, e incluso puede observarse una contradicción entre ambos, ya que en el primero se dice literalmente en su último párrafo, para el caso de que la letra sea pagadera en el domicilio de un tercero: «En este caso, el pago se reclamará del tercero, salvo que se exprese que pagará el propio librado». Y en el artículo 32, después de indicarse que al señalar el librador un domicilio diferente al del librado para el pago, sin designar a un tercero a quien se deba reclamar, que el librado pueda hacerlo en el momento de aceptar. Y dice literalmente el párrafo siguiente: « A falta de tal designación se entenderá que el aceptante se ha obligado por sí mismo a pagar en el lugar del pago». Parece ser por tanto, que al designar domicilio diferente al del librado, sin designación de que haya de pagar la letra otra persona, según el primero de los artículos citados se considera pagador al tercero titular de dicho domicilio; y por el contrario en el articulo 32 se considera obligado al pago al propio aceptante. La única solución posible para esta contradicción es la de que según el artículo 5 al librado, en el momento de presentársele la letra a aceptar, se le ofrece La oportunidad de que el mismo desplace el pago a la persona de un tercero que designe, y que antes de aceptar, y por si no se produce tal aceptación, se pretenda obligar al pago a un tercero que ni siquiera ha aceptado la letra, y que seria una especie de librado subsidiario, al cual, lógicamente, habría que presentarle la letra para aceptar. Esta interpretación, muy traída por los pelos quizá no revele el verda- dero espíritu del legislador, y si que a éste se la ha escapado una flagrante contradicción. 2') Si la dorniciliación ha sido efectuada por el librado. Cuando la letra sea pagadera en el domicilio del librado, éste podrá indicar en la aceptación. otro domicilio de pago en la misma localidad, y, en su caso, la persona a quien haya de reclamarse el pago. Como vemos el librado también puede efectuar una domiciliación imperfecta o perfecta, pero ello cuando la letra sea pagadera en su domicilio, puesto que, si el librado indicó un lugar de pago distinto, la única designación que el librado podrá hacer en el momento de la aceptación, será la del tercero a quien deba reclamarse el pago, pero en el domicilio fijado previamente por el librador. En todos los casos de domiciliación examinados en los apartados anteriores, el protesto por falta de pago, habrá de notificarse en el domicilio señalado para el pago. Sin embargo, la doctrina ha debatido la cuestión, considerando la necesidad de que el protesto se levante en ambos domicilios. el del aceptante y el señalado para el pago ya que, debe constatar la falta de pago de la letra. e incluso las manifestaciones congruentes que razonen esa falta de pago. Así Pelayo Hore y el COLEGIO NOTARIAL DE MADRID, aplican el criterio de levantar y notificar dos protestos, uno en cada domicilio. Guimera, considerando que el protesto es una declaración que no vincula al portador, éste puede levantar el protesto donde quiera. Pero por el hecho de vincular al aceptante y haber señalado éste un lugar para el pago, es lógico hacerlo en este último lugar, ya que el protesto acredita la falta de pago. En este último sentido abunda la Jurisprudencia del Tribunal Supremo y Casals Colldecarrera con base en que esa fue la voluntad del aceptante, pero este último autor, para evitar las resultas de la mala fe de aquel, y oposición a un protesto nulo, aboga por la solución de levantar dos protestos. cada uno en un domicilio. Todos estos problemas, que pueden originarse con una fórmula genérica y ambigüa de domiciliación tal como: «ACEPTO A PAGAR E N EL DOMICILIO DE X», pueden soslayarse con una fórmula mucho más completa, recomendada por el Consejo Superior Bancario, en Circular de 8 de mayo de 1952, que diría: «ACEPTO, CANTIDAD Y VENCIMIENTO, Y A EFECTOS DE PAGO Y PROTESTO EN EL DOMICILIO DE X » , con lo cual solamente sería necesario levantar un protesto en el lugar señalado para el pago. C) Casos de intervención. La intervención puede tener lugar en la aceptación o en el pago de las letras: a) En la aceptación. Segínn el articulo 72 de la Ley si en la letra se ha indicado una persona que la acepte o la pague en el mismo lugar del pago, cuando se deniegue la aceptación de la persona indicada se hará constar por medio de protesto. Este protesto lógicamente tendrá lugar en el domicilio del no aceptante que resultó indicado, puesto que la Ley, no se refiere a domicilio sino a lugar, es decir, a la localidad. No obstante por las razones apuntadas anteriormente, sería prudente notificar también el protesto en el domicilio del librado, y en este último forzosamente habría de tener lugar, si no se señala en la letra o se desconoce el domicilio de la persona indicada. b) En el pago. Si ha letra ha sido aceptada por la intervención de personas domiciliadas en el lugar del pago, o si las personas indicadas para pagar tuvieran domicilio en este lugar, el protesto se levantará lógicamente en dicho lugar, y se notificará en el domicilio del o de los intervinientes, sean uno o varios. D ) Pluralidad de librados y de aceptantes. Contempla también la Ley los casos de pluralidad de librados o de aceptantes, supuestos en los cuales el protesto ha de notificarse a todos ellos, y si residen en plazas diferentes, reproducirse el protesto en la localidad de que se trate, dentro de los ocho días hábiles siguientes a la fecha del protesto precedente. 8) Necesidad de notificar a los obligados en vía de regreso, el levantamiento dek protesto, a efectos del ejercicio de la acción contra cualquiera de ellos. En los derogados artículos 517 y 521 del Código de Comercio, se establecía, la necesidad de notificar notarialmente el levantamiento del protesto, a los obligados en vía de regreso, para poder proceder contra ellos por vía ejecutiva dentro de los plazos contenidos en los artículos 470 al 472, también hoy derogados. Existía la duda de si también era necesario notificar a los avalistas, además de al librador, aceptante y endosantes. La nueva redacción del artículo 507 del Código de Comercio, en la Reforma de 1967 exigía también la notificación al «avalista». La doctrina y la jurisprudencia discrepaban respecto al cómputo de los plazos, en cuanto al inicio de los mismos. Así, mientras Nart y Guimera, con apoyo en la Ley Uniforme de Ginebra decían que el plazo se contaba desde el levantamiento del protesto, Piñol Agullo y el TRIBUNAL SUPREMO, consideraban que el cómputo se iniciaba desde la interposición de la demanda contra el obligado. La primera opinión se apoyaba en las siguientes razones: A j El hecho que se notifica es el levantamiento del protesto. B) Los plazos de los artículos contemplados son anacrónicos, pero al tener que aplicarse, deben contarse desde el protesto, para no mantener durante los tres años precisos para la prescripción de la acción cambiaria, la incertidumbre de los obligados regresivamente. La base de la segunda opinión estaba en el aviso que a los obligados regresivamente debía hacerse, en la Ley Alemana y en el Código Italiano de 1883. Esta tesis fue la que últimamente prevalecía en la jurisprudencia y en la práctica. La nueva Ley ha recogido en el artículo 55 un sistema de notificaciones del levantamiento del protesto, por parte del tenedor de la Letra, a los obligados regresivamente, que sustituye a la antigua notificación notarial del artículo 517 del Código de Comercio. Este sistema, se desglosa en los siguientes apartados: A) Elementos personales: a) Quien debe notificar. 