CONVENIO DE INTERCAMBIO DE MERCANCIAS

Anuncio
•
.•
CONVENIO DE INTERCAMBIO DE MERCANCIAS
entre.
el Gobierno de la Republica de Colom.bia y el
Gobierno de la Republica Federal de Alemania
Las Partes Contratantes deseosas de incrementar hasta el maximo posible el intercambio comercial entre am
bos pafses, han acordado celebrar el siguiente Convenio:
Artfculo
I
Et presente Convenio se aplicara a todas t as
transacciones retacionadas con el intercatnbio cotnercial entre
ambos pa[ses.
Artfculo ll
Lots Partes Contratantes convienen en conceder
con toda libe:&tad los permisos o registros de importacion y ex··
portacion, reJ:~pectivamente, a quienes los soliciten de conform_!
dad con Las leyes y reglamentacione s inte mas de cada pafs.
Trataran igualmente de altanar en la medida de
lo posible , todos los obstaculos que puedan opone rse at mante-
-
nimiento y fomento del intercambio comercial dentro del mas at
to nivel posible.
L.as Partes Contra.tantes intensificaran la dive rsJ:.
ficacion de sus articulos de inte rcambio.
Artfculo
III
El cafe importado por la Republica Federal de ~
lemania en virtud de e ste Convenio no podra se r reexportado a
ning'lin otro pais sin previa autorizacion del Gobierno de la Repu -
•
blica de Colombia.
Tal autorizacion sera solicitada a la Oficina
•
Central de Bogota de La Federacion Nacional de Cafeteros de Co-~
lombia por la casa o casas comerciales interesadas en la reexpor
tacion.
Si pasados cinco d!as habiles desde la fecha de recibo de
tal solicitud por la Federacion Nacional de Cafeteros de Colombia
esta no hubiere dado respuesta, se entende ra que autoriza La reex
portacion solicitada.
Artfculo
IV
Todos los pagos que deban hacerse entre La Republica de Colombia y la Republica Federal de Alemania se efectuaran en moneda de- libre convertibilidad de conformidad con las le yes y reglamentaciones de cada pa!s.
Artfculo V
Este Convenio entrara en vigor el ll de noviem bre de 1. 957, o sea al d{a siguiente de la expiracion del Convenio
sobre lntercambio de Mercancfas del 27 de agosto de 1. 954, y s~
•
•
•
ra vatido por el termino de un afio.
Sino fuere denunciado, por
to menos, tres meses antes de terminar este ai'io,- el Convenio
se entendera prorrogado tacitamente.
Terminado el primer afio
de vigencia cualquiera de las Partes Contratantea podra ponerte
termino en cualquier tiempo, dando aviso escrito a la otra Parte, con cuatro me~es, porto menos, de anticipacion.
Art{culo
-
VI
Una vez entrado en vigencia, este Convenio
su~
tituye el Convenio sobre lntercambio de Mercanc{as celebrado
et 27 de agosto de l. 9 54 entre los representante s autorizados de
la Republica de Colombia y de ta Republica Federal de Atemania.
Firmado en Bogota, a los nueve ci[as del mes de
noviembre de mil novecientos cincuenta y siete en cuatro ejem -
.
plares, dos en idioma castellano y dos en aleman, siendo et tex
-
to de ambas lenguas igualmente vatido para su aplicacion e in -
•
_,......
te rpre tacion.
Por el Gobierno de la
Republica de Colombia
Por el Gobierno de la
Republica Federal de Alemania
Ministro de Relaciones Exteriores
Embajador
de la Republica Federal de Atemania
-·
.\;
...·...:·
'.'•
·-· ..
.:{~~P:~~r;:..:. .·..:
1\,,.:;~·~:.~·.,. ~ ·.~
Descargar