TRAD. ESCOCIA - AULD LANG SYNE

Anuncio
Auld Lang Syne
Flauta Dulce
Tradicional de Escocia
Texto: Robert Burns (1788)
Andante q = 80
Voice
4
&b 4
œ
1.Should
j
œ. œ œ œ
all
j
œ
.
b
œ
œ œ
&
5
all
ac - quain-tance
j œ
& b œ. œ œ
10
syne, my dear, for
ac - quain-tance
auld
lang
j
œ
œ. œ œ
˙.
œ
be
ne - ver brought to
mind?
should
for - got and
j
œ . œ œ œ œ œ . œj œ œ
be
for - got and
œ . œj œ œ
auld
15
& b œ . œj œ œ
j
œ. œ œ œ
˙.
lang
days
of auld lang
˙.
œ
syne,
we´ll
œ
˙.
syne?
For
œ . œj œ œ
take
a cup of
œ . œj œ œ
auld
lang
j
œ. œ œ œ œ
kind - ness yet, for
Œ
syne.
1. Should all acquaintance be forgot
and never brought to mind?
Should all acquaintance be forgot
and days of auld lang syne?
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we´ll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.
2. We twa hae run about the braes,
and pu´d the gowans fine,
But we´ve wander´d mony a weary fit,
sin auld lang syne.
For auld lang syne, my dear,...
1. ¿Deberían olvidarse las viejas amistades
y nunca recordarse?
¿Deberían olvidarse las viejas amistades
y los viejos días del pasado?
Por los víejos tiempos, amigo mío,
por los viejos tiempos,
beberemos una copa de cordialidad
por los viejos tiempos.
Los dos hemos correteado por las laderas,
y recogido las hermosas margaritas,
pero hemos errado mucho con los pies doloridos
desde los viejos tiempos.
Por los viejos tiempos, amigo mío,...
© IES "E. Blanco Amor" de Culleredo
Seminario de Música
Descargar