1') El tenedor de la letra. 2') El notificado por el anterior, debe a su vez, hacerlo a su endosante, después de recibida la notificación. Y su endosante al siguiente, y así sucesivamente hasta llegar al librador. 3') El avalado debe notificar a su avalista, si no lo puede hacer el tenedor por no constar la dirección de aquel. b) A quien hay que notificar. 1') El tenedor de la letra debe notificar a su endosante y al librador. Si no consta la dirección de su endosante, deberá hacerlo al endosante anterior a él. 2') También debe notificarse al avalista, si lo hay, de las personas reflejadas en el número anterior. B) Objeto de la not$cación. La falta de aceptación o pago, total o parcial, de la letra de cambio. C) Elementos formales. a) Plazo: 1 ' ) De la not8cación hecha por el t e ~ e d o r .Ocho días hábiles contados desde la fecha del protesto, declaración equivalente o fecha de presentación de la letra si ésta lleva la cláusula de devolución «SIN GASTOSD. 2'j De la notificación hecha por el notificado a su endosante. Dos días hábiles contados desde que recibió la notificación que a él se le hizo. b) Forma. Cualquiera incluso por mera devolución de la letra. D) Prueba. La prueba de la notificación incumbe al que deba darla, pero se admite por cualquier medio, incluso la puesta en correo de la carta en que se haga, dentro de plazo. E) Efectos. La falta de notificación no enerva el ejercicio de la acción cambiaria y sí únicamente hace incurrir en responsabilidad de daños y perjuicios, la omisión de la misma, los cuales no pueden exceder el importe de la letra. De La intervención 1. DlSPOSIClONES GENERALES 1 ) Casos de Intervención. A) En la aceptación de La letra. B ) En el pago de la letra. 2) Quien puede determinar la intervención. A) En los casos de intervención requerida, podrán indicar a una persona que aceptará o pagará en caso necesario, el librador, los endosantes o los avalistas. B) Cuando la intervención es espontánea cualquier persona podrá intervenir en caso necesario en la aceptación o en el pago de las letras de cambio. 3) Indicado o Znterviniente. A) Cualquier obligado cambiario, salvo el ACEPTANTE. B) Un tercero. 4) Fórmula. A) Habrá de expresarse en la letra con la fórmula de «EN CASO NECESARIO A X». B) Sin expresar, por cuenta de algún obligado en vía de regreso. 5 ) Necesidad de Comunicación. La intervención habrá de ser comunicada por el interviniente, a la persona por la cual intervino, en los dos días hábiles siguientes. La inobservancia de la comunicación, o del plazo legal para ella dará lugar a indemnizar por daños y perjuicios, cuyo montante no podrá exceder del importe de la letra. 11. ACEPTACION POR INTERVENCION 1) Casos en los que se admite. A) En los casos del artículo 50 de la nueva Ley, cuando el tenedor de una letra de cambio tenga abierta la «vía de regreso» antes del vencimiento. B) Cuando-se indique en la letra una persona que acepte o pague en el lugar del pago. 2 ) Forma. A) Constará en la letra. R ) Expresará por cuenta de quien se hizo; si no lo dice se entenderá por cuenta del librador. 3) Efectos. A) El interviniente responde frente al tenedor, y endosantes posteriores a aquel por quien interviene, del mismo modo que éste. B) El tenedor pierde su acción contra el indicante y firmantes posteriores, si presentada la letra a aceptación al indicatorio, Sste !a niega y no se ievanta protesto acreditativo de esta circunstancia. C) Si el tenedor rechaza la aceptación por intervención, no pierde su acción, pero si la admite perderá, contra la persona favorecida y los firmantes posteriores las acciones que tenía antes del vencimiento. D) Aquellos por cuya cuenta se interviene pueden pagar la letra en cualquier momento y exigir la entrega de la misma y el recibí. 111. PAGO POR INTERVENCION 1 ) Casos en que se admite. Se admitirá cuando el tenedor tenga abierta la vía de regreso antes o después del vencimiento de la letra. 2 ) Cifra. Por la cantidad total de la letra. 3) Forma. Se hará constar en la letra con recibí e indicación del favorecido por ella, que en su defecto, será el librador. 4 ) Plazo. Hasta el último día en que pueda protestarse la letra por falta de pago. 5 ) Obligaciones del tenedor de la letra. A) Dar preferencia al que intervenga por mayor número de obligados. En caso contrario perderá sus acciones contra éstos. B) Si se aceptó la letra por intervención de personas domiciliadas en el lugar del pago, hay que presentar la letra a los aceptantes, y a la falta d e pago, para que el tenedor conserve sus acciones levantar protesto, lo más tarde el día siguiente al último para levantar el protesto por falta de pago. En caso contrario se pierde la acción contra el indicante, y contra aquellos a cuyo favor se hizo la indicación, así como contra los firmantes posteriores a los mismos. 6) Efectos. A) El pago por intervención, libera a aquel a cuyo favor se hizo y a los firmantes posteriores. B) El interviniente conserva sus acciones contra aquel a cuyo favor actuó, y firmantes anteriores al mismo. C) El interviniente no puede endosar la letra. D) Una vez efectuado el pago, deberá entregarse al interviniente, la letra con el recibí y el protesto en su caso. Pluralidad de ejemplares 1. REQUISITOS 1) Constancia en la letra. La creación de otros ejemplares de la letra debe constar en ella. En caso contrario, cada ejemplar se reputará una letra distinta. 2 ) Envio para aceptación. Si se envía un ejemplar para aceptación, se hará constar en la letra el nombre de la persona a la que se envió. 11) DERECHOS DEL TENEDOR 1) Cuando en la letra no se dice que se trate de ejemplar único, el tenedor podrá exigir a su costa la emisión de más ejemplares por parte de sus endosantes. 2) Enviado un ejemplar a la aceptación, el portador legítimo de otro ejemplar podrá exigir su entrega de la persona a la que se envió. En caso de negativa perderá su acción de regreso si no levanta protesto, haciendo constar, la no entrega del ejemplar, y la no aceptación o pago de la letra en otro ejemplar. 111. EFECTOS 1) Conservación o pérdida por el tenedor de la acción de regreso, en los casos del número 2) del apartado anterior. 2 ) Extinción por pago de un ejemplar, de los derechos derivados de los demás, pero con las siguientes particularidades: A) El librado quedará obligado por todo ejemplar aceptado y no devuelto. B) Lo mismo ocurrirá con un endosante y los firmantes posteriores al mismo. Copias de la letra 1) Podrá obtenerlas el tenedor de la letra. 2 ) Forma. Deberá contener la reproducción literal del original, con la expresión, de «HASTA AQUI LA COPIA», y del nombre del tenedor del original. 3 ) Efectos. A) Del original. Cuando expresa «Desde aquí no valen si no los endosos en la copia», cualquier endoso posterior será nulo. B ) De la copia. Debe expresar el nombre del tenedor del original, caso contrario el tenedor de la copia la protestará haciendo constar esta circunstancia requisito indispensable para poder proceder contra endosantes y avalistas de la copia. La copia puede ser endosada y avalada con iguales efectos que el original. Extravío, sustracción y destrucción de la letra Los artículos 84 a 87, ambos inclusive de la Ley, que examinan los casos contemplados en el epígrafe, pueden resumirse en la siguiente forma: 1. O ) Denuncia al Juez del lugar de Pago del hecho ocurrido, para impedir el pago de la letra, y si ha vencido la misma exigir el pago consignando judicialmente su importe, o prestando caución. 2.O) Aportación de datos y pruebas por parte del denunciante. 3.") Admitida la denuncia, el Juez dará traslado a todos los obligados cambiarios, que tendrán un plazo de diez días, para hacer alegaciones, con advertencia de que si se les presenta la letra al cobro, retengan su importe y comuniquen el hecho al Juzgado. 4 . 9 Se publicará esta circunstancia en el Boletín Oficial del Estado, dando un plazo de U N MES a contar desde la fecha de la publicación para que el tenedor del título pueda comparecer y formular oposiciones. 5 . 9 Si en el plazo de UN MES, aparece un tercero que aporte la letra, y se oponga a la denuncia, con Audiencia del Ministerio Fiscal se resolverá el proceciimiento por el trámite previsto para los incidentes en la Ley de Enjuiciamiento Civil. 6.") Si en el plazo de UN MES nadie se presenta, el Juez por Sentencia declarará la amortización del título, que ya no será eficaz. El denunciante al vencimiento del mismo, podrá exigir su pago, o si la letra no ha vencido, la expedición de un duplicado. Del pagaré cambiario El pagaré, promesa pura y simple hecha por una persona, e incorporada a un título, de pagar una cantidad determinada, en fecha y lugar indicados, se rige por las mismas reglas aplicables a la letra de cambio, a excepción de las menciones que deberá contener, que sólo difieren de las de la letra, en la ausencia de la persona del librado, en la designación del librador, persona obligada al pago, bajo el nombre de firmante, y en que no constituye un mandato sino una promesa de pago. En todo lo demás le son aplicables las disposiciones relativas a la letra de cambio, a excepción de las referentes a la aceptación que aquí no existe, y de las siguientes: A) Si se presta un aval sobre el mismo y no indica a quien sea avalado, se entenderá que ha sido al firmante del pagaré. B) El firmante de un pagaré queda obligado de igual manera que el aceptante de una letra de cambio. C) Los pagarés que hayan de hacerse efectivos a un plazo desde la vista, deben presentarse al firmante de los mismos, en el plazo establecido en el artículo 27 para las letras giradas a un plazo desde la vista. El plazo a contar desde la vista, correrá desde la fecha del «visto» o expresión equivalente suscrita por el firmante del pagaré. La negativa del fir~nantea poner su «visto» fechado, se hará constatar mediante protesto, cuya fecha servirá de punto de partida en el plazo a contar desde la vista. GorsQicto de leyes Las normas de Derecho Internacional Privado en materia de Letra de cambio, pueden resumirse así: 1 ) Capacidad para obligarse cambiariamente, Se aplicará la Ley Nacional del firmante, salvo si se firmó en otro país, en cuyo caso, se aplicará la Ley de este último. 2 ) Forma. La forma de la letra de cambio, se regirá por la del país de suscripción de la misma. Si con posterioridad a su creación, se suscriben nuevas obligaciones en otro país, se aplicará la Ley de este último. 3 ) raEPlígaciones del librador. Se regirán por la Ley del lugar del libramiento de la letra. 4) Obligaciones del librado o aceptantes. Se regirán por la Ley del lugar de pago de la Letra. 5 ) Acciones de regreso. Los plazos para el ejercicio de las mismas se regirán por la Ley del lugar de emisión de la Letra. 5) Forma y plazos del protesto. Se aplicará la Ley del país, en cuyo territorio deban practicarse. 7 ) Robo y extravío. En esta materia se aplicará la Ley del pais en que el hecho se produzxa. Modelo de cédula de notificación CEDULA DE NOTIFICACION Yo, . . . . . . . . . . ., Notario de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . con despacho abierto de las 8 a las 15 horas, en calle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .., de esta Ciudad, le notifico el protesto por falta de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ., autorizado por mí, e n e¡ día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de la siguiente letra de cambio, habiendo sido requerido a tal fin, por el tenedor de Ia misma: " ADVERTENCIA. Hasta las catorce horas del seguilido día hábil siguiente al de la fecha de la presente notificación, podrán los interesados comparecer en la Notaría en horas de despacho, para PAGARIACEPTAR la letra o hacer las manifestaciones congruentes, según previene el artículo 53 de la Ley Cambiaria y del Cheque. En . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EL NOTARIO Modelo de protesto NUMERO EN MURCIA, mi residencia, a Yo, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ., Notario del Ilustre Colegio de Albacete, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DOY FE De que en el día de hoy declaro protestada por falta de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ., por estar dentro del plazo previsto para ello en el artículo 51 de la Ley Cambiaria y del Cheque, y con la conminación de ser los gastos y perjuicios a cargo de quien hubiera dado lugar a ellos, la letra de cambio extendida en forma y timbre correspondiente. cuya fotocopia de su anverso y reverso figura a coritinuacion y que a tal fin he sido requerido por el tenedor de la misma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Don . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . o BANCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .). (sigue la fotocopia por su anverso y reverso de la letra de camblo.) Concuerda fielmente con su original y así autorizó la presente acta, extendida en este folio de clase 8.a, serie DOY FE. ... . . . . . . . NOTIFICACION. Por medio de don . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . persona designada por mí, he notificado el anterior protesto, mediante entrega de cédula expedida como la Ley determinada ofrecida siendo las . . . . . . . . . . horas . . . . . . . . . . minutos a . . . . . . . . . . . . De que la citada persona . . . . . (nolsi) . . . . . se ha hecho cargo de la cédula y del contenido de la presente diligencia, yo el Notario, DOY FE. . PROTESTO EXPRESADO EN EL ARTICULO 29 DE LA LEY CAMBIARIA ESTE SE AJUSTA A L A SIGUIENTE FORMULA: NUMERO . . . . . . . . . . Lugar y fecha.. . . . . . . . . Notario. . . . . . . . . . HAGO CONSTAR: Que he sido requerido por . . . . . . . . . ., para levantar protesto a los efectos del artículo 29 de la Ley Cambiaria y del Cheque, del hecho de que la Letra de Cambio que se me entrega, y a continuación se transcribe (o fotocopia o reproduce), literalmente por su adverso y reverso (incluyendo el SUPLEMENTO si lo hay), ha sido aceptada por . . . . . . . . . . sin expresión de la fecha de aceptación. Igualmente se me requiere, al objeto de personarme en el domicilio del aceptante, sito en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ., y requerir de dicho señor, (o Entidad) mediante exhibición del efecto cambiario, que se haga constar por aquel la fecha de la aceptación (o, a elección del portador de la letra, la del día de la presentación de la misma a la aceptación si esta fecha no coincide con aquella en que fue puesta la aceptación), en el lugar destinado para ello en el Cuerpo de la Letra, bien en el momento de la diligencia, o en los dos días hábiles siguientes al de la notificación, en mi estudio Notarial, y en horas de despacho. Queda extendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DILIGENCIA. Normal, con expresión de fecha y hora, y haciendo constar si el aceptante pone la fecha en el momento de la diligencia, o si se le notifica el requerimiento y se reserva el plazo para ccntestar a 61. En éste último caso deberá seguir otra diligencia, ya que de contestación en cualquier sentido, ya de constancia de que pasó el plazo para contestar sin hacerlo. PROTESTO POR FALTA DE ACEPTAClOlu' O DE PAGO TOTAL O PARCIAL Se adjunta formulario, pero teniendo en cuenta respecto a la diligencia de notificación que habrá de hacerse constar el día y hora en que se hace, siempre en los dos días hábiles siguientes al levantamiento del protesto. Si la notificación se hace al vecino, será a un vecino del «domicilio», pero no como antes a un vecino con «casa abierta en cualquier lugar de la población». PROTESTO A LOS EFECTOS DEL ARTICULO 72 DE LA LEY Igual que el protesto por falta de aceptación, pero haciendo constar que figura como indicado para aceptar «en caso necesario» don. . . . . . . . . . y que se le notifica el protesto por falta de aceptación en el domicilio indicado para el pago, si no constare otro en la letra, o en el propio del indicado, si constare PROTESTO A LOS EFECTOS DEL ARTICULO 76 DE LA LEY Este protesto tiene un plazo superior en un día hábil, al del protesto por falta de pago. Se aplicará el formulario relativo a un protesto por falta de pago, que se notificará, en el domicilio de los indicados cuando conste, y si no en el señalado para el pago de la Letra. PROTESTO A LOS EFECTOS DEL ARTICULO 81 DE LA LEY HAGO CONSTAR: Que he sido requerido por don . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quien acredita (o manifiesta) ser portador legítimo de un ejemplar de la siguiente letra de cambio: . . . . . . . . . . (transcripción, fotocopia, o reproducción literal de la letra, por su anverso, reverso y SUPLEMENTO, si lo hubiere) . . . . . . . . . ., cuya aceptación no se ha podido obtener con este ejemplar, ni con otro, para que a su vez lo haga a don . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . persona en cuyo poder se encuentra el ejemplar de la misma letra, que se le envió para su aceptación, a1 objeto de que proceda a su entrega debidamente aceptada, de conformidad con el artículo 81 de la Ley Cambiaria y del Cheque. DILIGENCIA: En ella se hará constar la entrega, con o sin aceptación, o la no entrega del ejemplar que obra en poder del requerido, en el momento de la diligencia o en nueva diligencia dentro de los dos días hábiles siguientes a la anterior. PROTESTO A LOS EFECTOS DEL ARTICULO 83 DE LA LEY HAGO CONSTAR: Que he sido requerido por . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . que acredita (o manifiesta) ser portador legítimo de una copia de la siguiente letra de cambio: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . para reclamar la entrega de la letra original, poder de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . con domicilio en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROTESTO FUERA DE PLAZO POR CAUSA DE FUERZA MAYOR Como el protesto por falta de aceptación o de pago, pero expresando que el haberlo sacado fuera de plazo es motivado por fuerza mayor, expresando la causa de la misma, y, en su caso, la disposición legal que a tal efecto lo ampare. EL CHEQUE Emisión y forma del cheque 1. REQUISITOS El artículo 106 de la Ley, establece los requisitos que en el cheque deberá contener. Al igual que en el artículo 1 . O se expresa el término «DEBERA CONTENER., lo que significa que todo título que no contenga esos requisitos, con las salvedades expresadas en el artículo 107, no será un CHEQUE. Estos requisitos son: 1) PERSONALES A) Firma del librador a) En materia de falsedad de firmas, incapacidad o inexistencia, y también de representación se estará a lo dispuesto en la Ley respecto de la Letra de Cambio. b) Cuando el librador, revoca el cheque después de firmarlo, la revocación no surtirá efecto hasta que pasa el plazo de presentación. c) La firma del librador del cheque constituye la garantía de su pago. Cualquier cláusula que se oponga se tendrá por no escrita. B) Nombre del librado. Necesariamente ha de ser un Banco o Entidad de crédito. 2) ELEMENTOS REALES. El mandato de pagar una srama de dinero. Esta suma habrá de determinarse en pesetas, o moneda extranjera convertible, sujeta a cotización oficial. Contrariamente a la letra, no se admite cláusula de intereses, y si se pone se entenderá por no escrita. 3) ELEMENTOS FORMALES A) Denominación de Cheque. En el mismo idioma en que se redacte el título. B) Lugar de pago. A falta de designación será el que aparezca junto al nombre del librado. Si hay varios designados será el primero de ellos. Si no se ha designado ningún lugar de pago, se pagará el cheque en el lugar de su emisión, y si no donde el librado tenga su establecimiento principal. Puede girarse el cheque al domicilio de un tercero (siempre un Banco), en igual u otra localidad de la del domicilio del librado. C ) Fecha y lugar de emisibn. Si no se cila el lugar, será el que aparezca junto al nombre del librador. D ) No es válida la aceptación de los cheques. Todo documento que no contenga estos requisitos no se considerará cheque sin que en su virtud pueda ejercitarse la acción cambiaria. Pero cuando no esté completo al emitirse y se complete después contrariamente a los acuerdos preexistentes, éstos no podrán alegarse frente al tenedor de buena fe. 11. CONTRATO BE CHEQUE Todo cheque debe emitirse en virtud de una relación previa entre librador y librado, constitutiva del contrato denominado de «CHEQUE», cuando concurran los siguientes supuestos: - 1) Acuerdo expreso o tácito entre el librador y el Banco, acerca de la disposición en forma de cheque de los fondos que el primero tenga depositados en poder del segundo. 2) Existencia de fondos del librador en poder del banco. 3) Obligación del Banco de entregar esos fondos. Si el importe del cheque es superior a ellos deberá entregar los que tenga. 4) La falta de provisión de fondos, faculta al tenedor a exigir el importe total del cheque más un DIEZ POR CIENTO del importe no cubierto por la provisión, además del valor de los daños y perjuicios. La provisión de fondos, en el cheque, al contrario que en la letra de cambio, se constituye en un requisito interno del mismo, y presupuesto de su normal funcionamiento. La razón de la diferencia está en que el cheque es un instrumento de pago, mientras la letra implica casi siempre una concesión de crédito. La creación de la letra no presupone una obligación de pago a cargo del librado; hasta que no acepta es libre de pagarla o no. En cambio el cheque, ha de tener como base, una previa obligación de pagarlo por parte del librado, y esta obligación se produce cuando el librado tiene hecha la oportuna provisión. Tener provisión de fondos, significa según Garrigues, tener un derecho de crédito a la restitución de unos fondos en poder del librado, y que dimanan de múltiples contratos: de un contrato de depósito irregular (esto es lo más frecuente), de préstamo, de apertura de crédito, etc.. . La provisión de fondos en el cheque, ha de reunir las siguientes condiciones: A) Ha de consistir precisamente en dinero líquido. No puede pues consistir también en mercancías o títulos. En el cheque. según resulta del artículo 108 de la nueva Ley, el Banco, o Entidad de crédito librados, ha de tener fondos a disposición del librador. El término «a disposición» implica una liquidez y exigibilidad, que sólo concurren en el dinero. B) Debe ser preexistente. Se discute si esta preexistencia debe referirse al momento de la emisión del cheque, o al de su presentación al cobro, lo cual tiene importancia, sobre todo con relación al supuesto del cheque postdatado. Parece deducirse que tal momento es el de la emisión del cheque, puesto que la anticipada provisión que exige, la refiere al momento de librarse, o sea al de la emisión. Pero, como decía Garrigues, la RATIO LEGIS de la norma citada consiste en ser una disposición protectora qué tiende a reforzar la confianza de los que admiten cheques como medio de cobro de sús créditos. En este aspecto lo que interesa al tenedor es, que al momento del pago el librado esté cubierto con una provisión adecuada. Es pues indiferente que la provisión se haya constituido antes o después de la emisión del cheque. Esto último resulta también, indirectamente, del nuevo artículo 134 de la Ley, e n la referencia que en su apartado 2.O se hace al cheque postdatado. C) Disponibilidad mediante cheques. Para poder librar cheques no basta que el librador haya hecho provisión de fondos. Hace falta que exista el llamado contrato de cheque o disponibilidad que se hace alusión más arriba. En la nueva Ley resulta este contrato tal como se desprende del artículo 108 de la misma. Este «tener fondos disponibles» presupone la obligación del librado de pagar los cheques que gire el librador. Tratando de matizar su naturaleza, decía Garrigues. que pertenece a la categoría de los contratos de gestión; que en sí mismo suele ser gratuito, pero que normalmente va unido a un contrato más amplio (contrato de giro), que regula todas las relaciones entre el Banco y el cliente, y que tiene carácter oneroso; y que suele perfeccionarse por el solo hecho del envío del talonario de cheques al cliente, y la firma por éste del recibí en un impreso que expresa la obligación de conservar cuidadosamente el talonario, avisando al Banco en caso de extravío o sustracción. Pero esta opinión doctrinal no es unánime, y son muchos los autores (Mossa, Breit, Greco) que niegan la existencia del contrato de cheque como categoría autónoma. Dice en este sentido Greco, que la llamada convención de cheque, es una simple cláusula accesoria al contrato constitutivo de la relación de provisión, y que la hipótesis de la existencia de un contrato autónomo de cheque, no parece tener aplicación en la práctica de los negocios. Tales opiniones son combatidas por Garrigues, quien después de citar la frase de Cohn (no hay cheque sin contrato de cheque) agrega que es cierto que en la práctica no es normal encontrar contratos autónomos de cheque, sino pactos accesorios de otro contrato, que permiten disponer de unos fondos mediante cheques. Pero no por ello puede negarse la realidad del mismo. La facultad de emitir cheques emana siempre de una autorización a propósito y, el hecho de que la autorización vaya o no incorporada a un contrato más amplio nada arguye en contra de la realidad jurídica del contrato de cheque si no como contrato independiente, si al menos como pacto de otro contrato, pero con fisonomía propia. Negar en este sentido la realidad del contrato de cheque sería tan equivocado como negar la realidad del contrato de hipoteca, por el hecho de que constituya la mayorla de las veces un pacto incorporado a un contrato de préstamo. Cuando la provisión de fondos no concurre, estamos en el supuesto del cheque en descubierto que, por su importancia, se examina en epígrafe especial. 5 ) Cheque conformado. Se utilizará la fórmula «VISADO», «CERTIFICADO», «CONFORME» u otra similar. Dichas !,xpresiones suponen la ligitimidad del cheque, la existencia de fondos, en poder del Banco, y la retención de ellos durante el plazo que se fije, o en su defecto, durante los plazos señalados en el artículo 135. 111. FORMAS DE EMISION DEL CHEQUE 1 ) En función a la persona del tenedor A) A persona determinada, con o sin cláusula a la orden. B) A persona determinada, con cláusula «NO A LA ORDEN». C) Al portador. D) A persona determinada, con mención «O AL PORTADOR». Equivale a cheque al portador. E) Sin mencionar al tenedor. Equivale a cheque al portador. 2) Por la forma de giro A) A la propia orden. B) Al propio cargo, en otro establecimiento del librador. C) Por cuenta de un tercero. , Transmisión del cheque 1. SEGUN LA FORMA DE EMITIR EL CHEQUE POR RAZON DE LA PERSONA A) Cheque al portador. La transmisión se opera por la entrega o TRADITIO del cheque. Si se pone en él un endoso no se convierte en título a la orden, pero el endosante responde en vía de regreso. B) Cheque en favor de la persona determinada. a) Con cláusula «A LA ORDEN». Transferible por endoso. b) Sin cláusula «A LA ORDEN». También se transfiere por endoso. c) A persona determinada con cláusula « N O A LA ORDEN». Su transniisión es una cesión ordinaria. II. A FAVOR DE QUE PERSONAS SE PUEDE ENDOSAR A) A favor del librador u otros obligados en virtud del cheque que podrán endosar de nuevo. B) A favor del librado. Equivale a un recibí, salvo que se haya hecho sobre . un establecimiento diferente de aquel sobre el cual se haya librado. 111. CARACTERES DEL ENDOSO A) Total. Es nulo el endoso parcial, y el que efectúe el librado. B) Puro. Cualquier condición se tendrá por no escrita. C) Simple. IV. FORMA DEL ENDOSO Deberá expresar: 1) Persona del endosatario. 2) Fecha. Sin ella se presumirá hecho antes del protesto, de la declaración equivalente, o de la terminación del plazo para la presentación o pago. 3) Firma del endosante. 4) Se pondrá en el cuerpo del cheque o en su SUPLEMENTO. V. ENDOSO EN BLANCO 1) No designa la persona del endosatario, o sólo lleva la firma del endosante. En este último caso, deberá ir al dorso del cheque. 2) El tenedor podrá en este caso: a) Completar el endoso en Blanco, con su nombre o el de otra persona. b) Endosar el cheque otra vez en blanco, o designando endosatario deterrninado. c) Entregar el cheque a un tercero, sin completar el endoso blanco y sin endosarlo. VI. EFECTOS DEL ENDOSO A) Legitimación: 1) El tenedor será portador legítimo del cheque, justificando su derecho por medio de la cadena de endosos. Si el último endoso lo es en blanco será válido, y si va seguido de otro se reputará que el endosante del último, adquirió por endoso en blanco. Los endosos tachados se tendrán por no escritos. 2) El tenedor legítimo no podrá ser desposeído por otro que a su vez haya sido desposeído, si adquirió el cheque de buena fe. 3) No se podrán oponer al tenedor las excepciones personales del obligado, respecto al librador y tenedores anteriores, salvo si éste actuó de mala fe (EXCEP'TIO DOLI). B) Transmisión. El endoso transmite todos íos derechos derivados del cheque. C) Garantía. El endosanle, salvo cláusula en contrario, garantiza el pago frente a tenedores ulteriores, salvo si prohibe un nuevo endoso. V11. ENDOSO DE APODERAMIENTO Tienr una regulación exacta a la de la letra de cambio. V111. ENDOSO DE CHEQUE PERJUDICADO El endoso posterior al protesto o a Ia declaración equivalente, o hecho después de la terminación del plazo de la presentación, equivale a la cesión ordinaria. El endoso sin fecha se presume hecho salvo prueba en contrario antes del protesto, declaración equivalente o terminación del plazo de presentación. Aval 1. REQUISITOS A) Elementos personales 1) ¿Quién puede avalar? a) Cualquier firmante del cheque. b) Un tercero, pero nunca el librado. 2 ) ¿Quién puede ser avalado? Cualquier firmante del cheque, y a falta de expresión, se reputará avalado el librador. B) Elementos reales. El aval podrá prestarse por todo o parte del importe del cheque. C) Elementos formales: 1) Se hará constar en el cheque o en el SUPLEMENTO. Cualquier firma que figure en el anverso del cheque, que no sea la del librador, se reputará aval. 2) Se empleará la fórmula «POR AVAL» u otra similar. 3 ) Irá firmado por el avalista. TI. EFECTOS 1) El aval que se ajuste a esta Ley, es válido, aunque sea nula la obligación con él garantizada. 2) El avalista responde en los mismos términos que el avalado, sin poder oponer, las excepciones personales de éste. 3) Si paga el avalista adquirirá los derechos derivados del cheque, contra el avalado y personas que sean responsables frente a este último. Presentación y pago 1. PLAZOS PARA PRESENTACION Y PAGO La regla general es la de que el cheque es pagadero a la vista. Incluso el cheque postdatado, cuando éste se presente antes de la fecha en que figure haberse emitido. Los plazos para la presentación son los siguientes: 1) Cheque emitido y pagadero en España. QUINCE DIAS contados desde la fecha de emisión. 2 ) Cheque emitido en Europa y pagadero en Espatía. VEINTE DIAS contados desde la fecha de emisión. 3 ) Cheque emitidofuera de Europa y pagadero en España. SESENTA DIAS contados desde la fecha de su emisión (artículo 135). Todos estos plazos se computan a partir de la fecha en que se emite el cheque, sin contar ésta, no se excluyen los días feriados de este cómputo, entre los cuales se incluyen los que lo sean para la Banca, pero si el vencimiento se produce en día inhábil, se prorrogará al primer día hábil siguiente. 11. LUGAR El lugar de pago del cheque será el del domicilio del librado, o el de una Cámara o sistema de Compensación Bancaria. 111. EFECTOS 1) Una vez efectuado el pago, el librado podrá exigir que se le entregue el cheque con el recibí. Se presumirá pagado el cheque que se encuentre en poder del librado, con posterioridad a su vencimiento. 2) Cuando el pago es parcial, cosa que no podrá rechazar el portador del cheque, el librado podrá exigir un recibí por la cantidad pagada. 3) El librado queda liberado de su obligación, cuando el pago se efectúa conforme a la legitimidad resultante de la cadena de endosos. Ea ningínn caso responderá de la autenticidad de las firmas. IV. CHEQUE EN MONEDA EXTRANJERA Se aplica el artículo 142 de la Ley, cuyo contenido es similar al del artículo 47, regulador de la letra de cambio en moneda extranjera. Cheque cruzado y paca abonar en cuenta 1. CHEQUE CRUZADO Recibe esta denominación el cheque en cuyo anverso figuran dos barras paralelas. Un banco solamente podrá cobrarlos o adquirirlos de sus clientes o de otro Banco. 1 ) Clases A) Cruzado general. Es cruzado general el cheque que no tiene designación de persona entre las dos barras, o bien que contiene la designación genérica «BANCO», «COMPAÑIA>)u otra similar. , B) Cruzado especial. Este cheque contiene entre las barras la designación de un Banco determinado. El cheque cruzado general podrá convertirse en especial, pero no al revés. Las tachaduras se tendrán por no hechas. C) Varios cruzados especiales. Solamente se podrán pagar si contienen dos, y uno de ellos es para el cobro mediante Cámara o Sistema de Compensación. 2 ) Cobro. A) Cheque cruzado general. Debe cobrarse por un banco o cliente de él. B) Cheque cruzado especial. Podrá cobrarse: a) Por el banco designado o su cliente. b) Mediante encargo a otro Banco por el Banco designado. c) Si el Banco designado es el librado, por un cliente suyo. En general cuando no se observan todas las reglas anteriores, el culpable responderá de los perjuicios causados hasta una cantidad igual al importe del cheque. 11. CHEQUE PARA ABONAR EN CUENTA 1) Forma. Debe llevar la mención transversal «PARA ABONAR EN CUENTA», U otra similar. Su tachadura se tendrá por no puesta. 2 ) Personas. h e d e n ponerla el librado o un tenedor. 3) Efectos. A) Queda prohibido su pago en efectivo. B) Produce un asiento contable que equivale al pago. C) Su inobservancia obliga al culpable a indemnizar perjuicios, hasta una cantidad igual a su importe. Acciones en caso de falta de pago En la legislación anterior a la nueva Ley, el cheque no estaba comprendido en el número cuatro del artículo 1.429 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, entre los títulos que llevaban aparejada ejecucijn. En su consecuencia, y eliminado el previo requerimiento de pago, se seguía el mismo sistema para el protesto del cheque, que el establecido en los artículos 502 y siguientes del Código Comercio, según su redacción después de la reforma de 22 de julio de 1967. Una vez efectuado el protesto con arreglo a dicha normativa, quedaba perfecto legalmente, pero ciertamente no acreditaba, si había o no, fondos disponibles en la cuenta corriente del librado, lo que para la vía penal es una rémora, pues el Juez no podrá ordenar ninguna medida cautelar urgente, ya que deberá solicitar y recibir la correspondiente certificación bancaria. Por todo ello, decía Campo Villegas, que aconseja como solución práctica para casos de emergencia un previo requerimiento de pago al Banco. Continúa el mismo autor, diciendo que el legislador perdió, con ocasión de la reforma de 1967, una oportunidad para regular más afortunadamente el protesto de cheques y talones, reforzando las defensas procesales en vía civiI de sus tenedores, y en lugar de mantener la asimilación con la letra de cambio, insostenible en este punto concreto. Así como en la letra el centro de gravedad radica en el aceptante, en los cheques y talones se desplaza hacia el librador. En estos jamás habrá un aceptarite, y , por ello, obligado principal y de primer grado, resulta quien lo emitió. Pero con dicho mecanismo, aun cuando se protestase el efecto, éste no resultaba ejecutivo ínterin no sea reconocida la firma por quien lo suscribió, o mientras no se reconozca la deuda, o ambas cosas a la vez. Igual que en la letra de cambio resultaba antes respecto del librador. Así resulta el cheque asimilado a cualquier documento privado, con La particularidad de que para éstos basta el reconocimiento judicial, sin que se precisase anteriormente el protesto. Actualmente, después de la reforma que supone la puesta en vigor de la nueva Ley, el sistema ha cambiado por completo. La acción derivada de la falta de pago del cheque lleva aparejada ejecución, puesto que por la Ley Cambiaria ha quedado modificado el apartado IV del artículo 1.429 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, incluyendo los cheques, entre los títulos que llevan aparejada ejecución. Esta acción podrá ejercitarse en vía de regreso, contra el librador, endosantes, avalistas, u otros obligados. En ella podemos distinguir: 1.O) Acción contra el librador. Para su ejercicio no se exige oportuna presentación del cheque, ni protesto o declaración equivalente. El portador perderá sus derechos cuando transcurrido el plazo para la presentación al pago, falte la provisión de fondos, en poder del librado por insolvencia de éste. 2 . O ) Acción dirigida contra cualquier otro obligado. Exige que se cumpla lo siguiente: A) Presentación al pago dentro de plazo. B) Levantamiento del protesto o declaración equivalente. Dicha declaración equivalente podrá ser efectuada: A') Por el iibrado, en el cuerpo del cheque, firmada y con expresión del día de presentación. B 9 ) Por ía Cámara o sistema de Compensación, con expresión de fecha, y en la que conste que el cheque se presentó en tiempo hábil y no resultó pagado. El protesto o la declaración equivalente tendrá lugar siempre en día hábil, dentro del plazo para Ia presentación al pago del cheque, y si éste se presenta el último día, en los dos días hábiles siguientes. En todo lo demás se aplicarán las disposiciones relativas a la letra de cambio, contenidas en los artículos 51 a 56, ambos inclusive, sobre protesto, deber de comunicación y cláusula «SIN GASTOS». El ejercicio de la acción en caso de falta de pago del cheque se ajusta en general a las siguientes reglas: 1. QUIEN PUEDE EJERCITARLA: 1) El portador o el tenedor legítimo del cheque. 2) Cualquier firmante del mismo que lo hubiera pagado. 11. LEGITIMACION PASIVA La acción podrá ejercitarse solamente contra el librador, o bien contra el librador, endosantes o avalistas. En el último caso, todos responderán solidariamente del pago del cheque, y se aplicará los estudiados en materia de letra de cambio, en relación a la solidaridad en el Derecho cambiario, distinta como sabemos, a la solidaridad en el DerecRo Civil, al Derecho del actor a dirigir su acción contra cualquier obligado sin respetar el orden que se derive del cheque (REGRESSUS PER SALTUM), y de poder ejercitar la acción contra otro obligado, cuando ya se hubiera intentado contra uno (IUS VARIANDI). 111. OBJETO DE RECLAMACIOW A) Por parte del tenedor 1) El importe del cheque. 2) Los intereses al tipo legal, incrermentados en dos puntos, desde el día de Ia presentación, hasta el pago del cheque. 3) Gastos, incluidos los de protesto y comknnicación. 4) Diez por ciento del importe no cubierto por la provisión de fondos, mas el importe de los daños y perjuicios, en los casos en que talte total o parcialmente la provisión de fondos. B ) Por parte del que pagó el cheque 1) El importe total de lo que hubiera pagado. 2) Los intereses, en igual cuantía que en el apartado anterior. 3) Los gastos de todo tipo. IV. REQUISITOS FORMALES A) Por parte del tenedor 1) Presentar el cheque al cobro dentro de plazo. 2) Levantar protesto, o exigir que se formule la declaración equivalente. 3 ) Notificar a las personas, y en los plazos y forma previstos para la letra de cambio, en el artículo 55 de la Ley. B) Por parte de un obligado que pagó el cheque. Debe cumplir los mismos requisitos que el tenedor, exigiendo la entrega del cheque, del protesto en su caso, y del recibí de la cuenta; si es un endosante podrá tachar su endoso y los posteriores. V. FUERZA MAYOR Se aplica en el artículo 52 de la Ley, lo expresado en el artículo 64 acerca de la fuerza mayor en la letra de cambio. Lo único que vana es el plazo de TREINTA DIAS fijados en el artículo 64 para la letra, que se reduce al de QUINCE DIAS señalado en el artículo 152 para el cheque. VI. ACCION DE ENRIQUECIMIENTO INJUSTO Su régimen es igual que el de la letra de cambio. VII. EXCEPCIONES Se aplicará el mismo sistema de excepciones que para la Ietra de cambio, teniendo en cuenta la; adaptaciones necesarias derivadas de la naturaleza del cheque. VIII. PROCEDIMIENTO Se aplicará lo dispuesto en los artículos 66 a 68 para la letra de cambio. Extravío; sustracción y destrucción del cheque 1. El tenedor del cheque podrá, en estos casos acudir al Juez para lo siguiente: A) Impedir que el cheque resulte pagado a un tercero. B) Pedir que se amortice. C) Pedir que se reconozca su titularidad. D) Ejercitar actos tendentes a la conservación de su derecho. E) Exigir el pago del cheque previa prestación de caución o consignación de su importe. 11. Procedimiento Se regirá por las mismas disposiciones que en caso de letra de cambio. Cheque falso En caso de que se pague un cheque falso, respondrán de los danos causados: 1) El librado. 29 El librador, cuando hay culpa de su parte, o cuando fuere negligente en la custodia del talonario de cheques. Prescripción 1 ) De las acciones del tenedor, contra cualquiera de los obligados en virtud del cheque Prescriben pasado el plazo de SEIS MESES desde que expiró ei plazo para la presentación al cobro del cheque. 2 ) De las acciones de un obligado en virtud del cheque, contra los otros El mismo plazo de SEIS MESES, se contará: A) Desde el día del pago hecho por uno de ellos. B) Desde el día de la interposición de la demanda contra uno de ellos. 3 j Interrupción Se aplicará lo dispuesto en el artículo 1973 del Código Civil, afectando solamente a aquél contra el que tenga lugar el hecho o acto intemptivo. Conflicto de leyes I. CAPACIDAD PARA OBLIGARSE Se aplicará la Ley Nacional del firmante. Y la Ley extranjera si la nacional se remite a ella. También se aplicará la Ley del lugar en que se firma el cheque, si en la Ley nacional, no existe capacidad para ello, pero sí en la del lugar. 11. CAPACIDAD PARA SER LIBRADO Se aplica la Ley del lugar de pago del cheque. 111. EFECTOS DE LAS OBLIGACIONES CAMBIARIAS Se aplicará la Ley del lugar de suscripción de las mismas o la Ley del lugar de suscripción de las posteriores a la creación del cheque, aunque esta última, con arreglo a ella, considere nulas las obligaciones suscritas anteriormente. IV. FORMA DE LAS OBLIGACIONES CAMBIARIAS Se aplicará la Ley del lugar de suscripción del cheque, o la Ley del lugar del pago del mismo, cuando considere válidas las obligaciones derivadas del cheque. V. La Ley del País en que haya de pagarse el cheque se regirá en todos los casos previstos en el artículo 167 de la Ley. Cheque en descubierto Según el artículo 563 bis B) del Código Penal, «Será castigado con la Pena de Arresto Mayor o multa de TREINTA MIL a 'TRESCIENTAS MIL PESETAS: 1 . O ) El que librare, con cualquier finalidad cheque o talón de cuenta corriente, sin que en la fecha consignada en et documento exista a su favor disponibilidad de fondos, bastantes en poder del librado para hacerlo efectivo. 2.O) El que habiendo librado un cheque o tal& con provisión, retirase los fondos o parte de ellos, impidiendo su pago. 3.O) El tomador del efecto que lo entregare a otro con cualquier fin, a sabiendas de su falta de cobertura. No obstante lo dispuesto en los números anteriores, quedará exento de responsabilidad penal, el Librador del cheque o talón que hiciere efectivo su importe en el plazo de cinco días contados a partir de la fecha de su presentación al cobro. Lo ordenado en este artículo deberá entenderse, salvo en el caso previsto en el artículo 529, número 1) de este Código». Del tenor literal de este artículo, en su redacción dada conforme a la Ley de 15 de noviembre de 1971, a su vez modificada por disposición legal de 1983, respecto a la cuantía económica de la pena, destacan como elementos integrantes del delito de cheques en descubierto, los siguientes: 1.O) Librar cheque o talón de cuenta corriente. 2.O) Que lo sean con cualquier finalidad. 3.") Sin que en la fecha consignada en el documento, exista a su favor disponibilidad de fondos bastantes, en poder del librado para hacerlo efectivo. Inmediatamente surgen Ias líneas diferenciales con la figura del antiguo artículo 535 bis, antes de tal reforma, en cuanto que en éste se exigía entrega para pago, circunstancia sustituida por la de librar con cualquier finalidad; se exigía el elemento intencional, desaparecido en la vigente redacción, y se aplazaba el contenido delictivo del momento de 1a falta de provisión de fondos, en el Derecho anterior dilatado al momento de ser presentado el cheque al cobro, y ahora referido a la fecha consignada en el documento. Se desprende de lo anterior que ya no es precisa la finalidad solutoria del cheque, lo que acentúa el carácter objetivo de la figura, aunque, sin prescindir del requisito de la culpabilidad del agente, tanio por dolo, conio 9or culpa. Todo esto resulta claramento de la jurisprudencia del Tribunal Supremo, especialmente en sentencias de 22 de octubre de 1974, y de 25 de febrero de 1975. En sentencia de 7 de noviembre de 1980, cuyo criterio ha sido refrendado por otras posteriores de 18 de febrero y 10 de marzo de 1981, se establecen como requisitos necesarios para la existencia del delito de cheque en descubierto: A) Una dinámica delictiva integrada: 1) P C Pun ~ libramiento de cheque o iaión, con finalidad multiforme o indistinta (con cualquier finalidad dice el Código RenL sin que se reduzca únicamente, al del libramiento para entregar en :,:ancepta de dac16n en pago), sin disponibilidad de fondos; 2) Por una retirada {le la pi-ovisibn de 19s mismos; 3) Por transmlsi6n del documento por parte del tomador a sabiendas de su falta de cobertura. Cuya ausencia provisora ha de darse cuarndo sea factible la efectividad a tenor de la fecha consignada para su pago. B) Que esta triple actividad alternativa, sea apreciada de acuerdo con la normativa que rige el tráfico bancario, comercial o de negocizciones meramente . .. civ~les, C) Que el conocimiento de la acción, no sólo abarca su iniciación, sino tambikn sri resultado, es decir, ?a no disponibilidad de fondos, el impedimento del pago o la falta de cobertura. No obstante ío visto en la redacciésn nueva del precepto, a partir de la Ley de 1VI, y ias anteriores Seniensias del Tribunal Supremo, el Alto Tribunal es poco proclive a admitir sin más un criterio de responsabilidad objetiva, que parece basarse en la redacción del nuevo artículo sobre el delito de cueque en descubierto. En Sen~enciasanteriores y posteriores a Ia reforma Penal introducida por la Legr de 'a5 de noviembre de 1931, el Tribunal Supremo ha venido manteniendo que, el eieriaento objetivo no basta por sí solo para tipificar la figura del cheque ec :iescubierto, aun cuando la regulación del mismo se basa en el principio de dota* de una mayor seguridad al trafico jurídico sobre todo en materia mercantil. Por el contrario aboga por Ea introducción del elemento subjetivo respecto a la deterrtiinacibn del delito, y del tipo delictivo, por estimar que se halla dicho elemento subjetivo, en la sustancia del tipo penal, de acuerdo con el principio de culpabilidad consagrado en el artículo 1 . O de dicho Código, ciilpabilidad que, precisamente por la supresión de la Locución <<asabiendas~del Texto anterior, cov~sienzretodas las forinas e, grados de culpabilidad reconocidos por la. doctrina tradicional. Dicho elemento subjetivo viene referido al conocimiento por parte del librador de Ya falta de provisión o cobertura (Elemento objetivo que agota el dolo -08. tratarse de un delito de actividad). - Tribunal Supremo ha venido declarando que para que el cheque goce de la protecciiin penal que se le concede legalmente, es menester que haya sido entregado con una finalidad de pago inmediato u otra lícita y consecuente con lo que cmstituye la propia naturaleza de este documento mercantil, por lo cual el cheque antedatado o postdatado, insertando en él una fecha diferente a la del iib-arnieaato, no revestir6 carácter penal, aun cuando en el momento de si! presentación no haya provisión de fondos en poder del librado, porque cuando las partes han aceptado que el cheque fuese emitido en tales condiciones, han ope" rado, consciente y voluntawaa~ienteuna desnaruralrzacibn del *iatdsva:?a, convirtiéndolo en un instmmento de credlto o pago diferido, qbie iiel~9:a ceii-opuar 1r-s funciones propias de otros instmmentos mercaritiles, come seccck con las ie,;&s de cambio. Por otro lado, y siguiendo en la misma línea el Tribrinal Suprema rehuye e? criterio de la absoluta responsabilidad objetiva, admitiendo en distinras Sentencias, también anteriores o posteriores a la reforma de 1971, el deliio be c;keq;i,i en descubierto interviniendo dolo o culpa por parte del Agente. A s á actual-&el dolo cuando se tenga verdadera conciencia y voluntad de p~oduc^JI~uiii resnlrado ant~jurídico;y por el contrario se dará el supuesto de culpa o negligencia c u a n d ~ el Agente debió comprobar s cerciorarse debidameribe antes de librar e1 cheque, si existían fondos bastantes para hacerlo efectivo, por io que u1 ornitlr tal cuidado librando el cheque sin provisión se desnaturaliza el documentoo,vulnerando la protección debida a la seguridad en el tr5fico mercantil, y ello aunque no se hubiera verificado dolosa s intencionadamente, sino por en-01- perfectame~~te vencible, lo que supone incurrir o infringir por culpa el citado zrticul~463 bis B). También resulta importante destacar de nzimerosras Sentencias del T-9burid Supremo, que eP ejercicio de la accián penal, no implica por sí mismo 'tas,sr:espondiente indemnizacibn civil. Podernos resumir de Ia forma siguiente el ~riter-*-,3 de la jurispmdeneia de4 Tribunal Suprerno: 1 . 9 Es improcedente la iisdei.i?nización c ~ v i l ,eui ternlnos g e ~ e m i e se"~ los casos de delito de cheque en descubierto. por no e ~ i s t ipeYguicros r redlcs d6;1~ladcs del delito, ya que presupone un crédito anteAsr insatnsfecho, no cunradrr p : -~;n medio de pago, pero que slgue intacto entre acreedor y iibadsr, salvo a 2 exce;~:B~", del párrafo tercero del artículo 563 bis B). 2 . O ) Siempre quedará en pie por tanto la reciarniaiión civil oportuna. Iezt.aaa de las relaciones privadas entre las partes. 3.") No se producen más perjuicios d e ~ k ~ a d odel s de%iCeqbc, 10s gastea dei protesto. Según la nueva Ley cambiarla, en los casos e r ~q ~ &te e --e B e ~ a n t ~ . 4 . 9 La deuda civil es anterior en su origen, dtstinta en a 8 j nat3ra1ezda,IWIC pendiente en su sustant~vidad,de la resporisabil~aaacivil denl sda del deistc. 5.") El delito es de carácter formal, atenta contra la segurdad d('i traf7cs nlercantil que es lo que fundameí~talmentese protege, :I c;aret-c de conlemr,: patrimonial. Los derechos privados patrzmonnales entre parics permaveseni hn,iF"ic,a bles y sin mutaceciones esenciales. 6.O) De toda esta doctnina jurispmdenncial, se desprende que en ICS r l d s ~ sec. * ~ e l ? a t ~ de cheque en descubierto, cuando el tomador del cheque pretenda vxk -ay wlr els 8' g berá ejercer en primer lugar la accnán penal derava5a del al:;í,~ic una vez obtenida una sentencia de culpabilidad, proceder, en oase i L- :nbvn:a por vía civil, para cobrar el importe del cheque con 40s gss~os,.; A s F L ~ ? ~S/ perjuicios que se hayan seguido. Con la regulación dada al cheque como título que lleva aparejada ejecución en la nueva Ley, suponemos que todos estos problemas desaparecerán, y se agilizará y fortalecerá considerablemente la posición del tomador de un cheque que aparezca en descubierto, en el sentido de que para ejercitar su derecho en juicio ejecutivo u ordinario, no precisará que el librador sea condenado previamente por la vía penal.